All language subtitles for Domino.2005.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,375 --> 00:00:52,083 My name is Domino Harvey. 2 00:00:52,250 --> 00:00:53,542 My name is Domino Harvey. 3 00:00:53,708 --> 00:00:55,083 / am a bounty hunter. 4 00:00:58,458 --> 00:01:00,708 What I say over the next few hours 5 00:01:00,875 --> 00:01:03,958 will determine whether or not I spend the rest of my life in prison. 6 00:01:08,042 --> 00:01:10,000 Miss Harvey, my name is Taryn Mills. 7 00:01:10,167 --> 00:01:12,875 I'm a criminal psychologist working for the FBI. 8 00:01:13,042 --> 00:01:14,708 I'm here to ask you a few questions. 9 00:01:16,542 --> 00:01:19,417 Here's where I'm supposed to get all defensive and say: 10 00:01:19,583 --> 00:01:21,583 «Not until I speak with my attorney. « 11 00:01:23,958 --> 00:01:25,708 I'll tell you everything I know. 12 00:01:28,208 --> 00:01:31,458 36 hours ago, $10 million was stolen from an armored car 13 00:01:31,625 --> 00:01:34,458 that was subsequently found abandoned at the Hoover Dam. 14 00:01:41,208 --> 00:01:44,042 The driver's name was Locus Fender. 15 00:01:45,000 --> 00:01:47,417 We know he was in on the heist. 16 00:01:47,708 --> 00:01:49,375 We know he was in on the heist. 17 00:01:51,167 --> 00:01:55,167 Is it true you were hired to capture the thieves and deliver them 18 00:01:55,333 --> 00:01:58,792 to Drake Bishop, owner of the Stratosphere Hotel and Casino? 19 00:02:00,125 --> 00:02:00,958 Yes. 20 00:02:03,042 --> 00:02:05,292 You then learned where the money was hidden. 21 00:02:07,667 --> 00:02:11,708 And your employer instructed you to retrieve the money yourself. 22 00:02:12,292 --> 00:02:14,292 We were sent out to the Fender Compound, 23 00:02:15,917 --> 00:02:17,042 in the desert. 24 00:02:23,708 --> 00:02:24,875 This way. 25 00:02:41,208 --> 00:02:42,750 Alright, on my go. 26 00:02:43,917 --> 00:02:46,000 Watch your ass on this one. 27 00:02:46,583 --> 00:02:47,417 Go. 28 00:03:05,458 --> 00:03:07,250 Sic 'em, boy! Sic 'em! 29 00:03:17,500 --> 00:03:18,583 Chi Chi? 30 00:03:20,833 --> 00:03:22,708 That's my best friend. 31 00:03:23,042 --> 00:03:24,375 His name is Choco. 32 00:03:24,542 --> 00:03:28,083 He's always fancied me, but too shy to do anything about it. 33 00:03:32,708 --> 00:03:35,250 Edna! Chi Chi's in doggy hell. 34 00:03:36,708 --> 00:03:38,042 All we want is the money. 35 00:03:38,208 --> 00:03:42,625 That's Ed Moseby, the most legendary bounty hunter in Los Angeles. 36 00:03:42,833 --> 00:03:46,583 He's my boss, my mentor, the father I never had. 37 00:03:52,708 --> 00:03:54,667 My poor Chi Chi! 38 00:03:54,833 --> 00:03:57,583 We were made to memorize details of the imaginary action. 39 00:03:57,750 --> 00:03:58,583 What else? 40 00:03:58,833 --> 00:04:00,917 «Manchurian Candidate», eh, Edna? 41 00:04:02,417 --> 00:04:04,208 Is that you, Domino? 42 00:04:04,375 --> 00:04:05,750 Nice to see you, darling. 43 00:04:06,542 --> 00:04:09,625 Your father must be so proud. 44 00:04:10,375 --> 00:04:12,792 Look what's become of his little angel. 45 00:04:12,958 --> 00:04:16,917 Bitch, we've got your son! Give us the money or we wax his arse! 46 00:04:17,083 --> 00:04:19,417 You don't have shit! 47 00:04:19,750 --> 00:04:20,750 Hey, Choco. 48 00:04:23,500 --> 00:04:24,583 Show her. 49 00:04:37,958 --> 00:04:40,042 He's still alive, Edna! 50 00:04:40,208 --> 00:04:41,750 Prove it! 51 00:04:41,917 --> 00:04:44,417 Choco! Go get him. 52 00:05:00,292 --> 00:05:02,708 First question, for 20 pounds. 53 00:05:02,958 --> 00:05:06,708 Jack, Anatomy, a human being is usually born with how many toes? 54 00:05:06,875 --> 00:05:08,542 We got to show Edna her son. 55 00:05:16,292 --> 00:05:17,917 That's our driver Alf. 56 00:05:18,083 --> 00:05:19,583 He's from Afghanistan. 57 00:05:20,625 --> 00:05:22,083 He once ate a cat. 58 00:05:24,292 --> 00:05:27,208 We can't pronounce his name so we call him 59 00:05:27,375 --> 00:05:29,000 «the cat-eating alien». 60 00:05:32,875 --> 00:05:33,917 Fucking… 61 00:05:37,375 --> 00:05:38,875 What does that mean? 62 00:05:39,208 --> 00:05:40,625 Shut the fuck up. 63 00:06:14,958 --> 00:06:17,042 How did Locus Fender lose his arm? 64 00:06:20,750 --> 00:06:23,750 He had the combination to the safe tattooed on it. 65 00:06:23,917 --> 00:06:25,542 Mama? Mama. 66 00:06:26,417 --> 00:06:27,250 Locus! 67 00:06:27,750 --> 00:06:29,042 Mama. 68 00:06:29,208 --> 00:06:30,250 Baby, I'm here. 69 00:06:32,083 --> 00:06:33,083 Please. 70 00:06:34,417 --> 00:06:36,708 You got to do as I say. 71 00:06:36,917 --> 00:06:39,667 The combination is on my arm. 72 00:06:40,000 --> 00:06:41,333 My God. 73 00:06:41,500 --> 00:06:43,333 Mama, you got to get the decoder. 74 00:06:44,417 --> 00:06:46,167 Please. Mama. 75 00:06:47,125 --> 00:06:50,000 Put your weapon down. 76 00:06:50,375 --> 00:06:52,000 Put it down, Mama. 77 00:06:52,167 --> 00:06:53,750 Put your fucking weapon down! 78 00:07:16,208 --> 00:07:18,417 /'// have to start at the beginning. 79 00:07:22,042 --> 00:07:23,042 I'm her boss. 80 00:07:24,583 --> 00:07:27,583 I'm already a cool motherfucker. 81 00:07:27,958 --> 00:07:29,583 / employ bounty hunters. 82 00:07:29,750 --> 00:07:33,625 I'm here to speak for all people of mixed race in America. 83 00:07:33,792 --> 00:07:34,792 I'm sorry? 84 00:07:36,292 --> 00:07:37,708 Now we're number one. 85 00:07:37,875 --> 00:07:39,250 Number one. 86 00:07:39,917 --> 00:07:40,833 Brilliant. 87 00:07:43,417 --> 00:07:44,958 Where's my money? 88 00:07:46,917 --> 00:07:48,917 / fucking loved that show. 89 00:08:24,167 --> 00:08:26,000 Maybe one of you will survive. 90 00:08:48,000 --> 00:08:49,667 Put it down, Mama. 91 00:08:52,042 --> 00:08:54,042 Put your fucking weapon down! 92 00:09:06,167 --> 00:09:09,042 You got 10 minutes to open that safe, Edna. 93 00:09:09,917 --> 00:09:11,083 Fuck you. 94 00:09:14,042 --> 00:09:15,375 I've never killed anyone. 95 00:09:15,542 --> 00:09:18,375 / hope to never kill anyone, even if they deserve it. 96 00:09:20,000 --> 00:09:22,375 My agenda is to kick arse and secure the bounty. 97 00:09:24,167 --> 00:09:28,208 On this side of the law, I can live the low life and avoid jail. 98 00:09:28,375 --> 00:09:31,375 / can live the nasty and not do time for it. 99 00:09:32,458 --> 00:09:34,500 It's the best of both worlds. 100 00:09:34,875 --> 00:09:38,333 That other world, the 90210 world, 101 00:09:38,500 --> 00:09:39,917 is not for me. 102 00:09:47,250 --> 00:09:50,167 Is that him? Is that your dad? 103 00:09:50,750 --> 00:09:53,083 My real father was an actor. 104 00:09:53,375 --> 00:09:55,333 He died when I was a little girl. 105 00:09:55,500 --> 00:09:56,500 Hi, Ben. 106 00:09:56,667 --> 00:09:58,958 What the hell are you doing? What's the matter with you? 107 00:09:59,917 --> 00:10:01,417 I knew Frank. 108 00:10:01,750 --> 00:10:03,167 Who didn't? 109 00:10:04,000 --> 00:10:06,708 Edna. You know what, sweetheart? 110 00:10:06,875 --> 00:10:10,208 You got 7 minutes to open that goddamn freezer 111 00:10:10,375 --> 00:10:13,083 or I'll flush that fucking arm down the toilet. 112 00:10:13,250 --> 00:10:14,375 Fucker! 113 00:10:14,792 --> 00:10:17,458 You're wondering how a girl like me arrived here, 114 00:10:17,625 --> 00:10:22,542 in the Nevada desert with a bloody Winnebago and a one-armed man. 115 00:10:25,250 --> 00:10:28,250 The Dept. of Motor Vehicles in Los Angeles. 116 00:10:30,292 --> 00:10:32,292 His name is Frances. 117 00:10:32,542 --> 00:10:37,125 Mr. 90210 college boy was in the wrong place at the wrong time. 118 00:10:37,708 --> 00:10:39,542 Hey, yeah. What's up? 119 00:10:39,708 --> 00:10:40,875 Okay. 120 00:10:42,208 --> 00:10:43,625 Look, I said… 121 00:10:44,625 --> 00:10:47,375 They're about to call my number. 122 00:10:47,542 --> 00:10:49,208 Are you in or are you out? 123 00:10:49,542 --> 00:10:53,708 Make up your mind because they're about to call my number. 124 00:10:54,583 --> 00:10:57,958 Right now. They're about to call my fucking number. 125 00:10:59,667 --> 00:11:00,875 Alright. 126 00:11:01,542 --> 00:11:02,792 We're on. 127 00:11:12,083 --> 00:11:16,042 Now serving G086. 128 00:11:16,208 --> 00:11:17,333 Hey. 129 00:11:20,667 --> 00:11:21,917 Kee Kee. 130 00:11:32,625 --> 00:11:37,542 Kee Kee said you could deliver the IDs tonight. 131 00:11:38,667 --> 00:11:43,667 I need that Web link. The J-Lo concert's probably sold out. 132 00:11:48,833 --> 00:11:50,833 Kee Kee don't make the rules. 133 00:11:52,292 --> 00:11:53,542 Listen… 134 00:11:54,333 --> 00:11:55,333 bitch. 135 00:12:00,042 --> 00:12:04,958 I don't think you understand who the fuck you're dealing with. 136 00:12:05,125 --> 00:12:09,458 I could make your job disappear like that. 137 00:12:12,667 --> 00:12:14,000 Kee Kee said tonight. 138 00:12:24,667 --> 00:12:26,833 Tonight, 8 p. m. 139 00:12:29,292 --> 00:12:30,792 Anything else? 140 00:12:33,750 --> 00:12:34,583 Nope. 141 00:12:36,000 --> 00:12:37,083 Goodbye, Frances. 142 00:12:40,250 --> 00:12:42,458 Goodbye, Lateesha. 143 00:12:52,500 --> 00:12:53,833 Fuck 'em. 144 00:12:56,000 --> 00:12:57,417 Fuck 'em all. 145 00:12:59,333 --> 00:13:03,625 Lateesha, Frances and the four fake IDs is where it all went wrong. 146 00:13:04,542 --> 00:13:05,917 Where's the money? 147 00:13:06,667 --> 00:13:08,208 I don't know. 148 00:13:13,583 --> 00:13:17,333 I think you're lying. You know exactly where it is. 149 00:13:19,625 --> 00:13:24,292 You want to scare me into falsely incriminating myself. It won't work. 150 00:13:25,583 --> 00:13:29,625 Last chance. Once I walk out, I won't be able to help you. 151 00:13:34,833 --> 00:13:38,833 When I was a girl, my father told me that if you weren't careful, 152 00:13:39,000 --> 00:13:43,000 you could lose everything you've ever earned in a split second. 153 00:13:43,833 --> 00:13:46,333 You have to know when to cash out. 154 00:13:58,542 --> 00:14:00,167 Go! Go! 155 00:14:05,750 --> 00:14:07,167 Thank you. 156 00:14:11,708 --> 00:14:16,167 «He will wipe away every tear, and death will be no more. 157 00:14:16,333 --> 00:14:20,333 Neither will mourning nor outcry, nor pain be any more. 158 00:14:20,917 --> 00:14:23,333 The former things have passed away. 159 00:14:25,292 --> 00:14:28,417 And look, I am with you all the days 160 00:14:28,583 --> 00:14:31,833 until the conclusion of the system of things. " 161 00:14:42,958 --> 00:14:44,625 After Dad passed on, 162 00:14:44,792 --> 00:14:49,000 Mum hit the town to find another husband with cash. 163 00:14:53,167 --> 00:14:55,333 Good afternoon, Mrs. Wynn. 164 00:14:55,500 --> 00:14:57,000 – Good holidays? – Absolutely. 165 00:14:57,167 --> 00:14:59,083 Domino, it's nearly time. 166 00:15:00,000 --> 00:15:01,667 – I love you. – Love you too. 167 00:15:01,833 --> 00:15:02,833 Bye. Got to go. 168 00:15:03,000 --> 00:15:04,167 Bye. 169 00:15:08,750 --> 00:15:12,917 She socked me and my goldfish Sammy away in boarding school. 170 00:15:18,042 --> 00:15:20,208 A week later, Sammy died. 171 00:15:22,458 --> 00:15:24,500 It was a pivotal moment in my life. 172 00:15:25,000 --> 00:15:28,667 / decided to never invest too much emotion in one thing. 173 00:15:32,750 --> 00:15:35,250 It's a set-up to the pain of losing them. 174 00:15:59,500 --> 00:16:02,000 God created me in his image. 175 00:16:11,833 --> 00:16:13,708 / guess he had a thing for models. 176 00:16:16,458 --> 00:16:18,417 Like most models, 177 00:16:18,583 --> 00:16:19,625 / was bored with life. 178 00:16:19,792 --> 00:16:22,333 / hated everything. And everyone. 179 00:16:28,250 --> 00:16:30,958 If you think America is dirtbag central, 180 00:16:31,125 --> 00:16:34,792 you've never seen the sleaze nation of our Queen Mother. 181 00:16:39,667 --> 00:16:41,417 / hope all this won't change you. 182 00:16:41,583 --> 00:16:45,083 One thing we'd like to change. You said lan's name wrong. 183 00:16:45,250 --> 00:16:48,375 – That's right. It's Ian. – Ian Ziering, not Ian Ziering. 184 00:16:48,542 --> 00:16:50,417 It's Ian. Since birth. 185 00:16:50,583 --> 00:16:53,792 Brilliant. Absolutely brilliant. 186 00:16:54,125 --> 00:16:57,083 Mum moved us to Beverly Hills. 187 00:16:57,250 --> 00:16:59,083 That damn show started it all. 188 00:17:05,333 --> 00:17:08,417 She remarried to a man named Mark Waldman. 189 00:17:10,208 --> 00:17:13,750 He invested in a restaurant called The Hard Rock Cafe. 190 00:17:15,333 --> 00:17:18,917 Domino, give the goddamn numchuks a rest already. 191 00:17:19,083 --> 00:17:20,750 It's time for supper. Come on, baby. 192 00:17:21,042 --> 00:17:25,042 / tried Beverly Hills High for a spell, but it didn't work out. 193 00:17:25,750 --> 00:17:27,417 / hated them. 194 00:17:27,750 --> 00:17:29,083 / hated them all. 195 00:17:29,250 --> 00:17:34,292 Five, six, seven, eight! We are Alpha Omega! 196 00:17:34,458 --> 00:17:38,250 College was even worse. Mum convinced me to join a sorority. 197 00:17:38,417 --> 00:17:40,625 It was all fun and games at first. 198 00:17:41,250 --> 00:17:43,375 Then the hazing started. 199 00:17:49,458 --> 00:17:52,458 This is fucking disgusting. 200 00:17:52,625 --> 00:17:54,625 Disgusting. 201 00:18:00,917 --> 00:18:02,958 Look at these mosquito bites. 202 00:18:06,625 --> 00:18:09,625 What's it like to have the body of a 10-year old boy? 203 00:18:13,500 --> 00:18:14,833 Have you had a nose job? 204 00:18:15,000 --> 00:18:15,958 No. 205 00:18:26,458 --> 00:18:28,583 A week later I was expelled. 206 00:18:30,167 --> 00:18:32,667 In the end, it came down to fate. 207 00:18:34,792 --> 00:18:38,250 An L. A. Weekly advert strewn across the ground. 208 00:18:40,667 --> 00:18:42,708 Claremont Williams III. 209 00:18:46,125 --> 00:18:48,333 The legendary bail bondsman. 210 00:19:12,750 --> 00:19:15,458 I'm here for the bounty hunter seminar. 211 00:19:22,292 --> 00:19:23,292 Cash. 212 00:19:29,792 --> 00:19:31,000 Keep the change. 213 00:19:40,292 --> 00:19:45,208 As a bail bondsman, I'm go-between for the court and the accused. 214 00:19:45,375 --> 00:19:49,958 For a 10% fee, I will guarantee the amount set by the court. 215 00:19:51,833 --> 00:19:56,458 If the defendant should fail to appear at his or her court date, 216 00:19:56,625 --> 00:20:00,792 I will bring in a bounty hunter to recapture the defendant. 217 00:20:00,958 --> 00:20:05,667 Or I will face having to repay the court costs myself, 218 00:20:06,917 --> 00:20:08,625 which we can't do. 219 00:20:10,958 --> 00:20:13,167 Now, this occurs most… 220 00:20:17,458 --> 00:20:20,292 frequently when the collateral 221 00:20:20,458 --> 00:20:23,292 or the guarantee given to the bondsman 222 00:20:23,458 --> 00:20:27,875 turns out to be worthless or difficult to liquidate. 223 00:20:29,208 --> 00:20:32,500 So in layman's terms, 224 00:20:32,875 --> 00:20:36,000 we get 10% of the bail. 225 00:20:36,667 --> 00:20:40,708 Now, in a moment, Ed Moseby will take the podium 226 00:20:40,875 --> 00:20:44,833 and begin the seminar on how to become a bounty hunter. 227 00:20:45,000 --> 00:20:48,458 Meantime, take a coffee break, pee break, whatever you need. 228 00:20:48,625 --> 00:20:51,292 We start in the next few minutes, thank you very much. 229 00:20:53,583 --> 00:20:54,833 Hey. How about it? 230 00:20:56,458 --> 00:20:58,292 Want to ride some bounty hunter cock? 231 00:20:58,458 --> 00:20:59,625 Fuck you, dickhead. 232 00:21:00,708 --> 00:21:01,875 Bitch. 233 00:21:02,042 --> 00:21:04,125 Excuse the fuck out of us. 234 00:21:13,125 --> 00:21:14,667 We got to ditch this thing. 235 00:21:16,792 --> 00:21:20,333 Gentlemen. It has been a pleasure. 236 00:21:22,583 --> 00:21:25,542 Bathroom window, 5 minutes. 237 00:21:26,458 --> 00:21:28,292 I'll keep the engine running. 238 00:21:38,083 --> 00:21:40,625 Nobody knows where Ed came from. 239 00:21:40,792 --> 00:21:42,208 This much is clear. 240 00:21:42,375 --> 00:21:45,958 The man's been places, seen things, lived life. 241 00:21:46,500 --> 00:21:49,750 He did a term in Soledad and in Angola. 242 00:21:52,167 --> 00:21:54,083 The man's a warrior. 243 00:22:13,417 --> 00:22:15,917 To say that Choco is the product of a broken home 244 00:22:16,083 --> 00:22:18,792 is to presume a home existed. 245 00:22:18,958 --> 00:22:21,000 No. Choco never had a home. 246 00:22:21,833 --> 00:22:24,750 Unless you count the 10 or so juvenile correction facilities 247 00:22:24,917 --> 00:22:26,292 where he spent his childhood. 248 00:22:39,583 --> 00:22:40,583 Damn! 249 00:22:44,417 --> 00:22:45,750 What the fuck is this? 250 00:22:45,917 --> 00:22:50,417 Where the fuck are you going? Those people paid for a seminar! 251 00:22:52,083 --> 00:22:55,375 Where do you get off fucking up my windshield? Bitch! 252 00:22:55,542 --> 00:22:56,875 I want a job! 253 00:23:00,375 --> 00:23:05,208 Jesus-fucking-Christ, lady. Everybody wants a goddamn job. 254 00:23:06,042 --> 00:23:09,000 What makes you think you can do this one, huh? 255 00:23:12,625 --> 00:23:15,208 I've been training since I was 12. 256 00:23:15,375 --> 00:23:19,083 Knives, guns, throwing stars. You name it, I can fight with it. 257 00:23:19,250 --> 00:23:22,583 I'm a hard worker and a fast learner. 258 00:23:22,750 --> 00:23:25,417 Nothing scares me. I'm not afraid to die. 259 00:23:30,875 --> 00:23:34,625 Why would a delicate thing like you 260 00:23:34,792 --> 00:23:37,583 want to be a goddamn bounty hunter? 261 00:23:39,000 --> 00:23:41,083 I want to have a little fun. 262 00:23:45,042 --> 00:23:47,208 You want to have a little fun? 263 00:23:51,083 --> 00:23:52,958 Well, little girl, you want a job? 264 00:23:53,542 --> 00:23:54,750 Yeah. 265 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 It'll cost you a new windshield. 266 00:23:58,167 --> 00:24:01,250 Enough of that «little girl» shit. The name is Domino. 267 00:24:02,750 --> 00:24:04,042 Domino. 268 00:24:05,250 --> 00:24:06,292 Domino what? 269 00:24:06,458 --> 00:24:07,750 No, just Domino. 270 00:24:08,792 --> 00:24:10,458 Let's take a ride. 271 00:24:25,250 --> 00:24:29,042 The kid's name is Hector Maldonado. Nineteen years old. 272 00:24:29,333 --> 00:24:34,000 His mom posted bail after his arrest for a drive-by in Hawthorne. 273 00:24:37,667 --> 00:24:39,333 He speaks perfect fucking English. 274 00:24:39,500 --> 00:24:42,833 He just thinks it's cute when he's around a good-looking woman. 275 00:24:54,542 --> 00:24:56,833 Yeah, listen, Louise. 276 00:24:57,208 --> 00:25:01,917 You can make this easy or real complicated. 277 00:25:02,625 --> 00:25:05,625 For 200 dollars, Louise gave us her boyfriend's whereabouts, 278 00:25:05,792 --> 00:25:08,125 a gangbanger hangout across the street. 279 00:25:20,042 --> 00:25:21,583 What's his problem? 280 00:25:22,542 --> 00:25:25,375 Latin petulance. Hold off. Give me a minute with him. 281 00:25:27,292 --> 00:25:29,958 Come on, princess, spit it out. 282 00:25:33,208 --> 00:25:36,417 Why do we need a bitch on the team? You don't like what I'm doing? 283 00:25:36,583 --> 00:25:37,917 I can hear you. 284 00:25:39,708 --> 00:25:41,917 Take a walk and let me handle this. 285 00:25:43,667 --> 00:25:47,875 First, she ain't on the team yet. Okay? 286 00:25:49,042 --> 00:25:50,708 Second of all, 287 00:25:51,917 --> 00:25:53,500 take a look at her. 288 00:25:53,792 --> 00:25:56,250 I mean, come on, she ain't ugly. 289 00:25:57,208 --> 00:26:01,375 You and I walk down the street, and people see two losers, right? 290 00:26:01,542 --> 00:26:05,083 We add her to the equation, you know what people will think? 291 00:26:05,542 --> 00:26:06,375 What? 292 00:26:06,542 --> 00:26:10,708 «There goes two of the coolest motherfuckers who ever lived. " 293 00:26:13,042 --> 00:26:14,208 You know what? 294 00:26:14,375 --> 00:26:18,875 I don't know about you, but I'm already a cool motherfucker. 295 00:26:19,042 --> 00:26:22,542 Yeah, well, sometimes you got your own tongue up your ass. 296 00:26:22,708 --> 00:26:25,042 You fucking pendejo. 297 00:26:26,583 --> 00:26:29,750 / could feel the blood coursing through my veins. 298 00:26:32,708 --> 00:26:35,542 Merry Christmas. You ever use one of these? 299 00:26:35,708 --> 00:26:37,708 Ever heard of the Beverly Hills Gun Club? 300 00:26:42,542 --> 00:26:44,167 Shotgun in hand, 301 00:26:44,333 --> 00:26:47,542 kicking down a door, wondering if there's firepower on the other side. 302 00:26:47,708 --> 00:26:50,917 Domino, you cover the side. Choco, you cover the rear. 303 00:26:52,958 --> 00:26:53,958 On my word. 304 00:26:55,708 --> 00:26:59,708 Turns out my first raid was to be a near-disaster. 305 00:27:03,708 --> 00:27:08,042 That bitch Louise set us up. Hector was hiding under her bed. 306 00:27:08,208 --> 00:27:09,208 What's up, fool? 307 00:27:09,375 --> 00:27:12,083 Creep, three po-pos going to kick in your front door. 308 00:27:12,250 --> 00:27:13,583 Fuck. You serious? 309 00:27:20,583 --> 00:27:21,583 On my go. 310 00:27:25,667 --> 00:27:26,667 Go. 311 00:27:28,542 --> 00:27:32,292 Put your gun down, motherfucker! 312 00:27:32,458 --> 00:27:36,375 Put your shit down, motherfucker! You little bitch! Don't move! 313 00:27:42,208 --> 00:27:45,583 That night, my coin was tossed. 314 00:27:47,542 --> 00:27:50,292 Heads, you live. Tails, you die. 315 00:27:56,125 --> 00:27:57,667 Fifty-fifty chance. 316 00:27:58,375 --> 00:27:59,708 Life or death. 317 00:28:00,833 --> 00:28:02,542 What the fuck you doing, man? 318 00:28:09,500 --> 00:28:11,125 This ain't Sunset Boulevard. 319 00:28:13,833 --> 00:28:15,458 My destiny was life. 320 00:28:24,875 --> 00:28:26,583 Life as a bounty hunter. 321 00:28:27,375 --> 00:28:29,583 What the fuck you doing, man? 322 00:28:31,833 --> 00:28:33,875 Put that shit down, homey! 323 00:28:34,042 --> 00:28:37,542 What the fuck you doing, bitch? Step back, motherfucker! 324 00:28:46,042 --> 00:28:48,042 What the fuck you want? 325 00:28:48,208 --> 00:28:51,292 We're not cops, we're bounty hunters. All we want is Hector. 326 00:28:51,458 --> 00:28:53,667 Fuck you and the po-pos, bitch! 327 00:28:53,833 --> 00:28:56,208 Tell me where he is and I'll give you… 328 00:28:56,375 --> 00:28:57,375 You'll what? 329 00:28:57,542 --> 00:29:01,542 Sometimes a girl has to be naughty to get herself out of a jam. 330 00:29:02,250 --> 00:29:03,750 I'll give you a lap dance. 331 00:29:03,917 --> 00:29:06,167 Fuck you, bitch. 332 00:29:06,333 --> 00:29:09,000 I'll give you a lap dance, bra and panties on. 333 00:29:09,167 --> 00:29:11,708 If I wanted a lap dance, I'd go to a strip joint. 334 00:29:12,375 --> 00:29:13,583 Come on, you and me. 335 00:29:16,333 --> 00:29:17,708 You know you want it. 336 00:29:19,542 --> 00:29:20,875 What do you think, Don? 337 00:29:21,583 --> 00:29:23,750 Let's see what the fuck this bitch is working with. 338 00:29:23,917 --> 00:29:26,208 – I'm offering it to you, baby. – Is that right? 339 00:29:28,000 --> 00:29:30,083 Take off your clothes, bitch. 340 00:29:33,125 --> 00:29:33,958 Sit down. 341 00:29:37,542 --> 00:29:41,167 That's right, girl. That's right. 342 00:30:02,958 --> 00:30:07,083 It worked. We got the scoop on how to find Hector. 343 00:30:08,167 --> 00:30:10,208 Two weeks later, we nailed him. 344 00:30:15,417 --> 00:30:18,083 Claremont was Charlie to our three Angels. 345 00:30:18,250 --> 00:30:23,583 The DMV is the de facto conduit for all humanity. 346 00:30:23,958 --> 00:30:28,333 Everyone we track down has a record in the DMV database. 347 00:30:28,958 --> 00:30:34,083 Be it the LAPD, social services, the credit bureau or the FBI, 348 00:30:34,250 --> 00:30:36,542 they all use the DMV database as their hub. 349 00:30:36,708 --> 00:30:39,875 So we have people on the inside who feed us the information. 350 00:30:40,042 --> 00:30:41,542 There you go, right there. 351 00:30:43,375 --> 00:30:45,583 Shit. And who would know it? 352 00:30:45,750 --> 00:30:50,583 The gatekeepers of humanity are a bunch of sassy black women. 353 00:30:57,583 --> 00:30:58,667 Excuse me? 354 00:30:59,375 --> 00:31:00,958 He said he liked your suit. 355 00:31:03,583 --> 00:31:04,583 Tell him what you said. 356 00:31:04,750 --> 00:31:06,250 Yeah, I like your suit. 357 00:31:17,250 --> 00:31:21,250 After 6 months, Claremont hired Alf to drive us around. 358 00:31:21,417 --> 00:31:22,583 We were so busy. 359 00:31:26,917 --> 00:31:31,708 / didn't know the FBI liked to keep tabs on us bounty hunters. 360 00:31:34,750 --> 00:31:38,083 Ed, what did you do before you were a bounty hunter? 361 00:31:38,583 --> 00:31:41,750 I played music. I was a musician. 362 00:31:42,083 --> 00:31:43,125 Really? 363 00:31:43,792 --> 00:31:45,292 What, in a band? 364 00:31:46,708 --> 00:31:48,667 You ever hear of Stevie Ray Vaughan? 365 00:31:48,833 --> 00:31:50,417 Wait, you're shitting me. 366 00:31:51,667 --> 00:31:54,208 Stevie and I hooked up in Austin. 367 00:31:55,667 --> 00:31:59,250 Back in the day, we did the bus tour thing together. 368 00:31:59,583 --> 00:32:02,250 Played every goddamn small club that would have us. 369 00:32:05,167 --> 00:32:08,667 Yep. Man, me and that boy, we tore it up. 370 00:32:11,167 --> 00:32:12,167 Holy shit. 371 00:32:12,333 --> 00:32:16,500 We played some with Pat Benatar, but only when I needed cash. 372 00:32:16,667 --> 00:32:19,250 Fuck off. I love Pat Benatar. 373 00:32:19,917 --> 00:32:22,083 Hey, so did I. 374 00:32:23,125 --> 00:32:25,042 That's another story. 375 00:32:26,958 --> 00:32:28,458 Love is a battlefield, baby. 376 00:32:33,625 --> 00:32:35,500 How did you meet Choco? 377 00:32:40,333 --> 00:32:42,417 I met Choco on the street, 378 00:32:43,458 --> 00:32:46,167 a few hours after he got out of lockup. 379 00:32:46,417 --> 00:32:49,667 He was standing in a pair of jailhouse slippers. 380 00:32:51,083 --> 00:32:54,167 He didn't have a nickel or a place to sleep. 381 00:32:54,750 --> 00:32:59,125 We started talking and I liked him. Like a little brother. 382 00:33:02,500 --> 00:33:05,292 Worst thing in the world is to be caged up. 383 00:33:05,458 --> 00:33:09,583 That boy's been there, and he ain't never going back. 384 00:33:09,958 --> 00:33:11,792 Even if it costs him his life. 385 00:33:19,542 --> 00:33:21,167 What you looking at, darling? 386 00:33:21,333 --> 00:33:22,458 Nothing. 387 00:33:23,208 --> 00:33:24,792 Put the fucking gun down! 388 00:33:26,292 --> 00:33:27,625 Put the fucking gun down! 389 00:33:40,125 --> 00:33:42,792 Choco grew up on the streets of Venezuela. 390 00:33:42,958 --> 00:33:46,958 At age 4, he stabbed another kid in the eyeball with a pencil. 391 00:33:47,375 --> 00:33:48,542 The fuck? 392 00:33:49,000 --> 00:33:51,042 There were wires crossed somewhere in his soul. 393 00:33:51,208 --> 00:33:52,208 You fucking crazy! 394 00:34:16,542 --> 00:34:19,875 In 2003, I was named Bounty Hunter of the Year. 395 00:34:28,750 --> 00:34:34,083 To the woman who has brought beauty and grace to this profession. 396 00:34:35,083 --> 00:34:36,750 Domino Harvey! 397 00:34:58,375 --> 00:35:01,458 From that day on, Eddie, Choco and I were inseparable. 398 00:35:06,000 --> 00:35:10,500 The three sassy black women and Raul were the gatekeepers of humanity: 399 00:35:11,000 --> 00:35:12,125 The DMV. 400 00:35:12,958 --> 00:35:15,958 Lateesha was one of Claremont's many mistresses. 401 00:35:16,125 --> 00:35:18,167 Claremont was godfather to us all. 402 00:35:19,042 --> 00:35:22,125 Look at that luscious action. Look at that. 403 00:35:22,292 --> 00:35:24,792 I'm getting you a pair of glasses. 404 00:35:31,750 --> 00:35:33,125 That's an ass. 405 00:36:07,625 --> 00:36:10,792 Weather's going to be great today. Lots of sunshine. 406 00:36:10,958 --> 00:36:13,708 Cool temperatures, at 76 degrees. 407 00:36:13,875 --> 00:36:17,042 A guy could get used to a life this ordinary. 408 00:36:28,958 --> 00:36:30,792 Maybe you should fuck her mom too. 409 00:36:32,667 --> 00:36:35,458 What is your problem, bitch? 410 00:36:36,625 --> 00:36:38,333 So who is this «Choyko»? 411 00:36:39,000 --> 00:36:42,500 Mum was terrified for me. She didn't approve of my lifestyle. 412 00:36:42,667 --> 00:36:44,542 Is he a new boyfriend? 413 00:36:45,500 --> 00:36:46,500 Jesus. 414 00:36:48,000 --> 00:36:51,208 It's Choco and he's not my boyfriend. He's a bounty hunter. 415 00:36:51,375 --> 00:36:52,875 Whatever. He's a criminal. 416 00:36:53,042 --> 00:36:56,333 And that Ed Moseby character, he's a complete loser. 417 00:37:00,375 --> 00:37:02,000 He knew Frank Sinatra. 418 00:37:06,167 --> 00:37:07,000 Who didn't? 419 00:37:13,167 --> 00:37:16,792 We may have been dysfunctional, but we worked. 420 00:37:18,083 --> 00:37:19,417 We were family. 421 00:37:26,167 --> 00:37:27,542 Do you know this man? 422 00:37:27,708 --> 00:37:30,542 He's a reality TV producer. 423 00:37:31,167 --> 00:37:32,833 His name's Mark Heiss. 424 00:37:34,333 --> 00:37:38,667 He was very generous in turning over some videotapes to the FBI. 425 00:37:39,208 --> 00:37:41,333 There's lots of footage of you. 426 00:37:42,583 --> 00:37:43,917 We know everything. 427 00:37:44,083 --> 00:37:45,208 We know everything. 428 00:37:46,000 --> 00:37:47,333 Mark Heiss was friends with Mum. 429 00:37:47,500 --> 00:37:51,000 I hate this. They changed the fucking font! 430 00:37:53,917 --> 00:37:55,333 She's stupid. 431 00:37:55,542 --> 00:37:57,292 You're not stupid. 432 00:37:57,458 --> 00:37:59,667 – Get Cynthia on the line. – Domino's in the lobby. 433 00:37:59,833 --> 00:38:01,917 They changed the fucking font. 434 00:38:02,083 --> 00:38:04,208 Domino's in the lobby. She's been waiting. 435 00:38:04,375 --> 00:38:05,833 Put her in the conference room. 436 00:38:06,000 --> 00:38:07,417 He wanted to put us on television. 437 00:38:09,500 --> 00:38:13,583 Mr. Heiss is only available to meet for about 5 minutes, 438 00:38:13,750 --> 00:38:16,167 so we should cut to the point. 439 00:38:16,958 --> 00:38:19,917 And I recommend speaking in short sentences 440 00:38:20,083 --> 00:38:23,667 because he has the attention span of a ferret on crystal meth. 441 00:38:24,625 --> 00:38:29,208 Mum was horrified and tagged along to keep me from signing anything. 442 00:38:31,000 --> 00:38:32,333 I've seen that. 443 00:38:33,167 --> 00:38:34,167 Excuse me? 444 00:38:34,333 --> 00:38:35,833 A ferret on crystal meth. 445 00:38:43,333 --> 00:38:45,667 You don't speak Spanish? 446 00:38:49,000 --> 00:38:52,208 This is L. A. You should speak Spanish. 447 00:38:55,125 --> 00:38:57,042 Okay, everybody has water. 448 00:39:03,417 --> 00:39:05,375 He should be here any second. 449 00:39:05,542 --> 00:39:07,000 Oh, here he is. 450 00:39:08,875 --> 00:39:10,000 Sophie. 451 00:39:10,292 --> 00:39:11,375 Hello. 452 00:39:12,167 --> 00:39:15,875 Sorry, guys, about the wait. I'm having font issues. 453 00:39:16,042 --> 00:39:19,167 Let me cut to the chase because I have a conference call. 454 00:39:19,333 --> 00:39:22,333 We want to follow you around with a camera crew for a week. 455 00:39:22,500 --> 00:39:26,125 The last pilot episode we did is not testing well. 456 00:39:26,292 --> 00:39:27,667 We got too many rednecks. 457 00:39:34,167 --> 00:39:37,333 It's too much like COPS. We need… 458 00:39:39,125 --> 00:39:42,583 We need something sexy… 459 00:39:43,917 --> 00:39:45,042 … something different. 460 00:39:48,083 --> 00:39:49,500 We need Domino. 461 00:39:53,625 --> 00:39:55,167 We need Domino. 462 00:39:57,833 --> 00:39:59,625 Listen, friend. 463 00:40:01,000 --> 00:40:05,708 We ain't going to do this unless the whole team gets equal coverage. 464 00:40:06,375 --> 00:40:09,875 You're not her father, Ed. No one cares what you think. 465 00:40:15,333 --> 00:40:19,458 With all due respect, Mom, I'm her boss. 466 00:40:20,458 --> 00:40:23,167 She's on my team. Okay? 467 00:40:25,458 --> 00:40:27,667 Unless we all get equal coverage, 468 00:40:27,833 --> 00:40:31,542 we're all walking the fuck out of here together. 469 00:40:38,000 --> 00:40:40,167 Equal coverage or we all walk. 470 00:40:40,333 --> 00:40:42,125 Done! Okay. 471 00:40:42,917 --> 00:40:44,917 The whole team, we follow it. 472 00:40:45,083 --> 00:40:49,083 Mark, can you guarantee that Domino's name won't be tarnished? 473 00:40:49,250 --> 00:40:52,417 Sophie, this is reality television. 474 00:40:52,583 --> 00:40:55,708 What you see is what you get. 475 00:40:57,000 --> 00:41:00,458 You will be exploited, your story won't be told truthfully 476 00:41:00,625 --> 00:41:02,625 and your life will never be the same. 477 00:41:02,917 --> 00:41:04,500 I beg you. 478 00:41:05,958 --> 00:41:10,792 I beg you not to get involved with this drivel. 479 00:41:12,167 --> 00:41:14,667 No offence, but we both know that this is drivel. 480 00:41:14,958 --> 00:41:16,500 No offence taken. 481 00:41:17,667 --> 00:41:20,167 If she's to be in anything, she should be in the center. 482 00:41:20,333 --> 00:41:21,375 Sure. Okay. 483 00:41:24,917 --> 00:41:26,042 Done. 484 00:41:27,000 --> 00:41:29,333 Talk it over. I have to take this call. 485 00:41:30,000 --> 00:41:33,458 Cynthia, you changed the fucking font on the promo! Why? 486 00:41:33,625 --> 00:41:37,417 / felt like a hypocrite, given my hatred of Hollywood. 487 00:41:37,583 --> 00:41:38,833 But I'll admit… 488 00:41:39,833 --> 00:41:42,000 / wanted my story told. 489 00:41:42,667 --> 00:41:45,667 / wanted everyone to know the things I'd done. 490 00:41:45,833 --> 00:41:48,458 / wanted some recognition. 491 00:41:50,833 --> 00:41:52,000 We'll do it. 492 00:41:54,542 --> 00:41:55,667 We'll do it. 493 00:41:57,750 --> 00:42:00,667 God help us. God help us all. 494 00:42:01,125 --> 00:42:03,208 It was the beginning of the end. 495 00:42:05,917 --> 00:42:07,417 Jerry! Jerry! 496 00:42:07,583 --> 00:42:09,083 Welcome back! 497 00:42:09,250 --> 00:42:12,625 We're here in LA. with mixed-race single mothers. 498 00:42:12,792 --> 00:42:15,333 Our next guest is proud to be in 499 00:42:15,500 --> 00:42:17,875 the Guinness Book of Records 500 00:42:18,042 --> 00:42:21,333 as America's youngest grandmother. 501 00:42:21,667 --> 00:42:26,708 And she's only 28. Please welcome Lateesha Rodriguez! 502 00:42:27,083 --> 00:42:29,500 Lateesha was our prime contact at the DMV. 503 00:42:30,250 --> 00:42:33,833 Most of our bond certificates came from Claremont through her. 504 00:42:37,167 --> 00:42:38,333 Hey, Jerry! 505 00:42:38,500 --> 00:42:40,167 – Lateesha. How are you? – I'm fine. 506 00:42:40,333 --> 00:42:41,500 What's going on? 507 00:42:41,667 --> 00:42:44,833 I'm here to speak for all people of mixed race in America. 508 00:42:45,000 --> 00:42:50,208 As a Blactino woman I believe we deserve our own race category. 509 00:42:50,375 --> 00:42:51,583 That's how I feel. 510 00:42:51,750 --> 00:42:53,917 Did you just say «Blactino»? 511 00:42:54,083 --> 00:42:56,083 Yes. I'm a Blactino American. 512 00:42:56,250 --> 00:42:58,583 First of all, 513 00:42:58,750 --> 00:43:02,125 you don't even look Latino. You look black. You're black. 514 00:43:02,292 --> 00:43:04,417 Second of all, I'm of mixed race. 515 00:43:04,583 --> 00:43:07,500 I've struggled my whole life as to whether I'm Chinese or black. 516 00:43:07,667 --> 00:43:08,667 We're American. 517 00:43:08,833 --> 00:43:10,375 What you are is Chinegro. 518 00:43:10,542 --> 00:43:11,667 «Chinegro. " 519 00:43:11,833 --> 00:43:12,958 There you go. 520 00:43:13,250 --> 00:43:14,833 You are a Chinegro. 521 00:43:15,000 --> 00:43:16,333 What the… is Chinegro? 522 00:43:16,500 --> 00:43:18,917 Chinegro is you. 523 00:43:19,083 --> 00:43:20,750 What? That's some bullsh… 524 00:43:21,125 --> 00:43:24,750 You brought a mixed race flow chart with you. 525 00:43:24,917 --> 00:43:27,042 – I did. – Why don't we bring that out? 526 00:43:29,417 --> 00:43:31,083 – How you doing, sugar? – I'm good. 527 00:43:31,375 --> 00:43:35,333 I'm going to call you later, hear? 528 00:43:37,250 --> 00:43:39,167 Now, Jerry, take a look at this. 529 00:43:39,333 --> 00:43:42,917 Blactino. Blackasian. Hispasian. Okay? 530 00:43:43,083 --> 00:43:46,000 For the Asian subcategories, I got you, sister. 531 00:43:46,167 --> 00:43:50,250 We have Chinegro. That's you. Chinegro. 532 00:43:50,417 --> 00:43:51,375 That is not a word. 533 00:43:51,542 --> 00:43:54,167 Yes, it is, sister. We have Koreagro. 534 00:43:54,333 --> 00:43:57,667 Japegro. Okay? We got Japegro. 535 00:43:57,833 --> 00:43:59,792 Chispanic. Koreaspanic. 536 00:43:59,958 --> 00:44:02,917 And last but not least, check this out, y'all, Japanic. 537 00:44:04,333 --> 00:44:06,167 That's how I flow with it. 538 00:44:06,333 --> 00:44:10,458 You believe the government should recognize these racial subgroups? 539 00:44:10,625 --> 00:44:11,500 Yes, I do. 540 00:44:11,667 --> 00:44:14,208 You're taking away stuff from… 541 00:44:14,375 --> 00:44:17,042 First of all, let me tell you. 542 00:44:17,208 --> 00:44:21,500 From one Blactino woman to another, our concern is education. 543 00:44:21,667 --> 00:44:22,708 You ever hear of that? 544 00:44:22,875 --> 00:44:25,458 You're a 28-year-old grandmother. 545 00:44:25,625 --> 00:44:26,625 Yes, I am. 546 00:44:26,792 --> 00:44:29,083 You need to add another category. 547 00:44:29,250 --> 00:44:31,000 It's called birth control, bitch! 548 00:44:35,167 --> 00:44:39,042 – Okay, check this out. – Birth control, bitch. 549 00:44:39,208 --> 00:44:41,208 I am educated, you Blactino bitch. 550 00:44:41,375 --> 00:44:43,500 – What? – I'm a DeVry graduate. 551 00:44:43,667 --> 00:44:47,333 Yes, my daughter's a single mother, but she a straight-A student. 552 00:44:47,500 --> 00:44:49,542 – I'll kick your ass! – Bring it, bitch. 553 00:44:50,167 --> 00:44:54,208 Jerry! Jerry! 554 00:45:09,375 --> 00:45:11,542 Come on, Bri, we're late. 555 00:45:11,708 --> 00:45:15,333 Fucking MapQuest. I told you, never again with that shit. 556 00:45:15,500 --> 00:45:16,375 Guys. 557 00:45:16,542 --> 00:45:17,833 How are you? 558 00:45:18,000 --> 00:45:19,250 Come meet Domino. 559 00:45:19,833 --> 00:45:23,750 Domino. Meet the co-hosts of Bounty Squad. 560 00:45:25,167 --> 00:45:27,000 Fuck it. Fuck it. Fuck it. 561 00:45:28,292 --> 00:45:32,167 Fucking 90210. I couldn't get away from it. 562 00:45:32,333 --> 00:45:35,500 Later on I realized Mum had gotten to Heiss 563 00:45:35,667 --> 00:45:37,292 and pulled some strings. 564 00:45:37,458 --> 00:45:38,667 Ian Ziering. 565 00:45:38,833 --> 00:45:40,375 How you guys doing? I'm Ian. 566 00:45:40,542 --> 00:45:43,125 Brian Austin Green, Domino. 567 00:45:45,750 --> 00:45:47,417 Copi… Choco. 568 00:45:47,583 --> 00:45:48,500 Coco? 569 00:45:48,708 --> 00:45:49,708 Choco. 570 00:45:49,875 --> 00:45:51,000 Choco. Sorry. 571 00:45:51,167 --> 00:45:56,458 The man from Afghanistan has made significant changes to the RV. 572 00:45:58,333 --> 00:45:59,833 Oh, my God. 573 00:46:14,875 --> 00:46:16,792 Are those real bones? 574 00:46:18,125 --> 00:46:20,167 Monkey bones? 575 00:46:21,333 --> 00:46:22,500 Shrunken heads? 576 00:46:23,875 --> 00:46:25,125 For my family. 577 00:46:26,000 --> 00:46:28,833 I drive these bounty hunters for a free Afghanistan. 578 00:46:29,000 --> 00:46:31,917 I didn't know this was a political show. 579 00:46:35,250 --> 00:46:38,958 Alf grew up in the Russian invasion of Afghanistan. 580 00:46:45,083 --> 00:46:47,417 He'd wanted to be part of the revolution. 581 00:46:50,083 --> 00:46:51,708 But it seemed to pass him by. 582 00:46:55,333 --> 00:46:59,917 At 14, he decided that explosives would be his speciality. 583 00:47:21,333 --> 00:47:23,750 His eyebrows never grew back. 584 00:47:24,167 --> 00:47:25,167 Action. 585 00:47:26,250 --> 00:47:29,417 Ed, what kind of background should someone have 586 00:47:29,583 --> 00:47:31,583 to go into bounty hunting? 587 00:47:31,750 --> 00:47:33,042 How does jail sound? 588 00:47:37,458 --> 00:47:39,375 So tell me. Do you boys hunt? 589 00:47:39,833 --> 00:47:42,167 I killed a squirrel… 590 00:47:44,125 --> 00:47:45,292 … once. 591 00:47:50,042 --> 00:47:51,542 Let me tell you something: 592 00:47:51,708 --> 00:47:54,875 Once you hunt a human being, 593 00:47:56,083 --> 00:47:57,875 you'll never hunt an animal again. 594 00:47:58,583 --> 00:48:00,167 It's a different kind of rush. 595 00:48:00,875 --> 00:48:04,917 The problem is, when you've done it for as long as I have, 596 00:48:05,083 --> 00:48:08,500 all you got to show for it is an empty bank account… 597 00:48:09,417 --> 00:48:10,708 … and IBS. 598 00:48:13,208 --> 00:48:14,208 IBS? 599 00:48:14,375 --> 00:48:16,375 It's Irritable Bowel Syndrome. 600 00:48:16,542 --> 00:48:20,792 You got a spastic colon? That's hysterical. 601 00:48:20,958 --> 00:48:23,000 My grandmother has one of those. 602 00:48:23,375 --> 00:48:25,042 Does your grandmother hunt? 603 00:48:27,292 --> 00:48:29,292 I don't know. Maybe. 604 00:48:31,625 --> 00:48:33,750 Why don't you shut the fuck up then? 605 00:48:42,333 --> 00:48:45,167 You were supposed to talk about the health care crisis. 606 00:48:45,333 --> 00:48:48,667 Exactly. Why would you use Jerry Springer as a platform 607 00:48:48,833 --> 00:48:52,250 for a race modification proposal? 608 00:48:52,417 --> 00:48:55,292 I don't think Ted Koppel would book Lateesha Rodriguez. 609 00:48:55,458 --> 00:48:56,375 Not a chance. 610 00:48:56,542 --> 00:48:58,500 Not a chance in hell. 611 00:48:59,333 --> 00:49:01,833 Jerry is one of the only forums our people have, baby. 612 00:49:02,000 --> 00:49:04,292 I thought more face-time on Springer 613 00:49:04,458 --> 00:49:08,125 would give me a chance at a book deal or correspondence gig on BET. 614 00:49:08,292 --> 00:49:10,208 Because that Jenny Jones bitch got cancelled. 615 00:49:10,375 --> 00:49:12,042 Montel would've been better. 616 00:49:18,583 --> 00:49:22,250 Lateesha's granddaughter, Meeka, had a rare blood disease. 617 00:49:22,417 --> 00:49:24,833 Her white cell count was dropping. 618 00:49:25,000 --> 00:49:26,083 Dad? 619 00:49:27,833 --> 00:49:29,125 We need money. 620 00:49:33,292 --> 00:49:34,500 I got an idea. 621 00:49:35,042 --> 00:49:35,875 What? 622 00:49:36,583 --> 00:49:38,667 Armored car business. 623 00:49:39,250 --> 00:49:42,833 We signed a new insurance policy in Nevada. There's a loophole. 624 00:49:47,167 --> 00:49:48,750 Claremont Williams. 625 00:49:48,917 --> 00:49:50,333 Bail bondsman. 626 00:49:50,500 --> 00:49:52,375 Armored car service. 627 00:49:52,542 --> 00:49:54,417 Bounty hunter service. 628 00:49:54,833 --> 00:49:57,167 An unusual combination. 629 00:50:01,667 --> 00:50:05,833 Me and Claremont are working on a plan to get money for Meeka. 630 00:50:08,500 --> 00:50:11,458 A real good plan, baby. 631 00:50:15,000 --> 00:50:19,208 Did you know that Lateesha Rodriguez ran a fake driver's license racket? 632 00:50:19,375 --> 00:50:21,292 That's the word on the street. 633 00:50:24,583 --> 00:50:28,500 You drove Lateesha's girl to school, then her to the DMV. Why? 634 00:50:30,208 --> 00:50:32,083 Her car was in the shop. 635 00:50:36,292 --> 00:50:38,292 How convenient… 636 00:50:38,458 --> 00:50:40,292 the morning you call in sick, 637 00:50:40,458 --> 00:50:44,958 I turn on TV and see you all over Jerry Springer. 638 00:50:45,125 --> 00:50:46,833 Jerry! Jerry! 639 00:50:47,000 --> 00:50:48,292 Never heard of TiVo? 640 00:50:48,458 --> 00:50:52,333 You think I can afford TiVo? What do you want? I got work to do. 641 00:50:52,500 --> 00:50:55,833 I got a call yesterday from our health care provider. 642 00:50:56,000 --> 00:50:59,083 They said you tried to pass your granddaughter off as Kee Kee 643 00:50:59,250 --> 00:51:01,417 at City Terrace Community Hospital. 644 00:51:01,583 --> 00:51:05,375 You forged the age on the application for some sort of operation. 645 00:51:05,542 --> 00:51:09,667 HMOs don't cover grandchildren. What am I suppose to do? 646 00:51:09,833 --> 00:51:13,500 That operation is $300, 000. Where am I get the money, Pat? 647 00:51:13,667 --> 00:51:17,000 You should've thought about that before you became a grandmother. 648 00:51:18,667 --> 00:51:19,750 Fuck you. 649 00:51:21,750 --> 00:51:23,833 You got two weeks to clear out your desk. 650 00:51:25,333 --> 00:51:27,875 It kept getting worse for Lateesha. 651 00:51:28,292 --> 00:51:29,167 What? 652 00:51:29,333 --> 00:51:30,917 Did I stutter? Two weeks. 653 00:51:32,333 --> 00:51:34,708 No one could've expected what happened next. 654 00:51:34,875 --> 00:51:39,667 And a couple of FBI agents want to talk to you. 655 00:51:45,750 --> 00:51:48,750 You're going to jail for a long, long time, Lateesha. 656 00:51:49,917 --> 00:51:51,917 Unless you cooperate with us. 657 00:51:52,083 --> 00:51:54,583 Their names were Cosgrove and Wilson. 658 00:51:54,750 --> 00:51:57,750 Someone had tipped them off to Lateesha's counterfeit scam. 659 00:51:57,917 --> 00:52:00,167 But that's not what they were after. 660 00:52:00,875 --> 00:52:01,917 I'm listening. 661 00:52:02,458 --> 00:52:06,000 In 10 minutes, a college kid named Frances will go to your window 662 00:52:06,167 --> 00:52:08,417 and ask for four counterfeit IDs. 663 00:52:09,875 --> 00:52:13,750 You can help us. We want to know what he's up to. 664 00:52:14,250 --> 00:52:18,167 Look at you. You got your hair did, your nails looking all good. 665 00:52:18,792 --> 00:52:21,167 You go to jail, that's all going to go away. 666 00:52:21,333 --> 00:52:23,167 You won't see your kids for a long time. 667 00:52:23,333 --> 00:52:25,208 – Think about your kids. – It'll be long as hell. 668 00:52:28,208 --> 00:52:31,542 So Lateesha decided to do something very foolish. 669 00:52:31,875 --> 00:52:35,625 Frances just happened to be in the wrong place at the wrong time. 670 00:52:37,708 --> 00:52:42,042 Okay. He and three friends are going to hijack an armored truck. 671 00:52:45,250 --> 00:52:48,875 They're going to walk away with ten million in cash. 672 00:52:49,042 --> 00:52:50,083 Ten million. 673 00:52:52,917 --> 00:52:57,750 Now serving G086. 674 00:53:01,125 --> 00:53:02,125 Hey. 675 00:53:20,792 --> 00:53:24,042 Sunshine for sure. Cool temperatures, at 76, 676 00:53:24,208 --> 00:53:27,375 the downtown area barely breaking that 70-degree mark. 677 00:53:27,542 --> 00:53:31,125 66 was the high yesterday. Overnight lows dropped to 48. 678 00:53:31,292 --> 00:53:35,667 Y'all, Lateesha done dug herself a deep hole. 679 00:53:37,042 --> 00:53:39,333 And she can't get out by herself. 680 00:53:40,500 --> 00:53:42,292 Y'all dig what I'm saying? 681 00:53:42,500 --> 00:53:45,667 We're in that hole together. We dig together. We're a team. 682 00:53:45,833 --> 00:53:48,375 Like Billy Ocean says: «When the going gets tough… " 683 00:53:48,542 --> 00:53:50,208 «The tough get going. " 684 00:53:54,500 --> 00:53:57,125 There are three kinds of people… 685 00:53:57,292 --> 00:53:58,458 The rich, 686 00:53:59,542 --> 00:54:00,583 the poor… 687 00:54:01,292 --> 00:54:02,792 and everyone in between. 688 00:54:02,958 --> 00:54:06,417 You should see what I'm dealing with. An armored truck that's empty. 689 00:54:06,583 --> 00:54:09,667 Mr. Wonderful's pulling up now. 690 00:54:16,375 --> 00:54:17,583 That's Drake Bishop, 691 00:54:17,750 --> 00:54:20,500 owner of the Stratosphere. 692 00:54:20,667 --> 00:54:24,208 He's worth a billion dollars, ten million of it recently stolen. 693 00:54:24,667 --> 00:54:26,750 His attorney, Burke Beckett. 694 00:54:26,917 --> 00:54:28,750 I'm Detective Chris Cudlitz. 695 00:54:28,917 --> 00:54:30,083 We know who you are. 696 00:54:30,250 --> 00:54:31,292 Where's my money? 697 00:54:31,458 --> 00:54:33,500 We should look at the tapes. 698 00:54:40,583 --> 00:54:43,292 At 6: 23 a. m., your truck pulls into the parking lot 699 00:54:43,833 --> 00:54:45,208 and turns the engine off. 700 00:54:48,750 --> 00:54:50,083 Rewind, please. 701 00:54:50,250 --> 00:54:51,542 Rewind the tape. 702 00:54:54,750 --> 00:54:55,708 Freeze the tape. 703 00:54:55,875 --> 00:54:56,708 Freeze the tape. 704 00:54:58,458 --> 00:54:59,833 Can you zoom in? 705 00:55:00,000 --> 00:55:01,417 Zoom in, please. 706 00:55:01,583 --> 00:55:04,708 Are you a fucking mockingbird? Will you shut the fuck up? 707 00:55:11,333 --> 00:55:12,458 Nancy Reagan. 708 00:55:12,625 --> 00:55:14,208 I think that's Hillary Clinton. 709 00:55:15,292 --> 00:55:16,500 Fat ankles. 710 00:55:16,667 --> 00:55:18,667 That's Barbara-fucking-Bush. 711 00:55:18,833 --> 00:55:20,875 Jacqueline Onassis to her left. 712 00:55:21,333 --> 00:55:24,167 It's the goddamn First Ladies. 713 00:55:26,000 --> 00:55:28,667 If you don't mind me asking, Mr. Bishop… 714 00:55:28,833 --> 00:55:31,500 – What's in those bags? – You don't have to answer. 715 00:55:31,667 --> 00:55:32,667 Shut up, Burke. 716 00:55:33,042 --> 00:55:34,792 Ten million dollars. Cash. 717 00:55:34,958 --> 00:55:37,667 Don't tell me it was a hijacking. 718 00:55:39,500 --> 00:55:41,750 How'd you get me in this position, Burke? 719 00:55:41,917 --> 00:55:45,167 Mr. Bishop? You have urgent call, sir. 720 00:55:46,542 --> 00:55:47,583 Yeah? Bishop. 721 00:55:48,125 --> 00:55:53,167 This is Claremont Williams, Williams Bros. Armored Car Service. 722 00:55:57,083 --> 00:55:58,583 Hold on a minute, please. 723 00:56:08,083 --> 00:56:10,958 Let me isolate it. 724 00:56:11,542 --> 00:56:14,958 Yesterday I received an e-mail from a source. 725 00:56:15,417 --> 00:56:18,125 In this e-mail were four Social Security numbers 726 00:56:18,292 --> 00:56:21,292 linked to fake California driver's licenses. 727 00:56:21,750 --> 00:56:25,000 / believe these gentlemen robbed us, sir. 728 00:56:25,167 --> 00:56:27,958 I'm also a bail bondsman. 729 00:56:28,125 --> 00:56:31,958 I can deliver these thieves to you for a small finder's fee. 730 00:56:32,125 --> 00:56:33,583 Yeah. How much? 731 00:56:33,917 --> 00:56:35,875 Just $300, 000. 732 00:56:37,000 --> 00:56:38,583 What if you don't deliver? 733 00:56:38,750 --> 00:56:42,417 My theft insurance will have to fork over the ten million. 734 00:56:43,000 --> 00:56:45,083 That'll take between 6 and 8 months. 735 00:56:45,250 --> 00:56:47,917 But I employ bounty hunters. 736 00:56:48,083 --> 00:56:50,750 They can and will track down these thieves. 737 00:56:51,292 --> 00:56:54,875 Deliver these crooks to me and you've got yourself a deal. 738 00:56:55,042 --> 00:56:56,375 300, 000. 739 00:56:56,625 --> 00:56:58,583 Thank you, sir. 740 00:57:02,333 --> 00:57:05,000 Crime boss Anthony Cigliuti. 741 00:57:06,875 --> 00:57:10,208 Bishop's attorney had put his boss in business with the Mob. 742 00:57:11,167 --> 00:57:12,917 They're asking for a finder's fee. 743 00:57:13,083 --> 00:57:15,208 Finder's fee? That's bullshit. 744 00:57:16,000 --> 00:57:18,167 Sounds like an inside job to me. 745 00:57:18,333 --> 00:57:22,542 Could be. Maybe Williams is in on the heist. 746 00:57:22,708 --> 00:57:26,250 If this joker delivers the First Ladies, 747 00:57:26,417 --> 00:57:29,292 we'll split the $300, 000 fee with you. 748 00:57:31,875 --> 00:57:35,750 Gentlemen, sounds like we got a little situation here. 749 00:57:36,583 --> 00:57:38,917 Quite a mess, indeed. 750 00:57:39,667 --> 00:57:43,750 Beckett had just brokered an underhanded deal with Cigliuti. 751 00:57:44,292 --> 00:57:48,375 The ten million, en route from LA. to Vegas, belonged to the Mob. 752 00:57:48,542 --> 00:57:51,958 Bishop's clean reputation was a cover for laundered cash. 753 00:57:54,375 --> 00:57:57,000 If the FBI could link the two men, 754 00:57:57,167 --> 00:57:59,792 it'd be the takedown of the century. 755 00:58:03,750 --> 00:58:07,333 The FBI was always listening, hence the underwater cordless. 756 00:58:23,792 --> 00:58:26,667 Locus Fender was brought in to drive the armored car. 757 00:58:26,833 --> 00:58:29,542 Another of Claremont's stooges. 758 00:58:29,708 --> 00:58:32,333 His mother Edna worked at the Needles DMV. 759 00:58:32,500 --> 00:58:35,583 Mama! You won't believe this! Come quick! 760 00:58:37,000 --> 00:58:38,250 Where are the First Ladies? 761 00:58:38,417 --> 00:58:39,583 They disappeared. 762 00:58:39,750 --> 00:58:41,417 What do you mean they disappeared? 763 00:58:41,583 --> 00:58:45,125 According to Locus, they stopped for gas. 764 00:58:47,042 --> 00:58:50,458 I'm getting gas and a Mountain Dew. Don't any of you make a peep. 765 00:58:50,625 --> 00:58:51,917 Especially you, Barbara. 766 00:58:59,417 --> 00:59:01,500 – Hey, man. – How's it going? 767 00:59:01,667 --> 00:59:06,417 I need eight dollars' gas and Mountain Dew. 768 00:59:06,583 --> 00:59:09,333 Do you have MoonPie? 769 00:59:09,500 --> 00:59:11,792 Yeah. I got a couple over there. 770 00:59:12,625 --> 00:59:14,125 And, Slim… 771 00:59:14,542 --> 00:59:16,542 What the shit? 772 00:59:18,083 --> 00:59:21,500 He was sure they'd nabbed the cash. Straight up double-cross. 773 00:59:27,083 --> 00:59:29,000 But they left without it. 774 00:59:30,125 --> 00:59:32,083 That doesn't make any sense. 775 00:59:36,583 --> 00:59:40,667 They disappeared but left the money. Doesn't make a lick of sense. 776 00:59:40,833 --> 00:59:44,875 Fuck 'em. Their loss is our gain. Put the money in the freezer… 777 00:59:45,042 --> 00:59:46,250 Mama. Who's… ? 778 00:59:46,417 --> 00:59:47,250 Fuck 'em. 779 00:59:48,750 --> 00:59:49,750 Okay, Mama. 780 00:59:49,917 --> 00:59:54,333 Either this was a set-up, or the First Ladies got scared, 781 00:59:54,500 --> 00:59:56,500 decided to pull out and cut their losses. 782 01:00:00,083 --> 01:00:01,417 Are you wearing makeup? 783 01:00:03,083 --> 01:00:04,583 Why? Can you tell? 784 01:00:04,750 --> 01:00:08,208 You're wearing eyeliner. You look like a drag queen. 785 01:00:08,917 --> 01:00:10,250 Who the hell is that? 786 01:00:22,750 --> 01:00:25,583 17, 18. 2… 787 01:00:25,750 --> 01:00:29,458 Guys. It's time. Meet the bounty hunters. Come on! 788 01:00:29,625 --> 01:00:30,458 Come on! 789 01:00:30,625 --> 01:00:34,250 110 percent. Looks like Night of the Living Dead. 790 01:00:36,167 --> 01:00:38,333 – Are we on? – Brian. 791 01:00:38,583 --> 01:00:40,083 – Now? – Yeah, now. 792 01:00:40,250 --> 01:00:42,083 – Come on, bro. – Is that a joint? 793 01:00:42,250 --> 01:00:44,917 – No. He's not smoking. – It's a cigarette. 794 01:00:45,083 --> 01:00:48,083 Television, people are watching. There's kids. 795 01:00:48,250 --> 01:00:49,250 Yeah, well… 796 01:00:55,250 --> 01:00:59,333 Claremont fed us a fake story about the First Ladies. 797 01:01:01,250 --> 01:01:02,125 Are we rolling? 798 01:01:03,542 --> 01:01:05,583 Today Domino and her team are out to nab 799 01:01:05,750 --> 01:01:09,250 four criminals for forging checks with fake driver's licenses. 800 01:01:09,417 --> 01:01:12,125 What can you tell us about these four creeps? 801 01:01:12,667 --> 01:01:15,917 They call themselves the First Ladies. 802 01:01:16,958 --> 01:01:20,750 Jackie Onassis. His real name was Lester Kincaid. 803 01:01:23,417 --> 01:01:25,500 / gotta strip, I gotta give some lip. 804 01:01:25,667 --> 01:01:27,625 – / gotta make my tip – My tip 805 01:01:27,792 --> 01:01:29,125 Hey, Rochelle. 806 01:01:29,292 --> 01:01:31,417 Put your mama on the phone. 807 01:01:31,583 --> 01:01:33,208 What's happening, baby? 808 01:01:33,542 --> 01:01:35,417 Lester Kincaid, you're going to jail. 809 01:01:35,583 --> 01:01:37,750 – What the fuck is this shit? – Let's go. 810 01:01:39,292 --> 01:01:40,667 I need clearances. 811 01:01:43,000 --> 01:01:44,167 Oh, my God. 812 01:01:47,875 --> 01:01:49,458 – Coco. – Chocko. Choco. 813 01:01:49,625 --> 01:01:51,917 Jesus. This guy's a psychopath. 814 01:01:56,625 --> 01:02:01,167 Nancy Reagan was a sex addict named Howie Stein. 815 01:02:01,333 --> 01:02:05,458 My name is Howie, and I am a recovering nymphomaniac. 816 01:02:05,875 --> 01:02:07,167 Hi, Howie. 817 01:02:18,167 --> 01:02:20,167 If 2 Live Crew has taught us anything, 818 01:02:21,292 --> 01:02:25,375 it's that horniness in today's society is out of control. 819 01:02:25,542 --> 01:02:29,625 Within the next decade, ladies and gentlemen… 820 01:02:29,792 --> 01:02:35,125 society will have reached what I call A. P. A. T. T. 821 01:02:36,500 --> 01:02:39,375 All Porno All The Time. 822 01:02:39,542 --> 01:02:43,125 Pornography will have become an epidemic in this country. 823 01:02:43,292 --> 01:02:44,125 Amen! 824 01:02:44,292 --> 01:02:45,292 Phase one: 825 01:02:46,125 --> 01:02:47,417 Masturbation. 826 01:02:47,583 --> 01:02:48,750 Who's this chump? 827 01:02:48,917 --> 01:02:52,917 Howard Stein, an entertainment lawyer at some shit firm. 828 01:02:53,083 --> 01:02:55,625 I love him. So attractive. 829 01:02:55,958 --> 01:02:57,792 To our female friends here today, 830 01:02:58,500 --> 01:03:02,583 we must not abuse our dogs with the lure of a peanut butter snatch. 831 01:03:03,333 --> 01:03:07,083 We must channel our horniness into extracurricular activities. 832 01:03:07,250 --> 01:03:09,417 Howard Stein, you're under arrest. 833 01:03:10,083 --> 01:03:12,083 He's got him by the eyes. 834 01:03:21,417 --> 01:03:25,208 Barbara Bush and Hillary Clinton were next. 835 01:03:33,083 --> 01:03:37,917 Frances and Charles Cigliuti, sons of Mob boss Anthony Cigliuti. 836 01:03:38,083 --> 01:03:39,417 They were Mafia kids. 837 01:03:39,583 --> 01:03:41,333 We found them at their frat house, 838 01:03:41,500 --> 01:03:45,167 and they'd been under FBI surveillance for six months. 839 01:03:57,500 --> 01:03:59,000 Boys, we're in business. 840 01:03:59,625 --> 01:04:02,292 Yeah. Bounty hunters have arrived. 841 01:04:04,375 --> 01:04:06,792 They're driving Winnebagos? 842 01:04:11,542 --> 01:04:13,125 What is this shit? 843 01:04:15,792 --> 01:04:19,458 Is he from Beverly Hills 90210? I fucking loved that show. 844 01:04:19,625 --> 01:04:20,958 He hasn't aged well. 845 01:04:28,625 --> 01:04:32,292 We want Frances and Charles. Are they here? 846 01:04:35,917 --> 01:04:39,750 We're from a new reality TV show. It's called Bounty Squad. 847 01:04:41,375 --> 01:04:44,750 Jesus. Look at that. She tells it like it is. 848 01:04:46,542 --> 01:04:47,792 We should sign her. 849 01:04:59,542 --> 01:05:02,500 Frances! Frances! 850 01:05:05,708 --> 01:05:08,750 Alright, 60 seconds. Here's the question: 851 01:05:09,917 --> 01:05:12,208 Which one of you is Frances? 852 01:05:12,375 --> 01:05:13,375 That's him! 853 01:05:24,750 --> 01:05:26,375 Get the fuck out! 854 01:05:52,875 --> 01:05:54,083 This girl is going to be a star. 855 01:05:54,250 --> 01:05:56,917 We should sign her! To a talent holding deal. 856 01:05:58,375 --> 01:05:59,417 Stay down! 857 01:05:59,792 --> 01:06:01,125 Get the fuck over! 858 01:06:24,583 --> 01:06:25,917 Oh, fuck! 859 01:06:31,625 --> 01:06:33,083 Wow. 860 01:06:45,042 --> 01:06:49,375 I told him, «Back off. " It's too psychotic. 861 01:07:05,250 --> 01:07:07,000 – Hello? – Get all four? 862 01:07:07,667 --> 01:07:08,667 Good. 863 01:07:08,833 --> 01:07:13,833 Deliver them to the Needles DMV, sundown, the Sam Kinison monument. 864 01:07:14,000 --> 01:07:16,083 Why are we delivering them out there? 865 01:07:16,250 --> 01:07:19,542 I can't even find any warrants in the system for these four. 866 01:07:20,333 --> 01:07:22,458 The system hasn't been updated. 867 01:07:42,792 --> 01:07:43,792 How you doing? 868 01:07:46,500 --> 01:07:48,458 This is all an act, isn't it? 869 01:07:48,750 --> 01:07:49,917 What is? 870 01:07:51,750 --> 01:07:53,625 This whole tough chick thing. 871 01:07:55,000 --> 01:07:56,750 What makes you so sure? 872 01:07:57,792 --> 01:08:01,583 I'm an actor. You can't fake it like we can. 873 01:08:03,083 --> 01:08:04,250 You know what I think? 874 01:08:06,083 --> 01:08:09,583 You're just a scared little girl with some daddy issues. 875 01:08:23,375 --> 01:08:25,292 Motherfucker! 876 01:08:26,083 --> 01:08:28,875 You broke my fucking nose! 877 01:08:32,458 --> 01:08:33,583 Thanks. 878 01:08:36,083 --> 01:08:38,583 My friend Tina, she thought you were dead. 879 01:08:39,083 --> 01:08:40,292 Oh, really? 880 01:08:40,708 --> 01:08:43,333 Well, tell your friend Tina she's a whore. 881 01:08:55,583 --> 01:08:56,583 It's still bleeding. 882 01:08:56,750 --> 01:08:58,125 I can't believe this bitch. 883 01:08:58,292 --> 01:08:59,583 I'm sorry. 884 01:08:59,750 --> 01:09:00,792 I'm sorry! 885 01:09:03,917 --> 01:09:06,250 Where are the bond certificates for the First Ladies? 886 01:09:06,417 --> 01:09:08,417 There are no bond certificates. 887 01:09:11,708 --> 01:09:13,583 Claremont didn't provide them? 888 01:09:13,750 --> 01:09:15,583 He didn't give me anything. 889 01:09:16,000 --> 01:09:20,667 Claremont said drop the First Ladies off in Needles, go home and… 890 01:09:20,833 --> 01:09:22,708 don't ask any questions. 891 01:09:27,625 --> 01:09:31,458 There's one reason we wouldn't have any bond certificates. 892 01:09:38,250 --> 01:09:39,917 These guys have never been arrested. 893 01:09:42,833 --> 01:09:44,708 Is this an inside job? 894 01:10:09,750 --> 01:10:11,417 No, that's bullshit, Terry. 895 01:10:11,583 --> 01:10:13,083 You won't believe what's going on. 896 01:10:13,250 --> 01:10:16,125 I didn't sign on for this shit. I got punched in the f… 897 01:10:16,292 --> 01:10:17,917 Get the fucking camera off me. 898 01:10:20,750 --> 01:10:22,583 Turn the camera off. 899 01:10:22,750 --> 01:10:25,625 Turn the fucking camera off! 900 01:10:26,083 --> 01:10:27,542 What happens now? 901 01:10:27,708 --> 01:10:29,792 The authorities got you. Come on, girls, move. 902 01:10:29,958 --> 01:10:32,458 You drove us to fucking Needles to put us in jail? 903 01:10:32,625 --> 01:10:34,917 – Come on, move! Get up. – This is bullshit. 904 01:10:35,083 --> 01:10:37,250 Turn the fucking camera off! 905 01:10:37,417 --> 01:10:38,833 Don't listen to her. Keep filming. 906 01:10:39,375 --> 01:10:40,417 Fucker! 907 01:10:41,250 --> 01:10:42,292 Okay. Okay. 908 01:10:49,833 --> 01:10:50,792 Fuck! 909 01:11:05,042 --> 01:11:06,083 What is this shit? 910 01:11:06,250 --> 01:11:07,458 Shut the fuck up and walk. 911 01:11:07,625 --> 01:11:08,958 – These aren't cops. – Oh, shit. 912 01:11:09,125 --> 01:11:11,292 Watch your mouth. God is listening. We need him now. 913 01:11:11,458 --> 01:11:12,750 Come here, good-looking. 914 01:11:13,417 --> 01:11:15,542 Here's your First Ladies. 915 01:11:15,708 --> 01:11:16,958 Pleasure doing business with you. 916 01:11:17,125 --> 01:11:20,125 First Ladies? She told me she was 18. 917 01:11:34,417 --> 01:11:35,542 Aw, fuck. 918 01:11:35,708 --> 01:11:36,792 I hit my head too. 919 01:11:38,708 --> 01:11:42,542 Why are we staying in this shithole? This is ridiculous. 920 01:11:42,708 --> 01:11:43,792 Guys. 921 01:11:46,667 --> 01:11:49,958 The footage we captured today was phenomenal. 922 01:11:50,125 --> 01:11:51,792 Did you get the broken nose? 923 01:11:51,958 --> 01:11:54,292 – It will jump-start your careers. – Fuck yeah. 924 01:11:54,458 --> 01:11:56,542 Look at my face. This will jump-start my career? 925 01:11:56,708 --> 01:11:57,958 Oh, it's all good. 926 01:12:02,875 --> 01:12:04,875 You need to think more positively. 927 01:12:05,042 --> 01:12:08,625 We need to celebrate. We need to go to a strip club. 928 01:12:08,792 --> 01:12:09,625 Alright. 929 01:12:20,500 --> 01:12:23,042 Something awful was about to happen. 930 01:12:36,375 --> 01:12:38,583 / could feel it in my bones. 931 01:13:06,833 --> 01:13:07,833 What? 932 01:13:09,208 --> 01:13:10,333 What? 933 01:13:23,458 --> 01:13:25,000 Can I ask you a question? 934 01:13:27,625 --> 01:13:30,083 Do I look like I speak Spanish? 935 01:13:31,458 --> 01:13:33,333 Do I look South American to you? 936 01:13:33,500 --> 01:13:36,708 I don't understand a word you're fucking saying. 937 01:13:36,875 --> 01:13:39,792 Ed's right. It's not fucking cute! 938 01:13:39,958 --> 01:13:41,667 It's never been fucking cute! 939 01:13:41,833 --> 01:13:44,667 I don't fucking understand you. You're a freak! 940 01:14:15,458 --> 01:14:19,625 They never show the cum shots in these shitbag hotels. 941 01:14:41,542 --> 01:14:43,333 Jesus Christ, Choco. 942 01:14:43,500 --> 01:14:46,750 I just got done paying 12. 95 for this movie. 943 01:14:47,667 --> 01:14:49,583 Now I'll never know how it ends. 944 01:14:49,750 --> 01:14:51,208 Don't fuck with me, Ed. 945 01:14:51,625 --> 01:14:55,208 Don't go goddamn King Kong on me, okay? 946 01:14:55,375 --> 01:15:00,000 If you want to be alone, or need me, I'll be in Domino's room, 947 01:15:00,167 --> 01:15:02,208 making up my own ending. 948 01:15:02,917 --> 01:15:04,250 Shut up! 949 01:15:07,000 --> 01:15:09,208 Come on, boy. I'll whip your ass 950 01:15:09,375 --> 01:15:13,083 and then I'll go and whip your goddamn girlfriend's ass! 951 01:15:16,250 --> 01:15:17,250 Do it! 952 01:15:17,417 --> 01:15:19,458 Hold on a minute, man. 953 01:15:19,625 --> 01:15:21,375 Move your ass, motherfucker. 954 01:15:21,542 --> 01:15:22,917 What are you doing, man? 955 01:15:23,083 --> 01:15:25,250 Over this? 956 01:15:25,583 --> 01:15:27,750 Go ahead, pull the fucking trigger. 957 01:15:27,917 --> 01:15:30,250 It comes easy to a fucker like you. 958 01:15:30,417 --> 01:15:33,083 Go ahead, pull the trigger. 959 01:15:36,167 --> 01:15:39,000 You think I don't know what the fuck's going on? 960 01:15:41,708 --> 01:15:42,958 Let me tell you something. 961 01:15:46,625 --> 01:15:47,792 You see this? 962 01:15:49,625 --> 01:15:50,958 There was no prison riot. 963 01:15:52,417 --> 01:15:55,125 I blew off my own goddamn toe. 964 01:15:56,292 --> 01:15:57,875 Just to numb the pain. 965 01:16:00,125 --> 01:16:03,292 Let me tell you something. We all get weak over women. 966 01:16:04,208 --> 01:16:06,458 We all get weak over women. 967 01:16:08,417 --> 01:16:11,750 Fucking broads are all nuts. They know how to kill us. 968 01:16:11,917 --> 01:16:15,417 And this kid is killing you. 969 01:17:00,000 --> 01:17:01,458 Who are you? 970 01:17:13,167 --> 01:17:14,125 Sir? 971 01:17:15,000 --> 01:17:17,083 You want me to shoot them in the kneecaps? 972 01:17:17,292 --> 01:17:19,792 No, listen to me. Hold on one second. 973 01:17:22,458 --> 01:17:25,208 Ask them politely where the money is. 974 01:17:25,375 --> 01:17:27,958 If they don't know, tell them to dig their own graves. 975 01:17:29,125 --> 01:17:29,958 Okay. 976 01:17:40,417 --> 01:17:42,458 It's always something. 977 01:17:43,792 --> 01:17:44,792 Mr. Cigliuti? 978 01:17:45,208 --> 01:17:48,458 I'm at the Zeta Theta Theta house at Cal West L. A. 979 01:17:48,625 --> 01:17:49,458 What is it? 980 01:17:49,625 --> 01:17:53,208 I'm sorry to bother you, but it's an emergency. 981 01:17:53,625 --> 01:17:54,458 What? 982 01:17:54,625 --> 01:17:58,875 Your sons have been kidnapped by these crazy game show hosts. 983 01:17:59,042 --> 01:18:03,042 My sons Frances and Charlie have been kidnapped? 984 01:18:03,208 --> 01:18:04,125 I'm afraid so. 985 01:18:10,792 --> 01:18:14,458 We don't know about any money. Me and Chuckie wanted fake IDs. 986 01:18:15,625 --> 01:18:19,333 Forgive us, O Lord, for our daily trespasses. 987 01:18:21,500 --> 01:18:23,625 For we know not what we do. 988 01:18:23,875 --> 01:18:25,042 And what we see… 989 01:18:27,042 --> 01:18:28,792 … may not be the truth. 990 01:18:29,292 --> 01:18:32,833 I'm getting gas and a Mountain Dew. Don't any of you make a peep. 991 01:18:33,000 --> 01:18:34,208 Especially you, Barbara. 992 01:18:36,083 --> 01:18:40,583 The three black women and Raul were the real First Ladies. 993 01:18:42,625 --> 01:18:43,625 What now? 994 01:18:43,792 --> 01:18:44,792 I don't know. 995 01:18:52,458 --> 01:18:53,292 Lateesh. 996 01:18:53,458 --> 01:18:55,625 – Where are you? – I'm pulling up right now. 997 01:18:55,792 --> 01:18:57,333 Evacuate the van, Tee. 998 01:18:57,500 --> 01:19:00,208 Plans have changed. We set up the wrong guys. 999 01:19:07,250 --> 01:19:10,083 The four guys we nabbed were just Lateesha's patsies. 1000 01:19:10,250 --> 01:19:13,042 It was her sorry luck that they were connected to the Mob. 1001 01:19:13,208 --> 01:19:16,500 We got to go. Run. 1002 01:19:18,125 --> 01:19:18,958 Shit! 1003 01:19:35,125 --> 01:19:38,583 – You have fucked us so bad. – I fucked up? 1004 01:19:38,750 --> 01:19:39,750 You heard me. 1005 01:19:39,917 --> 01:19:43,500 You can't help your greedy ass from trying to get everything. 1006 01:19:43,708 --> 01:19:47,708 You put a death sentence on my grandbaby, that's all. 1007 01:19:48,375 --> 01:19:50,292 Did you know what I was trying to do? 1008 01:19:50,458 --> 01:19:51,792 What the fuck was you trying to do? 1009 01:19:51,958 --> 01:19:54,125 What was you trying to do, Claremont? 1010 01:19:54,292 --> 01:19:56,750 I ain't talking to y'all. 1011 01:19:56,917 --> 01:19:58,125 Shut the fuck up! 1012 01:19:58,292 --> 01:19:59,292 Everybody! 1013 01:19:59,458 --> 01:20:01,458 So now you the man because you fucked up! 1014 01:20:01,625 --> 01:20:03,625 Who told you get those college boys involved? 1015 01:20:03,792 --> 01:20:05,375 What else did you want me to do? 1016 01:20:05,542 --> 01:20:06,708 Let's go home, right now. 1017 01:20:28,458 --> 01:20:30,792 Domino, we got a problem. 1018 01:20:30,958 --> 01:20:34,708 The FBI was pressuring Lateesha, so she assumed they were onto 1019 01:20:34,875 --> 01:20:39,167 the fake ID scam. She sets up these college kids to take the fall for it. 1020 01:20:39,333 --> 01:20:43,083 They've been under FBI surveillance for the last six months. 1021 01:20:43,250 --> 01:20:45,958 – What happened to them? – They might be dead already. 1022 01:20:50,083 --> 01:20:55,000 Domino, something else you should know about these kids. 1023 01:20:55,750 --> 01:20:58,958 They're Mafia kids, Cigliuti's kids. 1024 01:20:59,625 --> 01:21:01,417 Jesus Christ. 1025 01:21:02,125 --> 01:21:03,500 What, Anthony Cigliuti? 1026 01:21:03,667 --> 01:21:06,875 Fuck! Claremont, you've so fucked us up. 1027 01:21:07,250 --> 01:21:10,167 You set me up to deliver 1028 01:21:11,875 --> 01:21:15,292 Mafia boss children to be executed. 1029 01:21:15,458 --> 01:21:20,375 Just relax. Follow my instructions and we walk away from this clean. 1030 01:21:22,292 --> 01:21:24,333 Claremont laid it out on the table. 1031 01:21:24,875 --> 01:21:27,958 His plan was to ask for a $300, 000 finder's fee 1032 01:21:28,125 --> 01:21:30,958 to recover the ten million he'd already stolen. 1033 01:21:31,125 --> 01:21:32,833 It became a huge clusterfuck 1034 01:21:33,000 --> 01:21:36,125 when Lateesha tried to pin it on the Cigliuti kids. 1035 01:21:37,417 --> 01:21:41,667 Our only chance for survival was to retrieve the money. 1036 01:21:41,833 --> 01:21:43,458 Alf, come on! 1037 01:21:43,625 --> 01:21:47,625 First we had to cut loose the TV crew and sabotage the footage. 1038 01:21:47,792 --> 01:21:49,792 We couldn't leave any evidence. 1039 01:21:49,958 --> 01:21:51,833 Come on, guys, it's time to go! 1040 01:21:52,000 --> 01:21:55,333 Alf, grab all the footage. Every tape. Come on! 1041 01:21:55,500 --> 01:21:59,292 We got to find Locus Fender. He knows where the money is. 1042 01:21:59,458 --> 01:22:03,750 We find the money, return it to Bishop, we're in the clear. 1043 01:22:03,917 --> 01:22:05,250 Come on! 1044 01:22:06,292 --> 01:22:10,125 / knew in my heart we should've stopped when my goldfish died. 1045 01:22:10,333 --> 01:22:12,625 It was a sign from a higher power. 1046 01:22:15,625 --> 01:22:17,250 Alf! 1047 01:22:18,625 --> 01:22:20,833 For fuck's sake, Alf! 1048 01:22:24,625 --> 01:22:26,625 Where the fuck are the tapes? 1049 01:22:28,708 --> 01:22:29,917 They go boom. 1050 01:22:57,792 --> 01:23:02,167 Claremont's plan was that we join forces with Lashandra and Lashindra. 1051 01:23:04,917 --> 01:23:06,458 You want a lap dance? 1052 01:23:07,458 --> 01:23:10,708 Tonight is a two-for-one special for these luscious tits. 1053 01:23:10,875 --> 01:23:11,792 Luscious tits. 1054 01:23:13,542 --> 01:23:16,792 Come on, baby. We going to have fun! 1055 01:23:23,292 --> 01:23:25,458 Only if you're good. You want to see them? 1056 01:23:27,000 --> 01:23:29,000 What's going on? Fuck! 1057 01:23:29,167 --> 01:23:30,833 – Quiet! – I didn't do anything! 1058 01:23:32,083 --> 01:23:34,958 Let me go! Let me go! 1059 01:23:35,333 --> 01:23:39,875 I kicked ass at the audition. Everything was great. 1060 01:23:42,458 --> 01:23:44,875 My agent called and says that I'm too old. 1061 01:23:45,042 --> 01:23:46,917 We need hostages. 1062 01:23:53,458 --> 01:23:55,125 Ian, how you doing? You all right? 1063 01:23:55,292 --> 01:23:56,458 I'm okay. 1064 01:24:14,417 --> 01:24:16,042 Domino, now listen to me. 1065 01:24:16,208 --> 01:24:19,417 Combination code is tattooed on his right arm. 1066 01:24:19,583 --> 01:24:21,958 You'll never open Edna Fender's safe 1067 01:24:22,125 --> 01:24:25,292 unless you have the code-breaker on that arm. Understand? 1068 01:24:26,292 --> 01:24:28,000 You're breaking up. I can't hear you. 1069 01:24:28,167 --> 01:24:31,917 Edna's armed and dangerous, so don't fuck around. 1070 01:24:32,083 --> 01:24:32,833 You got me? 1071 01:24:33,333 --> 01:24:33,958 Remove… 1072 01:24:34,125 --> 01:24:35,875 … the right arm. 1073 01:24:36,042 --> 01:24:37,250 You're breaking up. 1074 01:24:37,417 --> 01:24:38,500 Domino, remove… 1075 01:24:38,958 --> 01:24:40,333 … right arm. 1076 01:24:46,417 --> 01:24:49,958 Remove his shirt from his upper right arm. 1077 01:24:50,125 --> 01:24:55,000 You'll find the combination inside the tattoo on his arm. 1078 01:25:11,292 --> 01:25:12,458 What did he say? 1079 01:25:20,792 --> 01:25:22,625 He said remove the right arm. 1080 01:26:18,458 --> 01:26:19,792 Oh, my God! 1081 01:26:19,958 --> 01:26:22,625 Holy shit! 1082 01:26:41,500 --> 01:26:43,375 Oh, my God! 1083 01:26:43,542 --> 01:26:44,917 You fucking crazy?! 1084 01:26:45,083 --> 01:26:46,250 My fucking arm! 1085 01:26:46,417 --> 01:26:47,417 So… 1086 01:26:47,583 --> 01:26:49,667 My fucking arm! 1087 01:27:08,667 --> 01:27:10,750 So now we're back where we started. 1088 01:27:12,833 --> 01:27:13,833 We sure are. 1089 01:27:20,125 --> 01:27:21,750 You beautiful thing. Come on out. 1090 01:27:23,000 --> 01:27:25,917 We found the money in the freezer. It was all there. 1091 01:27:33,000 --> 01:27:34,833 That's a lot to carry. 1092 01:27:38,500 --> 01:27:41,833 How about a pot of coffee, Edna? It's going to be a long night. 1093 01:27:43,833 --> 01:27:46,083 Part light-induced, part drug. 1094 01:27:51,458 --> 01:27:56,125 Turned out Edna had one last trick up her sleeve. 1095 01:28:01,458 --> 01:28:05,750 They developed a technique for descent into the unconscious mind. 1096 01:28:06,125 --> 01:28:07,792 Part light-induced, part drug. 1097 01:28:07,958 --> 01:28:10,125 Cock-fuckers are going to pay. 1098 01:28:14,125 --> 01:28:15,125 Mescaline. 1099 01:28:17,667 --> 01:28:19,958 With each passing second 1100 01:28:20,292 --> 01:28:24,125 reality eclipsed into the asphalt horizon. 1101 01:28:27,875 --> 01:28:30,625 Soon mescaline was pulsing through our veins. 1102 01:29:37,125 --> 01:29:40,125 Your blood test confirms there is mescaline in your system, 1103 01:29:40,292 --> 01:29:42,375 but I'm guessing it's nothing new. 1104 01:29:43,125 --> 01:29:45,708 It's not unusual for someone like you, 1105 01:29:48,542 --> 01:29:50,000 pampered her whole life, 1106 01:29:52,375 --> 01:29:53,625 to indulge in drugs 1107 01:29:54,250 --> 01:29:56,417 as a coping mechanism. 1108 01:29:59,542 --> 01:30:01,458 Not living up to your expectations. 1109 01:30:04,042 --> 01:30:05,792 Certainly not up to your mother's. 1110 01:30:07,625 --> 01:30:10,167 You know you're a heartbreak to her, don't you? 1111 01:30:10,667 --> 01:30:13,000 Now the bitch was getting personal. 1112 01:30:36,417 --> 01:30:38,958 You lost everything you had. 1113 01:30:39,125 --> 01:30:41,208 You can take responsibility for it or not. 1114 01:30:41,375 --> 01:30:44,208 Either way, you have no one to blame but yourself. 1115 01:32:25,958 --> 01:32:27,792 There's someone coming. 1116 01:32:47,958 --> 01:32:49,208 We need help! 1117 01:32:49,375 --> 01:32:50,917 Miracles. 1118 01:32:51,083 --> 01:32:52,917 You're all miracles. 1119 01:32:53,083 --> 01:32:55,583 Oh, thank God! 1120 01:33:17,542 --> 01:33:19,083 What's your name? 1121 01:33:20,708 --> 01:33:21,750 Domino. 1122 01:33:30,333 --> 01:33:31,708 I know you. 1123 01:33:36,250 --> 01:33:37,917 You're the angel of fire. 1124 01:33:38,542 --> 01:33:40,750 Angel of fire. 1125 01:33:43,583 --> 01:33:44,750 I know you. 1126 01:33:45,417 --> 01:33:50,750 You burn bright enough to know that certain sacrifices need to be made. 1127 01:33:57,000 --> 01:34:01,000 If you don't give back the money, you all will die. 1128 01:34:03,208 --> 01:34:05,208 And you will die contorted. 1129 01:34:05,375 --> 01:34:07,583 And you will die unforgiven. 1130 01:34:08,208 --> 01:34:10,333 You see… 1131 01:34:12,583 --> 01:34:14,292 there's this puzzle. 1132 01:34:14,458 --> 01:34:16,250 And at the center there's a child. 1133 01:34:16,417 --> 01:34:18,208 This is a very sick child. 1134 01:34:24,542 --> 01:34:27,542 But this child will be a great leader someday. 1135 01:34:28,083 --> 01:34:30,375 Do you know the child I speak of? 1136 01:34:31,583 --> 01:34:32,583 Yes. 1137 01:34:34,042 --> 01:34:38,042 Well, you have only one destiny and that is… 1138 01:34:40,167 --> 01:34:43,958 you must offer your lives in exchange for the life of the child. 1139 01:34:45,625 --> 01:34:50,958 Only then will you be cleansed in the blood of the lamb. 1140 01:35:02,583 --> 01:35:04,250 Take us to Vegas. 1141 01:35:42,083 --> 01:35:43,333 It's official. 1142 01:35:45,000 --> 01:35:47,667 Bishop whacked Frances and Chuckie. 1143 01:35:50,583 --> 01:35:51,917 What's our options? 1144 01:35:52,083 --> 01:35:53,750 What's your option? 1145 01:35:59,667 --> 01:36:00,500 Kill 'em. 1146 01:36:01,417 --> 01:36:02,417 When? 1147 01:36:07,833 --> 01:36:09,292 – When? – Tonight. 1148 01:36:10,417 --> 01:36:13,833 Kill them all. Kill them all tonight. 1149 01:36:17,333 --> 01:36:18,833 Move! Move! 1150 01:36:19,208 --> 01:36:21,417 – Come on, let's go! – Moving out! 1151 01:36:22,625 --> 01:36:24,708 Let's go! 1152 01:36:33,167 --> 01:36:36,625 We discovered the bodies early this morning. 1153 01:36:38,250 --> 01:36:41,958 The FBI was lying. The guys we nabbed weren't dead. 1154 01:36:53,708 --> 01:36:56,750 Please. I just supply them with pussy. 1155 01:36:57,417 --> 01:36:59,458 I just want to get people high. 1156 01:37:02,167 --> 01:37:03,583 Fuck 'em. They don't know. 1157 01:37:32,750 --> 01:37:34,250 Fuck, this shit's intense. 1158 01:37:34,417 --> 01:37:38,250 Shut up. Do what they say. I don't feel like getting killed. 1159 01:37:38,417 --> 01:37:40,583 Book us a hotel suite. 1160 01:37:40,750 --> 01:37:42,042 What, with my money? 1161 01:37:42,208 --> 01:37:43,417 Put it on your credit card. 1162 01:37:43,583 --> 01:37:44,625 Are you serious? 1163 01:37:44,792 --> 01:37:47,792 Don't look at me that way. 1164 01:38:01,750 --> 01:38:02,750 This is Bishop. 1165 01:38:02,917 --> 01:38:06,625 The bounty hunters are here. Where do you want to meet? 1166 01:38:06,792 --> 01:38:10,375 The Top of the World at the Stratosphere. It's secure. 1167 01:38:10,542 --> 01:38:15,417 They drop off the money in an hour. Should we say 7 p. m. ? 1168 01:38:15,583 --> 01:38:16,708 Yeah, good. 1169 01:38:17,250 --> 01:38:22,375 They drop off the money in an hour. Should we say 7 p. m. ? 1170 01:38:22,542 --> 01:38:24,083 Boys, we're in business. 1171 01:38:27,583 --> 01:38:29,542 You're hitting my leg. 1172 01:38:29,708 --> 01:38:30,375 Take it easy. 1173 01:38:31,125 --> 01:38:34,625 This could work for us if we let Cigliuti think the kids are dead. 1174 01:38:34,792 --> 01:38:37,958 Then we can flush out Cigliuti in the money exchange. 1175 01:38:38,125 --> 01:38:39,625 Hold on, buddy. 1176 01:38:44,000 --> 01:38:45,500 7 p. m. Top of the Stratosphere. 1177 01:38:45,667 --> 01:38:47,208 They're on the move. It's happening. 1178 01:38:53,625 --> 01:38:54,625 Yeah? What? 1179 01:38:54,792 --> 01:38:58,000 Mr. Cigliuti, the money exchange with Drake Bishop 1180 01:38:58,167 --> 01:39:02,917 is on the top floor suite of the Stratosphere at exactly 7 p. m. 1181 01:39:04,500 --> 01:39:07,042 Sounds like a Negro Deep Throat. 1182 01:39:08,125 --> 01:39:09,125 Right? 1183 01:39:11,708 --> 01:39:14,583 Oh, man, we are so fucked. 1184 01:39:15,542 --> 01:39:18,375 That guy said we were fucked either way. 1185 01:39:19,250 --> 01:39:20,417 Fuck. 1186 01:39:29,000 --> 01:39:30,042 Hello? 1187 01:39:30,208 --> 01:39:31,333 Domino. 1188 01:39:31,958 --> 01:39:34,250 The money exchange is at 1189 01:39:34,417 --> 01:39:36,583 the Top of the World, the Stratosphere. 1190 01:39:37,000 --> 01:39:39,708 / need you there right at 7 p. m. 1191 01:39:41,292 --> 01:39:43,458 I'm sorry it turned out like this. 1192 01:39:43,625 --> 01:39:45,292 / won't forget this, Domino. 1193 01:40:16,583 --> 01:40:17,667 Get off. 1194 01:40:22,833 --> 01:40:24,292 Lateesha. 1195 01:40:25,792 --> 01:40:28,250 What have you gotten us into? 1196 01:40:28,625 --> 01:40:31,833 Claremont negotiated a finder's fee for $300, 000. 1197 01:40:32,458 --> 01:40:35,042 But then he tried to take all of it. 1198 01:40:35,208 --> 01:40:36,500 Bullshit. You set us up. 1199 01:40:36,667 --> 01:40:37,958 Fuck you. 1200 01:40:44,292 --> 01:40:47,958 I don't know how it happened. If I could take it all back, I would. 1201 01:40:49,083 --> 01:40:51,292 They'll kill us if we don't deliver all the money. 1202 01:41:02,708 --> 01:41:06,583 $300, 000 and I need to collect that fee right now. 1203 01:41:07,875 --> 01:41:10,542 It'll pay for my baby's entire operation. 1204 01:41:12,167 --> 01:41:13,375 Please. 1205 01:41:29,458 --> 01:41:31,792 Alf, what are you doing in there? 1206 01:41:32,625 --> 01:41:33,792 Alf! 1207 01:41:35,458 --> 01:41:38,458 You wanker. Cut the drama. I need 300K from one of the bags. 1208 01:42:06,792 --> 01:42:09,458 I love you, Domino. Thank you. 1209 01:42:34,750 --> 01:42:38,833 Last chance. Once I walk out, I won't be able to help you. 1210 01:42:40,625 --> 01:42:43,167 You have a fondness for tattoos. 1211 01:42:45,958 --> 01:42:49,167 You've been staring at my goldfish all afternoon. 1212 01:42:50,917 --> 01:42:52,958 It's a koi, actually. 1213 01:42:53,125 --> 01:42:55,542 The Japanese call them as shiromuji, 1214 01:42:55,708 --> 01:43:00,750 which translated means «white», and nothing else. " 1215 01:43:03,292 --> 01:43:06,083 You know why I really became a bounty hunter? 1216 01:43:07,125 --> 01:43:08,542 Because of cunts like me? 1217 01:43:13,333 --> 01:43:16,833 It kills you that while I'm coming into my own, 1218 01:43:17,292 --> 01:43:20,125 you're stuck in a dead-end marriage. 1219 01:43:20,333 --> 01:43:22,292 Or worse yet, an unfulfilling job. 1220 01:43:23,125 --> 01:43:24,458 I'm not married. 1221 01:43:26,250 --> 01:43:28,083 And I love my job. 1222 01:43:30,750 --> 01:43:34,000 Where are you hiding your tattoo? Is it on your ankle? 1223 01:43:36,000 --> 01:43:39,417 No. Or is it somewhere else? Somewhere nasty? 1224 01:43:41,083 --> 01:43:46,208 You want to know what I'm picturing? Something delicate like a rose. 1225 01:43:46,750 --> 01:43:47,917 Or a hummingbird. 1226 01:43:48,083 --> 01:43:50,833 Or, no. Maybe the name of a man 1227 01:43:51,000 --> 01:43:53,167 you can't bring home to Daddy. 1228 01:43:58,792 --> 01:44:01,417 No, I'm completely wrong, aren't I? 1229 01:44:02,250 --> 01:44:04,417 Oh, God. 1230 01:44:04,583 --> 01:44:06,000 See, I bet… 1231 01:44:07,083 --> 01:44:09,833 that when you go to sleep alone tonight, 1232 01:44:11,708 --> 01:44:14,042 it's my pussy you'll be dreaming of. 1233 01:44:14,917 --> 01:44:16,083 Really? 1234 01:45:56,083 --> 01:45:57,083 Bri. 1235 01:45:58,542 --> 01:46:00,083 I love you, bro. 1236 01:46:41,750 --> 01:46:43,917 Welcome to the Top of the World. 1237 01:46:48,583 --> 01:46:51,042 Little out of the way, but private. 1238 01:46:55,125 --> 01:46:57,542 Where have I seen you two boys? 1239 01:46:57,708 --> 01:46:59,042 We're actors. 1240 01:46:59,625 --> 01:47:01,167 The fuck you doing here? 1241 01:47:01,333 --> 01:47:02,917 We're celebrity hostages. 1242 01:47:03,083 --> 01:47:04,875 Celebrity hostages. 1243 01:47:05,042 --> 01:47:09,042 Apparently people don't kill people when celebrities are around. 1244 01:47:10,917 --> 01:47:12,833 Brings too much attention. 1245 01:47:14,125 --> 01:47:18,875 I see. I'd better have you escorted downstairs then. 1246 01:47:38,125 --> 01:47:39,208 You got lucky. 1247 01:47:53,917 --> 01:47:55,583 Let's go, let's go! 1248 01:48:07,875 --> 01:48:09,333 And you're… 1249 01:48:10,500 --> 01:48:11,875 … a bounty hunter. 1250 01:48:18,375 --> 01:48:19,208 Yes, I am. 1251 01:48:19,708 --> 01:48:21,667 A dangerous profession. 1252 01:48:24,792 --> 01:48:26,042 Sometimes. 1253 01:48:30,708 --> 01:48:32,875 Visual on perpetrators in upper lounge. 1254 01:48:33,042 --> 01:48:34,792 We'll maintain visual contact. 1255 01:48:34,958 --> 01:48:38,625 We'll maintain visual contact. The tactical team is on location. 1256 01:48:40,208 --> 01:48:44,250 Could you be a bit more specific? 1257 01:48:46,375 --> 01:48:49,375 It's dangerous when you don't know what to expect from a situation. 1258 01:48:58,708 --> 01:49:01,875 When you have no idea what could possibly happen next. 1259 01:49:11,583 --> 01:49:13,417 The bags contain the ten million, 1260 01:49:13,583 --> 01:49:17,583 minus the $300, 000 finder's fee you negotiated with Claremont. 1261 01:49:20,167 --> 01:49:23,458 That's what I call bold, Miss Harvey. 1262 01:49:23,792 --> 01:49:26,958 But I'm impressed, very impressed. 1263 01:49:27,208 --> 01:49:28,333 Go! 1264 01:49:33,125 --> 01:49:34,208 Go! 1265 01:49:35,208 --> 01:49:37,042 Gentlemen… 1266 01:49:37,208 --> 01:49:40,708 let's make sure those bags are packed with my money 1267 01:49:40,875 --> 01:49:43,542 and we'll let these bounty hunters go. 1268 01:49:44,000 --> 01:49:45,250 Your money's gone. 1269 01:49:48,417 --> 01:49:49,417 What? 1270 01:49:54,958 --> 01:49:56,292 What are you talking about? 1271 01:49:56,458 --> 01:49:58,708 It's been sent to help free Afghanistan. 1272 01:49:59,625 --> 01:50:00,958 Let us go. 1273 01:50:02,583 --> 01:50:03,583 Let us go. 1274 01:50:03,750 --> 01:50:05,250 What the fuck are you doing? 1275 01:50:14,625 --> 01:50:15,792 It's a bomb! 1276 01:50:34,458 --> 01:50:36,750 We got visuals on perpetrators and nothing else. 1277 01:50:36,917 --> 01:50:37,917 What's your 20? 1278 01:50:38,917 --> 01:50:40,625 Okay, drop the weapons! 1279 01:50:49,083 --> 01:50:50,583 You killed my sons. 1280 01:50:50,792 --> 01:50:53,083 I didn't kill your sons. 1281 01:50:54,083 --> 01:50:56,250 I'm not in the people-killing business. 1282 01:50:59,458 --> 01:51:02,083 Zone 90, contact 60130 on tach two. 1283 01:51:26,625 --> 01:51:27,625 Alf! 1284 01:51:29,708 --> 01:51:31,333 What going on up there? 1285 01:51:31,500 --> 01:51:33,167 We got to get somebody in there. 1286 01:51:41,208 --> 01:51:42,750 Let's go! 1287 01:51:53,917 --> 01:51:57,458 Mayday. This is Victor Bravo. We're going down. 1288 01:51:58,958 --> 01:52:00,583 Repeat: I'm going down. 1289 01:52:36,500 --> 01:52:38,375 Move it, for fuck's sake! 1290 01:53:29,333 --> 01:53:30,292 Come on, Alf! 1291 01:53:52,625 --> 01:53:53,625 I make… 1292 01:53:56,417 --> 01:53:57,625 I make everything… 1293 01:53:58,625 --> 01:53:59,417 Okay? 1294 01:54:03,708 --> 01:54:05,542 My coin was tossed. 1295 01:54:05,792 --> 01:54:07,208 Fifty-fifty chance. 1296 01:54:07,375 --> 01:54:08,667 Put it down! 1297 01:54:08,833 --> 01:54:11,708 Put it down now! 1298 01:54:11,875 --> 01:54:13,875 I said put it down! 1299 01:54:33,458 --> 01:54:35,375 Now! 1300 01:54:42,208 --> 01:54:44,708 I'll blow your fucking brains out. 1301 01:54:44,875 --> 01:54:46,375 Seal it up. Get it out! 1302 01:54:48,208 --> 01:54:49,375 Fucking shoot him. 1303 01:55:11,708 --> 01:55:15,083 / once vowed never to invest too much emotion into anyone. 1304 01:55:15,250 --> 01:55:16,292 I love you. 1305 01:55:16,458 --> 01:55:17,625 I love you. 1306 01:55:22,375 --> 01:55:24,250 I love you, Choco. 1307 01:55:31,208 --> 01:55:32,708 Fifty-fifty chance. 1308 01:55:32,875 --> 01:55:33,875 Life or death. 1309 01:55:34,542 --> 01:55:37,250 Heads, you live. Tails, you die. 1310 01:55:45,333 --> 01:55:47,125 My destiny was life. 1311 01:55:51,542 --> 01:55:56,000 When I was little, my mum took me to Las Vegas. 1312 01:55:58,625 --> 01:56:01,708 She told me it was the most dangerous place on earth. 1313 01:56:24,375 --> 01:56:27,583 Miss Harvey, I suggest you retire. 1314 01:56:28,792 --> 01:56:30,750 Sweet dreams, Miss Mills. 1315 01:56:31,958 --> 01:56:34,250 My name is Domino Harvey. 1316 01:56:36,375 --> 01:56:38,208 / am a bounty hunter. 1317 01:56:41,458 --> 01:56:45,458 / know my Eddie and Choco are watching me from the afterlife. 1318 01:56:49,042 --> 01:56:52,208 / feel a sense of relief that we will meet again. 1319 01:57:02,958 --> 01:57:04,000 Mum. 1320 01:57:06,750 --> 01:57:08,167 I love you. 1321 01:57:15,250 --> 01:57:17,958 There are three kinds of people in the world… 1322 01:57:20,292 --> 01:57:21,542 The rich… 1323 01:57:31,333 --> 01:57:32,792 … the poor… 1324 01:57:47,125 --> 01:57:49,208 … and everyone in between. 1325 01:57:54,000 --> 01:57:55,167 I'm Dr. Waldman. 1326 01:57:55,333 --> 01:57:56,542 Mr. Williams. 1327 01:57:57,833 --> 01:58:00,042 Kee Kee Rodriguez, please? 1328 01:58:00,333 --> 01:58:01,417 I'm her mother, Lateesha. 1329 01:58:01,583 --> 01:58:03,333 – We're the cousins. – First cousins. 1330 01:58:03,500 --> 01:58:04,625 Pleasure to meet you. 1331 01:58:04,792 --> 01:58:07,708 We have a few things to look at. 1332 01:58:08,458 --> 01:58:11,167 If you're wondering what's true and what isn't, fuck off. 1333 01:58:11,333 --> 01:58:12,833 It's none of your business. 1334 01:58:14,625 --> 01:58:16,583 /'// never tell you what it meant. 1335 01:58:21,208 --> 01:58:24,208 All that matters is that my mission is complete. 1336 01:58:35,083 --> 01:58:36,167 TEARS IN THE RAIN 1337 01:58:36,333 --> 01:58:37,792 / saved her. 1338 01:58:41,083 --> 01:58:43,000 And when she is older, 1339 01:58:44,875 --> 01:58:47,042 a woman named Domino 1340 01:58:47,208 --> 01:58:50,208 will tell her there is only one conclusion to every story. 1341 01:58:52,042 --> 01:58:53,667 We all fall down. 1342 02:00:16,250 --> 02:00:18,542 My name is Domino Harvey. 1343 02:00:24,208 --> 02:00:28,375 IN LOVING MEMORY 1344 02:07:20,292 --> 02:07:23,125 DOMINO HARVEY 94824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.