All language subtitles for Gossip Girl s01e11 You Cant Take It with Jules.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,047 --> 00:00:07,006 Is there anything merrier than Christmas 2 00:00:07,590 --> 00:00:09,718 in New York? 3 00:00:09,801 --> 00:00:12,762 That, dear followers, depends on if you've made 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,431 my naughty or nice list. 5 00:00:17,851 --> 00:00:20,061 Are you trying to wipe the slate clean, 6 00:00:20,145 --> 00:00:21,438 but coming up short? 7 00:00:21,521 --> 00:00:23,273 I didn't order-- 8 00:00:23,356 --> 00:00:24,983 Your father has an account with us. 9 00:00:25,066 --> 00:00:26,109 Twelve-foot Douglas fir, every year. 10 00:00:27,777 --> 00:00:27,944 You can cancel that. 11 00:00:30,155 --> 00:00:33,199 Pining for happier holidays past? 12 00:00:33,283 --> 00:00:34,075 Maybe wishing you could avoid 13 00:00:34,159 --> 00:00:36,870 the holidays altogether this year? 14 00:00:36,953 --> 00:00:38,788 So, for your mother, we have options. 15 00:00:38,872 --> 00:00:40,665 The Santos de Cartier watch, classic, 16 00:00:40,749 --> 00:00:43,418 or maybe the rose gold? 17 00:00:43,501 --> 00:00:44,586 Whatever's the most expensive. 18 00:00:44,669 --> 00:00:45,545 -Just... -Of course. 19 00:00:45,628 --> 00:00:47,630 And for Julien? 20 00:00:48,548 --> 00:00:49,716 Um... 21 00:00:50,592 --> 00:00:52,761 that won't be necessary this year. 22 00:00:52,844 --> 00:00:53,595 Or are you drowning your sorrows 23 00:00:53,678 --> 00:00:55,764 the old-fashioned way, 24 00:00:55,847 --> 00:00:58,391 with some therapeutic online shopping? 25 00:00:58,475 --> 00:01:00,018 Since, uh, Max is no longer an option, 26 00:01:00,101 --> 00:01:03,813 I guess we have to widen our net to find a third. 27 00:01:03,897 --> 00:01:07,859 - We need a profile pic. - Okay. Wait. 28 00:01:10,904 --> 00:01:12,989 ? Jingle bells, jingle bells, Jingle all ? 29 00:01:13,072 --> 00:01:18,953 -? Jingle all the... ? -? Way ? 30 00:01:19,037 --> 00:01:21,289 ? Way ? 31 00:01:21,372 --> 00:01:23,583 Oh, so we are doing a Christmas tree after all? 32 00:01:23,666 --> 00:01:26,336 Oh, lord, no. 33 00:01:26,419 --> 00:01:27,462 Pops is collecting this. 34 00:01:27,545 --> 00:01:31,049 Which means no more Fruma-Sarah nightmares of Nana Faye 35 00:01:31,132 --> 00:01:33,218 finding out we do Christmas, or... 36 00:01:34,260 --> 00:01:35,220 did Christmas. 37 00:01:35,303 --> 00:01:36,054 You don't mind, do you? 38 00:01:36,137 --> 00:01:38,807 No. No. I'm pretty non-denominational 39 00:01:38,890 --> 00:01:40,433 about everything anyway, so... 40 00:01:40,517 --> 00:01:41,935 That is something I need to learn from you. 41 00:01:42,018 --> 00:01:43,561 How to not be bound to one thing your whole life. 42 00:01:43,645 --> 00:01:45,688 As you should. 43 00:01:45,772 --> 00:01:48,274 'Cause, I mean, relationships are just Ponzi schemes 44 00:01:48,358 --> 00:01:50,276 that we repeatedly run on each other 45 00:01:50,360 --> 00:01:51,694 that only end in pain and ruin. 46 00:01:51,778 --> 00:01:53,863 I mean, look at you and Pops. Jules and Obie. 47 00:01:53,947 --> 00:01:54,572 Uh, Audrey's mom and dad. 48 00:01:54,656 --> 00:01:55,740 Aki's mom and dad. 49 00:01:55,824 --> 00:01:57,951 I mean, should I go on? 50 00:01:58,034 --> 00:02:00,036 You can't think that way, Maxie. 51 00:02:00,119 --> 00:02:02,080 There are good relationships. I promise. 52 00:02:04,332 --> 00:02:07,085 Look at Audrey and Aki. 53 00:02:07,168 --> 00:02:08,211 Their time is coming, too. 54 00:02:08,294 --> 00:02:12,507 I mean, love is just a distraction to bide our time 55 00:02:12,590 --> 00:02:15,385 between now and when we're dead. 56 00:02:15,468 --> 00:02:18,596 But not me. No. Not now, not ever. 57 00:02:18,680 --> 00:02:20,515 Because I got my focus back. 58 00:02:20,598 --> 00:02:23,601 Whatever the reason for your season, my lovelies, 59 00:02:23,685 --> 00:02:26,479 rest assured that Gossip Grinch is watching and waiting. 60 00:02:26,563 --> 00:02:31,150 Waiting to snatch your presents right out from under your nose. 61 00:02:31,234 --> 00:02:32,735 This is all my fault. 62 00:02:32,819 --> 00:02:35,572 It's nobody's fault. 63 00:02:35,655 --> 00:02:37,824 Okay, maybe, it's like a little bit your fault. 64 00:02:39,492 --> 00:02:40,952 Z, it's fine. We all make mistakes. 65 00:02:41,035 --> 00:02:43,663 That's how we learn and how we grow. 66 00:02:43,746 --> 00:02:46,082 You just need to let me worry about finding a new apartment. 67 00:02:46,165 --> 00:02:48,126 -And tuition. -Just keep your head down, 68 00:02:48,209 --> 00:02:50,587 and you'll get through academic probation. 69 00:02:50,670 --> 00:02:52,213 On that note. 70 00:02:52,297 --> 00:02:55,466 How 'bout a little scholastic motivation? 71 00:02:55,550 --> 00:02:57,760 Apparently, a bunch of private schools decided to 72 00:02:57,844 --> 00:03:00,221 throw their annual holiday fundraiser together. 73 00:03:00,305 --> 00:03:03,224 Taylor Mac's Holiday Sauce. 74 00:03:03,308 --> 00:03:04,392 I don't know. 75 00:03:04,475 --> 00:03:06,603 Is donating to a school that's taken my scholarship away 76 00:03:06,686 --> 00:03:08,855 really what we should be doing right now? 77 00:03:08,938 --> 00:03:10,273 I have to stay in good standing with them 78 00:03:10,356 --> 00:03:11,232 just as much as you do. 79 00:03:13,526 --> 00:03:15,069 Why are there three tickets? 80 00:03:15,153 --> 00:03:16,779 I thought it would be nice, given what's she's been through, 81 00:03:16,863 --> 00:03:19,949 if we go along with Julien. 82 00:03:20,033 --> 00:03:23,036 My entire time here has been wrapped up in Julien. 83 00:03:23,119 --> 00:03:25,538 If you don't mind, I'd like to keep our potential farewell tour 84 00:03:25,622 --> 00:03:26,581 to a smaller group. 85 00:03:28,124 --> 00:03:29,626 -Okay. -Bye, Dad. 86 00:03:29,709 --> 00:03:30,752 Bye. 87 00:03:32,000 --> 00:03:38,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 88 00:03:39,177 --> 00:03:40,637 Guten Morgen, Kleiner. 89 00:03:40,720 --> 00:03:41,596 Heidi? What? 90 00:03:41,679 --> 00:03:43,473 I thought that we were meeting in Munich... 91 00:03:43,556 --> 00:03:44,515 ...on Sunday? 92 00:03:44,599 --> 00:03:47,268 Relax. I had a pending acquisition to close here, 93 00:03:47,352 --> 00:03:50,229 and I figured you could hitch a ride back on the company jet. 94 00:03:50,313 --> 00:03:52,690 We had beds put in after Papa hurt his back, 95 00:03:52,774 --> 00:03:54,192 so there's plenty of room for you 96 00:03:54,275 --> 00:03:56,486 and whichever sister you're dating now. 97 00:03:56,569 --> 00:03:58,655 What's with the face? You're not happy to see me? 98 00:03:58,738 --> 00:04:00,323 Of course I am. I'm just... 99 00:04:01,032 --> 00:04:02,200 I'm surprised. 100 00:04:02,283 --> 00:04:03,326 Would you like another? 101 00:04:04,369 --> 00:04:07,288 Fucking what? 102 00:04:07,372 --> 00:04:09,499 I didn't even know you were dating anyone. 103 00:04:09,582 --> 00:04:10,625 Does Mom know? 104 00:04:10,708 --> 00:04:12,502 Of course. Klaus proposed on Necker Island last month. 105 00:04:12,585 --> 00:04:14,504 I mean, even Papa's thrilled. Of course, he should be. 106 00:04:14,587 --> 00:04:15,505 Klaus is German. 107 00:04:15,588 --> 00:04:18,675 Usually I loathe other Germans. They're too clean. 108 00:04:18,758 --> 00:04:23,137 But Klaus is very, very dirty. 109 00:04:23,221 --> 00:04:26,182 I forget, you're clean too. 110 00:04:26,265 --> 00:04:27,558 I, uh... 111 00:04:27,642 --> 00:04:30,353 I didn't realize that there was a family vacation without me. 112 00:04:30,436 --> 00:04:31,479 Your social justice thing. 113 00:04:31,562 --> 00:04:36,442 It's cute, and-- and it serves a purpose. Sometimes. 114 00:04:37,568 --> 00:04:39,028 But you took it too far this time. 115 00:04:39,112 --> 00:04:40,613 I did what I felt was right. 116 00:04:40,697 --> 00:04:44,701 You always have, haven't you? I mean, poor little Otto Junior, 117 00:04:44,784 --> 00:04:47,829 too tender-hearted for even pheasant hunting. 118 00:04:47,912 --> 00:04:51,290 But someone had to take your place, and that is why 119 00:04:51,374 --> 00:04:54,377 I am where I am and you are where you are. 120 00:05:00,091 --> 00:05:02,719 And who the hell got you to give up being single? 121 00:05:06,222 --> 00:05:08,433 - But it's Christmas. - So? 122 00:05:08,516 --> 00:05:11,769 It gives him a whole two weeks to prove it's not true. 123 00:05:11,853 --> 00:05:13,104 Or it is true, and we blew it open. 124 00:05:13,187 --> 00:05:16,107 And you said you saw the tip yourself. 125 00:05:16,190 --> 00:05:17,150 We have to do something. 126 00:05:17,233 --> 00:05:18,568 And I'm sick of it always being the right thing. 127 00:05:21,112 --> 00:05:23,614 Hi, I'm calling from the admissions office 128 00:05:23,698 --> 00:05:25,450 at Amherst. 129 00:05:25,533 --> 00:05:27,118 We were reviewing the application 130 00:05:27,201 --> 00:05:28,745 for, um, one of your athletes, 131 00:05:28,828 --> 00:05:31,372 Isaiah Woodard, and received an anonymous tip 132 00:05:31,456 --> 00:05:35,793 that he tested positive for performance enhancing drugs 133 00:05:35,877 --> 00:05:39,756 perhaps given to him by the coach there, one Scott Kovacs? 134 00:05:39,839 --> 00:05:42,508 If you could connect me with the Head of School so we could 135 00:05:42,592 --> 00:05:45,762 resolve this matter privately, that would be great. 136 00:05:47,555 --> 00:05:48,723 One down. Two to go. 137 00:05:51,934 --> 00:05:53,436 What about Enzo? 138 00:05:53,519 --> 00:05:56,147 A non-binary dance student at Juilliard. 139 00:05:57,231 --> 00:05:58,274 I mean, they're gorg. 140 00:05:59,358 --> 00:06:00,943 I don't know, there's something about them. 141 00:06:01,027 --> 00:06:02,278 I can't put my finger on it. 142 00:06:02,361 --> 00:06:05,114 They're just not, uh... they're not... 143 00:06:05,198 --> 00:06:06,616 Max, she came in this morning 144 00:06:06,699 --> 00:06:07,450 and told me the whole thing. 145 00:06:07,533 --> 00:06:10,661 No, I am sorry. I refuse to believe it. 146 00:06:10,745 --> 00:06:13,748 That tantric enchantress would never willingly volunteer 147 00:06:13,831 --> 00:06:15,792 for the monotony of matrimony. 148 00:06:15,875 --> 00:06:17,960 Heidi Bergmann doesn't settle down. 149 00:06:18,044 --> 00:06:20,296 You go down on her. Hourly. 150 00:06:20,379 --> 00:06:23,174 You line up for the privilege. And it is a long line. 151 00:06:23,257 --> 00:06:24,300 Wait, Heidi's getting married? 152 00:06:24,383 --> 00:06:26,636 Yeah, I thought she was dating one of the Skarsg�rds? 153 00:06:26,719 --> 00:06:27,929 All of them at the same time. 154 00:06:28,012 --> 00:06:30,807 His name is Klaus Wagner of the Wagner Hotel Group. 155 00:06:30,890 --> 00:06:32,308 And apparently we have dinner tonight. 156 00:06:32,391 --> 00:06:35,269 There's less than zero chance that the heir to a hotel chain 157 00:06:35,353 --> 00:06:38,356 with a cartoon squirrel in PJs as its mascot 158 00:06:38,439 --> 00:06:39,816 is up to my Heidi's standards. 159 00:06:39,899 --> 00:06:41,359 Since when is she your Heidi? 160 00:06:41,442 --> 00:06:42,193 Who do you think Max's first was? 161 00:06:42,276 --> 00:06:45,738 -And next? -Full body cringe. 162 00:06:45,822 --> 00:06:46,531 -Yeah. -I mean, I don't understand. 163 00:06:46,614 --> 00:06:49,534 You want to sabotage her engagement? 164 00:06:49,617 --> 00:06:52,453 No. I want to re-engage her inner sybarite. 165 00:06:52,537 --> 00:06:53,496 How long do I have? 166 00:06:53,579 --> 00:06:56,332 Uh, well, we leave for Munich on Thursday but-- 167 00:06:56,415 --> 00:06:59,502 Okay, well, then I've got to focus on my breathwork. 168 00:06:59,585 --> 00:07:00,586 And stretch. 169 00:07:03,506 --> 00:07:04,674 You get a chance to talk to Julien since... 170 00:07:04,757 --> 00:07:06,759 No. 171 00:07:06,843 --> 00:07:07,969 I mean, look, I get that what she's going through is awful, 172 00:07:08,052 --> 00:07:10,346 but if I'm being honest, 173 00:07:10,429 --> 00:07:12,014 I felt like I started losing myself 174 00:07:12,098 --> 00:07:13,683 -trying to help her again. -I feel terrible, 175 00:07:13,766 --> 00:07:15,685 but not speaking to her this weekend 176 00:07:15,768 --> 00:07:17,562 has been a little bit of a weight off my shoulders. 177 00:07:17,645 --> 00:07:19,689 It's just, you know... 178 00:07:19,772 --> 00:07:20,940 too much sometimes. 179 00:07:27,780 --> 00:07:28,698 And now she's ignoring me. 180 00:07:28,781 --> 00:07:31,450 One does not simply leave the Herb Ritts 181 00:07:31,534 --> 00:07:35,496 -of dick pics on read, Obie. -Uh, she's engaged. 182 00:07:35,580 --> 00:07:40,168 Yeah, so she's happy, uh, relaxed... in love, even. 183 00:07:40,251 --> 00:07:42,253 No, you cannot possibly believe that. 184 00:07:42,336 --> 00:07:44,630 Look, this is a woman who made a million dollars 185 00:07:44,714 --> 00:07:47,383 reading the Kama Sutra on Cameo. 186 00:07:47,466 --> 00:07:52,054 People from here to Chiang Mai are currently closing their eyes 187 00:07:52,138 --> 00:07:53,931 and picturing her in order to finish. 188 00:07:54,015 --> 00:07:55,474 Look, I know that she is your sister. 189 00:07:55,558 --> 00:07:56,809 -Yeah. -I know. I know. 190 00:07:56,893 --> 00:08:00,646 But listen, Heidi Bergmann out-Max-es even me. 191 00:08:00,730 --> 00:08:02,315 Okay? Nobody gives that up for love. 192 00:08:02,398 --> 00:08:03,733 No one gives that up for anything. 193 00:08:03,816 --> 00:08:05,359 Okay, look, you asked me a year ago, 194 00:08:05,443 --> 00:08:06,444 one year ago, I would've said 195 00:08:06,527 --> 00:08:08,112 no chance Heidi ever gets hitched. 196 00:08:08,196 --> 00:08:09,655 But it sounds like they're a great fit. 197 00:08:09,739 --> 00:08:11,365 I mean, they met at the hotel conference 198 00:08:11,449 --> 00:08:12,283 in Hong Kong last spring and they engaged 199 00:08:12,366 --> 00:08:14,827 -shortly thereafter-- -No. See? There. 200 00:08:14,911 --> 00:08:17,496 A shotgun wedding, that doesn't sound incredibly suspect to you? 201 00:08:17,580 --> 00:08:19,248 Well, apparently, they're planning on a long engagement, 202 00:08:19,332 --> 00:08:21,417 - so... - Obie, Obie, Obie. 203 00:08:21,500 --> 00:08:24,962 Try-- Quiet your trusting mind, Obie, okay? 204 00:08:25,046 --> 00:08:27,715 Let me do the dirty work. Now, I must go. 205 00:08:27,798 --> 00:08:29,091 I have some digging to do. 206 00:08:29,175 --> 00:08:31,219 I will see you tonight at dinner. 207 00:08:31,844 --> 00:08:34,347 Welcome to study hall. 208 00:08:34,430 --> 00:08:37,642 I would encourage those of you here under academic probation 209 00:08:37,725 --> 00:08:40,853 to use this time not only to catch up on your schoolwork, 210 00:08:40,937 --> 00:08:43,940 but also contemplate the life choices 211 00:08:44,023 --> 00:08:45,274 which have landed you here. 212 00:08:46,192 --> 00:08:51,072 As we say, "Our priorities are..." 213 00:08:51,155 --> 00:08:52,156 Paramount to our future. 214 00:08:52,240 --> 00:08:55,243 Very, very good. 215 00:08:55,326 --> 00:08:58,454 Miss Barnes. We discussed this. One more late arrival-- 216 00:08:58,538 --> 00:08:59,956 Mr. Spencer, I get why you're vexed, 217 00:09:00,039 --> 00:09:02,583 but this time was completely unavoidable. 218 00:09:02,667 --> 00:09:03,918 I was on my way to school, 219 00:09:04,001 --> 00:09:06,295 there was this ancient lady carrying a blind dachshund, 220 00:09:06,379 --> 00:09:07,630 and as she's crossing the street, 221 00:09:07,713 --> 00:09:09,382 the dog leaps out of her arms. 222 00:09:09,465 --> 00:09:11,133 It's going crazy. It's running in loops. 223 00:09:11,217 --> 00:09:14,136 I mean, it almost got hit by, like, 20 Ubers. 224 00:09:14,220 --> 00:09:16,597 -So, naturally, I intervened. -Oh, naturally. 225 00:09:16,681 --> 00:09:18,516 I can show you the pictures if you don't believe me. 226 00:09:18,599 --> 00:09:20,017 I just-- Well, I gotta find my phone. 227 00:09:20,101 --> 00:09:21,602 That won't be necessary, Miss Barnes. 228 00:09:21,686 --> 00:09:22,061 Please find your seat. 229 00:09:26,482 --> 00:09:26,565 Shan. 230 00:09:28,567 --> 00:09:30,486 Oh, I'm-- I'm okay, thanks. 231 00:09:30,569 --> 00:09:31,404 It's CBD. Or THC. 232 00:09:31,487 --> 00:09:34,156 I take the label off, and then I forget, 233 00:09:34,240 --> 00:09:36,534 and then it's kinda like the fun of not knowing, 234 00:09:36,617 --> 00:09:38,828 but, oh, yeah, I know who you are. 235 00:09:38,911 --> 00:09:41,163 The newest member of the Calloway Cartel. 236 00:09:41,247 --> 00:09:43,082 Man, you and your sister. 237 00:09:43,165 --> 00:09:44,709 Talk about generational trauma. 238 00:09:44,792 --> 00:09:47,003 Makes me happy I'm an only child. 239 00:09:47,086 --> 00:09:49,088 Wait, so what happened with the dog? 240 00:09:49,588 --> 00:09:49,672 What dog? 241 00:09:56,596 --> 00:09:58,931 How long are you in here for? 242 00:09:59,015 --> 00:10:00,182 I'm in here all the time. 243 00:10:00,266 --> 00:10:01,809 I mean, my parents wanna send me to boarding school in the fall. 244 00:10:01,892 --> 00:10:03,644 You? 245 00:10:03,728 --> 00:10:07,356 I actually don't know. Um... I lost my scholarship, 246 00:10:07,440 --> 00:10:09,525 so I can't afford to pay tuition. 247 00:10:09,608 --> 00:10:11,444 And you like going to school here? 248 00:10:11,527 --> 00:10:15,239 I mean, I like the teachers. And I'm learning a lot, but... 249 00:10:15,323 --> 00:10:17,074 doesn't feel like it's meant to be. 250 00:10:18,951 --> 00:10:20,161 It just seems hopeless. 251 00:10:20,244 --> 00:10:22,038 That is so fucked up. 252 00:10:22,121 --> 00:10:24,373 Miss Barnes, need I remind you this is a study hall 253 00:10:24,457 --> 00:10:26,917 and not a Tamron Hall interview? 254 00:10:27,960 --> 00:10:29,587 Are you profiling me, Mr. Spencer? 255 00:10:29,670 --> 00:10:31,047 - What? No. - Because right now, 256 00:10:31,130 --> 00:10:33,716 this doesn't feel like a safe space. 257 00:10:33,799 --> 00:10:35,301 In fact, I'm starting to feel 258 00:10:35,384 --> 00:10:36,552 a little lightheaded. 259 00:10:36,635 --> 00:10:38,721 Although that maybe because I'm hypoglycemic 260 00:10:38,804 --> 00:10:41,265 and not because of your unchecked racial bias? 261 00:10:42,641 --> 00:10:45,353 Oh, I could have a full-on syncopic episode right here 262 00:10:45,436 --> 00:10:46,562 under your watch, 263 00:10:46,645 --> 00:10:47,646 unless I eat something immediately. 264 00:10:53,402 --> 00:10:54,862 You're a life-saver, Spencey. 265 00:11:04,580 --> 00:11:06,290 - Mmm. - Hey. 266 00:11:06,374 --> 00:11:08,084 What did you do to Scott this morning? 267 00:11:08,167 --> 00:11:09,418 He's been put on leave 268 00:11:09,502 --> 00:11:11,295 until the allegations against him are vetted. 269 00:11:11,379 --> 00:11:13,756 I have no idea what you're talking about. 270 00:11:13,839 --> 00:11:18,094 But since he won't dare open GG while he's being investigated, 271 00:11:18,177 --> 00:11:19,637 we can talk without him. 272 00:11:19,720 --> 00:11:22,306 Look, I know we don't always see eye to eye 273 00:11:22,390 --> 00:11:23,682 on the right way to do things, 274 00:11:23,766 --> 00:11:27,103 but I think we can all agree that this experiment 275 00:11:27,186 --> 00:11:28,854 shouldn't have been hijacked by some man 276 00:11:28,938 --> 00:11:32,608 just because he thinks he can do it better than a woman can. 277 00:11:32,692 --> 00:11:33,734 Or Jordan. 278 00:11:33,818 --> 00:11:35,111 Thanks for including me. 279 00:11:35,194 --> 00:11:38,781 Are you seriously trying to pull the girl power card right now? 280 00:11:38,864 --> 00:11:40,616 We could do this together. The way it was intended 281 00:11:40,699 --> 00:11:43,702 before all this went sideways. Equal partners. 282 00:11:43,786 --> 00:11:45,621 You think that we're some wilting flowers 283 00:11:45,704 --> 00:11:47,790 who bent to Scott's will, but you're wrong. 284 00:11:47,873 --> 00:11:50,751 We let Scott write because he was good at it. 285 00:11:50,835 --> 00:11:51,627 He may be down because of you, 286 00:11:51,710 --> 00:11:54,880 but me and Sharon, this is still ours. 287 00:11:54,964 --> 00:11:56,465 Yes. All the things she said. 288 00:11:56,549 --> 00:11:59,468 I'm leaving. And not just because 289 00:11:59,552 --> 00:12:02,221 your Karen pixie snowflake power grab isn't working, 290 00:12:02,930 --> 00:12:03,848 but also because... 291 00:12:04,890 --> 00:12:06,684 you get very cold very easily at my age. 292 00:12:08,936 --> 00:12:11,897 Spotted, shipwreck on the corner of Madison Ave. 293 00:12:11,981 --> 00:12:12,648 Or something. 294 00:12:12,731 --> 00:12:14,942 I'll work on it. 295 00:12:15,860 --> 00:12:17,486 That went well. Now what? 296 00:12:17,570 --> 00:12:20,698 Stop being polite and start getting real? 297 00:12:20,781 --> 00:12:22,450 Cut off their heads. 298 00:12:22,533 --> 00:12:24,952 This chaotic neutral, it's... 299 00:12:25,578 --> 00:12:27,163 too Demi Lovato for me. 300 00:12:27,830 --> 00:12:28,789 I miss lawful evil. 301 00:12:30,750 --> 00:12:32,710 Well, how about a little wartime alliance? 302 00:12:35,880 --> 00:12:36,964 -Psst. -What? 303 00:12:37,047 --> 00:12:39,008 There's-- there's an EpiPen in the interior pocket. 304 00:12:39,091 --> 00:12:41,594 Just jab it into my upper thigh and press until it clicks. 305 00:12:41,677 --> 00:12:43,846 All right, here we go. 306 00:12:43,929 --> 00:12:46,140 - Shan? - Nut-- nuts-- nuts. 307 00:12:46,223 --> 00:12:48,267 - Shan, are you okay? - Allergic-- allergies. 308 00:12:52,688 --> 00:12:53,731 Shit! Shit, shit, shit. She's going into anaphylactic shock. 309 00:12:53,814 --> 00:12:56,358 Someone call the nurse. See if she has an EpiPen. 310 00:12:56,442 --> 00:12:57,693 EpiPen. Oh! She has one in her bag, 311 00:12:57,776 --> 00:13:00,154 I'll get it. Oh my God, oh my God, oh my God. 312 00:13:05,242 --> 00:13:07,244 Thanks, babe. You're a badass. 313 00:13:12,124 --> 00:13:15,794 Next time, before you give food to a student, 314 00:13:15,878 --> 00:13:19,882 you should confirm whether or not they have allergies first. 315 00:13:19,965 --> 00:13:22,927 I think I need to go to the nurse. 316 00:13:25,763 --> 00:13:27,806 Is it all right if Zoya walks with me? 317 00:13:27,890 --> 00:13:29,433 -I'm still kinda woozy. -Yeah, of course. 318 00:13:29,517 --> 00:13:31,727 Okay. 319 00:13:38,192 --> 00:13:39,568 Wait. Were you just faking it? 320 00:13:39,652 --> 00:13:40,986 No, I'm allergic to walnuts. 321 00:13:41,070 --> 00:13:43,072 So when I saw the Clif Bar on old Spencey's desk, 322 00:13:43,155 --> 00:13:44,448 I seized the moment. 323 00:13:44,532 --> 00:13:45,908 So you intentionally gave yourself anaphylactic shock? 324 00:13:45,991 --> 00:13:49,370 Well, at this point, it ain't even a ride anymore. 325 00:13:49,954 --> 00:13:50,871 You coming? 326 00:13:52,331 --> 00:13:54,083 We-- we can't just skip school. 327 00:13:54,166 --> 00:13:54,959 Can't? Or won't? 328 00:13:56,085 --> 00:13:57,127 Hmm? 329 00:13:58,671 --> 00:14:01,298 Being good all the time is not only exhausting, 330 00:14:01,382 --> 00:14:02,841 it's gotten you nowhere. 331 00:14:02,925 --> 00:14:05,594 Worse than that, in detention and off scholarship. 332 00:14:05,678 --> 00:14:06,804 When's the last time you did anything fun? 333 00:14:07,763 --> 00:14:11,308 Take a fucking day. Just one, for you. 334 00:14:11,392 --> 00:14:12,601 It's all gone to shit anyways, 335 00:14:12,685 --> 00:14:14,687 and you haven't even been able to enjoy it. 336 00:14:14,770 --> 00:14:16,146 Do you like cookies? 337 00:14:17,898 --> 00:14:19,608 I know where we can bake some. 338 00:14:20,693 --> 00:14:21,610 Okay. 339 00:14:21,694 --> 00:14:24,071 ? 340 00:14:24,154 --> 00:14:25,906 Dad? 341 00:14:30,327 --> 00:14:31,787 Grams! 342 00:14:31,870 --> 00:14:33,956 Merry Christmas, kiddo. 343 00:14:34,039 --> 00:14:35,791 What-- what are you doing here? 344 00:14:35,874 --> 00:14:37,793 Pops and I couldn't stand the idea 345 00:14:37,876 --> 00:14:39,962 of you spending the holidays alone. 346 00:14:40,045 --> 00:14:41,922 Wait. Pop-pop's here too? 347 00:14:42,006 --> 00:14:42,923 No, no. He's back in Danville 348 00:14:43,007 --> 00:14:46,343 getting the guest room ready for you-know-who. 349 00:14:46,427 --> 00:14:48,804 -Dad? -You're coming back with me. 350 00:14:48,887 --> 00:14:51,557 Oh, thank God. Wait, I really need this. 351 00:14:51,640 --> 00:14:53,267 Just get out of the city for a week, 352 00:14:53,350 --> 00:14:55,477 clear my head over the holidays, reset. 353 00:14:55,561 --> 00:14:57,187 Oh, it's not just for the holidays, hon. 354 00:14:57,271 --> 00:15:01,150 I'm taking you back home. For good. 355 00:15:01,233 --> 00:15:03,736 Um, don't think I don't appreciate the offer. 356 00:15:03,819 --> 00:15:06,655 -I do. It's just-- -I do not know how you two 357 00:15:06,739 --> 00:15:08,157 live this high up. 358 00:15:08,240 --> 00:15:10,492 Oh, my God. It always gives me the spins. 359 00:15:10,576 --> 00:15:11,952 You get used to it. 360 00:15:12,036 --> 00:15:13,912 Especially when it's all you've ever known. 361 00:15:15,372 --> 00:15:17,708 Which brings me back to my point about my leaving. 362 00:15:17,791 --> 00:15:19,501 That is not the right thing for me. 363 00:15:19,585 --> 00:15:21,503 You are a minor. 364 00:15:21,587 --> 00:15:23,380 One living alone in this apartment 365 00:15:23,464 --> 00:15:24,673 with no one to watch over you. 366 00:15:24,757 --> 00:15:26,425 I can take care of myself. 367 00:15:26,508 --> 00:15:27,926 Well, you shouldn't have to. 368 00:15:28,010 --> 00:15:31,055 Not with everything going on right now. 369 00:15:31,138 --> 00:15:32,348 You mean my dad being-- 370 00:15:32,431 --> 00:15:34,183 Please. Let's not get into that yet. 371 00:15:35,017 --> 00:15:37,853 At least he's done one thing right. 372 00:15:37,936 --> 00:15:41,023 He signed over the bulk of his assets to you in trust, 373 00:15:41,106 --> 00:15:42,941 assigning us as legal guardians. 374 00:15:43,025 --> 00:15:46,612 I told him this city was no place to raise a child. 375 00:15:46,695 --> 00:15:47,863 But did he listen? 376 00:15:47,946 --> 00:15:49,323 Look how that turned out. 377 00:15:49,406 --> 00:15:51,200 I'm fine. 378 00:15:52,493 --> 00:15:54,828 -I'm not him. -He's not him, either. 379 00:15:54,912 --> 00:15:56,664 With all due respect, Grams-- 380 00:15:56,747 --> 00:16:00,250 Anyway, I own this place now. And I am not keeping it. 381 00:16:00,334 --> 00:16:01,919 So I don't get any say in the matter? 382 00:16:02,002 --> 00:16:03,879 You're gonna take me away from the only home 383 00:16:03,962 --> 00:16:06,924 I've ever known, from my friends, my school? 384 00:16:07,007 --> 00:16:09,009 Believe me, it's the best thing for you. 385 00:16:14,640 --> 00:16:16,100 So, where do you like to hang? 386 00:16:16,183 --> 00:16:17,893 Uh, I don't know. The Met Steps? 387 00:16:17,976 --> 00:16:19,019 No you don't. 388 00:16:19,103 --> 00:16:21,271 -Dumbo Hall. -You don't like that either. 389 00:16:21,355 --> 00:16:23,524 -Dimes Square? -Hi. Could you use some help? 390 00:16:23,607 --> 00:16:25,150 What are you, Jeremy O. Harris? 391 00:16:26,944 --> 00:16:28,070 Wonder what she's got. 392 00:16:28,612 --> 00:16:31,115 No, he's my um... 393 00:16:31,198 --> 00:16:33,742 -No, we follow each other. -Oh. Are you in his phone? 394 00:16:33,826 --> 00:16:35,327 -No. -Then you're not his friend. 395 00:16:35,411 --> 00:16:36,578 Where do you go, girl? 396 00:16:36,662 --> 00:16:38,163 Come on, there's gotta be at least one place. 397 00:16:38,247 --> 00:16:40,374 - Ooh, sexy nails. - Uh... 398 00:16:40,457 --> 00:16:43,836 Everything you know and do is your sister's shit. 399 00:16:43,919 --> 00:16:46,547 You don't even have one piece of you 400 00:16:46,630 --> 00:16:48,340 - in this huge fuckin' city. - I guess... 401 00:16:49,675 --> 00:16:50,426 Yeah, no, I don't. 402 00:16:50,509 --> 00:16:51,885 Okay. Well, it's time to find you one. 403 00:16:51,969 --> 00:16:55,431 Mmm, but first we gotta get you some art 404 00:16:55,514 --> 00:16:56,932 on these bougie-ass nails. 405 00:16:57,015 --> 00:16:59,059 Mmm... I'm not really into nail art. 406 00:16:59,143 --> 00:17:01,228 Your sister's not really into nail art. 407 00:17:01,311 --> 00:17:03,522 You're into anything until you decide you're not. 408 00:17:03,605 --> 00:17:05,023 Okay? Come on. 409 00:17:07,860 --> 00:17:09,153 Settle an argument for us. 410 00:17:09,236 --> 00:17:11,113 Which is more ballsy, breaking and entering 411 00:17:11,196 --> 00:17:12,781 or impersonating a federal agent? 412 00:17:12,865 --> 00:17:15,159 It isn't a competition, Wendy. 413 00:17:15,242 --> 00:17:16,118 Everything is a competition. 414 00:17:16,201 --> 00:17:19,830 And aiding and abetting either one is a crime, 415 00:17:19,913 --> 00:17:21,290 so do I wanna know? 416 00:17:21,373 --> 00:17:22,708 No crime occurred on my end. 417 00:17:22,791 --> 00:17:24,293 Tati very willingly took me up 418 00:17:24,376 --> 00:17:26,086 in her NoHo loft elevator the other night. 419 00:17:26,170 --> 00:17:28,630 Is it my fault I have a memory for things like codes? 420 00:17:28,714 --> 00:17:30,174 I'm living in a Bushwick walk-up, 421 00:17:30,257 --> 00:17:31,216 and Tati lives in a NoHo loft 422 00:17:31,300 --> 00:17:34,094 -with an elevator code? -You should see the place. 423 00:17:34,178 --> 00:17:36,930 She grew up in Syracuse, so it's not family money. 424 00:17:37,014 --> 00:17:39,808 She certainly can't be making that teaching private school. 425 00:17:39,892 --> 00:17:42,394 She's gotta be pulling money in on the side. 426 00:17:42,478 --> 00:17:44,563 So while she was out at reiki, 427 00:17:44,646 --> 00:17:48,358 -uh, we snuck into her-- -We got her client list. 428 00:17:48,442 --> 00:17:49,651 Tati's an escort? 429 00:17:49,735 --> 00:17:51,653 No. She's a private SAT proctor. 430 00:17:51,737 --> 00:17:53,655 One whose students, based on all their records, 431 00:17:53,739 --> 00:17:57,326 seem to score in the 1500s. Every single time. 432 00:17:57,409 --> 00:17:59,828 Is she a Rick Singer? Is that what you found? 433 00:17:59,912 --> 00:18:00,954 Me? No. 434 00:18:01,038 --> 00:18:03,165 Federal Agent Rita Jones, however, struck oil 435 00:18:03,248 --> 00:18:06,794 while placing a phone call to one Natasha Rowley 436 00:18:06,877 --> 00:18:08,921 informing her that her son Cody had been linked 437 00:18:09,004 --> 00:18:11,465 to a cheating scandal. Took all of five minutes 438 00:18:11,548 --> 00:18:13,717 before she spilled names of everyone involved 439 00:18:13,801 --> 00:18:16,011 in exchange for qualified immunity. 440 00:18:16,095 --> 00:18:19,348 -You're welcome. -This isn't necessarily true. 441 00:18:19,431 --> 00:18:21,517 Just like the thing about Scott wasn't necessarily true. 442 00:18:21,600 --> 00:18:23,352 We could just be making it all up. 443 00:18:23,435 --> 00:18:25,479 He's got the hots for Tots. 444 00:18:25,562 --> 00:18:26,313 Ignore him. 445 00:18:26,396 --> 00:18:29,483 Natasha's willing to pay for our silence. 446 00:18:29,566 --> 00:18:31,026 I'm guessing others would as well. 447 00:18:31,109 --> 00:18:33,529 Which makes it feel real, and lucrative for us. 448 00:18:33,612 --> 00:18:35,656 Here's a thought. 449 00:18:35,739 --> 00:18:38,158 How about we don't add blackmail to the extensive list 450 00:18:38,242 --> 00:18:39,743 of crimes we committed today? 451 00:18:40,661 --> 00:18:43,121 However, I do think 452 00:18:43,205 --> 00:18:45,541 we could use this for more than just Tati. 453 00:18:45,624 --> 00:18:48,669 Mm-hmm. 454 00:18:50,629 --> 00:18:55,050 That was perfect. 455 00:18:55,134 --> 00:18:56,134 Call us anytime? 456 00:19:00,973 --> 00:19:01,056 You were faking. 457 00:19:03,141 --> 00:19:04,226 So were you. 458 00:19:04,309 --> 00:19:06,645 Well, most of the time it felt like my own hand 459 00:19:06,728 --> 00:19:07,896 but not someone else's. 460 00:19:07,980 --> 00:19:10,732 Most of the time it felt like someone else's hand, not my own. 461 00:19:10,816 --> 00:19:12,901 I mean, I feel like we need a redo, right? 462 00:19:13,777 --> 00:19:15,487 Who's close? Who's close? 463 00:19:18,532 --> 00:19:19,741 Oh, what about Jamison? 464 00:19:19,825 --> 00:19:20,826 The barista? 465 00:19:26,081 --> 00:19:27,624 I, um, 466 00:19:27,708 --> 00:19:29,751 I gotta get back to work before my break is over. 467 00:19:29,835 --> 00:19:31,587 Well, I'm glad you were avail. 468 00:19:31,670 --> 00:19:34,089 Never been watched, um, doing that before. 469 00:19:34,173 --> 00:19:38,051 Well, I learned some pointers. Thanks for that. 470 00:19:45,017 --> 00:19:47,269 I thought it would be fun watching you, but... 471 00:19:47,352 --> 00:19:49,187 it wasn't, because you weren't having fun. 472 00:19:49,271 --> 00:19:51,148 I know. I mean, he's so hot, and-- sorry-- 473 00:19:51,231 --> 00:19:54,359 and he knew what he was doing, but I just... 474 00:19:54,443 --> 00:19:56,320 I didn't-- I didn't feel anything, so... 475 00:19:56,403 --> 00:19:56,987 We've tried everything. 476 00:19:57,070 --> 00:19:59,865 Maybe it's not about the sex. 477 00:19:59,948 --> 00:20:03,619 Do we have any underlying issues we're not clear on or... 478 00:20:03,702 --> 00:20:06,121 -Do we need to talk to someone? -Yes. Immediately. 479 00:20:06,204 --> 00:20:09,625 I know exactly the person we should speak to. 480 00:20:12,211 --> 00:20:13,962 No, she really was. She was always the f-- 481 00:20:14,046 --> 00:20:16,381 You were. You were the favorite, 482 00:20:16,465 --> 00:20:18,133 and I've come to terms with it. It's fine. 483 00:20:18,216 --> 00:20:20,719 - Okay. Yeah. Okay. - But it's the truth. 484 00:20:20,802 --> 00:20:24,389 I'm so grateful to get to meet with you alone like this, Otto-- 485 00:20:24,473 --> 00:20:25,349 Obie, please. 486 00:20:25,432 --> 00:20:25,807 -Obie. -Obie. 487 00:20:25,891 --> 00:20:27,809 -Yes. -Right. 488 00:20:27,893 --> 00:20:29,394 I know that once we all get to Munich, 489 00:20:29,478 --> 00:20:32,731 there will be so many people and no time for any of us. 490 00:20:32,814 --> 00:20:35,108 - Yeah. No, this is great. - Oh, let me have a taste. 491 00:20:35,192 --> 00:20:36,860 Ah, an orange, of course. 492 00:20:36,944 --> 00:20:39,738 Only the funkiest and weirdest for my Heidi. 493 00:20:39,821 --> 00:20:40,989 Max, I heard you might be stopping by. 494 00:20:41,073 --> 00:20:43,909 It's such a shame you can't stay longer. 495 00:20:43,992 --> 00:20:46,954 So, Santa Klaus, is it? Maximus Wolfe. 496 00:20:47,037 --> 00:20:50,540 Nice to meet you, whoever you are. 497 00:20:50,624 --> 00:20:52,918 Uh, Max is a friend. 498 00:20:53,001 --> 00:20:55,837 Ah, your best friend? The skateboarder? 499 00:20:55,921 --> 00:20:59,508 No. I'm more Heidi's best friend here, right? 500 00:20:59,591 --> 00:21:02,177 We used to fuck. Very past tense. 501 00:21:02,260 --> 00:21:04,471 Now, now, Heidi, come on. We don't wanna make him jealous. 502 00:21:04,554 --> 00:21:05,222 I'm not jealous. 503 00:21:05,305 --> 00:21:08,141 I'm glad she had a life before me. 504 00:21:08,225 --> 00:21:10,644 I had a life before her. 505 00:21:10,727 --> 00:21:12,604 Klaus, tell me. 506 00:21:12,688 --> 00:21:14,314 How did you know that Heidi was the one? 507 00:21:14,398 --> 00:21:17,734 I didn't. Not right away. 508 00:21:17,818 --> 00:21:23,115 We were negotiating a buyout and honestly, she terrified me. 509 00:21:23,198 --> 00:21:28,120 But after weeks of intense back and forth, 510 00:21:28,203 --> 00:21:31,081 I started to realize that I was... 511 00:21:31,164 --> 00:21:34,751 stalling, just so that I could spend more time with her. 512 00:21:34,835 --> 00:21:35,711 And once we realized that-- 513 00:21:35,794 --> 00:21:40,048 We ended the business negotiations instantly. 514 00:21:40,132 --> 00:21:43,885 Luckily for me, because she was ruthless. 515 00:21:43,969 --> 00:21:44,886 Still am. 516 00:21:44,970 --> 00:21:47,180 Just in more fun ways now. 517 00:21:47,264 --> 00:21:48,432 Yeah. 518 00:21:48,515 --> 00:21:51,727 So, uh, you've never been one for one person, Heidi. 519 00:21:51,810 --> 00:21:53,186 What changed, huh? 520 00:21:53,270 --> 00:21:56,523 I did, I guess? I grew up. 521 00:21:56,606 --> 00:21:57,274 You're only 20. 522 00:21:57,357 --> 00:21:59,776 Twenty in Europe is 40 in America. 523 00:21:59,860 --> 00:22:01,737 I help run a business. And soon, two. 524 00:22:02,487 --> 00:22:03,196 Have you guys set a date? 525 00:22:03,280 --> 00:22:06,116 Well, we're not in a rush. 526 00:22:06,199 --> 00:22:09,119 Why not enjoy being engaged? 527 00:22:09,202 --> 00:22:10,245 Mmm. Agreed. 528 00:22:10,328 --> 00:22:12,789 Better to have a long trial period, right? 529 00:22:12,873 --> 00:22:14,041 Wait out the warranty. 530 00:22:14,124 --> 00:22:16,126 At least until you've checked 531 00:22:16,209 --> 00:22:17,836 all the schranks for ein skeletts. 532 00:22:19,546 --> 00:22:22,591 Oh, thank god. That is my CFO. Please excuse me. 533 00:22:24,926 --> 00:22:27,512 We say, "leichen im keller." 534 00:22:28,013 --> 00:22:29,056 Okay. 535 00:22:33,143 --> 00:22:34,770 Hey. It's past dinnertime 536 00:22:34,853 --> 00:22:36,605 and I'm staring at an empty place setting. 537 00:22:36,688 --> 00:22:39,107 Oh. Dad. Right. Um... I'm so sorry. 538 00:22:39,191 --> 00:22:41,777 - I'm with Julien. - Remember, 539 00:22:41,860 --> 00:22:43,737 it's a school night, I don't want you out late. 540 00:22:43,820 --> 00:22:44,946 Yes. Absolutely. 541 00:22:45,030 --> 00:22:46,156 I will be home as soon as we're finished eating. 542 00:22:46,239 --> 00:22:49,743 Okay. I'm glad you did that, honey. 543 00:22:50,327 --> 00:22:50,827 Yeah, me too. 544 00:22:50,911 --> 00:22:52,454 Ooh, she's a quick one. 545 00:22:56,416 --> 00:22:57,626 - What's this? - I don't know, 546 00:22:57,709 --> 00:22:59,461 a bunch of dried peppers? I'm not eating them. 547 00:22:59,544 --> 00:23:01,004 Oh, my God. 548 00:23:01,755 --> 00:23:03,507 Shan. Shan. It's hot. 549 00:23:03,590 --> 00:23:05,092 Let it burn. 550 00:23:05,175 --> 00:23:06,301 Don't you love New York pizza? 551 00:23:06,384 --> 00:23:09,721 Hmm. I know what you're doing, hon. 552 00:23:09,805 --> 00:23:12,641 You are not going to be able to convince me about this city. 553 00:23:13,391 --> 00:23:14,267 Your father couldn't, 554 00:23:14,351 --> 00:23:15,352 your mother couldn't, God rest her soul, 555 00:23:15,435 --> 00:23:19,022 and you certainly are not going to be able to. 556 00:23:19,106 --> 00:23:20,607 A Foxy Brown milkshake from Mikey Likes It can. 557 00:23:20,690 --> 00:23:24,111 No, the only thing that's gonna make me 558 00:23:24,194 --> 00:23:25,821 feel better is getting you home. 559 00:23:28,198 --> 00:23:31,535 I'm not moving to Danville. 560 00:23:31,618 --> 00:23:33,703 I've already enrolled you in school. 561 00:23:33,787 --> 00:23:36,039 This is wrong, Grandma. 562 00:23:36,123 --> 00:23:37,374 My dad did something heinous, 563 00:23:37,457 --> 00:23:39,209 and I'm the only one who's getting punished for it? 564 00:23:39,292 --> 00:23:41,628 Do you think it's easy for us? 565 00:23:41,711 --> 00:23:44,464 Uprooting my entire life is not the same 566 00:23:44,548 --> 00:23:46,842 as you getting side-eye at book club. 567 00:23:46,925 --> 00:23:48,677 We let your father live here on his own 568 00:23:48,760 --> 00:23:49,970 against our better judgement, 569 00:23:50,053 --> 00:23:51,388 and look what the city did to him. 570 00:23:52,097 --> 00:23:55,016 A person needs their family, 571 00:23:55,100 --> 00:23:57,894 and it is clear that you do not have it here. 572 00:23:57,978 --> 00:24:00,856 I have family here, and I can prove it. 573 00:24:02,023 --> 00:24:03,024 And if I do... 574 00:24:03,608 --> 00:24:05,235 will you let me stay? 575 00:24:07,445 --> 00:24:10,365 It's clear that you have very strong feelings for each other. 576 00:24:10,448 --> 00:24:10,490 Yes, we do. 577 00:24:13,660 --> 00:24:14,536 -But... -No "but." 578 00:24:16,246 --> 00:24:18,498 You're looking to outsiders. 579 00:24:18,582 --> 00:24:20,709 So, clearly, something is lacking. 580 00:24:20,792 --> 00:24:22,544 And if you can just tell us what that is, 581 00:24:22,627 --> 00:24:23,545 we can-- we can handle it, right? 582 00:24:23,628 --> 00:24:26,173 Maybe it isn't that something is missing, 583 00:24:26,256 --> 00:24:28,842 it's the idea that something is missing. 584 00:24:28,925 --> 00:24:31,178 You know, you're looking to each other to fulfill 585 00:24:31,261 --> 00:24:32,429 every possible need you have, 586 00:24:32,512 --> 00:24:36,016 and that's too much for one relationship. 587 00:24:36,099 --> 00:24:36,600 You're just two people. 588 00:24:38,226 --> 00:24:41,229 Yeah. Two people. 589 00:24:47,235 --> 00:24:49,529 Does any of this feel familiar to you? 590 00:24:49,613 --> 00:24:51,740 -Don't you dare. -Dare what? 591 00:24:51,823 --> 00:24:52,741 We were just admiring 592 00:24:52,824 --> 00:24:55,911 how you've managed to stay in this neighborhood 593 00:24:55,994 --> 00:24:58,413 while, uh, we schlep in from Brooklyn every day. 594 00:24:58,496 --> 00:25:02,542 Rent-stabilized since I moved in, in '89. 595 00:25:03,668 --> 00:25:07,088 Always thought it was temporary till I got married. 596 00:25:07,172 --> 00:25:08,340 Hmm. 597 00:25:09,090 --> 00:25:11,092 Nothing is temporary. 598 00:25:12,135 --> 00:25:13,094 Sharon. 599 00:25:13,178 --> 00:25:15,263 You're the same age I was when I started. 600 00:25:16,431 --> 00:25:17,682 That's a lovely memory. 601 00:25:17,766 --> 00:25:19,601 Get out while you can. 602 00:25:19,684 --> 00:25:21,937 What are you doing? 603 00:25:22,020 --> 00:25:26,816 Every single thing on me is falling off early. 604 00:25:26,900 --> 00:25:28,068 And why? 605 00:25:28,693 --> 00:25:29,861 Because those kids. 606 00:25:30,695 --> 00:25:31,696 They take years off your life. 607 00:25:31,780 --> 00:25:34,407 -They take life off your bones-- -Okay, sure, I'll-- 608 00:25:34,491 --> 00:25:37,077 They suck your soul and body dry. 609 00:25:37,160 --> 00:25:38,787 Get out now, I'm telling you. 610 00:25:38,870 --> 00:25:40,789 But you had to believe when you started 611 00:25:40,872 --> 00:25:42,749 that you were there to inspire. 612 00:25:42,832 --> 00:25:44,501 You know, we agree that feels impossible now, 613 00:25:44,584 --> 00:25:48,129 but Gossip Girl was affecting real change. 614 00:25:48,213 --> 00:25:51,132 I know you know that. And it can again... 615 00:25:52,968 --> 00:25:54,219 What's this? 616 00:25:54,302 --> 00:25:55,679 A list of parents who paid Tati 617 00:25:55,762 --> 00:25:58,390 to give their juniors perfect SAT scores. 618 00:25:58,473 --> 00:26:00,892 I just assumed she was a pro. 619 00:26:00,976 --> 00:26:03,019 This actually makes me respect her. 620 00:26:03,103 --> 00:26:04,354 But she cheated the system. 621 00:26:04,437 --> 00:26:05,272 A broken system can't be cheated. 622 00:26:05,355 --> 00:26:08,608 It can be repaired. Tati's out. 623 00:26:08,692 --> 00:26:11,486 If you give me access again, Gossip Girl can get back 624 00:26:11,569 --> 00:26:15,490 to affecting real, necessary change on this generation. 625 00:26:15,573 --> 00:26:17,867 The next AOC... 626 00:26:17,951 --> 00:26:22,831 or FDR could be sitting in one of your classes right now. 627 00:26:22,914 --> 00:26:25,041 It only takes one to make a difference. 628 00:26:25,125 --> 00:26:27,961 What Tati did was wrong. I agree. 629 00:26:28,044 --> 00:26:29,421 It needs to be posted. 630 00:26:30,338 --> 00:26:30,922 But not by you. 631 00:26:31,006 --> 00:26:32,090 Why? 632 00:26:32,173 --> 00:26:34,175 It's so cute... 633 00:26:34,259 --> 00:26:37,012 how you're still eye-level when you stand. 634 00:26:37,095 --> 00:26:39,097 And because there won't be anything left to access 635 00:26:39,180 --> 00:26:40,348 when I'm done. 636 00:26:40,432 --> 00:26:44,102 I've seen all the tips that have come in, 637 00:26:44,185 --> 00:26:48,189 all the disgusting things these monsters are capable of. 638 00:26:48,273 --> 00:26:52,527 They send pictures of their friends' sanitary napkins, 639 00:26:52,610 --> 00:26:55,864 detail humiliating hook-ups down to their viscosity. 640 00:26:55,947 --> 00:27:00,577 Oh, and they spin lies just to bring pain and embarrassment 641 00:27:00,660 --> 00:27:03,496 onto people that they would never even talk to in the halls, 642 00:27:03,580 --> 00:27:04,748 and so fuck 'em. 643 00:27:06,082 --> 00:27:08,168 Fuck 'em all. 644 00:27:08,251 --> 00:27:12,964 I... am going to post every last tip that we ever got. 645 00:27:13,048 --> 00:27:14,966 And I'm gonna name who they came from. 646 00:27:15,884 --> 00:27:18,053 Every last one. 647 00:27:18,136 --> 00:27:22,932 And then I am going to watch them tear each other apart 648 00:27:23,016 --> 00:27:24,392 like it was ancient Rome 649 00:27:24,476 --> 00:27:27,395 and I'm the only one who got out to the hills on time. 650 00:27:27,479 --> 00:27:30,106 Or we can change them for the better. 651 00:27:30,815 --> 00:27:33,568 I'm doing you a favor, Kate. 652 00:27:33,651 --> 00:27:35,653 We're not so different, you and I. 653 00:27:36,488 --> 00:27:39,407 The sooner you let go of hope, 654 00:27:40,575 --> 00:27:42,702 the less heartache you'll face. 655 00:27:44,120 --> 00:27:45,288 Trust me. 656 00:27:49,751 --> 00:27:52,420 Look, I know that you don't want to hear this, 657 00:27:52,504 --> 00:27:54,923 but I think that it's real. 658 00:27:55,006 --> 00:27:56,132 Oh, no, yeah. It's real. 659 00:27:56,216 --> 00:27:58,176 It's real transactional. 660 00:27:58,259 --> 00:27:59,719 I eavesdropped on Heidi's call. 661 00:28:01,304 --> 00:28:03,848 She is in the midst of a deal to buy a majority stake 662 00:28:03,932 --> 00:28:07,435 in Wagner Hotel Group. Now tell me, Wan Obie, 663 00:28:07,519 --> 00:28:10,146 what would your sister possibly have to gain from that? 664 00:28:11,231 --> 00:28:12,315 Nothing. 665 00:28:13,358 --> 00:28:14,943 -But Klaus would. -Hmm. 666 00:28:16,152 --> 00:28:17,153 I mean, a massive influx of Bergmann capital 667 00:28:17,237 --> 00:28:20,281 could keep Wagner viable. 668 00:28:20,365 --> 00:28:22,075 Perhaps throughout a very long engagement? 669 00:28:23,451 --> 00:28:24,619 One just long enough to save his family 670 00:28:24,702 --> 00:28:26,746 without having to actually marry her? 671 00:28:38,299 --> 00:28:40,260 Nick! It's so good to see you. 672 00:28:40,343 --> 00:28:42,137 Hi. 673 00:28:42,220 --> 00:28:44,764 -This is-- -Mrs. Calloway. 674 00:28:44,848 --> 00:28:46,975 -Nicholas. -You two know each other? 675 00:28:47,058 --> 00:28:48,601 If you call trying to prevent someone from attending 676 00:28:48,685 --> 00:28:50,437 the funeral of their child's mother 677 00:28:50,520 --> 00:28:53,273 "knowing them," then yes. 678 00:28:53,356 --> 00:28:55,233 Bringing me here is supposed to convince me of what exactly? 679 00:28:55,316 --> 00:28:57,902 Just give it a chance, okay? 680 00:28:59,279 --> 00:29:00,822 Are you going to invite us in? 681 00:29:00,905 --> 00:29:02,198 Come on. 682 00:29:07,704 --> 00:29:09,998 -Did Zoya take the stairs? -We took the elevator. 683 00:29:10,081 --> 00:29:11,875 Did we just miss her? Where is she? 684 00:29:11,958 --> 00:29:12,750 With you, according to her. 685 00:29:13,293 --> 00:29:15,545 Oh. Uh, a little-- 686 00:29:15,628 --> 00:29:17,922 For a little while, earlier. Mm-hmm. 687 00:29:18,006 --> 00:29:20,133 You don't know where your daughter is? 688 00:29:20,216 --> 00:29:21,509 Like her mother, I see. 689 00:29:21,593 --> 00:29:23,845 Uh... she's joking. Grandma, please. 690 00:29:30,810 --> 00:29:31,728 Julien, what are you doing here? 691 00:29:33,980 --> 00:29:35,106 Dad, I can explain. 692 00:29:35,190 --> 00:29:37,233 No need to explain lying, Zoya. 693 00:29:37,317 --> 00:29:39,611 Hey. Lying's not really a Zoya trait, am I right? 694 00:29:39,694 --> 00:29:40,904 Seems like her only trait lately. 695 00:29:40,987 --> 00:29:45,450 This is the "incredible father" and "brilliant sister" 696 00:29:45,533 --> 00:29:47,994 that you expect me to entrust your safety to? 697 00:29:48,077 --> 00:29:50,371 I'm sorry. Sorry, who are you? 698 00:29:50,455 --> 00:29:52,874 -This is my grandma. -And they were just leaving. 699 00:29:52,957 --> 00:29:54,459 Dad, I just-- I didn't want you to worry 700 00:29:54,542 --> 00:29:55,960 while I was out with a new friend. Okay? 701 00:29:56,044 --> 00:29:57,837 And if Julien hadn't planned some family reunion 702 00:29:57,921 --> 00:29:59,464 -without my knowledge-- -I was just... 703 00:29:59,547 --> 00:30:00,715 What, I wouldn't have found out? 704 00:30:00,798 --> 00:30:02,842 Why are we even bothering trying to find a new place in this city 705 00:30:02,926 --> 00:30:04,802 if it's turning you into this-- this person? 706 00:30:04,886 --> 00:30:07,055 Dad, you don't understand. I had a good day today. 707 00:30:07,138 --> 00:30:09,849 I don't care. I love you, Z. 708 00:30:09,933 --> 00:30:12,018 But right now, I do not like you. 709 00:30:14,812 --> 00:30:15,897 You were leaving, right? 710 00:30:16,648 --> 00:30:18,900 ? 711 00:30:23,321 --> 00:30:26,366 - Jules... - I'll pack in the morning. 712 00:30:47,095 --> 00:30:49,556 Hey, girl. Down for some Ethiopian? 713 00:30:49,639 --> 00:30:52,308 I can't, I'm grounded. 714 00:30:52,392 --> 00:30:53,851 Is this because of yesterday? 715 00:30:53,935 --> 00:30:54,936 My bad, huh? 716 00:30:55,019 --> 00:30:56,813 Uh, it's not your fault. You didn't force me to lie. 717 00:31:00,900 --> 00:31:04,237 I still owe you. Please leave a 20 percent tip. 718 00:31:06,906 --> 00:31:08,908 Yeah, I'm sick of disappointing him, but... 719 00:31:08,992 --> 00:31:12,495 I can't seem to get out of it. Like it's on loop. 720 00:31:12,579 --> 00:31:14,664 And I'm afraid he's going to move us back to Buffalo. 721 00:31:14,747 --> 00:31:16,124 I can feel it coming. 722 00:31:16,207 --> 00:31:17,709 Well, maybe you shouldn't let him. 723 00:31:18,334 --> 00:31:18,793 It is not that easy. 724 00:31:21,379 --> 00:31:21,796 Hey, wanna go get dessert? 725 00:31:23,965 --> 00:31:25,967 Once again. Grounded. 726 00:31:26,050 --> 00:31:27,677 You said he went to the fundraiser. 727 00:31:27,760 --> 00:31:29,137 Which means he'll be occupied 728 00:31:29,220 --> 00:31:31,514 for the next couple of hours at least. 729 00:31:31,598 --> 00:31:32,307 You'll be back before you know it. 730 00:31:32,390 --> 00:31:34,392 We can even take a car. 731 00:31:35,435 --> 00:31:37,061 Come on. Come on. 732 00:31:38,062 --> 00:31:38,896 Come on. 733 00:31:50,575 --> 00:31:52,702 Quick, before she sees us talking. 734 00:31:52,785 --> 00:31:54,412 She's planning to make the drop at intermission 735 00:31:54,495 --> 00:31:55,872 for maximum impact. 736 00:31:55,955 --> 00:31:58,333 So many of our targets are here. Look. 737 00:31:58,416 --> 00:32:00,001 I just don't know how to stop her. 738 00:32:00,084 --> 00:32:02,170 I can't even believe she knows how to do it. 739 00:32:02,253 --> 00:32:04,422 She can't send an email without tech support. 740 00:32:10,678 --> 00:32:11,804 Heidi. 741 00:32:15,725 --> 00:32:17,685 So where is my future brother-in-law? 742 00:32:17,769 --> 00:32:20,021 Klaus had a last-minute meeting with his legal team. 743 00:32:20,104 --> 00:32:21,898 You know, Max heard you on the phone. 744 00:32:21,981 --> 00:32:23,858 You mean overheard parts of a conversation 745 00:32:23,941 --> 00:32:26,027 and then made up the rest to suit his own narrative? 746 00:32:26,110 --> 00:32:27,362 Why would he lie? 747 00:32:27,445 --> 00:32:28,905 Ever since I took Max's virginity, 748 00:32:28,988 --> 00:32:31,115 he's made me his security blanket. 749 00:32:31,199 --> 00:32:33,993 Whenever he gets rejected, he'll send me sad DMs 750 00:32:34,077 --> 00:32:35,119 asking if I miss him. 751 00:32:37,413 --> 00:32:39,165 Your friend's in pain, Ottocado. 752 00:32:39,248 --> 00:32:42,710 And he's trying to numb it by yanking his blanky back 753 00:32:42,794 --> 00:32:44,545 - from another boy. - It's not just Max. 754 00:32:44,629 --> 00:32:47,215 It's not. I mean, I never thought that you would get married either. 755 00:32:47,298 --> 00:32:49,509 Trust that your older, wiser sister 756 00:32:49,592 --> 00:32:51,552 knows what she's doing, 757 00:32:51,636 --> 00:32:53,054 and promise me you'll stop this? 758 00:33:00,561 --> 00:33:01,938 Hey, are you okay? 759 00:33:02,021 --> 00:33:04,899 You've been so quiet ever since our session. 760 00:33:08,194 --> 00:33:08,903 I thought I would gain more clarity, 761 00:33:08,986 --> 00:33:11,864 but I feel more confused than ever. 762 00:33:11,948 --> 00:33:14,575 Why does it feel like it's not enough anymore? 763 00:33:17,870 --> 00:33:19,622 I feel like we have tried everything. 764 00:33:19,706 --> 00:33:23,543 Opening our relationships. Like, many, many threesomes. 765 00:33:23,626 --> 00:33:25,670 Radical honesty. But still... 766 00:33:25,753 --> 00:33:27,755 there's this nagging feeling inside of me 767 00:33:27,839 --> 00:33:30,508 like I left my phone somewhere even though... 768 00:33:30,591 --> 00:33:32,385 ...I can see that it's in my hand. 769 00:33:34,262 --> 00:33:35,304 Hi. 770 00:33:38,182 --> 00:33:39,600 Three tickets for Hope. 771 00:33:41,686 --> 00:33:44,230 No, I only, uh, purchased two. 772 00:33:44,313 --> 00:33:46,441 Sorry. Says here you ordered three. 773 00:33:47,358 --> 00:33:49,110 Thanks. 774 00:33:54,365 --> 00:33:56,617 Hey, just take it easy. 775 00:33:56,701 --> 00:33:59,120 Dr. Guralnik said not to expect our relationship 776 00:33:59,203 --> 00:34:00,580 to fulfill every need. 777 00:34:03,958 --> 00:34:05,334 Wow. She came. 778 00:34:06,419 --> 00:34:07,962 Why don't you go say hi to her 779 00:34:08,045 --> 00:34:11,382 while I fill our extra seat with cookies and hot toddies for you? 780 00:34:13,176 --> 00:34:14,010 I love you. 781 00:34:20,141 --> 00:34:20,725 Hey. 782 00:34:20,808 --> 00:34:23,311 I see your grandma flew in, huh? 783 00:34:24,020 --> 00:34:25,730 Yes. She's here. 784 00:34:25,813 --> 00:34:28,024 -Look, I know I said-- -I'm sorry that-- Oh. 785 00:34:33,488 --> 00:34:34,906 I come bearing gifts. 786 00:34:35,573 --> 00:34:37,283 I can't accept this. 787 00:34:37,366 --> 00:34:39,577 Not until our Christmas Eve gift exchange. 788 00:34:39,660 --> 00:34:39,994 I mean, it's tradition, Julien. 789 00:34:42,121 --> 00:34:44,999 Well, I'm leaving for Indiana in the morning. 790 00:34:45,082 --> 00:34:47,627 It'll be good to be around family. 791 00:34:47,710 --> 00:34:50,421 -We're your family. -Are you? 792 00:34:53,966 --> 00:34:55,384 Just open your gift, okay? 793 00:35:08,022 --> 00:35:09,273 I love it. 794 00:35:09,357 --> 00:35:13,361 Well, um, there's something in here for everyone, 795 00:35:13,444 --> 00:35:15,696 so if I just leave it at the coat check, 796 00:35:15,780 --> 00:35:18,324 -can you hand it out? -Yeah. And then, um, 797 00:35:18,407 --> 00:35:20,701 I'll tell everyone to bring your gifts to Hudson 798 00:35:20,785 --> 00:35:22,328 and you can open them on New Year's. 799 00:35:22,411 --> 00:35:24,914 - Yeah. - Thank you. 800 00:35:26,415 --> 00:35:29,877 I know what I heard, okay? What are you waiting for? 801 00:35:29,961 --> 00:35:32,421 Did you know that Boat Shoe is at an emergency meeting 802 00:35:32,505 --> 00:35:34,757 -with his legal team right now? -What do you expect me to do? 803 00:35:34,841 --> 00:35:36,843 Find out the hell he's up to. Okay? 804 00:35:36,926 --> 00:35:39,136 I mean this is your business as well, right? No? 805 00:35:50,565 --> 00:35:53,901 Look, I'm with-- I'm with Heidi, uh, but her phone died, 806 00:35:53,985 --> 00:35:54,569 and she's looking for the updated filings 807 00:35:54,652 --> 00:35:56,654 from the Wagner Group. 808 00:35:57,446 --> 00:35:58,865 Can you send them to me? 809 00:35:58,948 --> 00:35:59,282 Right. Danke. 810 00:36:01,951 --> 00:36:05,121 Wow, I always forget you can do that. It's so hot. 811 00:36:07,874 --> 00:36:09,959 Oh, my God. Can you believe her? 812 00:36:10,042 --> 00:36:11,961 I know, so tragic. 813 00:36:12,044 --> 00:36:15,715 Every year, that same outfit. As if no one would notice. 814 00:36:15,798 --> 00:36:17,925 You would think she could at least accessorize. 815 00:36:18,009 --> 00:36:19,427 You don't think all those dead stray hairs do that? 816 00:36:23,014 --> 00:36:24,015 Ladies. 817 00:36:33,691 --> 00:36:35,693 I'm sure they weren't talking-- 818 00:36:35,776 --> 00:36:38,696 Of course they were talking about me. 819 00:36:38,779 --> 00:36:40,615 And I thought I looked nice tonight. 820 00:36:41,157 --> 00:36:42,241 Cunts. 821 00:36:42,325 --> 00:36:46,370 Well, I'd rather look like this than botoxidermy, anyway. 822 00:36:46,454 --> 00:36:48,873 That's actually funny? 823 00:36:48,956 --> 00:36:52,168 -Pippa deserves what's coming. -What is coming? 824 00:36:52,251 --> 00:36:55,880 Spotted. Pips taking care of some Unplanned Parenthood 825 00:36:55,963 --> 00:36:58,591 after getting knocked up by Tyler Matheson, 826 00:36:58,674 --> 00:37:00,968 who ditched her seconds after he set foot at Penn. 827 00:37:01,052 --> 00:37:02,011 Gossip Girl would never shame anyone 828 00:37:02,094 --> 00:37:04,013 for exercising their right to choose. 829 00:37:04,096 --> 00:37:07,475 Her own mother sent that tip in, Kate. 830 00:37:07,934 --> 00:37:09,477 Her mother. 831 00:37:09,560 --> 00:37:12,688 And when she finds that out, and about all the things 832 00:37:12,772 --> 00:37:14,732 that her bestie has sent in on her... 833 00:37:14,815 --> 00:37:18,361 ...it's gonna get real Tiger King real fast. 834 00:37:19,987 --> 00:37:20,988 Sharon, wait. 835 00:37:23,741 --> 00:37:26,202 ? 836 00:37:26,285 --> 00:37:26,744 This is dessert? 837 00:37:26,827 --> 00:37:28,996 Speakeasys are no longer 838 00:37:29,080 --> 00:37:30,623 just for business bro craft cocktails. 839 00:37:30,706 --> 00:37:33,417 The mood is dessert. 840 00:37:35,795 --> 00:37:38,297 ? 841 00:37:45,096 --> 00:37:46,347 You brought me to St. Ann's Warehouse? 842 00:37:46,430 --> 00:37:49,517 My dad will commit filicide if he sees me here. 843 00:37:49,600 --> 00:37:50,851 You're in the walls, my darling girl. 844 00:37:50,935 --> 00:37:53,646 He can't see you. 845 00:37:53,729 --> 00:37:56,524 You are grout. You are mortar. 846 00:37:59,777 --> 00:38:01,445 Another pocket of you. 847 00:38:06,450 --> 00:38:09,328 ? Silent night ? 848 00:38:11,956 --> 00:38:15,793 ? Holy night ? 849 00:38:16,919 --> 00:38:20,923 ? Shepherds quake ? 850 00:38:22,508 --> 00:38:27,179 ? At the sight ? 851 00:38:28,639 --> 00:38:31,684 ? Glories stream ? 852 00:38:32,476 --> 00:38:36,313 ? From heaven above ? 853 00:38:38,816 --> 00:38:41,902 ? Holy hosts ? 854 00:38:41,986 --> 00:38:46,907 ? Sing alleluia ? 855 00:38:49,160 --> 00:38:53,330 ? Sleep in heavenly... ? 856 00:38:55,082 --> 00:38:58,335 ? Peace ? 857 00:39:00,463 --> 00:39:06,385 ? Sleep in heavenly peace ? 858 00:39:08,763 --> 00:39:09,889 ? 859 00:39:09,972 --> 00:39:12,141 Good night, everybody. 860 00:39:13,059 --> 00:39:15,519 Thank you all for coming out! 861 00:39:15,603 --> 00:39:18,606 ? 862 00:39:18,689 --> 00:39:20,316 You're the boss, applesauce. 863 00:39:28,783 --> 00:39:30,201 Holy shit. We gotta get out of here. 864 00:39:30,284 --> 00:39:32,286 -It's intermission. -No, my dad just invited me, and I missed it. 865 00:39:32,369 --> 00:39:33,788 I gotta go home and change, 866 00:39:33,871 --> 00:39:35,289 and then we gotta come back here, I guess. 867 00:39:35,373 --> 00:39:37,124 Okay, okay, okay. We can go out the back. 868 00:39:38,000 --> 00:39:40,252 - Hi. - Audrey. 869 00:39:41,212 --> 00:39:42,963 It's been so long. How are you? 870 00:39:43,047 --> 00:39:44,465 Oh, it's so great to see you. 871 00:39:44,548 --> 00:39:45,883 How was volunteering at the food bank? 872 00:39:45,966 --> 00:39:47,468 -Food bank? -Mm-hmm. 873 00:39:47,551 --> 00:39:50,846 It was great. Yeah. Really busy this time of year. 874 00:39:50,930 --> 00:39:52,973 Good for you, helping out during the holidays. 875 00:39:53,057 --> 00:39:55,726 Speaking of helping, I, um... 876 00:39:55,810 --> 00:39:58,145 I'm really glad that you were able to come and be with Julien. 877 00:39:58,229 --> 00:40:01,107 I was not going to leave her alone. 878 00:40:02,108 --> 00:40:04,443 -Isn't Davis there? -He moved out last week. 879 00:40:04,527 --> 00:40:07,780 Look, I know that Jules would prefer to live on her own, 880 00:40:07,863 --> 00:40:11,492 but... she will feel better once she's back with us. She'll see. 881 00:40:18,666 --> 00:40:19,375 Oh, my God, she's gonna do it right now, 882 00:40:19,458 --> 00:40:21,794 and I can't do anything to stop her. 883 00:40:21,877 --> 00:40:23,003 -Give me your phones. -What? No. 884 00:40:23,087 --> 00:40:24,463 Do it. No case, no case. 885 00:40:25,589 --> 00:40:27,508 All right. Bye. 886 00:40:27,591 --> 00:40:29,552 ? 887 00:40:30,970 --> 00:40:33,013 Good luck with the Grinch. 888 00:40:34,390 --> 00:40:36,475 You stole my phone! 889 00:40:36,559 --> 00:40:38,602 - Uh, what are you doing? - Security! Security! 890 00:40:38,686 --> 00:40:40,020 Oh, you've got to be kidding. 891 00:40:40,104 --> 00:40:40,896 This woman is a thief. She's stolen my phone. 892 00:40:40,980 --> 00:40:42,982 I did no such thing-- 893 00:40:43,065 --> 00:40:44,567 -Wait! Hey! -I bet if you look through her bag, 894 00:40:44,650 --> 00:40:46,944 you'll find all sorts of things. Phones, food, drugs... 895 00:40:47,027 --> 00:40:49,321 -What on earth is going on here? -This woman stole my phone. 896 00:40:49,405 --> 00:40:52,324 Mine too. Look, she also stole my Zoloft. 897 00:40:52,408 --> 00:40:54,326 Oh boy, of course. 898 00:40:54,410 --> 00:40:56,829 You wanna tell my sister the real reason 899 00:40:56,912 --> 00:40:58,205 you want a long engagement, or shall I? 900 00:40:58,289 --> 00:40:59,748 -Obie, what are you-- -What is this? 901 00:40:59,832 --> 00:41:00,958 Well, this is proof 902 00:41:01,041 --> 00:41:02,585 the only reason you proposed was to get my sister to convince 903 00:41:02,668 --> 00:41:05,838 my family to save your family's hotels from going under, 904 00:41:05,921 --> 00:41:07,798 and when you get what you want, you're gonna leave. 905 00:41:11,302 --> 00:41:12,428 Tell me this isn't real. 906 00:41:13,762 --> 00:41:14,763 I can explain. 907 00:41:27,234 --> 00:41:28,736 Zoya, you made it. 908 00:41:29,403 --> 00:41:31,155 And brought a friend? 909 00:41:32,364 --> 00:41:33,574 Oh, no. 910 00:41:33,657 --> 00:41:37,494 So, when did you plan on telling me this? 911 00:41:37,578 --> 00:41:41,207 Before or after there was 800 miles between us? 912 00:41:41,290 --> 00:41:44,585 I didn't want to upset you. Not on my last night. 913 00:41:44,668 --> 00:41:45,544 Your last night? 914 00:41:45,628 --> 00:41:49,340 -Are you kidding me right now? -Do you care? 915 00:41:49,423 --> 00:41:51,592 It's not like I've heard from you for the past week. 916 00:41:52,468 --> 00:41:53,969 Of course I care. 917 00:41:54,053 --> 00:41:56,472 Doesn't matter. I'm the problem. 918 00:41:56,555 --> 00:41:58,432 - You're not a problem-- - And it'll stay that way 919 00:41:58,515 --> 00:42:01,769 until I truly face what's happening to me 920 00:42:01,852 --> 00:42:05,898 instead of expecting the people I love to shield me from that. 921 00:42:05,981 --> 00:42:08,234 You don't have to abandon us to do that. 922 00:42:14,198 --> 00:42:15,616 It's not my choice to make. 923 00:42:21,830 --> 00:42:23,249 So, who are all of these? 924 00:42:23,332 --> 00:42:24,875 They're theirs, but they're just trying to get me to-- 925 00:42:24,959 --> 00:42:28,921 Stop making a mistake that'll hurt everyone, including you. 926 00:42:29,004 --> 00:42:31,257 Stealing is not a mistake. It's a crime. 927 00:42:31,340 --> 00:42:33,300 We just want our phones back. We're not gonna press charges. 928 00:42:33,384 --> 00:42:35,552 Press charges? Oh my God. 929 00:42:35,636 --> 00:42:37,888 Okay. So we're all good here? 930 00:42:37,972 --> 00:42:38,681 Peachy. 931 00:42:44,019 --> 00:42:47,106 Well, this is very childish. Even for you children. 932 00:42:47,189 --> 00:42:47,564 Give me my phone back. 933 00:42:49,358 --> 00:42:51,485 Don't do it, I beg of you. 934 00:42:51,568 --> 00:42:54,571 We're the ones who need to be fixed, not them. 935 00:42:54,655 --> 00:42:56,573 It's not their fault for taking the bait. 936 00:42:56,657 --> 00:43:00,286 It's mine for throwing it in the water. 937 00:43:00,369 --> 00:43:02,913 They're just doing what they're supposed to do. 938 00:43:02,997 --> 00:43:06,667 Fuck up and make mistakes so they can learn and grow. 939 00:43:06,750 --> 00:43:09,545 But if you release everything they did to each other, 940 00:43:09,628 --> 00:43:12,423 they won't grow. They'll regress. 941 00:43:12,506 --> 00:43:16,302 We swore to keep all business off the table. 942 00:43:16,385 --> 00:43:17,886 But we started as business associates. 943 00:43:17,970 --> 00:43:20,848 A Bergmann and Wagner union was already in the works. 944 00:43:20,931 --> 00:43:21,640 And when we fell in love, 945 00:43:21,724 --> 00:43:24,643 we took all business off the table. 946 00:43:24,727 --> 00:43:25,853 And I tried, 947 00:43:25,936 --> 00:43:27,313 but the deal was too good. 948 00:43:27,396 --> 00:43:29,898 I had an obligation to my company to see it through. 949 00:43:31,442 --> 00:43:34,278 -I was planning on telling you. -After we were married? 950 00:43:35,487 --> 00:43:38,532 Why do you think that I wanted a long engagement? 951 00:43:38,615 --> 00:43:41,744 I wanted to know for certain that you loved me 952 00:43:41,827 --> 00:43:43,287 more than you love business. 953 00:43:44,288 --> 00:43:46,457 I do. I do love you more. 954 00:43:46,540 --> 00:43:49,752 How can I believe anything that you say now? 955 00:43:50,919 --> 00:43:52,880 It's over. 956 00:43:54,423 --> 00:43:56,884 ? 957 00:43:58,510 --> 00:44:00,137 Are you actually telling me this? 958 00:44:00,220 --> 00:44:02,139 You were already here? 959 00:44:02,222 --> 00:44:03,849 - Dad, we-- - She was. 960 00:44:03,932 --> 00:44:05,434 -Shan! -Tell him the truth, Zoya. 961 00:44:05,517 --> 00:44:06,643 I'm sorry. Who's this person? 962 00:44:06,727 --> 00:44:07,353 I'm your daughter's best friend. 963 00:44:07,436 --> 00:44:08,687 No, she's not. And she's-- 964 00:44:08,771 --> 00:44:11,565 And as her best friend, if she won't tell you, I will. 965 00:44:13,817 --> 00:44:16,820 She's cracking under the weight of your expectations. 966 00:44:16,904 --> 00:44:19,490 Yes, it was her idea to move to New York, 967 00:44:19,573 --> 00:44:20,908 but every day since you got here, 968 00:44:20,991 --> 00:44:24,912 the pressure on her to make you proud has only grown. 969 00:44:24,995 --> 00:44:26,955 She knows how unhappy she constantly makes you, 970 00:44:27,039 --> 00:44:30,793 how-- how much you struggle with her consistent failures. 971 00:44:32,795 --> 00:44:35,130 She knows how much you wish none of this ever happened. 972 00:44:35,214 --> 00:44:37,341 - I've never said-- - You don't have to. 973 00:44:38,008 --> 00:44:39,176 She feels it. 974 00:44:39,259 --> 00:44:40,386 Don't you? 975 00:44:42,012 --> 00:44:43,305 Dad, you don't think I notice 976 00:44:43,389 --> 00:44:44,431 you working all these extra hours 977 00:44:44,515 --> 00:44:46,433 when I go to bed on the weekends? 978 00:44:46,517 --> 00:44:48,102 You're killing yourself to keep me here, 979 00:44:48,185 --> 00:44:49,269 and you don't even want to be here. 980 00:44:49,353 --> 00:44:53,440 I haven't seen you smile, like, really smile, since Buffalo. 981 00:44:55,192 --> 00:44:57,277 It is all my fault. 982 00:44:57,361 --> 00:44:58,612 I noticed something early on. 983 00:44:58,695 --> 00:45:01,198 When someone sends a tip in and we don't post it, 984 00:45:01,281 --> 00:45:04,368 they begin to ask why. 985 00:45:04,451 --> 00:45:06,745 That forces them to reflect on what they did, 986 00:45:06,829 --> 00:45:08,789 and that's how we change them. 987 00:45:08,872 --> 00:45:10,499 That's how we win. 988 00:45:11,875 --> 00:45:14,503 You can make us win again, Sharon. 989 00:45:15,838 --> 00:45:17,506 You have the power now. 990 00:45:18,382 --> 00:45:19,633 It's in your hands. 991 00:45:27,474 --> 00:45:28,475 You know, I've been so disappointed in all the lies, 992 00:45:28,559 --> 00:45:31,395 I... never really stopped to think about 993 00:45:31,478 --> 00:45:33,772 why you might be telling them. 994 00:45:33,856 --> 00:45:35,899 I just... I don't want to be a burden. 995 00:45:36,442 --> 00:45:37,484 You aren't. 996 00:45:38,068 --> 00:45:40,279 You never could be. 997 00:45:40,362 --> 00:45:42,990 I'm sorry I've been putting you under so much pressure. 998 00:45:44,658 --> 00:45:45,868 I'm not in this alone. 999 00:45:46,452 --> 00:45:48,662 And neither are you. 1000 00:45:48,745 --> 00:45:50,831 ? 1001 00:46:02,259 --> 00:46:04,636 - Wait. What is this? - I don't know. 1002 00:46:04,720 --> 00:46:06,472 Bianca, what are you talking about? 1003 00:46:06,555 --> 00:46:08,015 It's official. We're back. 1004 00:46:08,098 --> 00:46:09,224 Not gonna lie, I was kinda hoping Sharon wouldn't 1005 00:46:09,308 --> 00:46:11,643 roll over so easy. 1006 00:46:11,727 --> 00:46:14,021 I strangely liked going up against her. 1007 00:46:14,104 --> 00:46:16,690 The ghost of Christmas future? I'm glad she's gone. 1008 00:46:16,773 --> 00:46:20,319 So, what will our first post back be? 1009 00:46:20,402 --> 00:46:22,488 A takedown of the teachers? Cleaning of the slate? 1010 00:46:22,571 --> 00:46:23,906 - You bitch! He's mine! - Take him! 1011 00:46:23,989 --> 00:46:26,825 As long as you don't care that he tastes like me. 1012 00:46:30,037 --> 00:46:31,622 Bianca, stop. 1013 00:46:35,626 --> 00:46:38,712 ? 1014 00:46:43,800 --> 00:46:45,260 ? 1015 00:46:49,973 --> 00:46:52,184 Please do not do your thing. I am not in the mood. 1016 00:46:52,267 --> 00:46:53,268 What thing? 1017 00:46:54,186 --> 00:46:55,020 Puppy dog, Noble-O, 1018 00:46:55,103 --> 00:46:57,731 I'm-so-sorry I-had-good-intentions thing. 1019 00:46:57,814 --> 00:46:59,233 Our parents may let you get away with it, 1020 00:46:59,316 --> 00:47:00,567 but it won't work on me. 1021 00:47:00,651 --> 00:47:03,070 They let me get away with things because they've given up on me. 1022 00:47:03,654 --> 00:47:05,697 Can you blame them? 1023 00:47:05,781 --> 00:47:07,699 I let you in on the one thing that's made me happy, 1024 00:47:07,783 --> 00:47:08,700 and you fuck it up. 1025 00:47:08,784 --> 00:47:11,745 I can't stay in this city another second. I-- 1026 00:47:13,121 --> 00:47:14,122 God. 1027 00:47:15,958 --> 00:47:17,209 He left me. 1028 00:47:17,292 --> 00:47:20,337 He... really left me. 1029 00:47:21,088 --> 00:47:22,965 ? 1030 00:47:36,853 --> 00:47:39,898 Heidi, uh, I'm sorry if you got hurt... 1031 00:47:39,982 --> 00:47:40,899 -Oh, fuck. -...you know, but, uh... 1032 00:47:41,900 --> 00:47:43,944 if you ever need anyone to lick the wounds, 1033 00:47:44,570 --> 00:47:46,989 wherever they may be... 1034 00:47:47,072 --> 00:47:48,448 When are you gonna grow up? 1035 00:47:48,532 --> 00:47:50,617 Oh, what's the fun in that, huh? 1036 00:47:50,701 --> 00:47:53,620 I mean, who doesn't want to be Peter Pan and Wendy forever? 1037 00:47:53,704 --> 00:47:55,831 You know, find some lost boys to get lost in? 1038 00:47:56,707 --> 00:47:57,666 Goodbye, Max. 1039 00:47:57,749 --> 00:47:59,626 Oh, Heidi, will you just cut the shit? 1040 00:47:59,710 --> 00:48:02,963 Huh? I mean, it's just you and me. 1041 00:48:03,046 --> 00:48:04,256 Max, I loved him! 1042 00:48:04,965 --> 00:48:06,633 Like real love. 1043 00:48:06,717 --> 00:48:10,095 But you, you can't... you can't get it. 1044 00:48:10,178 --> 00:48:12,848 People like you and people like me, 1045 00:48:12,931 --> 00:48:14,433 we don't fall in love. 1046 00:48:15,225 --> 00:48:15,892 People like you might not. 1047 00:48:17,894 --> 00:48:20,188 But I'm glad I am not you. 1048 00:48:21,732 --> 00:48:25,819 ? 1049 00:48:30,240 --> 00:48:31,408 Come here. 1050 00:48:35,913 --> 00:48:38,457 I'm so sorry I avoided you all day yesterday. 1051 00:48:38,540 --> 00:48:42,252 I think I just needed a moment of my own for a change. 1052 00:48:44,212 --> 00:48:44,838 I think I needed the same. 1053 00:48:46,089 --> 00:48:49,926 So, care to share a bit of what's been going on with you? 1054 00:48:51,178 --> 00:48:53,680 Why don't we talk about it tomorrow over coffee 1055 00:48:53,764 --> 00:48:55,515 -at the Laughing Man? -Can I join? 1056 00:48:57,225 --> 00:48:59,102 Donna, hi. Um, I'm Zoya. 1057 00:48:59,186 --> 00:49:01,813 We didn't get a chance to properly meet yesterday. 1058 00:49:01,897 --> 00:49:03,231 And I'm sorry about that. 1059 00:49:03,315 --> 00:49:05,359 I know how important first impressions are, 1060 00:49:05,442 --> 00:49:07,986 and not to mention how important you are to my sister. 1061 00:49:08,820 --> 00:49:10,864 And how important she is to me. 1062 00:49:10,947 --> 00:49:13,950 Perhaps I can get a redo while you're still in town? 1063 00:49:14,034 --> 00:49:16,411 Join Audrey, Julien, and I for coffee tomorrow? 1064 00:49:16,745 --> 00:49:17,996 I... 1065 00:49:20,248 --> 00:49:21,041 I'd like that. 1066 00:49:21,124 --> 00:49:23,877 Great. Well, enjoy the rest of the show. 1067 00:49:30,008 --> 00:49:33,971 -I love you. -No, I love you. 1068 00:49:34,054 --> 00:49:35,514 No, I love you. 1069 00:49:36,890 --> 00:49:38,642 No, I love you. 1070 00:49:38,725 --> 00:49:41,186 No. I love you. 1071 00:49:41,269 --> 00:49:44,398 I love you! 1072 00:49:44,481 --> 00:49:47,067 -You think she was right. -I think she was right. 1073 00:49:49,236 --> 00:49:50,779 They say it isn't the holidays 1074 00:49:50,862 --> 00:49:52,614 until somebody cries. 1075 00:49:52,698 --> 00:49:54,116 But that doesn't mean they can't be happy tears. 1076 00:49:59,996 --> 00:50:01,873 ? 1077 00:50:01,957 --> 00:50:02,040 Babe. 1078 00:50:03,500 --> 00:50:05,460 I don't think we need 1079 00:50:05,544 --> 00:50:07,713 the world's most preeminent couples therapist 1080 00:50:07,796 --> 00:50:11,091 to tell us why we haven't been in sync with anyone else. 1081 00:50:12,509 --> 00:50:14,720 Well, it never was about them. 1082 00:50:16,847 --> 00:50:19,891 Some thing isn't missing. 1083 00:50:20,225 --> 00:50:21,101 Is it? 1084 00:50:21,685 --> 00:50:24,855 He's missing. 1085 00:50:26,022 --> 00:50:26,106 He's missing. 1086 00:50:27,315 --> 00:50:29,276 It's him. 1087 00:50:29,359 --> 00:50:33,572 I think this is the journey that Dr. Guralnik was talking about. 1088 00:50:36,116 --> 00:50:37,284 I'm ready if you are. 1089 00:50:37,367 --> 00:50:40,954 Because the holidays aren't about conflict, 1090 00:50:41,038 --> 00:50:42,164 they're about resolution. 1091 00:50:45,792 --> 00:50:49,546 It's a time to put the ghosts of Christmas Pasts behind us. 1092 00:50:49,629 --> 00:50:50,964 ? Hope'll set your eyes agleam ? 1093 00:50:53,842 --> 00:50:56,636 ? Like four feet dangling In the stream ? 1094 00:50:58,597 --> 00:51:01,600 ? The kingdom of God It's a pressure machine ? 1095 00:51:03,435 --> 00:51:06,229 ? Every step Gotta keep it clean ? 1096 00:51:07,272 --> 00:51:10,734 ? A mattress On a hardwood floor... ? 1097 00:51:14,070 --> 00:51:15,530 Cheers, son. 1098 00:51:18,366 --> 00:51:20,243 Here's to new beginnings, 1099 00:51:20,327 --> 00:51:22,412 and the freedom to do... 1100 00:51:24,247 --> 00:51:26,833 whatever the hell I want. 1101 00:51:26,917 --> 00:51:29,085 A time to grab our Christmas Futures 1102 00:51:29,169 --> 00:51:30,921 by their bony hands without fear, 1103 00:51:31,004 --> 00:51:34,591 only excitement about what's to come. 1104 00:51:39,763 --> 00:51:41,056 I never wanted this for you. 1105 00:51:41,139 --> 00:51:44,601 I'd thought your father's troubles were behind him. 1106 00:51:45,519 --> 00:51:47,354 I thought mine were when I had him. 1107 00:51:48,230 --> 00:51:48,271 But... 1108 00:51:51,983 --> 00:51:53,068 nothing is easy. 1109 00:51:54,736 --> 00:51:56,404 I tried to watch out for him, 1110 00:51:56,488 --> 00:52:01,493 but I guess I held on too tight and he had to break free, 1111 00:52:02,786 --> 00:52:05,288 like I did with my mom. 1112 00:52:05,372 --> 00:52:07,165 ? Keep the debt cloud Off the kids... ? 1113 00:52:07,916 --> 00:52:10,335 I just don't want that for you. 1114 00:52:11,670 --> 00:52:13,171 I love you, Grandma. 1115 00:52:15,799 --> 00:52:19,678 Goodbyes are difficult, but, hey, it won't be for long. 1116 00:52:20,554 --> 00:52:23,306 Okay? 1117 00:52:23,390 --> 00:52:25,851 ? Sometimes I look At the stars ? 1118 00:52:27,978 --> 00:52:29,688 ? And think about How small we are... ? 1119 00:52:29,771 --> 00:52:31,231 But you can't do that 1120 00:52:31,314 --> 00:52:33,191 without facing the past. 1121 00:52:33,275 --> 00:52:34,651 Facing what you've done. 1122 00:52:37,612 --> 00:52:39,948 ? Good till the last drop ? 1123 00:52:45,745 --> 00:52:47,914 Welcome home. 1124 00:52:47,998 --> 00:52:51,418 Or as I like to call it, our temporary shelter for now. 1125 00:52:51,501 --> 00:52:53,753 It looks smaller than it was on Thanksgiving. 1126 00:52:54,921 --> 00:52:57,883 Yeah, I blame your luggage. 1127 00:53:02,721 --> 00:53:05,765 I'm so grateful to your dad for reaching out to my grandma. 1128 00:53:05,849 --> 00:53:07,475 Yeah, and I'm grateful that our time together 1129 00:53:07,559 --> 00:53:08,310 isn't being unexpectedly cut short. 1130 00:53:11,021 --> 00:53:12,522 Okay. Let's get you unpacked, though, 1131 00:53:12,606 --> 00:53:16,318 because we will be sharing a very, very small closet space. 1132 00:53:17,861 --> 00:53:20,363 For however long we're still here. 1133 00:53:24,159 --> 00:53:25,452 Um... 1134 00:53:25,535 --> 00:53:27,412 Oh, it's my friend, Shan. 1135 00:53:27,495 --> 00:53:29,789 Oh, she scored last-minute tickets to The Hard Nut at BAM. 1136 00:53:29,873 --> 00:53:32,042 Do you mind if I...? 1137 00:53:32,125 --> 00:53:33,293 I'm fine. 1138 00:53:33,376 --> 00:53:35,378 - Are you sure? - Hey. We have... 1139 00:53:35,462 --> 00:53:37,088 the rest of the holiday to... 1140 00:53:38,006 --> 00:53:38,798 unpack a whole lot more than my clothes. 1141 00:53:38,882 --> 00:53:40,967 Okay, I'll see you later. 1142 00:53:41,718 --> 00:53:43,637 Dad, I'm going out. 1143 00:53:43,720 --> 00:53:46,139 And nobody knows better what you've done than me. 1144 00:53:46,222 --> 00:53:49,809 Your confessional. Your therapist. 1145 00:53:49,893 --> 00:53:51,478 Your friend who tells you the truth. 1146 00:53:51,561 --> 00:53:53,897 Or do I? 1147 00:53:53,980 --> 00:53:55,899 I don't think I've been entirely honest. 1148 00:53:55,982 --> 00:53:57,984 How could I be, anonymously? 1149 00:53:58,068 --> 00:54:00,654 So maybe it's time to give you 1150 00:54:00,737 --> 00:54:02,197 the best gift I can offer. 1151 00:54:02,280 --> 00:54:04,908 Real change isn't hiding behind something. 1152 00:54:04,991 --> 00:54:07,702 Real change comes from owning up to what you've done. 1153 00:54:07,786 --> 00:54:11,623 We started small, but it's all led to this. 1154 00:54:11,706 --> 00:54:13,458 It'll change everything. 1155 00:54:13,541 --> 00:54:14,292 That was the whole point. 1156 00:54:14,376 --> 00:54:17,379 And we didn't. Not really. This can. 1157 00:54:17,462 --> 00:54:19,464 I told you I saw you, 1158 00:54:19,547 --> 00:54:21,841 but I meant I saw through you. 1159 00:54:21,925 --> 00:54:23,677 And it's not fair for me 1160 00:54:23,760 --> 00:54:25,178 to be the only one with that superpower. 1161 00:54:25,261 --> 00:54:28,181 So this Christmas, I'm giving it to you. 1162 00:54:28,264 --> 00:54:31,726 And while you may think you don't deserve it, 1163 00:54:31,810 --> 00:54:33,228 I know it's just what you need. 1164 00:54:33,728 --> 00:54:36,106 So that's it? 1165 00:54:36,189 --> 00:54:39,317 Just gonna post every tip anyone's ever sent in? 1166 00:54:39,401 --> 00:54:41,152 And who sent it. 1167 00:54:41,236 --> 00:54:43,405 They just need to click on the link to open the google doc. 1168 00:54:45,532 --> 00:54:47,075 Here goes nothing. 1169 00:54:47,158 --> 00:54:48,034 Let's see what they do 1170 00:54:48,118 --> 00:54:50,829 when they have to face what they've done. 1171 00:54:50,912 --> 00:54:53,665 I made my list. I checked it twice. 1172 00:54:53,748 --> 00:54:56,710 You know you've been naughty. Now pay the price. 1173 00:54:56,793 --> 00:55:01,673 Phase two begins now. 1174 00:55:01,756 --> 00:55:04,050 Oh, God. 1175 00:55:04,134 --> 00:55:06,636 What? 1176 00:55:07,804 --> 00:55:10,682 X-ho-ho-ho, Gossip Girl. 1177 00:55:14,436 --> 00:55:17,689 ? 1178 00:56:49,906 --> 00:56:53,326 ? 1179 00:56:54,305 --> 00:57:54,638 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9bctg Help other users to choose the best subtitles 1180 00:57:54,688 --> 00:57:59,238 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 87709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.