All language subtitles for Discretion (en-US)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,996 [CHEERFUL MUSIC] 2 00:00:01,996 --> 00:00:37,960   3 00:00:37,960 --> 00:00:40,270 -Now, some might say you're giving 4 00:00:40,270 --> 00:00:41,890 the finger to conventional society 5 00:00:41,890 --> 00:00:47,080 by choosing words over numbers, but in my class words 6 00:00:47,080 --> 00:00:49,150 are science. 7 00:00:49,150 --> 00:00:52,240 If you learn how to get the results you want, 8 00:00:52,240 --> 00:00:54,530 you will get a job. 9 00:00:54,530 --> 00:00:57,800 In the meantime, however, I figure we'll probably just 10 00:00:57,800 --> 00:00:59,690 blow some shit up. 11 00:00:59,690 --> 00:01:02,216 Figuratively and literally. 12 00:01:02,216 --> 00:01:08,664   13 00:01:08,664 --> 00:01:10,152 -Here we are! 14 00:01:10,152 --> 00:01:12,136 I hope you're hungry. 15 00:01:12,136 --> 00:01:17,592   16 00:01:17,592 --> 00:01:19,100 -Daddy? 17 00:01:19,100 --> 00:01:21,530 -Yes, CB? 18 00:01:21,530 --> 00:01:24,860 -One of the girls at school said that my family is weird 19 00:01:24,860 --> 00:01:26,870 because I have two daddies. 20 00:01:26,870 --> 00:01:28,100 Why would she say that? 21 00:01:28,100 --> 00:01:30,992   22 00:01:30,992 --> 00:01:33,402 [GROWLING NOISE] 23 00:01:33,402 --> 00:01:35,330 [CAR ALARM BEEP] 24 00:01:35,330 --> 00:01:39,350 -Well, sometimes when somebody says 25 00:01:39,350 --> 00:01:43,070 something is weird, what they really mean 26 00:01:43,070 --> 00:01:44,780 is that it's different. 27 00:01:44,780 --> 00:01:49,760 And it's true, most kids have a mommy and daddy instead 28 00:01:49,760 --> 00:01:53,210 of two mommies for two daddies, so we might 29 00:01:53,210 --> 00:01:55,520 seem a little different to her. 30 00:01:55,520 --> 00:02:01,760 But, if anyone ever says that we're weird, in a bad way, 31 00:02:01,760 --> 00:02:04,850 you just ignore them. 32 00:02:04,850 --> 00:02:07,280 Love is what makes a family, and you know 33 00:02:07,280 --> 00:02:09,977 me and Dada love you very much. 34 00:02:09,977 --> 00:02:11,408 -I love you. 35 00:02:11,408 --> 00:02:13,827 -Oh, I love you. 36 00:02:13,827 --> 00:02:15,410 -I'm telling you I'm going to find out 37 00:02:15,410 --> 00:02:17,280 who this little bitch is. 38 00:02:17,280 --> 00:02:18,900 -And do what? 39 00:02:18,900 --> 00:02:19,520 Knock her out? 40 00:02:19,520 --> 00:02:22,130   41 00:02:22,130 --> 00:02:25,700 -No, but I'm gonna have a very angry talk with her parents. 42 00:02:25,700 --> 00:02:27,750 Cara's school lets out early tomorrow. 43 00:02:27,750 --> 00:02:30,020 You should come with me on your lunch. 44 00:02:30,020 --> 00:02:32,340 -Tomorrow is going to be hectic. 45 00:02:32,340 --> 00:02:35,425 I don't have time to argue primitive, suburbanite parents. 46 00:02:35,425 --> 00:02:36,880 -Oh. 47 00:02:36,880 --> 00:02:38,335 Come on. 48 00:02:38,335 --> 00:02:41,952 You look so intimidating with your power suits on. 49 00:02:41,952 --> 00:02:44,540 -I have straight meetings until we leave for Toronto. 50 00:02:44,540 --> 00:02:46,020 -What? 51 00:02:46,020 --> 00:02:47,535 You're going to Toronto again? 52 00:02:47,535 --> 00:02:49,970 You never told me about this. 53 00:02:49,970 --> 00:02:51,650 -Yes I did. 54 00:02:51,650 --> 00:02:56,910 Last Thursday, when you were watching your stupid Glee shit. 55 00:02:56,910 --> 00:02:59,190 -Oh, that does not count. 56 00:02:59,190 --> 00:03:00,415 And how dare you. 57 00:03:00,415 --> 00:03:01,570 -Hey! 58 00:03:01,570 --> 00:03:03,890 -Jerry's doing this on purpose, isn't he? 59 00:03:03,890 --> 00:03:05,690 -Doing what? 60 00:03:05,690 --> 00:03:08,000 -You don't want to take over as CFO of the company 61 00:03:08,000 --> 00:03:10,905 because that would mean moving up to Toronto headquarters. 62 00:03:10,905 --> 00:03:12,810 So now he's just making it so inconvenient, 63 00:03:12,810 --> 00:03:15,500 you'll change your mind. 64 00:03:15,500 --> 00:03:20,750 -Well, what if I want to be CFO? 65 00:03:20,750 --> 00:03:23,510   66 00:03:23,510 --> 00:03:25,590 -Are you serious? 67 00:03:25,590 --> 00:03:27,770 I thought the whole reason we stayed in LA 68 00:03:27,770 --> 00:03:29,597 was because you didn't want to move up. 69 00:03:29,597 --> 00:03:32,180 Not to mention the fact that we are considered legally married 70 00:03:32,180 --> 00:03:33,440 here in California. 71 00:03:33,440 --> 00:03:38,690 -I know, but in Toronto we'd still be married. 72 00:03:38,690 --> 00:03:40,910 Cara has dual citizenship. 73 00:03:40,910 --> 00:03:42,890 We'd be closer to your family. 74 00:03:42,890 --> 00:03:44,750 Much closer to mine. 75 00:03:44,750 --> 00:03:45,250 -Great. 76 00:03:45,250 --> 00:03:48,687   77 00:03:48,687 --> 00:03:52,950 -I just, I just feel like we're still that one 78 00:03:52,950 --> 00:03:55,513 gay family in the neighborhood. 79 00:03:55,513 --> 00:03:59,220   80 00:03:59,220 --> 00:04:03,810 -But we have worked so hard to make a home here. 81 00:04:03,810 --> 00:04:07,460 And what about my job? 82 00:04:07,460 --> 00:04:10,250 Today was one of the first days I could walk across my campus 83 00:04:10,250 --> 00:04:14,900 and think, this is my campus. 84 00:04:14,900 --> 00:04:16,768 I belong here. 85 00:04:16,768 --> 00:04:18,914 I'm making a difference in these kids' lives. 86 00:04:18,914 --> 00:04:22,180   87 00:04:22,180 --> 00:04:26,220 We both know I didn't make much difference as a writer myself. 88 00:04:26,220 --> 00:04:28,440 -Your book was great. 89 00:04:28,440 --> 00:04:31,530 Remember the reviews? 90 00:04:31,530 --> 00:04:34,170 You give up too easy. 91 00:04:34,170 --> 00:04:37,020 -I did not give up too easily. 92 00:04:37,020 --> 00:04:40,365 I made a personal choice to find a steadier line of work 93 00:04:40,365 --> 00:04:42,420 for the sake of our daughter. 94 00:04:42,420 --> 00:04:45,550 A choice which you supported quite vocally, I might add. 95 00:04:45,550 --> 00:04:48,450   96 00:04:48,450 --> 00:04:53,377 -Well, that was before I wanted to change positions. 97 00:04:53,377 --> 00:04:56,120   98 00:04:56,120 --> 00:05:00,540 -One negotiation at a time, please. 99 00:05:00,540 --> 00:05:02,730 Besides, I already showered. 100 00:05:02,730 --> 00:05:06,006   101 00:05:06,006 --> 00:05:09,765 OK, you're going to get it, now. 102 00:05:09,765 --> 00:05:11,761 [STUDENTS CHATTER] 103 00:05:11,761 --> 00:05:29,730   104 00:05:29,730 --> 00:05:31,830 -As much as I know you would just 105 00:05:31,830 --> 00:05:34,830 love to go over Aristotle again, I 106 00:05:34,830 --> 00:05:38,680 figured we would just cut right to the meaty stuff. 107 00:05:38,680 --> 00:05:42,973 But don't think he won't come back to haunt you. 108 00:05:42,973 --> 00:05:45,690 Now, can anyone tell me why I wrote down 109 00:05:45,690 --> 00:05:47,160 these two quotes on the board? 110 00:05:47,160 --> 00:05:50,210   111 00:05:50,210 --> 00:05:51,265 Yes? 112 00:05:51,265 --> 00:05:55,470 -Um, because they're contradictory? 113 00:05:55,470 --> 00:05:56,520 -And why do you say that? 114 00:05:56,520 --> 00:06:00,580   115 00:06:00,580 --> 00:06:01,430 Come on people. 116 00:06:01,430 --> 00:06:03,030 We just started this semester. 117 00:06:03,030 --> 00:06:04,405 Let's not break my heart already. 118 00:06:04,405 --> 00:06:09,780   119 00:06:09,780 --> 00:06:12,980 -Is it, you mean like, you should always 120 00:06:12,980 --> 00:06:16,640 tell the truth except if the emotional outcome is 121 00:06:16,640 --> 00:06:19,850 going to be better by not telling the truth? 122 00:06:19,850 --> 00:06:22,040 Then you can make shit up? 123 00:06:22,040 --> 00:06:23,325 -Sort of. 124 00:06:23,325 --> 00:06:27,110   125 00:06:27,110 --> 00:06:27,760 Closer. 126 00:06:27,760 --> 00:06:29,130 Getting closer. 127 00:06:29,130 --> 00:06:32,240 But that, in the end, that would be a matter 128 00:06:32,240 --> 00:06:35,231 of author's discretion. 129 00:06:35,231 --> 00:06:39,160   130 00:06:39,160 --> 00:06:39,878 You. 131 00:06:39,878 --> 00:06:40,378 -Me? 132 00:06:40,378 --> 00:06:43,870   133 00:06:43,870 --> 00:06:45,440 Orwell, and Rooney. 134 00:06:45,440 --> 00:06:46,560 -Huh, what? 135 00:06:46,560 --> 00:06:48,220 -The quotes on the board. 136 00:06:48,220 --> 00:06:50,350 George Orwell and Andy Rooney. 137 00:06:50,350 --> 00:06:53,080 I might have mixed them up though. 138 00:06:53,080 --> 00:06:55,630 Sorry, was that your question? 139 00:06:55,630 --> 00:06:56,370 -No. 140 00:06:56,370 --> 00:06:58,720 The authors, that was my extra credit question. 141 00:06:58,720 --> 00:07:01,630 I suppose that point goes to you. 142 00:07:01,630 --> 00:07:02,530 -My bad. 143 00:07:02,530 --> 00:07:03,840 Sorry. 144 00:07:03,840 --> 00:07:05,260 What was the regular question? 145 00:07:05,260 --> 00:07:08,590 -Is there anything contradictory about these two quotes? 146 00:07:08,590 --> 00:07:09,370 -Nope. 147 00:07:09,370 --> 00:07:11,200 Not at all. 148 00:07:11,200 --> 00:07:13,160 -Good. 149 00:07:13,160 --> 00:07:14,190 Why not? 150 00:07:14,190 --> 00:07:16,750 -Well, this is creative writing. 151 00:07:16,750 --> 00:07:19,900 So for us truth is emotional sincerity. 152 00:07:19,900 --> 00:07:22,390 The truth that Orwell mentions in the quotation 153 00:07:22,390 --> 00:07:25,750 is factual truth, not emotional truth. 154 00:07:25,750 --> 00:07:27,720 -Exactly. 155 00:07:27,720 --> 00:07:29,060 And your name was? 156 00:07:29,060 --> 00:07:30,420 -Trysten D'Aramitz. 157 00:07:30,420 --> 00:07:31,860 Sorry, I came in late. 158 00:07:31,860 --> 00:07:33,395 I was hoping I could add this class. 159 00:07:33,395 --> 00:07:34,770 Do you think you could fit me in? 160 00:07:34,770 --> 00:07:37,880   161 00:07:37,880 --> 00:07:39,692 -Absolutely. 162 00:07:39,692 --> 00:07:40,650 Just come see me after. 163 00:07:40,650 --> 00:07:44,230   164 00:07:44,230 --> 00:07:46,480 Your first assignment is three to five pages, 165 00:07:46,480 --> 00:07:47,904 third person limited. 166 00:07:47,904 --> 00:07:49,570 E-mail it to me before class on Tuesday, 167 00:07:49,570 --> 00:07:52,060 and yes I check the time stamp. 168 00:07:52,060 --> 00:07:54,011 See you next week. 169 00:07:54,011 --> 00:07:56,496 [STUDENTS CHATTER] 170 00:07:56,496 --> 00:08:15,176   171 00:08:15,176 --> 00:08:18,350 -Hey, Mr. Scerbo. 172 00:08:18,350 --> 00:08:20,611 Is that Italian, by the way? 173 00:08:20,611 --> 00:08:21,110 -Sicilian. 174 00:08:21,110 --> 00:08:23,780   175 00:08:23,780 --> 00:08:26,300 -Isn't that Italian? 176 00:08:26,300 --> 00:08:30,440 -Well, in its own autonomous way, yes. 177 00:08:30,440 --> 00:08:32,711 Now, what I need you to do is go to admissions so you 178 00:08:32,711 --> 00:08:33,960 can bring me back an ad form-- 179 00:08:33,960 --> 00:08:34,659 -Ad form, yeah. 180 00:08:34,659 --> 00:08:37,580 Yeah, I have a signed one, right here. 181 00:08:37,580 --> 00:08:38,960 -Right. 182 00:08:38,960 --> 00:08:41,081 Thank you. 183 00:08:41,081 --> 00:08:45,230 -You know, I've got to say, I really enjoyed your lecture. 184 00:08:45,230 --> 00:08:47,420 I like that whole Smith and Goodman meet 185 00:08:47,420 --> 00:08:50,450 Socrates take on literature. 186 00:08:50,450 --> 00:08:52,640 -Well, thank you. 187 00:08:52,640 --> 00:08:55,540 Although, kind of sounds like you could teach it yourself. 188 00:08:55,540 --> 00:08:58,040 I mean I remember back when I was a student, that's when I-- 189 00:08:58,040 --> 00:09:00,165 -Dude, you look like a total fag riding that thing. 190 00:09:00,165 --> 00:09:02,230 How big is the dildo in your ass? 191 00:09:02,230 --> 00:09:04,705 [GROWLING NOISE] 192 00:09:04,705 --> 00:09:07,190   193 00:09:07,190 --> 00:09:09,920 -First of all, there are actual fags in this building, 194 00:09:09,920 --> 00:09:11,220 so you watch your mouths. 195 00:09:11,220 --> 00:09:12,830 Second, if I catch any of you riding 196 00:09:12,830 --> 00:09:15,590 a skateboard in this hall again, I'll take that board 197 00:09:15,590 --> 00:09:17,690 and shove it so far up your ass you'll never 198 00:09:17,690 --> 00:09:19,700 get your dildos back. 199 00:09:19,700 --> 00:09:20,800 Am I clear? 200 00:09:20,800 --> 00:09:21,300 -Sorry, man. 201 00:09:21,300 --> 00:09:28,920   202 00:09:28,920 --> 00:09:31,116 -I apologize. 203 00:09:31,116 --> 00:09:32,701 -Ey, why apologize? 204 00:09:32,701 --> 00:09:34,950 It's great to have a teacher who speaks up when others 205 00:09:34,950 --> 00:09:37,270 would just look the other way. 206 00:09:37,270 --> 00:09:39,185 -Well, I'm just doing my job. 207 00:09:39,185 --> 00:09:41,640 -No, not just. 208 00:09:41,640 --> 00:09:43,591 Sometimes even I have to remind myself 209 00:09:43,591 --> 00:09:45,840 how hard the gay community had to fight for the rights 210 00:09:45,840 --> 00:09:50,047 that I have now. 211 00:09:50,047 --> 00:09:51,630 My generation should learn from yours. 212 00:09:51,630 --> 00:09:54,180 -Oh, well. 213 00:09:54,180 --> 00:09:56,350 Thanks, I think. 214 00:09:56,350 --> 00:10:00,286   215 00:10:00,286 --> 00:10:02,320 -Uh, my sheet. 216 00:10:02,320 --> 00:10:03,432 -Right. 217 00:10:03,432 --> 00:10:04,650 Here you go. 218 00:10:04,650 --> 00:10:05,780 -Thanks, Mr. Scerbo. 219 00:10:05,780 --> 00:10:08,350 Enjoy your weekend. 220 00:10:08,350 --> 00:10:10,310 [ELECTRONIC MUSIC] 221 00:10:10,310 --> 00:10:13,250   222 00:10:13,250 --> 00:10:15,990 -No Toronto. 223 00:10:15,990 --> 00:10:17,460 No. 224 00:10:17,460 --> 00:10:20,230 You're the only other couple we have left as friends. 225 00:10:20,230 --> 00:10:24,086 Don't leave me alone with Milo and his cum buddies. 226 00:10:24,086 --> 00:10:26,890 -Oh, you didn't mind last night when they took 227 00:10:26,890 --> 00:10:29,150 turns riding you like a pony. 228 00:10:29,150 --> 00:10:31,090 My little pony with a big horse-- 229 00:10:31,090 --> 00:10:32,150 -Oh, stop! 230 00:10:32,150 --> 00:10:34,350 It sounds like a bad porn. 231 00:10:34,350 --> 00:10:38,820 And no, don't worry, we are not moving to Toronto. 232 00:10:38,820 --> 00:10:42,100 Franz knows the time for that was before we had Cara. 233 00:10:42,100 --> 00:10:44,650 I just, I feel bad. 234 00:10:44,650 --> 00:10:47,020 Like I'm holding him back. 235 00:10:47,020 --> 00:10:51,030 -I really don't see Franz as a CFO. 236 00:10:51,030 --> 00:10:53,010 I think it would stress him out. 237 00:10:53,010 --> 00:10:55,550 -And you seem so happy being a... 238 00:10:55,550 --> 00:10:56,880 teacher. 239 00:10:56,880 --> 00:10:59,590 -Yes. 240 00:10:59,590 --> 00:11:00,090 I am. 241 00:11:00,090 --> 00:11:02,256 -So when are you going to let me be a guest speaker? 242 00:11:02,256 --> 00:11:02,820 -No. 243 00:11:02,820 --> 00:11:05,800 You're not cruising my class for your next 3-way partner. 244 00:11:05,800 --> 00:11:07,650 -Por que no? 245 00:11:07,650 --> 00:11:10,620 -Because I care about my reputation. 246 00:11:10,620 --> 00:11:13,360 More importantly, my professor ratings. 247 00:11:13,360 --> 00:11:16,440 Besides, even when there is a hot piece of ass, 248 00:11:16,440 --> 00:11:18,870 they then open their mouths, and remind you 249 00:11:18,870 --> 00:11:20,700 they're in their 20s. 250 00:11:20,700 --> 00:11:22,400 -Excuse me? 251 00:11:22,400 --> 00:11:23,650 I'm in my twenties. 252 00:11:23,650 --> 00:11:24,150 -Please. 253 00:11:24,150 --> 00:11:25,000 28? 254 00:11:25,000 --> 00:11:26,720 He's basically 30. 255 00:11:26,720 --> 00:11:29,070 -[SPEAKS ANGRY SPANISH] 256 00:11:29,070 --> 00:11:32,850 Anyway, who cares what they have to say. 257 00:11:32,850 --> 00:11:34,350 I already have my man that satisfies 258 00:11:34,350 --> 00:11:37,050 my intellectual needs. 259 00:11:37,050 --> 00:11:38,440 I'm just talking about sex. 260 00:11:38,440 --> 00:11:41,240   261 00:11:41,240 --> 00:11:43,610 -Student fantasies are hot, sure. 262 00:11:43,610 --> 00:11:46,930   263 00:11:46,930 --> 00:11:49,830 And that's why they're fantasies. 264 00:11:49,830 --> 00:11:51,626 Reality just isn't the same. 265 00:11:51,626 --> 00:12:33,137   266 00:12:33,137 --> 00:12:34,628 [PHONE RINGS] 267 00:12:34,628 --> 00:12:38,280   268 00:12:38,280 --> 00:12:39,570 -Now you call me? 269 00:12:39,570 --> 00:12:42,250 -Hey, I'm all settled in here. 270 00:12:42,250 --> 00:12:43,300 -What took so long? 271 00:12:43,300 --> 00:12:44,640 It's got to be like midnight where you are. 272 00:12:44,640 --> 00:12:46,890 -Marketing guys kept me at dinner for three hours. 273 00:12:46,890 --> 00:12:49,470   274 00:12:49,470 --> 00:12:50,400 How was your dinner? 275 00:12:50,400 --> 00:12:51,720 -Oh, it was great. 276 00:12:51,720 --> 00:12:55,650 I got to hear all about Milo and Sean's sexcapades. 277 00:12:55,650 --> 00:12:57,090 -That's gross. 278 00:12:57,090 --> 00:12:59,100 Nothing but heartache and chlamydia 279 00:12:59,100 --> 00:13:01,190 can come out of an open relationship. 280 00:13:01,190 --> 00:13:03,260 -They sure seem to be having fun. 281 00:13:03,260 --> 00:13:04,590 -Of course they are. 282 00:13:04,590 --> 00:13:06,062 That's the problem. 283 00:13:06,062 --> 00:13:07,370 Is CB awake? 284 00:13:07,370 --> 00:13:08,270 -No. 285 00:13:08,270 --> 00:13:09,780 You just missed her. 286 00:13:09,780 --> 00:13:12,080 -Damn. 287 00:13:12,080 --> 00:13:14,550 I'll try again in the morning. 288 00:13:14,550 --> 00:13:16,140 Good night, babe. 289 00:13:16,140 --> 00:13:17,130 -I'm still awake. 290 00:13:17,130 --> 00:13:18,750 You can still talk to me. 291 00:13:18,750 --> 00:13:21,820 -I have to be up in five hours. 292 00:13:21,820 --> 00:13:22,956 We'll talk soon, eh? 293 00:13:22,956 --> 00:13:24,210 Love you. 294 00:13:24,210 --> 00:13:25,238 -I love you too. 295 00:13:25,238 --> 00:13:27,628 Bye-- 296 00:13:27,628 --> 00:13:31,930   297 00:13:31,930 --> 00:13:34,637 [ANSWERING MACHINE MESSAGE] -Mr. Scerbo, I'm on the 405. 298 00:13:34,637 --> 00:13:37,812 There's traffic, I might be late to class-- 299 00:13:37,812 --> 00:13:41,256 -This is a reminder to all faculty that Lot 10 will be 300 00:13:41,256 --> 00:13:43,224 closed for the next few weeks-- 301 00:13:43,224 --> 00:13:45,600 -Hey, Mr. Scerbo. 302 00:13:45,600 --> 00:13:49,135 -Trysten, what a nice of you to drop by. 303 00:13:49,135 --> 00:13:50,985 -Is this a good time? 304 00:13:50,985 --> 00:13:55,060 -Well, I was just about to head out, but whatever you need. 305 00:13:55,060 --> 00:13:55,600 -It's OK. 306 00:13:55,600 --> 00:13:56,350 Don't worry about. 307 00:13:56,350 --> 00:13:56,902 -No, no. 308 00:13:56,902 --> 00:13:58,047 Tell me. 309 00:13:58,047 --> 00:14:00,730 What? 310 00:14:00,730 --> 00:14:05,080 -I was just wondering if you had a printer I could use, maybe? 311 00:14:05,080 --> 00:14:06,040 -Sure. 312 00:14:06,040 --> 00:14:06,940 Yes. 313 00:14:06,940 --> 00:14:11,240 Those 10 cents a page the library charges is absurd. 314 00:14:11,240 --> 00:14:13,760 -Outrageous. 315 00:14:13,760 --> 00:14:15,280 It's the only Word file on there. 316 00:14:15,280 --> 00:14:16,540 Just one copy would be great. 317 00:14:16,540 --> 00:14:28,300   318 00:14:28,300 --> 00:14:30,930 -I sent you our first assignment, by the way. 319 00:14:30,930 --> 00:14:34,870 I know it's not due yet, but I couldn't help myself. 320 00:14:34,870 --> 00:14:36,120 -I read it. 321 00:14:36,120 --> 00:14:38,990 I must say, you are a talented writer. 322 00:14:38,990 --> 00:14:40,470 -Aw, shucks. 323 00:14:40,470 --> 00:14:41,760 You think so? 324 00:14:41,760 --> 00:14:45,210 -Well, I'm sure you didn't need me to tell you that. 325 00:14:45,210 --> 00:14:48,060 You have a very assured style. 326 00:14:48,060 --> 00:14:51,240   327 00:14:51,240 --> 00:14:55,725 -Say, you want to grab coffee, or a beer? 328 00:14:55,725 --> 00:14:59,840 I mean, I'd love to get more of your feedback. 329 00:14:59,840 --> 00:15:02,370 My treat. 330 00:15:02,370 --> 00:15:03,510 -Oh. 331 00:15:03,510 --> 00:15:04,482 That'd be great... 332 00:15:04,482 --> 00:15:08,550   333 00:15:08,550 --> 00:15:11,290 but I have to pick up my daughter from dance. 334 00:15:11,290 --> 00:15:12,570 Nanny has the night off. 335 00:15:12,570 --> 00:15:13,788 -Right. 336 00:15:13,788 --> 00:15:14,636 Yeah. 337 00:15:14,636 --> 00:15:16,590 You got a family and stuff. 338 00:15:16,590 --> 00:15:18,470 Thanks for the help. 339 00:15:18,470 --> 00:15:19,994 -I'll see you in class. 340 00:15:19,994 --> 00:15:21,425 [MUSIC RISING] 341 00:15:21,425 --> 00:15:25,241   342 00:15:25,241 --> 00:15:26,680 -Aw, man. 343 00:15:26,680 --> 00:15:28,000 That is incredible. 344 00:15:28,000 --> 00:15:29,688 Ah, there's so much belly! 345 00:15:29,688 --> 00:15:37,512   346 00:15:37,512 --> 00:15:39,454 -10, 9-- 347 00:15:39,454 --> 00:15:40,870 -So can someone give me an example 348 00:15:40,870 --> 00:15:42,866 of what that might mean? 349 00:15:42,866 --> 00:15:47,856   350 00:15:47,856 --> 00:15:48,854 -Push. 351 00:15:48,854 --> 00:15:49,852 OK, one more. 352 00:15:49,852 --> 00:15:51,349 One more, one more. 353 00:15:51,349 --> 00:15:52,347 Here we go. 354 00:15:52,347 --> 00:15:55,341   355 00:15:55,341 --> 00:15:56,338 -OK, help. 356 00:15:56,338 --> 00:15:56,838 Help. 357 00:15:56,838 --> 00:15:58,834 Help, please! 358 00:15:58,834 --> 00:16:00,331 [UPBEAT MUSIC] 359 00:16:00,331 --> 00:16:05,321   360 00:16:05,321 --> 00:16:06,791 -Uh, Derek? 361 00:16:06,791 --> 00:16:07,290 -Yeah. 362 00:16:07,290 --> 00:16:09,620 I feel like there's still room for every student 363 00:16:09,620 --> 00:16:10,290 to grow, just a little bit. 364 00:16:10,290 --> 00:16:11,660 -I feel you're being kind of unfair. 365 00:16:11,660 --> 00:16:13,000 I mean, I saw the kid next to me. 366 00:16:13,000 --> 00:16:13,791 He doesn't do shit. 367 00:16:13,791 --> 00:16:15,530 He got a B. 368 00:16:15,530 --> 00:16:17,890 -This once I suppose. 369 00:16:17,890 --> 00:16:19,990 I did enjoy it, so I'll give you that. 370 00:16:19,990 --> 00:16:21,330 -No, Harvey. 371 00:16:21,330 --> 00:16:21,830 No. 372 00:16:21,830 --> 00:16:22,960 This is wrong. 373 00:16:22,960 --> 00:16:25,250 These aren't the ones that I made. 374 00:16:25,250 --> 00:16:28,280 The figures I had clearly had quarter three. 375 00:16:28,280 --> 00:16:30,825 Well, I know, but-- 376 00:16:30,825 --> 00:16:34,280 if-- yeah. 377 00:16:34,280 --> 00:16:37,172   378 00:16:37,172 --> 00:16:40,050 Yeah. 379 00:16:40,050 --> 00:16:40,550 No. 380 00:16:40,550 --> 00:16:41,800 The numbers don't match. 381 00:16:41,800 --> 00:16:43,130 I told you, they don't match. 382 00:16:43,130 --> 00:16:43,789 Do them again. 383 00:16:43,789 --> 00:16:45,830 And you make sure you get them done by the time I 384 00:16:45,830 --> 00:16:47,225 get in my office on Wednesday. 385 00:16:47,225 --> 00:16:49,266 Don't forget to water my plants before you leave. 386 00:16:49,266 --> 00:16:51,140 -And this is the moment where Kyle realizes 387 00:16:51,140 --> 00:16:52,880 that the demons after him are actually 388 00:16:52,880 --> 00:16:54,560 his own personal inner demons. 389 00:16:54,560 --> 00:16:58,910   390 00:16:58,910 --> 00:17:00,550 And this is pivotal-- 391 00:17:00,550 --> 00:17:08,670   392 00:17:08,670 --> 00:17:10,410 -What are you doing? 393 00:17:10,410 --> 00:17:12,599 -Meeting Milo at the gym. 394 00:17:12,599 --> 00:17:15,040 If that's OK with you. 395 00:17:15,040 --> 00:17:19,200 -Sure, but you're taking Cara to her oboe lesson, aren't you? 396 00:17:19,200 --> 00:17:23,385 -Oh, well, you're working from home today. 397 00:17:23,385 --> 00:17:25,349 Why can't you take her? 398 00:17:25,349 --> 00:17:28,560 -Because I'm still working and I have a conference call at 5:00. 399 00:17:28,560 --> 00:17:42,130   400 00:17:42,130 --> 00:17:45,505 -Can you even name one famous oboe player? 401 00:17:45,505 --> 00:17:47,410 What kind of social reject are you 402 00:17:47,410 --> 00:17:49,810 setting our daughter up to be? 403 00:17:49,810 --> 00:17:52,450 -Every child should learn an instrument, and not 404 00:17:52,450 --> 00:17:54,640 just to be famous. 405 00:17:54,640 --> 00:17:58,030 Besides, she chose the oboe. 406 00:17:58,030 --> 00:18:01,420 -She chose it because it had a funny sounding name. 407 00:18:01,420 --> 00:18:04,510 I don't see why your cause is now my responsibility. 408 00:18:04,510 --> 00:18:05,620 -What responsibility? 409 00:18:05,620 --> 00:18:07,060 You're on spring break. 410 00:18:07,060 --> 00:18:09,250 -Oh, I am? 411 00:18:09,250 --> 00:18:11,680 I forgot since uh, apparently, I have 412 00:18:11,680 --> 00:18:14,720 to be Betty Draper every damn minute I'm not in school. 413 00:18:14,720 --> 00:18:18,007 -I told you, you should only teach part time this semester. 414 00:18:18,007 --> 00:18:18,590 -Right, right. 415 00:18:18,590 --> 00:18:20,380 You're just too important to be mom. 416 00:18:20,380 --> 00:18:21,140 Yada, Yada, Yada. 417 00:18:21,140 --> 00:18:24,200 You want to start giving me an allowance now, too? 418 00:18:24,200 --> 00:18:25,440 -That's not a bad idea. 419 00:18:25,440 --> 00:18:29,160   420 00:18:29,160 --> 00:18:29,660 Now go. 421 00:18:29,660 --> 00:18:31,580 You're going to be late. 422 00:18:31,580 --> 00:18:33,260 Besides, I don't think Milo will mind 423 00:18:33,260 --> 00:18:36,880 waiting 20 minutes for your steam session to start. 424 00:18:36,880 --> 00:18:40,110   425 00:18:40,110 --> 00:18:41,650 Gym session, I mean. 426 00:18:41,650 --> 00:18:46,020   427 00:18:46,020 --> 00:18:46,520 What? 428 00:18:46,520 --> 00:18:49,930   429 00:18:49,930 --> 00:18:52,242 Oh, I need to switch cars next Friday. 430 00:18:52,242 --> 00:18:54,692 I have an appointment with legal in Orange County, 431 00:18:54,692 --> 00:18:55,900 and I should take the hybrid. 432 00:18:55,900 --> 00:18:59,596   433 00:18:59,596 --> 00:19:02,500 -Well, I guess that settles that. 434 00:19:02,500 --> 00:19:07,714   435 00:19:07,714 --> 00:19:08,662 Come on, Cara. 436 00:19:08,662 --> 00:19:10,922 It's time for your lesson. 437 00:19:10,922 --> 00:19:11,422 -All ready! 438 00:19:11,422 --> 00:19:17,160   439 00:19:17,160 --> 00:19:17,960 -Yes, Trysten? 440 00:19:17,960 --> 00:19:19,980 -When do we get feedback on our rough draft? 441 00:19:19,980 --> 00:19:20,960 -Ah, yes. 442 00:19:20,960 --> 00:19:22,910 Thank you for reminding me. 443 00:19:22,910 --> 00:19:24,980 This semester, instead of me just 444 00:19:24,980 --> 00:19:26,520 writing you a bunch of notes, I felt 445 00:19:26,520 --> 00:19:29,540 it would be more helpful to hold individual meetings to discuss 446 00:19:29,540 --> 00:19:30,381 your progress. 447 00:19:30,381 --> 00:19:31,880 I'm going to pass this sheet around, 448 00:19:31,880 --> 00:19:33,296 and you can just fill in your name 449 00:19:33,296 --> 00:19:37,090 next to the time slot you'd like to come in. 450 00:19:37,090 --> 00:19:39,066 [CONTEMPLATIVE MUSIC] 451 00:19:39,066 --> 00:20:22,330   452 00:20:22,330 --> 00:20:23,550 -D-Man! 453 00:20:23,550 --> 00:20:26,220 Are you staying late again? 454 00:20:26,220 --> 00:20:28,280 -I'm staying late, again. 455 00:20:28,280 --> 00:20:29,420 -Seriously? 456 00:20:29,420 --> 00:20:30,210 OK, buddy. 457 00:20:30,210 --> 00:20:31,760 Lock up when you leave, all right? 458 00:20:31,760 --> 00:20:34,040 Oh, oh, oh, oh, oh. 459 00:20:34,040 --> 00:20:36,020 Flag football on Sunday. 460 00:20:36,020 --> 00:20:37,270 Tell Franz. 461 00:20:37,270 --> 00:20:39,172 -Don't I get an invite? 462 00:20:39,172 --> 00:20:40,894 -Did you see your last catch? 463 00:20:40,894 --> 00:20:41,394 No. 464 00:20:41,394 --> 00:20:44,380   465 00:20:44,380 --> 00:20:48,382 -Trysten, come in. 466 00:20:48,382 --> 00:20:49,360 -Hey, Derek. 467 00:20:49,360 --> 00:20:52,320 How's your day going? 468 00:20:52,320 --> 00:20:55,520 -Oh, you know how it is at this point in the semester. 469 00:20:55,520 --> 00:20:57,820 -Yeah, got to start doing stuff. 470 00:20:57,820 --> 00:21:02,910 -Yeah, well, you have done plenty so far. 471 00:21:02,910 --> 00:21:05,540 You really are a fantastic writer. 472 00:21:05,540 --> 00:21:07,990 There's a fluidity to your prose. 473 00:21:07,990 --> 00:21:09,300 It's really hard to teach. 474 00:21:09,300 --> 00:21:11,460 -That means a lot coming from you. 475 00:21:11,460 --> 00:21:15,970 I mean if I could write anything close to your first novel, 476 00:21:15,970 --> 00:21:19,340 I would be satisfied. 477 00:21:19,340 --> 00:21:21,140 -You read my book? 478 00:21:21,140 --> 00:21:22,470 -"The Decay Of Time." 479 00:21:22,470 --> 00:21:22,970 Yeah. 480 00:21:22,970 --> 00:21:24,000 Of course. 481 00:21:24,000 --> 00:21:27,810 You know it's the only book that has ever made me cry. 482 00:21:27,810 --> 00:21:32,500 -You are aware it was a comedy, yes? 483 00:21:32,500 --> 00:21:34,371 -Yeah, well obviously. 484 00:21:34,371 --> 00:21:34,870 Yeah, no. 485 00:21:34,870 --> 00:21:39,209 I mean I laughed so hard that I cried. 486 00:21:39,209 --> 00:21:40,750 -No need to flatter me to get that A, 487 00:21:40,750 --> 00:21:42,980 you're well on track for that already. 488 00:21:42,980 --> 00:21:43,870 -No, no, no. 489 00:21:43,870 --> 00:21:46,020 I'm serious. 490 00:21:46,020 --> 00:21:48,400 Why haven't you written another one? 491 00:21:48,400 --> 00:21:51,030 -It will happen when it happens. 492 00:21:51,030 --> 00:21:54,931 Right now, I'm happy being a husband and a father. 493 00:21:54,931 --> 00:21:55,430 -Uh, huh. 494 00:21:55,430 --> 00:21:58,660   495 00:21:58,660 --> 00:22:02,620 -Also, it's nice to make a difference with words, 496 00:22:02,620 --> 00:22:05,560 and it's nice to make a difference in a student. 497 00:22:05,560 --> 00:22:10,110 To see it happen right in front of you. 498 00:22:10,110 --> 00:22:13,050 Watch them grow. 499 00:22:13,050 --> 00:22:14,780 -That's very admirable of you. 500 00:22:14,780 --> 00:22:19,400   501 00:22:19,400 --> 00:22:22,296 -Anyway, let's get to your assignment. 502 00:22:22,296 --> 00:22:23,790 -Yeah. 503 00:22:23,790 --> 00:22:25,782 [THOUGHTFUL MUSIC] 504 00:22:25,782 --> 00:23:50,466   505 00:23:50,466 --> 00:23:51,715 -What does this down here say? 506 00:23:51,715 --> 00:23:55,110   507 00:23:55,110 --> 00:24:00,060 -Oh, I was just saying the extra description isn't necessary. 508 00:24:00,060 --> 00:24:02,535 We already know that uh-- 509 00:24:02,535 --> 00:24:04,515 [TRAILS OFF] 510 00:24:04,515 --> 00:24:11,940   511 00:24:11,940 --> 00:24:13,430 -No, no. 512 00:24:13,430 --> 00:24:15,335 We can't do this. 513 00:24:15,335 --> 00:24:17,164 Please. 514 00:24:17,164 --> 00:24:18,160 You need to leave. 515 00:24:18,160 --> 00:24:53,518   516 00:24:53,518 --> 00:24:55,040 -Daddy, Daddy look. 517 00:24:55,040 --> 00:24:58,680 Stacy Adams is wearing nighttime makeup now. 518 00:24:58,680 --> 00:25:00,880 -Hi, sweetie. 519 00:25:00,880 --> 00:25:01,380 Wow. 520 00:25:01,380 --> 00:25:03,505 She's a real lady of the night. 521 00:25:03,505 --> 00:25:05,880 -Hi, hon. 522 00:25:05,880 --> 00:25:07,405 Where you been? 523 00:25:07,405 --> 00:25:09,030 I thought I'd surprise you with dinner. 524 00:25:09,030 --> 00:25:11,540   525 00:25:11,540 --> 00:25:12,780 -Uh, sorry. 526 00:25:12,780 --> 00:25:15,530 Student meetings ran late. 527 00:25:15,530 --> 00:25:19,470 I thought you'd still be coming back from Orange County? 528 00:25:19,470 --> 00:25:21,780 -No, I didn't go. 529 00:25:21,780 --> 00:25:24,891 We had a phone meeting instead. 530 00:25:24,891 --> 00:25:28,935 Hey, I made those instant mashed potatoes that you like. 531 00:25:28,935 --> 00:25:30,560 I'm not sure they turned out that good. 532 00:25:30,560 --> 00:25:34,080   533 00:25:34,080 --> 00:25:35,940 Steak is good. 534 00:25:35,940 --> 00:25:41,282 It's not as pink as you like it, but I tried. 535 00:25:41,282 --> 00:25:44,396 -That's so sweet of you. 536 00:25:44,396 --> 00:25:46,891 [TENSE MUSIC] 537 00:25:46,891 --> 00:27:45,370   538 00:27:45,370 --> 00:27:48,714 -We can't do that again. 539 00:27:48,714 --> 00:27:51,032 -Yeah, you're right. 540 00:27:51,032 --> 00:27:52,585 Hey, I just got tested. 541 00:27:52,585 --> 00:27:56,066 All negative, but we can be safe next time. 542 00:27:56,066 --> 00:29:17,870   543 00:29:17,870 --> 00:29:21,652 -So, onto your final reviews. 544 00:29:21,652 --> 00:29:23,628 [REGRETFUL MUSIC] 545 00:29:23,628 --> 00:29:53,268   546 00:29:53,268 --> 00:29:54,256 -Thank you. 547 00:29:54,256 --> 00:29:58,740   548 00:29:58,740 --> 00:30:03,510 I mean it was only a matter of time before they broke up. 549 00:30:03,510 --> 00:30:07,860 Sean is just way too jealous for how Milo is. 550 00:30:07,860 --> 00:30:10,465 Sure, some open relationships do work, 551 00:30:10,465 --> 00:30:12,090 but that one was doomed from the start. 552 00:30:12,090 --> 00:30:19,262   553 00:30:19,262 --> 00:30:20,470 Is something on your mind? 554 00:30:20,470 --> 00:30:23,320   555 00:30:23,320 --> 00:30:26,100 -I'm sorry. 556 00:30:26,100 --> 00:30:33,450 I just-- I can't believe it's been 10 years for us. 557 00:30:33,450 --> 00:30:35,700 -I think we should only count the years we've actually 558 00:30:35,700 --> 00:30:37,860 been married. 559 00:30:37,860 --> 00:30:39,930 Doesn't make us sound so old. 560 00:30:39,930 --> 00:30:40,430 -No. 561 00:30:40,430 --> 00:30:43,050   562 00:30:43,050 --> 00:30:45,860 It all counts. 563 00:30:45,860 --> 00:30:48,770 Every day counts. 564 00:30:48,770 --> 00:30:54,260 -To the best 3,652 days of my life. 565 00:30:54,260 --> 00:31:04,120   566 00:31:04,120 --> 00:31:06,390 -I lied to you. 567 00:31:06,390 --> 00:31:07,170 -About what? 568 00:31:07,170 --> 00:31:10,290   569 00:31:10,290 --> 00:31:13,212 -When you asked if there was something else on my mind. 570 00:31:13,212 --> 00:31:16,110   571 00:31:16,110 --> 00:31:19,640 There's something else. 572 00:31:19,640 --> 00:31:20,811 -What is it, babe? 573 00:31:20,811 --> 00:31:23,970   574 00:31:23,970 --> 00:31:24,630 Are you OK? 575 00:31:24,630 --> 00:31:28,486   576 00:31:28,486 --> 00:31:30,705 -I'm fine. 577 00:31:30,705 --> 00:31:31,330 -No you're not. 578 00:31:31,330 --> 00:31:36,440   579 00:31:36,440 --> 00:31:37,010 Tell me. 580 00:31:37,010 --> 00:32:03,680   581 00:32:03,680 --> 00:32:04,930 -I want us to move to Toronto. 582 00:32:04,930 --> 00:32:08,290   583 00:32:08,290 --> 00:32:11,010 I want you to take the position. 584 00:32:11,010 --> 00:32:12,000 -You do? 585 00:32:12,000 --> 00:32:15,960   586 00:32:15,960 --> 00:32:18,804 What about your students? 587 00:32:18,804 --> 00:32:19,720 -You know I love them. 588 00:32:19,720 --> 00:32:22,604   589 00:32:22,604 --> 00:32:24,270 I think I've taught writing long enough. 590 00:32:24,270 --> 00:32:26,780   591 00:32:26,780 --> 00:32:30,040 I think it's time I got back to being a writer. 592 00:32:30,040 --> 00:32:33,970 -Are you sure this is what you want? 593 00:32:33,970 --> 00:32:36,890 -Whatever keeps us together. 594 00:32:36,890 --> 00:32:40,025 That's what I want. 595 00:32:40,025 --> 00:32:42,490 I just want us. 596 00:32:42,490 --> 00:32:44,462 [JOYFUL MUSIC] 597 00:32:44,462 --> 00:32:56,294   598 00:32:56,294 --> 00:32:57,800 -Yay, we did it! 599 00:32:57,800 --> 00:32:58,920 -High five, big girl. 600 00:32:58,920 --> 00:33:04,260   601 00:33:04,260 --> 00:33:06,966 -It's kind of a shame, eh? 602 00:33:06,966 --> 00:33:10,975 We made a good home here. 603 00:33:10,975 --> 00:33:12,915 -Yeah. 604 00:33:12,915 --> 00:33:17,290 It's time to make an even better one. 605 00:33:17,290 --> 00:33:18,410 -OK. 606 00:33:18,410 --> 00:33:20,160 So I'm going to give you guys about a week 607 00:33:20,160 --> 00:33:22,165 to settle in before I come for a visit. 608 00:33:22,165 --> 00:33:24,910 I want to try my luck at a Canadian man. 609 00:33:24,910 --> 00:33:26,020 -How many? 610 00:33:26,020 --> 00:33:26,980 -One. 611 00:33:26,980 --> 00:33:27,640 Just one. 612 00:33:27,640 --> 00:33:28,960 Trust. 613 00:33:28,960 --> 00:33:31,450 -Thank you again so much for helping. 614 00:33:31,450 --> 00:33:34,750 Can I just trouble you for one last photo? 615 00:33:34,750 --> 00:33:36,170 -I guess. 616 00:33:36,170 --> 00:33:38,128 -CB, come here. 617 00:33:38,128 --> 00:33:40,104 [MUSIC RISING] 618 00:33:40,104 --> 00:33:52,950   619 00:33:52,950 --> 00:33:55,880 -How is it? 620 00:33:55,880 --> 00:33:57,864 -It's perfect. 621 00:33:57,864 --> 00:34:01,098 [WISTFUL MUSIC] 37334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.