Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,996
[CHEERFUL MUSIC]
2
00:00:01,996 --> 00:00:37,960
3
00:00:37,960 --> 00:00:40,270
-Now, some might
say you're giving
4
00:00:40,270 --> 00:00:41,890
the finger to
conventional society
5
00:00:41,890 --> 00:00:47,080
by choosing words over
numbers, but in my class words
6
00:00:47,080 --> 00:00:49,150
are science.
7
00:00:49,150 --> 00:00:52,240
If you learn how to get
the results you want,
8
00:00:52,240 --> 00:00:54,530
you will get a job.
9
00:00:54,530 --> 00:00:57,800
In the meantime, however, I
figure we'll probably just
10
00:00:57,800 --> 00:00:59,690
blow some shit up.
11
00:00:59,690 --> 00:01:02,216
Figuratively and literally.
12
00:01:02,216 --> 00:01:08,664
13
00:01:08,664 --> 00:01:10,152
-Here we are!
14
00:01:10,152 --> 00:01:12,136
I hope you're hungry.
15
00:01:12,136 --> 00:01:17,592
16
00:01:17,592 --> 00:01:19,100
-Daddy?
17
00:01:19,100 --> 00:01:21,530
-Yes, CB?
18
00:01:21,530 --> 00:01:24,860
-One of the girls at school
said that my family is weird
19
00:01:24,860 --> 00:01:26,870
because I have two daddies.
20
00:01:26,870 --> 00:01:28,100
Why would she say that?
21
00:01:28,100 --> 00:01:30,992
22
00:01:30,992 --> 00:01:33,402
[GROWLING NOISE]
23
00:01:33,402 --> 00:01:35,330
[CAR ALARM BEEP]
24
00:01:35,330 --> 00:01:39,350
-Well, sometimes
when somebody says
25
00:01:39,350 --> 00:01:43,070
something is weird,
what they really mean
26
00:01:43,070 --> 00:01:44,780
is that it's different.
27
00:01:44,780 --> 00:01:49,760
And it's true, most kids have
a mommy and daddy instead
28
00:01:49,760 --> 00:01:53,210
of two mommies for two
daddies, so we might
29
00:01:53,210 --> 00:01:55,520
seem a little different to her.
30
00:01:55,520 --> 00:02:01,760
But, if anyone ever says that
we're weird, in a bad way,
31
00:02:01,760 --> 00:02:04,850
you just ignore them.
32
00:02:04,850 --> 00:02:07,280
Love is what makes a
family, and you know
33
00:02:07,280 --> 00:02:09,977
me and Dada love you very much.
34
00:02:09,977 --> 00:02:11,408
-I love you.
35
00:02:11,408 --> 00:02:13,827
-Oh, I love you.
36
00:02:13,827 --> 00:02:15,410
-I'm telling you I'm
going to find out
37
00:02:15,410 --> 00:02:17,280
who this little bitch is.
38
00:02:17,280 --> 00:02:18,900
-And do what?
39
00:02:18,900 --> 00:02:19,520
Knock her out?
40
00:02:19,520 --> 00:02:22,130
41
00:02:22,130 --> 00:02:25,700
-No, but I'm gonna have a very
angry talk with her parents.
42
00:02:25,700 --> 00:02:27,750
Cara's school lets
out early tomorrow.
43
00:02:27,750 --> 00:02:30,020
You should come with
me on your lunch.
44
00:02:30,020 --> 00:02:32,340
-Tomorrow is going to be hectic.
45
00:02:32,340 --> 00:02:35,425
I don't have time to argue
primitive, suburbanite parents.
46
00:02:35,425 --> 00:02:36,880
-Oh.
47
00:02:36,880 --> 00:02:38,335
Come on.
48
00:02:38,335 --> 00:02:41,952
You look so intimidating
with your power suits on.
49
00:02:41,952 --> 00:02:44,540
-I have straight meetings
until we leave for Toronto.
50
00:02:44,540 --> 00:02:46,020
-What?
51
00:02:46,020 --> 00:02:47,535
You're going to Toronto again?
52
00:02:47,535 --> 00:02:49,970
You never told me about this.
53
00:02:49,970 --> 00:02:51,650
-Yes I did.
54
00:02:51,650 --> 00:02:56,910
Last Thursday, when you were
watching your stupid Glee shit.
55
00:02:56,910 --> 00:02:59,190
-Oh, that does not count.
56
00:02:59,190 --> 00:03:00,415
And how dare you.
57
00:03:00,415 --> 00:03:01,570
-Hey!
58
00:03:01,570 --> 00:03:03,890
-Jerry's doing this
on purpose, isn't he?
59
00:03:03,890 --> 00:03:05,690
-Doing what?
60
00:03:05,690 --> 00:03:08,000
-You don't want to take
over as CFO of the company
61
00:03:08,000 --> 00:03:10,905
because that would mean moving
up to Toronto headquarters.
62
00:03:10,905 --> 00:03:12,810
So now he's just making
it so inconvenient,
63
00:03:12,810 --> 00:03:15,500
you'll change your mind.
64
00:03:15,500 --> 00:03:20,750
-Well, what if I want to be CFO?
65
00:03:20,750 --> 00:03:23,510
66
00:03:23,510 --> 00:03:25,590
-Are you serious?
67
00:03:25,590 --> 00:03:27,770
I thought the whole
reason we stayed in LA
68
00:03:27,770 --> 00:03:29,597
was because you didn't
want to move up.
69
00:03:29,597 --> 00:03:32,180
Not to mention the fact that we
are considered legally married
70
00:03:32,180 --> 00:03:33,440
here in California.
71
00:03:33,440 --> 00:03:38,690
-I know, but in Toronto
we'd still be married.
72
00:03:38,690 --> 00:03:40,910
Cara has dual citizenship.
73
00:03:40,910 --> 00:03:42,890
We'd be closer to your family.
74
00:03:42,890 --> 00:03:44,750
Much closer to mine.
75
00:03:44,750 --> 00:03:45,250
-Great.
76
00:03:45,250 --> 00:03:48,687
77
00:03:48,687 --> 00:03:52,950
-I just, I just feel
like we're still that one
78
00:03:52,950 --> 00:03:55,513
gay family in the neighborhood.
79
00:03:55,513 --> 00:03:59,220
80
00:03:59,220 --> 00:04:03,810
-But we have worked so
hard to make a home here.
81
00:04:03,810 --> 00:04:07,460
And what about my job?
82
00:04:07,460 --> 00:04:10,250
Today was one of the first days
I could walk across my campus
83
00:04:10,250 --> 00:04:14,900
and think, this is my campus.
84
00:04:14,900 --> 00:04:16,768
I belong here.
85
00:04:16,768 --> 00:04:18,914
I'm making a difference
in these kids' lives.
86
00:04:18,914 --> 00:04:22,180
87
00:04:22,180 --> 00:04:26,220
We both know I didn't make much
difference as a writer myself.
88
00:04:26,220 --> 00:04:28,440
-Your book was great.
89
00:04:28,440 --> 00:04:31,530
Remember the reviews?
90
00:04:31,530 --> 00:04:34,170
You give up too easy.
91
00:04:34,170 --> 00:04:37,020
-I did not give up too easily.
92
00:04:37,020 --> 00:04:40,365
I made a personal choice to
find a steadier line of work
93
00:04:40,365 --> 00:04:42,420
for the sake of our daughter.
94
00:04:42,420 --> 00:04:45,550
A choice which you supported
quite vocally, I might add.
95
00:04:45,550 --> 00:04:48,450
96
00:04:48,450 --> 00:04:53,377
-Well, that was before I
wanted to change positions.
97
00:04:53,377 --> 00:04:56,120
98
00:04:56,120 --> 00:05:00,540
-One negotiation
at a time, please.
99
00:05:00,540 --> 00:05:02,730
Besides, I already showered.
100
00:05:02,730 --> 00:05:06,006
101
00:05:06,006 --> 00:05:09,765
OK, you're going to get it, now.
102
00:05:09,765 --> 00:05:11,761
[STUDENTS CHATTER]
103
00:05:11,761 --> 00:05:29,730
104
00:05:29,730 --> 00:05:31,830
-As much as I know
you would just
105
00:05:31,830 --> 00:05:34,830
love to go over
Aristotle again, I
106
00:05:34,830 --> 00:05:38,680
figured we would just cut
right to the meaty stuff.
107
00:05:38,680 --> 00:05:42,973
But don't think he won't
come back to haunt you.
108
00:05:42,973 --> 00:05:45,690
Now, can anyone tell
me why I wrote down
109
00:05:45,690 --> 00:05:47,160
these two quotes on the board?
110
00:05:47,160 --> 00:05:50,210
111
00:05:50,210 --> 00:05:51,265
Yes?
112
00:05:51,265 --> 00:05:55,470
-Um, because they're
contradictory?
113
00:05:55,470 --> 00:05:56,520
-And why do you say that?
114
00:05:56,520 --> 00:06:00,580
115
00:06:00,580 --> 00:06:01,430
Come on people.
116
00:06:01,430 --> 00:06:03,030
We just started this semester.
117
00:06:03,030 --> 00:06:04,405
Let's not break
my heart already.
118
00:06:04,405 --> 00:06:09,780
119
00:06:09,780 --> 00:06:12,980
-Is it, you mean like,
you should always
120
00:06:12,980 --> 00:06:16,640
tell the truth except if
the emotional outcome is
121
00:06:16,640 --> 00:06:19,850
going to be better by
not telling the truth?
122
00:06:19,850 --> 00:06:22,040
Then you can make shit up?
123
00:06:22,040 --> 00:06:23,325
-Sort of.
124
00:06:23,325 --> 00:06:27,110
125
00:06:27,110 --> 00:06:27,760
Closer.
126
00:06:27,760 --> 00:06:29,130
Getting closer.
127
00:06:29,130 --> 00:06:32,240
But that, in the end,
that would be a matter
128
00:06:32,240 --> 00:06:35,231
of author's discretion.
129
00:06:35,231 --> 00:06:39,160
130
00:06:39,160 --> 00:06:39,878
You.
131
00:06:39,878 --> 00:06:40,378
-Me?
132
00:06:40,378 --> 00:06:43,870
133
00:06:43,870 --> 00:06:45,440
Orwell, and Rooney.
134
00:06:45,440 --> 00:06:46,560
-Huh, what?
135
00:06:46,560 --> 00:06:48,220
-The quotes on the board.
136
00:06:48,220 --> 00:06:50,350
George Orwell and Andy Rooney.
137
00:06:50,350 --> 00:06:53,080
I might have mixed
them up though.
138
00:06:53,080 --> 00:06:55,630
Sorry, was that your question?
139
00:06:55,630 --> 00:06:56,370
-No.
140
00:06:56,370 --> 00:06:58,720
The authors, that was my
extra credit question.
141
00:06:58,720 --> 00:07:01,630
I suppose that
point goes to you.
142
00:07:01,630 --> 00:07:02,530
-My bad.
143
00:07:02,530 --> 00:07:03,840
Sorry.
144
00:07:03,840 --> 00:07:05,260
What was the regular question?
145
00:07:05,260 --> 00:07:08,590
-Is there anything contradictory
about these two quotes?
146
00:07:08,590 --> 00:07:09,370
-Nope.
147
00:07:09,370 --> 00:07:11,200
Not at all.
148
00:07:11,200 --> 00:07:13,160
-Good.
149
00:07:13,160 --> 00:07:14,190
Why not?
150
00:07:14,190 --> 00:07:16,750
-Well, this is creative writing.
151
00:07:16,750 --> 00:07:19,900
So for us truth is
emotional sincerity.
152
00:07:19,900 --> 00:07:22,390
The truth that Orwell
mentions in the quotation
153
00:07:22,390 --> 00:07:25,750
is factual truth,
not emotional truth.
154
00:07:25,750 --> 00:07:27,720
-Exactly.
155
00:07:27,720 --> 00:07:29,060
And your name was?
156
00:07:29,060 --> 00:07:30,420
-Trysten D'Aramitz.
157
00:07:30,420 --> 00:07:31,860
Sorry, I came in late.
158
00:07:31,860 --> 00:07:33,395
I was hoping I could
add this class.
159
00:07:33,395 --> 00:07:34,770
Do you think you
could fit me in?
160
00:07:34,770 --> 00:07:37,880
161
00:07:37,880 --> 00:07:39,692
-Absolutely.
162
00:07:39,692 --> 00:07:40,650
Just come see me after.
163
00:07:40,650 --> 00:07:44,230
164
00:07:44,230 --> 00:07:46,480
Your first assignment
is three to five pages,
165
00:07:46,480 --> 00:07:47,904
third person limited.
166
00:07:47,904 --> 00:07:49,570
E-mail it to me before
class on Tuesday,
167
00:07:49,570 --> 00:07:52,060
and yes I check the time stamp.
168
00:07:52,060 --> 00:07:54,011
See you next week.
169
00:07:54,011 --> 00:07:56,496
[STUDENTS CHATTER]
170
00:07:56,496 --> 00:08:15,176
171
00:08:15,176 --> 00:08:18,350
-Hey, Mr. Scerbo.
172
00:08:18,350 --> 00:08:20,611
Is that Italian, by the way?
173
00:08:20,611 --> 00:08:21,110
-Sicilian.
174
00:08:21,110 --> 00:08:23,780
175
00:08:23,780 --> 00:08:26,300
-Isn't that Italian?
176
00:08:26,300 --> 00:08:30,440
-Well, in its own
autonomous way, yes.
177
00:08:30,440 --> 00:08:32,711
Now, what I need you to do
is go to admissions so you
178
00:08:32,711 --> 00:08:33,960
can bring me back an ad form--
179
00:08:33,960 --> 00:08:34,659
-Ad form, yeah.
180
00:08:34,659 --> 00:08:37,580
Yeah, I have a signed
one, right here.
181
00:08:37,580 --> 00:08:38,960
-Right.
182
00:08:38,960 --> 00:08:41,081
Thank you.
183
00:08:41,081 --> 00:08:45,230
-You know, I've got to say, I
really enjoyed your lecture.
184
00:08:45,230 --> 00:08:47,420
I like that whole
Smith and Goodman meet
185
00:08:47,420 --> 00:08:50,450
Socrates take on literature.
186
00:08:50,450 --> 00:08:52,640
-Well, thank you.
187
00:08:52,640 --> 00:08:55,540
Although, kind of sounds like
you could teach it yourself.
188
00:08:55,540 --> 00:08:58,040
I mean I remember back when I
was a student, that's when I--
189
00:08:58,040 --> 00:09:00,165
-Dude, you look like a
total fag riding that thing.
190
00:09:00,165 --> 00:09:02,230
How big is the
dildo in your ass?
191
00:09:02,230 --> 00:09:04,705
[GROWLING NOISE]
192
00:09:04,705 --> 00:09:07,190
193
00:09:07,190 --> 00:09:09,920
-First of all, there are
actual fags in this building,
194
00:09:09,920 --> 00:09:11,220
so you watch your mouths.
195
00:09:11,220 --> 00:09:12,830
Second, if I catch
any of you riding
196
00:09:12,830 --> 00:09:15,590
a skateboard in this hall
again, I'll take that board
197
00:09:15,590 --> 00:09:17,690
and shove it so far up
your ass you'll never
198
00:09:17,690 --> 00:09:19,700
get your dildos back.
199
00:09:19,700 --> 00:09:20,800
Am I clear?
200
00:09:20,800 --> 00:09:21,300
-Sorry, man.
201
00:09:21,300 --> 00:09:28,920
202
00:09:28,920 --> 00:09:31,116
-I apologize.
203
00:09:31,116 --> 00:09:32,701
-Ey, why apologize?
204
00:09:32,701 --> 00:09:34,950
It's great to have a teacher
who speaks up when others
205
00:09:34,950 --> 00:09:37,270
would just look the other way.
206
00:09:37,270 --> 00:09:39,185
-Well, I'm just doing my job.
207
00:09:39,185 --> 00:09:41,640
-No, not just.
208
00:09:41,640 --> 00:09:43,591
Sometimes even I
have to remind myself
209
00:09:43,591 --> 00:09:45,840
how hard the gay community
had to fight for the rights
210
00:09:45,840 --> 00:09:50,047
that I have now.
211
00:09:50,047 --> 00:09:51,630
My generation should
learn from yours.
212
00:09:51,630 --> 00:09:54,180
-Oh, well.
213
00:09:54,180 --> 00:09:56,350
Thanks, I think.
214
00:09:56,350 --> 00:10:00,286
215
00:10:00,286 --> 00:10:02,320
-Uh, my sheet.
216
00:10:02,320 --> 00:10:03,432
-Right.
217
00:10:03,432 --> 00:10:04,650
Here you go.
218
00:10:04,650 --> 00:10:05,780
-Thanks, Mr. Scerbo.
219
00:10:05,780 --> 00:10:08,350
Enjoy your weekend.
220
00:10:08,350 --> 00:10:10,310
[ELECTRONIC MUSIC]
221
00:10:10,310 --> 00:10:13,250
222
00:10:13,250 --> 00:10:15,990
-No Toronto.
223
00:10:15,990 --> 00:10:17,460
No.
224
00:10:17,460 --> 00:10:20,230
You're the only other couple
we have left as friends.
225
00:10:20,230 --> 00:10:24,086
Don't leave me alone with
Milo and his cum buddies.
226
00:10:24,086 --> 00:10:26,890
-Oh, you didn't mind
last night when they took
227
00:10:26,890 --> 00:10:29,150
turns riding you like a pony.
228
00:10:29,150 --> 00:10:31,090
My little pony
with a big horse--
229
00:10:31,090 --> 00:10:32,150
-Oh, stop!
230
00:10:32,150 --> 00:10:34,350
It sounds like a bad porn.
231
00:10:34,350 --> 00:10:38,820
And no, don't worry, we
are not moving to Toronto.
232
00:10:38,820 --> 00:10:42,100
Franz knows the time for
that was before we had Cara.
233
00:10:42,100 --> 00:10:44,650
I just, I feel bad.
234
00:10:44,650 --> 00:10:47,020
Like I'm holding him back.
235
00:10:47,020 --> 00:10:51,030
-I really don't
see Franz as a CFO.
236
00:10:51,030 --> 00:10:53,010
I think it would stress him out.
237
00:10:53,010 --> 00:10:55,550
-And you seem so
happy being a...
238
00:10:55,550 --> 00:10:56,880
teacher.
239
00:10:56,880 --> 00:10:59,590
-Yes.
240
00:10:59,590 --> 00:11:00,090
I am.
241
00:11:00,090 --> 00:11:02,256
-So when are you going to
let me be a guest speaker?
242
00:11:02,256 --> 00:11:02,820
-No.
243
00:11:02,820 --> 00:11:05,800
You're not cruising my class
for your next 3-way partner.
244
00:11:05,800 --> 00:11:07,650
-Por que no?
245
00:11:07,650 --> 00:11:10,620
-Because I care
about my reputation.
246
00:11:10,620 --> 00:11:13,360
More importantly, my
professor ratings.
247
00:11:13,360 --> 00:11:16,440
Besides, even when there
is a hot piece of ass,
248
00:11:16,440 --> 00:11:18,870
they then open their
mouths, and remind you
249
00:11:18,870 --> 00:11:20,700
they're in their 20s.
250
00:11:20,700 --> 00:11:22,400
-Excuse me?
251
00:11:22,400 --> 00:11:23,650
I'm in my twenties.
252
00:11:23,650 --> 00:11:24,150
-Please.
253
00:11:24,150 --> 00:11:25,000
28?
254
00:11:25,000 --> 00:11:26,720
He's basically 30.
255
00:11:26,720 --> 00:11:29,070
-[SPEAKS ANGRY SPANISH]
256
00:11:29,070 --> 00:11:32,850
Anyway, who cares
what they have to say.
257
00:11:32,850 --> 00:11:34,350
I already have my
man that satisfies
258
00:11:34,350 --> 00:11:37,050
my intellectual needs.
259
00:11:37,050 --> 00:11:38,440
I'm just talking about sex.
260
00:11:38,440 --> 00:11:41,240
261
00:11:41,240 --> 00:11:43,610
-Student fantasies
are hot, sure.
262
00:11:43,610 --> 00:11:46,930
263
00:11:46,930 --> 00:11:49,830
And that's why
they're fantasies.
264
00:11:49,830 --> 00:11:51,626
Reality just isn't the same.
265
00:11:51,626 --> 00:12:33,137
266
00:12:33,137 --> 00:12:34,628
[PHONE RINGS]
267
00:12:34,628 --> 00:12:38,280
268
00:12:38,280 --> 00:12:39,570
-Now you call me?
269
00:12:39,570 --> 00:12:42,250
-Hey, I'm all settled in here.
270
00:12:42,250 --> 00:12:43,300
-What took so long?
271
00:12:43,300 --> 00:12:44,640
It's got to be like
midnight where you are.
272
00:12:44,640 --> 00:12:46,890
-Marketing guys kept me
at dinner for three hours.
273
00:12:46,890 --> 00:12:49,470
274
00:12:49,470 --> 00:12:50,400
How was your dinner?
275
00:12:50,400 --> 00:12:51,720
-Oh, it was great.
276
00:12:51,720 --> 00:12:55,650
I got to hear all about
Milo and Sean's sexcapades.
277
00:12:55,650 --> 00:12:57,090
-That's gross.
278
00:12:57,090 --> 00:12:59,100
Nothing but heartache
and chlamydia
279
00:12:59,100 --> 00:13:01,190
can come out of an
open relationship.
280
00:13:01,190 --> 00:13:03,260
-They sure seem
to be having fun.
281
00:13:03,260 --> 00:13:04,590
-Of course they are.
282
00:13:04,590 --> 00:13:06,062
That's the problem.
283
00:13:06,062 --> 00:13:07,370
Is CB awake?
284
00:13:07,370 --> 00:13:08,270
-No.
285
00:13:08,270 --> 00:13:09,780
You just missed her.
286
00:13:09,780 --> 00:13:12,080
-Damn.
287
00:13:12,080 --> 00:13:14,550
I'll try again in the morning.
288
00:13:14,550 --> 00:13:16,140
Good night, babe.
289
00:13:16,140 --> 00:13:17,130
-I'm still awake.
290
00:13:17,130 --> 00:13:18,750
You can still talk to me.
291
00:13:18,750 --> 00:13:21,820
-I have to be up in five hours.
292
00:13:21,820 --> 00:13:22,956
We'll talk soon, eh?
293
00:13:22,956 --> 00:13:24,210
Love you.
294
00:13:24,210 --> 00:13:25,238
-I love you too.
295
00:13:25,238 --> 00:13:27,628
Bye--
296
00:13:27,628 --> 00:13:31,930
297
00:13:31,930 --> 00:13:34,637
[ANSWERING MACHINE MESSAGE]
-Mr. Scerbo, I'm on the 405.
298
00:13:34,637 --> 00:13:37,812
There's traffic, I
might be late to class--
299
00:13:37,812 --> 00:13:41,256
-This is a reminder to all
faculty that Lot 10 will be
300
00:13:41,256 --> 00:13:43,224
closed for the next few weeks--
301
00:13:43,224 --> 00:13:45,600
-Hey, Mr. Scerbo.
302
00:13:45,600 --> 00:13:49,135
-Trysten, what a nice
of you to drop by.
303
00:13:49,135 --> 00:13:50,985
-Is this a good time?
304
00:13:50,985 --> 00:13:55,060
-Well, I was just about to head
out, but whatever you need.
305
00:13:55,060 --> 00:13:55,600
-It's OK.
306
00:13:55,600 --> 00:13:56,350
Don't worry about.
307
00:13:56,350 --> 00:13:56,902
-No, no.
308
00:13:56,902 --> 00:13:58,047
Tell me.
309
00:13:58,047 --> 00:14:00,730
What?
310
00:14:00,730 --> 00:14:05,080
-I was just wondering if you had
a printer I could use, maybe?
311
00:14:05,080 --> 00:14:06,040
-Sure.
312
00:14:06,040 --> 00:14:06,940
Yes.
313
00:14:06,940 --> 00:14:11,240
Those 10 cents a page the
library charges is absurd.
314
00:14:11,240 --> 00:14:13,760
-Outrageous.
315
00:14:13,760 --> 00:14:15,280
It's the only Word
file on there.
316
00:14:15,280 --> 00:14:16,540
Just one copy would be great.
317
00:14:16,540 --> 00:14:28,300
318
00:14:28,300 --> 00:14:30,930
-I sent you our first
assignment, by the way.
319
00:14:30,930 --> 00:14:34,870
I know it's not due yet,
but I couldn't help myself.
320
00:14:34,870 --> 00:14:36,120
-I read it.
321
00:14:36,120 --> 00:14:38,990
I must say, you are
a talented writer.
322
00:14:38,990 --> 00:14:40,470
-Aw, shucks.
323
00:14:40,470 --> 00:14:41,760
You think so?
324
00:14:41,760 --> 00:14:45,210
-Well, I'm sure you didn't
need me to tell you that.
325
00:14:45,210 --> 00:14:48,060
You have a very assured style.
326
00:14:48,060 --> 00:14:51,240
327
00:14:51,240 --> 00:14:55,725
-Say, you want to grab
coffee, or a beer?
328
00:14:55,725 --> 00:14:59,840
I mean, I'd love to get
more of your feedback.
329
00:14:59,840 --> 00:15:02,370
My treat.
330
00:15:02,370 --> 00:15:03,510
-Oh.
331
00:15:03,510 --> 00:15:04,482
That'd be great...
332
00:15:04,482 --> 00:15:08,550
333
00:15:08,550 --> 00:15:11,290
but I have to pick up
my daughter from dance.
334
00:15:11,290 --> 00:15:12,570
Nanny has the night off.
335
00:15:12,570 --> 00:15:13,788
-Right.
336
00:15:13,788 --> 00:15:14,636
Yeah.
337
00:15:14,636 --> 00:15:16,590
You got a family and stuff.
338
00:15:16,590 --> 00:15:18,470
Thanks for the help.
339
00:15:18,470 --> 00:15:19,994
-I'll see you in class.
340
00:15:19,994 --> 00:15:21,425
[MUSIC RISING]
341
00:15:21,425 --> 00:15:25,241
342
00:15:25,241 --> 00:15:26,680
-Aw, man.
343
00:15:26,680 --> 00:15:28,000
That is incredible.
344
00:15:28,000 --> 00:15:29,688
Ah, there's so much belly!
345
00:15:29,688 --> 00:15:37,512
346
00:15:37,512 --> 00:15:39,454
-10, 9--
347
00:15:39,454 --> 00:15:40,870
-So can someone
give me an example
348
00:15:40,870 --> 00:15:42,866
of what that might mean?
349
00:15:42,866 --> 00:15:47,856
350
00:15:47,856 --> 00:15:48,854
-Push.
351
00:15:48,854 --> 00:15:49,852
OK, one more.
352
00:15:49,852 --> 00:15:51,349
One more, one more.
353
00:15:51,349 --> 00:15:52,347
Here we go.
354
00:15:52,347 --> 00:15:55,341
355
00:15:55,341 --> 00:15:56,338
-OK, help.
356
00:15:56,338 --> 00:15:56,838
Help.
357
00:15:56,838 --> 00:15:58,834
Help, please!
358
00:15:58,834 --> 00:16:00,331
[UPBEAT MUSIC]
359
00:16:00,331 --> 00:16:05,321
360
00:16:05,321 --> 00:16:06,791
-Uh, Derek?
361
00:16:06,791 --> 00:16:07,290
-Yeah.
362
00:16:07,290 --> 00:16:09,620
I feel like there's still
room for every student
363
00:16:09,620 --> 00:16:10,290
to grow, just a little bit.
364
00:16:10,290 --> 00:16:11,660
-I feel you're being
kind of unfair.
365
00:16:11,660 --> 00:16:13,000
I mean, I saw the
kid next to me.
366
00:16:13,000 --> 00:16:13,791
He doesn't do shit.
367
00:16:13,791 --> 00:16:15,530
He got a B.
368
00:16:15,530 --> 00:16:17,890
-This once I suppose.
369
00:16:17,890 --> 00:16:19,990
I did enjoy it, so
I'll give you that.
370
00:16:19,990 --> 00:16:21,330
-No, Harvey.
371
00:16:21,330 --> 00:16:21,830
No.
372
00:16:21,830 --> 00:16:22,960
This is wrong.
373
00:16:22,960 --> 00:16:25,250
These aren't the
ones that I made.
374
00:16:25,250 --> 00:16:28,280
The figures I had clearly
had quarter three.
375
00:16:28,280 --> 00:16:30,825
Well, I know, but--
376
00:16:30,825 --> 00:16:34,280
if-- yeah.
377
00:16:34,280 --> 00:16:37,172
378
00:16:37,172 --> 00:16:40,050
Yeah.
379
00:16:40,050 --> 00:16:40,550
No.
380
00:16:40,550 --> 00:16:41,800
The numbers don't match.
381
00:16:41,800 --> 00:16:43,130
I told you, they don't match.
382
00:16:43,130 --> 00:16:43,789
Do them again.
383
00:16:43,789 --> 00:16:45,830
And you make sure you get
them done by the time I
384
00:16:45,830 --> 00:16:47,225
get in my office on Wednesday.
385
00:16:47,225 --> 00:16:49,266
Don't forget to water my
plants before you leave.
386
00:16:49,266 --> 00:16:51,140
-And this is the moment
where Kyle realizes
387
00:16:51,140 --> 00:16:52,880
that the demons after
him are actually
388
00:16:52,880 --> 00:16:54,560
his own personal inner demons.
389
00:16:54,560 --> 00:16:58,910
390
00:16:58,910 --> 00:17:00,550
And this is pivotal--
391
00:17:00,550 --> 00:17:08,670
392
00:17:08,670 --> 00:17:10,410
-What are you doing?
393
00:17:10,410 --> 00:17:12,599
-Meeting Milo at the gym.
394
00:17:12,599 --> 00:17:15,040
If that's OK with you.
395
00:17:15,040 --> 00:17:19,200
-Sure, but you're taking Cara
to her oboe lesson, aren't you?
396
00:17:19,200 --> 00:17:23,385
-Oh, well, you're
working from home today.
397
00:17:23,385 --> 00:17:25,349
Why can't you take her?
398
00:17:25,349 --> 00:17:28,560
-Because I'm still working and I
have a conference call at 5:00.
399
00:17:28,560 --> 00:17:42,130
400
00:17:42,130 --> 00:17:45,505
-Can you even name one
famous oboe player?
401
00:17:45,505 --> 00:17:47,410
What kind of social
reject are you
402
00:17:47,410 --> 00:17:49,810
setting our daughter up to be?
403
00:17:49,810 --> 00:17:52,450
-Every child should learn
an instrument, and not
404
00:17:52,450 --> 00:17:54,640
just to be famous.
405
00:17:54,640 --> 00:17:58,030
Besides, she chose the oboe.
406
00:17:58,030 --> 00:18:01,420
-She chose it because it
had a funny sounding name.
407
00:18:01,420 --> 00:18:04,510
I don't see why your cause
is now my responsibility.
408
00:18:04,510 --> 00:18:05,620
-What responsibility?
409
00:18:05,620 --> 00:18:07,060
You're on spring break.
410
00:18:07,060 --> 00:18:09,250
-Oh, I am?
411
00:18:09,250 --> 00:18:11,680
I forgot since uh,
apparently, I have
412
00:18:11,680 --> 00:18:14,720
to be Betty Draper every damn
minute I'm not in school.
413
00:18:14,720 --> 00:18:18,007
-I told you, you should only
teach part time this semester.
414
00:18:18,007 --> 00:18:18,590
-Right, right.
415
00:18:18,590 --> 00:18:20,380
You're just too
important to be mom.
416
00:18:20,380 --> 00:18:21,140
Yada, Yada, Yada.
417
00:18:21,140 --> 00:18:24,200
You want to start giving
me an allowance now, too?
418
00:18:24,200 --> 00:18:25,440
-That's not a bad idea.
419
00:18:25,440 --> 00:18:29,160
420
00:18:29,160 --> 00:18:29,660
Now go.
421
00:18:29,660 --> 00:18:31,580
You're going to be late.
422
00:18:31,580 --> 00:18:33,260
Besides, I don't
think Milo will mind
423
00:18:33,260 --> 00:18:36,880
waiting 20 minutes for your
steam session to start.
424
00:18:36,880 --> 00:18:40,110
425
00:18:40,110 --> 00:18:41,650
Gym session, I mean.
426
00:18:41,650 --> 00:18:46,020
427
00:18:46,020 --> 00:18:46,520
What?
428
00:18:46,520 --> 00:18:49,930
429
00:18:49,930 --> 00:18:52,242
Oh, I need to switch
cars next Friday.
430
00:18:52,242 --> 00:18:54,692
I have an appointment with
legal in Orange County,
431
00:18:54,692 --> 00:18:55,900
and I should take the hybrid.
432
00:18:55,900 --> 00:18:59,596
433
00:18:59,596 --> 00:19:02,500
-Well, I guess
that settles that.
434
00:19:02,500 --> 00:19:07,714
435
00:19:07,714 --> 00:19:08,662
Come on, Cara.
436
00:19:08,662 --> 00:19:10,922
It's time for your lesson.
437
00:19:10,922 --> 00:19:11,422
-All ready!
438
00:19:11,422 --> 00:19:17,160
439
00:19:17,160 --> 00:19:17,960
-Yes, Trysten?
440
00:19:17,960 --> 00:19:19,980
-When do we get feedback
on our rough draft?
441
00:19:19,980 --> 00:19:20,960
-Ah, yes.
442
00:19:20,960 --> 00:19:22,910
Thank you for reminding me.
443
00:19:22,910 --> 00:19:24,980
This semester,
instead of me just
444
00:19:24,980 --> 00:19:26,520
writing you a bunch
of notes, I felt
445
00:19:26,520 --> 00:19:29,540
it would be more helpful to hold
individual meetings to discuss
446
00:19:29,540 --> 00:19:30,381
your progress.
447
00:19:30,381 --> 00:19:31,880
I'm going to pass
this sheet around,
448
00:19:31,880 --> 00:19:33,296
and you can just
fill in your name
449
00:19:33,296 --> 00:19:37,090
next to the time slot
you'd like to come in.
450
00:19:37,090 --> 00:19:39,066
[CONTEMPLATIVE MUSIC]
451
00:19:39,066 --> 00:20:22,330
452
00:20:22,330 --> 00:20:23,550
-D-Man!
453
00:20:23,550 --> 00:20:26,220
Are you staying late again?
454
00:20:26,220 --> 00:20:28,280
-I'm staying late, again.
455
00:20:28,280 --> 00:20:29,420
-Seriously?
456
00:20:29,420 --> 00:20:30,210
OK, buddy.
457
00:20:30,210 --> 00:20:31,760
Lock up when you
leave, all right?
458
00:20:31,760 --> 00:20:34,040
Oh, oh, oh, oh, oh.
459
00:20:34,040 --> 00:20:36,020
Flag football on Sunday.
460
00:20:36,020 --> 00:20:37,270
Tell Franz.
461
00:20:37,270 --> 00:20:39,172
-Don't I get an invite?
462
00:20:39,172 --> 00:20:40,894
-Did you see your last catch?
463
00:20:40,894 --> 00:20:41,394
No.
464
00:20:41,394 --> 00:20:44,380
465
00:20:44,380 --> 00:20:48,382
-Trysten, come in.
466
00:20:48,382 --> 00:20:49,360
-Hey, Derek.
467
00:20:49,360 --> 00:20:52,320
How's your day going?
468
00:20:52,320 --> 00:20:55,520
-Oh, you know how it is at
this point in the semester.
469
00:20:55,520 --> 00:20:57,820
-Yeah, got to start doing stuff.
470
00:20:57,820 --> 00:21:02,910
-Yeah, well, you have
done plenty so far.
471
00:21:02,910 --> 00:21:05,540
You really are a
fantastic writer.
472
00:21:05,540 --> 00:21:07,990
There's a fluidity
to your prose.
473
00:21:07,990 --> 00:21:09,300
It's really hard to teach.
474
00:21:09,300 --> 00:21:11,460
-That means a lot
coming from you.
475
00:21:11,460 --> 00:21:15,970
I mean if I could write anything
close to your first novel,
476
00:21:15,970 --> 00:21:19,340
I would be satisfied.
477
00:21:19,340 --> 00:21:21,140
-You read my book?
478
00:21:21,140 --> 00:21:22,470
-"The Decay Of Time."
479
00:21:22,470 --> 00:21:22,970
Yeah.
480
00:21:22,970 --> 00:21:24,000
Of course.
481
00:21:24,000 --> 00:21:27,810
You know it's the only book
that has ever made me cry.
482
00:21:27,810 --> 00:21:32,500
-You are aware it
was a comedy, yes?
483
00:21:32,500 --> 00:21:34,371
-Yeah, well obviously.
484
00:21:34,371 --> 00:21:34,870
Yeah, no.
485
00:21:34,870 --> 00:21:39,209
I mean I laughed so
hard that I cried.
486
00:21:39,209 --> 00:21:40,750
-No need to flatter
me to get that A,
487
00:21:40,750 --> 00:21:42,980
you're well on track
for that already.
488
00:21:42,980 --> 00:21:43,870
-No, no, no.
489
00:21:43,870 --> 00:21:46,020
I'm serious.
490
00:21:46,020 --> 00:21:48,400
Why haven't you
written another one?
491
00:21:48,400 --> 00:21:51,030
-It will happen when it happens.
492
00:21:51,030 --> 00:21:54,931
Right now, I'm happy being
a husband and a father.
493
00:21:54,931 --> 00:21:55,430
-Uh, huh.
494
00:21:55,430 --> 00:21:58,660
495
00:21:58,660 --> 00:22:02,620
-Also, it's nice to make
a difference with words,
496
00:22:02,620 --> 00:22:05,560
and it's nice to make a
difference in a student.
497
00:22:05,560 --> 00:22:10,110
To see it happen
right in front of you.
498
00:22:10,110 --> 00:22:13,050
Watch them grow.
499
00:22:13,050 --> 00:22:14,780
-That's very admirable of you.
500
00:22:14,780 --> 00:22:19,400
501
00:22:19,400 --> 00:22:22,296
-Anyway, let's get
to your assignment.
502
00:22:22,296 --> 00:22:23,790
-Yeah.
503
00:22:23,790 --> 00:22:25,782
[THOUGHTFUL MUSIC]
504
00:22:25,782 --> 00:23:50,466
505
00:23:50,466 --> 00:23:51,715
-What does this down here say?
506
00:23:51,715 --> 00:23:55,110
507
00:23:55,110 --> 00:24:00,060
-Oh, I was just saying the extra
description isn't necessary.
508
00:24:00,060 --> 00:24:02,535
We already know that uh--
509
00:24:02,535 --> 00:24:04,515
[TRAILS OFF]
510
00:24:04,515 --> 00:24:11,940
511
00:24:11,940 --> 00:24:13,430
-No, no.
512
00:24:13,430 --> 00:24:15,335
We can't do this.
513
00:24:15,335 --> 00:24:17,164
Please.
514
00:24:17,164 --> 00:24:18,160
You need to leave.
515
00:24:18,160 --> 00:24:53,518
516
00:24:53,518 --> 00:24:55,040
-Daddy, Daddy look.
517
00:24:55,040 --> 00:24:58,680
Stacy Adams is wearing
nighttime makeup now.
518
00:24:58,680 --> 00:25:00,880
-Hi, sweetie.
519
00:25:00,880 --> 00:25:01,380
Wow.
520
00:25:01,380 --> 00:25:03,505
She's a real lady of the night.
521
00:25:03,505 --> 00:25:05,880
-Hi, hon.
522
00:25:05,880 --> 00:25:07,405
Where you been?
523
00:25:07,405 --> 00:25:09,030
I thought I'd surprise
you with dinner.
524
00:25:09,030 --> 00:25:11,540
525
00:25:11,540 --> 00:25:12,780
-Uh, sorry.
526
00:25:12,780 --> 00:25:15,530
Student meetings ran late.
527
00:25:15,530 --> 00:25:19,470
I thought you'd still be
coming back from Orange County?
528
00:25:19,470 --> 00:25:21,780
-No, I didn't go.
529
00:25:21,780 --> 00:25:24,891
We had a phone meeting instead.
530
00:25:24,891 --> 00:25:28,935
Hey, I made those instant
mashed potatoes that you like.
531
00:25:28,935 --> 00:25:30,560
I'm not sure they
turned out that good.
532
00:25:30,560 --> 00:25:34,080
533
00:25:34,080 --> 00:25:35,940
Steak is good.
534
00:25:35,940 --> 00:25:41,282
It's not as pink as you
like it, but I tried.
535
00:25:41,282 --> 00:25:44,396
-That's so sweet of you.
536
00:25:44,396 --> 00:25:46,891
[TENSE MUSIC]
537
00:25:46,891 --> 00:27:45,370
538
00:27:45,370 --> 00:27:48,714
-We can't do that again.
539
00:27:48,714 --> 00:27:51,032
-Yeah, you're right.
540
00:27:51,032 --> 00:27:52,585
Hey, I just got tested.
541
00:27:52,585 --> 00:27:56,066
All negative, but we
can be safe next time.
542
00:27:56,066 --> 00:29:17,870
543
00:29:17,870 --> 00:29:21,652
-So, onto your final reviews.
544
00:29:21,652 --> 00:29:23,628
[REGRETFUL MUSIC]
545
00:29:23,628 --> 00:29:53,268
546
00:29:53,268 --> 00:29:54,256
-Thank you.
547
00:29:54,256 --> 00:29:58,740
548
00:29:58,740 --> 00:30:03,510
I mean it was only a matter
of time before they broke up.
549
00:30:03,510 --> 00:30:07,860
Sean is just way too
jealous for how Milo is.
550
00:30:07,860 --> 00:30:10,465
Sure, some open
relationships do work,
551
00:30:10,465 --> 00:30:12,090
but that one was
doomed from the start.
552
00:30:12,090 --> 00:30:19,262
553
00:30:19,262 --> 00:30:20,470
Is something on your mind?
554
00:30:20,470 --> 00:30:23,320
555
00:30:23,320 --> 00:30:26,100
-I'm sorry.
556
00:30:26,100 --> 00:30:33,450
I just-- I can't believe
it's been 10 years for us.
557
00:30:33,450 --> 00:30:35,700
-I think we should only count
the years we've actually
558
00:30:35,700 --> 00:30:37,860
been married.
559
00:30:37,860 --> 00:30:39,930
Doesn't make us sound so old.
560
00:30:39,930 --> 00:30:40,430
-No.
561
00:30:40,430 --> 00:30:43,050
562
00:30:43,050 --> 00:30:45,860
It all counts.
563
00:30:45,860 --> 00:30:48,770
Every day counts.
564
00:30:48,770 --> 00:30:54,260
-To the best 3,652
days of my life.
565
00:30:54,260 --> 00:31:04,120
566
00:31:04,120 --> 00:31:06,390
-I lied to you.
567
00:31:06,390 --> 00:31:07,170
-About what?
568
00:31:07,170 --> 00:31:10,290
569
00:31:10,290 --> 00:31:13,212
-When you asked if there was
something else on my mind.
570
00:31:13,212 --> 00:31:16,110
571
00:31:16,110 --> 00:31:19,640
There's something else.
572
00:31:19,640 --> 00:31:20,811
-What is it, babe?
573
00:31:20,811 --> 00:31:23,970
574
00:31:23,970 --> 00:31:24,630
Are you OK?
575
00:31:24,630 --> 00:31:28,486
576
00:31:28,486 --> 00:31:30,705
-I'm fine.
577
00:31:30,705 --> 00:31:31,330
-No you're not.
578
00:31:31,330 --> 00:31:36,440
579
00:31:36,440 --> 00:31:37,010
Tell me.
580
00:31:37,010 --> 00:32:03,680
581
00:32:03,680 --> 00:32:04,930
-I want us to move to Toronto.
582
00:32:04,930 --> 00:32:08,290
583
00:32:08,290 --> 00:32:11,010
I want you to take the position.
584
00:32:11,010 --> 00:32:12,000
-You do?
585
00:32:12,000 --> 00:32:15,960
586
00:32:15,960 --> 00:32:18,804
What about your students?
587
00:32:18,804 --> 00:32:19,720
-You know I love them.
588
00:32:19,720 --> 00:32:22,604
589
00:32:22,604 --> 00:32:24,270
I think I've taught
writing long enough.
590
00:32:24,270 --> 00:32:26,780
591
00:32:26,780 --> 00:32:30,040
I think it's time I got
back to being a writer.
592
00:32:30,040 --> 00:32:33,970
-Are you sure this
is what you want?
593
00:32:33,970 --> 00:32:36,890
-Whatever keeps us together.
594
00:32:36,890 --> 00:32:40,025
That's what I want.
595
00:32:40,025 --> 00:32:42,490
I just want us.
596
00:32:42,490 --> 00:32:44,462
[JOYFUL MUSIC]
597
00:32:44,462 --> 00:32:56,294
598
00:32:56,294 --> 00:32:57,800
-Yay, we did it!
599
00:32:57,800 --> 00:32:58,920
-High five, big girl.
600
00:32:58,920 --> 00:33:04,260
601
00:33:04,260 --> 00:33:06,966
-It's kind of a shame, eh?
602
00:33:06,966 --> 00:33:10,975
We made a good home here.
603
00:33:10,975 --> 00:33:12,915
-Yeah.
604
00:33:12,915 --> 00:33:17,290
It's time to make
an even better one.
605
00:33:17,290 --> 00:33:18,410
-OK.
606
00:33:18,410 --> 00:33:20,160
So I'm going to give
you guys about a week
607
00:33:20,160 --> 00:33:22,165
to settle in before
I come for a visit.
608
00:33:22,165 --> 00:33:24,910
I want to try my luck
at a Canadian man.
609
00:33:24,910 --> 00:33:26,020
-How many?
610
00:33:26,020 --> 00:33:26,980
-One.
611
00:33:26,980 --> 00:33:27,640
Just one.
612
00:33:27,640 --> 00:33:28,960
Trust.
613
00:33:28,960 --> 00:33:31,450
-Thank you again so
much for helping.
614
00:33:31,450 --> 00:33:34,750
Can I just trouble you
for one last photo?
615
00:33:34,750 --> 00:33:36,170
-I guess.
616
00:33:36,170 --> 00:33:38,128
-CB, come here.
617
00:33:38,128 --> 00:33:40,104
[MUSIC RISING]
618
00:33:40,104 --> 00:33:52,950
619
00:33:52,950 --> 00:33:55,880
-How is it?
620
00:33:55,880 --> 00:33:57,864
-It's perfect.
621
00:33:57,864 --> 00:34:01,098
[WISTFUL MUSIC]
37334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.