Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:59,666 --> 00:01:01,666
♪ ♪
3
00:01:26,041 --> 00:01:28,041
(birds chirping)
4
00:01:29,333 --> 00:01:31,291
(explosive whoosh)
5
00:01:31,375 --> 00:01:33,375
- (car alarms blaring)
- (dogs barking)
6
00:01:41,791 --> 00:01:43,791
♪ ♪
7
00:01:47,541 --> 00:01:49,541
(birds chirping)
8
00:02:12,291 --> 00:02:14,291
♪ ♪
9
00:02:20,125 --> 00:02:22,708
(insects buzzing)
10
00:02:29,083 --> 00:02:31,083
(buzzing continues)
11
00:02:36,458 --> 00:02:38,458
(whooshing)
12
00:02:59,416 --> 00:03:01,416
♪ ♪
13
00:03:19,125 --> 00:03:21,125
♪ ♪
14
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
(vehicles passing outside)
15
00:03:42,083 --> 00:03:44,708
(alarm beeping)
16
00:03:49,791 --> 00:03:51,625
(alarm stops)
17
00:03:54,416 --> 00:03:56,416
(distant sirens)
18
00:04:00,708 --> 00:04:02,541
(distant chatter)
19
00:04:05,500 --> 00:04:07,500
♪ ♪
20
00:04:13,375 --> 00:04:15,250
(sighs):
Okay, you're good.
21
00:04:21,375 --> 00:04:22,750
REPORTER (over TV):
...last night.
22
00:04:22,833 --> 00:04:26,041
Here's more of that terrifying
video from our news crew.
23
00:04:26,125 --> 00:04:28,041
(grabs remote)
24
00:04:28,125 --> 00:04:30,333
(volume increasing): Rioters
are storming parts of the city,
25
00:04:30,416 --> 00:04:33,583
looting stores
and setting buildings on fire.
26
00:04:33,666 --> 00:04:35,708
The National Guard fire into the crowd.
27
00:04:35,791 --> 00:04:38,125
I mean, this violence is endemic.
28
00:04:38,208 --> 00:04:40,250
It's like a disease that's
infecting a growing area...
29
00:04:40,333 --> 00:04:42,250
- (buzzing nearby)
- (turns off TV)
30
00:04:42,333 --> 00:04:44,333
(buzzing continues)
31
00:04:51,041 --> 00:04:53,041
(buzzing continues)
32
00:05:09,250 --> 00:05:10,916
(buzzing stops)
33
00:05:11,000 --> 00:05:13,375
♪ ♪
34
00:05:20,208 --> 00:05:21,916
(distant siren wailing)
35
00:05:31,791 --> 00:05:33,791
(buzzing)
36
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
(spraying)
37
00:05:43,625 --> 00:05:45,750
(Jay mimics weapon blasting)
38
00:05:53,166 --> 00:05:55,625
(Jay continues mimicking weapon blasting)
39
00:06:03,208 --> 00:06:04,958
PIYA:
Jay.
40
00:06:05,041 --> 00:06:07,375
You can't stay inside all day.
41
00:06:07,458 --> 00:06:09,458
- It stinks out there.
- (insect buzzing)
42
00:06:09,541 --> 00:06:11,833
Dylan's taking Bobby out on the tractor.
43
00:06:11,916 --> 00:06:13,250
Dylan stinks.
44
00:06:14,500 --> 00:06:15,791
(Piya groans)
45
00:06:15,875 --> 00:06:17,458
I'm getting eaten alive today.
46
00:06:25,416 --> 00:06:27,250
Wow.
47
00:06:28,375 --> 00:06:30,166
These are amazing.
48
00:06:31,375 --> 00:06:33,833
You want me to send this one to your dad?
49
00:06:35,500 --> 00:06:37,250
Okay.
50
00:06:38,541 --> 00:06:41,125
(whispers): But you got to do
one thing for me.
51
00:06:45,041 --> 00:06:47,000
♪ ♪
52
00:06:51,875 --> 00:06:53,583
Look. I'm not driving.
53
00:06:53,666 --> 00:06:55,291
Oh, well, now, somebody's got to drive.
54
00:06:55,375 --> 00:06:56,958
- Somebody's got to drive.
- I'll drive it.
55
00:06:58,000 --> 00:06:59,541
(yells playfully)
56
00:07:00,541 --> 00:07:02,583
- DYLAN: Careful.
- All right, where are we going now, Dylan?
57
00:07:02,666 --> 00:07:05,375
MALIK:
This is Mission Control to Jay.
58
00:07:05,458 --> 00:07:08,166
Sorry I haven't written to you
for a while.
59
00:07:08,250 --> 00:07:11,291
I've been away from
civilization for a few weeks.
60
00:07:13,208 --> 00:07:16,083
How's Bobby?
He still farting in his sleep?
61
00:07:16,166 --> 00:07:17,875
(chuckles)
62
00:07:19,958 --> 00:07:22,041
Hope you two are getting along.
63
00:07:26,250 --> 00:07:28,250
Miss you both so much.
64
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
I can't believe it's been
two years since I saw you last.
65
00:07:35,416 --> 00:07:38,166
I want to come see you,
but I need to keep fighting.
66
00:07:39,458 --> 00:07:41,458
I'm heading out on another secret mission,
67
00:07:41,541 --> 00:07:46,083
but I promise, when it's over,
I'll come and visit.
68
00:07:47,958 --> 00:07:51,291
I know it's hard not seeing
each other, but remember,
69
00:07:51,375 --> 00:07:53,666
everything I do is to protect you.
70
00:07:59,666 --> 00:08:01,666
- ♪ ♪
- (insects trilling)
71
00:08:03,958 --> 00:08:05,791
DYLAN:
Did you know that Bobby practically
72
00:08:05,875 --> 00:08:07,541
drove the tractor all by himself today?
73
00:08:07,625 --> 00:08:09,500
I was just staying on his lap,
74
00:08:09,583 --> 00:08:11,583
and I was doing all the steering.
75
00:08:11,666 --> 00:08:13,208
PIYA:
Oh, okay. And could you reach
76
00:08:13,291 --> 00:08:15,250
the steering wheel from where you were?
77
00:08:15,333 --> 00:08:16,666
BOBBY:
Yeah.
78
00:08:16,750 --> 00:08:18,833
- No joke.
- PIYA: No joke?
79
00:08:18,916 --> 00:08:21,000
I asked him if he had a
license, and he said he did.
80
00:08:21,083 --> 00:08:22,250
Right?
81
00:08:22,333 --> 00:08:23,875
BOBBY:
I-I said I did not.
82
00:08:23,958 --> 00:08:26,291
DYLAN:
Oh, I didn't hear the "not" part.
83
00:08:26,375 --> 00:08:28,375
(footsteps departing)
84
00:08:29,500 --> 00:08:32,083
(Piya retching in other room)
85
00:08:32,166 --> 00:08:34,083
Is Mom gonna be okay?
86
00:08:34,166 --> 00:08:35,833
It's just a bug. Don't worry about it.
87
00:08:35,916 --> 00:08:37,750
(retching continues)
88
00:08:37,833 --> 00:08:39,166
DYLAN:
Wow, Jay.
89
00:08:39,250 --> 00:08:41,166
That is an awesome picture.
90
00:08:41,250 --> 00:08:43,166
We should try to frame that.
91
00:08:51,041 --> 00:08:53,625
- (tosses paper)
- JAY: Frame it now.
92
00:08:55,166 --> 00:08:56,958
Go to bed.
93
00:08:57,041 --> 00:08:58,583
Now.
94
00:09:08,333 --> 00:09:10,791
BOBBY:
So, Dylan, want me to help you
95
00:09:10,875 --> 00:09:13,333
get it back all together
so we can frame it?
96
00:09:13,416 --> 00:09:14,750
(door slams)
97
00:09:17,583 --> 00:09:19,583
♪ ♪
98
00:09:40,208 --> 00:09:42,166
♪ ♪
99
00:09:44,708 --> 00:09:46,708
(insects buzzing)
100
00:09:57,125 --> 00:09:59,125
(electrical crackling)
101
00:10:07,833 --> 00:10:10,458
(crackling, buzzing continue)
102
00:10:31,125 --> 00:10:32,875
(exhales sharply)
103
00:10:40,708 --> 00:10:42,291
(whispers):
Hey.
104
00:10:43,750 --> 00:10:45,500
Wakey, wakey, Jay.
105
00:10:45,583 --> 00:10:47,083
(Jay grunts softly)
106
00:10:47,166 --> 00:10:49,000
Dad?
107
00:10:50,833 --> 00:10:52,333
You're back.
108
00:10:52,416 --> 00:10:54,916
Come here. Come here.
109
00:10:55,000 --> 00:10:57,416
I'm sorry it took so long.
110
00:10:58,708 --> 00:11:00,333
JAY:
I missed you so much.
111
00:11:00,416 --> 00:11:02,208
(kisses)
I missed you, too.
112
00:11:02,291 --> 00:11:03,541
I got to check something.
113
00:11:03,625 --> 00:11:04,625
(button clicks)
114
00:11:04,708 --> 00:11:06,875
Keep your eyes open.
115
00:11:06,958 --> 00:11:08,958
It's all good. Just relax.
116
00:11:10,000 --> 00:11:11,041
- (groans)
- Okay, you're good.
117
00:11:11,125 --> 00:11:14,041
- Hey. Jay.
- (groans)
118
00:11:14,125 --> 00:11:16,916
I'm taking you on a road trip.
How's that sound?
119
00:11:17,000 --> 00:11:19,291
- Now? Let's do it.
- Huh?
120
00:11:19,375 --> 00:11:20,916
- You good to go?
- Yeah.
121
00:11:21,000 --> 00:11:22,291
- Ready for action?
- Uh-huh.
122
00:11:22,375 --> 00:11:24,333
- Bobby!
- Calm down. Calm down.
123
00:11:24,416 --> 00:11:26,375
- Wake up, dumbass. Dad's back.
- Calm down. (shushing)
124
00:11:26,458 --> 00:11:27,625
Go get ready.
125
00:11:27,708 --> 00:11:29,333
Little man.
126
00:11:29,416 --> 00:11:31,708
(Bobby groaning softly)
127
00:11:31,791 --> 00:11:34,000
Come give me a hug, little man.
128
00:11:34,083 --> 00:11:35,375
- Daddy's back.
- Dad?
129
00:11:35,458 --> 00:11:36,833
(chuckling):
Yeah, it's me.
130
00:11:37,875 --> 00:11:39,500
- Remember me?
- Mm-hmm.
131
00:11:39,583 --> 00:11:40,958
You look different.
132
00:11:41,041 --> 00:11:42,500
Yeah, I look a little different.
133
00:11:42,583 --> 00:11:44,875
- Hey, you look different, too.
- Hmm.
134
00:11:44,958 --> 00:11:46,666
Come on, come here, give me a hug.
135
00:11:46,750 --> 00:11:48,291
Give me a hug. Huh?
136
00:11:48,375 --> 00:11:50,083
Come on, give me a hug, give me a hug.
137
00:11:50,166 --> 00:11:52,208
Give me a real hug. Come on.
138
00:11:52,291 --> 00:11:54,625
Yeah, that's right.
139
00:11:54,708 --> 00:11:56,166
Look over there. Okay.
140
00:11:56,250 --> 00:11:58,208
Keep looking up. Don't blink.
141
00:11:59,291 --> 00:12:01,291
(chuckling): Don't...
I said don't blink. Hey.
142
00:12:01,375 --> 00:12:03,166
Hey, quit cheating.
143
00:12:03,250 --> 00:12:05,250
♪ ♪
144
00:12:06,291 --> 00:12:07,875
(Malik shushing quietly)
145
00:12:10,458 --> 00:12:12,000
Okay. Who wants to play a game?
146
00:12:12,083 --> 00:12:14,041
- BOBBY: I like playing games.
- Okay, the game is called
147
00:12:14,125 --> 00:12:15,875
"get in the car as fast
as humanly possible."
148
00:12:15,958 --> 00:12:17,250
You gonna let him beat you?
149
00:12:17,333 --> 00:12:19,541
Okay, let's go. Let's get going.
150
00:12:20,875 --> 00:12:22,083
- (snaps fingers)
- You with me?
151
00:12:22,166 --> 00:12:23,458
- Yeah.
- Then let's play.
152
00:12:23,541 --> 00:12:25,041
- Okay, who's gonna win?
- BOBBY: Come on, slowpoke.
153
00:12:25,125 --> 00:12:26,833
Three, two... Car's out this way.
154
00:12:26,916 --> 00:12:28,416
One. One second, liftoff.
155
00:12:28,500 --> 00:12:30,708
- Let's go.
- (Jay and Bobby chuckle)
156
00:12:32,166 --> 00:12:34,583
- (insects trilling)
- (Jay and Bobby laughing)
157
00:12:38,791 --> 00:12:41,083
(Jay and Bobby shouting indistinctly)
158
00:12:42,666 --> 00:12:44,583
All good? Good job.
159
00:12:44,666 --> 00:12:46,375
- Okay, so who won?
- JAY: I won.
160
00:12:46,458 --> 00:12:49,000
- I got in the car first.
- BOBBY: But I leapt in first.
161
00:12:49,083 --> 00:12:50,875
- Yeah?
- JAY: No, that's not fair.
162
00:12:50,958 --> 00:12:53,541
- Shut up, fart breath.
- Oh, yeah? You shut up then.
163
00:12:53,625 --> 00:12:55,291
Yo, seat belts on.
164
00:12:55,375 --> 00:12:57,458
JAY: Listen, Dad, I got to the car first.
165
00:12:57,541 --> 00:12:59,916
(Jay and Bobby chattering indistinctly)
166
00:13:01,458 --> 00:13:03,500
- (tires squeal)
- JAY: Dad?
167
00:13:03,583 --> 00:13:05,416
Can you tell us a war story?
168
00:13:05,500 --> 00:13:07,541
Like, all the battles you've been in?
169
00:13:07,625 --> 00:13:09,416
And have you ever jumped out
of a helicopter?
170
00:13:09,500 --> 00:13:11,500
(chuckling)
171
00:13:13,208 --> 00:13:15,250
You want to be a Marine, huh?
172
00:13:15,333 --> 00:13:17,625
- JAY (chuckles): Maybe.
- MALIK: Okay.
173
00:13:17,708 --> 00:13:20,541
Why didn't Mom tell us we were
going on this road trip?
174
00:13:20,625 --> 00:13:24,125
Because she wanted it
to be a big surprise.
175
00:13:24,208 --> 00:13:26,458
Where are we going?
176
00:13:26,541 --> 00:13:28,541
Mm, it... it's a surprise.
177
00:13:28,625 --> 00:13:29,958
Disneyland?
178
00:13:30,041 --> 00:13:31,458
No, we're not going to Disneyland.
179
00:13:31,541 --> 00:13:33,375
- Why?
- 'Cause it's, uh...
180
00:13:33,458 --> 00:13:35,333
Dude, it's dangerous there.
You didn't hear what happened?
181
00:13:35,416 --> 00:13:37,083
- No.
- Dude.
182
00:13:37,166 --> 00:13:39,875
I mean, a-a ride broke down.
A bunch of kids died.
183
00:13:39,958 --> 00:13:41,125
Jay, you hear about that?
184
00:13:42,166 --> 00:13:43,250
(grunts "I don't know")
185
00:13:43,333 --> 00:13:45,250
JAY:
Why aren't Mom and Dylan going?
186
00:13:45,333 --> 00:13:47,458
MALIK: Dude, they're going
on their own vacation.
187
00:13:47,541 --> 00:13:49,083
(laughing):
They're going skiing.
188
00:13:49,166 --> 00:13:50,416
In Canada.
189
00:13:50,500 --> 00:13:51,833
I want to go skiing.
190
00:13:51,916 --> 00:13:53,583
Oh, really? You want to go
freeze your ass off
191
00:13:53,666 --> 00:13:54,833
on top of a mountain? Huh?
192
00:13:54,916 --> 00:13:56,583
(mocking tone):
With Mr. Stick Up His Butt?
193
00:13:56,666 --> 00:13:57,958
- (Jay and Bobby snickering)
- Hmm?
194
00:13:58,041 --> 00:14:00,000
Or you want to go on
a road trip with your old man?
195
00:14:00,083 --> 00:14:01,333
BOBBY:
Number two, please.
196
00:14:01,416 --> 00:14:02,958
Okay. Well, then here it goes.
197
00:14:03,041 --> 00:14:04,791
Okay, we're going on
a Special Operations road trip.
198
00:14:04,875 --> 00:14:06,000
Is y'all with me?
199
00:14:06,083 --> 00:14:07,166
- BOTH: Yeah.
- Well, check it out.
200
00:14:07,250 --> 00:14:08,708
There's no bedtimes.
201
00:14:08,791 --> 00:14:10,583
You can go to sleep whenever you want.
202
00:14:10,666 --> 00:14:12,291
You get to eat candy whenever you want.
203
00:14:12,375 --> 00:14:14,291
- (Bobby squeals excitedly)
- If you follow the rules,
204
00:14:14,375 --> 00:14:15,666
I'll let you fire my gun.
205
00:14:15,750 --> 00:14:16,958
- Sound like fun?
- Yeah.
206
00:14:17,041 --> 00:14:19,000
Okay. Rule number one: I don't want y'all
207
00:14:19,083 --> 00:14:20,708
talking to anybody out here.
208
00:14:20,791 --> 00:14:22,833
Lot of weirdos on the open road.
209
00:14:22,916 --> 00:14:25,541
Okay? Okay, rule number two:
210
00:14:25,625 --> 00:14:27,750
I want y'all to stay covered in this.
211
00:14:27,833 --> 00:14:29,250
- Mine. Mine!
- It's mine.
212
00:14:29,333 --> 00:14:31,125
J-Jay, use some, and then
give it to your brother, okay?
213
00:14:31,208 --> 00:14:32,666
JAY:
Yeah. What is it?
214
00:14:32,750 --> 00:14:34,333
MALIK:
It's, uh, bug spray, okay?
215
00:14:34,416 --> 00:14:36,750
Yeah, you dumbass. What'd you think?
216
00:14:36,833 --> 00:14:41,041
- (siren wailing)
- Y'all get down. Get down now.
217
00:14:56,708 --> 00:15:00,166
Okay, good job, everybody. Get up.
218
00:15:00,250 --> 00:15:01,833
How about a team fist bump?
219
00:15:01,916 --> 00:15:03,125
- JAY (chuckles): Yeah.
- Come on.
220
00:15:03,208 --> 00:15:05,291
- Boom.
- Yeah? Okay.
221
00:15:08,500 --> 00:15:10,500
♪ ♪
222
00:15:18,750 --> 00:15:20,958
Okay. I'm gonna get
some supplies, fill up.
223
00:15:21,041 --> 00:15:22,166
I'll be right back.
224
00:15:22,250 --> 00:15:23,750
Can we come with you?
225
00:15:23,833 --> 00:15:25,375
Yeah, please, please, please.
226
00:15:25,458 --> 00:15:27,250
Please.
227
00:15:27,333 --> 00:15:29,000
Well...
228
00:15:29,083 --> 00:15:31,833
well, you could come with me, or...
229
00:15:31,916 --> 00:15:34,416
you could stay here
and open your presents.
230
00:15:34,500 --> 00:15:37,166
- Presents! We got presents!
- (chuckling): No way.
231
00:15:37,250 --> 00:15:38,916
- (singsongy): We got presents!
- (Malik grunting)
232
00:15:39,000 --> 00:15:41,375
All right, all right. I love presents.
233
00:15:41,458 --> 00:15:43,375
Okay, lock the doors.
234
00:15:43,458 --> 00:15:45,833
- Thanks, Dad.
- (Bobby laughs)
235
00:15:45,916 --> 00:15:48,125
- BOBBY: Jay, what did you get?
- (door closes)
236
00:15:48,208 --> 00:15:50,750
- Pens. Cool.
- I got an action figure.
237
00:15:50,833 --> 00:15:53,833
Better than your stupid pens, Jay.
238
00:15:53,916 --> 00:15:55,458
My sketchbook.
239
00:15:55,541 --> 00:15:57,250
"Hello. My name is Muscleman."
240
00:15:57,333 --> 00:15:59,000
I'm Bobby. "Hi, Bobby.
241
00:15:59,083 --> 00:16:01,500
Oh, cool. Bobby is a cool name."
242
00:16:01,583 --> 00:16:03,500
(Bobby continues chattering indistinctly)
243
00:16:03,583 --> 00:16:06,083
♪ ♪
244
00:16:22,125 --> 00:16:24,125
♪ ♪
245
00:16:26,375 --> 00:16:28,041
(Jay and Bobby scream)
246
00:16:29,166 --> 00:16:31,583
("Waitin' Around to Die"
by Townes Van Zandt playing)
247
00:16:31,666 --> 00:16:33,833
(deep, filtered breathing)
248
00:16:33,916 --> 00:16:38,791
♪ Sometimes I don't know where
this dirty road is taking me ♪
249
00:16:40,625 --> 00:16:44,875
♪ Sometimes I don't even know
the reason why ♪
250
00:16:46,625 --> 00:16:48,541
♪ But I guess I keep a-gamblin' ♪
251
00:16:48,625 --> 00:16:51,666
♪ Lots of booze and lots of ramblin' ♪
252
00:16:51,750 --> 00:16:53,875
(insect trilling)
253
00:16:53,958 --> 00:16:58,333
♪ Well, it's easier than just
a-waitin' around to die... ♪
254
00:17:00,208 --> 00:17:01,416
(Malik imitates crackling radio static)
255
00:17:01,500 --> 00:17:03,541
MALIK:
This is Mission Control to Jay.
256
00:17:03,625 --> 00:17:05,583
Uh, we need a copilot up here.
257
00:17:05,666 --> 00:17:06,708
(Jay imitates crackling static)
258
00:17:06,791 --> 00:17:08,791
Uh, okay.
259
00:17:17,416 --> 00:17:19,333
Little man's out cold.
260
00:17:19,416 --> 00:17:21,416
JAY:
Yeah.
261
00:17:23,208 --> 00:17:25,166
Hey, you kept all my letters, huh?
262
00:17:26,208 --> 00:17:27,541
Yeah.
263
00:17:27,625 --> 00:17:29,833
I kept all your drawings, too.
264
00:17:30,916 --> 00:17:32,875
And some days, I thought
I'd never make it back,
265
00:17:32,958 --> 00:17:34,458
that's what kept me going.
266
00:17:37,791 --> 00:17:39,000
Dad?
267
00:17:40,166 --> 00:17:42,375
Why do you have pictures of monsters?
268
00:17:43,416 --> 00:17:45,416
You going through my stuff?
269
00:17:47,000 --> 00:17:49,416
Huh? You're not supposed to do that.
270
00:17:49,500 --> 00:17:51,041
Yeah, well, that wasn't a rule.
271
00:17:51,125 --> 00:17:53,125
Well, it's a rule now, okay?
272
00:17:53,208 --> 00:17:55,958
Rule number three:
Don't go through my stuff.
273
00:17:56,041 --> 00:17:57,250
Hey.
274
00:17:57,333 --> 00:17:59,333
They're not monsters. They're parasites.
275
00:17:59,416 --> 00:18:03,000
It's just a tiny organism that
lives inside another creature.
276
00:18:06,166 --> 00:18:07,791
Inside humans?
277
00:18:08,833 --> 00:18:10,625
Hey, don't worry about it.
Why don't you get some sleep?
278
00:18:10,708 --> 00:18:12,000
We can talk in the morning, okay?
279
00:18:12,083 --> 00:18:14,041
I just got to go pee.
280
00:18:14,125 --> 00:18:15,625
Yeah, no peeing on this road trip.
281
00:18:15,708 --> 00:18:17,250
I already told you.
That's-that's the next rule.
282
00:18:17,333 --> 00:18:18,708
(laughing):
But that wasn't a rule, though.
283
00:18:18,791 --> 00:18:20,750
No, that's it... you got to pee
your pants. That's all.
284
00:18:20,833 --> 00:18:22,875
Come on, Dad. I need to go.
285
00:18:22,958 --> 00:18:24,166
I can't hold it.
286
00:18:24,250 --> 00:18:25,583
Okay, you covered in that spray?
287
00:18:25,666 --> 00:18:26,791
JAY:
Mm-hmm.
288
00:18:36,458 --> 00:18:38,458
(insects chirping)
289
00:18:46,041 --> 00:18:48,375
MALIK:
Just here. That's far enough.
290
00:18:51,708 --> 00:18:53,666
(pants unzipping)
291
00:18:54,916 --> 00:18:56,916
(trickling)
292
00:19:00,166 --> 00:19:02,250
So you got hair around your pecker yet?
293
00:19:02,333 --> 00:19:03,875
Dad, shut up.
294
00:19:03,958 --> 00:19:05,458
- (laughing)
- Dad.
295
00:19:05,541 --> 00:19:07,708
(siren whoops)
296
00:19:07,791 --> 00:19:10,083
- Jay, get in the car.
- (pants zipping)
297
00:19:15,208 --> 00:19:17,041
It's okay.
298
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
All right.
299
00:19:22,000 --> 00:19:23,750
Are we there yet?
300
00:19:23,833 --> 00:19:25,250
Shut up.
301
00:19:25,333 --> 00:19:26,833
Evening, Officer.
302
00:19:26,916 --> 00:19:28,416
(indistinct police radio chatter)
303
00:19:28,500 --> 00:19:30,125
All right, that's enough right there.
304
00:19:30,208 --> 00:19:31,500
Okay.
305
00:19:34,500 --> 00:19:37,333
(sniffs)
What's going on here?
306
00:19:37,416 --> 00:19:39,375
MALIK:
On a road trip with my boys.
307
00:19:39,458 --> 00:19:41,583
Little man needed to stop
for a toilet break.
308
00:19:41,666 --> 00:19:42,958
OFFICER:
Huh.
309
00:19:43,041 --> 00:19:45,708
Didn't think to put your hazards on?
310
00:19:46,750 --> 00:19:48,708
There was nobody on the road.
311
00:19:49,708 --> 00:19:51,833
I was on the road.
312
00:19:52,916 --> 00:19:54,958
You're right.
313
00:19:55,041 --> 00:19:57,166
Yeah, my bad. I apologize.
314
00:19:59,416 --> 00:20:01,083
So a little road trip, huh?
315
00:20:01,166 --> 00:20:02,833
MALIK:
Uh-huh.
316
00:20:02,916 --> 00:20:04,541
At 3:00 a.m.?
317
00:20:06,041 --> 00:20:08,041
Yeah, you know, the early bird.
318
00:20:18,583 --> 00:20:21,333
Sir, I want you to put your
hands on the back of that car.
319
00:20:21,416 --> 00:20:23,708
(chuckling): Shit,
there ain't no need for that.
320
00:20:23,791 --> 00:20:26,083
I got an "easy way or
a hard way" speech prepared,
321
00:20:26,166 --> 00:20:27,666
if you really want to hear it.
322
00:20:41,708 --> 00:20:43,208
OFFICER:
Whoa.
323
00:20:46,125 --> 00:20:48,333
Sir, do you have a permit
for this firearm?
324
00:20:49,375 --> 00:20:50,958
Not on me.
325
00:20:52,000 --> 00:20:53,625
That against the law?
326
00:20:54,833 --> 00:20:57,125
It's a class A misdemeanor if it's loaded.
327
00:20:57,208 --> 00:20:58,833
(gun clicking)
328
00:21:03,791 --> 00:21:06,208
Sir, do you have any other
weapons in the vehicle?
329
00:21:06,291 --> 00:21:07,666
MALIK:
No, sir.
330
00:21:08,708 --> 00:21:11,125
Officer, I'm a Marine, special forces.
331
00:21:11,208 --> 00:21:13,500
I just came back off deployment.
332
00:21:15,750 --> 00:21:18,250
Just trying to see my kids, you know?
333
00:21:18,333 --> 00:21:20,833
Going up camping in Tahoe.
334
00:21:20,916 --> 00:21:22,458
I only got 'em for the weekend,
335
00:21:22,541 --> 00:21:23,916
so that's why I'm driving at night.
336
00:21:24,000 --> 00:21:26,250
Just trying to make up for time.
337
00:21:27,291 --> 00:21:28,916
Turn around.
338
00:21:29,000 --> 00:21:30,833
Real slow.
339
00:21:30,916 --> 00:21:32,916
♪ ♪
340
00:21:53,083 --> 00:21:55,083
Let me get my I.D.
You can write me a ticket.
341
00:21:55,166 --> 00:21:56,708
- I'll be on my way.
- Stop right now.
342
00:21:56,791 --> 00:21:59,291
Put your hands behind your head
and get down on your knees.
343
00:22:00,333 --> 00:22:03,500
Get your hands on your head
and get down on your knees now!
344
00:22:05,541 --> 00:22:07,125
I don't want no trouble.
345
00:22:07,208 --> 00:22:09,166
- (electrical crackling)
- (Malik grunts)
346
00:22:09,250 --> 00:22:11,541
(groaning)
347
00:22:14,583 --> 00:22:16,583
- (groaning)
- OFFICER: Stay down!
348
00:22:16,666 --> 00:22:17,875
No, please, stop!
349
00:22:17,958 --> 00:22:19,666
- (grunting)
- (gun fires)
350
00:22:22,833 --> 00:22:24,333
(gun fires)
351
00:22:24,416 --> 00:22:26,958
(grunting and groaning)
352
00:22:32,625 --> 00:22:34,916
(gun fires twice)
353
00:22:35,000 --> 00:22:36,833
(groaning)
354
00:22:38,125 --> 00:22:39,958
(officer thuds on ground)
355
00:22:42,500 --> 00:22:44,750
- You okay?
- BOBBY: Yeah.
356
00:22:46,458 --> 00:22:48,333
(shuddering breaths)
357
00:22:56,083 --> 00:22:57,666
Sorry you had to see that, boys.
358
00:22:57,750 --> 00:22:59,916
- BOBBY: I want to go home.
- MALIK: I know, kid.
359
00:23:00,000 --> 00:23:02,041
- I know.
- I want to go right now!
360
00:23:02,125 --> 00:23:03,708
We can't go home, Bobby.
361
00:23:03,791 --> 00:23:05,833
Why can't we go home?
362
00:23:11,125 --> 00:23:12,958
Just breathe with me for a second, okay?
363
00:23:13,041 --> 00:23:16,333
Can you help me out? Jay, you, too.
364
00:23:16,416 --> 00:23:17,666
(all taking deep breaths)
365
00:23:17,750 --> 00:23:19,250
In and out.
366
00:23:24,458 --> 00:23:26,583
We can't go home.
367
00:23:26,666 --> 00:23:29,541
This ain't a road trip.
This is a rescue mission.
368
00:23:29,625 --> 00:23:32,166
(Malik sighs, sniffles)
369
00:23:33,208 --> 00:23:35,041
JAY:
What do you mean?
370
00:23:37,250 --> 00:23:39,250
Something's come to our planet.
371
00:23:43,125 --> 00:23:44,833
Aliens?
372
00:23:44,916 --> 00:23:47,916
Non-terrestrial microorganisms.
373
00:23:50,083 --> 00:23:52,958
I haven't seen any aliens.
374
00:23:53,041 --> 00:23:55,125
You have. You just don't know it.
375
00:23:56,166 --> 00:23:58,208
They live inside of us.
376
00:23:58,291 --> 00:24:00,333
They use us as hosts.
377
00:24:00,416 --> 00:24:02,208
And that happens through insects.
378
00:24:02,291 --> 00:24:04,625
That's why we use the bug spray.
379
00:24:04,708 --> 00:24:07,125
We got to go back and save Mom.
380
00:24:11,041 --> 00:24:13,583
What's wrong with Mom?
381
00:24:16,291 --> 00:24:18,208
She's got one inside her.
382
00:24:18,291 --> 00:24:21,125
She's alive. She's just not in control.
383
00:24:22,250 --> 00:24:24,083
Hey, but I'm gonna save her.
384
00:24:24,166 --> 00:24:26,750
Boys... first, I've got to get you safe.
385
00:24:26,833 --> 00:24:28,750
That's why right now
I'm taking you to a base
386
00:24:28,833 --> 00:24:30,166
that's still operational.
387
00:24:30,250 --> 00:24:31,875
It's one of the only ones.
388
00:24:31,958 --> 00:24:34,166
It's full of scientists...
they're working on a cure.
389
00:24:35,416 --> 00:24:37,208
(shuddering breaths)
390
00:24:37,291 --> 00:24:38,375
MALIK:
Hey.
391
00:24:39,458 --> 00:24:41,041
Hey, take my hand.
392
00:24:42,625 --> 00:24:44,416
Come on, Jay.
393
00:24:47,958 --> 00:24:50,291
Y'all ever heard of the Three Musketeers?
394
00:24:50,375 --> 00:24:52,291
No, never.
395
00:24:53,916 --> 00:24:57,458
They were the three toughest
soldiers there ever was.
396
00:24:57,541 --> 00:25:00,083
And they could survive anything
'cause they stuck together.
397
00:25:01,083 --> 00:25:02,708
Now, you're telling me,
398
00:25:02,791 --> 00:25:05,166
if we don't stand by each other,
399
00:25:05,250 --> 00:25:07,250
we can't get through anything?
400
00:25:07,333 --> 00:25:08,750
Yes.
401
00:25:12,750 --> 00:25:14,458
MALIK:
I know we can.
402
00:25:14,541 --> 00:25:16,541
♪ ♪
403
00:25:29,958 --> 00:25:31,958
(man groaning loudly)
404
00:25:33,833 --> 00:25:35,833
(banging)
405
00:25:37,208 --> 00:25:39,208
(banging and groaning continue)
406
00:25:42,333 --> 00:25:44,333
(insects trilling)
407
00:25:48,833 --> 00:25:50,833
(insects buzzing)
408
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
(buzzing)
409
00:26:02,166 --> 00:26:04,166
(buzzing continues)
410
00:26:17,833 --> 00:26:20,208
(coughs quietly, wheezes)
411
00:26:20,291 --> 00:26:22,291
(grunting)
412
00:26:22,375 --> 00:26:24,791
(coughing)
413
00:26:29,375 --> 00:26:31,375
♪ ♪
414
00:26:40,583 --> 00:26:42,500
(engine starts)
415
00:26:42,583 --> 00:26:44,583
(seat belt bell dinging)
416
00:26:55,666 --> 00:26:57,666
(engine revs)
417
00:27:01,083 --> 00:27:03,083
(siren wailing)
418
00:27:07,416 --> 00:27:09,375
(siren stops)
419
00:27:14,541 --> 00:27:15,791
(engine stops)
420
00:27:19,333 --> 00:27:21,333
(bird cawing)
421
00:27:32,583 --> 00:27:34,583
(officer breathing heavily)
422
00:27:40,708 --> 00:27:42,416
- (gasps)
- (glass shattering)
423
00:27:44,541 --> 00:27:46,541
(panting)
424
00:27:48,458 --> 00:27:50,458
(car door opens and closes)
425
00:27:52,250 --> 00:27:53,625
Hey.
426
00:27:53,708 --> 00:27:55,166
How'd you sleep?
427
00:27:56,333 --> 00:27:58,083
I had a nightmare.
428
00:27:59,125 --> 00:28:01,000
- Hey, come on up.
- (taps hood)
429
00:28:09,000 --> 00:28:10,541
You okay?
430
00:28:10,625 --> 00:28:12,916
Yeah. What you reading?
431
00:28:13,958 --> 00:28:16,916
I'm trying to become
a neuroparasitology expert.
432
00:28:17,000 --> 00:28:18,208
(chuckles)
433
00:28:20,291 --> 00:28:22,208
JAY:
What's this one?
434
00:28:22,291 --> 00:28:23,708
Oh, this one's a nasty little dude.
435
00:28:23,791 --> 00:28:25,416
It burrows its way
inside a fish's eyeball,
436
00:28:25,500 --> 00:28:27,666
manipulates its behavior
so it gets eaten by a bird.
437
00:28:27,750 --> 00:28:31,041
And then it reproduces
inside the bird's guts.
438
00:28:31,125 --> 00:28:32,916
(chuckling):
Crazy, huh?
439
00:28:34,208 --> 00:28:37,416
Are aliens reproducing inside Mom's guts?
440
00:28:37,500 --> 00:28:38,833
No.
441
00:28:38,916 --> 00:28:40,833
Your mom's got guts to spare.
442
00:28:40,916 --> 00:28:42,333
Okay? Believe me.
443
00:28:42,416 --> 00:28:44,416
Hey, let me show you something else.
444
00:28:47,625 --> 00:28:50,125
This is where we're headed.
It's in Nevada.
445
00:28:50,208 --> 00:28:51,958
We should be there about noon tomorrow.
446
00:28:52,041 --> 00:28:53,750
And...
447
00:28:53,833 --> 00:28:56,083
and we came from up here in Oregon, right?
448
00:28:56,166 --> 00:28:58,458
(chuckling): Yeah. You've got
yourself a job navigating.
449
00:28:58,541 --> 00:29:00,208
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Are these muscles?
450
00:29:00,291 --> 00:29:02,583
What you doing growing up on me, huh?
451
00:29:02,666 --> 00:29:04,958
You've got muscles now?
Show me what you're packing.
452
00:29:06,000 --> 00:29:07,166
- Ooh.
- (laughs)
453
00:29:07,250 --> 00:29:08,541
Oh, my God, put it away.
454
00:29:08,625 --> 00:29:10,083
You're gonna get in trouble.
It's dangerous.
455
00:29:10,166 --> 00:29:11,416
- Dude.
- (chuckles)
456
00:29:11,500 --> 00:29:13,125
Look at you, huh?
457
00:29:13,208 --> 00:29:14,916
You grew up.
458
00:29:15,958 --> 00:29:17,500
And Bobby, too.
459
00:29:17,583 --> 00:29:19,166
- (banging on car)
- MALIK: Bobby, rise and shine!
460
00:29:19,250 --> 00:29:20,375
Pancake time!
461
00:29:20,458 --> 00:29:22,458
(rattling)
462
00:29:28,250 --> 00:29:31,083
JAY:
How many people have been infected?
463
00:29:31,166 --> 00:29:34,250
MALIK: Could be as much
as half the population.
464
00:29:34,333 --> 00:29:37,625
Folks look normal, but inside they're not.
465
00:29:37,708 --> 00:29:39,875
If you use that spray,
it's like a force field.
466
00:29:39,958 --> 00:29:42,041
You're gonna be safe.
467
00:29:42,125 --> 00:29:44,791
JAY:
What happens if you get infected?
468
00:29:44,875 --> 00:29:47,291
MALIK:
I won't let that happen.
469
00:29:47,375 --> 00:29:49,416
Jay. Weren't you gonna draw me a picture?
470
00:29:49,500 --> 00:29:50,708
Oh. Yeah.
471
00:29:50,791 --> 00:29:52,083
MALIK:
Hey, Bobby.
472
00:29:53,458 --> 00:29:56,208
Nothing bad's gonna happen
to you while I'm around, okay?
473
00:29:56,291 --> 00:29:58,000
And besides, if this ain't
474
00:29:58,083 --> 00:29:59,958
a hell of an adventure,
I don't know what is, dude.
475
00:30:00,041 --> 00:30:01,375
I would've killed to do
something like this
476
00:30:01,458 --> 00:30:02,708
when I was a kid.
477
00:30:02,791 --> 00:30:05,208
Hey. When you get back to school,
478
00:30:05,291 --> 00:30:07,583
can you imagine the crazy
stories you're gonna have?
479
00:30:07,666 --> 00:30:10,125
Uh, can I tell them about the gun firing?
480
00:30:10,208 --> 00:30:11,500
(mimicking gunfire)
481
00:30:11,583 --> 00:30:13,625
I mean, I'm not sure
if you can tell them that.
482
00:30:13,708 --> 00:30:15,375
It's top secret, dude.
That's just for the crew.
483
00:30:15,458 --> 00:30:16,583
That's just for the Musketeers.
484
00:30:16,666 --> 00:30:18,208
But you can tell them you went on
485
00:30:18,291 --> 00:30:20,333
a crazy road trip
with your cool-ass dad, okay?
486
00:30:20,416 --> 00:30:22,208
- (laughs)
- Yeah, just smile.
487
00:30:22,291 --> 00:30:25,083
Smiling's the best disguise.
488
00:30:25,166 --> 00:30:26,875
Okay, that's a little bit
too much. It's scary.
489
00:30:26,958 --> 00:30:29,250
Dude, you're looking like
an alien yourself now.
490
00:30:29,333 --> 00:30:31,375
- Just smile normally.
- What if the trooper finds us?
491
00:30:31,458 --> 00:30:35,625
There's no way he's gonna find us.
492
00:30:35,708 --> 00:30:37,208
What do you mean?
493
00:30:37,291 --> 00:30:39,416
MALIK: 'Cause we drove halfway
across California last night.
494
00:30:39,500 --> 00:30:41,208
WAITRESS:
Here you go.
495
00:30:41,291 --> 00:30:42,916
All right.
496
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
It's a little hot. Just be careful.
497
00:30:47,541 --> 00:30:49,166
MALIK:
Get some of that.
498
00:30:51,583 --> 00:30:53,125
You don't like maple syrup?
499
00:30:53,208 --> 00:30:54,583
I'm not allowed.
500
00:30:54,666 --> 00:30:57,000
JAY:
Oh, Dylan says sugar makes him hyper.
501
00:30:57,083 --> 00:30:58,833
You know, for once, Dylan is right.
502
00:30:58,916 --> 00:31:00,916
Sugar does make you hyper.
503
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
That's why we like it.
504
00:31:04,083 --> 00:31:05,750
(gasping)
505
00:31:05,833 --> 00:31:07,583
- Hey. - (Bobby yells)
- (horn honks)
506
00:31:07,666 --> 00:31:09,250
Don't run in the road.
507
00:31:09,333 --> 00:31:11,375
You see that? You see what happened?
508
00:31:11,458 --> 00:31:13,125
You got to stay close.
509
00:31:14,416 --> 00:31:16,166
I got to go get some supplies.
510
00:31:16,250 --> 00:31:18,833
You okay holding fort, watching Bobby?
511
00:31:20,000 --> 00:31:21,541
Hey, it's a big responsibility.
512
00:31:21,625 --> 00:31:23,208
It's kind of a promotion.
513
00:31:23,291 --> 00:31:25,041
You up to it?
514
00:31:26,208 --> 00:31:27,875
Yeah.
515
00:31:27,958 --> 00:31:29,875
- Okay. Here you go.
- (keys jingling)
516
00:31:29,958 --> 00:31:31,541
(Bobby singing indistinctly)
517
00:31:31,625 --> 00:31:33,458
MALIK: Stay in the car.
I'll be five minutes.
518
00:31:33,541 --> 00:31:35,875
- Okay.
- (truck honks horn)
519
00:31:35,958 --> 00:31:37,500
Bobby.
520
00:31:37,583 --> 00:31:40,291
You lay low, and I'll stand watch.
521
00:31:40,375 --> 00:31:42,041
All right.
522
00:31:43,208 --> 00:31:45,041
Hey, Jay, what do you think it's like
523
00:31:45,125 --> 00:31:47,041
when there's an alien inside you?
524
00:31:48,083 --> 00:31:50,208
I think it's like you can hear everything
525
00:31:50,291 --> 00:31:52,333
and see everything,
526
00:31:52,416 --> 00:31:55,708
but you just can't move
and you can't speak.
527
00:32:00,583 --> 00:32:03,166
It's like being a prisoner
inside your own body.
528
00:32:03,250 --> 00:32:05,666
You think the Red Sox are aliens?
529
00:32:06,708 --> 00:32:08,375
- The Red Sox?
- Yeah.
530
00:32:08,458 --> 00:32:10,000
(scoffs) Who cares?
531
00:32:10,083 --> 00:32:12,541
Why do you even like them, anyway?
532
00:32:12,625 --> 00:32:15,000
Well, like, Dylan says
533
00:32:15,083 --> 00:32:17,666
they're gonna be the winner of the season.
534
00:32:17,750 --> 00:32:19,958
You know what? If Dylan likes them,
535
00:32:20,041 --> 00:32:22,125
then they're definitely aliens.
536
00:32:22,208 --> 00:32:24,916
(woman screams, giggles)
537
00:32:26,833 --> 00:32:29,041
- (gasps)
- I think she saw me.
538
00:32:29,125 --> 00:32:31,458
(whispers):
Shh. Stay down.
539
00:32:31,541 --> 00:32:32,875
(sprays)
540
00:32:32,958 --> 00:32:34,541
(Bobby hiccups)
541
00:32:34,625 --> 00:32:36,541
(spraying)
542
00:32:36,625 --> 00:32:38,291
- (spray can rattling)
- There's no more spray.
543
00:32:38,375 --> 00:32:40,708
- (whispers): Bobby, stop. Stop.
- (Bobby hiccups)
544
00:32:40,791 --> 00:32:43,791
- Hey. Kids, you got ten dollars?
- (hiccups, yells)
545
00:32:43,875 --> 00:32:45,791
- Bobby. Bobby.
- (Bobby screaming)
546
00:32:45,875 --> 00:32:48,416
(woman laughing)
547
00:32:48,500 --> 00:32:50,333
Bobby, get back here!
548
00:32:50,416 --> 00:32:52,833
♪ ♪
549
00:32:53,958 --> 00:32:55,458
Bobby!
550
00:32:55,541 --> 00:32:57,500
(indistinct announcement over speaker)
551
00:32:58,708 --> 00:33:00,333
Dad. Dad.
552
00:33:00,416 --> 00:33:01,916
- What?
- I lost Bobby.
553
00:33:02,000 --> 00:33:04,125
- What?
- There was an alien, and then
554
00:33:04,208 --> 00:33:05,375
- I couldn't do anything.
- Shh. Calm down.
555
00:33:05,458 --> 00:33:06,750
- Calm down. Calm down.
- And I tried to find him.
556
00:33:06,833 --> 00:33:08,125
I'm so sorry, Dad.
557
00:33:08,208 --> 00:33:09,500
I lost him.
558
00:33:11,041 --> 00:33:13,041
Okay. Come with me.
559
00:33:13,125 --> 00:33:14,750
Stay close.
560
00:33:16,250 --> 00:33:18,041
(spraying)
561
00:33:19,416 --> 00:33:21,875
Bobby, Bobby. What you doing, man?
562
00:33:21,958 --> 00:33:23,583
What you doing running off like that?
563
00:33:23,666 --> 00:33:25,083
I got scared.
564
00:33:25,166 --> 00:33:28,000
That's not a goddamn excuse, okay?
565
00:33:28,083 --> 00:33:29,875
You want to draw attention to us?
566
00:33:29,958 --> 00:33:31,291
- No. No.
- Look at me.
567
00:33:31,375 --> 00:33:32,791
You want to draw attention to us?
568
00:33:32,875 --> 00:33:34,208
No.
569
00:33:35,375 --> 00:33:36,875
Hey.
570
00:33:38,125 --> 00:33:40,041
We're behind enemy lines here.
571
00:33:40,125 --> 00:33:42,916
Okay? So if you want us
to make it out in one piece,
572
00:33:43,000 --> 00:33:45,625
you got to learn to follow orders.
573
00:33:51,416 --> 00:33:53,583
- Oh, you-you want these, huh?
- Yes.
574
00:33:53,666 --> 00:33:55,500
Take this.
575
00:33:59,750 --> 00:34:01,833
It's not okay.
576
00:34:01,916 --> 00:34:03,958
Okay? This happens again,
we got a problem.
577
00:34:04,041 --> 00:34:05,250
I mean it.
578
00:34:05,333 --> 00:34:06,541
Why are you angry at me
579
00:34:06,625 --> 00:34:08,083
when he's the dumb shit that ran off?
580
00:34:08,166 --> 00:34:09,500
- BOBBY: I'm not a dumb shit! You are!
- Hey.
581
00:34:09,583 --> 00:34:10,750
- JAY: Yes, you are.
- He is a kid.
582
00:34:10,833 --> 00:34:12,625
I'm a kid, too.
583
00:34:12,708 --> 00:34:14,875
No, you're not. No.
584
00:34:14,958 --> 00:34:16,625
You're not a kid anymore.
585
00:34:16,708 --> 00:34:18,583
You can't be. I'm sorry. I need you.
586
00:34:18,666 --> 00:34:20,333
Hey, look at me. Look at me.
587
00:34:20,416 --> 00:34:22,875
Families take care of each other.
588
00:34:22,958 --> 00:34:25,833
- Is that clear?
- Yes.
589
00:34:29,666 --> 00:34:31,208
Damn.
590
00:34:31,291 --> 00:34:32,791
Scaring the hell out of me.
591
00:34:32,875 --> 00:34:35,250
Hey, can we just try
and enjoy this road trip?
592
00:34:35,333 --> 00:34:38,375
- What kind of candy you want?
- BOBBY: Starburst or Skittles.
593
00:34:38,458 --> 00:34:41,291
("Hip Hop Hooray"
by Naughty By Nature playing)
594
00:34:48,208 --> 00:34:50,708
BOBBY:
Don't go easy on me this time.
595
00:34:50,791 --> 00:34:52,625
I'll start the count.
596
00:34:52,708 --> 00:34:54,541
One, two, three, four,
597
00:34:54,625 --> 00:34:56,291
I declare a thumb war.
598
00:34:56,375 --> 00:34:58,375
- One, two, three, four, I...
- How do you keep doing that?
599
00:34:58,458 --> 00:35:00,500
I just won a thumb war.
600
00:35:00,583 --> 00:35:02,708
How come Bobby gets to sit in the front?
601
00:35:02,791 --> 00:35:05,708
Poo-poo, poo-poo, poo-poo head.
(blows raspberry)
602
00:35:05,791 --> 00:35:07,583
- ♪ But you never look my way ♪
- ♪ Hey... ♪
603
00:35:07,666 --> 00:35:09,291
BOBBY:
This is so fun, Dad.
604
00:35:09,375 --> 00:35:11,583
♪ Your funny flow is foreign,
and a green card's on the way ♪
605
00:35:11,666 --> 00:35:13,583
♪ This ain't got... to do
with shampoo... ♪
606
00:35:13,666 --> 00:35:16,541
Hey, Jay, you think this thing
could hit a hundred?
607
00:35:16,625 --> 00:35:18,166
- (engine revs)
- BOBBY: Yeah!
608
00:35:18,250 --> 00:35:21,625
- Want to find out? Yeah?
- (engine revving)
609
00:35:21,708 --> 00:35:24,083
Let's see what this hunk of junk can do.
610
00:35:24,166 --> 00:35:25,583
Come on!
611
00:35:25,666 --> 00:35:27,416
BOBBY:
Come on, Dad!
612
00:35:27,500 --> 00:35:29,500
♪ ♪
613
00:35:32,916 --> 00:35:36,333
- Three, two... one!
- Go, Dad!
614
00:35:36,416 --> 00:35:38,833
(Malik yells, whoops)
615
00:35:38,916 --> 00:35:40,958
- (laughter)
- Whoa.
616
00:35:44,750 --> 00:35:45,875
Whoa, whoa, whoa, whoa.
617
00:35:50,250 --> 00:35:52,166
Oh, I need a nap. (yawns)
618
00:35:52,250 --> 00:35:54,291
- I just need a nap, okay?
- Dad? No, no, no.
619
00:35:54,375 --> 00:35:56,125
- Dad, wake up! Wake up.
- No, no, no. No, no, no.
620
00:35:56,208 --> 00:35:58,375
- Dad, Dad, wake up. Dad, wake up.
- Dad, wake up.
621
00:36:00,333 --> 00:36:01,625
- Dad!
- Whoa. Whoa, whoa, wh-wh-whoa.
622
00:36:01,708 --> 00:36:02,791
What-what'd I miss?
623
00:36:02,875 --> 00:36:04,291
Who was driving?
624
00:36:04,375 --> 00:36:05,583
BOBBY:
No one.
625
00:36:05,666 --> 00:36:07,375
JAY:
You were kind of driving.
626
00:36:07,458 --> 00:36:09,750
You were about to pull over.
627
00:36:09,833 --> 00:36:11,833
We all friends again now?
628
00:36:11,916 --> 00:36:13,458
Yeah.
629
00:36:14,750 --> 00:36:16,166
("Raining Blood" by Slayer playing)
630
00:36:16,250 --> 00:36:17,666
Whoo!
631
00:36:17,750 --> 00:36:18,875
Okay.
632
00:36:18,958 --> 00:36:20,625
BOBBY:
This is dumb.
633
00:36:20,708 --> 00:36:22,458
MALIK:
You don't like this?
634
00:36:22,541 --> 00:36:23,916
Heavy metal, dude.
635
00:36:24,000 --> 00:36:26,083
Guns N' Roses, Iron Maiden, Megadeth?
636
00:36:27,833 --> 00:36:29,833
Okay, what do you guys listen to?
637
00:36:29,916 --> 00:36:30,833
K-pop.
638
00:36:30,916 --> 00:36:33,291
That's why you're in the back.
639
00:36:33,375 --> 00:36:35,041
Okay, what music do you like?
640
00:36:35,125 --> 00:36:37,125
Barbra Streisand.
641
00:36:37,208 --> 00:36:38,916
MALIK:
Well, it's official.
642
00:36:39,000 --> 00:36:40,375
You're both infected.
643
00:36:40,458 --> 00:36:41,791
(song ends)
644
00:36:41,875 --> 00:36:43,625
("Lose You to Love Me"
by Selena Gomez playing)
645
00:36:43,708 --> 00:36:45,708
♪ To love, love, yeah,
to love, love, yeah ♪
646
00:36:45,791 --> 00:36:47,333
♪ To love, yeah ♪
647
00:36:47,416 --> 00:36:51,458
♪ I needed to hate you to love me, yeah ♪
648
00:36:51,541 --> 00:36:54,916
♪ To love, love, yeah,
to love, love, yeah... ♪
649
00:36:55,000 --> 00:36:58,083
Hey, boys, help me out.
Can I change this music now?
650
00:36:58,166 --> 00:37:00,083
No way.
651
00:37:00,166 --> 00:37:01,833
This is the best stuff.
652
00:37:01,916 --> 00:37:04,250
♪ To love, love, yeah,
to love, love, yeah ♪
653
00:37:04,333 --> 00:37:06,125
♪ To love, yeah ♪
654
00:37:06,208 --> 00:37:10,000
♪ And now the chapter is closed and done ♪
655
00:37:10,083 --> 00:37:13,458
♪ To love, love, yeah,
to love, love, yeah... ♪
656
00:37:13,541 --> 00:37:14,958
JAY:
Hey, Dad?
657
00:37:15,041 --> 00:37:16,916
- Yeah.
- (turns down music volume)
658
00:37:17,000 --> 00:37:19,833
You think there was a part of
Mom that's still fighting it?
659
00:37:20,958 --> 00:37:23,708
Yeah, that sounds like
your mom. (chuckles)
660
00:37:26,083 --> 00:37:28,000
I think there was.
661
00:37:29,250 --> 00:37:31,166
- Yeah?
- Yeah.
662
00:37:31,250 --> 00:37:34,000
I mean, she'd been acting
all strange recently.
663
00:37:35,333 --> 00:37:37,250
Like how?
664
00:37:38,625 --> 00:37:40,625
Like barfing all the time.
665
00:37:40,708 --> 00:37:43,166
You mean, like, in the mornings?
666
00:37:43,250 --> 00:37:46,666
Yeah. And she's been eating
some weird stuff.
667
00:37:47,708 --> 00:37:49,541
Like chocolate and mayonnaise.
668
00:37:49,625 --> 00:37:51,291
And cottage cheese and onion.
669
00:37:52,875 --> 00:37:56,750
♪ I needed to lose you to love me ♪
670
00:37:56,833 --> 00:37:59,583
♪ You promised the world,
and I fell for it ♪
671
00:37:59,666 --> 00:38:03,500
♪ I put you first, and you adored it... ♪
672
00:38:03,583 --> 00:38:05,458
BOBBY:
What's up?
673
00:38:05,541 --> 00:38:07,458
What's wrong?
674
00:38:07,541 --> 00:38:10,083
One second. I need to think.
675
00:38:10,166 --> 00:38:11,708
BOBBY:
Dad, what's wrong?
676
00:38:11,791 --> 00:38:13,041
Shh.
677
00:38:14,083 --> 00:38:17,333
♪ To love, love, yeah,
to love, love, yeah... ♪
678
00:38:17,416 --> 00:38:19,250
I got to call base.
679
00:38:19,333 --> 00:38:23,375
♪ I needed to hate you to love me, yeah. ♪
680
00:38:24,416 --> 00:38:26,500
(dog barking)
681
00:38:26,583 --> 00:38:28,583
♪ ♪
682
00:38:30,291 --> 00:38:32,291
(barking)
683
00:38:34,666 --> 00:38:36,666
(ringtone playing)
684
00:38:39,291 --> 00:38:40,666
Hello?
685
00:38:40,750 --> 00:38:42,083
Hello, Hattie?
686
00:38:42,166 --> 00:38:43,416
It's me, Malik.
687
00:38:43,500 --> 00:38:44,916
Where the hell have you been?
688
00:38:45,000 --> 00:38:47,125
- You didn't show up for work.
- Uh, I-I know.
689
00:38:47,208 --> 00:38:49,208
You missed your psych eval.
690
00:38:49,291 --> 00:38:51,416
Look, you want to go back to prison?
691
00:38:51,500 --> 00:38:52,916
I thought we respected each other.
692
00:38:53,000 --> 00:38:54,541
- (stammers)
- HATTIE: You gonna let me down like this?
693
00:38:54,625 --> 00:38:56,083
Hattie, shut up and listen, okay?
694
00:38:56,166 --> 00:38:58,250
I need you to go check on Piya.
695
00:38:58,333 --> 00:39:00,625
Check on Piya?
696
00:39:00,708 --> 00:39:02,250
I need you to tell me
697
00:39:02,333 --> 00:39:04,250
exactly what's going on and where you are.
698
00:39:04,333 --> 00:39:06,000
I went and got my kids.
699
00:39:06,083 --> 00:39:07,458
What do you mean, got 'em?
700
00:39:07,541 --> 00:39:09,791
I mean I went and got them.
They're with me now.
701
00:39:09,875 --> 00:39:11,958
Christ, Malik. That's called kidnapping.
702
00:39:12,041 --> 00:39:13,791
And if you... if you cross state lines,
703
00:39:13,875 --> 00:39:15,541
it's a federal offense.
704
00:39:15,625 --> 00:39:17,916
Hey, I did not... I did not kidnap them.
705
00:39:18,000 --> 00:39:20,041
I saved them. Okay?
706
00:39:20,125 --> 00:39:21,875
I can't explain it all right now,
707
00:39:21,958 --> 00:39:23,916
but they're safe now...
they're safer here with me.
708
00:39:24,000 --> 00:39:25,750
Okay, you need to stop talking.
709
00:39:25,833 --> 00:39:27,458
Stop talking and tell me
710
00:39:27,541 --> 00:39:29,875
exactly where you are right now.
711
00:39:29,958 --> 00:39:31,958
I can't do that, Hattie.
Just go check on Piya.
712
00:39:32,041 --> 00:39:34,041
Okay? She's in the garage with Dylan.
713
00:39:34,125 --> 00:39:35,916
- Look, we can...
- Please, you're the only person I trust.
714
00:39:36,000 --> 00:39:37,750
We can fix this, but you have to tell...
715
00:39:37,833 --> 00:39:39,833
- (phone clicks)
- Ma-Malik? Malik? Malik?
716
00:39:40,833 --> 00:39:42,833
♪ ♪
717
00:39:52,625 --> 00:39:53,791
(phone beeps)
718
00:39:53,875 --> 00:39:55,416
HATTIE (over voice mail):
Malik, please pick up.
719
00:39:55,500 --> 00:39:57,000
You got me scared as hell.
720
00:39:57,083 --> 00:39:59,250
- (beeps)
- If it's about visitation rights,
721
00:39:59,333 --> 00:40:00,958
- we can talk through it.
- (beeps)
722
00:40:01,041 --> 00:40:02,500
- JAY: Stop! Stop!
- HATTIE: You were showing
723
00:40:02,583 --> 00:40:04,291
too much promise
to do something this stupid.
724
00:40:04,375 --> 00:40:05,916
- I'm not gonna give up on you.
- (beeps)
725
00:40:06,000 --> 00:40:07,500
I'm not gonna stop calling.
726
00:40:07,583 --> 00:40:08,833
- You're on my side.
- JAY: Stop. No, get off.
727
00:40:08,916 --> 00:40:10,083
You're on my side. You're on my side.
728
00:40:10,166 --> 00:40:11,291
- Hey, stop!
- You are on my side.
729
00:40:11,375 --> 00:40:13,041
Hey, quit it.
730
00:40:14,083 --> 00:40:15,750
Are we there yet?
731
00:40:15,833 --> 00:40:17,916
Bobby, I'm trying to think
right now, okay?
732
00:40:18,000 --> 00:40:20,458
Just quietly let's enjoy the view.
733
00:40:22,916 --> 00:40:25,833
BOBBY: ♪ I'm going
all around the world, yeah ♪
734
00:40:25,916 --> 00:40:27,666
Hey, can you pull your hand in?
735
00:40:27,750 --> 00:40:30,541
- ♪ I'm off to save the world ♪
- You know, if you drop that,
736
00:40:30,625 --> 00:40:32,416
we're not going back for it, okay?
737
00:40:34,708 --> 00:40:37,250
- It slipped.
- You kidding me?
738
00:40:37,333 --> 00:40:40,416
Well, I guess he's gonna
have to fend for himself now.
739
00:40:40,500 --> 00:40:41,625
BOBBY:
Turn around!
740
00:40:41,708 --> 00:40:43,166
Welcome to the school of life, kid.
741
00:40:43,250 --> 00:40:44,708
You fuck up, you pay the price.
742
00:40:44,791 --> 00:40:46,000
- I want it back!
- Come on.
743
00:40:46,083 --> 00:40:47,125
- What? No. Hey.
- Turn around!
744
00:40:47,208 --> 00:40:48,750
MALIK:
Damn it! Hey!
745
00:40:48,833 --> 00:40:51,041
- (Bobby shouting)
- MALIK: Ah, get off me!
746
00:40:51,125 --> 00:40:52,291
Bobby!
747
00:41:01,833 --> 00:41:03,208
(panting)
748
00:41:03,291 --> 00:41:05,291
You okay?
749
00:41:07,333 --> 00:41:10,000
(hitting steering wheel repeatedly)
750
00:41:10,083 --> 00:41:11,708
What the hell is wrong with you, Bobby?
751
00:41:11,791 --> 00:41:13,208
You almost got us killed.
752
00:41:15,166 --> 00:41:17,333
When I tell you we're not
going back for a toy,
753
00:41:17,416 --> 00:41:19,666
what do you think that means?
754
00:41:19,750 --> 00:41:21,750
What do you think it means?
755
00:41:21,833 --> 00:41:23,666
Huh?!
756
00:41:25,416 --> 00:41:29,875
That we're not going back for the toy!
757
00:41:29,958 --> 00:41:31,875
We've got people chasing us now!
758
00:41:31,958 --> 00:41:33,583
You understand?
759
00:41:35,000 --> 00:41:36,750
JAY:
Jesus, Dad.
760
00:41:36,833 --> 00:41:38,625
Leave him alone.
761
00:41:40,083 --> 00:41:42,750
(sighing)
762
00:41:42,833 --> 00:41:44,833
(Bobby whimpering)
763
00:41:49,000 --> 00:41:51,000
♪ ♪
764
00:42:01,791 --> 00:42:04,041
(whimpers)
765
00:42:06,291 --> 00:42:08,000
MALIK:
Hey.
766
00:42:09,291 --> 00:42:11,583
- Sorry. I'm sorry.
- I hate you. I hate you!
767
00:42:11,666 --> 00:42:13,333
- I'm sorry.
- I hate you!
768
00:42:13,416 --> 00:42:15,041
I'm sorry. I'm sorry.
769
00:42:15,125 --> 00:42:17,375
BOBBY:
I want to go back to Mom!
770
00:42:17,458 --> 00:42:18,875
MALIK:
I'm sorry.
771
00:42:18,958 --> 00:42:20,708
BOBBY:
I miss Mom!
772
00:42:25,958 --> 00:42:27,375
(vehicle door opens)
773
00:42:28,833 --> 00:42:30,416
(door closes)
774
00:42:33,125 --> 00:42:35,125
♪ ♪
775
00:42:46,375 --> 00:42:48,375
♪ ♪
776
00:42:52,083 --> 00:42:54,375
PIYA:
He s-said he just wanted to talk,
777
00:42:54,458 --> 00:42:58,208
so I let him in, and then
he started acting really weird.
778
00:42:58,291 --> 00:43:00,791
He shined a-a penlight in my eye.
779
00:43:01,833 --> 00:43:03,916
Then he said...
780
00:43:04,000 --> 00:43:06,291
he knew I was one of them.
781
00:43:06,375 --> 00:43:07,958
O-One of what?
782
00:43:08,041 --> 00:43:09,291
- I don't know.
- We don't know.
783
00:43:09,375 --> 00:43:10,625
I don't know what that means.
784
00:43:10,708 --> 00:43:13,791
Said he was gonna save the boys.
785
00:43:15,208 --> 00:43:17,166
- (door opens)
- (Piya speaks softly)
786
00:43:18,541 --> 00:43:20,166
PIYA:
Oh, my God.
787
00:43:20,250 --> 00:43:22,416
Oh, God. Oh, God.
788
00:43:22,500 --> 00:43:23,958
I know this is difficult.
789
00:43:24,041 --> 00:43:25,625
PIYA (whimpering): I don't...
They could be anywhere.
790
00:43:25,708 --> 00:43:27,125
HATTIE:
Hi.
791
00:43:28,166 --> 00:43:30,666
I'm Malik's parole officer.
I called this in.
792
00:43:30,750 --> 00:43:33,000
Your office said he missed a psych eval.
793
00:43:33,083 --> 00:43:36,416
Yeah, I've been trying to track him down.
794
00:43:36,500 --> 00:43:38,583
And you waited 24 hours?
795
00:43:38,666 --> 00:43:41,791
Well, Malik wasn't deemed a flight risk.
796
00:43:41,875 --> 00:43:45,208
Ma'am, if you don't mind
waiting over there,
797
00:43:45,291 --> 00:43:47,416
we can talk when we're done here.
798
00:43:48,541 --> 00:43:50,375
Thank you.
799
00:43:52,875 --> 00:43:54,208
DYLAN:
So, what is this...
800
00:43:54,291 --> 00:43:56,291
what is this about a psych evaluation?
801
00:44:07,416 --> 00:44:09,583
I'm Special Agent Lance Dunn
802
00:44:09,666 --> 00:44:12,625
from the FBI Child Abduction
Rapid Deployment team.
803
00:44:12,708 --> 00:44:16,000
Hattie Hayes, Shasta County Parole.
804
00:44:16,083 --> 00:44:18,416
I'm just plain old Shep.
805
00:44:20,541 --> 00:44:22,333
What sort of cases do you work, Hattie?
806
00:44:22,416 --> 00:44:26,250
Uh, mostly drug and thug.
807
00:44:26,333 --> 00:44:31,166
And, uh, what can you tell us
about our kidnapper?
808
00:44:31,250 --> 00:44:34,958
He grew up in foster care,
not all of it good.
809
00:44:36,125 --> 00:44:39,375
Uh, staff sergeant
in the Marine Raider Unit.
810
00:44:39,458 --> 00:44:42,041
Did about ten tours in all.
811
00:44:42,125 --> 00:44:45,583
He was court-martialed
for beating up his captain.
812
00:44:45,666 --> 00:44:47,625
LANCE: Broke the guy's jaw
into five pieces.
813
00:44:47,708 --> 00:44:50,208
Had to be put in a medically
induced coma for a week.
814
00:44:50,291 --> 00:44:53,125
Malik did two years, Leavenworth.
815
00:44:53,208 --> 00:44:55,375
That's right.
816
00:44:55,458 --> 00:44:57,833
And your experience with him?
817
00:44:57,916 --> 00:45:01,000
HATTIE:
He was... uh, he was very polite.
818
00:45:01,083 --> 00:45:02,791
Called me "ma'am."
819
00:45:02,875 --> 00:45:04,791
- Not everybody does that.
- (chuckles softly)
820
00:45:04,875 --> 00:45:06,416
But he... (sighs)
821
00:45:06,500 --> 00:45:09,250
he seemed like a good guy.
822
00:45:09,333 --> 00:45:11,416
LANCE:
That's your assessment?
823
00:45:11,500 --> 00:45:13,458
That he seemed like a good guy?
824
00:45:13,541 --> 00:45:16,500
Excuse me. I'm a good judge of character.
825
00:45:16,583 --> 00:45:18,916
Everybody thinks they're
a good judge of character.
826
00:45:19,000 --> 00:45:24,416
Well, I turn over
about 120 clients a year.
827
00:45:24,500 --> 00:45:26,666
Been doing this for 18 years.
828
00:45:26,750 --> 00:45:28,416
So that's...
829
00:45:28,500 --> 00:45:30,833
Well, that's a lot of cases. (chuckles)
830
00:45:30,916 --> 00:45:33,666
And I have to look each and
every one of them in the eye
831
00:45:33,750 --> 00:45:35,708
to see if I can find the good in 'em,
832
00:45:35,791 --> 00:45:37,791
'cause that's what I do... that's my job.
833
00:45:38,833 --> 00:45:41,333
I think it's very sweet
that you're one of those
834
00:45:41,416 --> 00:45:43,625
"benefit of the doubt" POs,
835
00:45:43,708 --> 00:45:45,791
but by not putting out
an arrest warrant straightaway,
836
00:45:45,875 --> 00:45:47,791
you exponentially increased the risk
837
00:45:47,875 --> 00:45:50,416
of these boys being hurt or killed.
838
00:45:50,500 --> 00:45:53,750
Malik is not gonna hurt anyone,
least of all his boys.
839
00:45:53,833 --> 00:45:55,791
Lance, you do us a favor
840
00:45:55,875 --> 00:45:58,666
and, uh, check and see
if the tech's finished up.
841
00:45:58,750 --> 00:46:00,666
We're gonna head out in five.
842
00:46:01,750 --> 00:46:03,500
Mm.
843
00:46:11,000 --> 00:46:12,500
(door closes)
844
00:46:13,541 --> 00:46:15,916
What's up with Johnny Utah?
845
00:46:16,000 --> 00:46:18,375
Hattie, we have, uh...
846
00:46:20,666 --> 00:46:25,250
...strong reasons to believe
that Malik might be
847
00:46:25,333 --> 00:46:27,333
a family annihilator.
848
00:46:28,875 --> 00:46:30,791
- That's...
- I know what it is.
849
00:46:30,875 --> 00:46:32,333
But you don't buy it.
850
00:46:34,916 --> 00:46:38,125
Unfortunately, he checks
a lot of these boxes.
851
00:46:39,666 --> 00:46:43,416
Separated from wife, isolated from kids.
852
00:46:44,583 --> 00:46:46,333
Dishonorably discharged
853
00:46:46,416 --> 00:46:48,666
from the one thing that he was good at.
854
00:46:49,750 --> 00:46:52,291
He's got no benefits,
no health care, no pension.
855
00:46:52,375 --> 00:46:54,083
Nothing.
856
00:46:54,166 --> 00:46:57,041
Then you put him on the inside
for a couple of years
857
00:46:57,125 --> 00:46:59,333
to ferment.
858
00:47:00,916 --> 00:47:04,291
Resentment, rage.
859
00:47:04,375 --> 00:47:08,208
You add PTSD into the mix,
what do you got?
860
00:47:09,416 --> 00:47:11,291
A ticking time bomb.
861
00:47:12,958 --> 00:47:15,291
He packed no clothes.
862
00:47:15,375 --> 00:47:17,125
No toys for the kids.
863
00:47:17,208 --> 00:47:19,791
Not even a toothbrush.
864
00:47:19,875 --> 00:47:22,000
But you know what he did have?
865
00:47:22,083 --> 00:47:23,750
He had a gun.
866
00:47:25,333 --> 00:47:28,625
Now, what's a convicted felon doing
867
00:47:28,708 --> 00:47:30,208
purchasing a firearm?
868
00:47:30,291 --> 00:47:31,833
You're a parole officer.
869
00:47:33,500 --> 00:47:36,208
But he loves his boys.
870
00:47:36,291 --> 00:47:41,125
Practically all annihilators
are considered loving fathers.
871
00:47:42,208 --> 00:47:44,416
That's why nobody sees it coming.
872
00:47:47,208 --> 00:47:51,666
If we don't stop Malik,
he's gonna execute those boys.
873
00:47:53,291 --> 00:47:55,791
And then he's gonna turn
the gun on himself.
874
00:47:55,875 --> 00:47:59,291
Because that's the ultimate revenge.
875
00:48:00,291 --> 00:48:01,666
(gun fires)
876
00:48:01,750 --> 00:48:03,500
(bottles shattering)
877
00:48:04,791 --> 00:48:06,208
- Okay?
- Yeah.
878
00:48:06,291 --> 00:48:08,041
MALIK:
Clip goes in.
879
00:48:08,125 --> 00:48:10,125
Yep. Rack it.
880
00:48:10,208 --> 00:48:11,875
Okay? It's ready to go.
881
00:48:11,958 --> 00:48:13,708
Finger off the trigger.
882
00:48:13,791 --> 00:48:16,250
You're gonna line up the target
between these two sights.
883
00:48:16,333 --> 00:48:17,625
Squeeze.
884
00:48:18,708 --> 00:48:20,541
How was that?
885
00:48:21,708 --> 00:48:23,083
You're not scared of it.
886
00:48:23,166 --> 00:48:25,041
You find something trying
to kill you, you kill it first.
887
00:48:25,125 --> 00:48:26,791
Not that high.
888
00:48:26,875 --> 00:48:28,375
- Let it go.
- (gun fires)
889
00:48:28,458 --> 00:48:30,375
♪ ♪
890
00:48:30,458 --> 00:48:33,000
(muffled, indistinct chatter)
891
00:48:35,416 --> 00:48:37,125
Okay, Jay, let's go.
892
00:48:37,208 --> 00:48:39,041
Spotted some aliens! Shoot! Get 'em!
893
00:48:39,125 --> 00:48:41,125
♪ ♪
894
00:48:51,833 --> 00:48:54,583
SHEP:
This rescue operation
895
00:48:54,666 --> 00:48:57,166
extends to all adjacent states.
896
00:48:57,250 --> 00:48:59,666
You guys know what to do.
897
00:48:59,750 --> 00:49:01,916
Make the calls.
898
00:49:02,000 --> 00:49:05,166
Scan every pixel of CCTV
899
00:49:05,250 --> 00:49:08,041
at every gas station and every ATM.
900
00:49:09,041 --> 00:49:14,208
Now, it's likely that Malik
has manipulated his children
901
00:49:14,291 --> 00:49:17,708
and they have no idea the kind
of danger that they're in.
902
00:49:19,083 --> 00:49:20,916
In fact, they probably think
903
00:49:21,000 --> 00:49:23,166
he's the greatest father in the world.
904
00:49:27,958 --> 00:49:30,583
Now, we've put the Amber Alert out,
905
00:49:30,666 --> 00:49:34,125
but Malik Khan has a 22-hour lead on us,
906
00:49:34,208 --> 00:49:35,875
and that is a scary head start,
907
00:49:35,958 --> 00:49:38,791
so we need to tighten the net real quick.
908
00:49:38,875 --> 00:49:40,875
♪ ♪
909
00:49:42,583 --> 00:49:44,291
He is a desperate man,
910
00:49:44,375 --> 00:49:46,916
and he's willing to take
desperate measures.
911
00:49:48,416 --> 00:49:52,541
And he can turn on them at any moment.
912
00:49:56,916 --> 00:50:00,166
(Jay and Bobby shouting playfully)
913
00:50:02,541 --> 00:50:04,583
- HATTIE: Hey, baby.
- (hip-hop music playing)
914
00:50:04,666 --> 00:50:06,791
ZOE:
Ma, you made it.
915
00:50:06,875 --> 00:50:08,958
HATTIE:
Sorry I'm late, baby. You winning?
916
00:50:10,083 --> 00:50:11,916
- I got two strikes.
- Damn, girl.
917
00:50:12,000 --> 00:50:14,916
Look at you, with your little
cute self. Go get 'em.
918
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
- ERNIE: Hey, baby.
- HATTIE: Hey.
919
00:50:19,000 --> 00:50:20,750
Don't worry, I've been
pretending to be you,
920
00:50:20,833 --> 00:50:22,583
so we're actually doing pretty good.
921
00:50:22,666 --> 00:50:24,541
(laughs)
922
00:50:25,666 --> 00:50:27,541
Eh, you-you okay?
923
00:50:30,333 --> 00:50:32,541
Who got on the wrong side of you today?
924
00:50:32,625 --> 00:50:34,875
I'm the one on the wrong side.
925
00:50:34,958 --> 00:50:36,750
I gave somebody the benefit of the doubt
926
00:50:36,833 --> 00:50:38,708
that I shouldn't have.
927
00:50:38,791 --> 00:50:41,291
Well, hey, you can't be right
all the time, baby.
928
00:50:41,375 --> 00:50:43,583
Yeah, but...
929
00:50:43,666 --> 00:50:46,291
this guy could be bad news.
930
00:50:46,375 --> 00:50:48,166
Huh.
931
00:50:50,541 --> 00:50:52,500
How bad?
932
00:50:52,583 --> 00:50:55,208
(weapons blasting in video game)
933
00:50:55,291 --> 00:50:57,375
As bad as they come.
934
00:50:59,708 --> 00:51:01,708
♪ ♪
935
00:51:07,375 --> 00:51:10,125
(children shouting playfully)
936
00:51:17,541 --> 00:51:19,666
MALIK:
Little dude is combustible,
937
00:51:19,750 --> 00:51:21,375
just like me.
938
00:51:22,625 --> 00:51:25,250
Not you, though. You're something else.
939
00:51:26,875 --> 00:51:29,208
I'm not tough, if that's what you mean.
940
00:51:30,791 --> 00:51:32,458
Yo.
941
00:51:32,541 --> 00:51:35,541
Keeping a level head when
all hell's breaking loose...
942
00:51:35,625 --> 00:51:38,125
that's a special kind of tough.
943
00:51:39,500 --> 00:51:41,333
That's why we need you around.
944
00:51:43,208 --> 00:51:45,083
I need you.
945
00:51:45,166 --> 00:51:46,750
And you're humble, too.
946
00:51:46,833 --> 00:51:49,333
And good-looking.
947
00:51:49,416 --> 00:51:51,958
(chuckling): And the girls
are gonna love you.
948
00:51:52,041 --> 00:51:53,875
Be chasing you around the playground.
949
00:51:53,958 --> 00:51:55,875
- (chuckling)
- Huh?
950
00:51:59,875 --> 00:52:01,291
Dad?
951
00:52:02,333 --> 00:52:03,958
Do you still love Mom?
952
00:52:05,000 --> 00:52:06,791
Yeah.
953
00:52:06,875 --> 00:52:08,750
Of course I do.
954
00:52:12,250 --> 00:52:16,500
We had some good years
alongside those tough ones.
955
00:52:16,583 --> 00:52:18,208
Hell...
956
00:52:20,583 --> 00:52:22,583
I ever tell you first time we met?
957
00:52:24,083 --> 00:52:25,208
No.
958
00:52:25,291 --> 00:52:27,625
- Want to know?
- (chuckles): Yeah.
959
00:52:27,708 --> 00:52:29,541
Okay, don't laugh at me.
960
00:52:29,625 --> 00:52:31,000
Okay, I'll try not to.
961
00:52:31,083 --> 00:52:32,625
Okay, screw it. You can laugh.
962
00:52:32,708 --> 00:52:34,666
A buddy of mine wants
to take me to a dance.
963
00:52:34,750 --> 00:52:36,083
Okay? I'd just come back off tour.
964
00:52:36,166 --> 00:52:37,708
It's not gonna go well.
965
00:52:37,791 --> 00:52:39,375
(Malik laughing)
966
00:52:39,458 --> 00:52:40,791
MALIK:
Uh...
967
00:52:40,875 --> 00:52:42,625
- Dude, you suck at dancing.
- I know.
968
00:52:42,708 --> 00:52:44,250
But I want to go, so I go
969
00:52:44,333 --> 00:52:46,416
and I get all loaded up to loosen up.
970
00:52:46,500 --> 00:52:48,375
(chuckles) Okay, but...
971
00:52:48,458 --> 00:52:51,666
an hour later, I've sunk
about a dozen whiskeys.
972
00:52:51,750 --> 00:52:53,500
And now I'm all in, dude.
973
00:52:53,583 --> 00:52:55,083
I'm throwing all kinds of shapes.
974
00:52:55,166 --> 00:52:56,833
I'm doing stuff you've never seen before.
975
00:52:56,916 --> 00:52:58,500
Like what?
976
00:52:58,583 --> 00:53:00,333
Well, they're brand-new.
They're copyrighted.
977
00:53:00,416 --> 00:53:02,333
- I can't tell you.
- (laughs)
978
00:53:03,375 --> 00:53:06,458
I get a little excited.
I decide to try a backflip.
979
00:53:07,875 --> 00:53:10,000
(chuckling):
I kick your mom in the head.
980
00:53:10,083 --> 00:53:11,875
JAY (laughing):
Dude, what?
981
00:53:11,958 --> 00:53:13,958
I hit her right in the head,
dude, with my boot.
982
00:53:14,041 --> 00:53:15,375
What is wrong with you?
983
00:53:15,458 --> 00:53:16,958
I know.
984
00:53:17,041 --> 00:53:18,625
Hey, hey, you see that?
985
00:53:18,708 --> 00:53:19,916
What?
986
00:53:20,958 --> 00:53:22,708
Meteors.
987
00:53:24,833 --> 00:53:26,541
I don't see anything.
988
00:53:26,625 --> 00:53:29,125
What, are you blind?
There must be a hundred of 'em.
989
00:53:33,250 --> 00:53:34,666
(Malik chuckles softly)
990
00:53:36,541 --> 00:53:38,541
♪ ♪
991
00:53:44,541 --> 00:53:46,333
It's beautiful.
992
00:53:53,500 --> 00:53:55,666
Couple of hours, all that's
gonna be in the ecosystem.
993
00:53:55,750 --> 00:53:57,166
Let's get back on the road.
994
00:53:57,250 --> 00:53:58,666
You put that spray on, Jay.
995
00:53:58,750 --> 00:54:00,208
You got to stay safe.
996
00:54:04,083 --> 00:54:06,083
(insects chirping)
997
00:54:10,250 --> 00:54:12,875
(coyotes yapping and howling in distance)
998
00:54:20,083 --> 00:54:22,458
Yep. Let's get you inside.
999
00:54:23,750 --> 00:54:25,625
- Dad.
- Yeah?
1000
00:54:26,708 --> 00:54:28,375
You kidding me?
1001
00:54:35,583 --> 00:54:37,208
JAY:
You got a spare?
1002
00:54:38,916 --> 00:54:40,791
(Malik sighs)
1003
00:54:40,875 --> 00:54:43,125
$500 cars don't come with spares.
1004
00:54:44,333 --> 00:54:46,333
(coyote howling in distance)
1005
00:54:48,291 --> 00:54:50,208
("Simple Man" by Lynyrd Skynyrd playing)
1006
00:54:50,291 --> 00:54:53,083
♪ Kind of man... ♪
1007
00:54:54,375 --> 00:54:55,791
HATTIE:
Raúl?
1008
00:54:56,833 --> 00:54:58,125
Hattie.
1009
00:54:58,208 --> 00:55:00,125
Sorry I'm late.
1010
00:55:00,208 --> 00:55:01,875
You want something?
Th-They're about to close.
1011
00:55:01,958 --> 00:55:03,416
Whatever he's having.
1012
00:55:03,500 --> 00:55:05,000
- Thank you.
- BARTENDER: Right.
1013
00:55:06,125 --> 00:55:07,833
Thanks for coming.
1014
00:55:07,916 --> 00:55:09,791
No problem.
1015
00:55:09,875 --> 00:55:11,625
So you said, uh...
1016
00:55:13,500 --> 00:55:16,208
Malik kidnapped his boys?
1017
00:55:16,291 --> 00:55:17,833
- Yeah.
- BARTENDER: Here you go.
1018
00:55:17,916 --> 00:55:19,333
HATTIE:
Thanks.
1019
00:55:20,375 --> 00:55:22,583
I'm just...
1020
00:55:22,666 --> 00:55:26,041
trying to figure out what triggered him.
1021
00:55:28,041 --> 00:55:29,875
You guys were close, right?
1022
00:55:31,791 --> 00:55:33,583
Yeah.
1023
00:55:33,666 --> 00:55:35,583
Very.
1024
00:55:35,666 --> 00:55:37,791
Been through hell and back together.
1025
00:55:37,875 --> 00:55:39,791
What kind of Marine was he?
1026
00:55:39,875 --> 00:55:41,583
(Raúl laughs)
1027
00:55:42,791 --> 00:55:44,958
Malik was a fucking badass.
1028
00:55:47,875 --> 00:55:50,375
But, uh, he also knew how to...
1029
00:55:50,458 --> 00:55:52,458
turn it on and off.
1030
00:55:52,541 --> 00:55:54,666
What about the assault?
1031
00:55:54,750 --> 00:55:56,791
That was completely out of character.
1032
00:55:56,875 --> 00:55:58,333
I mean, you got to take into account
1033
00:55:58,416 --> 00:55:59,666
what we were going through.
1034
00:55:59,750 --> 00:56:01,250
We'd been in three different
firefights that day.
1035
00:56:01,333 --> 00:56:03,000
We seen two of our buddies get ripped up.
1036
00:56:03,083 --> 00:56:05,083
It's 120 degrees out.
1037
00:56:05,166 --> 00:56:08,208
We're getting eaten alive by bugs.
1038
00:56:08,291 --> 00:56:10,416
The stress level's just...
1039
00:56:10,500 --> 00:56:12,083
Unimaginable.
1040
00:56:13,166 --> 00:56:15,000
Yeah, it was.
1041
00:56:16,416 --> 00:56:19,083
We found some children in the wreckage.
1042
00:56:21,416 --> 00:56:24,625
Then his whole fucking world
came tumbling down.
1043
00:56:27,208 --> 00:56:29,333
Uh, you mentioned some letters.
1044
00:56:29,416 --> 00:56:31,416
Yeah, about a year ago...
1045
00:56:32,500 --> 00:56:34,208
I got these.
1046
00:56:34,291 --> 00:56:36,458
He sent me hundreds and hundreds of them.
1047
00:56:38,416 --> 00:56:40,333
Pretty out there stuff.
1048
00:56:42,125 --> 00:56:44,916
Obviously, I thought he was
having some kind of breakdown.
1049
00:56:47,041 --> 00:56:48,416
Oh, my God.
1050
00:56:51,791 --> 00:56:53,791
♪ ♪
1051
00:57:03,083 --> 00:57:04,416
MALIK:
You got to look for a motel.
1052
00:57:04,500 --> 00:57:05,916
You got to look for a service station.
1053
00:57:06,000 --> 00:57:07,708
You got to look for someplace
we can pull off, okay?
1054
00:57:07,791 --> 00:57:09,916
We're still a long way from base.
1055
00:57:12,000 --> 00:57:13,875
- Dad?
- Yeah.
1056
00:57:13,958 --> 00:57:17,375
If half the world are aliens,
how come nothing's been on TV?
1057
00:57:17,458 --> 00:57:20,375
You kidding me? They're not
there to tell us the truth.
1058
00:57:21,416 --> 00:57:23,041
So the government knows?
1059
00:57:23,125 --> 00:57:24,958
The government probably got turned first.
1060
00:57:25,041 --> 00:57:26,541
Think about it.
1061
00:57:28,166 --> 00:57:30,583
Has anyone else seen one of these meteors?
1062
00:57:32,916 --> 00:57:35,500
Like, wouldn't there be
videos of them online?
1063
00:57:35,583 --> 00:57:37,250
Wouldn't NASA know about them?
1064
00:57:37,333 --> 00:57:39,458
They take all that stuff down.
1065
00:57:39,541 --> 00:57:41,625
Why would they take it down?
1066
00:57:48,041 --> 00:57:50,041
♪ ♪
1067
00:57:57,333 --> 00:57:59,541
You think I'm making it up.
1068
00:58:00,916 --> 00:58:02,375
No.
1069
00:58:03,416 --> 00:58:05,541
You don't seem so sure.
1070
00:58:06,625 --> 00:58:08,583
It's just a lot to take in.
1071
00:58:09,625 --> 00:58:11,583
- Yeah...
- (keys jingling)
1072
00:58:14,125 --> 00:58:16,125
I know it's a lot.
1073
00:58:19,666 --> 00:58:21,958
- (Jay whimpers, groans)
- Open your eyes.
1074
00:58:22,041 --> 00:58:24,708
- Dad, stop. (groaning)
- Open your eyes. Huh?
1075
00:58:24,791 --> 00:58:26,708
- Ow. Ah.
- Can you hold still?
1076
00:58:26,791 --> 00:58:28,916
- I'm trying to protect you.
- (groaning): Stop.
1077
00:58:29,000 --> 00:58:30,708
Stop!
1078
00:58:35,291 --> 00:58:37,708
Stop hurting my brother.
1079
00:58:43,208 --> 00:58:44,833
(scoffs)
1080
00:58:47,166 --> 00:58:49,666
Stay in the car. Pack up all the gear.
1081
00:58:53,291 --> 00:58:54,833
Yeah.
1082
00:58:55,916 --> 00:58:57,833
(insects chirping)
1083
00:58:57,916 --> 00:58:59,916
♪ ♪
1084
00:59:03,083 --> 00:59:05,083
(metal rattling in wind)
1085
00:59:18,208 --> 00:59:20,208
♪ ♪
1086
00:59:41,750 --> 00:59:43,375
(rustling nearby)
1087
00:59:43,458 --> 00:59:44,791
(gasps)
1088
00:59:45,791 --> 00:59:47,458
(rustling continues)
1089
00:59:47,541 --> 00:59:49,541
(metallic creaking)
1090
00:59:56,958 --> 00:59:58,958
♪ ♪
1091
01:00:17,083 --> 01:00:19,083
(door creaks softly)
1092
01:00:22,708 --> 01:00:24,708
(insects buzzing)
1093
01:00:28,708 --> 01:00:31,541
(door creaks shut)
1094
01:00:32,791 --> 01:00:34,416
(buzzing nearby)
1095
01:00:35,833 --> 01:00:37,833
(insects buzzing)
1096
01:00:53,041 --> 01:00:55,041
♪ ♪
1097
01:01:06,375 --> 01:01:08,416
MAN:
Easy, now.
1098
01:01:09,875 --> 01:01:12,500
Two boys, eight and ten.
1099
01:01:12,583 --> 01:01:16,791
A 38-year-old male, armed and dangerous,
1100
01:01:16,875 --> 01:01:20,333
driving a blue Cherokee
with California plates.
1101
01:01:21,750 --> 01:01:23,666
Our car broke down.
1102
01:01:23,750 --> 01:01:26,625
So you were fixing to take mine?
1103
01:01:27,666 --> 01:01:29,583
Not trying to hurt anybody.
1104
01:01:31,083 --> 01:01:33,333
That gun in your back pocket loaded?
1105
01:01:35,750 --> 01:01:37,166
Yeah.
1106
01:01:38,416 --> 01:01:40,041
So there's that.
1107
01:01:41,083 --> 01:01:42,666
Were you in the military?
1108
01:01:42,750 --> 01:01:44,416
(chuckles)
1109
01:01:44,500 --> 01:01:46,416
Not the one you're talking about.
1110
01:01:47,416 --> 01:01:49,791
I did ten tours.
1111
01:01:49,875 --> 01:01:53,541
Yeah? Whose side were you on?
1112
01:01:53,625 --> 01:01:56,541
Side that gave me a Bronze Star.
1113
01:01:57,583 --> 01:02:00,833
Yeah, well, you can put
whiskers on a snake
1114
01:02:00,916 --> 01:02:02,833
and call it a kitty.
1115
01:02:02,916 --> 01:02:04,958
Don't mean it ain't gonna bite.
1116
01:02:06,041 --> 01:02:09,375
I could just leave, go ahead
and walk to the next town.
1117
01:02:09,458 --> 01:02:11,750
You could've done that,
1118
01:02:11,833 --> 01:02:14,083
but you chose to come in here,
1119
01:02:14,166 --> 01:02:15,958
onto my property.
1120
01:02:16,041 --> 01:02:17,958
And that's a hell of a mistake
1121
01:02:18,041 --> 01:02:21,583
when you've got a $10,000
reward on your head.
1122
01:02:21,666 --> 01:02:23,083
But then I don't hold much esteem
1123
01:02:23,166 --> 01:02:24,791
for the federal government.
1124
01:02:24,875 --> 01:02:27,000
So why don't you take a seat
at the table there,
1125
01:02:27,083 --> 01:02:29,916
and maybe there's a way we both
can come out of this on top.
1126
01:02:38,916 --> 01:02:40,625
(screeches)
1127
01:02:44,958 --> 01:02:46,625
("Against All Odds"
by Phil Collins playing)
1128
01:02:46,708 --> 01:02:49,083
♪ There's just an empty space... ♪
1129
01:02:49,166 --> 01:02:51,375
(music distorts)
1130
01:02:54,833 --> 01:02:57,375
(shuddering breaths)
1131
01:03:06,583 --> 01:03:08,958
- ♪ But to wait for you ♪
- (electrical crackling)
1132
01:03:09,041 --> 01:03:11,041
♪ Is all I can do ♪
1133
01:03:11,125 --> 01:03:14,083
♪ And that's what I've gotta face ♪
1134
01:03:14,166 --> 01:03:18,041
♪ Take a good look at me now ♪
1135
01:03:18,125 --> 01:03:22,000
♪ 'Cause I'll still be standing here ♪
1136
01:03:23,041 --> 01:03:25,541
♪ And you coming back to me ♪
1137
01:03:25,625 --> 01:03:27,916
♪ Is against all odds ♪
1138
01:03:28,000 --> 01:03:30,416
♪ It's the chance I've gotta take ♪
1139
01:03:30,500 --> 01:03:32,833
♪ Take a look at me now. ♪
1140
01:03:34,208 --> 01:03:36,708
BOBBY (whispers):
You think Dad shot an alien?
1141
01:03:43,125 --> 01:03:45,041
What are you doing?
1142
01:03:45,125 --> 01:03:47,333
JAY:
I'm calling base.
1143
01:03:50,458 --> 01:03:52,375
- (line ringing)
- (wind whistling)
1144
01:03:52,458 --> 01:03:55,041
("Against All Odds"
continues playing inside)
1145
01:03:57,916 --> 01:03:59,458
Malik?
1146
01:03:59,541 --> 01:04:01,333
(over phone):
It's Jay, his son.
1147
01:04:02,375 --> 01:04:04,166
Is this base?
1148
01:04:04,250 --> 01:04:05,833
Base? Uh, no.
1149
01:04:05,916 --> 01:04:06,916
I'm Hattie Hayes.
1150
01:04:07,000 --> 01:04:08,500
I'm your father's parole officer.
1151
01:04:08,583 --> 01:04:10,958
My dad was in prison?
1152
01:04:11,041 --> 01:04:14,708
Jay, honey, I need to know
exactly where you are.
1153
01:04:14,791 --> 01:04:17,250
We entered Nevada a few miles back.
1154
01:04:17,333 --> 01:04:19,125
How many miles was that?
1155
01:04:20,166 --> 01:04:22,291
How do I know you're not an alien?
1156
01:04:22,375 --> 01:04:24,250
Alien?
1157
01:04:24,333 --> 01:04:26,416
Okay, Jay, honey, uh, listen.
1158
01:04:26,500 --> 01:04:28,583
You've been kidnapped,
and your mom is-is terribly...
1159
01:04:28,666 --> 01:04:30,208
- Is my mom okay?
- (engine revs)
1160
01:04:30,291 --> 01:04:32,875
Yes, your mom is fine, honey. She...
1161
01:04:32,958 --> 01:04:34,708
(closes phone)
1162
01:04:38,000 --> 01:04:39,750
Come on, let's get in the car.
1163
01:04:40,791 --> 01:04:42,500
Come on, let's get in the car!
1164
01:04:42,583 --> 01:04:44,333
Did you shoot an alien?
1165
01:04:50,541 --> 01:04:52,333
Yeah, a big mean one.
1166
01:04:52,416 --> 01:04:54,416
(engine revving)
1167
01:04:56,916 --> 01:04:59,166
(tires squealing)
1168
01:04:59,250 --> 01:05:01,000
(groaning softly)
1169
01:05:01,083 --> 01:05:03,000
JAY:
Dad, are you okay?
1170
01:05:03,083 --> 01:05:05,833
MALIK: It's just a flesh wound.
I'll clean it up later.
1171
01:05:05,916 --> 01:05:07,875
(gasping)
1172
01:05:09,958 --> 01:05:11,666
(retching)
1173
01:05:13,000 --> 01:05:15,791
(retching continues)
1174
01:05:15,875 --> 01:05:18,166
(panting)
1175
01:05:25,375 --> 01:05:28,125
Think it's about time
you learned how to drive.
1176
01:05:31,541 --> 01:05:33,583
You can't fuck it up. It's automatic.
1177
01:05:33,666 --> 01:05:35,666
(seat belt clicks, whooshes)
1178
01:05:42,000 --> 01:05:44,000
(Malik groaning)
1179
01:05:54,291 --> 01:05:56,500
Okay, right is accelerate.
1180
01:05:56,583 --> 01:05:58,375
Left is brake.
1181
01:05:59,708 --> 01:06:02,166
"D" is drive.
1182
01:06:02,250 --> 01:06:04,791
(gearshift clunks, engine revs)
1183
01:06:05,875 --> 01:06:07,791
MALIK: Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
1184
01:06:07,875 --> 01:06:10,208
Whoa. Okay.
1185
01:06:13,416 --> 01:06:15,625
Now split the difference.
1186
01:06:21,333 --> 01:06:23,291
You're doing great, Jay.
1187
01:06:25,750 --> 01:06:27,750
♪ ♪
1188
01:06:45,291 --> 01:06:47,291
♪ ♪
1189
01:07:03,041 --> 01:07:04,583
MALIK:
Come on.
1190
01:07:04,666 --> 01:07:06,666
Jay, lay that down.
1191
01:07:07,708 --> 01:07:09,541
JAY:
Dad, whose house is this?
1192
01:07:09,625 --> 01:07:12,291
MALIK:
I don't know, Jay. It's abandoned.
1193
01:07:15,458 --> 01:07:16,750
Lay down.
1194
01:07:16,833 --> 01:07:18,166
(sighs)
1195
01:07:18,250 --> 01:07:20,250
Go to sleep now.
1196
01:07:21,541 --> 01:07:23,291
(Bobby groans softly)
1197
01:07:32,083 --> 01:07:34,083
♪ ♪
1198
01:07:43,708 --> 01:07:45,416
(phone beeping)
1199
01:07:52,541 --> 01:07:54,541
(quiet chatter)
1200
01:08:00,666 --> 01:08:02,666
Plain old Shep.
1201
01:08:02,750 --> 01:08:04,541
How you doing, Hattie?
1202
01:08:04,625 --> 01:08:06,166
How'd you get in the building?
1203
01:08:06,250 --> 01:08:07,875
I know people.
1204
01:08:09,125 --> 01:08:11,208
No need, really, to come all this way.
1205
01:08:11,291 --> 01:08:13,125
I mean, uh, thank you
1206
01:08:13,208 --> 01:08:15,416
for relaying the information, but...
1207
01:08:15,500 --> 01:08:16,708
I want to come with you.
1208
01:08:16,791 --> 01:08:18,333
Excuse me?
1209
01:08:20,416 --> 01:08:22,291
SHEP:
You can't come, Hattie.
1210
01:08:22,375 --> 01:08:24,458
HATTIE:
Shep, please. I-I don't think
1211
01:08:24,541 --> 01:08:26,583
we're dealing with a family annihilator.
1212
01:08:26,666 --> 01:08:28,333
I think Malik might be suffering
1213
01:08:28,416 --> 01:08:30,750
from an undiagnosed psychotic disorder.
1214
01:08:30,833 --> 01:08:32,416
So you're a psychiatrist now.
1215
01:08:32,500 --> 01:08:35,916
No, but I spoke to his Marine buddy,
1216
01:08:36,000 --> 01:08:37,833
who was sent these.
1217
01:08:39,208 --> 01:08:43,666
Now, Malik's son asked me
if I was an alien.
1218
01:08:43,750 --> 01:08:45,541
Maybe Malik's not out to hurt his boys.
1219
01:08:45,625 --> 01:08:48,375
Maybe he thinks he's on some
sort of mission to save 'em.
1220
01:08:48,458 --> 01:08:51,250
Yeah, maybe, and maybe
makes him more dangerous.
1221
01:08:51,333 --> 01:08:54,250
I mean, what if Malik goes
into a 7-Eleven,
1222
01:08:54,333 --> 01:08:56,708
sees a cashier that's looking
at him a little funny,
1223
01:08:56,791 --> 01:08:59,416
shoots him 'cause he thinks he's an alien?
1224
01:08:59,500 --> 01:09:02,833
What if he thinks his boys
are aliens, shoots them?
1225
01:09:02,916 --> 01:09:05,833
It doesn't change what I have to do.
1226
01:09:05,916 --> 01:09:08,500
But, surely, it changes
how you engage him.
1227
01:09:08,583 --> 01:09:10,291
(Shep sighs)
1228
01:09:10,375 --> 01:09:13,041
With all due respect, I've been
doing this for 20 years.
1229
01:09:13,125 --> 01:09:14,458
I know his profile.
1230
01:09:14,541 --> 01:09:16,583
I am not gonna antagonize the man.
1231
01:09:16,666 --> 01:09:20,166
Whoa, whoa. I'm not doubting
you know how to do your job,
1232
01:09:20,250 --> 01:09:24,458
but I am saying Malik called me
and his son called me,
1233
01:09:24,541 --> 01:09:26,375
so I'm an asset to you.
1234
01:09:26,458 --> 01:09:28,291
Why not bring me along just for the ride?
1235
01:09:28,375 --> 01:09:30,125
And if you need me, I'm there.
1236
01:09:30,208 --> 01:09:32,750
And if you don't,
I just sit in the back seat,
1237
01:09:32,833 --> 01:09:35,833
keep my mouth shut, learn from the best.
1238
01:09:37,000 --> 01:09:38,291
("Against All Odds"
by Phil Collins playing)
1239
01:09:38,375 --> 01:09:40,291
- ♪ I wish I could just ♪
- (fly buzzes)
1240
01:09:40,375 --> 01:09:42,125
♪ Make you turn around ♪
1241
01:09:42,208 --> 01:09:45,125
♪ Turn around and see me cry ♪
1242
01:09:45,208 --> 01:09:46,583
DWIGHT:
Oh, shit.
1243
01:09:46,666 --> 01:09:50,333
♪ There's so much I need to say to you ♪
1244
01:09:50,416 --> 01:09:52,500
♪ So many reasons why ♪
1245
01:09:52,583 --> 01:09:55,208
KURT: Whose piece-of-shit car
is that out front?
1246
01:09:55,291 --> 01:09:57,000
DWIGHT:
I don't know.
1247
01:09:57,083 --> 01:09:59,041
(coughing)
1248
01:09:59,125 --> 01:10:00,291
DWIGHT:
Dad?
1249
01:10:00,375 --> 01:10:01,625
KURT:
Hurry up, man. Let's go.
1250
01:10:01,708 --> 01:10:03,166
♪ So take a look at me now ♪
1251
01:10:03,250 --> 01:10:04,708
Hey.
1252
01:10:04,791 --> 01:10:06,166
(door closes)
1253
01:10:06,250 --> 01:10:09,083
♪ Well, there's just an empty space ♪
1254
01:10:09,166 --> 01:10:10,291
Dad?
1255
01:10:10,375 --> 01:10:11,666
♪ And there's nothing left... ♪
1256
01:10:11,750 --> 01:10:13,250
Dad!
1257
01:10:13,333 --> 01:10:14,750
Oh, fuck.
1258
01:10:14,833 --> 01:10:17,250
Kurt, call an ambulance!
1259
01:10:17,333 --> 01:10:18,875
What are you doing just sitting there?
1260
01:10:18,958 --> 01:10:20,791
- Call an ambulance!
- KURT: Oh, my God.
1261
01:10:20,875 --> 01:10:22,791
Oh, Dad, Dad, Dad.
1262
01:10:22,875 --> 01:10:24,541
- (groaning)
- You okay?
1263
01:10:24,625 --> 01:10:26,666
Someone did this to you?
1264
01:10:26,750 --> 01:10:28,458
- Yeah.
- Who did it?
1265
01:10:28,541 --> 01:10:30,541
(wind howling)
1266
01:10:36,166 --> 01:10:38,375
BOBBY:
Is he turning into an alien?
1267
01:10:38,458 --> 01:10:40,458
JAY:
It's just a flesh wound, Bobby.
1268
01:10:45,916 --> 01:10:47,916
He needs to rest.
1269
01:10:51,625 --> 01:10:53,625
(wind howling)
1270
01:10:59,208 --> 01:11:00,875
(groans)
1271
01:11:02,000 --> 01:11:03,833
Jay, where are we?
1272
01:11:03,916 --> 01:11:06,250
- (bird screeches)
- JAY: Don't know.
1273
01:11:06,333 --> 01:11:08,000
Come on.
1274
01:11:12,083 --> 01:11:14,708
You think the aliens ate our food?
1275
01:11:14,791 --> 01:11:16,625
Probably.
1276
01:11:19,083 --> 01:11:22,125
Aliens like Pop-Tarts?
1277
01:11:23,625 --> 01:11:25,625
Everyone likes Pop-Tarts, Bobby.
1278
01:11:28,500 --> 01:11:30,250
- JAY: Hey.
- BOBBY: I'm hungry.
1279
01:11:30,333 --> 01:11:31,500
JAY:
I know.
1280
01:11:31,583 --> 01:11:33,208
Let's see if we can find
something to eat, yeah?
1281
01:11:33,291 --> 01:11:34,458
BOBBY:
How?
1282
01:11:37,041 --> 01:11:38,916
Nice one.
1283
01:11:40,916 --> 01:11:42,916
♪ ♪
1284
01:11:47,625 --> 01:11:50,208
Jay, do you think there was a war here?
1285
01:11:50,291 --> 01:11:51,708
JAY:
Yeah.
1286
01:11:53,000 --> 01:11:55,250
I found a kitchen, Jay.
1287
01:11:57,291 --> 01:11:59,708
Bobby, Bobby, Bobby, what are you doing?
1288
01:12:03,500 --> 01:12:05,500
♪ ♪
1289
01:12:14,166 --> 01:12:15,500
(laughing)
1290
01:12:15,583 --> 01:12:17,291
BOBBY:
Gonna win! Gonna win!
1291
01:12:17,375 --> 01:12:18,875
Gonna win!
1292
01:12:18,958 --> 01:12:20,666
JAY (laughs):
Hah, I won.
1293
01:12:21,708 --> 01:12:23,916
Ooh, you can go all the way up there?
1294
01:12:26,333 --> 01:12:28,833
Look. What do you think that is?
1295
01:12:28,916 --> 01:12:30,833
- That?
- Yeah.
1296
01:12:30,916 --> 01:12:33,791
Looks like an elephant
that just swallowed a duck.
1297
01:12:33,875 --> 01:12:35,208
(laughs)
1298
01:12:35,291 --> 01:12:37,458
JAY: Come on. Let's see
if there's a shop nearby.
1299
01:12:37,541 --> 01:12:39,166
BOBBY:
What should we get?
1300
01:12:39,250 --> 01:12:41,541
JAY: Spaghetti and meatballs.
What do you think?
1301
01:12:41,625 --> 01:12:43,333
BOBBY:
Uh, ice cream.
1302
01:12:43,416 --> 01:12:46,125
Salt and vinegar chips.
1303
01:12:46,208 --> 01:12:48,791
What about marshmallows?
1304
01:12:51,458 --> 01:12:54,083
("Traitors Gate" by Judas Priest playing)
1305
01:13:13,708 --> 01:13:15,708
(song continues over car stereo)
1306
01:13:22,625 --> 01:13:25,750
♪ The storm is soon arriving ♪
1307
01:13:25,833 --> 01:13:29,250
♪ And rain will wash away my blood ♪
1308
01:13:29,333 --> 01:13:32,291
♪ This walk of death
will bring survival... ♪
1309
01:13:32,375 --> 01:13:34,125
(engine and music stop)
1310
01:13:34,208 --> 01:13:36,166
JAY:
You go buy us something to eat,
1311
01:13:36,250 --> 01:13:38,250
and I'll get some medicine for Dad.
1312
01:13:38,333 --> 01:13:40,666
You only got ten dollars, remember.
1313
01:13:42,916 --> 01:13:45,583
Come on, at least five bucks more.
1314
01:13:46,625 --> 01:13:48,458
(bell jingles)
1315
01:13:49,875 --> 01:13:51,833
- Howdy.
- (door closes)
1316
01:13:51,916 --> 01:13:53,666
Hey.
1317
01:13:58,625 --> 01:14:00,416
What can I do you for?
1318
01:14:02,416 --> 01:14:04,750
Well, my dad got bit by a dog,
1319
01:14:04,833 --> 01:14:07,083
and he has a tooth stuck in him.
1320
01:14:07,166 --> 01:14:08,166
That sounds kind of serious.
1321
01:14:08,250 --> 01:14:09,833
Do you want me to call you an ambulance?
1322
01:14:09,916 --> 01:14:12,875
No, no, it's not that bad.
1323
01:14:12,958 --> 01:14:15,083
Just...
1324
01:14:15,166 --> 01:14:16,583
medium bad.
1325
01:14:16,666 --> 01:14:19,083
He just needs something for the pain.
1326
01:14:19,166 --> 01:14:20,916
Well, if you say so.
1327
01:14:24,875 --> 01:14:26,000
$9.40.
1328
01:14:26,083 --> 01:14:27,291
JAY:
Keep the change.
1329
01:14:29,666 --> 01:14:31,583
Well, I hope he feels...
1330
01:14:31,666 --> 01:14:33,916
(door opens, bell jingles)
1331
01:14:34,000 --> 01:14:35,541
(door closes)
1332
01:14:36,541 --> 01:14:38,708
(heavy metal plays briefly)
1333
01:14:38,791 --> 01:14:40,708
REPORTER:
...kidnapped his two boys.
1334
01:14:40,791 --> 01:14:43,583
A multiagency task force
is looking for them.
1335
01:14:43,666 --> 01:14:45,791
Malik Khan assaulted two men,
1336
01:14:45,875 --> 01:14:47,916
a state trooper in Northern California
1337
01:14:48,000 --> 01:14:50,083
and a man in Vulture, Nevada.
1338
01:14:50,166 --> 01:14:52,541
Both men are recovering in the hospital.
1339
01:14:52,625 --> 01:14:54,583
Khan served two years in prison,
1340
01:14:54,666 --> 01:14:57,541
and he is considered armed and dangerous.
1341
01:14:57,625 --> 01:15:00,541
It is believed Malik...
(continues indistinctly)
1342
01:15:00,625 --> 01:15:01,958
(turns off radio)
1343
01:15:02,041 --> 01:15:03,666
Hey.
1344
01:15:04,958 --> 01:15:06,833
You're not driving this, are you, son?
1345
01:15:06,916 --> 01:15:09,208
(chuckles):
No. No, no way.
1346
01:15:09,291 --> 01:15:10,916
Kids can't drive.
1347
01:15:11,000 --> 01:15:12,791
I'm waiting on my brother.
1348
01:15:12,875 --> 01:15:17,208
Um, you're not in any kind
of trouble, are you, son?
1349
01:15:18,916 --> 01:15:21,083
No.
1350
01:15:21,166 --> 01:15:23,250
'Cause you can tell me if you are.
1351
01:15:24,541 --> 01:15:26,041
But I'm not.
1352
01:15:26,125 --> 01:15:27,541
Nice chatting with you.
1353
01:15:28,958 --> 01:15:30,583
WOMAN:
Dex!
1354
01:15:33,625 --> 01:15:35,625
♪ ♪
1355
01:15:42,958 --> 01:15:44,666
(groans softly)
1356
01:16:03,791 --> 01:16:05,750
OPERATOR:
911. What's your emergency?
1357
01:16:05,833 --> 01:16:08,416
DEX:
Hi. Uh, I've just had a child
1358
01:16:08,500 --> 01:16:10,083
walk into my pharmacy.
1359
01:16:10,166 --> 01:16:12,458
He, um... I think he's in danger.
1360
01:16:12,541 --> 01:16:15,208
He handed me money
with blood splattered over it.
1361
01:16:15,291 --> 01:16:18,208
Uh, he-he looked like
he wanted to say something
1362
01:16:18,291 --> 01:16:20,000
but didn't know how.
1363
01:16:20,083 --> 01:16:21,583
OPERATOR:
Okay.
1364
01:16:21,666 --> 01:16:23,458
DEX:
He was sitting in the driver seat
1365
01:16:23,541 --> 01:16:25,666
of a burgundy car.
1366
01:16:25,750 --> 01:16:27,750
♪ ♪
1367
01:16:41,000 --> 01:16:42,833
(hisses in pain)
1368
01:16:58,083 --> 01:17:00,875
♪ ♪
1369
01:17:09,000 --> 01:17:10,750
(yells)
1370
01:17:10,833 --> 01:17:12,833
(grunting, yelling)
1371
01:17:35,125 --> 01:17:37,125
(panting)
1372
01:17:41,625 --> 01:17:43,625
♪ ♪
1373
01:18:02,583 --> 01:18:04,708
♪ ♪
1374
01:18:04,791 --> 01:18:07,500
It's not real. It's not real.
1375
01:18:07,583 --> 01:18:09,375
It's not real.
1376
01:18:13,583 --> 01:18:15,583
♪ ♪
1377
01:18:26,541 --> 01:18:28,166
That's Dad's fucking car.
1378
01:18:28,250 --> 01:18:29,875
Turn around!
1379
01:18:29,958 --> 01:18:31,958
(tires squealing)
1380
01:18:33,208 --> 01:18:35,666
Drive slow. We don't want them to see us.
1381
01:18:35,750 --> 01:18:37,750
♪ ♪
1382
01:18:39,375 --> 01:18:41,375
(rattling)
1383
01:18:51,708 --> 01:18:53,708
♪ ♪
1384
01:19:04,333 --> 01:19:06,750
You think Dad's gonna be okay?
1385
01:19:09,208 --> 01:19:10,958
Jay.
1386
01:19:12,416 --> 01:19:14,416
Listen, Bobby.
1387
01:19:15,541 --> 01:19:17,375
I think we need to call Mom.
1388
01:19:18,541 --> 01:19:20,875
But... but she's an alien.
1389
01:19:20,958 --> 01:19:23,708
What if Dad made it all up?
1390
01:19:23,791 --> 01:19:24,916
Think about it.
1391
01:19:25,000 --> 01:19:26,458
(chuckling):
Aliens taking over the world?
1392
01:19:26,541 --> 01:19:29,208
You just said they ate our Pop-Tarts.
1393
01:19:29,291 --> 01:19:30,958
Do you think aliens eat Pop-Tarts?
1394
01:19:31,041 --> 01:19:32,458
Are you that stupid?
1395
01:19:32,541 --> 01:19:34,958
- (grunts)
- (groans)
1396
01:19:35,041 --> 01:19:37,583
(both yelling, grunting)
1397
01:19:37,666 --> 01:19:39,375
(screams)
1398
01:19:39,458 --> 01:19:40,958
(wind howling)
1399
01:19:41,041 --> 01:19:42,250
Get off me!
1400
01:19:46,083 --> 01:19:47,708
Ouch.
1401
01:19:48,833 --> 01:19:50,250
You okay, Bobby?
1402
01:19:50,333 --> 01:19:52,541
- (Bobby grunting)
- Bobby?
1403
01:19:52,625 --> 01:19:54,083
- (panting)
- Bobby!
1404
01:19:55,083 --> 01:19:57,000
Bobby!
1405
01:19:57,083 --> 01:19:59,500
BOBBY:
I hate you!
1406
01:20:01,375 --> 01:20:03,375
(wind howling)
1407
01:20:10,916 --> 01:20:12,791
Bobby!
1408
01:20:12,875 --> 01:20:15,250
Bobby, I'm heading back.
1409
01:20:15,333 --> 01:20:17,333
I need to check on Dad.
1410
01:20:24,916 --> 01:20:26,750
(breath trembles)
1411
01:20:29,041 --> 01:20:30,291
(door opens)
1412
01:20:30,375 --> 01:20:32,125
(Malik clears throat)
1413
01:20:32,208 --> 01:20:34,375
Hey, Jay.
1414
01:20:35,875 --> 01:20:37,875
Where you been, buddy?
1415
01:20:39,500 --> 01:20:40,958
Bobby okay?
1416
01:20:42,000 --> 01:20:43,250
He's fine.
1417
01:20:46,791 --> 01:20:48,541
I got some things for you.
1418
01:20:48,625 --> 01:20:50,791
Look at you.
1419
01:20:50,875 --> 01:20:52,958
Driving all by yourself, huh?
1420
01:20:54,000 --> 01:20:55,625
You gonna be okay?
1421
01:20:55,708 --> 01:20:57,875
The bleeding stopped. I'll live.
1422
01:20:59,916 --> 01:21:01,458
Come here.
1423
01:21:04,458 --> 01:21:06,250
Hey. Come here.
1424
01:21:07,250 --> 01:21:09,916
I need to talk to you.
1425
01:21:10,000 --> 01:21:11,708
What's wrong?
1426
01:21:12,916 --> 01:21:14,916
I know you've been lying to us.
1427
01:21:17,375 --> 01:21:19,583
You weren't on a secret mission
all those years.
1428
01:21:19,666 --> 01:21:21,875
You were in prison.
1429
01:21:21,958 --> 01:21:23,791
(sighs)
1430
01:21:23,875 --> 01:21:26,250
♪ ♪
1431
01:21:26,333 --> 01:21:29,916
You've been lying
about aliens coming down.
1432
01:21:34,083 --> 01:21:36,000
That's not the whole picture, okay?
1433
01:21:36,083 --> 01:21:37,333
Stay away from me.
1434
01:21:37,416 --> 01:21:39,291
Easy. Easy.
1435
01:21:39,375 --> 01:21:40,666
Easy.
1436
01:21:43,333 --> 01:21:44,916
I was in prison.
1437
01:21:45,000 --> 01:21:46,875
I hid that from you.
1438
01:21:46,958 --> 01:21:49,416
I was trying to make it easier on you.
1439
01:21:50,791 --> 01:21:53,583
Maybe I was trying
to make it easier on me, too.
1440
01:21:58,791 --> 01:22:00,791
I've been confused, Jay.
1441
01:22:02,875 --> 01:22:04,208
Up here.
1442
01:22:04,291 --> 01:22:05,708
You know?
1443
01:22:07,250 --> 01:22:10,375
I'm seeing things that's not there.
1444
01:22:10,458 --> 01:22:12,500
You're lying.
1445
01:22:12,583 --> 01:22:15,458
You've been lying this whole time!
1446
01:22:15,541 --> 01:22:17,958
KURT (from outside):
Malik Khan!
1447
01:22:23,791 --> 01:22:26,750
We're here to arrest you
1448
01:22:26,833 --> 01:22:30,333
for the abduction of your two sons,
1449
01:22:30,416 --> 01:22:33,125
- the assault of Grant Healy
- (grunting)
1450
01:22:33,208 --> 01:22:35,791
and the theft of his motor vehicle!
1451
01:22:35,875 --> 01:22:40,041
Now, come out with your hands
above your head!
1452
01:22:40,125 --> 01:22:42,125
(wind howling)
1453
01:22:46,500 --> 01:22:48,583
- (gasps)
- (rapid gunfire) - Down.
1454
01:22:50,125 --> 01:22:51,625
(grunting)
1455
01:22:55,333 --> 01:22:57,208
(panting)
1456
01:22:58,250 --> 01:23:00,083
Fucking asshole!
1457
01:23:00,166 --> 01:23:02,083
You want to shoot a ten-year-old boy?
1458
01:23:02,166 --> 01:23:04,250
Now, stay put and watch my six.
1459
01:23:10,583 --> 01:23:13,166
(whispers):
Hey. Okay.
1460
01:23:13,250 --> 01:23:15,250
Get away from the window. Stay low.
1461
01:23:20,666 --> 01:23:22,333
MALIK:
Where's my gun?
1462
01:23:22,416 --> 01:23:24,041
JAY:
In the car.
1463
01:23:24,125 --> 01:23:26,375
I want you to stay in here.
Stay low, okay?
1464
01:23:29,333 --> 01:23:31,500
(breathing deeply)
1465
01:23:31,583 --> 01:23:33,583
♪ ♪
1466
01:23:52,708 --> 01:23:54,375
(engine starts)
1467
01:23:55,208 --> 01:23:57,291
(grunts)
1468
01:23:58,083 --> 01:23:59,916
(Dwight screaming)
1469
01:24:01,666 --> 01:24:02,750
Dwight!
1470
01:24:08,333 --> 01:24:10,666
(panting)
1471
01:24:12,708 --> 01:24:14,583
(grunts)
1472
01:24:14,666 --> 01:24:16,541
(tires squeal)
1473
01:24:16,625 --> 01:24:18,625
(Dwight wailing)
1474
01:24:24,750 --> 01:24:27,208
(distorted gunfire)
1475
01:24:29,500 --> 01:24:31,500
(deep, distorted breathing)
1476
01:24:33,625 --> 01:24:36,125
(gunfire muted)
1477
01:24:42,500 --> 01:24:44,166
(groans)
1478
01:24:48,125 --> 01:24:50,125
(gasping)
1479
01:24:57,291 --> 01:24:59,583
- (rapid gunfire)
- (gasps)
1480
01:25:04,208 --> 01:25:06,875
(grunting)
1481
01:25:06,958 --> 01:25:08,958
♪ ♪
1482
01:25:12,166 --> 01:25:14,875
- (Jay grunting)
- DWIGHT: Stop!
1483
01:25:15,916 --> 01:25:17,541
MALIK (whispers):
Sit down.
1484
01:25:19,250 --> 01:25:20,958
Okay. Wait here.
1485
01:25:21,041 --> 01:25:23,625
- How high can you count?
- 300.
1486
01:25:23,708 --> 01:25:25,583
Okay. I want you to count to 600.
1487
01:25:25,666 --> 01:25:27,208
I'll be back.
1488
01:25:29,041 --> 01:25:32,041
One, two, three,
1489
01:25:32,125 --> 01:25:34,875
four, five, six,
1490
01:25:34,958 --> 01:25:39,500
seven, eight, nine, ten,
1491
01:25:39,583 --> 01:25:43,000
11, 12, 13,
1492
01:25:43,083 --> 01:25:46,125
14, 15, 16,
1493
01:25:46,208 --> 01:25:48,708
17, 18...
1494
01:25:48,791 --> 01:25:50,500
Drop it.
1495
01:25:50,583 --> 01:25:52,791
- Drop it!
- (gun drops to ground)
1496
01:25:52,875 --> 01:25:54,500
Get back in the house.
1497
01:25:54,583 --> 01:25:56,416
Step forward.
1498
01:26:03,208 --> 01:26:05,041
Why are you coming after me?
1499
01:26:06,125 --> 01:26:07,750
You attacked our dad.
1500
01:26:11,083 --> 01:26:12,750
He shot at me.
1501
01:26:12,833 --> 01:26:14,750
In his home.
1502
01:26:18,750 --> 01:26:20,416
(Malik sniffs)
1503
01:26:25,250 --> 01:26:26,791
Is that water?
1504
01:26:30,750 --> 01:26:32,666
Can I have some, please?
1505
01:26:34,583 --> 01:26:36,541
Easy. Easy.
1506
01:26:45,791 --> 01:26:47,500
(canteen drops to ground)
1507
01:26:47,583 --> 01:26:49,583
I need you to take your shirt off.
1508
01:26:52,250 --> 01:26:56,791
BOBBY:
384, 385,
1509
01:26:56,875 --> 01:26:59,625
386,
1510
01:26:59,708 --> 01:27:01,958
387...
1511
01:27:03,541 --> 01:27:05,125
388,
1512
01:27:05,208 --> 01:27:07,041
389,
1513
01:27:07,125 --> 01:27:12,250
390, 391, 392,
1514
01:27:12,333 --> 01:27:16,000
393, 394...
1515
01:27:16,083 --> 01:27:18,083
(door creaks open)
1516
01:27:24,458 --> 01:27:26,083
You okay?
1517
01:27:28,083 --> 01:27:29,500
Yeah.
1518
01:27:32,333 --> 01:27:34,250
I'm gonna make things right.
1519
01:27:39,500 --> 01:27:41,500
♪ ♪
1520
01:27:49,958 --> 01:27:52,166
MALIK: How do you like
these new wheels, boys?
1521
01:27:52,250 --> 01:27:54,083
Cool upgrade, huh?
1522
01:27:55,416 --> 01:27:58,125
Were they aliens?
1523
01:27:59,208 --> 01:28:00,916
JAY:
Yeah, Bobby.
1524
01:28:01,000 --> 01:28:03,000
Mean, ugly ones.
1525
01:28:19,541 --> 01:28:21,166
♪ ♪
1526
01:28:21,250 --> 01:28:23,000
PIYA (low, over phone):
Let me speak to them now.
1527
01:28:23,083 --> 01:28:26,000
Let me speak to my babies
to make sure they're...
1528
01:28:26,083 --> 01:28:27,500
MALIK:
I can't, Piya.
1529
01:28:27,583 --> 01:28:29,208
I can't. Not now.
1530
01:28:29,291 --> 01:28:30,791
PIYA:
No, you put them on the phone.
1531
01:28:30,875 --> 01:28:33,083
MALIK: You got the address.
You'll see 'em soon.
1532
01:28:33,166 --> 01:28:34,958
PIYA: What, you're going to
leave them there and drive...
1533
01:28:35,041 --> 01:28:37,583
I don't know, but I'm not
going back to prison.
1534
01:28:37,666 --> 01:28:39,000
PIYA:
What does that mean?
1535
01:28:39,083 --> 01:28:41,208
What does that even mean, Malik?
1536
01:28:41,291 --> 01:28:42,958
Piya, I got to go.
1537
01:28:43,041 --> 01:28:45,041
- I'm sorry.
- PIYA: Do not hang up on me.
1538
01:28:45,125 --> 01:28:46,625
Don't you dare hang up on me.
1539
01:28:52,458 --> 01:28:54,333
(sighs)
1540
01:29:21,416 --> 01:29:23,416
(sighs)
1541
01:29:28,416 --> 01:29:30,041
(chuckles softly)
1542
01:29:42,041 --> 01:29:43,333
(bell dings)
1543
01:29:43,416 --> 01:29:46,416
(over speakers):
♪ And I need you here with me ♪
1544
01:29:46,500 --> 01:29:50,708
♪ When you lift me up,
I know that I'll never fall ♪
1545
01:29:50,791 --> 01:29:52,541
♪ I can speak to you... ♪
1546
01:29:52,625 --> 01:29:54,375
Two buffalo burgers.
1547
01:29:56,541 --> 01:29:59,500
♪ Every single time, I find it
harder to breathe... ♪
1548
01:29:59,583 --> 01:30:02,083
Okay, I got good news and bad news.
1549
01:30:03,583 --> 01:30:05,583
Want to hear the good news?
1550
01:30:05,666 --> 01:30:08,333
Mom and Dylan are cured.
1551
01:30:08,416 --> 01:30:10,125
They said they can't wait to see you
1552
01:30:10,208 --> 01:30:13,125
and they love you more
than anything in the world.
1553
01:30:16,958 --> 01:30:18,750
What's the bad news?
1554
01:30:20,125 --> 01:30:23,500
♪ 'Cause I need you here with me... ♪
1555
01:30:23,583 --> 01:30:26,458
Bad news is I got to keep fighting.
1556
01:30:26,541 --> 01:30:29,458
♪ You're saying the words
that I want you to say... ♪
1557
01:30:29,541 --> 01:30:30,875
(chuckles softly)
1558
01:30:30,958 --> 01:30:32,166
Yeah.
1559
01:30:32,250 --> 01:30:33,791
Don't worry about it.
1560
01:30:33,875 --> 01:30:35,500
A buddy of mine works here.
1561
01:30:35,583 --> 01:30:37,833
He's undercover.
1562
01:30:37,916 --> 01:30:39,416
He's gonna keep an eye on y'all.
1563
01:30:39,500 --> 01:30:41,291
You just got to stay here, and
somebody's gonna come get you.
1564
01:30:41,375 --> 01:30:43,375
Can you do that?
1565
01:30:43,458 --> 01:30:45,291
We can do that.
1566
01:30:46,916 --> 01:30:48,916
I'm gonna miss you, Dad.
1567
01:30:50,333 --> 01:30:52,333
MALIK:
I'll miss you, too.
1568
01:30:52,416 --> 01:30:54,458
Three Musketeers.
1569
01:30:54,541 --> 01:30:56,375
(bell dings)
1570
01:30:56,458 --> 01:30:57,875
(Bobby grunts)
1571
01:30:57,958 --> 01:30:59,375
BOBBY:
Come on.
1572
01:30:59,458 --> 01:31:01,333
Go, man.
1573
01:31:02,375 --> 01:31:04,666
♪ Every day ♪
1574
01:31:04,750 --> 01:31:07,708
♪ You're saying the words
that I want you to say ♪
1575
01:31:09,708 --> 01:31:13,333
♪ There's a pain in my heart,
and it won't go away... ♪
1576
01:31:14,333 --> 01:31:16,333
(rummaging in pocket)
1577
01:31:18,291 --> 01:31:20,083
This is for ice cream.
1578
01:31:20,166 --> 01:31:22,333
You can have as much as you goddamn want.
1579
01:31:23,958 --> 01:31:26,416
- Do you really mean it, Dad?
- Yeah.
1580
01:31:26,500 --> 01:31:28,541
You earned it.
1581
01:31:29,583 --> 01:31:30,750
Hey.
1582
01:31:33,625 --> 01:31:35,416
Take care of your brother.
1583
01:31:37,166 --> 01:31:40,500
♪ 'Cause I need you here with me. ♪
1584
01:31:40,583 --> 01:31:42,500
(song ends)
1585
01:31:42,583 --> 01:31:44,583
♪ ♪
1586
01:31:52,416 --> 01:31:54,416
♪ ♪
1587
01:32:15,666 --> 01:32:17,666
♪ ♪
1588
01:32:36,375 --> 01:32:38,375
♪ ♪
1589
01:32:41,666 --> 01:32:43,083
(bell jingles)
1590
01:32:45,833 --> 01:32:47,333
OFFICER:
Yeah.
1591
01:32:47,416 --> 01:32:49,458
(slurping)
1592
01:32:58,000 --> 01:32:59,666
Okay.
1593
01:33:03,666 --> 01:33:05,750
- Hey.
- (blanket rustling)
1594
01:33:05,833 --> 01:33:07,500
Jay, I... (sighs)
1595
01:33:07,583 --> 01:33:09,458
I told you to take care of your brother.
1596
01:33:09,541 --> 01:33:11,458
What the fuck, Jay?
1597
01:33:11,541 --> 01:33:14,041
He's not the one that needs looking after.
1598
01:33:15,541 --> 01:33:17,375
(helicopter blades whirring)
1599
01:33:20,500 --> 01:33:22,291
Oh, fuck.
1600
01:33:22,375 --> 01:33:24,000
Jay, get up here.
1601
01:33:25,041 --> 01:33:26,458
(radio crackles, beeps)
1602
01:33:26,541 --> 01:33:28,458
SHEP (over radio): Does he have
the boy in the vehicle?
1603
01:33:28,541 --> 01:33:29,583
(radio beeps)
1604
01:33:29,666 --> 01:33:31,583
PILOT:
Yeah, he's in the vehicle.
1605
01:33:31,666 --> 01:33:33,750
Great. Keep that chopper close.
1606
01:33:33,833 --> 01:33:35,291
If he thinks about making a move,
1607
01:33:35,375 --> 01:33:36,875
I want to know about it.
1608
01:33:36,958 --> 01:33:38,958
♪ ♪
1609
01:33:47,875 --> 01:33:49,875
(helicopter blades whirring)
1610
01:33:52,458 --> 01:33:53,916
JAY:
He's following us.
1611
01:33:54,000 --> 01:33:55,291
MALIK:
Okay, hold on.
1612
01:33:56,458 --> 01:33:58,458
(tires squealing)
1613
01:34:04,958 --> 01:34:07,583
- MALIK: Fuck!
- JAY: Dad, we need to stop.
1614
01:34:09,916 --> 01:34:12,291
MALIK:
I can't stop now, Jay.
1615
01:34:15,958 --> 01:34:17,958
♪ ♪
1616
01:34:33,041 --> 01:34:34,958
(wind whistling)
1617
01:34:35,041 --> 01:34:37,541
(indistinct radio chatter)
1618
01:34:37,625 --> 01:34:39,041
(Malik groans)
1619
01:34:43,666 --> 01:34:45,791
MALIK:
Come get it!
1620
01:34:51,541 --> 01:34:52,833
Dad, stop!
1621
01:34:54,333 --> 01:34:57,000
- Whose side are you on?
- Yours, Dad.
1622
01:34:59,500 --> 01:35:00,791
(gasps)
1623
01:35:03,416 --> 01:35:04,416
JAY:
Whoa!
1624
01:35:05,666 --> 01:35:07,666
(indistinct radio chatter)
1625
01:35:12,041 --> 01:35:14,291
Yeah! (laughs)
1626
01:35:20,791 --> 01:35:22,791
(Malik breathing deeply)
1627
01:35:38,083 --> 01:35:40,083
(indistinct radio chatter)
1628
01:35:55,541 --> 01:35:58,708
HATTIE: Shep, do you need
a whole arsenal aimed at him?
1629
01:35:58,791 --> 01:36:00,416
It's standard procedure, Hattie.
1630
01:36:00,500 --> 01:36:02,958
He's an armed and dangerous individual.
1631
01:36:03,041 --> 01:36:05,083
There's a ten-year-old boy in there.
1632
01:36:05,166 --> 01:36:07,416
That's who I'm worried about.
1633
01:36:08,708 --> 01:36:10,958
- HATTIE: Shep...
- Let Shepard do his thing.
1634
01:36:20,250 --> 01:36:22,250
(ringtone playing)
1635
01:36:27,875 --> 01:36:29,416
What?
1636
01:36:29,500 --> 01:36:31,583
I'm Special Agent Shepard West.
1637
01:36:31,666 --> 01:36:33,125
It's nice to meet you, sir.
1638
01:36:33,208 --> 01:36:35,083
Nice to meet you, too.
1639
01:36:35,166 --> 01:36:37,166
- What do you want?
- I just want you to know
1640
01:36:37,250 --> 01:36:39,291
that I'm here to try to help you
1641
01:36:39,375 --> 01:36:42,916
and get this situation resolved
as peacefully as possible.
1642
01:36:43,000 --> 01:36:44,500
Now, there's no media here.
1643
01:36:44,583 --> 01:36:46,083
It's not looking too peaceful
1644
01:36:46,166 --> 01:36:47,708
pointing all that hardware at my boy.
1645
01:36:47,791 --> 01:36:50,083
So how about you take a look
at that first?
1646
01:36:51,083 --> 01:36:53,750
Okay, I'll do that.
1647
01:36:54,791 --> 01:36:57,041
Everybody, guns down!
1648
01:36:57,125 --> 01:36:59,083
- I said stand down! Weapons down!
- Weapons down.
1649
01:36:59,166 --> 01:37:00,916
It's okay.
1650
01:37:01,000 --> 01:37:02,916
SHEP:
I'm sorry about that, Malik,
1651
01:37:03,000 --> 01:37:05,791
but I'm gonna need you
to do the same thing for me.
1652
01:37:05,875 --> 01:37:07,583
If you could surrender your weapon and...
1653
01:37:07,666 --> 01:37:08,791
MALIK:
Hey, hey, hey.
1654
01:37:08,875 --> 01:37:10,958
You try and insult my intelligence again,
1655
01:37:11,041 --> 01:37:12,875
I'm gonna do something real fucking stupid
1656
01:37:12,958 --> 01:37:14,625
in your direction, you understand me?
1657
01:37:14,708 --> 01:37:18,208
Trust me, I just don't want
anyone to get hurt.
1658
01:37:18,291 --> 01:37:20,416
Why the fuck should I trust you, huh?
1659
01:37:20,500 --> 01:37:21,833
We're done.
1660
01:37:21,916 --> 01:37:23,208
Okay, who do you trust?
1661
01:37:23,291 --> 01:37:24,583
Do you trust your PO?
1662
01:37:24,666 --> 01:37:26,625
My... What, Hattie?
1663
01:37:26,708 --> 01:37:28,208
Yeah. She's standing by.
1664
01:37:28,291 --> 01:37:30,791
Well, then, asshole, put her on.
1665
01:37:30,875 --> 01:37:32,875
Okay, I'm gonna do that now.
1666
01:37:41,708 --> 01:37:43,208
Malik?
1667
01:37:43,291 --> 01:37:44,875
MALIK:
Oh, Hattie.
1668
01:37:44,958 --> 01:37:46,833
Came all this way for me, huh?
1669
01:37:48,916 --> 01:37:50,708
I fucked up, Hattie.
1670
01:37:51,750 --> 01:37:54,208
I dug myself in pretty deep.
1671
01:37:54,291 --> 01:37:56,500
I, uh...
1672
01:37:56,583 --> 01:37:58,500
I can see that.
1673
01:37:58,583 --> 01:38:00,458
But there's still a way out.
1674
01:38:02,083 --> 01:38:04,166
Ah, not for me.
1675
01:38:04,250 --> 01:38:06,583
- I deserve what's coming.
- I have to disagree with you.
1676
01:38:06,666 --> 01:38:10,916
Your mind has played
a horrible trick on you, Malik,
1677
01:38:11,000 --> 01:38:13,250
and everybody's gonna take that
into account, okay?
1678
01:38:13,333 --> 01:38:15,541
Everybody's gonna take that into account.
1679
01:38:15,625 --> 01:38:18,250
See, there are some things
going on in your head
1680
01:38:18,333 --> 01:38:20,458
that you're not in control of.
1681
01:38:21,458 --> 01:38:24,833
But, Malik, your boys need you
now more than ever, okay?
1682
01:38:24,916 --> 01:38:26,875
If we do this thing right...
1683
01:38:26,958 --> 01:38:28,833
Listen to me.
1684
01:38:28,916 --> 01:38:30,583
If we do this thing right,
1685
01:38:30,666 --> 01:38:33,250
you will always be a hero to your sons.
1686
01:38:33,333 --> 01:38:35,208
- OFFICER: Move in, move in.
- No! No!
1687
01:38:35,291 --> 01:38:37,250
- Go, go!
- (fires two shots)
1688
01:38:37,333 --> 01:38:38,291
(urgent chatter)
1689
01:38:38,375 --> 01:38:39,750
You trying to fuck me, Hattie?
1690
01:38:39,833 --> 01:38:42,291
- No, Malik...
- Huh? You trying to fuck me?!
1691
01:38:44,208 --> 01:38:45,916
(crying):
You're trying to fuck me.
1692
01:38:46,000 --> 01:38:47,583
OFFICER:
Hold your positions!
1693
01:38:55,750 --> 01:38:58,166
(indistinct radio chatter)
1694
01:38:58,250 --> 01:39:00,250
(helicopter blades whirring)
1695
01:39:05,000 --> 01:39:09,791
SHEP: Malik! Let Jay out of
the car so we can resolve this.
1696
01:39:11,583 --> 01:39:13,750
You've got one more minute.
1697
01:39:13,833 --> 01:39:15,875
Hey, Jay.
1698
01:39:15,958 --> 01:39:18,750
Thank you for coming out here
to take care of me.
1699
01:39:18,833 --> 01:39:21,333
You did a good job, okay?
1700
01:39:21,416 --> 01:39:22,833
You did great.
1701
01:39:25,125 --> 01:39:27,083
I need you to run off now.
1702
01:39:27,166 --> 01:39:28,916
Hmm.
1703
01:39:30,625 --> 01:39:32,250
Get out of the car.
1704
01:39:33,541 --> 01:39:35,958
Get out of the car!
1705
01:39:36,041 --> 01:39:38,333
I'm not going without you.
1706
01:39:38,416 --> 01:39:40,416
Families take care of each other.
1707
01:39:45,875 --> 01:39:47,833
I didn't take care of you.
1708
01:39:53,416 --> 01:39:55,166
I put you in danger.
1709
01:39:59,041 --> 01:40:00,875
You put your trust in me.
1710
01:40:02,000 --> 01:40:04,333
And I lied to you.
1711
01:40:06,083 --> 01:40:08,250
Look where I got us to.
1712
01:40:12,125 --> 01:40:14,625
And it weren't you
that did those bad things.
1713
01:40:18,375 --> 01:40:20,375
It was the demons inside of you.
1714
01:40:22,000 --> 01:40:24,000
But you're a hero to me, Dad.
1715
01:40:26,750 --> 01:40:28,750
(breath trembling)
1716
01:40:44,375 --> 01:40:46,250
OFFICER (over radio): Charlie
Six, you're green. Move in.
1717
01:40:48,166 --> 01:40:49,416
(helicopter blades whirring)
1718
01:40:49,500 --> 01:40:50,833
Get back!
1719
01:40:50,916 --> 01:40:53,125
Kid's got a gun.
Kid's got a gun. Put it down!
1720
01:40:53,208 --> 01:40:54,333
Don't shoot.
1721
01:40:54,416 --> 01:40:56,458
- Do not fucking shoot.
- MALIK: Hey!
1722
01:40:56,541 --> 01:40:59,041
Hey, hey, hey! Hey, over here!
1723
01:40:59,125 --> 01:41:01,791
- Over here!
- (officers shouting)
1724
01:41:01,875 --> 01:41:02,875
Get back!
1725
01:41:02,958 --> 01:41:04,333
Put it down! Get back!
1726
01:41:04,416 --> 01:41:06,083
Over here! I'm over here!
1727
01:41:06,166 --> 01:41:08,208
OFFICER:
Put it down!
1728
01:41:08,291 --> 01:41:09,708
Kid's armed.
1729
01:41:09,791 --> 01:41:11,625
- Drop it.
- Get back!
1730
01:41:11,708 --> 01:41:13,041
Back up! Put it down!
1731
01:41:13,125 --> 01:41:15,208
- MALIK: Jay!
- They're gonna shoot you!
1732
01:41:15,291 --> 01:41:17,125
Not if you're here with me, they won't.
1733
01:41:19,041 --> 01:41:21,041
(voice muted)
1734
01:41:22,625 --> 01:41:25,041
♪ ♪
1735
01:41:36,500 --> 01:41:37,916
Put it down, Jay.
1736
01:41:38,000 --> 01:41:39,583
Look at me. Look at me.
1737
01:41:44,291 --> 01:41:45,583
Come here.
1738
01:41:52,666 --> 01:41:54,791
Come here, baby. Come here.
1739
01:41:57,458 --> 01:41:59,458
♪ ♪
1740
01:42:21,166 --> 01:42:23,166
♪ ♪
1741
01:42:42,833 --> 01:42:44,833
♪ ♪
1742
01:43:01,333 --> 01:43:03,333
♪ ♪
1743
01:43:33,333 --> 01:43:35,333
♪ ♪
1744
01:44:05,333 --> 01:44:07,333
♪ ♪
1745
01:44:21,208 --> 01:44:23,833
("Crosses" by José González playing)
1746
01:44:36,166 --> 01:44:39,291
♪ Don't you know that I'll ♪
1747
01:44:39,375 --> 01:44:43,125
♪ Be around to guide you ♪
1748
01:44:43,208 --> 01:44:46,750
♪ Through your weakest moments ♪
1749
01:44:46,833 --> 01:44:50,125
♪ To leave them behind you? ♪
1750
01:44:50,208 --> 01:44:53,750
♪ Returning nightmares ♪
1751
01:44:53,833 --> 01:44:57,333
♪ Only shadows ♪
1752
01:44:57,416 --> 01:45:00,791
♪ We'll cast some light
and you'll be all right ♪
1753
01:45:04,583 --> 01:45:08,500
♪ We'll cast some light
and you'll be all right ♪
1754
01:45:08,583 --> 01:45:10,458
♪ For now ♪
1755
01:45:11,750 --> 01:45:15,083
♪ Crosses all over ♪
1756
01:45:15,166 --> 01:45:18,583
♪ Heavy on your shoulders ♪
1757
01:45:18,666 --> 01:45:22,166
♪ The sirens inside you ♪
1758
01:45:22,250 --> 01:45:25,666
♪ Waiting to step forward ♪
1759
01:45:25,750 --> 01:45:29,458
♪ Disturbing silence ♪
1760
01:45:29,541 --> 01:45:32,958
♪ Darkens your sight ♪
1761
01:45:33,041 --> 01:45:36,500
♪ We'll cast some light
and you'll be all right ♪
1762
01:45:40,250 --> 01:45:44,083
♪ We'll cast some light
and you'll be all right ♪
1763
01:45:44,166 --> 01:45:46,291
♪ For now ♪
1764
01:45:54,458 --> 01:45:59,458
♪ Crosses all over the boulevard ♪
1765
01:46:01,541 --> 01:46:06,541
♪ Crosses all over the boulevard ♪
1766
01:46:08,750 --> 01:46:13,750
♪ Crosses all over the boulevard ♪
1767
01:46:15,875 --> 01:46:20,875
♪ Crosses all over the boulevard ♪
1768
01:46:22,625 --> 01:46:26,208
♪ The streets outside your window ♪
1769
01:46:26,291 --> 01:46:29,833
♪ Overflooded ♪
1770
01:46:29,916 --> 01:46:33,125
♪ People staring ♪
1771
01:46:33,208 --> 01:46:36,708
♪ They know you've been broken ♪
1772
01:46:36,791 --> 01:46:39,958
♪ Repeatedly reminded ♪
1773
01:46:40,041 --> 01:46:43,791
♪ By the looks on their faces ♪
1774
01:46:43,875 --> 01:46:47,375
♪ Ignore them tonight
and you'll be all right ♪
1775
01:46:51,083 --> 01:46:54,375
♪ We'll cast some light
and you'll be all right. ♪
1776
01:46:57,250 --> 01:46:59,250
(song ends)
1777
01:47:01,458 --> 01:47:03,458
♪ ♪
1778
01:47:33,458 --> 01:47:35,458
♪ ♪
1779
01:47:47,458 --> 01:47:49,458
(music fades)
121195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.