All language subtitles for Its Always Sunny In Philadelphia s15e04 The Gang Replaces Dee.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,892 --> 00:00:07,980 ♪ 2 00:00:08,024 --> 00:00:09,068 DEE: No. 3 00:00:09,112 --> 00:00:10,809 No, no. This can't be happening. 4 00:00:10,852 --> 00:00:13,464 [stammering]: I-I-I'm too young. 5 00:00:13,507 --> 00:00:15,553 No, why are you doing this? I don't want to change. 6 00:00:15,596 --> 00:00:16,902 I don't want to change. Oh, God, it's hot. 7 00:00:16,945 --> 00:00:19,426 It's always so goddamn hot. 8 00:00:19,470 --> 00:00:22,299 Someone's got to crack a door or a window. Oh, God, no. 9 00:00:22,342 --> 00:00:24,736 It's all happening too fast. [stammering] 10 00:00:24,779 --> 00:00:26,781 I had plans, and they w-were perfect plans. 11 00:00:26,825 --> 00:00:28,653 This is just all too soon! 12 00:00:28,696 --> 00:00:30,307 [door opens and closes] 13 00:00:30,350 --> 00:00:32,874 What the hell was that about? 14 00:00:32,918 --> 00:00:36,313 I'll tell you what that was about-- menopause. 15 00:00:36,356 --> 00:00:38,402 -What? Men... Menopause? -Oh, for real? -Oh, yeah, oh, yeah. 16 00:00:38,445 --> 00:00:40,143 I went through the same thing with Barbara. 17 00:00:40,186 --> 00:00:42,928 Overnight, she became completely irrational 18 00:00:42,971 --> 00:00:45,235 with the hot flashes and the mood swings 19 00:00:45,278 --> 00:00:48,455 and the paranoia. [groans] That was the worst. 20 00:00:48,499 --> 00:00:50,675 Always accusing me of having affairs. 21 00:00:50,718 --> 00:00:52,764 Hmm, right. But you were having affairs. 22 00:00:52,807 --> 00:00:54,722 Yeah, but it was a real headache, 23 00:00:54,766 --> 00:00:56,768 and you can't have that around here. 24 00:00:56,811 --> 00:00:59,118 I don't want this to be taken the wrong way 'cause, 25 00:00:59,162 --> 00:01:00,467 you know, I slept with Dee that one time... 26 00:01:00,511 --> 00:01:01,555 -[groans] -...but, like, 27 00:01:01,599 --> 00:01:03,818 I'm, like, sick of looking at her. 28 00:01:03,862 --> 00:01:05,298 -I, too. -You know? Is it, is it just me? 29 00:01:05,342 --> 00:01:07,344 -No. -Okay. -No. 30 00:01:07,387 --> 00:01:08,606 -No, it's not just you. -Okay, yeah, 'cause I'm not 31 00:01:08,649 --> 00:01:09,998 trying to be mean, it's not personal. 32 00:01:10,042 --> 00:01:11,348 You're just being honest about how you feel. 33 00:01:11,391 --> 00:01:13,611 -Yeah. -Also, there's a smell. 34 00:01:13,654 --> 00:01:15,569 -Okay. -There's a smell, yeah. And a lot of women have this, 35 00:01:15,613 --> 00:01:17,615 and it makes me sick to my stomach, 36 00:01:17,658 --> 00:01:18,833 and-and I don't want to be around it, 37 00:01:18,877 --> 00:01:20,096 and I think that's what you're saying. 38 00:01:20,139 --> 00:01:22,837 Well, no, I haven't noticed a smell so much, 39 00:01:22,881 --> 00:01:24,491 but, no, I'm just saying, like... 40 00:01:24,535 --> 00:01:25,927 I feel a lot of tension in the workplace 41 00:01:25,971 --> 00:01:27,407 'cause we slept together, you know? 42 00:01:27,451 --> 00:01:29,453 Legally, that's called a hostile work environment. 43 00:01:29,496 --> 00:01:30,584 Okay, I can see that. 44 00:01:30,628 --> 00:01:32,151 We can legally fire her 45 00:01:32,195 --> 00:01:34,066 and bring in whichever man we want. 46 00:01:34,110 --> 00:01:35,633 Oh... okay. 47 00:01:35,676 --> 00:01:37,156 I see, I see where you were going with that. 48 00:01:37,200 --> 00:01:39,898 Yeah, he's got an agenda. Uh, but either way, 49 00:01:39,941 --> 00:01:41,291 it-it doesn't matter. The point is, 50 00:01:41,334 --> 00:01:42,857 what we're talking about here is replacing Dee, 51 00:01:42,901 --> 00:01:44,598 and I think it's a great idea. 52 00:01:44,642 --> 00:01:46,296 I think, I think it's long overdue. 53 00:01:46,339 --> 00:01:48,080 Look, if we're going to bring in another woman, 54 00:01:48,124 --> 00:01:50,430 can we at least make sure she's competent? 55 00:01:50,474 --> 00:01:52,128 Competent? 56 00:01:52,171 --> 00:01:54,217 [scoffs] A monkey could do Dee's job. 57 00:01:54,260 --> 00:01:55,218 [laughs] 58 00:01:55,261 --> 00:01:57,307 -[all laughing] -A monkey could. 59 00:01:57,350 --> 00:01:59,135 ♪ 60 00:02:17,631 --> 00:02:21,244 Terrific. Thanks for coming in. All right. 61 00:02:21,287 --> 00:02:22,941 Move. Move. Not gonna get it. No. G-Give me a break. 62 00:02:22,984 --> 00:02:24,464 -Move. -Wait, what is... 63 00:02:24,508 --> 00:02:26,249 You listen to me right now, Jeffrey. You listen to me! 64 00:02:26,292 --> 00:02:27,902 Because I have been listening to you for long enough. 65 00:02:27,946 --> 00:02:29,817 I'm sor-- Who-who-who are you? 66 00:02:29,861 --> 00:02:31,297 No! 67 00:02:31,341 --> 00:02:33,604 No, no, no. This can't be happening. 68 00:02:33,647 --> 00:02:35,475 This can't be happening, I'm too young. 69 00:02:35,519 --> 00:02:37,303 Why are you doing this to me? Why? 70 00:02:37,347 --> 00:02:38,217 I-I-I-- No. I don't want to change. 71 00:02:38,261 --> 00:02:39,697 [gasping] 72 00:02:39,740 --> 00:02:41,394 Y-You're not thinking straight, Cassandra. 73 00:02:41,438 --> 00:02:42,787 -You have to... -Oh, God, it's so hot. 74 00:02:42,830 --> 00:02:44,528 Why is it always so goddamn hot? 75 00:02:44,571 --> 00:02:46,312 Somebody ought to crack a window. 76 00:02:46,356 --> 00:02:47,748 No, I-I-I need more time. 77 00:02:47,792 --> 00:02:49,446 I had it all planned out. 78 00:02:49,489 --> 00:02:52,013 It was perfect, and this is just too soon! 79 00:02:52,057 --> 00:02:54,364 [sobbing] 80 00:02:54,407 --> 00:02:55,626 [deep inhale] 81 00:02:55,669 --> 00:02:58,585 Oh, God! 82 00:03:03,068 --> 00:03:04,287 And that's the scene. 83 00:03:04,330 --> 00:03:05,897 Yes, I'm aware. 84 00:03:05,940 --> 00:03:08,247 I'm done. I was in character before, 85 00:03:08,291 --> 00:03:11,032 but I'm me now, so you can tell me how good I was. 86 00:03:11,076 --> 00:03:14,035 Oh, okay. Well, you just cut in front of 15 other actresses. 87 00:03:14,079 --> 00:03:16,864 You're welcome. I took a gander at 'em and... [clicks tongue] 88 00:03:16,908 --> 00:03:18,518 [laughs] Plus, I do feel 89 00:03:18,562 --> 00:03:19,998 like that's what the character would have done, 90 00:03:20,041 --> 00:03:21,739 and I've been in character all day. 91 00:03:21,782 --> 00:03:23,306 As a matter of fact, don't want to brag, 92 00:03:23,349 --> 00:03:24,307 but I've been in character all week. 93 00:03:24,350 --> 00:03:26,004 -[laughs] -Okay, well, 94 00:03:26,047 --> 00:03:27,614 uh, I don't think you're quite what we're looking... 95 00:03:27,658 --> 00:03:30,661 Come on, man! No, I-I-I've been coming here for years, 96 00:03:30,704 --> 00:03:33,272 and-and you never put me past you to the director. 97 00:03:33,316 --> 00:03:35,840 Well, uh, listen, we have a-a lot of people 98 00:03:35,883 --> 00:03:37,233 are going to be reading for this role. 99 00:03:37,276 --> 00:03:38,538 No! I'm gonna see the director. 100 00:03:38,582 --> 00:03:39,974 You're gonna put me through to the director, 101 00:03:40,018 --> 00:03:41,106 that's what you're gonna do, 'cause I deserve it. 102 00:03:41,149 --> 00:03:42,803 I deserve it. I am a trained actor. 103 00:03:42,847 --> 00:03:44,501 Okay? I have spent 104 00:03:44,544 --> 00:03:46,546 thousands of dollars on acting classes, 105 00:03:46,590 --> 00:03:47,547 and are you gonna try and tell me 106 00:03:47,591 --> 00:03:48,940 that was just all for nothing? 107 00:03:48,983 --> 00:03:51,986 That all that money was just a waste? 108 00:03:52,030 --> 00:03:55,425 [sniffs] Well, uh, not for your acting teacher. 109 00:03:55,468 --> 00:03:57,035 Hmm? 110 00:03:57,078 --> 00:03:58,950 ♪ 111 00:04:02,345 --> 00:04:04,303 DENNIS: You know, guys, it occurs to me 112 00:04:04,347 --> 00:04:06,566 that, with this new employee, 113 00:04:06,610 --> 00:04:08,307 we could be looking at a lot less work 114 00:04:08,351 --> 00:04:09,917 and a lot more available time. 115 00:04:09,961 --> 00:04:11,528 Perhaps we should consider a vacation. 116 00:04:11,571 --> 00:04:14,357 Oh, that's not a bad idea, man. 117 00:04:14,400 --> 00:04:16,228 I've actually been getting a lot more comfortable 118 00:04:16,272 --> 00:04:18,361 with the idea of travel lately, like, um, 119 00:04:18,404 --> 00:04:20,319 check this out, did you guys know that, uh, 120 00:04:20,363 --> 00:04:21,842 Pittsburgh is in Pennsylvania? 121 00:04:21,886 --> 00:04:23,322 -Yes. -Yeah. 122 00:04:23,366 --> 00:04:25,063 No, think about that, though, that-that's crazy. 123 00:04:25,106 --> 00:04:26,760 Like, two cities in one state? 124 00:04:26,804 --> 00:04:29,023 -No, that's-that's not crazy. -No. No, not at all. 125 00:04:29,067 --> 00:04:30,851 No, no, no. [sighs] 126 00:04:30,895 --> 00:04:32,157 All right, I don't think you understand. 127 00:04:32,200 --> 00:04:33,332 There's two cities in the same state, 128 00:04:33,376 --> 00:04:34,768 like, how is that even possible? 129 00:04:34,812 --> 00:04:37,815 All states have more than one city. 130 00:04:37,858 --> 00:04:38,990 That's totally possible. Yeah, multiple cities. 131 00:04:39,033 --> 00:04:40,426 N... No. 132 00:04:40,470 --> 00:04:42,080 -Yes. -There's... No. -Yes. 133 00:04:42,123 --> 00:04:44,300 There's... Philadelphia, Pennsylvania. 134 00:04:44,343 --> 00:04:45,649 Yes. 135 00:04:45,692 --> 00:04:47,259 So, that's what Pennsylvania is. 136 00:04:47,303 --> 00:04:48,956 -Oh, no. -No. 137 00:04:49,000 --> 00:04:50,131 Oh, so Philadelphia's not Pennsylvania? 138 00:04:50,175 --> 00:04:51,350 -No. -No. 139 00:04:51,394 --> 00:04:53,265 No, Philadelphia is in Pennsylvania-- 140 00:04:53,309 --> 00:04:55,136 -What is this man talking about? -I... 141 00:04:55,180 --> 00:04:56,790 I'm saying, how does Pittsburgh work? Am I constantly 142 00:04:56,834 --> 00:04:58,575 going in and out of Pittsburgh throughout the day, yes or no? 143 00:04:58,618 --> 00:05:01,273 -BOTH: No. -[stammers] Explain this to me. 144 00:05:01,317 --> 00:05:03,797 Oh. Oh, I understand. I think I understand... 145 00:05:03,841 --> 00:05:05,364 -Really? -Finally, somebody gets it. 146 00:05:05,408 --> 00:05:06,974 He's saying he wants to go on a vacation. 147 00:05:07,018 --> 00:05:08,759 -Yeah. Well, yeah. -He wants to go somewhere exotic. 148 00:05:08,802 --> 00:05:11,501 -Yes. -He wants to go to Fire Island. He wants to go to Greece. 149 00:05:11,544 --> 00:05:14,025 -He wants to experiment. -No. That's not what I'm saying, no. 150 00:05:14,068 --> 00:05:15,374 -He wants to try new things. -That is not what he said. 151 00:05:15,418 --> 00:05:16,375 Wait, we're not going to Pittsburgh. 152 00:05:16,419 --> 00:05:17,637 'Cause we're already there. 153 00:05:17,681 --> 00:05:19,639 We're not in Pittsburgh. We're in Philadel-- 154 00:05:19,683 --> 00:05:21,424 -I-- This-this is not easy. -[door opens] 155 00:05:21,467 --> 00:05:24,557 Hey-o. Check it out. [laughs] 156 00:05:24,601 --> 00:05:26,211 What the hell is this? 157 00:05:26,254 --> 00:05:27,560 It's Dee's replacement. 158 00:05:27,604 --> 00:05:29,257 Why did you get a monkey? 159 00:05:29,301 --> 00:05:32,652 Well, you know, we're gonna hire a girl to do Dee's job. 160 00:05:32,696 --> 00:05:35,525 We're gonna have to pay her. You don't have to pay a monkey shit, 161 00:05:35,568 --> 00:05:37,483 so I got a monkey instead. 162 00:05:37,527 --> 00:05:40,356 It's like I said, a monkey could do her job. 163 00:05:40,399 --> 00:05:41,705 Okay, but that's just an expression, Frank. 164 00:05:41,748 --> 00:05:43,271 We need an actual person. 165 00:05:43,315 --> 00:05:45,361 Oh, yeah? Check this out. 166 00:05:45,404 --> 00:05:47,624 -Monkey, beer. -[monkey chittering] 167 00:05:51,454 --> 00:05:52,411 [Frank laughs] 168 00:05:52,455 --> 00:05:54,979 See? Great, huh? 169 00:05:55,022 --> 00:05:57,590 No. No, not great. Ridiculous. 170 00:05:57,634 --> 00:05:59,200 You think a monkey can run a bar? 171 00:05:59,244 --> 00:06:00,898 Run a bar? 172 00:06:00,941 --> 00:06:03,422 I thought it was just to do Dee's job. 173 00:06:03,466 --> 00:06:05,032 Oh, yeah. We need someone to watch over the bar 174 00:06:05,076 --> 00:06:06,077 -'cause we're gonna go on vacation now. -Right. 175 00:06:06,120 --> 00:06:07,731 -Ooh, vacation? -Mm-hmm. 176 00:06:07,774 --> 00:06:10,211 -Has anybody floated out Pittsburgh? -Ah. 177 00:06:10,255 --> 00:06:11,517 What is with you guys and Pittsburgh? 178 00:06:11,561 --> 00:06:13,258 Okay, we're not going to Pittsburgh. 179 00:06:13,301 --> 00:06:14,999 If we're gonna go on vacation, we're gonna go someplace good. 180 00:06:15,042 --> 00:06:16,261 -[monkey chittering] -Yeah, thanks. 181 00:06:16,304 --> 00:06:17,828 [chuckles] 182 00:06:17,871 --> 00:06:19,220 I mean, we've got the whole world to choose from, 183 00:06:19,264 --> 00:06:20,918 and you guys want to go to the second-best city 184 00:06:20,961 --> 00:06:22,702 in-in Pennsylvania? It's crazy. [slurping] 185 00:06:22,746 --> 00:06:23,877 Well, I don't know, like, are we in Pittsburgh right now? 186 00:06:23,921 --> 00:06:25,270 Pretty nice. We like Pittsburgh. 187 00:06:25,313 --> 00:06:26,402 Like, you know, how does Pittsburgh work, you know? 188 00:06:26,445 --> 00:06:28,447 Whoa, hang on a second now. 189 00:06:28,491 --> 00:06:31,145 That is really good. What'd the monkey put in this? 190 00:06:31,189 --> 00:06:32,712 [laughs] Beats me. 191 00:06:32,756 --> 00:06:34,975 -[chittering] -DENNIS: Okay, well, 192 00:06:35,019 --> 00:06:37,456 it's-it's very, very delicious, uh... [laughs] 193 00:06:37,500 --> 00:06:38,457 What's the deal with this monkey, anyway? 194 00:06:38,501 --> 00:06:40,241 He some kind of mixologist? 195 00:06:40,285 --> 00:06:41,504 He used to work in the movies. 196 00:06:41,547 --> 00:06:43,375 He comes from a long line of movie monkeys. 197 00:06:43,419 --> 00:06:44,811 Rumor has it 198 00:06:44,855 --> 00:06:46,552 that he also did a short stint 199 00:06:46,596 --> 00:06:48,598 making drinks for Kitty Dukakis. 200 00:06:48,641 --> 00:06:49,947 -Wow. -Yeah. -Okay, okay. Interesting. 201 00:06:49,990 --> 00:06:51,731 You know those were stiff. [laughs] 202 00:06:51,775 --> 00:06:53,341 Eventually, we're gonna need an actual person 203 00:06:53,385 --> 00:06:54,952 to run the bar if we're gonna go on vacation, 204 00:06:54,995 --> 00:06:57,041 you know, but, uh, while we're landing 205 00:06:57,084 --> 00:06:58,651 on where exactly to go, let's, uh... [slurps] 206 00:06:58,695 --> 00:07:00,392 Mmm. 207 00:07:00,436 --> 00:07:02,481 Let's keep the monkey around 'cause that is 208 00:07:02,525 --> 00:07:05,092 the best beer I've ever had in my entire life, I swear to God. 209 00:07:05,136 --> 00:07:06,485 Dee has never made a beer that tastes like that. 210 00:07:06,529 --> 00:07:07,617 -You guys got to try this. -[laughs] -Really? 211 00:07:07,660 --> 00:07:09,314 -I bet, yeah. -Monkey. 212 00:07:09,357 --> 00:07:12,143 -Three more. -Yeah. All right. 213 00:07:12,186 --> 00:07:13,361 -[chittering] -Look at that. 214 00:07:15,538 --> 00:07:17,061 Hello. Good afternoon. 215 00:07:17,104 --> 00:07:19,280 I'm Deandra Reynolds, 216 00:07:19,324 --> 00:07:23,502 and thank you all so much for joining my acting class. 217 00:07:23,546 --> 00:07:24,982 For starters... 218 00:07:26,244 --> 00:07:28,115 I don't have a limp. 219 00:07:28,159 --> 00:07:30,683 [laughs] Right? 220 00:07:30,727 --> 00:07:32,337 Don't be shy. 221 00:07:32,380 --> 00:07:34,600 -Thank you. -[scattered applause] 222 00:07:34,644 --> 00:07:36,950 Thank you so much. Thank you. 223 00:07:36,994 --> 00:07:38,778 Oh, here's the thing, 224 00:07:38,822 --> 00:07:41,085 the first order of business, 225 00:07:41,128 --> 00:07:44,436 and perhaps the most important thing, is payment. 226 00:07:44,480 --> 00:07:47,178 Now, did everyone have a chance to get cash or cashier's check? 227 00:07:47,221 --> 00:07:49,006 Okay, good. Great. 228 00:07:49,049 --> 00:07:50,573 Great, wonderful. Okay, well, let's get started. 229 00:07:50,616 --> 00:07:51,965 -[pen clicks] -Chain saw, 230 00:07:52,009 --> 00:07:54,794 avocado, marlin. What'd I just say? You. 231 00:07:54,838 --> 00:07:58,581 Um... chain saw, avocado, marlin? 232 00:07:58,624 --> 00:08:00,104 Right! 233 00:08:00,147 --> 00:08:01,540 Which is wrong. 234 00:08:01,584 --> 00:08:05,239 You just violated the first rule of acting. 235 00:08:05,283 --> 00:08:06,458 You listened. 236 00:08:06,502 --> 00:08:07,894 When you are listening, 237 00:08:07,938 --> 00:08:09,417 you are not talking, 238 00:08:09,461 --> 00:08:11,245 and if you're not talking, you're not getting paid. 239 00:08:11,289 --> 00:08:14,074 You know who doesn't talk throughout an entire movie? 240 00:08:14,118 --> 00:08:15,336 An extra. 241 00:08:15,380 --> 00:08:18,035 Which brings me to rule number two, 242 00:08:18,078 --> 00:08:20,080 acting is... 243 00:08:20,124 --> 00:08:21,908 Oh, um, reacting. 244 00:08:21,952 --> 00:08:25,085 Wrong again. Acting is ignoring. 245 00:08:25,129 --> 00:08:26,478 Think about it. 246 00:08:26,522 --> 00:08:27,914 Ignore reality. 247 00:08:27,958 --> 00:08:30,090 You're in a casting office, not Jurassic Park. 248 00:08:30,134 --> 00:08:31,788 Ignore your scene partner 249 00:08:31,831 --> 00:08:33,964 because you better goddamn believe they're ignoring you. 250 00:08:34,007 --> 00:08:37,010 And, for Christ's sake, ignore the script, okay? 251 00:08:37,054 --> 00:08:39,186 [chuckles] You're better than a writer, right? 252 00:08:39,230 --> 00:08:40,231 Writers are dorks, okay? 253 00:08:40,274 --> 00:08:42,842 Any questions? 254 00:08:42,886 --> 00:08:45,149 No! Put your hands down! 255 00:08:45,192 --> 00:08:46,629 No. 256 00:08:46,672 --> 00:08:47,934 Don't ask questions. 257 00:08:47,978 --> 00:08:49,370 That shows you don't know something, 258 00:08:49,414 --> 00:08:50,546 which makes you look weak. 259 00:08:50,589 --> 00:08:52,548 Got it? 260 00:08:52,591 --> 00:08:54,941 Now, if we could circle back on the payment thing again, 261 00:08:54,985 --> 00:08:57,074 it's pretty important to me, okay? 262 00:08:57,117 --> 00:08:58,597 'Cause I'm-I'm dead serious, 263 00:08:58,641 --> 00:09:02,383 you're not walking out of here without the payment. 264 00:09:02,427 --> 00:09:03,602 Oh, my God, Charlie, 265 00:09:03,646 --> 00:09:05,561 we're not going to Scranton. 266 00:09:05,604 --> 00:09:07,563 All right, fine. What about Harrisburg? Williamsport? 267 00:09:07,606 --> 00:09:08,738 Altoona? You know... 268 00:09:08,781 --> 00:09:10,435 Okay, will you at least consider 269 00:09:10,478 --> 00:09:12,132 going someplace outside of Pennsylvania? 270 00:09:12,176 --> 00:09:15,222 All those cities are in Pennsylvania? 271 00:09:15,266 --> 00:09:16,659 Are you kidding me? Like, you don't want to know-- 272 00:09:16,702 --> 00:09:17,964 thank you, monkey-- you don't want to know, like, 273 00:09:18,008 --> 00:09:19,618 how this shit works, man? 274 00:09:19,662 --> 00:09:22,795 No. I don't want to find out how zoning districts work. 275 00:09:22,839 --> 00:09:24,841 I don't care about that. Thank you, monkey. 276 00:09:24,884 --> 00:09:26,407 I want to go somewhere exotic. 277 00:09:26,451 --> 00:09:27,670 Baltimore? 278 00:09:27,713 --> 00:09:29,628 -Baltimore is not exotic, Frank. -DENNIS: No. 279 00:09:29,672 --> 00:09:32,283 I'll tell you, I've seen shit happen in Baltimore 280 00:09:32,326 --> 00:09:34,241 -that would blow your mind. Thank you, monkey. -Wow. 281 00:09:34,285 --> 00:09:35,939 You know what, guys? I'll tell you what. 282 00:09:35,982 --> 00:09:36,896 Regardless of where we decide to go, 283 00:09:36,940 --> 00:09:38,463 we're taking this goddamn monkey 284 00:09:38,506 --> 00:09:40,204 -because I love this guy. I love him. -Oh, yeah. 285 00:09:40,247 --> 00:09:42,162 It would be great if we could hire more monkeys 286 00:09:42,206 --> 00:09:44,164 to do our job for us while we're gone. 287 00:09:44,208 --> 00:09:46,471 Like, a team of monkeys who run the bar, you know what I mean? 288 00:09:46,514 --> 00:09:49,082 -Mm. -Oh, yeah, 'cause they're all out of work now, you know? 289 00:09:49,126 --> 00:09:51,041 -CHARLIE: Yeah. -Yeah, because Hollywood decided 290 00:09:51,084 --> 00:09:53,652 you can't beat 'em no more, so they had to set 'em all free. 291 00:09:53,696 --> 00:09:55,132 -What? -Are you seriously? -You can't beat monkeys? 292 00:09:55,175 --> 00:09:56,307 -No, you can't. -At all? 293 00:09:56,350 --> 00:09:57,874 Those monkeys don't even have jobs anymore 294 00:09:57,917 --> 00:09:59,049 -'cause of these snowflakes? -Not allowed to do it no more. 295 00:09:59,092 --> 00:10:00,877 -These Hollywood... -Oh, my God. 296 00:10:00,920 --> 00:10:02,052 I do have to admit, though, 297 00:10:02,095 --> 00:10:04,532 it-it is a little disappointing to, um, 298 00:10:04,576 --> 00:10:07,710 discover that a team of primates could do our jobs for us, but... 299 00:10:07,753 --> 00:10:09,320 [stammers] I'm gonna blow past it 300 00:10:09,363 --> 00:10:10,626 because I really do want to come up 301 00:10:10,669 --> 00:10:11,931 with a vacation spot for us, you know? 302 00:10:11,975 --> 00:10:13,846 So, here's what I'm thinking, guys. 303 00:10:13,890 --> 00:10:15,631 E-Everybody grab a napkin there, okay? 304 00:10:15,674 --> 00:10:16,457 -Mm-hmm. Mm-hmm. -Grab a napkin. 305 00:10:16,501 --> 00:10:18,416 And, uh, everybody 306 00:10:18,459 --> 00:10:21,288 write down a destination on the napkin, 307 00:10:21,332 --> 00:10:22,899 and then we'll put that destination 308 00:10:22,942 --> 00:10:25,075 in this bowl right here, 309 00:10:25,118 --> 00:10:26,729 I'll pick one out, 310 00:10:26,772 --> 00:10:28,600 -and that way not one of us decides... -Oh. 311 00:10:28,644 --> 00:10:30,689 ...but we let fate take over. 312 00:10:30,733 --> 00:10:32,473 -What do you guys think about that plan? -Okay. 313 00:10:32,517 --> 00:10:34,040 KIKI: I didn't say that 314 00:10:34,084 --> 00:10:36,173 -I don't love you. -Then what is it? 315 00:10:36,216 --> 00:10:37,827 Is it my gang ties? Because I don't need that shit. 316 00:10:37,870 --> 00:10:39,132 I'll leave it all behind. 317 00:10:39,176 --> 00:10:41,352 -Just tell me what's wrong. -[mouthing along] 318 00:10:41,395 --> 00:10:42,570 KIKI: The baby... 319 00:10:42,614 --> 00:10:45,182 It's not yours. It's my... 320 00:10:45,225 --> 00:10:47,184 my... 321 00:10:47,227 --> 00:10:49,273 -my father's. -Bigger. 322 00:10:49,316 --> 00:10:51,188 -[inhales] My father's! -N-- louder. 323 00:10:51,231 --> 00:10:54,147 -[yelling]: My father's! -Yes! 324 00:10:54,191 --> 00:10:55,366 Good. Now you go. 325 00:10:56,802 --> 00:10:59,152 -Your father's?! -Louder. 326 00:10:59,196 --> 00:11:01,677 [yelling]: Your father's?! 327 00:11:01,720 --> 00:11:04,810 Okay! Now, this is what I'm talking about. 328 00:11:04,854 --> 00:11:06,682 Nice work. [applauds] Do you all see that? 329 00:11:06,725 --> 00:11:08,771 Goddamn, that's what I want. I want to be able 330 00:11:08,814 --> 00:11:10,642 to see your performance from the fucking moon. 331 00:11:10,686 --> 00:11:12,818 Guys, the louder you are, 332 00:11:12,862 --> 00:11:15,342 the more people have to pay attention to you. 333 00:11:15,386 --> 00:11:18,258 Yeah... [sighs] Yeah, I-I don't understand the script. 334 00:11:18,302 --> 00:11:19,564 What movie did you say this was from? 335 00:11:19,607 --> 00:11:21,827 I-I didn't. I wrote it. 336 00:11:21,871 --> 00:11:23,960 It's a mash-up of Chinatown 337 00:11:24,003 --> 00:11:26,179 and Tupac Shakur's Poetic Justice. 338 00:11:26,223 --> 00:11:28,616 Oh. Are you, are you gonna write all the scenes? 339 00:11:28,660 --> 00:11:31,750 Well, there you go asking a bunch of questions again, Tony. 340 00:11:31,794 --> 00:11:33,012 [laughs] Uh, Kiki, 341 00:11:33,056 --> 00:11:34,797 how does that make him seem to you? 342 00:11:34,840 --> 00:11:37,234 Um... weak? 343 00:11:37,277 --> 00:11:39,062 Weak! Good. Very good. 344 00:11:39,105 --> 00:11:40,846 Now, you, Kiki, you're really getting this. 345 00:11:40,890 --> 00:11:42,282 But did you feel that? 346 00:11:42,326 --> 00:11:43,980 Did you feel how he went from, like, a hot stud 347 00:11:44,023 --> 00:11:46,199 you'd like to bang to a weak little bitch 348 00:11:46,243 --> 00:11:48,027 right before your eyes? Right? 349 00:11:48,071 --> 00:11:49,899 I mean, that doesn't mean I still wouldn't do him, 350 00:11:49,942 --> 00:11:51,465 but that's between him and me. 351 00:11:51,509 --> 00:11:53,076 Tony, see me after class. 352 00:11:53,119 --> 00:11:55,774 Um... Okay. 353 00:11:55,818 --> 00:11:58,603 Wrong! Wrong! Okay. 354 00:11:58,646 --> 00:12:00,997 People in power will try and bang you. 355 00:12:01,040 --> 00:12:04,435 Now, sometimes it will be necessary to get the part, 356 00:12:04,478 --> 00:12:06,524 but assess the situation. 357 00:12:06,567 --> 00:12:08,569 Why go all the way when a simple hand job will suffice? 358 00:12:10,136 --> 00:12:12,878 Tony, do see me after class. 359 00:12:12,922 --> 00:12:14,619 DENNIS: And the place 360 00:12:14,662 --> 00:12:16,447 that we're going to is... 361 00:12:18,579 --> 00:12:20,973 [sighs] "Yell"... "Yellow"? 362 00:12:21,017 --> 00:12:23,193 What is, what is this? Who, who wrote this? 363 00:12:23,236 --> 00:12:26,370 Uh... [stammers] Me. Yeah. 364 00:12:26,413 --> 00:12:28,676 W-Were you trying to s-say Yellowstone or...? 365 00:12:28,720 --> 00:12:31,636 Uh... no. Uh, just yellow. 366 00:12:31,679 --> 00:12:33,072 -Just yellow? Just the color yellow? -Uh, well, I panicked. 367 00:12:33,116 --> 00:12:34,421 You know, you were shooting down all the other places 368 00:12:34,465 --> 00:12:35,988 I've been naming, so I-I couldn't think of something. 369 00:12:36,032 --> 00:12:38,121 Okay, well, that's not a goddamn place, you idiot, so.. 370 00:12:38,164 --> 00:12:39,600 [groans] We're gonna try this again. 371 00:12:39,644 --> 00:12:41,515 Next place I pick out, that's where we're gonna go. 372 00:12:41,559 --> 00:12:43,387 Mm-hmm. 373 00:12:43,430 --> 00:12:44,780 -"Purple." -Mm. 374 00:12:44,823 --> 00:12:46,216 What is happening? 375 00:12:46,259 --> 00:12:48,305 [burps] That was me. Yeah, I did purple. 376 00:12:48,348 --> 00:12:49,567 -You did purple? Two of you wrote colors? -Yeah, I... 377 00:12:49,610 --> 00:12:51,047 Okay, so you thought of a color, too? 378 00:12:51,090 --> 00:12:52,657 I didn't understand the assignment either. 379 00:12:52,700 --> 00:12:54,528 -It-it was not clear. -I said write down a destination, 380 00:12:54,572 --> 00:12:55,703 -and two people wrote down colors? -We're sorry, we're sorry. 381 00:12:55,747 --> 00:12:57,183 -I don't understand... -I like purple. 382 00:12:57,227 --> 00:12:58,881 I like purple, too, Frank. That's why I wrote it down. 383 00:12:58,924 --> 00:13:00,708 Well, maybe we could go there. That could be pretty. 384 00:13:00,752 --> 00:13:02,972 Go where?! Purple? That's not a place! 385 00:13:03,015 --> 00:13:05,148 -That-- All right, you know... -CHARLIE: Okay, you're right. 386 00:13:05,191 --> 00:13:08,368 I think, um... these beers are a little strong. 387 00:13:08,412 --> 00:13:10,893 -Are you drunk? -I-- these beers are a little strong... 388 00:13:10,936 --> 00:13:12,764 I will admit that the beers are also stronger 389 00:13:12,808 --> 00:13:14,461 -than I was anticipating. -I like this beer. 390 00:13:14,505 --> 00:13:15,549 You know what, guys? 391 00:13:15,593 --> 00:13:17,508 I'm having a lot of fun here. 392 00:13:17,551 --> 00:13:19,510 Uh, but I do want to figure this out, so, new plan. 393 00:13:19,553 --> 00:13:20,946 All right, here's what we're gonna do. 394 00:13:20,990 --> 00:13:23,079 Instead of writing down places, 395 00:13:23,122 --> 00:13:26,125 why don't we write down key words? 396 00:13:26,169 --> 00:13:27,648 Or phrases, you know? 397 00:13:27,692 --> 00:13:28,998 Let's go with our instincts, you know? 398 00:13:29,041 --> 00:13:30,260 Whatever we want to feel, 399 00:13:30,303 --> 00:13:31,870 what-whatever we want to experience 400 00:13:31,914 --> 00:13:33,350 on the vacation, okay? And then 401 00:13:33,393 --> 00:13:34,742 we'll put it up on a board. 402 00:13:34,786 --> 00:13:36,309 We'll look at it all together and then maybe 403 00:13:36,353 --> 00:13:39,051 the destination will just reveal itself to us. 404 00:13:39,095 --> 00:13:42,141 And... we can drink more monkey beer. 405 00:13:42,185 --> 00:13:43,751 -Yeah. -[laughs] 406 00:13:43,795 --> 00:13:45,928 -Monkey! -We'll drink monkey beer while we're doing it. 407 00:13:45,971 --> 00:13:48,017 -Monkey. -Four more monkey beers, monkey. 408 00:13:48,060 --> 00:13:49,845 -Monkey, monkey, monkey beer! -Monkey! Four more! 409 00:13:52,543 --> 00:13:54,327 Ms. Reynolds, can I talk to you for a second? 410 00:13:54,371 --> 00:13:56,808 Oh, God, what's this? Listen, if you don't have the cash, 411 00:13:56,852 --> 00:13:59,332 you're gonna want to borrow it from, like, an uncle or a friend 412 00:13:59,376 --> 00:14:00,943 or something 'cause I don't make exceptions. [chuckles] 413 00:14:00,986 --> 00:14:03,902 No. It's, uh, it's not the money, um... 414 00:14:03,946 --> 00:14:06,687 I just wanted to say... thank you. 415 00:14:06,731 --> 00:14:08,515 It feels 416 00:14:08,559 --> 00:14:10,561 so good to be seen like that. 417 00:14:10,604 --> 00:14:12,737 My parents don't really believe in me, so... 418 00:14:12,780 --> 00:14:15,261 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Stop talking. 419 00:14:15,305 --> 00:14:17,960 Holy shit. [gasps] 420 00:14:18,003 --> 00:14:20,571 You're making me realize something here. 421 00:14:20,614 --> 00:14:21,920 Maybe this doesn't have to be a scam. 422 00:14:21,964 --> 00:14:22,965 What? 423 00:14:23,008 --> 00:14:24,183 Well, what I mean is, 424 00:14:24,227 --> 00:14:25,924 I-I was just able to give you something 425 00:14:25,968 --> 00:14:27,186 your parents never did, 426 00:14:27,230 --> 00:14:29,797 and all-all I had to do was... [chuckles] 427 00:14:29,841 --> 00:14:32,452 toss you a single compliment. [gasps] 428 00:14:32,496 --> 00:14:34,280 I can control you. 429 00:14:34,324 --> 00:14:37,544 I can make you feel however I want you to feel, 430 00:14:37,588 --> 00:14:39,895 which will help you be a better actor. 431 00:14:39,938 --> 00:14:42,027 -Oh, I do want to be a better... -Shh. I'm not done. 432 00:14:42,071 --> 00:14:45,944 [gasps] Oh, that's-that's real power. 433 00:14:45,988 --> 00:14:48,773 Way more power than just acting, and I think that's what it was 434 00:14:48,816 --> 00:14:50,470 probably all about for me, you know? 435 00:14:50,514 --> 00:14:52,777 I just... I was searching for a sense of control. 436 00:14:52,820 --> 00:14:53,865 Oh, Kiki... 437 00:14:53,909 --> 00:14:55,432 [laughing]: you were... 438 00:14:55,475 --> 00:14:57,129 terrible. 439 00:14:57,173 --> 00:14:59,088 Wait, I-I was? 440 00:14:59,131 --> 00:15:00,959 No. No. [laughs] 441 00:15:01,003 --> 00:15:02,656 -[sighs] -I'm kidding. 442 00:15:02,700 --> 00:15:05,703 [gasps] You were amazing. 443 00:15:05,746 --> 00:15:08,488 And you're going to make it. 444 00:15:08,532 --> 00:15:09,925 I believe in you. 445 00:15:09,968 --> 00:15:11,970 Oh, you do? 446 00:15:12,014 --> 00:15:13,885 Maybe. 447 00:15:13,929 --> 00:15:15,713 I'm not going to tell you right now. 448 00:15:18,107 --> 00:15:19,325 But yes. 449 00:15:19,369 --> 00:15:21,197 [both laughing] 450 00:15:21,240 --> 00:15:23,634 Oh, my God! This is... [gasps] 451 00:15:23,677 --> 00:15:25,636 This is amazing. Yes, Kiki, yes. 452 00:15:25,679 --> 00:15:27,377 I'm going to be there for you. 453 00:15:27,420 --> 00:15:29,248 I'm going to be the mother and father that you never had. 454 00:15:29,292 --> 00:15:31,859 -I'm only going to take 35%... -[phone buzzing] 455 00:15:31,903 --> 00:15:32,904 ...of all your future earnings, 456 00:15:32,948 --> 00:15:34,645 and I will never, never 457 00:15:34,688 --> 00:15:37,343 turn my back on you, do you understand? 458 00:15:37,387 --> 00:15:39,737 -Yes. -Because you-- Can you give me one second? 459 00:15:39,780 --> 00:15:41,521 -My phone is buzzing off the hook in my pocket. -Oh, yeah. 460 00:15:41,565 --> 00:15:43,349 One sec. Hello? 461 00:15:43,393 --> 00:15:45,090 No! I'm gonna see the director. 462 00:15:45,134 --> 00:15:48,006 Um, hi, yes. Uh, is this Deandra Reynolds? 463 00:15:48,050 --> 00:15:50,095 -Yup. -[over phone]: Right. Well, uh, 464 00:15:50,139 --> 00:15:51,923 -I'm so sorry to just call you out of the blue like this... -Faster. 465 00:15:51,967 --> 00:15:53,707 -What? -Faster. 466 00:15:53,751 --> 00:15:55,927 Right. Brilliant. Um, 467 00:15:55,971 --> 00:15:57,798 well, I am the director of the TV show 468 00:15:57,842 --> 00:15:58,886 that you crashed the audition on the other day, 469 00:15:58,930 --> 00:16:01,280 and we have a role that... 470 00:16:01,324 --> 00:16:03,674 -Slower. -[laughs] 471 00:16:03,717 --> 00:16:04,936 All right, um, 472 00:16:04,980 --> 00:16:07,417 well, as I was saying, I am... 473 00:16:07,460 --> 00:16:08,896 the... director... 474 00:16:08,940 --> 00:16:10,246 Too slow. Don't start over. 475 00:16:10,289 --> 00:16:13,379 [chuckles] Okay. Uh, well, I saw your tape, 476 00:16:13,423 --> 00:16:16,904 and, based on what I saw, and this conversation, 477 00:16:16,948 --> 00:16:18,863 I think we have a part that might be right for you. 478 00:16:18,906 --> 00:16:19,951 Stop. 479 00:16:19,995 --> 00:16:22,910 Attention, everyone. 480 00:16:22,954 --> 00:16:25,261 Dee Reynolds Acting School is officially closed. 481 00:16:25,304 --> 00:16:27,089 And I'm sorry, there will be no return on investments, 482 00:16:27,132 --> 00:16:29,656 but it was in the fine print. Have a wonderful afternoon. 483 00:16:29,700 --> 00:16:31,658 Continue. 484 00:16:33,486 --> 00:16:34,922 -[phone ringing] -[rooster crows] 485 00:16:36,881 --> 00:16:40,232 [groans] Oh, my God. Oh, guys. 486 00:16:40,276 --> 00:16:43,235 -[groans] -What the hell is happening? 487 00:16:43,279 --> 00:16:45,237 -[clears throat] Guys, wake up. -Huh? 488 00:16:45,281 --> 00:16:46,238 -Wake... -[groans] 489 00:16:46,282 --> 00:16:47,718 -Huh? -Wha... 490 00:16:47,761 --> 00:16:49,894 Oh, my God. My head is killing me. 491 00:16:49,937 --> 00:16:53,115 Oh, dude. I am very hungover. I do not feel good. 492 00:16:53,158 --> 00:16:55,769 Charlie, you're full of scratches. 493 00:16:55,813 --> 00:16:57,945 -So are you. -[sighs] 494 00:16:57,989 --> 00:16:59,860 -Wait, I got scratches, too. -Oh, shit. [groans] 495 00:16:59,904 --> 00:17:02,167 -Dude, Mac, I think you got bit in the neck, man. -[winces] 496 00:17:02,211 --> 00:17:03,777 -Is that shit on the bar? -[groans] 497 00:17:03,821 --> 00:17:05,518 What-what is that... 498 00:17:05,562 --> 00:17:08,347 sour, salty taste in my mouth? Do you guys have that? 499 00:17:08,391 --> 00:17:09,696 -Yeah, I got that. -Yes. Yes, I have that. 500 00:17:09,740 --> 00:17:12,177 -What is that? [groans] -Yeah, it's real bad. 501 00:17:12,221 --> 00:17:13,265 Uh-oh, guys... 502 00:17:13,309 --> 00:17:14,658 CHARLIE: Oh, yeah, I feel like shit. 503 00:17:14,701 --> 00:17:16,094 I think we've been outsmarted. 504 00:17:16,138 --> 00:17:17,400 -What? -Huh? 505 00:17:17,443 --> 00:17:19,271 [scoffs] The monkey got us drunk, 506 00:17:19,315 --> 00:17:20,403 assaulted us, 507 00:17:20,446 --> 00:17:21,795 robbed the bar, 508 00:17:21,839 --> 00:17:23,667 and possibly fucked our mouths. 509 00:17:23,710 --> 00:17:25,103 [retching] 510 00:17:26,626 --> 00:17:28,933 -Oh, God! -Yeah, he did. That is what happened. 511 00:17:28,976 --> 00:17:30,282 Yeah, the guy who sold him to me 512 00:17:30,326 --> 00:17:31,892 did say something like this could happen. 513 00:17:31,936 --> 00:17:33,546 He did?! 514 00:17:33,590 --> 00:17:35,374 Yeah. Apparently, the monkey's grandfather 515 00:17:35,418 --> 00:17:37,811 was Fatty Arbuckle's monkey, 516 00:17:37,855 --> 00:17:38,899 and you know how these things go. 517 00:17:38,943 --> 00:17:40,727 These monkeys are passed down 518 00:17:40,771 --> 00:17:42,773 from one Hollywood creep to the next, 519 00:17:42,816 --> 00:17:44,166 until, eventually, 520 00:17:44,209 --> 00:17:46,298 they wind up under a bridge in Philly 521 00:17:46,342 --> 00:17:48,474 getting drunk and pulling scams. 522 00:17:48,518 --> 00:17:51,260 -[groans] Goddamn. All right. -What? 523 00:17:51,303 --> 00:17:53,088 All right, all right, we got to think about this. All right, 524 00:17:53,131 --> 00:17:56,178 so let's not take the monkey on our vacation. 525 00:17:56,221 --> 00:17:57,962 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 526 00:17:58,005 --> 00:17:59,442 The vacation. 527 00:17:59,485 --> 00:18:01,096 I think we landed on a vacation destination last night. 528 00:18:01,139 --> 00:18:03,359 Yeah, we did, we did. Look, look, look. 529 00:18:03,402 --> 00:18:04,838 -Oh, look at the board. -We did? -Yeah. 530 00:18:04,882 --> 00:18:06,231 We got something on here. Let's um... 531 00:18:06,275 --> 00:18:08,146 Okay, should we see where we're going? 532 00:18:08,190 --> 00:18:10,322 -Yeah, where are we going? -Where we going? Where we going? 533 00:18:10,366 --> 00:18:12,716 All right, here we go... 534 00:18:12,759 --> 00:18:14,761 "Monkey beer island 535 00:18:14,805 --> 00:18:17,024 of green and fight." 536 00:18:17,068 --> 00:18:19,114 -[sighs] Goddamn it. -That's not a place. 537 00:18:19,157 --> 00:18:20,724 -That's not a place? -No, it's not! 538 00:18:20,767 --> 00:18:23,161 No, it's not a goddamn place. You know what this is? 539 00:18:23,205 --> 00:18:24,815 This is the ramblings of four men 540 00:18:24,858 --> 00:18:26,338 who got very, very drunk last night on a mystery concoction 541 00:18:26,382 --> 00:18:28,384 invented by a wild animal. 542 00:18:28,427 --> 00:18:30,255 [whimpers] Why can't we just be normal? 543 00:18:30,299 --> 00:18:31,822 -That is what it is. -That's so weird. 544 00:18:31,865 --> 00:18:33,040 Why would we do that? 545 00:18:33,084 --> 00:18:35,130 Because the monkey beers were so delicious. 546 00:18:35,173 --> 00:18:37,219 All right? That-that-that monkey may have been a pervert, 547 00:18:37,262 --> 00:18:39,960 but he was also a genius, which is often the case in Hollywood. 548 00:18:40,004 --> 00:18:41,440 You know what I'm thinking? 549 00:18:41,484 --> 00:18:43,616 'Cause I'm seeing a lot of empty whiskey bottles around, 550 00:18:43,660 --> 00:18:45,792 I'm thinking maybe that monkey was just pouring, like, 551 00:18:45,836 --> 00:18:47,185 half a bottle of whiskey in each beer. 552 00:18:47,229 --> 00:18:48,186 -You know? -That could be. 553 00:18:48,230 --> 00:18:49,318 Based on my hangover, I think 554 00:18:49,361 --> 00:18:50,667 that's what I'm, that's what I'm feeling. 555 00:18:50,710 --> 00:18:51,798 -[sighs] Goddamn it. -That tracks, that tracks. 556 00:18:51,842 --> 00:18:53,409 So, monkey beer 557 00:18:53,452 --> 00:18:55,672 is just whiskey... 558 00:18:55,715 --> 00:18:57,804 -CHARLIE: Whiskey-beer, yeah. -...beer? 559 00:18:57,848 --> 00:19:00,416 So... 560 00:19:00,459 --> 00:19:04,289 "Whiskey beer island of green and fight." 561 00:19:04,333 --> 00:19:05,421 -[door opens] -We're nowhere. We're nowhere. 562 00:19:05,464 --> 00:19:08,250 Hey-o! Whoa, what the hell happened... 563 00:19:08,293 --> 00:19:10,687 Eh, you know what? Don't care. 564 00:19:10,730 --> 00:19:12,906 Do not even care 'cause guess what, dick nips. 565 00:19:12,950 --> 00:19:16,127 This big, dumb, flightless bird just booked a huge acting gig. 566 00:19:16,171 --> 00:19:18,564 Why don't you feast your eyes on 567 00:19:18,608 --> 00:19:21,393 "Obnoxious American MILF #1"? 568 00:19:21,437 --> 00:19:23,221 [laughs] 569 00:19:23,265 --> 00:19:26,224 -In your faces. That's right. -Ah... 570 00:19:26,268 --> 00:19:27,878 And guess what. I leave tomorrow morning 571 00:19:27,921 --> 00:19:30,315 at 6:30 a.m. on a first-class flight 572 00:19:30,359 --> 00:19:34,014 'cause it shoots in Ireland, baby. 573 00:19:34,058 --> 00:19:36,147 Yeah! 574 00:19:36,191 --> 00:19:37,453 Body slam! 575 00:19:37,496 --> 00:19:38,671 -[laughs] -[groans] 576 00:19:40,760 --> 00:19:42,762 -I mean, she doesn't-- She comes in screaming. -That was the worst. 577 00:19:42,806 --> 00:19:44,416 -Screaming. -Cackling like a witch. 578 00:19:44,460 --> 00:19:47,332 Just screaming and screeching, like... [sighs] 579 00:19:47,376 --> 00:19:49,116 Oh, my God. 580 00:19:49,160 --> 00:19:50,553 [gasps] 581 00:19:52,946 --> 00:19:55,471 Oh, my God. 582 00:19:55,514 --> 00:19:57,734 [gasps] 583 00:19:57,777 --> 00:20:00,302 -What? What is it? -I don't know. 584 00:20:00,345 --> 00:20:01,607 -I don't know. -Uh, you don't know? 585 00:20:01,651 --> 00:20:03,130 -Right? It wasn't clear. -Frank looked at me... 586 00:20:03,174 --> 00:20:04,523 Why did you guys act like you knew what it was, then? 587 00:20:04,567 --> 00:20:05,959 I don't know. We were all getting excited together. 588 00:20:06,003 --> 00:20:07,222 -I was excited... [stammers] -And, yeah, uh... 589 00:20:07,265 --> 00:20:08,571 Goddamn it. Frank, you tell them what it is. 590 00:20:08,614 --> 00:20:10,834 -Yeah, what is it? -I don't know what it is. 591 00:20:10,877 --> 00:20:12,705 -You don't... -Okay, yeah, we don't know, uh, we don't know what it is. 592 00:20:12,749 --> 00:20:15,186 Guys, guys. 593 00:20:15,230 --> 00:20:18,145 "Whiskey beer island of green and fight." 594 00:20:18,189 --> 00:20:20,409 That's Ireland. 595 00:20:20,452 --> 00:20:22,062 Goddamn, you guys. 596 00:20:22,106 --> 00:20:24,543 What is this delicious drink? This is good. 597 00:20:24,587 --> 00:20:26,197 I was gonna go home and get some sleep, 598 00:20:26,241 --> 00:20:28,112 but I might have to get a couple soda pops in first, 599 00:20:28,155 --> 00:20:30,767 you know what I mean? Nice job. 600 00:20:30,810 --> 00:20:33,160 Mmm. Mmm. 601 00:20:33,204 --> 00:20:34,901 ["Pot of Gold" by Christopher Beaty playing] 602 00:20:34,945 --> 00:20:37,077 Ooh, wow. Is that poop? 603 00:20:37,121 --> 00:20:39,079 ♪ Hey!♪ 604 00:20:39,123 --> 00:20:41,081 ♪ 605 00:20:41,131 --> 00:20:45,681 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.