Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,000 --> 00:00:30,120
HANDLE WITH CARE
2
00:00:45,119 --> 00:00:46,439
Hi there.
3
00:00:46,520 --> 00:00:48,120
I'm here to return it.
4
00:00:48,520 --> 00:00:51,280
-When did you purchase it?
-Six months ago.
5
00:00:51,359 --> 00:00:53,199
It's still under guarantee, right?
6
00:00:53,679 --> 00:00:55,039
Why are you returning it?
7
00:00:56,399 --> 00:00:58,119
It isn't what I expected.
8
00:01:13,719 --> 00:01:15,039
All seems fine.
9
00:01:15,120 --> 00:01:16,680
Sign here, please.
10
00:01:21,760 --> 00:01:23,560
Think he wants to tell you something.
11
00:01:24,400 --> 00:01:26,520
Thanks for everything, Mommy.
12
00:01:51,760 --> 00:01:52,800
No?
13
00:02:08,240 --> 00:02:12,040
PERFECT LIFE
14
00:02:14,199 --> 00:02:17,639
YES, BUT NO THANK YOU
15
00:02:48,479 --> 00:02:49,639
Moni!
16
00:02:49,960 --> 00:02:50,960
Moni, wake up.
17
00:02:51,400 --> 00:02:53,200
-I'm off.
-Just a little bit more.
18
00:02:53,280 --> 00:02:54,920
Moni! Hey!
19
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
Sleepy head!
You'll be late for work.
20
00:02:58,319 --> 00:02:59,839
You'll lose your job.
21
00:02:59,919 --> 00:03:03,599
They can wait half an hour,
I'm tax deductible.
22
00:03:04,639 --> 00:03:07,759
Okay, but I'm going...
23
00:03:08,400 --> 00:03:09,640
...somewhere special.
24
00:03:10,319 --> 00:03:12,839
Right, the first day at the nursery.
25
00:03:12,919 --> 00:03:14,479
-Of course!
-Come here.
26
00:03:15,199 --> 00:03:16,879
-Got everything?
-Yeah.
27
00:03:17,360 --> 00:03:18,760
-The cuddly toy?
-Here.
28
00:03:18,840 --> 00:03:20,640
-Nappy rash cream?
-Yeah.
29
00:03:20,719 --> 00:03:21,999
-Bus pass?
-Yeah.
30
00:03:22,080 --> 00:03:24,000
-Do I get a kiss?
-Sure.
31
00:03:35,000 --> 00:03:36,360
What a photo...
32
00:03:50,400 --> 00:03:51,680
Hello!
33
00:03:51,759 --> 00:03:55,039
Hey, come to dinner tomorrowso you can meet Julia.
34
00:03:55,120 --> 00:03:57,600
We'll be making a meat fondue.
35
00:03:59,560 --> 00:04:02,400
Nice of you to finally remember us,
36
00:04:02,479 --> 00:04:04,279
but meat fondue doesn't exist.
37
00:04:04,879 --> 00:04:08,039
Damn, well I just bought the potto make fondue.
38
00:04:08,759 --> 00:04:11,239
Take it back.Anyway, I don't know if I'll go.
39
00:04:11,960 --> 00:04:13,640
Hun, I'll eat anything,
40
00:04:13,719 --> 00:04:16,959
we're really looking forward
to meeting Julia.
41
00:04:17,040 --> 00:04:18,160
Bye, thanks.
42
00:04:18,240 --> 00:04:20,760
Mery...
Meat fondue does exist, sweetie.
43
00:04:21,160 --> 00:04:21,960
Whatever.
44
00:04:22,040 --> 00:04:24,640
Four months with this Julia
and not even a photo.
45
00:04:24,720 --> 00:04:27,280
Don't be like that.
Why not call your sis?
46
00:04:27,360 --> 00:04:28,680
Is that why you're calling?
47
00:04:28,759 --> 00:04:31,279
No, how was your first day at nursery?
48
00:04:31,680 --> 00:04:32,880
I'm not going.
49
00:04:32,959 --> 00:04:33,999
How come?
50
00:04:34,079 --> 00:04:37,199
Not interested in happy families
dropping off their kids.
51
00:04:37,279 --> 00:04:39,359
We'll go tomorrow. No big deal.
52
00:04:39,439 --> 00:04:40,719
I've got plenty of time.
53
00:04:40,800 --> 00:04:42,960
-I'll pick you up in 20 minutes.
-No way.
54
00:04:43,040 --> 00:04:44,640
I won't open the door.
55
00:04:44,720 --> 00:04:45,520
Cris...
56
00:04:45,920 --> 00:04:46,440
Cris!
57
00:05:09,000 --> 00:05:11,160
BUS STOP NOT IN SERVICE
58
00:05:19,639 --> 00:05:20,279
Shit!
59
00:05:20,360 --> 00:05:22,400
-What?
-Forgot the nappy rash cream.
60
00:05:22,480 --> 00:05:26,640
-Relax, they'll have it there.
-No, it's special, he has a sensitive bum.
61
00:05:26,720 --> 00:05:27,840
All right...
62
00:05:28,319 --> 00:05:29,679
-Seriously...
-What's he doing?
63
00:05:30,079 --> 00:05:32,279
The guy's unloading his car.
64
00:05:32,360 --> 00:05:35,640
I don't know why we took the car,
it's quicker to walk.
65
00:05:35,720 --> 00:05:37,600
-Move it!
-Hey, cut it out.
66
00:05:37,680 --> 00:05:38,880
Sorry... sorry.
67
00:05:38,959 --> 00:05:41,519
-No, he should apologize.
-He's nearly done.
68
00:05:42,240 --> 00:05:43,560
Hey, Maria.
Maria, please!
69
00:05:43,639 --> 00:05:44,439
Sorry.
Maria!
70
00:05:44,519 --> 00:05:45,799
-What?
-Are you nuts?
71
00:05:45,879 --> 00:05:48,119
-I'm getting out.
-Don't get out.
72
00:05:48,199 --> 00:05:50,079
Where are you going?
Ple...
73
00:05:50,160 --> 00:05:51,760
To hell with it.
74
00:05:53,000 --> 00:05:56,600
You're as good as gold.
Your mommy is unbearable.
75
00:05:57,720 --> 00:06:00,400
No! People work, you know?
76
00:06:00,720 --> 00:06:01,920
Dial it back...
77
00:06:03,560 --> 00:06:04,800
What happened?
78
00:06:04,879 --> 00:06:07,359
-Did you hurt yourself?
-Fucking hell!
79
00:06:07,879 --> 00:06:10,399
-What did you do?
-I really hurt my foot.
80
00:06:10,480 --> 00:06:12,240
Because of that dumbass.
81
00:06:12,319 --> 00:06:13,159
Dumbass!
82
00:06:13,240 --> 00:06:15,440
Let's just calm down.
Belt up.
83
00:06:15,519 --> 00:06:18,599
Nice and slowly.
If you yank it, it won't work.
84
00:06:18,959 --> 00:06:19,879
Great.
85
00:06:19,959 --> 00:06:22,319
-All right. Ready?
-Ready.
86
00:06:31,879 --> 00:06:34,639
I know that you think
this is all a nightmare.
87
00:06:34,720 --> 00:06:37,040
But it gets better in a year, I promise.
88
00:06:37,120 --> 00:06:38,360
You've no idea.
89
00:06:38,439 --> 00:06:40,119
Right, I've no idea...
90
00:06:40,199 --> 00:06:42,319
I gave birth twice, remember.
91
00:06:42,399 --> 00:06:44,239
Yes, but you have Pablo.
92
00:06:44,319 --> 00:06:47,519
Sure. He was never at home
and when he was, we rowed.
93
00:06:47,600 --> 00:06:49,560
I'd like someone to row with.
94
00:06:50,480 --> 00:06:52,640
About nappies, feeding bottles, baths,
95
00:06:52,720 --> 00:06:54,320
nappy rash cream...
96
00:06:55,600 --> 00:06:57,200
And to look at my pussy.
97
00:06:57,639 --> 00:06:58,919
Look at your pussy?
98
00:06:59,759 --> 00:07:03,159
I'm afraid to,
in case it looks like a squashed burger.
99
00:07:03,240 --> 00:07:05,360
Okay, got you...
100
00:07:05,759 --> 00:07:06,639
It's here.
101
00:07:06,720 --> 00:07:08,160
Here? Okay.
102
00:07:10,160 --> 00:07:12,120
Want me to look at your pussy?
103
00:07:13,680 --> 00:07:14,640
You what?
104
00:07:14,720 --> 00:07:17,520
So you'd feel better.
You'd see it's all normal...
105
00:07:17,600 --> 00:07:20,920
-I don't want you to!
-All right, then I won't.
106
00:07:21,879 --> 00:07:22,879
Come on.
107
00:07:25,399 --> 00:07:26,279
Mery...
108
00:07:26,360 --> 00:07:28,280
I'll give a psychologist friend your number.
109
00:07:28,360 --> 00:07:29,320
That again?
110
00:07:29,399 --> 00:07:31,959
You have a bit of postpartum depression.
111
00:07:32,040 --> 00:07:33,520
I'm not going.
112
00:07:33,600 --> 00:07:35,960
It's obvious: bad temper,
113
00:07:36,040 --> 00:07:38,640
you can't sleep,
you can't bond with the baby.
114
00:07:38,720 --> 00:07:40,400
I bond perfectly, okay?
115
00:07:40,480 --> 00:07:41,520
-Okay.
-How are you?
116
00:07:41,600 --> 00:07:43,760
All good, Juanito?
He's fine.
117
00:07:43,839 --> 00:07:44,839
Okay.
118
00:07:45,240 --> 00:07:46,880
Thanks for the lift.
119
00:07:46,959 --> 00:07:49,759
-Have a great day, okay?
-Okay.
120
00:07:49,839 --> 00:07:51,719
You're a great friend.
121
00:07:54,959 --> 00:07:56,039
Hi.
122
00:08:08,240 --> 00:08:12,160
-You're limping. Are you okay?
-I hurt myself. It's fine.
123
00:08:12,680 --> 00:08:14,440
Here he is. I have to run.
124
00:08:14,519 --> 00:08:17,679
-Not staying for adaptation?
-I have to go to work.
125
00:08:17,759 --> 00:08:19,879
But I've got all his stuff here.
126
00:08:19,959 --> 00:08:21,319
Except the rash cream.
127
00:08:21,399 --> 00:08:22,879
We have everything here.
128
00:08:23,319 --> 00:08:24,319
So...
129
00:08:26,040 --> 00:08:28,200
Have fun on your first day.
130
00:08:28,279 --> 00:08:28,919
Juanito...
131
00:08:33,120 --> 00:08:34,000
Well...
132
00:08:34,840 --> 00:08:35,920
There, there.
133
00:08:36,000 --> 00:08:36,960
Juanito...
134
00:08:37,039 --> 00:08:38,719
Thanks. I just...
135
00:08:39,200 --> 00:08:40,480
No worries.
136
00:08:40,799 --> 00:08:42,719
What's up, Juanito?
137
00:08:42,799 --> 00:08:43,959
What's up?
138
00:08:44,320 --> 00:08:45,440
What's up?
139
00:08:45,960 --> 00:08:47,000
No...
140
00:08:47,440 --> 00:08:48,360
No...
141
00:08:52,200 --> 00:08:52,960
Gari...
142
00:08:53,039 --> 00:08:56,399
The bus line is out of service
143
00:08:56,480 --> 00:09:00,560
and I'm waiting here for another one,
then I'll have to change buses.
144
00:09:01,279 --> 00:09:03,119
No need, I dropped him off.
145
00:09:03,480 --> 00:09:06,640
Everything's okay.We'll go tomorrow, the three of us.
146
00:09:06,720 --> 00:09:09,560
I can take the bus, huh?
It'll be here soon.
147
00:09:09,639 --> 00:09:10,519
I'll make it.
148
00:09:10,600 --> 00:09:13,160
I've already left,I'm running late for work.
149
00:09:13,240 --> 00:09:15,040
Don't worry, he's fine.
150
00:09:15,120 --> 00:09:16,840
Got to go. Bye.
151
00:09:56,279 --> 00:09:56,959
Hi, honey.
152
00:09:57,039 --> 00:10:00,079
I know we've spoken about itand planned it, but...
153
00:10:01,159 --> 00:10:02,679
Are you sure about tonight?
154
00:10:03,000 --> 00:10:04,880
But it was your idea, Hun.
155
00:10:04,960 --> 00:10:06,840
We don't have to go because of that.
156
00:10:08,279 --> 00:10:09,199
You don't want to.
157
00:10:10,000 --> 00:10:11,440
Is it Mommy?
158
00:10:11,840 --> 00:10:14,400
Ask her if I can have periods.
159
00:10:14,480 --> 00:10:15,920
Periods are a pain.
160
00:10:16,000 --> 00:10:17,800
Don't tell her that.
161
00:10:17,879 --> 00:10:20,039
-I'm gonna have periods!
-Jesus...
162
00:10:20,120 --> 00:10:22,360
Gotta go, they're acting up.
163
00:10:22,440 --> 00:10:23,480
Pablo...
164
00:10:23,879 --> 00:10:26,159
-We're going.
-Sure, sure. Bye.
165
00:10:26,240 --> 00:10:30,280
Two brackets, three fillings,
one teeth whitening.
166
00:10:30,360 --> 00:10:32,560
-Not a bad comeback, right?
-No.
167
00:10:32,639 --> 00:10:33,959
Not at all.
168
00:10:35,039 --> 00:10:35,919
Just profiles?
169
00:10:37,039 --> 00:10:39,159
-Were you looking?
-Yes, sorry.
170
00:10:39,240 --> 00:10:43,200
-I like swiping, it relaxes me.
-And you never meet up?
171
00:10:43,279 --> 00:10:45,199
No, I had a baby six months ago.
172
00:10:45,279 --> 00:10:46,479
I can't hook up.
173
00:10:46,559 --> 00:10:48,199
Of course you can.
174
00:10:48,919 --> 00:10:50,479
My cousin's friend
175
00:10:50,559 --> 00:10:52,759
was terrified of penetration afterwards
176
00:10:52,840 --> 00:10:55,200
in case her bits had gone south.
177
00:10:55,279 --> 00:10:57,039
Because she didn't obsess,
178
00:10:57,120 --> 00:10:59,760
she found a much wider range
of erotic experiences.
179
00:11:00,600 --> 00:11:02,280
She's really satisfied now.
180
00:11:02,799 --> 00:11:03,999
I don't know...
181
00:11:06,559 --> 00:11:09,839
Nipple play, fingering, pussy eating...
182
00:11:09,919 --> 00:11:10,799
Good stuff.
183
00:11:10,879 --> 00:11:13,319
My pussy...
Haven't looked since giving birth.
184
00:11:13,399 --> 00:11:15,239
-Seriously?
-Yes.
185
00:11:15,320 --> 00:11:16,360
That's not good.
186
00:11:16,440 --> 00:11:17,240
Right.
187
00:11:17,320 --> 00:11:20,840
If you want, we can take a look together
in the toilet.
188
00:11:22,440 --> 00:11:24,320
You're all obsessed with seeing it.
189
00:11:27,080 --> 00:11:28,960
-What's up?
-It really hurts!
190
00:11:31,279 --> 00:11:34,279
You have a small tear
at the base of the fibula.
191
00:11:34,879 --> 00:11:37,879
We're going to put a splint on your foot.
192
00:11:38,440 --> 00:11:39,360
Sorry.
193
00:11:40,039 --> 00:11:40,919
Hello?
194
00:11:41,000 --> 00:11:42,720
Is it 3pm already?
195
00:11:43,639 --> 00:11:46,759
Sorry, I had an accident and I'm in A&E.
196
00:11:47,080 --> 00:11:49,400
Could you wait ten minutes?
197
00:11:50,120 --> 00:11:51,400
Thanks, Claudia.
198
00:11:51,480 --> 00:11:54,040
I have to go to the nursery
to pick up my son.
199
00:11:54,120 --> 00:11:57,120
You can be out in half an hour,
but you can't walk like that.
200
00:11:57,200 --> 00:11:59,080
Can someone do it for you?
201
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
Yes, of course.
202
00:12:01,320 --> 00:12:03,040
I'll be right back.
203
00:12:11,679 --> 00:12:14,319
Cris. Are you available
for an urgent favor?
204
00:12:14,399 --> 00:12:17,359
Going into a meeting,call you in an hour. Bye.
205
00:12:17,919 --> 00:12:19,039
Crap, crap, crap...
206
00:12:19,120 --> 00:12:20,160
Hi, what's up?
207
00:12:20,240 --> 00:12:22,440
Who wants to pick up her nephew?
208
00:12:22,519 --> 00:12:25,319
No, it's not me!This is my voicemail.
209
00:12:25,399 --> 00:12:26,319
Fuck it, Esther.
210
00:12:38,279 --> 00:12:41,759
Hi, Ricardo.
No, everything is fine. Yes, yes.
211
00:12:41,840 --> 00:12:43,320
I wanted to ask a favor.
212
00:12:47,639 --> 00:12:49,719
You could have asked me.
213
00:12:50,720 --> 00:12:53,000
-And not my dad.
-I know.
214
00:12:53,080 --> 00:12:53,840
Sorry.
215
00:12:53,919 --> 00:12:58,239
You're right, but he has a car and it was
handier, I have a sprained ankle.
216
00:12:58,559 --> 00:13:00,079
So it's because I don't drive?
217
00:13:02,279 --> 00:13:03,959
-What?
-I'm asking...
218
00:13:04,480 --> 00:13:07,920
...if you asked my dad
because I don't have a car?
219
00:13:08,000 --> 00:13:12,040
It's not because you don't have one,
it was handier to go by car.
220
00:13:12,120 --> 00:13:15,760
Okay, I'll get my drivers license
and next time you ask me.
221
00:13:16,799 --> 00:13:18,119
But can you get one?
222
00:13:18,200 --> 00:13:19,200
-Yes.
-Okay, okay.
223
00:13:19,279 --> 00:13:21,559
Lots of people like me have one.
224
00:13:21,639 --> 00:13:23,879
-Okay.
-And I'll buy a Citröen.
225
00:13:24,360 --> 00:13:25,960
-Great.
-Great.
226
00:13:30,480 --> 00:13:32,720
Here, Juanito.
Look, this...
227
00:13:33,200 --> 00:13:36,520
...is a present so you remember me
when I'm not around.
228
00:13:36,600 --> 00:13:37,840
Here.
229
00:13:37,919 --> 00:13:40,359
Daddy has to go somewhere now.
230
00:13:40,720 --> 00:13:43,080
But I love you lots, okay?
231
00:13:45,559 --> 00:13:48,879
I'm leaving.
I'll come back another day to bathe him.
232
00:13:57,480 --> 00:14:01,200
Tomorrow is lift off!Dying for you all to meet Julia.
233
00:14:01,279 --> 00:14:04,839
She's a sweetheart, you'll see.Love you. Kiss.
234
00:14:21,960 --> 00:14:23,280
Do you like this one?
235
00:14:25,720 --> 00:14:26,520
Yes?
236
00:14:27,279 --> 00:14:28,319
All right then...
237
00:14:28,399 --> 00:14:29,439
Done.
238
00:14:29,519 --> 00:14:30,319
Yes.
239
00:14:30,399 --> 00:14:32,199
And this guy too. Oh!
240
00:14:36,840 --> 00:14:39,200
-I'm so nervous, Hun.
-Me too.
241
00:14:40,080 --> 00:14:41,400
Shall we go in?
242
00:14:41,480 --> 00:14:43,680
Of course.
We're here, let's do it.
243
00:14:43,759 --> 00:14:45,439
Okay, okay.
You look gorgeous.
244
00:14:45,519 --> 00:14:47,839
-You too. Ring the bell.
-Okay.
245
00:14:51,639 --> 00:14:54,759
-It's still not too late to leave.
-Do you want to?
246
00:14:55,879 --> 00:14:57,639
Hi, good evening.
247
00:14:57,720 --> 00:14:59,040
-Hi, how are you?
-Hi.
248
00:14:59,120 --> 00:15:00,440
I'm Begoña, come in.
249
00:15:00,960 --> 00:15:05,840
To enter the contact zone,
underwear or you go naked.
250
00:15:06,240 --> 00:15:08,400
Or we have this option: sarongs.
251
00:15:08,759 --> 00:15:11,239
-Oh...
-They match the décor.
252
00:15:13,120 --> 00:15:14,960
You must feel comfortable.
253
00:15:15,039 --> 00:15:17,239
All right, hope you have fun.
254
00:15:28,519 --> 00:15:30,159
It's nice, isn't it?
255
00:15:32,480 --> 00:15:34,440
I expected it to be sleazier.
256
00:15:34,799 --> 00:15:35,759
It's okay.
257
00:15:37,759 --> 00:15:39,799
-That couple is checking us out.
-Right.
258
00:15:40,639 --> 00:15:42,959
Don't look at them
or they might come over.
259
00:15:43,399 --> 00:15:44,319
Hun...
260
00:15:46,440 --> 00:15:49,600
Kiss me or something, we look all tense.
261
00:16:02,440 --> 00:16:03,320
-Babe...
-What?
262
00:16:03,720 --> 00:16:07,560
I was staring at the couple back there,
they're coming over.
263
00:16:07,879 --> 00:16:10,279
-They're coming over.
-It's okay.
264
00:16:10,360 --> 00:16:12,280
-Here they are.
-Hi.
265
00:16:12,360 --> 00:16:14,000
First-timers?
266
00:16:14,799 --> 00:16:17,439
-That obvious?
-Yes.
267
00:16:17,519 --> 00:16:20,399
We were the same the first time too.
268
00:16:21,639 --> 00:16:23,239
-Right?
-Yes.
269
00:16:24,000 --> 00:16:26,040
-I'm Raúl.
-I'm Cris.
270
00:16:26,120 --> 00:16:27,320
I'm Conchi.
271
00:16:28,919 --> 00:16:30,039
Marcos.
272
00:16:30,480 --> 00:16:32,680
So, what do you do?
273
00:16:33,080 --> 00:16:34,320
I'm an astronomer.
274
00:16:34,639 --> 00:16:35,879
Really?
275
00:16:36,440 --> 00:16:39,680
Does that have to do
with the signs of the zodiac...?
276
00:16:39,759 --> 00:16:41,839
No, no, an astronomer...
277
00:16:41,919 --> 00:16:44,799
-It's to do with the universe.
-Okay.
278
00:16:57,440 --> 00:16:58,120
And you?
279
00:16:58,559 --> 00:16:59,759
What do you do?
280
00:17:00,879 --> 00:17:02,119
I'm a lawyer.
281
00:17:03,159 --> 00:17:04,759
Hey, listen...
282
00:17:05,880 --> 00:17:07,680
Let's have a drink, okay?
283
00:17:07,759 --> 00:17:09,559
We haven't had a drink.
284
00:17:09,640 --> 00:17:12,160
We didn't mean to make you uncomfortable.
285
00:17:12,480 --> 00:17:14,520
-No, I'm fine, really...
-No, not at all.
286
00:17:14,839 --> 00:17:15,959
No, no...
287
00:17:16,039 --> 00:17:17,799
-See you.
-Take your time.
288
00:17:17,880 --> 00:17:19,880
-No, if...
-We'll be around.
289
00:17:19,960 --> 00:17:22,560
-Yes, I'd really like a drink.
-Okay.
290
00:17:25,799 --> 00:17:27,239
-Hun...
-What?
291
00:17:29,599 --> 00:17:31,399
-Want to go?
-No, babe.
292
00:17:31,480 --> 00:17:33,560
I really would like a drink.
293
00:17:33,640 --> 00:17:37,000
She wasn't actually my type.
294
00:17:47,640 --> 00:17:48,920
There we go!
295
00:17:49,559 --> 00:17:51,399
Okay. Nighty-night.
296
00:18:04,720 --> 00:18:06,160
-Hi.
-Hey.
297
00:18:06,240 --> 00:18:07,200
Edu.
298
00:18:07,519 --> 00:18:10,319
-Maria, right?
-Yeah. I buzzed you in.
299
00:18:10,400 --> 00:18:12,080
-Yeah.
-Come in.
300
00:18:12,160 --> 00:18:13,200
So, yeah...
301
00:18:15,400 --> 00:18:17,640
-How about we go to a bar?
-No, thanks.
302
00:18:17,720 --> 00:18:20,200
I mean,
with my sprained ankle and all...
303
00:18:20,279 --> 00:18:22,319
Plus, we'll be more comfy here.
304
00:18:22,400 --> 00:18:23,960
Come through, it's okay.
305
00:18:24,039 --> 00:18:25,359
-Nice area.
-You think?
306
00:18:25,440 --> 00:18:27,240
-Yeah.
-Thanks, that's nice.
307
00:18:27,319 --> 00:18:31,039
Yeah, you've got supermarkets
and a metro station nearby.
308
00:18:31,119 --> 00:18:33,159
-It's right next door.
-It's great.
309
00:18:33,240 --> 00:18:35,000
I got here in no time at all.
310
00:18:35,079 --> 00:18:36,479
That's nice. I'm glad.
311
00:18:37,279 --> 00:18:38,359
How about some wine?
312
00:18:38,440 --> 00:18:39,880
-Yeah, all right.
-Yeah?
313
00:18:39,960 --> 00:18:42,520
I've got a delicious organic wine.
314
00:18:43,000 --> 00:18:46,880
-Do you need any help?
-No, stay here. Make yourself at home.
315
00:18:49,359 --> 00:18:52,759
-Did you enjoy kissing that girl?
-Are you serious?
316
00:18:52,839 --> 00:18:55,359
Nah, of course not.
I was so nervous.
317
00:18:55,799 --> 00:18:57,879
Be honest, you enjoyed it a little.
318
00:18:57,960 --> 00:19:01,720
I really didn't, love.
Plus, it was weird with you there.
319
00:19:01,799 --> 00:19:03,519
And if I hadn't been?
320
00:19:10,240 --> 00:19:11,480
You were turned on.
321
00:19:13,440 --> 00:19:16,560
I could recognize your horny face
from a mile way.
322
00:19:17,960 --> 00:19:20,400
I liked seeing other women fancying you.
323
00:19:20,480 --> 00:19:23,960
-But I want to stimulate your desire.
-You do stimulate my desire.
324
00:19:24,640 --> 00:19:27,720
But don't you like seeing
other guys fancying me?
325
00:19:27,799 --> 00:19:29,039
Your wife.
326
00:19:29,119 --> 00:19:31,559
Yeah, but imagining it is one thing,
327
00:19:31,640 --> 00:19:32,960
and doing it is another.
328
00:19:40,519 --> 00:19:43,239
Do you want us to sleep with other people?
329
00:19:43,599 --> 00:19:44,759
Do you?
330
00:19:47,039 --> 00:19:48,679
I mean, Cris...
331
00:19:48,759 --> 00:19:52,359
I think that... if one day
332
00:19:52,920 --> 00:19:56,200
we had sex with others, and only sex,
333
00:19:56,759 --> 00:19:58,879
then that would be fine.
334
00:19:59,559 --> 00:20:00,599
But...
335
00:20:00,680 --> 00:20:02,240
...only once...
336
00:20:03,559 --> 00:20:05,159
...no romance...
337
00:20:05,240 --> 00:20:07,160
one wild night and that's it.
338
00:20:07,599 --> 00:20:11,399
-What?
-Yeah. One wild night and that's it.
339
00:20:12,039 --> 00:20:14,879
-You're creating rules.
-Shit, I mean...
340
00:20:15,400 --> 00:20:17,880
If we're gonna do this,
we should have rules.
341
00:20:18,960 --> 00:20:20,160
And from time to time.
342
00:20:20,720 --> 00:20:23,200
Excuse me, can I borrow a pen?
343
00:20:23,519 --> 00:20:24,559
Thanks.
344
00:20:26,440 --> 00:20:28,360
I know what we'll make:
345
00:20:28,440 --> 00:20:29,840
an agreement.
346
00:20:29,920 --> 00:20:30,960
-Agreement?
-Okay?
347
00:20:31,039 --> 00:20:32,119
A sex agreement?
348
00:20:33,799 --> 00:20:35,519
I like that. Sex agreement.
349
00:20:36,200 --> 00:20:40,520
You really do turn me on
when you're in lawyer mode.
350
00:20:40,599 --> 00:20:42,879
-One. Sex only.
-Sex only.
351
00:20:42,960 --> 00:20:44,800
-Okay? Two.
-Two.
352
00:20:44,880 --> 00:20:46,680
-Your turn.
-More sex...
353
00:20:47,359 --> 00:20:48,919
-Two?
-Two...
354
00:20:49,000 --> 00:20:50,320
-Go on.
-Jeez, Cris...
355
00:20:50,400 --> 00:20:52,920
Are we really writing this down?
356
00:20:53,000 --> 00:20:55,320
-We're doing it.
-Okay. Let's do it.
357
00:20:55,400 --> 00:20:56,360
Two...
358
00:20:56,720 --> 00:20:57,880
Always with a condom.
359
00:20:58,200 --> 00:21:00,480
There we go. Goes without saying.
360
00:21:00,559 --> 00:21:04,559
Always. I'll kill you if I find out
you didn't use one.
361
00:21:04,640 --> 00:21:05,200
Three...
362
00:21:13,000 --> 00:21:14,960
See, we're doing just fine here.
363
00:21:15,279 --> 00:21:17,359
-We're doing great.
-Right? Yes.
364
00:21:20,880 --> 00:21:23,400
-No repeat hook-ups. That's cheating.
-Okay.
365
00:21:24,480 --> 00:21:26,520
And don't tell me anything about them.
366
00:21:26,839 --> 00:21:28,719
But I do want you to tell me.
367
00:21:41,599 --> 00:21:43,119
Wait, wait, wait.
368
00:21:44,200 --> 00:21:45,560
It's fine. Keep going.
369
00:21:45,640 --> 00:21:47,080
-Are you sure?
-Yeah.
370
00:21:49,480 --> 00:21:51,080
No, sorry. I just can't.
371
00:21:51,160 --> 00:21:53,320
-Sorry. Are you okay?
-Yeah, yeah.
372
00:21:53,400 --> 00:21:54,720
-Sorry.
-You?
373
00:21:56,079 --> 00:21:57,919
-Is that a baby?
-Yeah.
374
00:21:58,000 --> 00:21:59,760
-My son.
-I see.
375
00:22:00,079 --> 00:22:02,359
-Yeah.
-Has he been here the whole time?
376
00:22:02,759 --> 00:22:05,519
-He let himself in just now.
-Ah, okay.
377
00:22:05,599 --> 00:22:07,119
-Sorry.
-No worries.
378
00:22:07,200 --> 00:22:10,160
-Let's carry on after I sing him to sleep.
-No, no need.
379
00:22:10,240 --> 00:22:13,720
Look, with the baby here
I'm sure I'm in your way.
380
00:22:14,160 --> 00:22:17,080
-No...
-I think I better get going, okay?
381
00:22:18,519 --> 00:22:19,839
I had a great time.
382
00:22:20,680 --> 00:22:21,920
I really did.
383
00:22:22,279 --> 00:22:24,639
Yes, I have to put him to sleep, anyway.
384
00:22:24,720 --> 00:22:26,520
-Shall I see you out?
-No, no.
385
00:22:28,640 --> 00:22:30,640
-Bye.
-Yeah, bye.
386
00:22:37,559 --> 00:22:39,839
FINANCE YOUR DRIVING LICENSE
IN 12 MONTHS!
387
00:22:39,920 --> 00:22:42,760
INTENSIVE CLASSES
FOR B CLASS DRIVING LICENSES
388
00:22:46,799 --> 00:22:50,599
CAR LICENSE
Euro 398
389
00:23:04,119 --> 00:23:06,959
"Sex agreement.
390
00:23:08,440 --> 00:23:09,640
One.
391
00:23:09,720 --> 00:23:11,120
Sex only.
392
00:23:12,319 --> 00:23:13,639
Two...
393
00:23:13,720 --> 00:23:17,200
-Always with a condom."
-Pauli. Pauli. Give me that.
394
00:23:17,279 --> 00:23:18,239
-Pablo.
-No!
395
00:23:18,319 --> 00:23:19,679
It's for grown-ups only.
396
00:23:19,759 --> 00:23:21,999
-No!
-Give me that. Hey, look!
397
00:23:22,359 --> 00:23:23,959
-There.
-Enough is enough.
398
00:23:24,039 --> 00:23:25,399
-Please.
-No...
399
00:23:25,480 --> 00:23:27,440
Breakfast time.
Put some shoes on.
400
00:23:27,519 --> 00:23:28,799
Okay.
401
00:23:30,359 --> 00:23:31,719
She was reading it, Hun.
402
00:23:32,559 --> 00:23:35,519
-It's not funny. Not funny.
-I know...
403
00:23:35,960 --> 00:23:38,280
So? We're still gonna do it, then?
404
00:23:39,440 --> 00:23:41,760
We wrote our names and signed it...
405
00:23:41,839 --> 00:23:43,799
Then it's official.
406
00:23:43,880 --> 00:23:45,600
I can't find my slippers.
407
00:23:45,680 --> 00:23:48,040
-Where do we keep them?
-I don't know.
408
00:23:48,119 --> 00:23:49,999
-Yes, you know.
-In their place. Let's go.
409
00:23:50,079 --> 00:23:53,359
-Yay! Let's look for the slippers.
-In their place.
410
00:23:54,039 --> 00:23:58,479
We're going on a slipper hunt.
411
00:23:59,160 --> 00:24:01,840
-I'm so happy.
-Why is that?
412
00:24:01,920 --> 00:24:03,840
Because I've saved some money
413
00:24:03,920 --> 00:24:06,200
to pay the 200 euro enrollment fee,
414
00:24:06,279 --> 00:24:10,719
which allows me to take
as many theory classes as I want.
415
00:24:10,799 --> 00:24:13,399
But have you passed
the aptitude test?
416
00:24:13,480 --> 00:24:15,640
No, that comes afterwards.
417
00:24:16,000 --> 00:24:18,200
Once you've passed the theory exam.
418
00:24:18,279 --> 00:24:22,279
-How will you learn from this book?
-By studying.
419
00:24:22,359 --> 00:24:24,439
-And doing loads of mini tests.
-Yeah!
420
00:24:24,519 --> 00:24:26,999
How many do you reckon you have to do?
421
00:24:27,079 --> 00:24:28,839
-A hundred a day.
-No way!.
422
00:24:28,920 --> 00:24:32,280
-Yep.
-Are you going to get a tutor as well?
423
00:24:32,599 --> 00:24:34,959
No, babe. I want to pass by myself.
424
00:24:36,519 --> 00:24:39,479
Where are we gonna go
once you get your licence?
425
00:24:39,559 --> 00:24:41,359
Yeah, where?
426
00:24:42,400 --> 00:24:43,800
-Japan.
-Hey!
427
00:24:43,880 --> 00:24:45,120
Come on!
428
00:24:45,759 --> 00:24:48,599
No, Albacete.
429
00:24:48,680 --> 00:24:50,080
-I like it.
-Perfect!
430
00:24:52,119 --> 00:24:54,399
Meeting strangers at home is risky.
431
00:24:54,480 --> 00:24:56,160
You meet them in hotels.
432
00:24:56,240 --> 00:24:58,600
Exactly, a hotel. It's a public place.
433
00:24:58,680 --> 00:25:01,160
Anyway, fine. I won't do it again.
434
00:25:02,480 --> 00:25:04,040
Come on, sis.
435
00:25:04,119 --> 00:25:07,119
-Why don't you speak to a therapist?
-Because I'm fine.
436
00:25:10,400 --> 00:25:12,680
-Hiya!
-I burned the turkey.
437
00:25:12,759 --> 00:25:14,519
-Gosh.
-You cooked turkey?
438
00:25:14,599 --> 00:25:16,759
-And stuffing.
-Is your girl American?
439
00:25:16,839 --> 00:25:20,759
You must be joking!
She's as Catalan as they come.
440
00:25:20,839 --> 00:25:23,439
What's up, bitches? It's been ages.
441
00:25:23,519 --> 00:25:24,399
Well...
442
00:25:25,839 --> 00:25:27,479
You're always busy.
443
00:25:27,559 --> 00:25:31,119
Hi, sweetie. You're so cute.
I could eat you up! I've missed you.
444
00:25:31,200 --> 00:25:33,000
You should see him more often.
445
00:25:33,079 --> 00:25:36,239
-Your mommy is a pain in the bum, eh?
-It's true.
446
00:25:36,319 --> 00:25:38,799
Nice house, Hun. I love the decorating job.
447
00:25:38,880 --> 00:25:41,280
It's Julia's place. She'll be here soon.
448
00:25:41,359 --> 00:25:42,879
What happened to your foot?
449
00:25:42,960 --> 00:25:44,480
Nothing, I tripped.
450
00:25:44,559 --> 00:25:47,079
-And why are you so made up?
-It's my work make-up.
451
00:25:47,160 --> 00:25:50,400
-I love your green eyeliner.
-London Collection.
452
00:25:50,480 --> 00:25:52,080
Let me know if you want some.
453
00:25:52,160 --> 00:25:53,280
-Okay.
-Babe!
454
00:25:54,599 --> 00:25:57,479
You wouldn't believe
the stuff people throw away.
455
00:25:57,559 --> 00:25:59,239
-It's Julia.
-Hi.
456
00:25:59,799 --> 00:26:00,999
-Hi, how are you? Julia.
-Hi.
457
00:26:01,599 --> 00:26:03,599
-Maria.
-Nice to meet you.
458
00:26:03,680 --> 00:26:05,280
-Esther's sister.
-I'm Cris.
459
00:26:06,480 --> 00:26:08,440
-Nice to meet you.
-Same.
460
00:26:09,000 --> 00:26:12,080
It's Danish, 1950s style.
It was dumped beside a skip.
461
00:26:12,160 --> 00:26:13,720
-So cool.
-You restore furniture?
462
00:26:14,079 --> 00:26:17,079
I'm an eye doctor but that's my hobby.
463
00:26:17,160 --> 00:26:19,040
-Do I get a kiss?
-Yeah.
464
00:26:19,440 --> 00:26:22,360
-We didn't know she worked with eyes.
-But now we do.
465
00:26:25,079 --> 00:26:28,079
So, as I was saying,
once your eyelids are in place
466
00:26:28,160 --> 00:26:31,200
they make an incision
on the front of your eye,
467
00:26:31,279 --> 00:26:34,599
they insert a needle into the cataract
468
00:26:34,680 --> 00:26:37,280
they use ultrasound waves to break it down
469
00:26:37,359 --> 00:26:39,159
and then they put in a new lens.
470
00:26:39,240 --> 00:26:42,200
My cataract queen,
I want to eat your cataract.
471
00:26:42,559 --> 00:26:44,479
Ok, let's cut to the chase.
472
00:26:44,559 --> 00:26:47,359
Where did you meet?
At your practice, right?
473
00:26:47,440 --> 00:26:48,680
Well, yeah.
474
00:26:48,759 --> 00:26:50,479
I started to suspect something
475
00:26:50,559 --> 00:26:53,639
when she kept coming to see me
for vertigo problems.
476
00:26:53,720 --> 00:26:55,720
Babe, you had no bloody idea.
477
00:26:55,799 --> 00:26:58,279
I tried chatting her up,
but it was impossible.
478
00:26:58,359 --> 00:27:00,719
But can you go out with patients?
479
00:27:01,119 --> 00:27:03,399
I'm not her patient anymore.
480
00:27:03,480 --> 00:27:05,680
Love is love, Hun. Enough said.
481
00:27:05,759 --> 00:27:07,599
-Yeah, yeah.
-Here's to love.
482
00:27:07,680 --> 00:27:09,760
-To love.
-And to Julia.
483
00:27:10,200 --> 00:27:11,840
And to Julia.
484
00:27:11,920 --> 00:27:13,240
This wine is delish!
485
00:27:13,319 --> 00:27:16,239
It's from a family-run winery in El Bages.
486
00:27:16,319 --> 00:27:18,399
Shall I get them to send you a case?
487
00:27:18,480 --> 00:27:21,320
I don't see any of your paintings.
Where are they?
488
00:27:23,319 --> 00:27:24,399
Stored away.
489
00:27:24,960 --> 00:27:26,040
Where?
490
00:27:26,720 --> 00:27:28,400
In an attic somewhere.
491
00:27:28,960 --> 00:27:31,080
It's a pity. You could hang them here.
492
00:27:31,559 --> 00:27:32,719
At least one, no?
493
00:27:32,799 --> 00:27:35,359
-Have you seen her paintings?
-Yeah, a few.
494
00:27:35,440 --> 00:27:37,240
They're... lovely.
495
00:27:37,839 --> 00:27:39,959
-Do you like them?
-I do.
496
00:27:40,039 --> 00:27:42,239
-Shall we have dessert?
-Oh, yeah.
497
00:27:42,319 --> 00:27:44,039
I have to get up at 7 tomorrow.
498
00:27:45,160 --> 00:27:47,400
You're getting up early? That's a first.
499
00:27:47,480 --> 00:27:50,360
Yeah, now I'm an early bird. Life, eh?
500
00:27:50,440 --> 00:27:52,280
With all its twists and turns.
501
00:27:52,359 --> 00:27:54,279
So, the wax museum wasn't for you?
502
00:27:54,359 --> 00:27:56,599
I earn more working at the shop.
503
00:27:56,680 --> 00:27:58,000
-What's wrong?
-Nothing.
504
00:27:58,799 --> 00:28:00,719
-Yeah.
-Where are her paintings?
505
00:28:00,799 --> 00:28:02,279
Does it matter?
506
00:28:02,359 --> 00:28:03,719
Of course it matters.
507
00:28:03,799 --> 00:28:04,959
Right, let's see.
508
00:28:05,720 --> 00:28:07,680
Wow, with champers.
509
00:28:08,720 --> 00:28:11,000
-What's going on?
-We've got big news.
510
00:28:11,079 --> 00:28:12,119
You're pregnant.
511
00:28:12,200 --> 00:28:14,240
Yeah, triplets, stop messing.
512
00:28:14,319 --> 00:28:15,799
How should I know!
513
00:28:15,880 --> 00:28:17,440
You're tying the knot.
514
00:28:18,119 --> 00:28:18,839
Gosh!
515
00:28:22,599 --> 00:28:24,159
It had to be her who said it.
516
00:28:24,240 --> 00:28:27,880
She's always beating me to it
and not letting me speak.
517
00:28:27,960 --> 00:28:29,520
It was still a surprise.
518
00:28:29,599 --> 00:28:31,599
Congratulations, sweetie.
519
00:28:31,680 --> 00:28:34,160
But when, how... what's going on?
520
00:28:34,240 --> 00:28:38,400
We want a really big wedding.
We don't know where but...
521
00:28:38,720 --> 00:28:41,000
-Probably in the Empordà region.
-Yeah.
522
00:28:41,079 --> 00:28:43,639
But we do know that
the theme is country.
523
00:28:43,720 --> 00:28:45,320
She loves country music.
524
00:28:45,400 --> 00:28:47,800
-Wow!
-I'm a line dancer.
525
00:28:47,880 --> 00:28:49,920
You do stuff. That's awesome.
526
00:28:51,680 --> 00:28:52,640
Maria, what's up?
527
00:28:53,279 --> 00:28:54,199
With me? Nothing.
528
00:28:55,599 --> 00:28:57,759
Why aren't you congratulating us?
529
00:28:59,000 --> 00:29:01,640
I would but I think we need
some glasses first.
530
00:29:01,720 --> 00:29:03,680
We can't toast without glasses.
531
00:29:03,759 --> 00:29:05,479
-She's right...
-No.
532
00:29:05,559 --> 00:29:07,239
-Let her go.
-Where are they?
533
00:29:07,319 --> 00:29:09,919
On the shelf, above the sink.
534
00:29:10,000 --> 00:29:10,840
Okay.
535
00:29:11,880 --> 00:29:14,160
I knew it. I knew it.
536
00:29:14,240 --> 00:29:17,120
-What did you know?
-That you'd react like this.
537
00:29:17,720 --> 00:29:18,320
Like what?
538
00:29:20,119 --> 00:29:21,519
Are you upset about this?
539
00:29:22,359 --> 00:29:25,599
Can't you be a normal sister
and be happy for me?
540
00:29:25,680 --> 00:29:26,880
I'm being helpful
541
00:29:26,960 --> 00:29:29,720
and getting the glasses
so that we can toast.
542
00:29:29,799 --> 00:29:30,599
Say "congrats".
543
00:29:31,960 --> 00:29:34,440
-Say "congrats".
-No need to be aggressive.
544
00:29:34,519 --> 00:29:37,319
-Congratulate us, for fuck's sake!
-Chill out.
545
00:29:37,400 --> 00:29:40,160
So I celebrate you marrying a stranger?
546
00:29:40,240 --> 00:29:41,880
Sorry, no offense to you.
547
00:29:41,960 --> 00:29:44,520
How long has it been? Four, five months?
548
00:29:44,599 --> 00:29:46,479
Anyway, how rude of me.
549
00:29:46,799 --> 00:29:48,239
Congrats to you both.
550
00:29:48,319 --> 00:29:50,239
-What's wrong?
-I'm a dick.
551
00:29:50,319 --> 00:29:52,599
-Sure, congrats!
-Maria, please.
552
00:29:52,680 --> 00:29:54,120
-Here...
-What's wrong?
553
00:29:54,200 --> 00:29:55,600
Mery, Hun, what is it?
554
00:29:55,680 --> 00:29:57,280
-Nothing!
- What's wrong?
555
00:29:57,359 --> 00:30:00,439
Stop fucking asking me what's wrong!
556
00:30:00,489 --> 00:30:05,039
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.