All language subtitles for Playing.With.Beethoven.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,706 --> 00:02:20,440 Hi, Mom it's Josh. 2 00:02:21,509 --> 00:02:23,778 Obviously, got your message. 3 00:02:24,812 --> 00:02:26,614 Just been practicing. 4 00:02:28,348 --> 00:02:30,450 I know, surprise, right? 5 00:02:30,484 --> 00:02:34,522 Um, anyway, the piece is really shaping up. 6 00:02:34,555 --> 00:02:35,923 Can't wait to play it for you. 7 00:02:35,957 --> 00:02:37,424 I can't really get there 8 00:02:37,457 --> 00:02:39,861 before morning, so hopefully it can wait. 9 00:02:39,894 --> 00:02:42,630 Um, okay, see you for breakfast. 10 00:02:43,564 --> 00:02:44,532 Love you. 11 00:02:59,881 --> 00:03:01,582 - Good morning, Charlotte. - Morning. 12 00:03:01,616 --> 00:03:03,951 - Where are you going now? - Just going. 13 00:03:03,985 --> 00:03:05,687 - You're always going. - What can I say? 14 00:03:05,720 --> 00:03:06,954 I'm busy. 15 00:03:11,993 --> 00:03:14,294 Happy birthday, Grandma. 16 00:03:14,327 --> 00:03:15,763 - Coconut chocolate? - Of course. 17 00:03:15,797 --> 00:03:16,664 Oh! 18 00:03:17,364 --> 00:03:19,433 When are you going to sit down and practice? 19 00:03:19,466 --> 00:03:20,868 You're welcome. 20 00:03:20,902 --> 00:03:22,436 Thank you, dear. 21 00:03:22,469 --> 00:03:23,838 When are you going to practice? 22 00:03:23,871 --> 00:03:25,338 January. 23 00:03:25,372 --> 00:03:26,974 Show me your hands. 24 00:03:28,810 --> 00:03:32,547 These fingers have not touched the piano. 25 00:03:32,580 --> 00:03:33,480 - All up here. - Oh! 26 00:03:33,514 --> 00:03:35,850 All up here. 27 00:03:35,883 --> 00:03:39,787 Internet is ruining your work ethic, everything is too easy. 28 00:03:39,821 --> 00:03:41,823 It is Grandma, especially that pest, YouTube, 29 00:03:41,856 --> 00:03:43,558 filling our brains with infinite amounts of information. 30 00:03:43,591 --> 00:03:45,526 I'm surprised you have any brain left at all. 31 00:03:45,560 --> 00:03:46,894 Grandma, why are you on my case? 32 00:03:49,731 --> 00:03:51,899 Got it, I promise. 33 00:03:51,933 --> 00:03:53,735 Go, prove it to me. 34 00:04:15,056 --> 00:04:17,558 It's tomorrow, yes? 35 00:04:17,592 --> 00:04:19,493 Whatever happens, happens. 36 00:04:19,527 --> 00:04:21,394 Up against some tough pianists. 37 00:04:21,428 --> 00:04:23,798 That's never stopped you before. 38 00:04:23,831 --> 00:04:26,934 Back in my day, we just made music. 39 00:04:26,968 --> 00:04:29,036 We didn't have to compete to earn a living for ourselves. 40 00:04:29,070 --> 00:04:30,004 I know, I know. 41 00:04:30,037 --> 00:04:32,807 "Competition's are for horses not artists." 42 00:04:32,840 --> 00:04:35,843 - Who said that? - Your grandpa. 43 00:04:35,877 --> 00:04:37,945 But Bartok said at first, 44 00:04:39,947 --> 00:04:42,817 If you are going to have to compete to earn your supper, 45 00:04:42,850 --> 00:04:44,619 you've got to commit. 46 00:04:46,486 --> 00:04:49,023 You will be up against kids that eat, drink, 47 00:04:49,056 --> 00:04:52,794 and sleep with Bach, Beethoven and Horowitz. 48 00:04:52,827 --> 00:04:54,796 - Grandma. - Laugh all you want, 49 00:04:54,829 --> 00:04:58,733 but I know that Victor Zabov has a new favorite to win. 50 00:04:58,766 --> 00:05:01,869 Uh, Jake or Josh or something. 51 00:05:01,903 --> 00:05:05,706 A favorite, it's not a horse race. 52 00:05:05,740 --> 00:05:07,108 And what do you mean, you heard? 53 00:05:07,141 --> 00:05:09,510 My musical school is a hot topic at bridge club? 54 00:05:09,544 --> 00:05:11,879 This is serious, believe me. 55 00:05:11,913 --> 00:05:13,981 Zabov knows all the tricks. 56 00:05:14,015 --> 00:05:16,483 Please, if there was someone of that caliber, 57 00:05:16,517 --> 00:05:18,519 - I'd know about him. - You can't just 58 00:05:18,553 --> 00:05:21,022 float through this one. 59 00:05:21,055 --> 00:05:22,990 I don't think I'm going to compete. 60 00:05:23,024 --> 00:05:24,759 Yes you are. 61 00:05:24,792 --> 00:05:26,359 And besides, if I'm there too long then who's gonna 62 00:05:26,393 --> 00:05:28,996 - take care of you? - You don't worry about me. 63 00:05:29,030 --> 00:05:31,498 You just get yourself ready. 64 00:05:32,200 --> 00:05:33,868 I've never asked you for anything, 65 00:05:33,901 --> 00:05:37,038 but I am asking you to take this one seriously. 66 00:05:37,071 --> 00:05:40,107 - Grandma, don't get all- - Charlotte, 67 00:05:40,141 --> 00:05:42,910 I've got to know you'll be okay after I die. 68 00:05:42,944 --> 00:05:45,445 - Grandma, stop. - I've got to know. 69 00:05:45,478 --> 00:05:46,914 I need to know. 70 00:05:46,948 --> 00:05:48,381 It's just the competition. 71 00:05:48,415 --> 00:05:50,885 We both know that's not true. 72 00:06:08,169 --> 00:06:11,105 You remind me of your mother. 73 00:06:11,138 --> 00:06:14,474 Naturally gifted, incredibly stubborn. 74 00:06:17,612 --> 00:06:21,582 You're going to win that competition tomorrow. 75 00:06:21,616 --> 00:06:23,416 And she'd be so proud. 76 00:07:52,640 --> 00:07:55,576 Yeah, it was, I'll give you that. 77 00:07:57,078 --> 00:07:59,213 - When am I gonna see you? - Oh, gosh, soon. 78 00:07:59,246 --> 00:08:00,214 - I'm here. - Yeah? 79 00:08:00,247 --> 00:08:01,582 - I'm here. - All right. 80 00:08:01,615 --> 00:08:02,950 I'm back. 81 00:08:04,285 --> 00:08:05,920 - Mm! - So good to see you. 82 00:08:05,953 --> 00:08:09,489 - Good to see you. - It's good to be back. 83 00:08:12,660 --> 00:08:13,527 Hey, Josh! 84 00:08:14,695 --> 00:08:15,930 Josh, wait up! 85 00:08:17,932 --> 00:08:18,799 Josh! 86 00:08:24,805 --> 00:08:26,273 What do you want? 87 00:08:27,975 --> 00:08:30,644 Just a moment to talk with my son. 88 00:08:30,678 --> 00:08:33,014 You're 20 years too late. 89 00:08:33,047 --> 00:08:35,783 I know, but I'm back for good, I swear. 90 00:08:35,816 --> 00:08:36,884 I'm here for good. 91 00:08:36,917 --> 00:08:39,120 I can't deal with this right now. 92 00:08:39,153 --> 00:08:40,821 Josh, Josh, stop! 93 00:08:53,367 --> 00:08:54,235 Thank you. 94 00:08:56,237 --> 00:08:57,104 Thank you. 95 00:08:58,806 --> 00:09:01,776 Your mom tells me about the competition. 96 00:09:01,809 --> 00:09:04,311 She says every pianist who's won 97 00:09:04,345 --> 00:09:07,648 goes on to have lucrative careers. 98 00:09:07,681 --> 00:09:09,283 That's exciting. 99 00:09:09,316 --> 00:09:10,851 I'm proud of you. 100 00:09:12,053 --> 00:09:17,224 Hey, you know, it would mean a lot to me if you'd come by. 101 00:09:17,491 --> 00:09:22,063 It's no big London competition, but it's a start. 102 00:09:22,096 --> 00:09:24,298 For me to be here for good. 103 00:09:27,668 --> 00:09:31,806 You would name an entire gallery after yourself. 104 00:09:47,922 --> 00:09:49,957 Good morning, Barbara. 105 00:09:49,990 --> 00:09:52,126 How you doing, you look well today. 106 00:09:52,159 --> 00:09:54,261 Uh, thank you, your mom's in the kitchen. 107 00:09:54,295 --> 00:09:55,262 Thanks. 108 00:09:57,698 --> 00:10:02,203 Ew, boy, when was the last time you showered? 109 00:10:02,236 --> 00:10:05,306 You can't keep a schedule like this without getting sick. 110 00:10:05,339 --> 00:10:09,276 You need sleep and food that doesn't come from a paper bag. 111 00:10:09,310 --> 00:10:11,045 Why do you give him the time of day? 112 00:10:11,078 --> 00:10:12,713 How did he even know where to find you? 113 00:10:12,746 --> 00:10:13,681 - Josh. - And you're okay with that? 114 00:10:13,714 --> 00:10:15,349 You can just pick up right where you left off 115 00:10:15,382 --> 00:10:17,985 whenever he feels like showing up? 116 00:10:18,018 --> 00:10:20,688 There are things you don't understand yet. 117 00:10:20,721 --> 00:10:22,723 And I don't like what's been happening to you. 118 00:10:22,756 --> 00:10:24,725 You're in the practice room day and night. 119 00:10:24,758 --> 00:10:25,960 It's not healthy. 120 00:10:25,993 --> 00:10:30,998 Look at you, how many hours a week are you working now? 121 00:10:31,332 --> 00:10:32,800 I do it for you. 122 00:10:33,535 --> 00:10:36,270 I'm going to make things better for you. 123 00:10:36,303 --> 00:10:39,106 He's your father, you need him. 124 00:10:41,809 --> 00:10:44,111 I forgot, look what I have. 125 00:10:45,045 --> 00:10:48,115 And it's not your job to take care of me. 126 00:10:48,149 --> 00:10:49,016 Mom. 127 00:10:50,117 --> 00:10:52,286 A real Broadway show! 128 00:10:52,319 --> 00:10:54,288 Uh, touring, but yeah. 129 00:10:57,258 --> 00:10:59,460 People change, Josh. 130 00:10:59,493 --> 00:11:02,429 Take Barbara, you know, it'll be fun. 131 00:11:02,463 --> 00:11:04,231 You're coming, right? 132 00:11:04,265 --> 00:11:05,933 I have to work tonight. 133 00:11:05,966 --> 00:11:10,104 Not to his thing, tomorrow, the competition. 134 00:11:10,137 --> 00:11:12,139 - I have to work, sweetie. - Okay, my point exactly. 135 00:11:12,173 --> 00:11:15,042 I don't like how much you're working lately. 136 00:11:15,075 --> 00:11:17,044 I keep telling you, I could get a job. 137 00:11:17,077 --> 00:11:18,145 It might be nice change. 138 00:11:18,179 --> 00:11:20,481 We're not gonna get into this again. 139 00:11:20,515 --> 00:11:23,017 Getting through school is your job, 140 00:11:23,050 --> 00:11:25,986 putting you through school is mine. 141 00:11:26,020 --> 00:11:28,923 So many rich people go to that school. 142 00:11:28,956 --> 00:11:31,859 And maybe I could find you some new clients, you know? 143 00:11:31,892 --> 00:11:33,360 One of them would equal three Barbaras. 144 00:11:33,394 --> 00:11:35,062 Watch your mouth! 145 00:11:35,996 --> 00:11:40,401 Those people don't need me, the Barbaras of the world do. 146 00:11:40,434 --> 00:11:42,770 I'm going to win for us. 147 00:11:44,905 --> 00:11:47,975 Come say hi to Barbara. 148 00:11:48,008 --> 00:11:50,010 Mm, I need to get back to practice. 149 00:11:50,044 --> 00:11:53,847 Boy, you better get in there and say hello. 150 00:11:55,849 --> 00:11:57,985 So I understand you're leaving us. 151 00:11:58,018 --> 00:11:59,987 Hope so, especially now. 152 00:12:00,020 --> 00:12:03,991 Well, you win and you get to see the whole world. 153 00:12:04,024 --> 00:12:05,426 And take your mom with you. 154 00:12:05,459 --> 00:12:06,961 Yes, that's the point. 155 00:12:06,994 --> 00:12:09,096 Stop, both of you. 156 00:12:09,129 --> 00:12:11,265 If I win, you're coming with me. 157 00:12:11,298 --> 00:12:14,536 Otherwise, all my hard work will have been for nothing. 158 00:12:14,569 --> 00:12:16,504 Am I doing mom-guilt properly? 159 00:12:16,538 --> 00:12:18,405 Yes, very well done. 160 00:12:18,439 --> 00:12:19,206 Hmm. 161 00:12:19,240 --> 00:12:21,842 Did you see your father earlier? 162 00:12:21,875 --> 00:12:25,145 Barbara, how did you know that was Josh's father? 163 00:12:25,179 --> 00:12:27,114 I'm old, not dumb. 164 00:12:27,147 --> 00:12:29,283 They are the spitting image of one another. 165 00:12:29,316 --> 00:12:30,818 Yeah, well looks are all we have in common. 166 00:12:30,851 --> 00:12:31,519 Josh! 167 00:12:35,222 --> 00:12:38,292 Take a shower and go to bed. 168 00:12:38,325 --> 00:12:40,794 All right, peace and blessings. 169 00:12:40,828 --> 00:12:43,464 - Bye, Barbara. - Good luck, Maestro. 170 00:12:56,143 --> 00:12:58,078 Is it too much to ask 171 00:12:58,879 --> 00:13:03,518 that one of you will be at the piano when class begins? 172 00:13:03,551 --> 00:13:06,020 A little enthusiasm, people. 173 00:13:08,088 --> 00:13:09,557 Beatrice, Beatrice. 174 00:13:11,158 --> 00:13:12,527 Let's hear your Beethoven. 175 00:13:12,560 --> 00:13:15,162 Yes, Mr. Dempster, yes, sir. 176 00:13:58,673 --> 00:14:01,075 I think we've heard enough. 177 00:14:05,647 --> 00:14:08,382 You all have smartphones, right? 178 00:14:10,518 --> 00:14:14,088 I've been reading about apps lately. 179 00:14:14,121 --> 00:14:16,023 I've heard they have one were you can keep track 180 00:14:16,056 --> 00:14:18,593 of how many hours you practice. 181 00:14:18,626 --> 00:14:20,427 Um, would anyone like 182 00:14:21,161 --> 00:14:25,399 to volunteer to help me download an app? 183 00:14:25,432 --> 00:14:26,300 You, sir. 184 00:14:27,535 --> 00:14:29,470 You can leave now. 185 00:14:29,504 --> 00:14:31,573 You seem so much more enthusiastic 186 00:14:31,606 --> 00:14:35,442 about this technology than you do the music. 187 00:14:35,476 --> 00:14:36,477 I'm serious! 188 00:14:38,646 --> 00:14:42,650 I don't have room in this class for dilettantes! 189 00:14:46,420 --> 00:14:48,155 If any of the rest of you 190 00:14:48,188 --> 00:14:49,691 would rather play with your phones, 191 00:14:49,724 --> 00:14:52,393 you're free to go with him! 192 00:14:52,426 --> 00:14:54,495 I don't care 193 00:14:54,529 --> 00:14:57,030 if you know how to download an app! 194 00:14:57,064 --> 00:15:00,100 Just like I don't care if you have 195 00:15:00,134 --> 00:15:01,669 rehearsals scheduled 196 00:15:01,703 --> 00:15:03,605 or classwork to do. 197 00:15:03,638 --> 00:15:07,642 And I particularly don't care, if you have a social life! 198 00:15:07,675 --> 00:15:10,978 You're all here for one thing, the music! 199 00:15:11,011 --> 00:15:13,615 Oh, and for those of you that have been chosen 200 00:15:13,648 --> 00:15:16,116 for the final round of the competition, 201 00:15:16,150 --> 00:15:17,519 the only thing you'll be doing 202 00:15:17,552 --> 00:15:20,454 between now and tomorrow is practicing! 203 00:15:20,487 --> 00:15:23,257 You've never experienced this kind 204 00:15:23,290 --> 00:15:26,260 of competition with these kinds of stakes! 205 00:15:26,293 --> 00:15:28,162 Nerves will take over! 206 00:15:30,598 --> 00:15:34,468 London Prize only comes around once every five years. 207 00:15:34,502 --> 00:15:37,739 So you won't get another shot! 208 00:15:37,772 --> 00:15:39,373 Josh, you're next. 209 00:16:25,152 --> 00:16:30,123 You think you're expressing innocence, but it's not working. 210 00:16:32,527 --> 00:16:35,597 You need to play this piece from the viewpoint 211 00:16:35,630 --> 00:16:39,734 of an old man, as though he's remembering his youth. 212 00:16:39,767 --> 00:16:42,302 Listen to yourself, dig deep. 213 00:16:43,036 --> 00:16:47,107 Let me hear you as if you were 70, understand? 214 00:16:48,743 --> 00:16:52,814 Now, go practice, you all know what you need to do. 215 00:16:52,847 --> 00:16:56,316 It's been years to this point, folks. 216 00:16:56,350 --> 00:16:59,286 And now it's tomorrow night. 217 00:16:59,319 --> 00:17:04,324 If you've made it this far, you have what it takes to win. 218 00:17:04,526 --> 00:17:05,760 Although I'm starting 219 00:17:05,793 --> 00:17:08,395 to wonder if it's all a fluke. 220 00:17:13,801 --> 00:17:14,669 Come on. 221 00:17:29,617 --> 00:17:30,585 So now we're supposed 222 00:17:30,618 --> 00:17:34,254 to play from the point of view of an old man. 223 00:17:34,288 --> 00:17:36,456 Sometimes I wonder if we're in a music school 224 00:17:36,490 --> 00:17:39,326 or is this a real acting school. 225 00:17:41,395 --> 00:17:42,329 Charlotte. 226 00:17:46,701 --> 00:17:50,103 And you're the Josh I've been hearing about. 227 00:17:50,137 --> 00:17:52,507 Don't worry, it's okay. 228 00:17:52,540 --> 00:17:55,510 Uh, I don't know who you've been talking to. 229 00:17:55,543 --> 00:17:58,646 Well Zabov is crazy about you, that's obvious. 230 00:18:00,815 --> 00:18:02,684 You look like you could use a break. 231 00:18:02,717 --> 00:18:04,752 Wanna hang out, get out for a while? 232 00:18:04,786 --> 00:18:06,386 Did you hear him? 233 00:18:06,420 --> 00:18:09,791 I can't go anywhere, shouldn't you be practicing too? 234 00:18:09,824 --> 00:18:11,224 Even if you're not in the competition, 235 00:18:11,258 --> 00:18:13,528 like Zabov expects it. 236 00:18:13,561 --> 00:18:16,698 Consider that a tip from one of his most abused students. 237 00:18:16,731 --> 00:18:18,766 So you practice because he tells you? 238 00:18:18,800 --> 00:18:20,668 I practice because I wanna win the competition. 239 00:18:20,702 --> 00:18:22,570 I wanna have a career. 240 00:18:25,205 --> 00:18:29,911 So are you coming with me? 241 00:18:29,944 --> 00:18:32,346 You know, I could help you. 242 00:18:33,781 --> 00:18:35,783 - Help me? - Yes. 243 00:19:03,611 --> 00:19:06,514 Tell you what, why not play hooky for this afternoon? 244 00:19:06,547 --> 00:19:09,617 Or are you afraid Zabov will catch you? 245 00:19:10,618 --> 00:19:11,886 You know how crazy things get around here 246 00:19:11,919 --> 00:19:13,320 before a competition. 247 00:19:13,353 --> 00:19:14,622 That's called practicing. 248 00:19:14,656 --> 00:19:16,791 You see a guy standing on his head 249 00:19:16,824 --> 00:19:19,226 while he practices, you know you've been here for too long. 250 00:19:19,259 --> 00:19:20,293 What guy? 251 00:19:20,327 --> 00:19:21,763 You know when you see him, 252 00:19:21,796 --> 00:19:26,567 and when you do, you know it's time to get out of here. 253 00:19:30,437 --> 00:19:34,307 Well, if you change your mind, I'll be around. 254 00:19:38,345 --> 00:19:40,748 You know, you're not going to find what it means 255 00:19:40,782 --> 00:19:42,416 - in the practice room. - And what exactly... 256 00:19:46,854 --> 00:19:49,590 It's way too tethered, do you understand? 257 00:19:50,892 --> 00:19:52,492 Ah, Joshua Irving. 258 00:19:53,493 --> 00:19:54,696 A word, please. 259 00:19:57,297 --> 00:19:58,866 What happened in class today? 260 00:19:58,900 --> 00:20:01,502 You seemed distracted. 261 00:20:01,536 --> 00:20:03,270 Nerves, I guess. 262 00:20:03,303 --> 00:20:06,941 If you win this competition, you'll be in demand. 263 00:20:06,974 --> 00:20:11,946 They won't all be big concerts, but concerts, nonetheless, 264 00:20:11,979 --> 00:20:14,549 college towns, small cities. 265 00:20:16,483 --> 00:20:18,485 Did you know that there are people 266 00:20:18,519 --> 00:20:21,923 who don't want to see you in this competition, Joshua? 267 00:20:21,956 --> 00:20:24,391 You have to want it. 268 00:20:24,424 --> 00:20:28,261 I gave up everything important for my career. 269 00:20:28,295 --> 00:20:30,363 Are you ready to do that? 270 00:20:32,299 --> 00:20:36,704 And you've got to work twice as hard because of who you are. 271 00:20:36,738 --> 00:20:37,939 Here you go. 272 00:20:37,972 --> 00:20:40,975 Two totally different interpretations of your Beethoven. 273 00:20:41,008 --> 00:20:43,511 Listen, get some ideas. 274 00:20:43,544 --> 00:20:45,713 Hey oh, I'm sorry. 275 00:20:45,747 --> 00:20:46,914 I didn't know you had a student in here. 276 00:20:46,948 --> 00:20:47,749 I'll come back. 277 00:20:47,782 --> 00:20:49,917 No, no, we're winding up right now. 278 00:20:49,951 --> 00:20:51,018 This is Josh. 279 00:20:52,352 --> 00:20:53,755 He's in the finals tomorrow. 280 00:20:53,788 --> 00:20:55,857 That's quite an honor, what piece have you chosen? 281 00:20:55,890 --> 00:20:58,325 - Uh, "Pathetique." - Really? 282 00:20:58,358 --> 00:21:00,728 Well that's quite an intense piece for a man so young. 283 00:21:00,762 --> 00:21:04,699 He handles it like a man beyond his years. 284 00:21:04,732 --> 00:21:05,767 You'll never get another chance 285 00:21:05,800 --> 00:21:07,702 like the one you have tomorrow. 286 00:21:07,735 --> 00:21:09,737 Victor, will I see you tonight? 287 00:21:09,771 --> 00:21:11,606 Ah, crowds aren't my thing. 288 00:21:19,013 --> 00:21:21,481 Uh, thanks for these. 289 00:21:21,516 --> 00:21:24,051 Josh, you may think I'm harsh, 290 00:21:25,953 --> 00:21:29,557 but out there are people who will judge you harshly 291 00:21:29,590 --> 00:21:33,426 based on everything from your technique to your skin color. 292 00:21:33,460 --> 00:21:35,696 You've got to be flawless. 293 00:21:35,730 --> 00:21:36,964 You've got to play so 294 00:21:36,998 --> 00:21:40,835 that they have no excuse not to hire you. 295 00:21:40,868 --> 00:21:42,469 Do you understand? 296 00:21:45,540 --> 00:21:46,406 All right. 297 00:22:07,061 --> 00:22:09,396 Dude, get out! 298 00:23:27,074 --> 00:23:29,844 Hey, Mom, Um, I know you're at work. 299 00:23:29,877 --> 00:23:33,714 I'm just here practicing, probably for a few more hours 300 00:23:33,748 --> 00:23:35,016 and then I'm gonna head home early. 301 00:23:35,049 --> 00:23:37,785 So call me if you need anything. 302 00:24:36,210 --> 00:24:38,779 Hey, your mom gave me your number. 303 00:24:38,813 --> 00:24:42,149 Uh, said I should call. 304 00:24:42,183 --> 00:24:45,619 You know how convincing she can be. 305 00:24:45,653 --> 00:24:50,057 Anyway I'm really hoping you'll come to the opening tonight. 306 00:24:50,091 --> 00:24:52,226 It would mean a lot to me. 307 00:24:53,894 --> 00:24:56,697 I just wanna share this with you. 308 00:25:12,780 --> 00:25:13,647 Saw him? 309 00:25:15,583 --> 00:25:18,819 Yeah, it's something like that. 310 00:25:18,853 --> 00:25:20,721 I just needed a break. 311 00:25:23,824 --> 00:25:25,626 What's with the balloons? 312 00:25:25,659 --> 00:25:27,595 They're for my niece. 313 00:25:28,362 --> 00:25:30,131 You know, when I asked you to hang out 314 00:25:30,164 --> 00:25:34,702 for a while, I mean, it was longer than just a break. 315 00:25:35,636 --> 00:25:37,038 I have to be somewhere now. 316 00:25:37,071 --> 00:25:40,608 And we're gonna be there a while. 317 00:25:40,641 --> 00:25:41,308 Why me? 318 00:25:42,710 --> 00:25:43,577 Why not? 319 00:25:48,182 --> 00:25:49,316 Coming or not? 320 00:25:58,125 --> 00:25:59,126 You got a car? 321 00:26:31,959 --> 00:26:34,695 Happy birthday, Amy. 322 00:26:34,728 --> 00:26:36,997 Kazoos, thanks, Aunt Char. 323 00:26:37,731 --> 00:26:41,268 Who are you, are you my aunt's boyfriend? 324 00:26:41,302 --> 00:26:43,804 Daddy, who's that man? 325 00:26:43,838 --> 00:26:46,874 Well, I hope for his sake, the balloon delivery man. 326 00:26:46,907 --> 00:26:49,410 - Daddy, you silly. - Yeah. 327 00:26:49,443 --> 00:26:50,778 Cute, yours? 328 00:26:51,513 --> 00:26:54,882 So how did my sister rope you into this? 329 00:26:54,915 --> 00:26:56,817 I volunteered. 330 00:26:56,851 --> 00:26:58,018 Huh, that's what he thinks. 331 00:26:58,052 --> 00:27:00,121 Uh, take this. 332 00:27:00,154 --> 00:27:02,022 Um, I'm sorry I don't have a present. 333 00:27:02,056 --> 00:27:03,257 Oh no worries. 334 00:27:03,290 --> 00:27:04,825 All the presents are donations 335 00:27:04,859 --> 00:27:06,827 for the local animal shelter, anyway. 336 00:27:06,861 --> 00:27:09,763 - Amy insisted. - She's a weird child. 337 00:27:09,797 --> 00:27:11,265 Laney. 338 00:27:21,475 --> 00:27:23,277 All right, well, I guess we'll cover this later. 339 00:27:23,310 --> 00:27:24,712 - Okay. - Sorry. 340 00:27:27,815 --> 00:27:30,417 - What is she up to? - Oh, give 'em a break. 341 00:27:30,451 --> 00:27:32,386 - They're a cute couple. - It's not so fun 342 00:27:32,419 --> 00:27:34,388 when it's your party, is it? 343 00:27:34,421 --> 00:27:37,258 Ah, could you go get the cake, please. 344 00:27:43,898 --> 00:27:48,836 Uh, go sit over there, come on. 345 00:27:53,774 --> 00:27:55,142 I'm Bryn, by the way. 346 00:27:55,176 --> 00:27:57,044 Oh, sorry, Josh. 347 00:27:57,077 --> 00:27:59,413 And you've met Laney, our neighbor's daughter. 348 00:27:59,446 --> 00:28:01,982 But she's here so much, she's like family. 349 00:28:02,016 --> 00:28:04,351 And inside's my husband Milo. 350 00:28:05,486 --> 00:28:07,988 So how long have you known my sister? 351 00:28:08,022 --> 00:28:09,290 Oh, we just... 352 00:28:10,291 --> 00:28:11,425 Not long. 353 00:28:11,458 --> 00:28:12,661 And do you play piano? 354 00:28:12,693 --> 00:28:17,198 Yeah, actually, apparently we're at the same conservatory. 355 00:28:17,231 --> 00:28:19,033 "Apparently." 356 00:28:19,066 --> 00:28:22,369 We have a family full of musicians. 357 00:28:22,403 --> 00:28:25,039 Um, Amy is just starting to take lessons, 358 00:28:25,072 --> 00:28:26,807 and Milo plays cello. 359 00:28:26,840 --> 00:28:29,109 Though, not so much anymore. 360 00:28:29,143 --> 00:28:32,479 Um, are you competing tomorrow in the London com... 361 00:28:34,949 --> 00:28:37,484 You like our song, Amy and I are gonna start a band. 362 00:28:37,519 --> 00:28:39,320 - Oh. - The Kazoo Keepers. 363 00:28:39,353 --> 00:28:40,321 You get it, you get it? 364 00:28:40,354 --> 00:28:43,824 It's very cute. 365 00:28:43,857 --> 00:28:46,260 So is Josh coming tonight? 366 00:28:46,293 --> 00:28:48,395 Is that within our schedule? 367 00:28:48,429 --> 00:28:50,164 Well, I have to go practice, actually. 368 00:28:50,197 --> 00:28:51,533 So I don't think that's gonna happen. 369 00:28:51,566 --> 00:28:55,302 Oh, you could take a page out of his book, huh? 370 00:28:55,336 --> 00:28:56,870 See, Charlotte's so naturally gifted, 371 00:28:56,904 --> 00:28:57,871 she takes things like practicing. 372 00:28:57,905 --> 00:28:59,240 - We have to go. - For granted. 373 00:28:59,273 --> 00:29:00,374 Look at that. 374 00:29:00,407 --> 00:29:02,343 - Here you go. - Oh. 375 00:29:02,376 --> 00:29:04,144 But we haven't had cake yet. 376 00:29:08,282 --> 00:29:09,783 Poor kid. 377 00:29:13,887 --> 00:29:14,855 Cake! 378 00:29:17,057 --> 00:29:19,059 So where can I drop you? 379 00:29:19,093 --> 00:29:20,194 We had an understanding. 380 00:29:20,227 --> 00:29:21,996 You said you wouldn't weird out on me. 381 00:29:22,029 --> 00:29:23,464 - Don't do that. - Do what? 382 00:29:23,497 --> 00:29:26,300 You say like I said something I didn't. 383 00:29:26,333 --> 00:29:30,170 Well, we're here now and it's still early 384 00:29:30,204 --> 00:29:31,338 and I know you want to be alone 385 00:29:31,372 --> 00:29:33,307 and this competition is a big deal 386 00:29:33,340 --> 00:29:35,142 to you, but I'm gonna be late if I don't go now 387 00:29:35,175 --> 00:29:36,578 and it's on the way back 388 00:29:36,611 --> 00:29:39,113 to school and I promise we're gonna go right back 389 00:29:39,146 --> 00:29:42,349 to school and I'll be out of your hair. 390 00:29:44,418 --> 00:29:46,020 It's on the way? 391 00:29:50,858 --> 00:29:51,892 Okay. 392 00:30:18,586 --> 00:30:20,321 - This my friend Josh. - Woo! 393 00:30:23,390 --> 00:30:25,326 Right, rock stars, button it up. 394 00:30:25,359 --> 00:30:26,327 Wanna show Josh what we worked on? 395 00:30:26,360 --> 00:30:27,494 - Yeah! - Yeah. 396 00:30:30,364 --> 00:30:31,231 One, two. 397 00:31:38,566 --> 00:31:39,967 Woo, yeah! 398 00:31:40,000 --> 00:31:41,034 - Way to go! - Yeah! 399 00:31:49,143 --> 00:31:50,712 You composed that? 400 00:31:50,745 --> 00:31:52,312 I mean, then they busted out with that rock riff. 401 00:31:52,346 --> 00:31:54,214 I don't even understand where that comes from. 402 00:31:54,248 --> 00:31:57,151 Like how, what made you put that with jazz? 403 00:31:57,184 --> 00:31:58,620 I put things I like. 404 00:31:58,653 --> 00:32:01,989 Um, like what kind of music do you listen to? 405 00:32:02,022 --> 00:32:05,058 - What do you mean? - What's on your playlist? 406 00:32:05,092 --> 00:32:08,128 I don't know, Beethoven, Bach, Mozart. 407 00:32:09,564 --> 00:32:13,100 What, what's on yours? 408 00:32:13,133 --> 00:32:16,370 Led Zeppelin, John Coltrane, Taylor Swift. 409 00:32:16,403 --> 00:32:17,605 Taylor Swift? 410 00:32:18,338 --> 00:32:20,240 You can't live in the world doing the same thing 411 00:32:20,274 --> 00:32:23,076 over and over and expect to be inspired. 412 00:32:23,110 --> 00:32:27,314 Besides, Taytay knows how to get the party started. 413 00:32:29,183 --> 00:32:30,518 So why classical? 414 00:32:31,686 --> 00:32:34,087 What do you mean? 415 00:32:34,121 --> 00:32:37,191 Why are you studying classical music, why did you pick it? 416 00:32:37,224 --> 00:32:38,959 I don't know, I... 417 00:32:41,161 --> 00:32:42,597 It picked me, I guess. 418 00:32:42,630 --> 00:32:47,635 I mean, I was around age six when I started taking lessons. 419 00:32:48,202 --> 00:32:50,404 And it came easy in a way. 420 00:32:50,437 --> 00:32:53,675 You know, my anger just seemed to flow right into the music. 421 00:32:53,708 --> 00:32:56,176 Why were you angry at six? 422 00:32:58,513 --> 00:33:01,381 Um, so what's the deal with you and those kids anyway? 423 00:33:01,415 --> 00:33:02,684 Like, are you like a teacher? 424 00:33:02,717 --> 00:33:04,552 I volunteer there once a week. 425 00:33:04,586 --> 00:33:06,754 Music helped me when I was a kid. 426 00:33:06,788 --> 00:33:11,258 Figure it was something small I could do to bring back. 427 00:33:11,291 --> 00:33:12,694 Besides, it's fun. 428 00:33:14,796 --> 00:33:18,633 Speaking of ways to have fun, how's working with Zabov? 429 00:33:18,666 --> 00:33:21,435 Huh! 430 00:33:21,468 --> 00:33:23,270 How long have you been with him? 431 00:33:23,303 --> 00:33:25,339 - Four years. - Oh my God. 432 00:33:25,372 --> 00:33:26,340 - Yeah. - Ooh! 433 00:33:26,373 --> 00:33:28,208 Wanna hear something funny? 434 00:33:28,242 --> 00:33:29,209 Okay. 435 00:33:29,243 --> 00:33:32,346 My grandma and Zabov used to have a thing. 436 00:33:32,379 --> 00:33:33,715 A thing? 437 00:33:33,748 --> 00:33:36,116 And it was serious, apparently. 438 00:33:36,149 --> 00:33:37,585 She talks about him all the time, 439 00:33:37,619 --> 00:33:39,821 but she would never admit that. 440 00:33:39,854 --> 00:33:41,723 I think it's hilarious. 441 00:33:41,756 --> 00:33:46,059 It's basically the reason why I avoided studying with him. 442 00:33:46,093 --> 00:33:48,596 So how's that going anyway? 443 00:33:48,630 --> 00:33:51,431 What, your grandma and Zabov? 444 00:33:51,465 --> 00:33:52,734 You and Zabov. 445 00:33:52,767 --> 00:33:56,538 He's tough. 446 00:33:56,571 --> 00:33:58,105 I need that. 447 00:33:58,138 --> 00:33:59,206 - Yeah? - Yeah. 448 00:33:59,239 --> 00:34:01,709 You know, like discipline. 449 00:34:03,845 --> 00:34:04,712 What? 450 00:34:05,880 --> 00:34:08,716 We've been in the same school, both 451 00:34:08,750 --> 00:34:11,853 about to graduate, and yet I have never ever seen you. 452 00:34:11,886 --> 00:34:13,855 You've never been to a single party, 453 00:34:13,888 --> 00:34:16,824 to a single school competition or show. 454 00:34:16,858 --> 00:34:19,794 I mean, I bet you spent all of your time in a practice room. 455 00:34:19,827 --> 00:34:21,529 This little 10 by 10 practice room, 456 00:34:21,563 --> 00:34:23,330 doing nothing but practicing all day 457 00:34:23,363 --> 00:34:25,165 and eating food delivered to you. 458 00:34:25,198 --> 00:34:26,500 I mean, I'm sorry, but that's just 459 00:34:26,534 --> 00:34:27,735 some unpleasant problem with discipline. 460 00:34:27,769 --> 00:34:30,872 You have me all figured out, huh? 461 00:34:30,905 --> 00:34:32,840 Well, you missed the part 462 00:34:32,874 --> 00:34:35,877 where I haven't been here all four years. 463 00:34:35,910 --> 00:34:39,714 Zabov pulled strings and got me in this year. 464 00:34:40,380 --> 00:34:44,786 Apparently, he felt community college was beneath me. 465 00:34:44,819 --> 00:34:45,887 Yeah. 466 00:34:45,920 --> 00:34:50,725 Tell you what, the $30 classes weren't beneath me. 467 00:34:50,758 --> 00:34:52,326 Look, it's your first year 468 00:34:52,359 --> 00:34:54,896 at conservatory and you made the finals. 469 00:34:54,929 --> 00:34:57,164 - You're gonna win. - Huh. 470 00:34:57,197 --> 00:35:00,668 Well, I guess if having no life is winning. 471 00:35:01,569 --> 00:35:05,840 So I was right, all of your time in a practice. 472 00:35:10,377 --> 00:35:11,646 I have to win. 473 00:35:13,347 --> 00:35:14,281 "I have to win." 474 00:35:14,314 --> 00:35:18,118 You'd think piano cured cancer or something. 475 00:35:20,521 --> 00:35:22,690 You wouldn't understand. 476 00:35:22,724 --> 00:35:24,792 It's all anyone talks about. 477 00:35:24,826 --> 00:35:28,195 There's more to life than music. 478 00:35:28,228 --> 00:35:30,565 Says the girl with the musical family. 479 00:35:30,598 --> 00:35:33,801 I wish my family understood what I did. 480 00:35:34,501 --> 00:35:38,706 And you know, they try to, but really I'm alone. 481 00:35:41,341 --> 00:35:44,545 I'm alone at home, I'm alone in school. 482 00:35:45,980 --> 00:35:49,383 So my grandma's having a birthday party tonight. 483 00:35:49,416 --> 00:35:50,417 - Wanna come? - The one 484 00:35:50,450 --> 00:35:51,619 who's dating Zabov? 485 00:35:51,653 --> 00:35:53,955 - Ah, no, thank you. - Ew, no. 486 00:35:53,988 --> 00:35:55,657 And that was a million years ago. 487 00:35:55,690 --> 00:35:59,627 I can't, I have been out too long as it is. 488 00:35:59,661 --> 00:36:01,729 I think you'd really like her. 489 00:36:01,763 --> 00:36:05,332 Sounds fun, but you know, discipline. 490 00:36:05,365 --> 00:36:07,669 Yeah, yeah, Zoolander. 491 00:36:07,702 --> 00:36:12,740 Listen, if you're not ready by now, you will never be ready. 492 00:36:12,774 --> 00:36:16,309 Okay, we've wasted enough time, let's go. 493 00:36:17,512 --> 00:36:19,179 - What's this? - Whoa. 494 00:36:20,014 --> 00:36:22,583 "The Art of Ted Urban Grand Opening, 495 00:36:22,617 --> 00:36:26,353 200, Josh, hope to see you there, Love Dad." 496 00:36:28,422 --> 00:36:29,590 Whatever. 497 00:36:31,859 --> 00:36:33,728 Back to school, right? 498 00:36:38,298 --> 00:36:41,536 Oh, just one more stop on the way, okay? 499 00:36:45,472 --> 00:36:47,842 - Where are we? - Oh, here, here. 500 00:36:47,875 --> 00:36:48,943 - Stop, stop, stop. - Here? 501 00:36:48,976 --> 00:36:51,411 Yeah, yeah, good. 502 00:36:51,445 --> 00:36:52,847 You're crazy, there's no one here. 503 00:36:52,880 --> 00:36:55,415 - Gotta see this place. - Why? 504 00:36:56,483 --> 00:36:57,317 And wouldn't it be better 505 00:36:57,350 --> 00:37:01,022 to come back when it's opened or never? 506 00:37:01,055 --> 00:37:01,923 Scared? 507 00:37:02,724 --> 00:37:04,692 Yeah, I'm scared of being a black guy 508 00:37:04,726 --> 00:37:05,960 caught breaking into buildings. 509 00:37:05,993 --> 00:37:09,731 What are you doing? 510 00:37:09,764 --> 00:37:12,834 No breaking, just entering. 511 00:37:17,638 --> 00:37:19,640 Watch your step. 512 00:37:19,674 --> 00:37:21,609 What is this death trap? 513 00:37:21,642 --> 00:37:23,711 Why are you whispering? 514 00:37:26,581 --> 00:37:28,683 This used to be a great concert hall. 515 00:37:28,716 --> 00:37:32,352 All the best of the best used to play here. 516 00:37:32,385 --> 00:37:34,856 Now they use it as a revival church 517 00:37:34,889 --> 00:37:36,891 and not even they can fill the seats. 518 00:37:36,924 --> 00:37:38,760 - Yeah, no kidding. - Daniel should be 519 00:37:38,793 --> 00:37:40,695 here somewhere. 520 00:37:40,728 --> 00:37:42,295 Who's Daniel? 521 00:37:42,329 --> 00:37:43,865 He's sort of a caretaker here. 522 00:37:43,898 --> 00:37:47,400 Takes care of the place and hooligans coming in. 523 00:37:47,434 --> 00:37:50,303 Like us. 524 00:37:50,337 --> 00:37:53,473 I know you're up there, I hear you breathing. 525 00:37:53,508 --> 00:37:54,575 Come on guys! 526 00:37:55,810 --> 00:37:56,677 Daniel. 527 00:37:58,045 --> 00:38:01,082 Charlie, chaps, ooh, stand back. 528 00:38:01,115 --> 00:38:04,552 Got bats up here, three of 'em. 529 00:38:04,585 --> 00:38:05,953 I brought a friend. 530 00:38:05,987 --> 00:38:08,623 - Oh, a friend? - Yes. 531 00:38:08,656 --> 00:38:10,390 Are you a musician too? 532 00:38:10,423 --> 00:38:14,394 The best, he's gonna be a famous concert pianist. 533 00:38:14,427 --> 00:38:16,697 A pianist, oh, you gotta see this! 534 00:38:16,731 --> 00:38:18,065 Come on! 535 00:38:18,099 --> 00:38:19,801 Let's go. 536 00:38:19,834 --> 00:38:23,571 Oh, boy, the acoustics are just perfect. 537 00:38:23,604 --> 00:38:25,072 It's so sweet. 538 00:38:25,106 --> 00:38:29,777 It's a little torn up now, but there's plans for a remodel. 539 00:38:29,811 --> 00:38:31,546 It's gonna be sweet. 540 00:38:32,513 --> 00:38:35,116 ♪ Call out ♪ 541 00:38:35,149 --> 00:38:38,886 ♪ People ask me what it's all about ♪ 542 00:38:38,920 --> 00:38:41,022 ♪ Why I sing and shout ♪ 543 00:38:41,055 --> 00:38:44,926 ♪ For his praise ♪ 544 00:38:44,959 --> 00:38:48,596 ♪ People ask me why I kneel and pray ♪ 545 00:38:48,629 --> 00:38:53,634 ♪ Each and every one of my days ♪ 546 00:38:54,936 --> 00:38:57,538 ♪ I feel love by watching somebody else ♪ 547 00:38:57,572 --> 00:38:59,106 ♪ Somebody else ♪ 548 00:38:59,140 --> 00:39:04,411 ♪ It so easy, you can find out for yourself ♪ 549 00:39:04,444 --> 00:39:07,048 Imagine playing here to a full house. 550 00:39:07,081 --> 00:39:10,751 ♪ Just call out for his grace ♪ 551 00:39:10,785 --> 00:39:13,688 Imagine that. ♪ Call out for his grace ♪ 552 00:39:15,623 --> 00:39:17,692 ♪ Ooh ♪ ♪ All your troubles disappear ♪ 553 00:39:17,725 --> 00:39:19,060 ♪ With God's grace ♪ 554 00:39:19,093 --> 00:39:24,098 ♪ When you call out for his grace ♪ 555 00:39:24,799 --> 00:39:27,168 ♪ If you've been living ♪ ♪ Living ♪ 556 00:39:27,201 --> 00:39:29,170 ♪ In a place of fear and pain ♪ 557 00:39:29,203 --> 00:39:31,172 ♪ Be forgiven ♪ ♪ Be forgiven ♪ 558 00:39:31,205 --> 00:39:34,075 ♪ Wash away that sense of stain ♪ 559 00:39:34,108 --> 00:39:37,612 ♪ Among the righteous you can come and take your place ♪ 560 00:39:37,645 --> 00:39:41,983 ♪ When you call out for his grace ♪ 561 00:39:42,016 --> 00:39:45,753 ♪ Call out for his grace ♪ 562 00:39:45,786 --> 00:39:50,791 ♪ Just call out for his grace ♪ 563 00:40:00,902 --> 00:40:01,769 Woo, oh. 564 00:40:02,670 --> 00:40:03,738 Look at this. 565 00:40:06,974 --> 00:40:08,142 Is that... 566 00:40:08,175 --> 00:40:09,577 You know it. 567 00:40:15,883 --> 00:40:17,985 You guys are good! 568 00:40:23,624 --> 00:40:27,895 Look who it is, it's our Charlie. 569 00:40:27,929 --> 00:40:30,064 - How's your grandma? - She's good. 570 00:40:30,097 --> 00:40:33,634 Doctors have to keep an eye on her, but... 571 00:40:33,668 --> 00:40:35,870 - And you are? - Uh 572 00:40:35,903 --> 00:40:37,605 um, Brendon DuBois. 573 00:40:37,638 --> 00:40:39,774 I mean, sorry, no, you're Mr. DuBois. 574 00:40:39,807 --> 00:40:40,942 Um, I'm, uh... 575 00:40:42,043 --> 00:40:43,010 - Josh. - Josh. 576 00:40:43,044 --> 00:40:45,478 Yes, hi, I'm a, I'm a fan. 577 00:40:45,513 --> 00:40:46,747 - You don't say. - Yes, no. 578 00:40:46,781 --> 00:40:49,150 I was only nine years old the first time I saw you conduct. 579 00:40:49,183 --> 00:40:52,253 It was All Saints Symphony at the Hall. 580 00:40:52,286 --> 00:40:55,990 And I just, I used to pretend to be you. 581 00:40:56,023 --> 00:40:57,124 I would set up stuffed animals 582 00:40:57,158 --> 00:40:58,960 and have them be my orchestra. 583 00:40:58,993 --> 00:41:02,797 So I just, I just love you in a very platonic 584 00:41:04,598 --> 00:41:07,635 just sort of admiration kind of, kind of way. 585 00:41:09,303 --> 00:41:11,005 - Well, well, thank you. - Yeah. 586 00:41:11,038 --> 00:41:12,673 Thank you, why don't you kids stick around. 587 00:41:12,707 --> 00:41:13,941 We can always use some more voices. 588 00:41:13,975 --> 00:41:16,777 You sure don't wanna hear me sing. 589 00:41:18,879 --> 00:41:20,815 - We can't, we have to go. - Oh, that's right. 590 00:41:20,848 --> 00:41:21,882 The party, I forgot. 591 00:41:21,916 --> 00:41:23,684 I wish I could attend. 592 00:41:23,718 --> 00:41:26,087 Well, look out for her tonight. 593 00:41:26,120 --> 00:41:27,955 - We will. - Oh, I was talking about you. 594 00:41:30,558 --> 00:41:32,026 - All right, go. - Pleasure, sir. 595 00:41:32,059 --> 00:41:33,928 Oh my pleasure, thank you. 596 00:41:33,961 --> 00:41:35,596 - Bye, honey, bye, honey. - Thank you. 597 00:41:35,629 --> 00:41:37,698 - Thank you. - See you. 598 00:41:37,732 --> 00:41:41,869 Great job, thanks. 599 00:41:41,902 --> 00:41:46,574 ♪ Call out, call out ♪ 600 00:41:46,607 --> 00:41:48,109 ♪ Call out ♪ 601 00:41:48,142 --> 00:41:49,710 Brendan DuBois? 602 00:41:49,744 --> 00:41:50,845 How do you know him? 603 00:41:50,878 --> 00:41:51,979 Seriously, I would give anything 604 00:41:52,013 --> 00:41:53,948 just to be a fly on his wall. 605 00:41:53,981 --> 00:41:56,617 Well, he is right there, you can break in anytime. 606 00:41:56,650 --> 00:41:59,587 No, seriously, how, how? 607 00:41:59,620 --> 00:42:01,188 - Grandma. - She knows him? 608 00:42:01,222 --> 00:42:02,957 She's been there? 609 00:42:02,990 --> 00:42:05,993 They used to play together a long time ago. 610 00:42:06,027 --> 00:42:07,661 And she's the one having the birthday? 611 00:42:07,695 --> 00:42:09,063 Yes, every year. 612 00:42:09,096 --> 00:42:10,631 It's a tradition. 613 00:42:13,634 --> 00:42:14,969 So are you coming? 614 00:42:24,078 --> 00:42:25,012 Yes, yes. 615 00:42:27,081 --> 00:42:30,751 Ooh, just one more stop on the way, okay? 616 00:42:33,187 --> 00:42:34,722 Hey, Charlotte. 617 00:42:35,856 --> 00:42:38,259 Late as always, glad you could make it. 618 00:42:38,292 --> 00:42:40,027 Hi, come on in. 619 00:42:41,362 --> 00:42:43,597 Welcome to the Kraken Factory. 620 00:42:43,631 --> 00:42:45,866 We do this thing where we, playing and stuff for each other. 621 00:42:45,900 --> 00:42:48,069 Kind of like the guys over Ireland has. 622 00:42:48,102 --> 00:42:50,237 Except these are the class clowns. 623 00:42:50,271 --> 00:42:53,274 Shut up, I prefer to think of ourselves as open-minded. 624 00:42:53,307 --> 00:42:57,978 Welcome to our somewhat famous alt classical enclave. 625 00:43:01,415 --> 00:43:02,783 What are you doing? 626 00:43:02,817 --> 00:43:04,819 And what are you talking about? 627 00:43:04,852 --> 00:43:05,853 Who is he? 628 00:43:06,555 --> 00:43:08,656 - Just a friend. - Holy crap. 629 00:43:08,689 --> 00:43:09,957 - He's the guy. - No. 630 00:43:09,990 --> 00:43:11,392 The guy from the competition tomorrow. 631 00:43:11,425 --> 00:43:13,194 The guy that you've been stalking. 632 00:43:13,227 --> 00:43:14,328 No, I wasn't stalking him. 633 00:43:14,361 --> 00:43:17,665 Are you purposely trying to sabotage the poor kid? 634 00:43:17,698 --> 00:43:19,366 I was just curious, don't be weird. 635 00:43:19,400 --> 00:43:22,970 Hey, hey, what's been going on with you? 636 00:43:25,840 --> 00:43:29,176 I kinda don't wanna do the competition. 637 00:43:30,377 --> 00:43:33,247 And I haven't rehearsed like at all. 638 00:43:33,280 --> 00:43:34,882 Charlotte, you could win that competition 639 00:43:34,915 --> 00:43:37,017 with your eyes closed and your fingers chopped off. 640 00:43:37,051 --> 00:43:38,886 This time, it's different. 641 00:43:38,919 --> 00:43:41,322 He's really good, like really good. 642 00:43:41,355 --> 00:43:43,190 Why do you care about the competition at all? 643 00:43:43,224 --> 00:43:45,326 You can just quit. 644 00:43:45,359 --> 00:43:46,227 Grandma. 645 00:43:47,862 --> 00:43:50,364 I'm sorry, sweetie, you are so screwed. 646 00:43:54,268 --> 00:43:55,669 - All right, everyone. - Woo! 647 00:43:55,703 --> 00:43:56,670 - Yeah! - Woo! 648 00:43:56,704 --> 00:43:58,739 Let's get this thing rolling. 649 00:45:37,938 --> 00:45:40,908 Woo! 650 00:45:40,941 --> 00:45:43,043 - Woo, all right! - Woo! 651 00:45:43,077 --> 00:45:44,778 - Yeah! - All right! 652 00:45:45,913 --> 00:45:47,881 - Let's do it again! - Yeah! 653 00:45:52,286 --> 00:45:53,420 - Whoo! - Whoo! 654 00:45:56,056 --> 00:45:57,291 Goodnight. 655 00:45:57,324 --> 00:45:59,460 See you next week. 656 00:46:15,342 --> 00:46:16,578 You ready? 657 00:46:16,611 --> 00:46:18,279 This is so weird. 658 00:46:19,246 --> 00:46:20,114 Why? 659 00:46:21,115 --> 00:46:23,050 I don't know, it just is. 660 00:46:25,953 --> 00:46:29,456 You just haven't gotten to know it yet. 661 00:46:29,490 --> 00:46:30,357 Come. 662 00:46:32,493 --> 00:46:33,327 Hmm, come. 663 00:47:14,068 --> 00:47:16,270 Are you forgetting something? 664 00:47:16,303 --> 00:47:17,605 Crap, grandma! 665 00:47:23,410 --> 00:47:26,648 - Hello, beautiful lady. - Oh, Margerie, dear. 666 00:47:26,681 --> 00:47:28,650 - How are you? - Wonderful. 667 00:47:28,683 --> 00:47:30,417 Happy birthday. 668 00:47:30,451 --> 00:47:33,287 Will you be singing for us tonight? 669 00:47:33,320 --> 00:47:34,955 Excuse me, dear. 670 00:47:34,988 --> 00:47:36,056 Where's Charlotte? 671 00:47:36,090 --> 00:47:37,525 Oh, you know, she's always late. 672 00:47:37,559 --> 00:47:39,026 Your husband should be here. 673 00:47:39,059 --> 00:47:40,027 Well, he had to wait for the sitter. 674 00:47:40,060 --> 00:47:40,994 He'll be here soon. 675 00:47:41,028 --> 00:47:43,230 I don't need all of this anyway. 676 00:47:43,263 --> 00:47:46,233 Oh, it's your birthday, we have to celebrate you. 677 00:47:46,266 --> 00:47:48,168 Besides, it's some unwritten law that we have 678 00:47:48,202 --> 00:47:50,971 to annoy our family members with cake and presents. 679 00:47:51,004 --> 00:47:52,139 Corinna, Corinna! 680 00:47:52,172 --> 00:47:54,308 - Oh! - How are you, my sweet? 681 00:47:54,341 --> 00:47:57,010 It is so good to see you, happy birthday. 682 00:47:57,044 --> 00:48:00,582 I cannot wait to hear you dazzle us on the keys tonight. 683 00:48:00,615 --> 00:48:02,416 - Uh. - Bryn, tell her 684 00:48:04,184 --> 00:48:07,388 this is her night and she can have whatever she wants. 685 00:48:07,421 --> 00:48:10,124 Is everything okay over here? 686 00:48:10,157 --> 00:48:11,992 - What he says? - You get whatever you want. 687 00:48:13,360 --> 00:48:14,928 Isn't this nice? 688 00:48:14,962 --> 00:48:17,131 Beautiful night, great friends. 689 00:48:17,164 --> 00:48:19,900 Great music and no more protest. 690 00:48:58,038 --> 00:48:59,607 Oh, she's so old. 691 00:48:59,641 --> 00:49:01,543 - Grandma. - That is so delicious. 692 00:49:01,576 --> 00:49:03,177 I dare you to throw it out. 693 00:49:03,210 --> 00:49:04,546 Someone I want you to meet. 694 00:49:04,579 --> 00:49:05,446 Oh! 695 00:49:06,514 --> 00:49:08,482 This is my friend Josh. 696 00:49:08,516 --> 00:49:10,618 Oh, yes, Josh the pianist. 697 00:49:10,652 --> 00:49:12,687 Uh, happy to meet you, ma'am. 698 00:49:12,720 --> 00:49:15,523 Please, ma'am is not necessary. 699 00:49:16,390 --> 00:49:20,294 So you are a Victor Zabov's new student. 700 00:49:20,327 --> 00:49:23,096 The next one in line for all the accolades, yes? 701 00:49:24,298 --> 00:49:26,233 I'm surprised he let you out tonight. 702 00:49:26,266 --> 00:49:30,237 He usually keeps very close guard on all his musicians. 703 00:49:30,270 --> 00:49:33,741 Hothouse musicians, we used to call them. 704 00:49:33,775 --> 00:49:37,044 So this is Charlie's idea, I presume. 705 00:49:38,412 --> 00:49:40,080 Gotta hand it to the girl. 706 00:49:40,113 --> 00:49:41,482 She's a wily one. 707 00:49:52,827 --> 00:49:54,796 It's my birthday. 708 00:49:54,829 --> 00:49:57,799 And I want to hear my granddaughter play. 709 00:49:57,832 --> 00:50:00,200 Hmm, I'm not getting up there. 710 00:50:00,234 --> 00:50:01,101 Why not? 711 00:50:02,336 --> 00:50:04,438 Okay, I'll tell you what 712 00:50:04,471 --> 00:50:07,274 if that bartender does a cartwheel before she gets back 713 00:50:07,307 --> 00:50:10,578 to the bar, you'll get up on that stage. 714 00:50:11,679 --> 00:50:13,247 Wait for it, wait for it. 715 00:50:13,280 --> 00:50:14,682 It's gonna happen. 716 00:50:17,685 --> 00:50:19,086 It did not happen, okay. 717 00:50:21,856 --> 00:50:23,223 I'll tell you what. 718 00:50:23,257 --> 00:50:24,692 Go up there, I go up there. 719 00:50:24,726 --> 00:50:26,393 Oh, please. 720 00:50:26,426 --> 00:50:31,131 The silly arguing, both of you, you're musicians, yes? 721 00:50:31,164 --> 00:50:33,267 Get up on that stage and play. 722 00:50:38,138 --> 00:50:39,406 You know what? 723 00:50:42,877 --> 00:50:43,745 Push. 724 00:50:44,646 --> 00:50:45,513 Yeah. 725 00:50:47,214 --> 00:50:51,786 Bravo, oh, bravo. 726 00:50:58,560 --> 00:50:59,527 Come on Mr. Beethoven. 727 00:50:59,561 --> 00:51:02,129 Put your fingers on the keys and wiggle them. 728 00:53:02,382 --> 00:53:03,250 Bravo! 729 00:53:15,797 --> 00:53:17,397 Yes! 730 00:53:18,132 --> 00:53:21,268 - Did that just happen? - Yes, it did. 731 00:53:21,301 --> 00:53:24,839 That was unreal. 732 00:53:24,872 --> 00:53:26,941 Not too shabby, Mr. Beethoven. 733 00:53:26,974 --> 00:53:29,376 That's my roommate's girlfriend calls me. 734 00:53:29,409 --> 00:53:31,612 She said it's 'cause I'm a slob like Beethoven. 735 00:53:31,646 --> 00:53:34,347 Oh, really? 736 00:53:34,381 --> 00:53:37,852 You look like a young Denzel Washington when you laugh. 737 00:53:37,885 --> 00:53:39,419 "We didn't land on Plymouth Rock! 738 00:53:39,453 --> 00:53:40,621 Plymouth Rock landed on us!" 739 00:53:40,655 --> 00:53:43,490 It's Denzel. 740 00:53:43,524 --> 00:53:44,926 As it's Malcolm X. 741 00:53:46,694 --> 00:53:50,330 - Is that a movie? - Oh, Charlotte. 742 00:53:50,363 --> 00:53:51,298 No, no, no. 743 00:53:53,067 --> 00:53:56,470 I've seen every Denzel movie at least six times. 744 00:53:56,504 --> 00:53:58,438 And not just because he's hot. 745 00:54:13,888 --> 00:54:15,857 - I... - What is it? 746 00:54:15,890 --> 00:54:16,924 I, I'm sorry. 747 00:54:16,958 --> 00:54:18,059 - Did I... - No. 748 00:54:18,092 --> 00:54:18,893 - Should I not have? - No. 749 00:54:18,926 --> 00:54:21,863 I'm not good at this. 750 00:54:21,896 --> 00:54:25,066 It's me, I shouldn't have kept you out so long. 751 00:54:25,099 --> 00:54:29,670 You have an important day tomorrow and you should go. 752 00:54:29,704 --> 00:54:32,305 Yeah, actually, yeah. 753 00:54:32,339 --> 00:54:33,541 - Yeah. - Okay, uh. 754 00:54:33,574 --> 00:54:34,909 - Yes. - Um, okay. 755 00:54:36,110 --> 00:54:37,979 I'll just go grab a water. 756 00:54:38,012 --> 00:54:40,815 - Sure, yes. - For the long bus ride home. 757 00:54:52,727 --> 00:54:54,095 Really been a rough night in there. 758 00:54:54,128 --> 00:54:56,831 - Thank you. - You know, heroes. 759 00:54:56,864 --> 00:54:59,600 Mm. 760 00:55:01,869 --> 00:55:04,605 Are you out here fake smoking again? 761 00:55:11,378 --> 00:55:12,713 Some show, huh? 762 00:55:14,481 --> 00:55:17,484 Well maybe we should go easier on her, she is only 20. 763 00:55:17,518 --> 00:55:19,620 Old enough to know what she's doing. 764 00:55:19,654 --> 00:55:20,555 You see it, right? 765 00:55:20,588 --> 00:55:21,656 She's doing the same thing to that kid. 766 00:55:21,689 --> 00:55:24,692 You know what, maybe this time it'll be different. 767 00:55:24,725 --> 00:55:26,594 People don't change. 768 00:55:28,729 --> 00:55:31,498 Are you forgetting that maybe if things hadn't happened 769 00:55:31,532 --> 00:55:34,467 that way we wouldn't have happened? 770 00:55:36,037 --> 00:55:39,574 Another drink, we got a sitter. 771 00:55:39,607 --> 00:55:41,776 Certainly that's cause for celebration. 772 00:55:46,814 --> 00:55:48,149 Ah, two waters please. 773 00:55:48,182 --> 00:55:49,951 - You bet. - Thank you. 774 00:55:49,984 --> 00:55:52,086 There he is, man of the hour. 775 00:55:53,521 --> 00:55:54,622 That's nice playing. 776 00:55:54,655 --> 00:55:55,957 Thank you, thanks. 777 00:55:55,990 --> 00:55:58,826 Did you ever do the Beethoven cello sonatas? 778 00:55:58,860 --> 00:56:00,695 No, but I'd love to. 779 00:56:00,728 --> 00:56:02,163 - Mm. - Anything else, gentlemen? 780 00:56:02,196 --> 00:56:03,831 - No, we're okay. - What are we drinking? 781 00:56:03,865 --> 00:56:06,000 Yours truly did 782 00:56:06,033 --> 00:56:08,569 many years ago at the conservatory. 783 00:56:08,603 --> 00:56:11,038 My accompanist was just a kid. 784 00:56:11,072 --> 00:56:12,405 What was that like? 785 00:56:12,439 --> 00:56:13,674 Humiliating! 786 00:56:15,877 --> 00:56:17,945 Aren't you gonna ask me why? 787 00:56:17,979 --> 00:56:19,046 - Uh. - We just started the first 788 00:56:19,080 --> 00:56:20,948 movement and she took off like a bat out 789 00:56:20,982 --> 00:56:23,017 of hell, Just ramrodded through the whole thing. 790 00:56:23,050 --> 00:56:24,619 Just pure ego. 791 00:56:24,652 --> 00:56:26,587 She was a real piece of work, that one. 792 00:56:26,621 --> 00:56:28,589 I got slammed by the papers, but the kid, 793 00:56:28,623 --> 00:56:30,892 she gets rave reviews, they loved her. 794 00:56:30,925 --> 00:56:33,895 They just can't wait to see your next appearance. 795 00:56:33,928 --> 00:56:35,529 She was just a kid, right? 796 00:56:35,563 --> 00:56:37,865 I'm sure she didn't mean to, you know, sabotage... 797 00:56:37,899 --> 00:56:39,432 Just watch yourself. 798 00:56:39,466 --> 00:56:41,836 And what you see is not what you get. 799 00:56:41,869 --> 00:56:43,704 We will have no crying in our beers 800 00:56:43,738 --> 00:56:45,973 - at this party, thank you. - Mm. 801 00:56:46,007 --> 00:56:48,676 Oh, and they just put out scallops wrapped in bacon. 802 00:56:48,709 --> 00:56:51,579 Speaking my language. 803 00:56:51,612 --> 00:56:54,081 Here is to Beethoven ala bacon. 804 00:56:56,751 --> 00:56:59,020 Mm, this vodka's gone bad. 805 00:56:59,053 --> 00:57:03,524 Taste like water. 806 00:57:03,557 --> 00:57:05,726 Uh, yeah, excuse him. 807 00:57:05,760 --> 00:57:06,961 Yeah, it's okay. 808 00:57:06,994 --> 00:57:10,231 Um, nice performance earlier. 809 00:57:10,264 --> 00:57:13,601 I didn't expect that, I thought you were strictly classical. 810 00:57:13,634 --> 00:57:16,570 Well, tonight's been different. 811 00:57:16,604 --> 00:57:18,773 This whole day has. 812 00:57:18,806 --> 00:57:20,207 Are your parents coming? 813 00:57:20,241 --> 00:57:23,144 I'd love to meet the people who raised that one. 814 00:57:23,177 --> 00:57:25,546 Oh, I'm sorry, did I say something wrong? 815 00:57:25,579 --> 00:57:27,515 No, no, it's okay. 816 00:57:27,548 --> 00:57:29,951 Um, they're no longer with us. 817 00:57:30,985 --> 00:57:32,853 There was a car accident. 818 00:57:32,887 --> 00:57:36,489 I don't think Charlie even remembers them. 819 00:57:36,524 --> 00:57:38,693 She never talks about them. 820 00:57:39,927 --> 00:57:40,928 I'm sorry. 821 00:57:42,596 --> 00:57:45,533 Now she's the only one who ever really got Charlie. 822 00:57:45,566 --> 00:57:47,702 - Your grandmother? - Yeah. 823 00:57:48,769 --> 00:57:49,870 I mean, when Mom and Dad passed, 824 00:57:49,904 --> 00:57:51,539 I was already pretty much out 825 00:57:51,572 --> 00:57:53,908 of the house and Charlie was still a toddler. 826 00:57:53,941 --> 00:57:55,643 Well that explains the accent. 827 00:57:55,676 --> 00:57:56,978 Oh, yeah. 828 00:57:57,011 --> 00:57:59,146 Well, and Grandma raised Charlie, 829 00:57:59,180 --> 00:58:01,048 but I think she picked up the accent 830 00:58:01,082 --> 00:58:03,584 on purpose to be closer to her. 831 00:58:03,617 --> 00:58:05,219 She's pretty great. 832 00:58:07,321 --> 00:58:08,589 On the piano. 833 00:58:09,590 --> 00:58:11,192 On the piano, yeah. 834 00:58:12,927 --> 00:58:14,628 Look, Josh, I know it's none 835 00:58:14,662 --> 00:58:17,131 of my business, but that London competition. 836 00:58:17,164 --> 00:58:18,632 Uh, don't remind me. 837 00:58:18,666 --> 00:58:20,267 My teacher would yank me from the competition 838 00:58:20,301 --> 00:58:22,770 - if he knew I was here. - So you do know that... 839 00:58:22,803 --> 00:58:24,572 - No, ooh, hi. - Mm. 840 00:58:24,605 --> 00:58:25,773 - Hi. - Hi. 841 00:58:25,806 --> 00:58:27,808 Okay, well we'll talk later. 842 00:58:27,842 --> 00:58:28,976 - Okay. - Come, you. 843 00:58:29,010 --> 00:58:30,711 - All right. - Let's, let's, let's... 844 00:58:30,745 --> 00:58:31,912 He's a good guy. 845 00:58:31,946 --> 00:58:33,914 Hello everyone, hi, um... 846 00:58:33,948 --> 00:58:34,882 Can I get two more waters, please, sorry. 847 00:58:34,915 --> 00:58:37,284 I would like to thank our guest of honor. 848 00:58:37,318 --> 00:58:38,953 And thank you all for coming. 849 00:58:38,986 --> 00:58:41,155 Our guest of honor is Grandma Corinna. 850 00:58:44,725 --> 00:58:47,294 I think as a thank you gift for us, 851 00:58:47,328 --> 00:58:50,765 for her birthday, she should sing us or play us something. 852 00:58:50,798 --> 00:58:52,166 - Yes! - Yes, yes! 853 00:58:52,199 --> 00:58:54,201 Yes! 854 00:58:54,235 --> 00:58:57,304 Those among the crowd, come on, some cheering! 855 00:58:57,338 --> 00:59:00,975 Yes, yes, yes! 856 00:59:01,008 --> 00:59:02,543 Come on, come on! 857 00:59:31,705 --> 00:59:36,710 ♪ As the wind strips the trees bare ♪ 858 00:59:37,546 --> 00:59:42,750 ♪ Dogwood blooms float here and there ♪ 859 00:59:43,918 --> 00:59:48,189 ♪ On the path where you declared ♪ 860 00:59:48,222 --> 00:59:53,227 ♪ How much you care ♪ 861 00:59:54,195 --> 00:59:59,600 ♪ Are you gone like the petals in he air ♪ 862 01:00:05,439 --> 01:00:10,644 ♪ As the steam would drift on the lake ♪ 863 01:00:11,278 --> 01:00:16,283 ♪ I would dream of hours we would make ♪ 864 01:00:17,718 --> 01:00:22,156 ♪ On the day when we declared ♪ 865 01:00:22,189 --> 01:00:27,161 ♪ A love we shared ♪ 866 01:00:28,062 --> 01:00:33,267 ♪ While our guests scattered petals in the air ♪ 867 01:00:53,320 --> 01:00:54,321 Thank you. 868 01:00:56,490 --> 01:00:59,126 I must know a hundred melodies, 869 01:01:00,828 --> 01:01:04,064 but the last few years I've been playing 870 01:01:04,098 --> 01:01:06,367 the same ones over and over. 871 01:01:07,134 --> 01:01:12,239 I sit at the piano and it's the same melodies all the time. 872 01:01:12,273 --> 01:01:13,874 I don't know if I was trying 873 01:01:13,908 --> 01:01:17,912 to perfect them or if I'm just a creature of habit, 874 01:01:17,945 --> 01:01:21,415 but then my hands couldn't stretch as far. 875 01:01:22,950 --> 01:01:26,687 And then it became difficult to play at all. 876 01:01:27,922 --> 01:01:31,125 And it's hard to admit that even here on my, 877 01:01:31,158 --> 01:01:35,029 hmm, birthday. 878 01:01:35,062 --> 01:01:39,500 When you love something and then one day it's gone, 879 01:01:39,534 --> 01:01:44,205 you realize that maybe it's good that you decided 880 01:01:44,238 --> 01:01:48,976 to have a life outside the music, but I have no regrets. 881 01:01:50,311 --> 01:01:51,979 I have lived fully. 882 01:01:53,113 --> 01:01:55,049 And I have loved fully. 883 01:01:56,217 --> 01:02:01,422 And now my Charlie is going to take over in my footsteps 884 01:02:01,822 --> 01:02:04,491 and make her grandma so proud. 885 01:02:05,527 --> 01:02:09,163 Congratulations to Charlotte and wish her well 886 01:02:09,196 --> 01:02:11,932 for her big competition tomorrow. 887 01:02:19,273 --> 01:02:20,774 I thought you left without saying goodbye. 888 01:02:20,808 --> 01:02:22,009 Why is he here? 889 01:02:22,042 --> 01:02:23,377 I think it's because of grandma. 890 01:02:23,410 --> 01:02:24,979 No, no, you said they weren't a thing. 891 01:02:25,012 --> 01:02:27,181 - They're not. - Okay, I have to leave 892 01:02:27,214 --> 01:02:29,216 before he sees me here, but my bag is inside, 893 01:02:29,250 --> 01:02:33,220 my bike is out front, what am I supposed... 894 01:02:33,254 --> 01:02:34,355 There's something else. 895 01:02:34,388 --> 01:02:36,090 What, what else? 896 01:02:36,123 --> 01:02:37,491 Josh, I need to tell you something. 897 01:02:37,525 --> 01:02:40,127 What, what, Charlotte, what? 898 01:02:41,462 --> 01:02:43,964 There you are, missy. 899 01:02:43,998 --> 01:02:48,202 I don't appreciate you forcing me up on that stage. 900 01:02:48,235 --> 01:02:49,803 And you, where are you off to in such a hurry? 901 01:02:49,837 --> 01:02:50,904 I have to go. 902 01:02:50,938 --> 01:02:51,772 Zabov is gonna pull me 903 01:02:51,805 --> 01:02:54,041 from the competition if he sees me here. 904 01:02:54,074 --> 01:02:56,343 That's absolutely correct. 905 01:02:57,878 --> 01:03:00,881 Victor Zabov, nothing has changed. 906 01:03:01,583 --> 01:03:03,884 You're still an ass. 907 01:03:03,917 --> 01:03:05,819 That's crass, Corinna. 908 01:03:05,853 --> 01:03:07,988 If you don't let your musicians live a little, 909 01:03:08,022 --> 01:03:10,357 how are they going to bring any life into their music? 910 01:03:10,391 --> 01:03:12,092 He's a good teacher, Corinna, he's just trying- 911 01:03:12,126 --> 01:03:14,161 - I can handle my own battles, Josh. 912 01:03:14,194 --> 01:03:17,599 Oh, you said something he has always been able to handle. 913 01:03:17,632 --> 01:03:18,600 His battles. 914 01:03:18,633 --> 01:03:21,835 Let me take you home, I have a car waiting. 915 01:03:21,869 --> 01:03:23,037 Why? 916 01:03:23,070 --> 01:03:25,472 So you can lock me in a room like you do your musicians? 917 01:03:25,507 --> 01:03:27,408 Not letting them live their lives. 918 01:03:27,441 --> 01:03:29,476 I do that for their own good. 919 01:03:29,511 --> 01:03:31,312 Joshua wouldn't have gotten this far, 920 01:03:31,345 --> 01:03:34,014 if it wasn't for strict discipline. 921 01:03:34,048 --> 01:03:36,584 And now he's playing for one of the greatest 922 01:03:36,618 --> 01:03:39,386 - competitions in the- - Oh, posh! 923 01:03:39,420 --> 01:03:41,455 It doesn't matter who you're playing for 924 01:03:41,488 --> 01:03:43,023 or what you're playing. 925 01:03:43,057 --> 01:03:46,260 A musician has to connect with his audience. 926 01:03:46,293 --> 01:03:49,096 I don't care if you play every single note perfectly. 927 01:03:49,129 --> 01:03:53,200 If you don't have anything to say, don't waste my time. 928 01:03:53,233 --> 01:03:56,236 And you, what you did in there tonight, 929 01:03:56,270 --> 01:03:59,006 now that was something special. 930 01:04:00,107 --> 01:04:01,442 - Oh, oh! - Grandma! 931 01:04:02,309 --> 01:04:05,913 Corinna, are you all right? 932 01:04:05,946 --> 01:04:07,549 I told you I was gonna take you home. 933 01:04:07,582 --> 01:04:08,916 Now I'll take you to the hospital. 934 01:04:08,949 --> 01:04:12,086 Lift her up. 935 01:04:12,119 --> 01:04:15,489 - Josh, grab my purse. - Hold her, hold her. 936 01:04:15,523 --> 01:04:17,458 Come on, go ahead, go. 937 01:04:17,491 --> 01:04:18,425 Go, go, go. 938 01:04:21,195 --> 01:04:23,263 Amy is sound asleep. 939 01:04:23,297 --> 01:04:25,899 I don't think she missed us one bit. 940 01:04:25,933 --> 01:04:28,135 Gosh, seeing those kids tonight 941 01:04:28,168 --> 01:04:30,137 reminded me of how I used to be with us. 942 01:04:30,170 --> 01:04:31,271 When was the last time we were all goofy 943 01:04:31,305 --> 01:04:33,173 and playful like that? 944 01:04:34,509 --> 01:04:35,376 Baby, hey, 945 01:04:37,679 --> 01:04:39,547 it happened, it's over. 946 01:04:39,581 --> 01:04:42,449 Besides, she's not the reason you stopped playing, remember? 947 01:04:42,483 --> 01:04:44,451 Come on, why did you stop playing? 948 01:04:44,485 --> 01:04:46,153 Because I quit auditioning. 949 01:04:46,186 --> 01:04:47,054 Why? 950 01:04:48,021 --> 01:04:50,991 'Cause that curmudgeon conductor said my bow work 951 01:04:51,024 --> 01:04:52,527 looked like a hippo with arthritis. 952 01:04:52,560 --> 01:04:54,228 Oh, come on, why? 953 01:04:55,496 --> 01:04:57,364 'Cause I was losing my soul. 954 01:04:57,398 --> 01:05:00,000 And it became about winning. 955 01:05:11,679 --> 01:05:13,447 Do you regret our life together? 956 01:05:13,480 --> 01:05:14,415 What, no. 957 01:05:16,250 --> 01:05:17,985 No, I love our life. 958 01:05:20,254 --> 01:05:21,321 You're right. 959 01:05:27,294 --> 01:05:28,228 I love you. 960 01:05:34,268 --> 01:05:37,705 Remember when it used to be fun? 961 01:05:37,739 --> 01:05:39,507 No! 962 01:05:39,541 --> 01:05:40,708 Yes, come on, play with me. 963 01:05:40,742 --> 01:05:42,476 - No! - Come on! 964 01:05:42,510 --> 01:05:44,478 - No, no, no. - Come on. 965 01:05:44,512 --> 01:05:47,114 No, no, please, turn it off. 966 01:05:48,115 --> 01:05:49,183 No. 967 01:05:49,216 --> 01:05:50,951 - Play with me. - No. 968 01:05:52,419 --> 01:05:53,688 ♪ Some days it seems ♪ 969 01:05:53,721 --> 01:05:56,089 ♪ We can't agree ♪ 970 01:05:56,123 --> 01:05:59,594 ♪ And our duet's gone out of key ♪ 971 01:05:59,627 --> 01:06:04,031 ♪ I wonder if this love's passe ♪ 972 01:06:04,064 --> 01:06:06,768 Mm. 973 01:06:06,801 --> 01:06:10,337 ♪ But then you croon a note or two ♪ 974 01:06:10,370 --> 01:06:14,041 ♪ And soon my will to fight is through ♪ 975 01:06:14,074 --> 01:06:19,079 ♪ You sing my doubts and fears away ♪ 976 01:06:21,181 --> 01:06:24,619 ♪ Your smooth vivacious voice ♪ 977 01:06:24,652 --> 01:06:28,355 ♪ Leaves me without a choice ♪ 978 01:06:28,388 --> 01:06:33,494 ♪ And drives you right back to my arms ♪ 979 01:06:35,462 --> 01:06:38,232 ♪ You're like a tidal wave ♪ 980 01:06:38,265 --> 01:06:41,603 ♪ That washes me along ♪ 981 01:06:41,636 --> 01:06:46,641 ♪ I'm a prisoner of your siren song ♪ 982 01:06:51,345 --> 01:06:56,183 ♪ Yes your siren song ♪ 983 01:07:13,400 --> 01:07:16,103 Don't be silly, I'm not dying. 984 01:07:17,639 --> 01:07:19,574 Let's get you to bed. 985 01:07:21,108 --> 01:07:22,744 I still think she should see a doctor. 986 01:07:22,777 --> 01:07:24,478 She needs an x-ray. 987 01:07:24,512 --> 01:07:26,179 I'll call first thing in morning. 988 01:07:26,213 --> 01:07:28,348 Stop, all of you! 989 01:07:28,382 --> 01:07:31,218 Can't an old woman have some peace? 990 01:08:03,651 --> 01:08:05,787 So last time something like this happened, 991 01:08:05,820 --> 01:08:09,289 the doctor said it might have been a mini-stroke. 992 01:08:09,323 --> 01:08:10,424 He said it could come up again 993 01:08:10,457 --> 01:08:14,261 with no warning, but she keeps saying this was nothing. 994 01:08:14,294 --> 01:08:16,296 She'll go to the doctor tomorrow 995 01:08:16,330 --> 01:08:18,666 if I have to take her myself. 996 01:08:19,701 --> 01:08:21,101 Stubborn woman. 997 01:08:21,936 --> 01:08:26,541 What I want to know is what's going on between you two? 998 01:08:26,574 --> 01:08:29,376 Don't you care for your careers, your music? 999 01:08:29,409 --> 01:08:30,545 I have been studying non-stop. 1000 01:08:30,578 --> 01:08:31,679 - I convinced him to go. - For four weeks. 1001 01:08:31,713 --> 01:08:32,547 - It wasn't even his idea. - This is the first night 1002 01:08:32,580 --> 01:08:33,380 - I left, okay? - And he was practicing. 1003 01:08:33,413 --> 01:08:34,048 - I'm sorry. - And I was helping him. 1004 01:08:34,082 --> 01:08:36,784 - I messed up. - Silence! 1005 01:08:38,385 --> 01:08:40,387 Josh, I am disappointed. 1006 01:08:42,356 --> 01:08:44,324 You actually had what it takes to win. 1007 01:08:44,358 --> 01:08:47,494 And then you go and do something stupid like this. 1008 01:08:47,528 --> 01:08:48,696 Did you really think the way 1009 01:08:48,730 --> 01:08:52,332 to win was to sabotage another competitor? 1010 01:08:53,433 --> 01:08:54,468 Wait, what? 1011 01:08:54,501 --> 01:08:57,437 If you just worked as hard seated at your piano 1012 01:08:57,471 --> 01:08:59,306 as you do distracting Josh, 1013 01:08:59,339 --> 01:09:01,909 you'd have been the sure winner. 1014 01:09:01,943 --> 01:09:04,545 And you, after our talk today, 1015 01:09:05,580 --> 01:09:08,950 I don't understand this behavior. 1016 01:09:08,983 --> 01:09:13,521 I put too much faith in you. 1017 01:09:16,557 --> 01:09:18,291 Now go, both of you. 1018 01:09:19,727 --> 01:09:21,194 Get out of here! 1019 01:09:26,266 --> 01:09:28,468 I'll stay here for Corinna. 1020 01:09:37,979 --> 01:09:40,515 Why won't you unlock? 1021 01:09:40,548 --> 01:09:42,650 Josh, please, I wanted to tell you. 1022 01:09:42,684 --> 01:09:43,785 I tried to tell you. 1023 01:09:43,818 --> 01:09:46,921 When, like when did you try to tell me, Charlotte? 1024 01:09:46,954 --> 01:09:48,156 When you, when you made me think that 1025 01:09:48,188 --> 01:09:50,625 I was somehow special and you wanted to hang out with me? 1026 01:09:50,658 --> 01:09:52,259 When you, when you used me 1027 01:09:52,292 --> 01:09:53,260 as your escort around town all day? 1028 01:09:53,293 --> 01:09:54,762 - Like when? - You can still win. 1029 01:09:54,796 --> 01:09:57,732 Oh my God, how long have you been in the competition? 1030 01:09:57,765 --> 01:09:58,900 And you're one of the finalists? 1031 01:09:58,933 --> 01:10:00,300 Josh, please, you can still win. 1032 01:10:00,333 --> 01:10:01,969 So was that your plan all along? 1033 01:10:02,003 --> 01:10:03,503 To, to distract me, right? 1034 01:10:03,538 --> 01:10:06,473 Like throw me off my game. 1035 01:10:06,507 --> 01:10:08,308 - Was that your plan? - Yes. 1036 01:10:08,341 --> 01:10:09,944 - Yes, at first, but- - And the girl Milo 1037 01:10:09,977 --> 01:10:14,281 told me about that stole his moment, that was you. 1038 01:10:14,314 --> 01:10:15,282 I didn't want to believe it, 1039 01:10:15,315 --> 01:10:17,317 that this girl that I... 1040 01:10:19,419 --> 01:10:20,220 - That you what? - Forget... 1041 01:10:20,253 --> 01:10:22,289 - What, Josh? - It doesn't matter. 1042 01:10:22,322 --> 01:10:23,725 Okay, not anymore. 1043 01:10:24,525 --> 01:10:27,829 Dammit, Charlotte, you put my entire life in jeopardy. 1044 01:10:27,862 --> 01:10:29,463 Everything I've worked for! 1045 01:10:29,496 --> 01:10:31,599 Runner-up gets nothing, okay? 1046 01:10:31,632 --> 01:10:33,868 If I don't win this, then all the lessons, 1047 01:10:33,901 --> 01:10:35,670 all the money that my mom put 1048 01:10:35,703 --> 01:10:37,638 in to pay for those lessons, for nothing! 1049 01:10:37,672 --> 01:10:40,007 Because it isn't about winning. 1050 01:10:40,041 --> 01:10:42,476 Do you really wanna go there right now? 1051 01:10:42,510 --> 01:10:44,011 I'm sorry, it's just, 1052 01:10:44,045 --> 01:10:46,480 everyone was talking about how perfect 1053 01:10:46,514 --> 01:10:49,282 your technique was, how you were everyone's favorite. 1054 01:10:49,316 --> 01:10:52,319 Because I spend my life in a practice room! 1055 01:10:52,352 --> 01:10:54,956 I have done nothing but work to get to this moment! 1056 01:10:54,989 --> 01:10:57,992 You could have done the same thing instead of... 1057 01:10:58,025 --> 01:11:01,361 You couldn't even tell me you were in the finals. 1058 01:11:01,394 --> 01:11:05,398 Do you really think that would have changed anything? 1059 01:11:05,432 --> 01:11:06,834 Maybe, I just... 1060 01:11:07,835 --> 01:11:09,369 - Josh, please. - Stop, stop it! 1061 01:11:09,402 --> 01:11:11,873 Charlotte, just leave me alone. 1062 01:11:12,807 --> 01:11:15,042 Okay, this day was a mistake. 1063 01:11:15,076 --> 01:11:18,946 My life, my plans, everything's all jacked up! 1064 01:11:20,815 --> 01:11:22,016 You have no idea what it's like 1065 01:11:22,049 --> 01:11:23,751 for me here at this white-ass school! 1066 01:11:23,785 --> 01:11:26,721 You think people are clamoring to hire people like me? 1067 01:11:26,754 --> 01:11:28,589 People like you, but you're so talented. 1068 01:11:28,623 --> 01:11:31,458 I can't make a single mistake. 1069 01:11:31,491 --> 01:11:33,995 Not one, you have no idea what that's like. 1070 01:11:34,028 --> 01:11:35,395 Yes, I do, I'm a woman. 1071 01:11:35,428 --> 01:11:37,064 It's not the same! 1072 01:11:37,098 --> 01:11:39,066 Like you saying that just proves 1073 01:11:39,100 --> 01:11:40,101 you don't know what you're talking about. 1074 01:11:40,134 --> 01:11:41,869 You just, you just coast through, 1075 01:11:41,903 --> 01:11:43,738 not taking anything seriously, just... 1076 01:11:43,771 --> 01:11:46,007 And somehow you got into the finals 1077 01:11:46,040 --> 01:11:48,441 of one of the most prestigious competitions in the worst! 1078 01:11:48,475 --> 01:11:51,411 Why is everyone making such a big deal out of it? 1079 01:11:51,444 --> 01:11:53,614 Everyone's gonna know who's Beethoven in a hundred years, 1080 01:11:53,648 --> 01:11:57,018 will they know who Josh Irving is? 1081 01:11:57,051 --> 01:11:59,554 Oh, shit, Josh, I didn't mean it like that. 1082 01:11:59,587 --> 01:12:00,453 Josh! 1083 01:12:01,122 --> 01:12:03,057 No, I'm sorry, I meant all of us. 1084 01:12:03,090 --> 01:12:07,360 You are not the person I thought you were. 1085 01:12:07,394 --> 01:12:08,796 Neither are you. 1086 01:12:11,398 --> 01:12:13,801 You act like everyone is abandoning you, 1087 01:12:13,835 --> 01:12:15,703 but you're the one who choose all of this. 1088 01:12:15,736 --> 01:12:18,139 You choose to spend your life in a practice room. 1089 01:12:18,172 --> 01:12:20,541 You choose to think that you're somehow different 1090 01:12:20,575 --> 01:12:21,843 so you couldn't have any friends. 1091 01:12:21,876 --> 01:12:23,410 And you choose to think 1092 01:12:23,443 --> 01:12:25,813 that you have to be perfect to have a career. 1093 01:12:25,847 --> 01:12:27,715 I don't know what the thing with your father is, 1094 01:12:27,748 --> 01:12:29,884 but at least you have one. 1095 01:12:33,588 --> 01:12:36,924 - What about your bike? - I'll take the bus! 1096 01:14:19,527 --> 01:14:22,196 I'd never seen her happier, hmm. 1097 01:14:23,597 --> 01:14:25,933 Mm, you were her whole world. 1098 01:14:27,001 --> 01:14:28,803 You were the light of her life, man. 1099 01:14:28,836 --> 01:14:32,840 After you were born, she didn't need anything. 1100 01:14:32,873 --> 01:14:34,608 Not her art, not me. 1101 01:14:37,211 --> 01:14:40,982 You were hardly there. 1102 01:14:41,015 --> 01:14:43,684 You don't know what she needed. 1103 01:14:45,286 --> 01:14:47,487 I know, and I'm sorry. 1104 01:14:53,227 --> 01:14:55,563 You know, this photograph, 1105 01:14:56,230 --> 01:15:00,968 this photograph is the thing that got me painting again. 1106 01:15:02,036 --> 01:15:03,871 Deepened my love for art. 1107 01:15:03,904 --> 01:15:06,073 Your mom and I had just come from a little flea market 1108 01:15:06,107 --> 01:15:09,110 and I bought her a used Roller-flex. 1109 01:15:10,044 --> 01:15:12,113 And I snapped that on the fly. 1110 01:15:12,146 --> 01:15:15,783 And later that night, she told me she was pregnant with you. 1111 01:15:15,816 --> 01:15:17,284 Why are you here? 1112 01:15:19,220 --> 01:15:22,823 Why are you suddenly hellbound on staying? 1113 01:15:23,657 --> 01:15:27,061 I had an opportunity, I had to leave. 1114 01:15:27,995 --> 01:15:30,664 I'm not saying it's right, 1115 01:15:30,698 --> 01:15:32,767 but it was what I felt I had to do. 1116 01:15:34,335 --> 01:15:37,238 But looking back, all the traveling, all the places, 1117 01:15:37,271 --> 01:15:39,573 all the running around, trying to get the perfect shot, 1118 01:15:39,607 --> 01:15:40,474 the perfect sunset. 1119 01:15:40,509 --> 01:15:43,577 I would trade all that in a heartbeat 1120 01:15:43,611 --> 01:15:47,715 to get back the moments I lost with you and your mom. 1121 01:15:47,748 --> 01:15:50,751 I didn't know it then, but I do now. 1122 01:15:52,053 --> 01:15:54,255 And I'm gonna prove it to you. 1123 01:15:54,288 --> 01:15:56,090 Like tonight, this competition, 1124 01:15:56,123 --> 01:15:59,860 whatever happens, I'm gonna be here for you. 1125 01:16:00,795 --> 01:16:03,330 If moving mom away, is what you 1126 01:16:06,200 --> 01:16:09,904 and she wants, then I'll go wherever you go, 1127 01:16:13,207 --> 01:16:16,744 'cause it's not about where I am anymore, 1128 01:16:18,145 --> 01:16:19,980 about where you are. 1129 01:16:20,014 --> 01:16:22,750 And I'm gonna prove that to you. 1130 01:16:26,320 --> 01:16:30,357 If you knew how hard mom worked all these years 1131 01:16:32,960 --> 01:16:35,362 while you were out living it up. 1132 01:16:35,396 --> 01:16:37,898 All pompous with your travel log photos 1133 01:16:37,932 --> 01:16:40,334 and drinking wine with these pretentious idiots 1134 01:16:40,367 --> 01:16:43,904 who think you're some kind of genius! 1135 01:16:43,938 --> 01:16:47,007 And then you come here and pretend 1136 01:16:47,041 --> 01:16:51,745 to be interested in what I'm doing every couple of years. 1137 01:16:51,779 --> 01:16:54,315 You have no idea what it's like. 1138 01:16:55,816 --> 01:16:57,651 You don't care about me 1139 01:16:57,685 --> 01:17:01,255 or my music or about my goals to move mom away from here. 1140 01:17:01,288 --> 01:17:02,957 It's all about you! 1141 01:17:06,894 --> 01:17:08,062 Still. 1142 01:17:18,973 --> 01:17:22,309 Hey grandma, shouldn't you be at the doctors? 1143 01:17:22,343 --> 01:17:24,145 I'm back, I'm fine. 1144 01:17:26,080 --> 01:17:27,014 I told you. 1145 01:17:29,016 --> 01:17:30,184 Where is Zabov? 1146 01:17:30,217 --> 01:17:33,420 He went to buy some groceries to make lunch. 1147 01:17:33,454 --> 01:17:35,122 Stubborn old fool. 1148 01:17:39,326 --> 01:17:40,427 What you did last night- 1149 01:17:40,461 --> 01:17:42,263 - I know, I'm sorry. 1150 01:17:45,766 --> 01:17:47,835 What you did was wrong. 1151 01:17:48,903 --> 01:17:51,338 You're better than that. 1152 01:17:51,372 --> 01:17:53,240 But I take some fault. 1153 01:17:55,042 --> 01:17:56,944 I pressed you too hard to win. 1154 01:17:56,977 --> 01:17:58,445 No, Grandma, it's not... 1155 01:17:58,479 --> 01:18:01,815 I forgot what it's like to be young. 1156 01:18:03,117 --> 01:18:06,820 Have a life of opportunity in front of you. 1157 01:18:06,854 --> 01:18:08,155 In love. 1158 01:18:08,189 --> 01:18:09,990 I'm not in love. 1159 01:18:10,024 --> 01:18:11,058 You are so head over heels, 1160 01:18:11,091 --> 01:18:14,728 you can't walk unless you're doing a handstand. 1161 01:18:14,762 --> 01:18:16,764 I was so worried about your future. 1162 01:18:16,797 --> 01:18:19,466 I could only see that competition. 1163 01:18:20,569 --> 01:18:25,839 It was the love of the music, not the fame, not the money. 1164 01:18:26,874 --> 01:18:28,876 It was always the music. 1165 01:18:29,944 --> 01:18:34,148 When I watched you and Josh up there last night, 1166 01:18:35,816 --> 01:18:40,020 a new fire got lit in this old dusty heart of mine. 1167 01:18:41,488 --> 01:18:44,091 Oh, I haven't felt that since- 1168 01:18:44,959 --> 01:18:46,327 - Grandpa? 1169 01:18:46,360 --> 01:18:47,428 No, before. 1170 01:18:49,029 --> 01:18:52,099 Do ever regret not taking a chance? 1171 01:19:00,341 --> 01:19:03,010 I'll meet you in the kitchen. 1172 01:19:10,351 --> 01:19:15,022 Sometimes, but then I wouldn't have you or your sister. 1173 01:19:23,831 --> 01:19:27,001 You have to figure out what it is you want, 1174 01:19:27,034 --> 01:19:29,336 not what the rest of us want. 1175 01:19:29,370 --> 01:19:32,574 Everyone is just trying to figure out their own shit. 1176 01:19:32,607 --> 01:19:33,474 Grandma! 1177 01:19:34,875 --> 01:19:38,412 Yes, your grandma curses on occasion too. 1178 01:19:38,445 --> 01:19:40,515 Practice, don't practice. 1179 01:19:41,282 --> 01:19:44,151 I'm going to get myself some lunch. 1180 01:20:00,301 --> 01:20:02,036 I would've stayed. 1181 01:20:03,370 --> 01:20:04,238 I know. 1182 01:20:05,906 --> 01:20:07,308 That's why I left. 1183 01:20:15,650 --> 01:20:17,217 Hey, package for Josh Irving. 1184 01:20:17,251 --> 01:20:19,486 - Yeah, that's me. - All right. 1185 01:20:19,521 --> 01:20:21,455 Just sign here, please. 1186 01:20:25,159 --> 01:20:26,427 - You have a good day. - Thanks, you too. 1187 01:20:26,460 --> 01:20:27,328 Okay. 1188 01:22:23,678 --> 01:22:26,548 You, I saw you at the piano bar. 1189 01:22:27,715 --> 01:22:30,017 That was magnificent, young man. 1190 01:22:30,050 --> 01:22:31,218 The caliber of your talent is gonna 1191 01:22:31,251 --> 01:22:33,454 put you on the world stage. 1192 01:22:35,122 --> 01:22:37,090 I look forward to what your future holds. 1193 01:22:37,124 --> 01:22:40,394 And look at that face, the full package. 1194 01:22:40,427 --> 01:22:41,295 Fabulous. 1195 01:22:43,430 --> 01:22:44,566 You're ready. 1196 01:22:44,599 --> 01:22:46,133 You're ready. 1197 01:22:46,166 --> 01:22:47,167 Confidence. 1198 01:22:48,603 --> 01:22:51,071 Saturday is gone, take a deep breath. 1199 01:22:52,707 --> 01:22:54,408 Deep breaths. 1200 01:22:54,441 --> 01:22:58,045 Now, once you perform, you come backstage and wait. 1201 01:22:58,078 --> 01:23:00,013 The results will be announced immediately 1202 01:23:00,047 --> 01:23:02,015 following the competition. 1203 01:23:02,049 --> 01:23:03,984 So Beatrice, you're up. 1204 01:23:08,255 --> 01:23:10,457 - Good luck. - Thanks. 1205 01:23:10,491 --> 01:23:12,059 You too. 1206 01:23:21,836 --> 01:23:26,373 I'm glad to see you've come to your senses. 1207 01:23:26,406 --> 01:23:29,544 Potassium for the nerves, smart boy. 1208 01:23:31,813 --> 01:23:33,781 - Victor. - Corinna. 1209 01:23:33,815 --> 01:23:34,682 Hmm. 1210 01:23:36,250 --> 01:23:39,621 I just wanted to tell you good luck tonight. 1211 01:23:39,654 --> 01:23:41,823 You are a stellar pianist. 1212 01:23:41,856 --> 01:23:45,325 And just remember, play from your heart. 1213 01:23:46,326 --> 01:23:47,194 Hmm? 1214 01:23:48,796 --> 01:23:51,633 - May I help you off? - Certainly. 1215 01:24:04,177 --> 01:24:06,179 Why do you play, Josh? 1216 01:24:07,414 --> 01:24:08,616 I, because... 1217 01:24:10,217 --> 01:24:11,285 'Cause why? 1218 01:24:12,185 --> 01:24:14,187 Do you love it? 1219 01:24:14,221 --> 01:24:17,224 I've taught you everything I can. 1220 01:24:17,257 --> 01:24:20,193 Now it's up to you to do what's in your heart. 1221 01:24:20,227 --> 01:24:22,129 Trust your instincts. 1222 01:24:22,162 --> 01:24:24,264 Don't let any moment get away. 1223 01:26:53,948 --> 01:26:56,751 Now that we got that over with. 1224 01:27:00,588 --> 01:27:01,989 Once upon a time, 1225 01:27:03,991 --> 01:27:07,829 a young Beethoven got to play for his idol, 1226 01:27:07,862 --> 01:27:09,564 Wolfgang Amadeus Mozart, 1227 01:27:09,597 --> 01:27:13,634 in the hope that he would get to study under him. 1228 01:27:15,069 --> 01:27:18,940 Uh, the story goes that Mozart had no interest 1229 01:27:19,741 --> 01:27:22,677 in being interrupted by something 1230 01:27:22,710 --> 01:27:25,445 so frivolous and was even colder 1231 01:27:26,514 --> 01:27:30,852 when Beethoven played a studied piece of Mozart's. 1232 01:27:33,020 --> 01:27:36,624 Beethoven begged for another chance. 1233 01:27:36,657 --> 01:27:40,427 Mozart played a tune that the young composer 1234 01:27:40,460 --> 01:27:42,530 could never have possibly heard. 1235 01:27:42,563 --> 01:27:46,500 Beethoven then went on to improvise on that tune. 1236 01:27:46,534 --> 01:27:49,737 Rumor has it that after Beethoven played, 1237 01:27:49,771 --> 01:27:52,774 Mozart said, "Look out for that boy. 1238 01:27:53,808 --> 01:27:56,811 One day he'll give the world something to talk about." 1239 01:27:56,844 --> 01:27:59,847 Beethoven never went on to study under Mozart, 1240 01:27:59,881 --> 01:28:04,752 but he became beloved all on his own, doing his own thing. 1241 01:28:08,723 --> 01:28:10,858 Now, if you'll indulge me, 1242 01:28:14,361 --> 01:28:16,597 I'd like to try my own thing, 1243 01:28:16,631 --> 01:28:18,699 inspired by Beethoven and 1244 01:28:22,737 --> 01:28:24,337 a few new friends. 1245 01:28:28,543 --> 01:28:29,811 For you tonight. 1246 01:30:37,071 --> 01:30:40,473 Sorry, Grandma, my heart's not in it. 1247 01:30:42,109 --> 01:30:45,179 But everything will be fine, promise. 1248 01:30:46,881 --> 01:30:47,815 Love you. 1249 01:32:10,998 --> 01:32:15,703 ♪ The storm has abated ♪ 1250 01:32:15,736 --> 01:32:20,174 ♪ The sheep are safe to roam ♪ 1251 01:32:20,207 --> 01:32:24,211 ♪ Through meadows and fields ♪ 1252 01:32:24,245 --> 01:32:29,250 ♪ That the Lord made for our home ♪ 1253 01:32:30,918 --> 01:32:33,954 ♪ His love in abundance ♪ 1254 01:32:33,988 --> 01:32:38,993 ♪ Oh, has filled me to the brim ♪ 1255 01:32:41,128 --> 01:32:45,232 ♪ And all I can offer ♪ 1256 01:32:45,266 --> 01:32:50,604 ♪ Is this humble shepherd's hymn ♪ 1257 01:32:50,638 --> 01:32:53,841 ♪ Praise him, praise him, praise him ♪ 1258 01:32:53,874 --> 01:32:58,145 ♪ All of us praise him, praise him, praise him ♪ 1259 01:32:58,179 --> 01:32:59,613 ♪ All of us ♪ 1260 01:32:59,647 --> 01:33:04,652 ♪ Sing this shepherd's hymn ♪ 1261 01:33:05,853 --> 01:33:09,190 ♪ Ooh ♪ 1262 01:33:15,963 --> 01:33:19,633 Alright, everybody, why don't we take 10. 1263 01:33:29,977 --> 01:33:31,712 You sound amazing. 1264 01:33:39,920 --> 01:33:42,256 I didn't wanna interrupt you. 1265 01:33:42,289 --> 01:33:44,091 Just came to see you. 1266 01:33:45,926 --> 01:33:47,061 Say I'm sorry. 1267 01:33:48,729 --> 01:33:50,331 Okay, well you did. 1268 01:33:51,265 --> 01:33:52,266 That's done. 1269 01:33:57,238 --> 01:33:58,105 Josh. 1270 01:34:00,875 --> 01:34:02,143 - Josh. - You quit. 1271 01:34:03,911 --> 01:34:06,247 And you are still here, you should be in London. 1272 01:34:06,280 --> 01:34:07,715 We handed them out to everyone in town. 1273 01:34:07,748 --> 01:34:09,049 This place is gonna be packed! 1274 01:34:09,083 --> 01:34:11,318 You're gonna make so much money. 1275 01:34:11,352 --> 01:34:13,053 Charlotte, hey. 1276 01:34:13,087 --> 01:34:13,954 Hey. 1277 01:34:15,089 --> 01:34:18,759 We're gonna go home and get our stuff and shower. 1278 01:34:18,792 --> 01:34:20,761 Back to rehearse, you know, in like an hour? 1279 01:34:20,794 --> 01:34:21,630 Yeah, yeah, that's perfect. 1280 01:34:21,695 --> 01:34:24,865 I'll be done with the choir by then. 1281 01:34:32,373 --> 01:34:34,108 How did you know where to find me? 1282 01:34:34,141 --> 01:34:38,479 The other kids are great at music, awful with secrets. 1283 01:34:38,513 --> 01:34:43,250 It's wonderful what you do for those kids in the church. 1284 01:34:44,919 --> 01:34:46,120 I don't get it. 1285 01:34:47,821 --> 01:34:50,858 You got everything you want, why are you still here? 1286 01:34:50,891 --> 01:34:54,895 You don't know what I wanted, you quit. 1287 01:34:54,929 --> 01:34:56,463 I left you a note. 1288 01:35:01,268 --> 01:35:03,070 Well, at least you have it, that's something. 1289 01:35:03,103 --> 01:35:04,838 I haven't read it. 1290 01:35:08,409 --> 01:35:11,478 I just wanted to tell you that I... 1291 01:35:15,015 --> 01:35:18,419 Ooh, the great Charlotte lost for words, 1292 01:35:19,486 --> 01:35:24,258 Hmm, I guess there's a first time for everything, huh? 1293 01:35:26,160 --> 01:35:30,431 When I was watching you play, you really loved it. 1294 01:35:32,866 --> 01:35:34,735 But I don't feel that. 1295 01:35:36,503 --> 01:35:39,440 I feel like when I'm playing with all the kids. 1296 01:35:39,473 --> 01:35:44,278 I feel like when I'm playing with a gig on the toy piano. 1297 01:35:46,847 --> 01:35:48,782 And I feel it with you. 1298 01:35:51,085 --> 01:35:54,188 The performance, the competition, you were amazing. 1299 01:35:54,221 --> 01:35:57,791 And my grandma couldn't stop talking about you. 1300 01:35:57,825 --> 01:36:01,395 She told me that the judges were arguing for hours. 1301 01:36:01,428 --> 01:36:02,363 Is it true? 1302 01:36:04,965 --> 01:36:07,401 Okay, yes, all right, uh... 1303 01:36:07,434 --> 01:36:09,503 I just wanted to say that I'm 1304 01:36:09,537 --> 01:36:12,473 I'm sorry for messing up your life, 1305 01:36:13,508 --> 01:36:15,109 for ruining it and 1306 01:36:17,978 --> 01:36:19,179 I'm just sorry. 1307 01:36:28,389 --> 01:36:32,192 I didn't care why you quit the competition. 1308 01:36:33,561 --> 01:36:35,963 I cared why you quit on me. 1309 01:36:41,001 --> 01:36:44,004 You left after all of that. 1310 01:36:44,038 --> 01:36:47,341 And you say you feel all of that, but you 1311 01:36:49,143 --> 01:36:50,411 you walked away. 1312 01:36:53,047 --> 01:36:58,052 I know I messed up, but I can't take it back. 1313 01:36:59,086 --> 01:37:00,220 I was alone. 1314 01:37:02,323 --> 01:37:03,190 Again. 1315 01:37:12,099 --> 01:37:16,270 I didn't stay for you, because of you or whatever. 1316 01:37:16,303 --> 01:37:17,171 I know. 1317 01:37:19,006 --> 01:37:20,374 I stayed for me. 1318 01:37:21,643 --> 01:37:23,911 This is where I wanna be. 1319 01:37:30,451 --> 01:37:32,920 I would just prefer you here 1320 01:37:36,423 --> 01:37:37,291 with me. 89842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.