All language subtitles for National Lampoons Christmas Vacation (1989).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:12,150 --> 00:03:13,525 That was beautiful-- 2 00:03:28,416 --> 00:03:30,250 Take it, Russ. 3 00:03:32,754 --> 00:03:35,422 Dad, can you explain again what we're doing? 4 00:03:35,590 --> 00:03:39,259 Sure, Russ. We're kicking off our fun, old-fashioned family Christmas... 5 00:03:39,427 --> 00:03:42,971 ...by heading out into the country in the old front-wheel drive sleigh... 6 00:03:43,139 --> 00:03:45,641 ...to embrace the majesty of the winter landscape... 7 00:03:45,808 --> 00:03:48,936 ...and select that most important of Christmas symbols. 8 00:03:49,103 --> 00:03:53,106 We're not driving all the way here so you can get one of those stupid ties... 9 00:03:53,274 --> 00:03:57,444 - ...with the Santa Clauses on it, are we? - No, I have one of those at home. 10 00:03:57,612 --> 00:04:01,114 What we're looking for today is the Griswold family Christmas tree. 11 00:04:01,115 --> 00:04:02,199 What we're looking for today is the Griswold family Christmas tree. 12 00:04:11,751 --> 00:04:14,795 - What's the matter? - Some jackass is riding my tail. 13 00:04:17,548 --> 00:04:20,175 Slow down and let him pass. 14 00:04:31,521 --> 00:04:34,398 Clark! Don't provoke them. 15 00:04:35,483 --> 00:04:36,900 Hey, kids, look a deer. 16 00:04:57,005 --> 00:05:00,007 Clark, slow down! 17 00:05:00,174 --> 00:05:02,676 You wanna ride behind somebody who does that? 18 00:05:02,844 --> 00:05:05,178 I'll pull around them and leave them behind us. 19 00:05:05,346 --> 00:05:09,057 Burn some dust here. Eat my rubber. 20 00:05:09,225 --> 00:05:13,186 Dad, I think what you mean is, "Burn rubber," and, "Eat my dust." 21 00:05:13,354 --> 00:05:15,022 Whatever, Russ. Whatever. 22 00:05:20,236 --> 00:05:23,238 Eat my road grit, liver lips! 23 00:05:26,367 --> 00:05:28,243 Okay. That's enough of that. 24 00:05:33,333 --> 00:05:35,876 Speaking of trees, kids, can one of you tell me... 25 00:05:36,044 --> 00:05:38,628 ...what the first tree displayed at the White House was? 26 00:05:38,796 --> 00:05:40,964 Dad, they're back. 27 00:05:45,053 --> 00:05:49,056 Clark, stop it! I don't want to spend the holidays dead. 28 00:05:49,349 --> 00:05:52,601 Honey, please! I'll do the driving, okay? 29 00:05:52,852 --> 00:05:56,063 Will you just take it easy, Ellen? I'm in complete control. 30 00:05:57,648 --> 00:05:59,066 I'll get around this egg timer. 31 00:06:04,030 --> 00:06:05,572 Dad. Dad. 32 00:06:16,459 --> 00:06:20,504 - Thank God, we're all right! - Clark, we're stuck under a truck! 33 00:06:20,713 --> 00:06:24,424 - Do you think I don't know that? - Come on, guys, don't fight. 34 00:06:24,592 --> 00:06:27,010 For chrissake, I didn't do this on purpose! 35 00:06:30,681 --> 00:06:35,018 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. 36 00:06:35,186 --> 00:06:38,105 And forgive my husband. He knows not what he does. 37 00:06:38,272 --> 00:06:39,940 Amen! 38 00:06:41,651 --> 00:06:44,361 - Oh, my God! Oh, my God! - Oops! 39 00:06:57,959 --> 00:07:00,001 Made pretty good time. 40 00:07:06,259 --> 00:07:10,387 Dad, didn't they invent tree lots so people wouldn't have to drive... 41 00:07:10,555 --> 00:07:13,598 ...all the way out to nowhere and waste a whole Saturday? 42 00:07:13,766 --> 00:07:15,851 They made them because people forgot... 43 00:07:16,018 --> 00:07:17,978 ...how to have an old-fashioned Christmas... 44 00:07:18,146 --> 00:07:20,564 ...and are satisfied with scrawny, overpriced trees... 45 00:07:20,731 --> 00:07:23,442 - ...that have no special meaning. - My toes are numb. 46 00:07:23,609 --> 00:07:27,529 - This is what our forefathers did. - I can't feel my leg. 47 00:07:27,697 --> 00:07:31,450 They walked out into the woods, picked it and cut it with their hands. 48 00:07:31,617 --> 00:07:34,411 - Mom, I can't feel my hips. - Clark. 49 00:07:34,579 --> 00:07:37,497 - Yes, honey? - Audrey's frozen from the waist. 50 00:07:37,665 --> 00:07:40,167 That's all part of the experience, honey. 51 00:07:42,044 --> 00:07:43,503 There it is. 52 00:08:02,231 --> 00:08:05,275 The Griswold family Christmas tree. 53 00:08:10,990 --> 00:08:14,493 - Isn't it a little big? - It's not big, it's just full. 54 00:08:14,494 --> 00:08:15,785 - Isn't it a little big? - It's not big, it's just full. 55 00:08:15,953 --> 00:08:19,456 - Dad, that thing wouldn't fit in our yard. - It's not going in our yard, Russ. 56 00:08:19,457 --> 00:08:20,957 - Dad, that thing wouldn't fit in our yard. - It's not going in our yard, Russ. 57 00:08:21,125 --> 00:08:23,585 It's going in our living room. 58 00:08:27,965 --> 00:08:30,884 - Look at it. - It really is beautiful, Clark. 59 00:08:31,052 --> 00:08:33,553 - It's something else, huh, Russ? - Yeah, Dad. 60 00:08:33,721 --> 00:08:36,389 - Isn't it a beaut, Audrey? - She'll see it later, hon. 61 00:08:36,933 --> 00:08:39,017 Her eyes are frozen. 62 00:08:39,185 --> 00:08:42,771 Most enduring traditions of the season are best enjoyed in the warm embrace... 63 00:08:42,939 --> 00:08:45,106 ...of kith and kin. 64 00:08:46,442 --> 00:08:49,444 This tree is the symbol of the spirit of the Griswold Christmas. 65 00:08:51,239 --> 00:08:53,406 Dad, did you bring a saw? 66 00:09:39,036 --> 00:09:42,497 Looks like the toad overestimated the height of his living room ceiling. 67 00:09:54,302 --> 00:09:58,638 Hey, Griswold. Where do you think you're gonna put a tree that big? 68 00:10:00,057 --> 00:10:02,183 Bend over and I'll show you. 69 00:10:02,852 --> 00:10:05,228 You've got a lot of nerve talking to me like that. 70 00:10:05,396 --> 00:10:08,064 I wasn't talking to you. 71 00:10:21,871 --> 00:10:26,082 Clark, do you think there's enough room for the angel? 72 00:10:26,959 --> 00:10:30,003 Oh, sure, honey. I have a little more trimming to do... 73 00:10:30,171 --> 00:10:32,589 ...but that won't be a problem. Ready? 74 00:10:33,007 --> 00:10:36,384 I give you the Griswold family Christmas tree. 75 00:10:44,560 --> 00:10:46,144 There's a lot of sap in here. 76 00:10:48,439 --> 00:10:51,066 It looks great. A little full. A lot of sap. 77 00:11:13,381 --> 00:11:16,883 - Did I tell you I talked to my mother? - And? 78 00:11:17,051 --> 00:11:20,553 They've decided they're coming for Christmas too. 79 00:11:20,971 --> 00:11:24,474 - It's not too late to change our plans. - No, no, that's great. That's great. 80 00:11:24,475 --> 00:11:25,725 - It's not too late to change our plans. - No, no, that's great. That's great. 81 00:11:26,602 --> 00:11:28,812 You're forgetting how difficult it's gonna be... 82 00:11:28,979 --> 00:11:30,980 ...having everybody in the house. 83 00:11:31,148 --> 00:11:33,983 Honey, they're family. They're not strangers off the street. 84 00:11:34,151 --> 00:11:36,361 All they do is argue. 85 00:11:36,529 --> 00:11:38,613 Christmas is about resolving differences... 86 00:11:38,781 --> 00:11:41,032 ...and seeing through the problems of family life. 87 00:11:41,200 --> 00:11:45,578 Yeah. And about my mother accusing your mother of buying cheap hot dogs. 88 00:11:45,746 --> 00:11:49,749 And your mother accusing my mother of waxing her upper lip. 89 00:11:49,917 --> 00:11:53,378 - Then they don't speak to each other-- - Your mother waxes her upper lip? 90 00:11:53,546 --> 00:11:57,757 - She has for years. - It doesn't show. 91 00:11:57,925 --> 00:12:00,927 - I don't know, Sparky. I have a feeling-- - Ellen. 92 00:12:01,095 --> 00:12:03,763 I want to have Christmas here in our house. 93 00:12:03,931 --> 00:12:08,184 It means a lot to me. All my life I've wanted to have a big family Christmas. 94 00:12:08,352 --> 00:12:10,228 I know. 95 00:12:12,356 --> 00:12:16,651 It's just that I know how you build things up in your mind, Sparky. 96 00:12:17,486 --> 00:12:20,989 You set standards that no family event can ever live up to. 97 00:12:20,990 --> 00:12:22,031 You set standards that no family event can ever live up to. 98 00:12:22,408 --> 00:12:24,617 When have I ever done that? 99 00:12:27,621 --> 00:12:31,124 - Parties. Weddings. Anniversaries. - Good night, honey. 100 00:12:31,125 --> 00:12:34,043 - Parties. Weddings. Anniversaries. - Good night, honey. 101 00:12:34,211 --> 00:12:38,339 - Funerals. Holidays. - Oh, great. 102 00:12:38,507 --> 00:12:41,509 Vacations. Graduations. 103 00:13:04,200 --> 00:13:07,118 You should be looking at a fat Christmas bonus this year, huh? 104 00:13:07,286 --> 00:13:11,039 Word is you're an excellent choice to be named Additive Designer of the Year. 105 00:13:11,207 --> 00:13:13,833 - Nah. - I'm not kidding. 106 00:13:14,001 --> 00:13:16,169 What's that new thing you got at Food and Drug? 107 00:13:16,337 --> 00:13:20,048 Oh, the crunch enhancer? Yeah, it's a non-nutritive cereal varnish. 108 00:13:20,216 --> 00:13:23,218 It's semipermeable, not osmatic. It coats and seals the flake... 109 00:13:23,385 --> 00:13:25,845 - ...prevents the milk from penetrating it. - Yeah. 110 00:13:26,013 --> 00:13:28,348 - It's a beautiful product. - I like it, yeah. 111 00:13:28,516 --> 00:13:30,850 The question is, what will you do with that bonus? 112 00:13:31,018 --> 00:13:34,395 - Gonna blow it on yourself, I hope. - Me? Heck, no. 113 00:13:34,814 --> 00:13:36,564 Take a look at this. 114 00:13:40,986 --> 00:13:43,029 I hope my Christmas bonus check will cover it. 115 00:13:43,197 --> 00:13:46,366 Oh, my God, you're putting in a pool. 116 00:13:55,876 --> 00:13:59,170 I went ahead and I put a $7500 deposit down on it. 117 00:13:59,338 --> 00:14:01,256 You're the last true family man. 118 00:14:03,175 --> 00:14:06,719 - Mark. - Clark. 119 00:14:07,763 --> 00:14:09,180 That's Bill, sir. 120 00:14:09,348 --> 00:14:12,058 Were you working on that non-nutritive cereal varnish? 121 00:14:12,518 --> 00:14:15,228 - Yes, sir. - I gotta give a speech to a trade group. 122 00:14:15,396 --> 00:14:18,898 I'd like to mention it. Write a summary and have it to me by the end of the day. 123 00:14:18,899 --> 00:14:20,024 I'd like to mention it. Write a summary and have it to me by the end of the day. 124 00:14:20,192 --> 00:14:21,985 - My pleasure. - Layman's terms. 125 00:14:22,152 --> 00:14:24,821 None of that inside bullshit jargon nobody understands. 126 00:14:25,990 --> 00:14:27,657 Yes, sir. 127 00:14:30,494 --> 00:14:33,913 Oh, Mr. Shirley. We got your Christmas card the other day... 128 00:14:34,081 --> 00:14:37,125 ...and my family and I are very flattered that you remembered us. 129 00:14:38,419 --> 00:14:40,461 Corporate cards. 130 00:14:44,008 --> 00:14:47,302 - Don't forget that report, Bill. - Yes, sir. Thank you. Merry Christmas. 131 00:14:47,469 --> 00:14:49,762 Merry Christmas. Merry Christmas. Merry Christmas. 132 00:14:49,930 --> 00:14:53,433 Kiss my ass. Kiss his ass. Kiss your ass. Happy Hanukkah. 133 00:14:53,434 --> 00:14:55,310 Kiss my ass. Kiss his ass. Kiss your ass. Happy Hanukkah. 134 00:15:20,961 --> 00:15:23,421 Can I show you something? 135 00:15:29,803 --> 00:15:33,306 I was just smelling-- Smiling. I was just blouse-- Browsing. 136 00:15:33,307 --> 00:15:35,308 I was just smelling-- Smiling. I was just blouse-- Browsing. 137 00:15:36,477 --> 00:15:39,312 For your wife or your girlfriend? 138 00:15:40,648 --> 00:15:43,107 What? What happened? 139 00:15:48,948 --> 00:15:51,491 I guess it wouldn't be any-- 140 00:15:52,493 --> 00:15:55,662 Wouldn't be the Christmas shopping season if stores were less hooter-- 141 00:15:55,829 --> 00:15:58,164 Hotter than they are. 142 00:15:58,999 --> 00:16:00,959 - It is warm in here. - You have your coat on. 143 00:16:01,126 --> 00:16:03,920 - Yes. Oh, do I? How did that happen? - Because it's cold out. 144 00:16:04,421 --> 00:16:08,633 Yes. Yes. It is. It's a bit nipply out. I mean, nippy out. 145 00:16:10,010 --> 00:16:12,428 What did I say, nipple? 146 00:16:12,680 --> 00:16:16,683 - There is a nip in the air though. - Can I take something out for you? 147 00:16:26,485 --> 00:16:29,988 I was just.... I was just looking at something for my wife. 148 00:16:29,989 --> 00:16:31,197 I was just.... I was just looking at something for my wife. 149 00:16:31,365 --> 00:16:34,367 - God rest her soul. - Oh, God, I'm so sorry. 150 00:16:34,618 --> 00:16:38,121 Oh, no, no, she's not dead. We're just divorced. She's history. 151 00:16:38,122 --> 00:16:40,289 Oh, no, no, she's not dead. We're just divorced. She's history. 152 00:16:40,457 --> 00:16:44,293 Obviously she doesn't wear underwear. There are plenty of shopping days left... 153 00:16:44,461 --> 00:16:47,964 ...until adultery-- Adulthood. Which is to say Christmas, as in Yule. 154 00:16:47,965 --> 00:16:49,132 ...until adultery-- Adulthood. Which is to say Christmas, as in Yule. 155 00:16:49,299 --> 00:16:52,802 Yule log. Not a log, I don't have a log. But, I mean, you know, if I had a log... 156 00:16:52,803 --> 00:16:54,137 Yule log. Not a log, I don't have a log. But, I mean, you know, if I had a log... 157 00:16:54,304 --> 00:16:57,807 ...not in the sense that you think I said I did. Good golly. 158 00:16:57,808 --> 00:16:59,559 ...not in the sense that you think I said I did. Good golly. 159 00:17:00,561 --> 00:17:02,562 'Tis the season to be merry. 160 00:17:02,730 --> 00:17:05,106 - Well, that's my name. - No shit. 161 00:17:13,615 --> 00:17:17,118 What do these do? Do they clip on here? Down there? 162 00:17:17,119 --> 00:17:18,327 What do these do? Do they clip on here? Down there? 163 00:17:18,495 --> 00:17:20,913 - Would you like this one? - Sure. 164 00:17:21,206 --> 00:17:24,959 These are cut really high on the hip. Look, I'm wearing something similar. 165 00:17:25,127 --> 00:17:27,003 See? You can't see the line. 166 00:17:27,171 --> 00:17:29,672 - You can't see the line, can you, Russ? - No. 167 00:17:29,840 --> 00:17:31,591 No. 168 00:17:33,093 --> 00:17:36,679 That's a present from a very dear friend of mine. 169 00:17:37,556 --> 00:17:41,434 Look, Daddy, teacher says every time a bell rings... 170 00:17:41,602 --> 00:17:44,103 ...an angel gets his wings. 171 00:18:00,704 --> 00:18:03,664 Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho. 172 00:18:17,805 --> 00:18:20,848 Folks! Folks! Folks! Merry Christmas. 173 00:18:23,310 --> 00:18:27,355 - Hey! How you doing, son? - Fine. 174 00:18:27,648 --> 00:18:31,025 There he is! Oh, my boy. 175 00:18:31,193 --> 00:18:34,987 - Look at how big you've gotten. - Merry Christmas. 176 00:18:35,405 --> 00:18:36,989 - Mom. - Sweetheart. 177 00:18:37,157 --> 00:18:41,327 Oh, knock on the door. Lift up the ladder. 178 00:18:41,495 --> 00:18:43,788 - Listen. Doesn't Nora look old? - You promised. 179 00:18:43,956 --> 00:18:47,166 - Of course I do. - They took a pint of fluid from my back. 180 00:18:47,417 --> 00:18:49,544 Do you see this mole? This mole on my neck? 181 00:18:49,711 --> 00:18:51,212 - Think it's changing color? - No. 182 00:18:51,380 --> 00:18:55,550 - You keep touching it, it gets redder. - I got hemorrhoids. Can you believe that? 183 00:18:55,717 --> 00:18:57,760 - Oh, Mother. - Isn't that terrible? 184 00:18:57,928 --> 00:19:00,429 - You're not getting the garage space. - After what you-- 185 00:19:00,597 --> 00:19:02,473 I'm doing the parking. Russ, want to help? 186 00:19:02,683 --> 00:19:05,685 Mom, they're not sleeping in my room. I'm gonna go crazy, Mom. 187 00:19:05,894 --> 00:19:09,188 Sweetheart. Your grandma's got a real painful burr on my heel. 188 00:19:09,356 --> 00:19:11,691 If you rub it for me, I'll give you a whole quarter. 189 00:19:11,859 --> 00:19:14,610 - A quarter. A quarter. - I'll give Audrey a quarter too. 190 00:19:14,778 --> 00:19:18,156 - I'm gonna put my car in the garage! - He damaged my car, you believe that? 191 00:19:18,323 --> 00:19:19,407 I'll park the cars. 192 00:19:20,742 --> 00:19:23,494 This is what Christmas is all about. 193 00:19:23,954 --> 00:19:27,623 I'll park the cars and check the luggage... 194 00:19:27,791 --> 00:19:31,210 ...and yeah, I'll be outside for the season. 195 00:19:34,464 --> 00:19:36,841 We're gonna have the best-looking house in town. 196 00:19:37,009 --> 00:19:40,511 - I've always wanted to do this. - That's a lot of lights, Dad. 197 00:19:40,679 --> 00:19:43,598 I'm sure it's a lot of work too, but if I'm out in the cold... 198 00:19:43,765 --> 00:19:46,934 ...and I'm committed to decorating the house, I'm gonna do it right... 199 00:19:47,102 --> 00:19:49,562 ...and I'm gonna do it big. 200 00:19:49,813 --> 00:19:52,440 You want something you can be proud of, don't you? 201 00:19:52,608 --> 00:19:55,234 - Yeah, I guess so. - Sure you do. 202 00:19:56,278 --> 00:19:59,780 - You think you might be overdoing it? - When did I last overdo anything? 203 00:19:59,781 --> 00:20:02,241 - You think you might be overdoing it? - When did I last overdo anything? 204 00:20:05,370 --> 00:20:06,412 Come on, unravel these. 205 00:20:08,624 --> 00:20:12,251 You have to check every bulb. Got a little knot here. You work on that. 206 00:20:15,214 --> 00:20:17,340 I'll get the other box. 207 00:20:30,103 --> 00:20:32,772 - I hope he falls and breaks his neck. - I'm sure he'll fall. 208 00:20:32,940 --> 00:20:35,775 I don't think we're lucky enough to have him break his neck. 209 00:20:39,112 --> 00:20:40,988 Let's go. 210 00:21:07,849 --> 00:21:11,352 These winds appear to be playing havoc with that giant float. 211 00:21:11,353 --> 00:21:12,645 These winds appear to be playing havoc with that giant float. 212 00:21:12,813 --> 00:21:15,940 At this point I can't even see the nuts. They must have blown away. 213 00:21:17,359 --> 00:21:21,320 But nothing is going to dampen the spirit of this holiday crowd, I can tell you that. 214 00:21:21,488 --> 00:21:25,741 Oh, here they are. Here come the nuts. These look like giant nuts to me. 215 00:21:25,909 --> 00:21:29,453 Yeah, I'm reminded of a couple years ago, the winds were so high here... 216 00:21:29,621 --> 00:21:32,039 ...we almost lost Santa's reindeer. 217 00:21:32,207 --> 00:21:35,710 Rudolph's red nose took out a third floor window at Marshall Field's. 218 00:21:35,711 --> 00:21:37,044 Rudolph's red nose took out a third floor window at Marshall Field's. 219 00:21:37,212 --> 00:21:41,382 They better keep their eyes out on their nuts before someone gets hurt. 220 00:22:41,151 --> 00:22:44,445 Would it be indecent to ask the grandparents to stay at a hotel? 221 00:22:44,613 --> 00:22:46,072 Audrey. 222 00:22:46,239 --> 00:22:48,949 Well, can we at least forbid them to answer the phone? 223 00:22:49,117 --> 00:22:53,037 Alex called this morning. Grandpa Clark told him I couldn't come to the phone... 224 00:22:53,205 --> 00:22:57,541 - ...because I was going to the bathroom. - We're all making sacrifices, Audrey. 225 00:22:57,709 --> 00:22:59,877 Everybody? Do you sleep with your brother? 226 00:23:00,045 --> 00:23:02,463 Do you know how sick and twisted that is, Mom? 227 00:23:02,756 --> 00:23:07,009 Well, I'm sleeping with your father. Don't be so dramatic. 228 00:23:07,594 --> 00:23:09,845 I have nightmares about what he does in his bed... 229 00:23:10,013 --> 00:23:11,889 ...when I'm not lying right next to him. 230 00:23:12,099 --> 00:23:15,601 Well, I don't know what to say except it's Christmas and we're all in misery. 231 00:23:15,602 --> 00:23:18,187 Well, I don't know what to say except it's Christmas and we're all in misery. 232 00:23:18,605 --> 00:23:21,816 Ellen, are you smoking again? 233 00:23:21,983 --> 00:23:24,360 No! 234 00:23:31,159 --> 00:23:32,451 Ow! 235 00:23:34,621 --> 00:23:36,997 Hey, Dad, where do you want these reindeer? 236 00:23:37,416 --> 00:23:40,084 Just put them down there on the lawn, Russ. 237 00:23:41,962 --> 00:23:43,796 I can't find the Santa Claus. 238 00:23:45,215 --> 00:23:48,843 It's in the basement. We'll get it later. 239 00:24:44,024 --> 00:24:47,526 - Clark. Dinner's ready. - Okay, honey. I'm starving. 240 00:24:47,527 --> 00:24:50,112 - Clark. Dinner's ready. - Okay, honey. I'm starving. 241 00:25:08,590 --> 00:25:10,758 Obviously something had to break the window! 242 00:25:10,926 --> 00:25:13,886 Something had to hit the stereo! 243 00:25:22,729 --> 00:25:26,232 - And why is the carpet all wet, Todd? - I don't know, Margo. 244 00:25:26,233 --> 00:25:28,734 - And why is the carpet all wet, Todd? - I don't know, Margo. 245 00:25:35,951 --> 00:25:38,953 You want to hurry this up? I'm freezing my baguettes off. 246 00:25:39,120 --> 00:25:41,664 Two hundred and fifty strands of light... 247 00:25:41,831 --> 00:25:43,749 ...100 individual bulbs per strand... 248 00:25:43,917 --> 00:25:47,503 ...for a grand total of 25,000 imported Italian twinkle lights. 249 00:25:49,923 --> 00:25:53,008 - Twenty-five thousand. - I hope nobody I know drives by... 250 00:25:53,176 --> 00:25:57,054 ...and sees me standing in the yard, staring at the house in my pajamas. 251 00:25:57,222 --> 00:25:59,932 If they know your dad, they won't think anything of it. 252 00:26:00,433 --> 00:26:01,934 Fire it up, Dad! 253 00:26:03,103 --> 00:26:07,606 I dedicate this house to the Griswold family Christmas. 254 00:26:07,857 --> 00:26:09,441 Aw... 255 00:26:10,569 --> 00:26:12,570 Drum roll, please. 256 00:26:14,614 --> 00:26:17,491 - Drum roll. - Oh, uh.... 257 00:26:48,398 --> 00:26:49,898 Beautiful, Clark. 258 00:26:50,233 --> 00:26:52,860 Talk about pissing your money away. 259 00:26:53,820 --> 00:26:58,240 I hope you kids see what a silly waste of resources this was. 260 00:26:58,408 --> 00:27:02,494 - He worked really hard, Grandma. - So do washing machines. 261 00:27:07,542 --> 00:27:09,710 Let's get in where it's warm. 262 00:27:09,878 --> 00:27:13,380 Clark, baby, I can picture it in my mind. And it's breathtaking. 263 00:27:13,381 --> 00:27:15,674 Clark, baby, I can picture it in my mind. And it's breathtaking. 264 00:27:18,011 --> 00:27:21,430 - Thanks, Mom. - It's probably a bad bulb, son. 265 00:27:21,598 --> 00:27:24,850 You know, if one goes out, the whole thing doesn't work. 266 00:27:25,018 --> 00:27:28,354 Now, if I were you I'd personally check each one. 267 00:27:28,521 --> 00:27:31,523 - I did that, Dad. I can't-- - Now, look, if you need any help... 268 00:27:31,691 --> 00:27:36,028 - ...give me a holler. I'll be asleep. - Thanks. 269 00:27:36,196 --> 00:27:39,698 Sorry, Daddy. It looks good even if they're not lit. 270 00:27:39,699 --> 00:27:41,492 Sorry, Daddy. It looks good even if they're not lit. 271 00:27:42,243 --> 00:27:43,577 Thank you, sweetheart. 272 00:27:50,251 --> 00:27:53,754 - Well, Dad, it was a good try. - Thanks, Russ. 273 00:27:53,755 --> 00:27:55,089 - Well, Dad, it was a good try. - Thanks, Russ. 274 00:27:55,256 --> 00:27:57,049 - Russ. - Yeah? 275 00:27:57,217 --> 00:28:00,719 - We checked every bulb, didn't we? - Oh, yeah. Yeah. I'm sure of it. 276 00:28:00,720 --> 00:28:03,222 - We checked every bulb, didn't we? - Oh, yeah. Yeah. I'm sure of it. 277 00:28:03,890 --> 00:28:08,060 I thought so. Well, maybe we ought to go up there and just get-- 278 00:28:08,228 --> 00:28:12,439 Jeez! Look at the time. I gotta get to bed. 279 00:28:12,607 --> 00:28:15,192 Brush my teeth. Feed the hog. 280 00:28:15,360 --> 00:28:19,655 I've still got some homework to do. Do the laundry. Wash the car. 281 00:28:19,823 --> 00:28:22,574 I've still got those bills to pay.... 282 00:28:22,742 --> 00:28:27,246 Clark, don't stay up too late. 283 00:28:49,018 --> 00:28:52,604 Get off me, you little fungus. 284 00:30:52,559 --> 00:30:55,727 Where the hell is that cold coming from? 285 00:30:55,895 --> 00:30:59,648 Ooh.... Oh. 286 00:31:10,451 --> 00:31:12,411 Hey! 287 00:31:14,372 --> 00:31:16,039 Hey. 288 00:31:17,083 --> 00:31:18,125 Hello? 289 00:31:18,293 --> 00:31:20,961 - I need to get a few more-- - Pay by check. 290 00:31:21,129 --> 00:31:25,507 - I will. Not a card? - If they return it, it's a hassle.... 291 00:31:25,675 --> 00:31:27,926 Russ! 292 00:31:31,764 --> 00:31:35,058 - Help! - Daddy, is Clark coming? 293 00:31:35,226 --> 00:31:37,269 - How would I know? - Is he in the house? 294 00:31:37,437 --> 00:31:40,272 If he isn't farting around with his lights, he must be inside. 295 00:31:40,440 --> 00:31:43,191 I'm sure he wants to come shopping and have lunch with us. 296 00:31:43,359 --> 00:31:46,862 He's got another car. He can drive. I have to eat so I can take my back pills. 297 00:31:46,863 --> 00:31:49,281 He's got another car. He can drive. I have to eat so I can take my back pills. 298 00:32:19,812 --> 00:32:22,564 Ellen! Hey! Ellen! 299 00:35:50,356 --> 00:35:53,859 I want to take off these clothes, sit with a glass of wine and kiss your body. 300 00:35:53,860 --> 00:35:55,318 I want to take off these clothes, sit with a glass of wine and kiss your body. 301 00:35:55,486 --> 00:35:57,737 - After you shower, of course. - Of course. 302 00:36:14,422 --> 00:36:16,631 - Sparky? - Yes, honey. 303 00:36:26,142 --> 00:36:29,728 Are you out here for a reason, or are you just avoiding the family? 304 00:36:29,896 --> 00:36:33,440 No. I still have a couple hundred more bulbs to check. 305 00:36:33,816 --> 00:36:37,903 In the meantime, I can light the Santa, the deer and the Merry Christmas sign. 306 00:36:38,738 --> 00:36:41,698 That should look good. Ready? 307 00:36:41,866 --> 00:36:45,368 - You want me to do the drum roll thing? - No, it's okay. Here goes nothing. 308 00:36:45,369 --> 00:36:47,078 - You want me to do the drum roll thing? - No, it's okay. Here goes nothing. 309 00:36:53,252 --> 00:36:55,587 I don't understand it. 310 00:36:56,589 --> 00:37:00,133 The house lights don't work, the flood lights don't work. 311 00:37:02,094 --> 00:37:03,762 Is it plugged in? 312 00:37:03,930 --> 00:37:06,598 Do you honestly think I would check thousands of lights... 313 00:37:06,766 --> 00:37:09,017 ...if the extension cord wasn't plugged in? 314 00:37:11,771 --> 00:37:14,606 You used more than one cord, didn't you? 315 00:37:16,651 --> 00:37:20,153 Maybe the kids have been fooling around with it. I'll check in back. 316 00:37:20,154 --> 00:37:21,238 Maybe the kids have been fooling around with it. I'll check in back. 317 00:37:41,467 --> 00:37:43,468 Clark! 318 00:37:44,262 --> 00:37:46,638 Todd! What's that light?! 319 00:37:47,848 --> 00:37:49,224 Clark! 320 00:37:50,142 --> 00:37:51,810 Honey, I think I know what's wrong. 321 00:38:08,369 --> 00:38:10,203 I can't see. 322 00:38:10,371 --> 00:38:13,164 No, no, no-- Oh, my God-- 323 00:38:28,097 --> 00:38:30,515 This ought to do it. 324 00:38:42,695 --> 00:38:44,029 Ellen, I fixed it! 325 00:38:45,823 --> 00:38:47,699 - Oh, right! - Oh, God! 326 00:38:47,867 --> 00:38:51,369 Everybody! Come out quick! Look at the lights! 327 00:38:59,795 --> 00:39:02,630 - Get a towel. - Okay! 328 00:39:05,384 --> 00:39:08,636 - Wait. I don't believe this! - What's all the yelling about? 329 00:39:09,055 --> 00:39:12,557 What?! But-- What's going on here? 330 00:39:14,685 --> 00:39:16,811 Twenty-five thousand twinkle lights. 331 00:39:18,731 --> 00:39:21,816 - What's he doing, Clark? - I haven't the foggiest. 332 00:39:21,984 --> 00:39:24,069 What? 333 00:39:24,236 --> 00:39:27,739 What the hell? What is wrong with this? 334 00:39:27,740 --> 00:39:28,907 What the hell? What is wrong with this? 335 00:39:30,409 --> 00:39:33,411 Damn it! Damn it! 336 00:39:36,457 --> 00:39:39,542 You goddamn light! 337 00:39:57,436 --> 00:39:58,770 Go! Go! Do it! 338 00:40:10,950 --> 00:40:13,284 Dad, it's beautiful! 339 00:40:28,884 --> 00:40:30,468 Oh, my carpet! 340 00:40:39,478 --> 00:40:42,981 - Oh, Clark, it's so lovely. - Mom. 341 00:40:42,982 --> 00:40:44,482 - Oh, Clark, it's so lovely. - Mom. 342 00:40:45,276 --> 00:40:49,612 You deserve a home like this to spend Christmas in. 343 00:40:51,240 --> 00:40:54,742 - It's a beaut, Clark. It's a beaut. - Dad, Dad, Dad. 344 00:40:54,743 --> 00:40:55,952 - It's a beaut, Clark. It's a beaut. - Dad, Dad, Dad. 345 00:40:56,120 --> 00:40:58,913 You taught me everything I know about exterior illumination. 346 00:40:59,081 --> 00:41:01,833 Thank you, thank you. 347 00:41:02,001 --> 00:41:04,961 Russ. Audrey. 348 00:41:07,673 --> 00:41:10,884 Dear, dear Francis. 349 00:41:12,845 --> 00:41:15,555 I hope this adds to your enjoyment of the holidays. 350 00:41:15,723 --> 00:41:19,559 - It's just wonderful. - Yeah. 351 00:41:20,436 --> 00:41:23,938 Arthur. Art. 352 00:41:25,191 --> 00:41:26,483 Dad. 353 00:41:26,650 --> 00:41:31,154 - Thanks for being here. - The little lights are not twinkling. 354 00:41:31,322 --> 00:41:34,365 I know, Art, and thanks for noticing. 355 00:41:38,579 --> 00:41:40,705 The house sure does look swell, Clark. 356 00:41:41,081 --> 00:41:44,584 Thanks, Eddie. I hope it enhances your holiday spirit. Dear Cathrine. 357 00:41:44,585 --> 00:41:47,045 Thanks, Eddie. I hope it enhances your holiday spirit. Dear Cathrine. 358 00:41:47,379 --> 00:41:49,881 Eddie? 359 00:41:50,216 --> 00:41:53,718 - Oh, the house is gorgeous, Clark. - Eddie? 360 00:41:53,719 --> 00:41:55,261 - Oh, the house is gorgeous, Clark. - Eddie? 361 00:41:55,429 --> 00:41:58,723 I hope you didn't do this all on our account, Clark. 362 00:41:58,891 --> 00:42:02,393 Kids, come on out here and see what Uncle Clark's done to the house. 363 00:42:02,561 --> 00:42:04,062 Eddie? 364 00:42:11,070 --> 00:42:12,820 Eddie? 365 00:42:14,740 --> 00:42:18,785 Yeah. If you don't remember, this here is Rocky. 366 00:42:19,161 --> 00:42:22,413 - You got a kiss for me? - Better take a rain check on that. 367 00:42:22,581 --> 00:42:24,916 He's got a lip fungus they ain't identified yet. 368 00:42:28,128 --> 00:42:32,298 - You remember Ruby Sue? - Oh, yeah. 369 00:42:32,550 --> 00:42:34,425 Oh, my gosh! 370 00:42:36,303 --> 00:42:39,430 - Her eyes aren't crossed anymore. - That's something, ain't it? 371 00:42:39,598 --> 00:42:41,224 Falls in a well, eyes go crossed. 372 00:42:41,392 --> 00:42:44,185 She gets kicked by a mule, they go back to normal. 373 00:42:44,353 --> 00:42:45,895 I don't know. 374 00:42:48,941 --> 00:42:51,943 And this here's our pride and joy. Snots. 375 00:42:53,612 --> 00:42:54,696 Pretty name, Ed. 376 00:42:54,863 --> 00:42:57,782 We named him that because he's got this sinus condition. 377 00:42:58,617 --> 00:43:01,953 Snots, you roll over and let Uncle Clark scratch your belly. 378 00:43:04,123 --> 00:43:06,958 You ain't never seen a set on a dog like this one's got, Clark. 379 00:43:07,126 --> 00:43:09,711 - Oh, Ed. - That's okay, Eddie. 380 00:43:10,254 --> 00:43:12,839 That's something, ain't it? You pet him... 381 00:43:13,007 --> 00:43:15,216 ...and he'll love you till the day you die. 382 00:43:15,384 --> 00:43:18,303 I really shouldn't. My hands are all chapped. 383 00:43:18,470 --> 00:43:22,390 We were gonna call, but Eddie wanted to make it a surprise. 384 00:43:22,558 --> 00:43:26,311 - Yeah. You surprised? - Surprised, Eddie? 385 00:43:26,478 --> 00:43:29,981 If I woke up with my head sewn to the carpet, I wouldn't be more surprised. 386 00:43:29,982 --> 00:43:31,149 If I woke up with my head sewn to the carpet, I wouldn't be more surprised. 387 00:43:33,485 --> 00:43:36,571 We have plenty of room. 388 00:43:37,489 --> 00:43:41,200 We have plenty of towels. We have plenty of everything. 389 00:43:42,703 --> 00:43:47,165 We're pretty well set up here in the RV. It's a little tight... 390 00:43:47,333 --> 00:43:50,877 - ...but we didn't come to impose. - Hell, there's plenty of room. 391 00:43:51,045 --> 00:43:53,755 - Quit being so damn polite, Ed. - Oh.... 392 00:43:53,922 --> 00:43:57,634 Cathrine and I, we're pretty comfy in there, you know. 393 00:43:57,801 --> 00:44:01,179 But maybe you wouldn't mind the youngsters shacking up with you. 394 00:44:01,347 --> 00:44:04,849 After that long drive, we could use a little private time together. 395 00:44:04,850 --> 00:44:06,601 After that long drive, we could use a little private time together. 396 00:44:06,769 --> 00:44:08,645 Why don't you get the kids' things? 397 00:44:08,812 --> 00:44:11,606 Don't forget the rubber sheets and gerbils. 398 00:44:11,774 --> 00:44:14,359 Come on. I wanna show you the home. 399 00:44:14,526 --> 00:44:17,528 Audrey, help me get some hot chocolate. It's cold. 400 00:44:51,730 --> 00:44:55,942 That's a honey of a tree, Clark. Is it real? 401 00:44:56,110 --> 00:44:58,820 Yeah. Yeah, I dug it out of the ground myself. 402 00:44:58,987 --> 00:45:02,573 - Is that a fact? - Hey, get out of there. Snots! Yo! 403 00:45:02,741 --> 00:45:06,119 Don't worry about it, Clark. A little tree water ain't gonna hurt him. 404 00:45:06,286 --> 00:45:08,996 Before we left, he drank a half a quart of Pennzoil. 405 00:45:09,164 --> 00:45:12,667 Boy, when he lifted his leg the next morning.... 406 00:45:12,668 --> 00:45:14,293 Boy, when he lifted his leg the next morning.... 407 00:45:14,461 --> 00:45:18,005 If he drinks the water, the tree's gonna dry up. Come on, out of there. 408 00:45:18,173 --> 00:45:20,258 - Snots. - Out, out, out. 409 00:45:20,426 --> 00:45:22,301 Get out of there. Get in the kitchen now. 410 00:45:22,469 --> 00:45:25,638 Get in the kitchen there and get you something to eat. Go on. 411 00:45:25,806 --> 00:45:29,308 He's cute, ain't he? Problem is, he's got a bit of Mississippi leg hound in him. 412 00:45:29,309 --> 00:45:31,436 He's cute, ain't he? Problem is, he's got a bit of Mississippi leg hound in him. 413 00:45:31,603 --> 00:45:35,106 If the mood catches him right, he'll grab your leg and just go to town. 414 00:45:35,107 --> 00:45:36,607 If the mood catches him right, he'll grab your leg and just go to town. 415 00:45:36,775 --> 00:45:40,278 Don't want him around if you're wearing short pants, if you know what I mean. 416 00:45:40,279 --> 00:45:41,404 Don't want him around if you're wearing short pants, if you know what I mean. 417 00:45:41,989 --> 00:45:45,491 A word of warning, though. If he lays into you, it's best to just let him finish. 418 00:45:45,492 --> 00:45:47,952 A word of warning, though. If he lays into you, it's best to just let him finish. 419 00:45:49,121 --> 00:45:53,416 I can't believe you're actually standing here in my living room, Eddie. 420 00:45:53,584 --> 00:45:57,837 - Never thought the day would come. - Yeah, I'm excited about it too. 421 00:45:58,005 --> 00:46:01,716 It's a crying shame the older kids couldn't make it. 422 00:46:04,470 --> 00:46:08,765 I'll get that. Don't worry about it. Let me get it. 423 00:46:11,185 --> 00:46:14,687 Yeah, I got the daughter in the clinic, getting cured off the Wild Turkey. 424 00:46:14,688 --> 00:46:16,147 Yeah, I got the daughter in the clinic, getting cured off the Wild Turkey. 425 00:46:16,315 --> 00:46:19,817 And the older boy, bless his soul, is preparing for his career. 426 00:46:19,818 --> 00:46:20,860 And the older boy, bless his soul, is preparing for his career. 427 00:46:21,028 --> 00:46:22,487 - College? - Carnival. 428 00:46:23,781 --> 00:46:26,157 - You gotta be proud. - Oh, yeah. 429 00:46:26,325 --> 00:46:30,411 Yeah, last season he was a pixie-dust spreader on the Tilt-O-Whirl. 430 00:46:30,579 --> 00:46:32,330 He thinks maybe next year... 431 00:46:32,498 --> 00:46:35,750 ...he'll be guessing people's weight or barking for the Yak Woman. 432 00:46:37,961 --> 00:46:39,587 - You ever see her? - No. 433 00:46:39,755 --> 00:46:43,257 She's got these big horns growing right out above her ears. 434 00:46:43,425 --> 00:46:47,011 Yeah, she's ugly as sin, but a sweet gal. And a hell of a good cook. 435 00:46:47,179 --> 00:46:49,722 Can I refill your eggnog? Get you something to eat? 436 00:46:50,098 --> 00:46:52,350 Drive you out to nowhere and leave you for dead? 437 00:46:52,518 --> 00:46:56,687 No, I'm doing just fine, Clark. Just glad to be here. 438 00:46:56,855 --> 00:47:00,358 Yeah. So when did you get the tenement on wheels? 439 00:47:00,359 --> 00:47:01,692 Yeah. So when did you get the tenement on wheels? 440 00:47:01,860 --> 00:47:04,946 Oh, that there? That's an RV. 441 00:47:05,113 --> 00:47:09,200 Yeah, yeah. I borrowed it off a buddy of mine. He took my house... 442 00:47:09,368 --> 00:47:13,621 ...I took the RV. It's a good-looking vehicle, ain't it? 443 00:47:13,789 --> 00:47:16,040 Yeah. Looks so nice parked in the driveway. 444 00:47:16,208 --> 00:47:20,336 Yeah, it sure does. But don't you go falling in love with it now. 445 00:47:20,504 --> 00:47:23,714 Because we're taking it with us when we leave here next month. 446 00:47:33,308 --> 00:47:36,727 Well, get Ed Leftic up here to look over these figures. 447 00:47:36,895 --> 00:47:39,438 Oh, retooling. That's a great excuse. 448 00:47:41,066 --> 00:47:44,735 Retooling?! I'll retool you! 449 00:47:46,446 --> 00:47:49,991 - Mr. Shirley, merry Christmas. - Who's that? 450 00:47:50,993 --> 00:47:53,411 - It's me, Clark Griswold. - What do you want? 451 00:47:55,414 --> 00:47:59,667 My wife and I came up with a little something special. It's a gift. 452 00:48:00,836 --> 00:48:04,422 Put it over there with the others, greaseball. 453 00:48:12,097 --> 00:48:13,848 Oh. 454 00:48:14,016 --> 00:48:18,477 By the way, I hope my report helped out at the trade show. 455 00:48:23,442 --> 00:48:26,068 I'm sure it did, Grisball. 456 00:48:26,236 --> 00:48:29,947 Now, if you'll excuse me, I'm in the middle of an important call. 457 00:48:30,449 --> 00:48:33,659 Get me somebody. Anybody. 458 00:48:34,828 --> 00:48:36,329 And get me somebody while I wait. 459 00:48:49,551 --> 00:48:53,054 This is a new silicon-based kitchen lubricant my company's working on. 460 00:48:53,055 --> 00:48:54,931 This is a new silicon-based kitchen lubricant my company's working on. 461 00:48:55,098 --> 00:48:58,851 It creates a surface 500 times more slippery than any cooking oil. 462 00:48:59,019 --> 00:49:01,354 We're gonna fly down the hill with this stuff. 463 00:49:01,772 --> 00:49:05,191 - Has anyone ever used it on a sled? - Not that I know of, Russ. 464 00:49:07,986 --> 00:49:11,322 Well, don't go putting none of that stuff on my sled, Clark. 465 00:49:11,490 --> 00:49:14,617 - You know that metal plate in my head? - How could I forget? 466 00:49:14,785 --> 00:49:18,579 I had to have it replaced because every time Cathrine revved up the microwave... 467 00:49:18,747 --> 00:49:21,832 ...I'd piss my pants and forget who I was for a half-hour or so. 468 00:49:22,000 --> 00:49:25,503 Over at the V.A. they replaced it with a plastic one and it ain't as strong, so.... 469 00:49:25,504 --> 00:49:27,421 Over at the V.A. they replaced it with a plastic one and it ain't as strong, so.... 470 00:49:27,589 --> 00:49:30,841 I don't know if I ought to go down no hill with nothing between... 471 00:49:31,009 --> 00:49:34,178 ...the ground and my brain but a piece of government plastic. 472 00:49:36,014 --> 00:49:39,517 - You really think it matters, Eddie? - The plate runs underneath my part here. 473 00:49:39,518 --> 00:49:42,186 - You really think it matters, Eddie? - The plate runs underneath my part here. 474 00:49:42,813 --> 00:49:45,189 Over here it's, you know, nothing. 475 00:49:45,357 --> 00:49:48,859 But here, if this gets dented, then my hair just ain't gonna look right. 476 00:49:48,860 --> 00:49:50,194 But here, if this gets dented, then my hair just ain't gonna look right. 477 00:49:52,906 --> 00:49:56,409 Yeah, I know the feeling. I better try this first, see how it works. 478 00:49:56,410 --> 00:49:58,035 Yeah, I know the feeling. I better try this first, see how it works. 479 00:49:58,203 --> 00:50:01,414 - You be careful there. - There's nothing to worry about. 480 00:50:02,290 --> 00:50:06,585 Going for a new amateur recreational saucer-sled land-speed record: 481 00:50:07,004 --> 00:50:09,547 Clark W. Griswold Jr.! 482 00:50:10,173 --> 00:50:14,593 Remember, don't try this at home, kids. I am a professional. 483 00:50:16,596 --> 00:50:20,099 Later, dudes. Let her rip. Hang 10. 484 00:50:20,100 --> 00:50:21,434 Later, dudes. Let her rip. Hang 10. 485 00:50:22,394 --> 00:50:24,895 Oh, shit! 486 00:50:26,565 --> 00:50:27,732 Oh.... 487 00:50:35,407 --> 00:50:36,991 Hey! Hey! Hey! Ah! 488 00:50:37,868 --> 00:50:41,078 This is great! It's great! It's great! I'm dead! 489 00:50:42,789 --> 00:50:44,081 No, not-- Hey! 490 00:51:00,599 --> 00:51:02,016 Look out! 491 00:51:26,792 --> 00:51:28,501 Bingo. 492 00:51:39,971 --> 00:51:43,474 - Clark? You staying late? - Oh, hi, Bill. Yeah. 493 00:51:43,475 --> 00:51:44,809 - Clark? You staying late? - Oh, hi, Bill. Yeah. 494 00:51:44,976 --> 00:51:48,813 Just finishing up a few things. Last day of the year for me. 495 00:51:48,980 --> 00:51:52,274 Well, have a really Merry Christmas. 496 00:51:53,193 --> 00:51:54,568 You too. 497 00:51:56,988 --> 00:52:00,199 - Are you okay? - Yeah. 498 00:52:01,827 --> 00:52:04,411 Bill, did you get your bonus yet? 499 00:52:04,579 --> 00:52:06,872 I just talked to my son. 500 00:52:07,040 --> 00:52:10,167 Company messenger brought something to the house. I guess that's it. 501 00:52:10,335 --> 00:52:14,839 Nothing like waiting till the last minute, huh? Did you get yours? 502 00:52:17,050 --> 00:52:19,385 If it isn't at the house, I'm sure it's on its way. 503 00:52:19,761 --> 00:52:24,014 If I don't get that bonus, I'm in it up to here. 504 00:52:24,182 --> 00:52:26,559 Don't sweat it. It'll come. Merry Christmas. 505 00:52:27,144 --> 00:52:29,228 Same to you. 506 00:53:45,555 --> 00:53:46,597 Me? 507 00:54:39,985 --> 00:54:42,152 Santy Claus! 508 00:54:42,320 --> 00:54:44,697 Uncle Clark, are you Santy Claus? 509 00:54:44,864 --> 00:54:48,033 What? Oh. 510 00:54:49,619 --> 00:54:51,829 You scared me. 511 00:54:53,206 --> 00:54:55,082 No, I'm not Santa Claus. 512 00:54:58,670 --> 00:55:01,297 I wish I was. 513 00:55:01,923 --> 00:55:04,758 What are you doing up, sweetheart? 514 00:55:06,011 --> 00:55:08,178 - Rocky bit my thumb. - What? 515 00:55:08,346 --> 00:55:11,181 Him's nervous because Christmas is almost here. 516 00:55:12,392 --> 00:55:15,602 - Nervous or excited? - Shitting bricks. 517 00:55:17,022 --> 00:55:20,858 - You shouldn't use that word. - Sorry. Shitting rocks. 518 00:55:21,860 --> 00:55:23,736 I see. Good. 519 00:55:23,903 --> 00:55:27,823 Him's nervous because he don't know if he's getting nothing. 520 00:55:30,410 --> 00:55:33,537 I don't think he should be nervous and you shouldn't be either. 521 00:55:33,705 --> 00:55:36,373 Because if you're good, Santa knows it. 522 00:55:37,250 --> 00:55:41,545 If you believe in him and you believe in your mom and you believe in your.... 523 00:55:41,713 --> 00:55:44,048 Your dad. 524 00:55:44,215 --> 00:55:48,719 If you've been good all year round, Santa is gonna bring you something. 525 00:55:49,554 --> 00:55:52,931 Sometimes I think all that Santa crap is just bull. 526 00:55:53,099 --> 00:55:56,477 If he was so real, how come we didn't get squat last year? 527 00:55:56,644 --> 00:55:59,313 We didn't do nothing wrong and we still got the shaft. 528 00:56:00,190 --> 00:56:04,151 Well, I happen to know for a fact that Santa Claus is real. 529 00:56:04,903 --> 00:56:07,404 And in the next couple of days... 530 00:56:07,572 --> 00:56:09,740 ...somehow I'm gonna prove it to you. 531 00:56:11,201 --> 00:56:14,244 You know, every year he comes to our house. I've seen him. 532 00:56:15,580 --> 00:56:19,333 - That's true? - Cross my heart. 533 00:56:19,834 --> 00:56:21,502 So.... 534 00:56:22,337 --> 00:56:25,714 - It's good you came to stay with us. - I love it here. 535 00:56:25,882 --> 00:56:28,592 You don't gotta put on your coat to go to the bathroom. 536 00:56:28,760 --> 00:56:31,261 And your house is always parked in the same place. 537 00:56:34,933 --> 00:56:37,893 I think you'd better go back to bed now. 538 00:56:39,562 --> 00:56:42,606 Okay. How come you ain't sleeping? 539 00:56:44,943 --> 00:56:48,070 Oh, I was just looking for something. 540 00:56:50,740 --> 00:56:54,243 You didn't notice if a man came here and delivered a letter today, did you? 541 00:56:54,244 --> 00:56:55,369 You didn't notice if a man came here and delivered a letter today, did you? 542 00:56:55,537 --> 00:56:57,579 Nope. How come? 543 00:56:57,747 --> 00:57:00,082 Oh, just wondering. 544 00:57:05,004 --> 00:57:07,506 Now you get back to bed. Come on. 545 00:57:13,972 --> 00:57:16,515 Uncle Clark, are you sure you ain't Santy Claus? 546 00:57:18,143 --> 00:57:19,935 I'm sure. 547 00:57:24,274 --> 00:57:27,443 I can't even afford to be an elf. 548 00:57:36,870 --> 00:57:41,373 Two containers of K rations! Two containers of K rations! 549 00:57:41,541 --> 00:57:45,002 Then I had Spam until it was coming out of my ears. 550 00:57:45,170 --> 00:57:47,171 Oh, bullshit! 551 00:57:56,764 --> 00:58:00,267 - Aren't you having any breakfast? - I'm not in the mood. 552 00:58:00,268 --> 00:58:01,351 - Aren't you having any breakfast? - I'm not in the mood. 553 00:58:01,895 --> 00:58:04,354 What are you looking at? 554 00:58:05,106 --> 00:58:08,275 Oh, the silent majesty of a winter's morn. 555 00:58:08,443 --> 00:58:11,612 The clean, cool chill of the holiday air. 556 00:58:11,779 --> 00:58:15,449 And an asshole in his bathrobe emptying a chemical toilet into my sewer. 557 00:58:20,705 --> 00:58:23,582 - Shitter was full! - Yeah. 558 00:58:23,750 --> 00:58:26,502 - Have you checked our shitters, honey? - Clark, please. 559 00:58:26,669 --> 00:58:29,087 - He doesn't know any better. - It's illegal. 560 00:58:29,255 --> 00:58:33,425 It's a sewer. If it fills with gas, I pity the person who lights a match near it. 561 00:58:57,116 --> 00:59:00,619 Merry Christmas. Shitter was full. 562 00:59:00,620 --> 00:59:01,787 Merry Christmas. Shitter was full. 563 00:59:15,718 --> 00:59:19,555 I have a suspicion Cathrine and Eddie don't have presents for their kids. 564 00:59:20,098 --> 00:59:23,600 Rocky said something about Eddie telling him Santa wasn't coming this year. 565 00:59:23,601 --> 00:59:25,519 Rocky said something about Eddie telling him Santa wasn't coming this year. 566 00:59:26,354 --> 00:59:29,940 Yeah. Ruby Sue said something like that last night. 567 00:59:30,108 --> 00:59:33,860 - How can they have nothing for the kids? - He's been out of work for seven years. 568 00:59:34,028 --> 00:59:36,154 In seven years he couldn't find a job? 569 00:59:36,322 --> 00:59:40,450 Cathrine says he's been holding out for a management position. 570 00:59:44,122 --> 00:59:47,624 - So how's the live-bait business, Eddie? - Well, I can't complain. How you doing? 571 00:59:47,625 --> 00:59:49,501 - So how's the live-bait business, Eddie? - Well, I can't complain. How you doing? 572 00:59:49,669 --> 00:59:51,461 Not that good, actually. 573 00:59:51,629 --> 00:59:54,965 Your company kill off all them people over in India not long ago? 574 00:59:55,133 --> 00:59:58,635 No. We missed out on that one. You're pretty set so far as shopping goes? 575 00:59:58,636 --> 01:00:00,804 No. We missed out on that one. You're pretty set so far as shopping goes? 576 01:00:00,972 --> 01:00:04,474 Well, I can't lie to you, Clark. The truth is, things ain't going too good at all. 577 01:00:04,475 --> 01:00:06,268 Well, I can't lie to you, Clark. The truth is, things ain't going too good at all. 578 01:00:06,436 --> 01:00:09,938 You know, I told you I borrowed the RV from my neighbor? Nope. It's mine. 579 01:00:09,939 --> 01:00:11,732 You know, I told you I borrowed the RV from my neighbor? Nope. It's mine. 580 01:00:11,899 --> 01:00:15,402 We live in it. I had to sell off the house, the barn, the 10 acres. 581 01:00:15,403 --> 01:00:17,738 We live in it. I had to sell off the house, the barn, the 10 acres. 582 01:00:17,905 --> 01:00:21,408 All I kept was a 50-foot plot, the pigs and the worm farm. 583 01:00:21,409 --> 01:00:24,328 All I kept was a 50-foot plot, the pigs and the worm farm. 584 01:00:24,829 --> 01:00:27,205 If only I had back the money that me and Cathrine... 585 01:00:27,373 --> 01:00:31,835 ...sent that TV preacher that was screwing the hockey players. 586 01:00:32,003 --> 01:00:33,879 What about the kids? 587 01:00:34,047 --> 01:00:37,716 - His kids can fend for themselves. - No, your kids. 588 01:00:37,884 --> 01:00:41,386 Oh, well, that's the bitch of it. See, I don't know what to do. 589 01:00:41,554 --> 01:00:45,057 We coasted into town on fumes. The gas money give out in Gurnee. 590 01:00:45,058 --> 01:00:46,767 We coasted into town on fumes. The gas money give out in Gurnee. 591 01:00:47,602 --> 01:00:49,478 Eddie.... 592 01:00:50,480 --> 01:00:53,940 Ellen and I want to help you give the kids a nice Christmas. 593 01:00:54,108 --> 01:00:57,569 - Clark, I couldn't do that. - No, no, we insist. 594 01:00:57,737 --> 01:01:00,238 Oh, no. I'm not one for charity, now. 595 01:01:00,406 --> 01:01:03,909 Oh, I know that, Eddie. This isn't charity. It's family. 596 01:01:06,204 --> 01:01:09,414 - I don't know about that. - Now, come on. 597 01:01:09,582 --> 01:01:13,377 If you don't tell me what they want, I'll go out and get it on my own. 598 01:01:15,213 --> 01:01:19,383 Oh, boy. This is a surprise, Clark. 599 01:01:20,009 --> 01:01:23,512 This is just a real nice surprise. Just a real nice surprise. 600 01:01:23,513 --> 01:01:25,806 This is just a real nice surprise. Just a real nice surprise. 601 01:01:30,895 --> 01:01:34,940 Here's a little list. Alphabetical, starting with Cathrine. 602 01:01:35,108 --> 01:01:39,069 And if it wouldn't be too much, I'd like to get something for you, Clark. 603 01:01:39,237 --> 01:01:42,280 Something really nice. 604 01:01:59,048 --> 01:02:03,051 - Is your house on fire, Clark? - No, those are Christmas lights. 605 01:02:03,219 --> 01:02:06,596 - Don't throw me down, Clark. - I'll try not to, Aunt Bethany. 606 01:02:07,265 --> 01:02:10,183 - Is this the airport, Clark? - We're here! 607 01:02:10,560 --> 01:02:14,104 Hey, Gris, me and Bethany figured out the perfect gift for you. 608 01:02:14,272 --> 01:02:16,982 Oh, Uncle Lewis, you didn't have to buy me anything. 609 01:02:17,150 --> 01:02:20,110 Damn it, Bethany, he guessed it. 610 01:02:20,278 --> 01:02:24,614 Oh, that was fun. I love riding in cars. 611 01:02:25,616 --> 01:02:28,452 When did you move to Florida? 612 01:02:29,954 --> 01:02:33,248 Ellen, are you still dating Clark? 613 01:02:34,709 --> 01:02:38,962 Oh, Aunt Bethany, you know you shouldn't have done that. 614 01:02:39,130 --> 01:02:41,840 Oh, dear. Did I break wind? 615 01:02:42,133 --> 01:02:45,677 Jesus, did the room clear out, Bethany? 616 01:02:45,845 --> 01:02:49,389 Hell, no. She means presents. You shouldn't have brought presents. 617 01:02:49,891 --> 01:02:53,727 It isn't every day somebody moves into a new house. 618 01:02:53,895 --> 01:02:56,021 They didn't move into a new house. 619 01:02:56,397 --> 01:02:59,357 - Um.... Mom? - In the living room, Russ. 620 01:03:01,694 --> 01:03:05,155 This house is bigger than your old one. 621 01:03:05,823 --> 01:03:07,783 Is Rusty still in the Navy? 622 01:03:07,950 --> 01:03:11,995 Aunt Bethany, why don't you go with Francis and Cathrine to the living room... 623 01:03:12,163 --> 01:03:14,664 - ...and say hello to everybody. - Hello, everybody? 624 01:03:14,832 --> 01:03:16,958 - Just in the living room. - I should say it? 625 01:03:17,126 --> 01:03:20,086 - You should say it. - Hello, everybody! 626 01:03:21,255 --> 01:03:22,839 - Mom. - What? 627 01:03:23,007 --> 01:03:26,176 - This box is meowing. - Let me see it. 628 01:03:31,516 --> 01:03:34,726 - She wrapped up her cat. - Take it in the kitchen and open it up. 629 01:03:34,894 --> 01:03:38,063 - Then we'll have a cat running around. - You can't leave it in the box. 630 01:03:38,231 --> 01:03:40,482 Why would somebody wrap up a cat in a box? 631 01:03:40,650 --> 01:03:44,194 She gets confused, Rusty. She and Uncle Lewis don't have much money... 632 01:03:44,362 --> 01:03:47,614 ...so she takes things from the house and gives them as presents. 633 01:03:47,782 --> 01:03:49,699 Great. Can't wait to see what I got. 634 01:03:49,867 --> 01:03:52,953 This one here is leaking. 635 01:03:59,001 --> 01:04:02,629 - It's lime. - That's her Jell-O mold. I'll take it. 636 01:04:02,797 --> 01:04:06,550 Why don't you go back in the living room and enjoy yourself? Russ? 637 01:04:06,717 --> 01:04:08,051 Come on, boy. 638 01:04:09,512 --> 01:04:11,221 Let's go find your sister. 639 01:04:29,031 --> 01:04:31,283 Daddy, don't do this. 640 01:04:32,285 --> 01:04:35,787 Before we begin, since this is Aunt Bethany's 80th Christmas... 641 01:04:35,788 --> 01:04:37,247 Before we begin, since this is Aunt Bethany's 80th Christmas... 642 01:04:37,415 --> 01:04:39,833 ...I think she should lead us in the saying of grace. 643 01:04:40,001 --> 01:04:42,752 - Aw.... - Great. 644 01:04:44,589 --> 01:04:46,548 What, dear? 645 01:04:47,758 --> 01:04:49,301 Grace! 646 01:04:50,052 --> 01:04:54,264 Grace? She passed away 30 years ago. 647 01:04:54,432 --> 01:04:56,766 They want you to say grace. 648 01:04:59,520 --> 01:05:01,813 The blessing. 649 01:05:18,497 --> 01:05:22,000 I pledge allegiance to the flag of the United States of America... 650 01:05:22,001 --> 01:05:24,044 I pledge allegiance to the flag of the United States of America... 651 01:05:24,462 --> 01:05:27,923 ...and to the republic for which it stands... 652 01:05:28,090 --> 01:05:30,508 ...one nation under God, indivisible... 653 01:05:30,676 --> 01:05:34,179 ...with liberty and justice for all. 654 01:05:34,180 --> 01:05:35,931 ...with liberty and justice for all. 655 01:05:36,599 --> 01:05:38,475 - Amen. - Amen. 656 01:05:43,606 --> 01:05:47,567 Cathrine, if this turkey tastes half as good as it looks... 657 01:05:47,735 --> 01:05:50,612 ...I think we're all in for a very big treat. 658 01:05:51,322 --> 01:05:52,989 Thank you. 659 01:05:54,659 --> 01:05:58,161 - Save the neck for me, Clark. - Okay, Eddie. 660 01:06:07,088 --> 01:06:08,421 Look at that. 661 01:06:13,010 --> 01:06:14,511 Sorry. 662 01:06:15,012 --> 01:06:19,015 - Why are you crying? - I told you we put it in too early. 663 01:06:19,183 --> 01:06:23,395 - Oh, it's just a little dry. It's fine. - It looks good to me. 664 01:06:24,230 --> 01:06:25,438 Here's the heart. 665 01:07:26,375 --> 01:07:28,084 Aunt Bethany? 666 01:07:29,336 --> 01:07:31,421 Does your cat, by any chance, eat Jell-O? 667 01:07:33,966 --> 01:07:37,469 Well, I don't know about the cat, but I sure am enjoying it. 668 01:07:50,775 --> 01:07:51,941 Hey, kids? 669 01:07:52,568 --> 01:07:56,071 I heard on the news that a pilot spotted Santa's sled on its way from New York. 670 01:07:56,072 --> 01:07:57,614 I heard on the news that a pilot spotted Santa's sled on its way from New York. 671 01:07:58,783 --> 01:08:01,242 Ooh.... 672 01:08:04,121 --> 01:08:06,039 You serious, Clark? 673 01:08:08,042 --> 01:08:11,544 Art, you want to load me up with a little more there. It is good. 674 01:08:11,545 --> 01:08:12,879 Art, you want to load me up with a little more there. It is good. 675 01:08:21,639 --> 01:08:22,847 - Ed? - Yeah, Clark. 676 01:08:23,015 --> 01:08:24,849 What's wrong with the dog? 677 01:08:28,270 --> 01:08:29,729 Oh, he's just yacking on a bone. 678 01:08:31,107 --> 01:08:33,066 He's got it up. He's all right now. 679 01:08:34,735 --> 01:08:37,487 Maybe if you wouldn't feed him from the table. 680 01:08:38,989 --> 01:08:41,366 No, no. 681 01:08:41,534 --> 01:08:44,494 He's probably just nosing through the trash there. 682 01:08:52,920 --> 01:08:56,673 Hey, Gris, if you're not doing anything constructive... 683 01:08:56,841 --> 01:09:00,176 ...run into the living room, get my stogy. 684 01:09:01,011 --> 01:09:04,097 Is there anything else I can do for you, Uncle Lewis? 685 01:09:04,265 --> 01:09:07,684 He's an old man. This may be his last Christmas. 686 01:09:07,852 --> 01:09:10,645 If he keeps it up, it will be his last Christmas. 687 01:09:44,388 --> 01:09:46,389 That should be it. 688 01:09:52,897 --> 01:09:54,397 Honey? 689 01:10:02,114 --> 01:10:06,201 - You had too many plugs in one outlet. - Oh, God. 690 01:10:07,286 --> 01:10:09,245 What is it? 691 01:10:10,497 --> 01:10:14,000 Nothing. Let's go in and finish our dessert. 692 01:10:16,003 --> 01:10:19,756 If that thing had nine lives, she just spent them all. 693 01:10:20,132 --> 01:10:22,133 Whoo! 694 01:10:24,136 --> 01:10:27,639 If you don't mind, Clark, I'd like to see if I can fumigate this here chair. 695 01:10:27,640 --> 01:10:28,681 If you don't mind, Clark, I'd like to see if I can fumigate this here chair. 696 01:10:28,849 --> 01:10:31,643 It's a good, quality item. 697 01:10:32,895 --> 01:10:36,397 If you don't mind me asking, how much it set you back? 698 01:10:36,398 --> 01:10:37,815 If you don't mind me asking, how much it set you back? 699 01:10:37,983 --> 01:10:39,817 You smell something? 700 01:10:41,904 --> 01:10:43,947 Fried pussycat. 701 01:10:45,950 --> 01:10:48,910 It's not the chair. It's some kind of gas coming from the sewer. 702 01:11:37,167 --> 01:11:38,626 Lewis? 703 01:11:39,670 --> 01:11:41,421 My tree! 704 01:11:43,007 --> 01:11:44,716 So, what's the matter with you? 705 01:11:46,218 --> 01:11:48,761 Look what you've done to my tree! 706 01:11:51,390 --> 01:11:52,890 Lewis. 707 01:12:03,694 --> 01:12:06,154 It was an ugly tree, anyway. 708 01:12:06,322 --> 01:12:08,698 At least it's out of its misery. 709 01:12:09,033 --> 01:12:11,200 - Dad's gonna flip out. - Nobody's gonna flip out. 710 01:12:11,368 --> 01:12:13,161 We're gonna have a wonderful Christmas. 711 01:12:17,207 --> 01:12:18,708 What the hell do you want? 712 01:12:18,876 --> 01:12:22,378 I have a delivery for Clark W. Grisman. I was supposed to deliver it yesterday... 713 01:12:22,379 --> 01:12:24,047 I have a delivery for Clark W. Grisman. I was supposed to deliver it yesterday... 714 01:12:24,214 --> 01:12:27,717 ...but it fell between the seats, and I didn't see it. I'm sorry. 715 01:12:27,718 --> 01:12:29,218 ...but it fell between the seats, and I didn't see it. I'm sorry. 716 01:12:35,726 --> 01:12:37,769 Merry Christmas. 717 01:12:38,437 --> 01:12:40,188 Merry Christmas. 718 01:12:43,567 --> 01:12:45,818 - I can't believe it. - What is it? 719 01:12:45,986 --> 01:12:49,155 A letter confirming your reservation at the nut house? 720 01:12:49,323 --> 01:12:51,282 It's from my company. 721 01:12:51,450 --> 01:12:53,993 - Your bonus. - My bonus. 722 01:12:54,286 --> 01:12:55,620 Oh! 723 01:12:57,247 --> 01:12:59,290 That's great! 724 01:12:59,708 --> 01:13:01,584 Open it, Clarkie. Open it. 725 01:13:02,294 --> 01:13:04,754 Yeah, I hope it's a fortune, Clark. 726 01:13:04,922 --> 01:13:06,923 I bet you do, Eddie. 727 01:13:10,928 --> 01:13:12,220 I was afraid.... 728 01:13:12,388 --> 01:13:15,306 Are you gonna bawl all over it, or are you gonna open it? 729 01:13:17,434 --> 01:13:20,937 I was gonna wait till tomorrow to tell you all this, but what the heck. 730 01:13:20,938 --> 01:13:22,480 I was gonna wait till tomorrow to tell you all this, but what the heck. 731 01:13:23,190 --> 01:13:26,692 With this bonus check, I'm putting in a swimming pool. 732 01:13:31,073 --> 01:13:33,825 That's it. That's the big one! 733 01:13:35,786 --> 01:13:37,203 Open it! 734 01:13:39,123 --> 01:13:42,875 I'm sorry if I've been a little short with everyone lately. 735 01:13:43,043 --> 01:13:45,128 I've been waiting for this bonus. 736 01:13:45,295 --> 01:13:47,964 To make sure the pool goes in when the ground thaws... 737 01:13:48,132 --> 01:13:50,842 ...I had to pay in advance. And until this arrived... 738 01:13:51,009 --> 01:13:54,178 ...I didn't have enough in my account to cover the check. 739 01:13:54,346 --> 01:13:56,556 - Tear the sucker open, Dad. - Yeah. 740 01:13:58,100 --> 01:14:01,561 Drum roll. Just kidding. 741 01:14:07,734 --> 01:14:12,155 If there's enough left over, I'm gonna fly you all down here to help us dedicate it. 742 01:14:16,118 --> 01:14:18,327 I can't swim, Clark. 743 01:14:18,996 --> 01:14:20,955 I know that, Eddie. 744 01:14:32,551 --> 01:14:33,593 Oh. 745 01:14:35,220 --> 01:14:37,263 Clark, what's wrong? 746 01:14:37,431 --> 01:14:38,848 Honey? 747 01:14:39,975 --> 01:14:42,685 It's bigger than you expected? 748 01:14:45,898 --> 01:14:47,482 Smaller? 749 01:14:49,860 --> 01:14:51,486 What is it? 750 01:14:52,529 --> 01:14:56,449 It's a one-year membership in the Jelly of the Month Club. 751 01:14:56,617 --> 01:14:57,658 Oh, God. 752 01:14:57,826 --> 01:15:02,205 Clark, that's the gift that keeps on giving the whole year. 753 01:15:03,582 --> 01:15:07,627 That it is, Edward. That it is, indeed. 754 01:15:07,794 --> 01:15:10,880 I'm sorry. Clark.... 755 01:15:11,381 --> 01:15:14,884 If this isn't the biggest punch in the face I ever got. Goddamn it! 756 01:15:14,885 --> 01:15:16,886 If this isn't the biggest punch in the face I ever got. Goddamn it! 757 01:15:17,054 --> 01:15:18,554 Son. 758 01:15:31,443 --> 01:15:35,738 That's good. That's good. That's good. 759 01:15:38,534 --> 01:15:41,118 Ahh.... Hey! 760 01:15:42,079 --> 01:15:45,581 If any of you are looking for any last-minute gift ideas for me, I have one. 761 01:15:45,582 --> 01:15:47,458 If any of you are looking for any last-minute gift ideas for me, I have one. 762 01:15:47,626 --> 01:15:50,419 I'd like Frank Shirley, my boss, right here, tonight. 763 01:15:51,630 --> 01:15:54,966 I want him brought from his happy holiday slumber on Melody Lane... 764 01:15:55,133 --> 01:15:58,219 ...with all the other rich people, and I want him right here. 765 01:15:58,387 --> 01:16:00,763 With a big ribbon on his head. 766 01:16:00,931 --> 01:16:03,474 I wanna look him straight in the eye and tell him... 767 01:16:03,642 --> 01:16:06,519 ...what a cheap, lying, no good, rotten, four-flushing... 768 01:16:06,687 --> 01:16:09,772 ...low-life, snake-licking, dirt-eating, inbred, overstuffed... 769 01:16:09,940 --> 01:16:13,442 ...ignorant, bloodsucking, dog-kissing, brainless, dickless, hopeless... 770 01:16:13,443 --> 01:16:14,735 ...ignorant, bloodsucking, dog-kissing, brainless, dickless, hopeless... 771 01:16:14,903 --> 01:16:18,656 ...heartless, fat-assed, bug-eyed, stiff-legged, spotty-lipped... 772 01:16:18,824 --> 01:16:21,826 ...worm-headed sack of monkey shit he is! 773 01:16:21,994 --> 01:16:26,289 Hallelujah! Holy shit! Where's the Tylenol? 774 01:16:39,845 --> 01:16:43,347 - He's got that crazed look in his eye. - We should've gone to Hawaii. 775 01:16:43,348 --> 01:16:44,390 - He's got that crazed look in his eye. - We should've gone to Hawaii. 776 01:16:44,558 --> 01:16:47,810 Turn that thing off and get in the house! 777 01:16:47,978 --> 01:16:50,021 I'll talk to him, Mom. 778 01:16:53,150 --> 01:16:55,860 You know, Dad. I've been thinking. 779 01:16:57,821 --> 01:16:59,238 Good talk, Dad. 780 01:17:04,995 --> 01:17:07,663 Aren't you a bit sorry we didn't get a Christmas tree? 781 01:17:07,831 --> 01:17:11,334 Even though they're dirty and messy and corny and clichéd. 782 01:17:11,501 --> 01:17:15,046 Well, where you gonna find a tree at this hour on Christmas Eve? 783 01:17:34,399 --> 01:17:36,025 What's the matter? 784 01:17:37,361 --> 01:17:39,737 Was that really necessary? 785 01:17:41,365 --> 01:17:43,699 - We needed a tree. - May I remind you that-- 786 01:17:43,867 --> 01:17:48,037 That this was all my idea. No. No, no. I'm well aware of that, honey. 787 01:17:48,372 --> 01:17:51,707 Could you just keep it in mind the next time you go berserk? 788 01:17:52,000 --> 01:17:55,211 I didn't go berserk. I simply solved a problem. 789 01:17:57,547 --> 01:18:01,884 We needed a coffin. I mean, a tree. 790 01:18:02,052 --> 01:18:04,178 There are no lots open on Christmas Eve. 791 01:18:04,346 --> 01:18:08,307 Lewis burned down my tree, so I replaced it as best I could. Voilà. 792 01:18:08,892 --> 01:18:12,228 - Are you okay? - I'm fine, honey. 793 01:18:36,461 --> 01:18:38,587 Fixed the newelpost. 794 01:19:00,986 --> 01:19:02,445 What's that sound? 795 01:19:24,509 --> 01:19:28,012 Do you hear it? It's a funny squeaky sound. 796 01:19:28,013 --> 01:19:29,138 Do you hear it? It's a funny squeaky sound. 797 01:19:30,056 --> 01:19:34,393 You couldn't hear a dump truck driving through a nitroglycerin plant. 798 01:19:34,561 --> 01:19:37,772 Shh. I hear it too. 799 01:19:46,156 --> 01:19:48,073 I don't hear it anymore. 800 01:20:01,713 --> 01:20:03,589 What was it?! Oh, my God! 801 01:20:10,055 --> 01:20:12,306 Quiet! Shut up! 802 01:20:25,070 --> 01:20:27,196 Mom, don't move. 803 01:20:28,406 --> 01:20:31,200 We can't let it get out of the living room. 804 01:20:32,035 --> 01:20:34,703 Where's Eddie? He usually eats these goddamn things. 805 01:20:34,871 --> 01:20:38,374 Oh, not recently, Clark. He read that squirrels were high in cholesterol. 806 01:20:38,375 --> 01:20:39,875 Oh, not recently, Clark. He read that squirrels were high in cholesterol. 807 01:20:40,043 --> 01:20:41,919 Thank you, Cathrine. 808 01:20:42,796 --> 01:20:44,213 I'll try and trap it. 809 01:20:44,464 --> 01:20:46,298 - Russ! - Right here, Dad. 810 01:20:47,008 --> 01:20:48,884 Oh, there you are. 811 01:20:49,636 --> 01:20:51,053 Go get the hammer. 812 01:20:51,221 --> 01:20:53,389 Clark, what do you need a hammer for? 813 01:20:53,557 --> 01:20:57,101 I'm gonna catch it in the coat and smack it with the hammer. 814 01:21:04,693 --> 01:21:06,819 I'm going in with him. 815 01:21:09,948 --> 01:21:11,574 Nora? 816 01:21:12,576 --> 01:21:15,411 - Nora! - Is it gone? 817 01:21:15,579 --> 01:21:18,622 It probably got scared and ran back into the tree. 818 01:21:18,915 --> 01:21:20,749 Squirrel! 819 01:21:59,414 --> 01:22:03,626 You just march right over there and slug that creep in the face. 820 01:22:03,793 --> 01:22:06,837 - I can't just attack someone. - If you're not man enough... 821 01:22:07,005 --> 01:22:09,924 ...to put an end to this shit, then I am. 822 01:22:21,853 --> 01:22:23,270 Ha! 823 01:22:30,904 --> 01:22:31,946 Gone. 824 01:22:37,661 --> 01:22:39,828 Oh, my God! 825 01:22:42,499 --> 01:22:44,625 What happened to you? 826 01:22:51,758 --> 01:22:55,177 Beautiful. God. 827 01:22:56,805 --> 01:22:59,807 Where do you think you're going? Nobody's leaving. 828 01:22:59,975 --> 01:23:02,643 Nobody's walking out on this family Christmas. 829 01:23:02,811 --> 01:23:05,229 No, no. We're all in this together. 830 01:23:05,480 --> 01:23:08,399 This is a full-blown, four-alarm holiday emergency here. 831 01:23:08,775 --> 01:23:12,236 We're gonna press on, and we're gonna have the hap-hap-happiest Christmas... 832 01:23:12,404 --> 01:23:14,697 ...since Bing Crosby tap-danced with Danny Kaye. 833 01:23:15,198 --> 01:23:18,158 And when Santa squeezes his ass down that chimney tonight... 834 01:23:18,326 --> 01:23:22,287 ...he's gonna find the jolliest bunch of assholes this side of the nut house. 835 01:23:22,706 --> 01:23:23,956 You're goofy. 836 01:23:24,124 --> 01:23:25,916 - Don't piss me off, Art. - Clark? 837 01:23:26,960 --> 01:23:29,169 - It's over. - Not according to Santa's watch. 838 01:23:29,337 --> 01:23:31,171 - Come on, son. - Stay out of this, Dad. 839 01:23:31,339 --> 01:23:34,383 Clark, I think it's best if everyone just goes home. 840 01:23:34,926 --> 01:23:37,886 - Before things get worse. - Worse? 841 01:23:38,054 --> 01:23:39,596 How could they get any worse? 842 01:23:39,764 --> 01:23:44,143 Take a look around you, Ellen. We're at the threshold of hell. 843 01:24:01,870 --> 01:24:03,287 Son? 844 01:24:04,539 --> 01:24:07,082 I love you. We all love you. 845 01:24:07,333 --> 01:24:11,503 But this is a terrible night. Nothing's gone right. It's a disaster. 846 01:24:11,671 --> 01:24:14,923 You losing your temper with the whole family only makes things worse. 847 01:24:15,091 --> 01:24:18,135 You're too good a father to act like this. 848 01:24:19,429 --> 01:24:23,932 In years to come, you'll want your family to remember all the love you gave us. 849 01:24:24,100 --> 01:24:26,977 And how hard you tried to make the perfect Christmas. 850 01:24:27,145 --> 01:24:30,105 - Well, I just-- - You just cocked it up. 851 01:24:31,608 --> 01:24:34,943 Oh, it's okay. It happens. 852 01:24:37,030 --> 01:24:40,824 - Our holidays were always such a mess. - Oh, yeah. 853 01:24:41,326 --> 01:24:43,368 How did you get through it? 854 01:24:43,995 --> 01:24:46,997 I had a lot of help from Jack Daniels. 855 01:24:55,715 --> 01:24:57,633 I love you. 856 01:24:59,302 --> 01:25:01,136 - Dad? - Yeah. 857 01:25:01,638 --> 01:25:03,972 Are you gonna recite The Night Before Christmas? 858 01:25:04,140 --> 01:25:08,393 No. It's your house. It's your Christmas. 859 01:25:09,187 --> 01:25:11,146 I'm retiring. 860 01:25:12,232 --> 01:25:15,109 "The children were nestled all snug in their beds... 861 01:25:15,276 --> 01:25:18,737 ...while visions of sugarplums danced in their heads. 862 01:25:18,905 --> 01:25:21,573 And Mama in her kerchief and I in my cap... 863 01:25:21,741 --> 01:25:24,493 ...had just settled our brains for a long winter's nap. 864 01:25:24,828 --> 01:25:27,746 When out on the lawn, there arose such a clatter... 865 01:25:28,039 --> 01:25:30,332 ...I sprang from my bed to see what was the matter. 866 01:25:30,625 --> 01:25:32,835 Away to the window, I flew like a flash... 867 01:25:33,002 --> 01:25:35,671 ...tore open the shutters and threw up the sash. 868 01:25:35,839 --> 01:25:40,092 The moon on the new-fallen snow gave a luster of midday to objects below. 869 01:25:41,553 --> 01:25:45,055 When what to my wondering eyes should appear but a miniature sleigh and...." 870 01:25:45,056 --> 01:25:46,223 When what to my wondering eyes should appear but a miniature sleigh and...." 871 01:25:46,391 --> 01:25:50,018 And Eddie with a man in his pajamas with a dog chain... 872 01:25:50,186 --> 01:25:52,271 ...tied to his wrists and ankles. What the--? 873 01:25:55,024 --> 01:25:56,733 Stay here. 874 01:26:01,239 --> 01:26:05,033 Ho, ho, ho. Merry Christmas, Clark. 875 01:26:05,952 --> 01:26:08,787 You about ready to do some kissing? 876 01:26:10,456 --> 01:26:13,041 Yes, officer, it seems my husband's been abducted. 877 01:26:13,209 --> 01:26:15,252 The man was... 878 01:26:15,420 --> 01:26:18,922 ...wearing a blue leisure suit, and the plates were from Kansas. 879 01:26:18,923 --> 01:26:19,965 ...wearing a blue leisure suit, and the plates were from Kansas. 880 01:26:20,133 --> 01:26:23,594 He was a huge, beastly, bulging man and-- 881 01:26:23,845 --> 01:26:26,180 I've never been treated like this in my life. 882 01:26:26,347 --> 01:26:29,725 I'm sorry. This is our family's first kidnapping. 883 01:26:29,893 --> 01:26:33,061 You're fired. And where's the phone? I'm calling the police. 884 01:26:33,229 --> 01:26:37,274 Hey, just hold your wad there, fella. Clark had nothing to do with this. 885 01:26:37,442 --> 01:26:39,568 This here was my idea. 886 01:26:39,736 --> 01:26:43,614 All right. He's still fired, and you are going to jail. 887 01:26:43,781 --> 01:26:47,075 Oh, no. Eddie, it was my fault. 888 01:26:47,911 --> 01:26:50,037 I lost my temper when I got my bonus. 889 01:26:50,205 --> 01:26:53,290 - I guess I said things I shouldn't have. - Bonus? 890 01:26:53,458 --> 01:26:56,752 How did you get a bonus? I cut out bonuses this year. 891 01:26:56,920 --> 01:26:59,171 Yeah. Thanks for telling us. 892 01:26:59,589 --> 01:27:03,425 I was expecting a check. Instead I got enrolled in a jelly club. 893 01:27:03,593 --> 01:27:07,679 Seventeen years with the company. I've gotten a bonus every year but this one. 894 01:27:07,847 --> 01:27:09,640 You don't wanna give bonuses, fine! 895 01:27:09,807 --> 01:27:12,601 But when people count on them as part of their salary... 896 01:27:12,769 --> 01:27:15,270 - ...well, what you did just plain-- - Sucks. 897 01:27:17,273 --> 01:27:18,941 Thank you, Russ. 898 01:27:20,443 --> 01:27:22,152 My... 899 01:27:22,320 --> 01:27:25,322 ...cousin-in-law, whose heart is bigger than his brain-- 900 01:27:25,490 --> 01:27:27,741 I appreciate that, Clark. 901 01:27:28,409 --> 01:27:31,745 Is innocent. I'll be more than happy to take the rap on this. 902 01:27:31,913 --> 01:27:35,415 On behalf of myself and every other employee you rear-ended this Christmas. 903 01:27:35,416 --> 01:27:36,500 On behalf of myself and every other employee you rear-ended this Christmas. 904 01:27:54,852 --> 01:27:56,520 Look... 905 01:27:57,855 --> 01:28:01,024 ...sometimes things look good on paper... 906 01:28:01,192 --> 01:28:05,153 ...but lose their luster when you see how it affects real folks. 907 01:28:06,072 --> 01:28:08,407 I guess a healthy bottom line doesn't mean much... 908 01:28:08,574 --> 01:28:11,827 ...if to get it you have to hurt the ones you depend on. 909 01:28:13,830 --> 01:28:16,748 It's people that make the difference. 910 01:28:16,916 --> 01:28:19,042 Little people, like you. 911 01:28:20,920 --> 01:28:23,839 So, Carl... 912 01:28:24,674 --> 01:28:27,134 ...whatever you got last year... 913 01:28:27,302 --> 01:28:29,845 ...add 20 percent. 914 01:28:31,139 --> 01:28:32,389 Our pool! 915 01:28:33,683 --> 01:28:35,600 Clark? 916 01:28:37,353 --> 01:28:38,437 Dad. 917 01:29:22,815 --> 01:29:25,400 Go away, Todd. 918 01:29:25,568 --> 01:29:29,071 If you wanna come in, you are gonna have to break down the goddamn door! 919 01:29:29,072 --> 01:29:30,322 If you wanna come in, you are gonna have to break down the goddamn door! 920 01:29:41,542 --> 01:29:44,753 Merry Christmas to all and to all a good night! 921 01:29:56,307 --> 01:29:58,100 Freeze! 922 01:29:59,644 --> 01:30:01,937 Not you, them! Them! 923 01:30:11,197 --> 01:30:13,115 This way, please. 924 01:30:15,618 --> 01:30:19,538 - I think you've made a terrible mistake. - I told you to freeze, mister. 925 01:30:19,705 --> 01:30:21,289 May we blink? 926 01:30:24,877 --> 01:30:26,586 Frank. 927 01:30:26,963 --> 01:30:28,755 - Helen! - You're all right. 928 01:30:28,923 --> 01:30:30,757 Oh, I'm fine. I'm just fine. 929 01:30:30,925 --> 01:30:32,801 It was a big misunderstanding tonight. 930 01:30:32,969 --> 01:30:36,513 Excuse me. Would you and Mrs. Shirley like to step outside... 931 01:30:36,681 --> 01:30:38,765 ...so we can take care of business here? 932 01:30:38,933 --> 01:30:41,476 There's no business. I'm not pressing any charges. 933 01:30:41,811 --> 01:30:43,770 - What? - It was a mistake. 934 01:30:43,938 --> 01:30:46,982 Mistake? Frank, honey, you were kidnapped. 935 01:30:47,150 --> 01:30:50,861 I did something I shouldn't have, and these people called me on it. 936 01:30:51,028 --> 01:30:54,072 This is Clark Griswold and his family. 937 01:30:54,240 --> 01:30:56,324 Welcome to our home. 938 01:30:57,160 --> 01:30:58,577 What's left of it. 939 01:30:58,744 --> 01:31:01,663 - Release B Squad. - What's going on here? 940 01:31:01,956 --> 01:31:05,459 Remember I was toying with the notion of suspending the Christmas bonuses? 941 01:31:05,460 --> 01:31:06,918 Remember I was toying with the notion of suspending the Christmas bonuses? 942 01:31:07,086 --> 01:31:10,589 You didn't. Well, of all the cheap, lousy ways to save a buck! 943 01:31:10,590 --> 01:31:11,923 You didn't. Well, of all the cheap, lousy ways to save a buck! 944 01:31:12,091 --> 01:31:15,719 That's pretty low, mister. If I had a rubber hose, I would beat you to-- 945 01:31:15,887 --> 01:31:17,929 I changed my mind. 946 01:31:18,389 --> 01:31:20,307 I'm reinstating the bonuses. 947 01:31:20,558 --> 01:31:22,058 Look! 948 01:31:23,811 --> 01:31:25,729 Look, look! 949 01:31:27,940 --> 01:31:29,357 Look! 950 01:31:29,525 --> 01:31:32,277 Ruby Sue, sweetheart. 951 01:31:35,781 --> 01:31:38,241 - It's Santa Claus. - What? What's wrong? 952 01:31:40,036 --> 01:31:42,287 - What? - She thinks she sees Santa. 953 01:31:42,455 --> 01:31:46,249 - Santa Claus. - No, it's the Christmas star. 954 01:31:47,084 --> 01:31:49,419 And that's all that matters tonight. 955 01:31:50,546 --> 01:31:54,883 Not bonuses or gifts or turkeys or trees. 956 01:31:55,051 --> 01:31:56,843 See, kids... 957 01:31:57,303 --> 01:32:00,096 ...it means something different to everybody. 958 01:32:02,058 --> 01:32:04,309 Now I know what it means to me. 959 01:32:05,853 --> 01:32:08,230 That ain't the frigging Christmas star. 960 01:32:08,397 --> 01:32:11,483 It's a light on the sewage treatment plant. 961 01:32:11,651 --> 01:32:13,068 Sewer gas. 962 01:32:15,071 --> 01:32:16,905 Don't drop that! 963 01:33:05,121 --> 01:33:06,621 Play ball! 964 01:33:14,672 --> 01:33:17,173 Merry Christmas, Sparky. 965 01:33:17,925 --> 01:33:19,884 Merry Christmas, honey. 966 01:33:21,637 --> 01:33:23,138 Come here. 967 01:33:48,456 --> 01:33:50,123 I did it. 78237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.