Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,080 --> 00:00:20,224
Merhaba
2
00:00:26,880 --> 00:00:33,024
Evet, en iyisi evet.
3
00:00:33,280 --> 00:00:39,424
3. evlilik yılı
4
00:00:52,480 --> 00:00:58,624
Gönderim hedefine
5
00:00:58,880 --> 00:01:05,024
Çünkü öyleydi
6
00:01:05,280 --> 00:01:11,424
Japonya Posta Bankası
7
00:01:11,680 --> 00:01:17,824
megateryum
8
00:01:18,080 --> 00:01:24,224
Tanıdığım için beğendim
9
00:01:24,480 --> 00:01:30,624
Evet evet evet evet
10
00:01:43,680 --> 00:01:49,824
Eh, samimiyet ve ciddiyet bu çağın adamlarıdır.
11
00:01:50,080 --> 00:01:56,224
Anlıyorum
12
00:01:56,480 --> 00:02:02,624
Anlıyorum
13
00:02:44,352 --> 00:02:50,496
Saitama
14
00:03:55,008 --> 00:03:59,616
Ayağa kalkmak istiyorum, o yüzden sonra gidelim
15
00:04:01,408 --> 00:04:03,712
Samega Işını
16
00:04:10,368 --> 00:04:12,672
Bu güzel
17
00:04:12,928 --> 00:04:17,791
bunu kendin anlayabilirsin
18
00:04:18,815 --> 00:04:20,607
164 cm'de
19
00:04:20,863 --> 00:04:24,191
Bu harika
20
00:04:25,471 --> 00:04:27,519
Nishikawa Kedi çünkü ince olacak
21
00:04:39,039 --> 00:04:45,183
Evet Tamam Teşekkür Ederim Eşim
22
00:04:50,303 --> 00:04:55,679
seni shipliyorum
23
00:04:56,447 --> 00:05:02,591
Sıcak olduğu için, sıcak
24
00:05:09,247 --> 00:05:15,391
Herkesin böyle bir şekli vardır
25
00:05:23,071 --> 00:05:28,703
Mağazayı denedikten sonra düşünürseniz
26
00:05:32,543 --> 00:05:38,687
Keşke gün doğumuna gelseydim
27
00:05:58,911 --> 00:06:05,055
zaman alabilirsin
28
00:06:25,791 --> 00:06:29,887
Evet
29
00:06:35,007 --> 00:06:35,519
Evet
30
00:06:35,775 --> 00:06:37,567
Evet evet
31
00:06:39,359 --> 00:06:42,175
Evet Evet Torikai Fabrikası
32
00:06:48,319 --> 00:06:54,463
Hemen aile işareti Çok güzel iç çamaşırı giyiyorsun
33
00:06:58,047 --> 00:07:04,191
Kıçını her zaman dışarı çıkar **
34
00:07:17,247 --> 00:07:23,391
Bu tür işleri evde sık sık yapıyor musunuz?
35
00:07:23,647 --> 00:07:29,791
T-back'leri severim
36
00:07:30,047 --> 00:07:36,191
zil
37
00:07:36,447 --> 00:07:39,263
Çünkü sen buradasın
38
00:07:45,407 --> 00:07:51,551
Teşekkürler
39
00:07:59,487 --> 00:08:04,095
İç çamaşırımın da durgun olması sorun olur mu?
40
00:08:14,591 --> 00:08:18,687
Utandırıcı
41
00:08:23,295 --> 00:08:27,135
Bu tür bir ifade fotoğrafçıya da zarar verir.
42
00:08:27,647 --> 00:08:28,671
çocuk bekliyor
43
00:08:29,439 --> 00:08:34,303
Bence bu Kohnan kuru buzu
44
00:08:45,823 --> 00:08:46,591
çok
45
00:08:46,847 --> 00:08:52,991
Çünkü sent girecek
46
00:09:05,791 --> 00:09:11,935
sonra öl
47
00:09:25,503 --> 00:09:30,111
Oturmanızda bir sorun yok, bu yüzden lütfen sesi kısın.
48
00:09:34,463 --> 00:09:37,791
tatlı servisini bitirdim
49
00:09:39,071 --> 00:09:44,703
tuttum
50
00:09:58,015 --> 00:10:04,159
Günaydın
51
00:10:08,767 --> 00:10:14,911
güzel bir şeklin var
52
00:10:25,919 --> 00:10:32,063
Uykum geldiğinde normaldi ama en iyisi buydu.
53
00:10:32,319 --> 00:10:38,463
Ani bir meydan okuma gibi geliyor
54
00:10:38,719 --> 00:10:43,583
O zaman bir dahaki sefere kanepede birlikte olacağız
55
00:10:45,887 --> 00:10:48,191
İki dizimizi de yere koyalım mı?
56
00:10:49,727 --> 00:10:55,871
Yalnızca sol Kamine Camera ana sayfasındaki yüz
57
00:11:08,927 --> 00:11:11,487
Devleti yenecek miyiz?
58
00:11:17,631 --> 00:11:21,471
Bu harika, çok güzel.
59
00:11:29,407 --> 00:11:35,551
Miyagi ili
60
00:12:41,855 --> 00:12:47,999
evet teşekkür ederim evet
61
00:13:13,599 --> 00:13:19,743
Ben de Bay Furuya'ya söylemek istiyorum Evet, lütfen arkadaş olun
62
00:13:29,215 --> 00:13:34,847
iki çıplak aktris
63
00:14:11,455 --> 00:14:13,759
lütfen
64
00:14:25,535 --> 00:14:30,143
iç çamaşırı
65
00:14:33,215 --> 00:14:39,359
Amazon açık
66
00:14:54,463 --> 00:14:58,047
ağızdan girmek
67
00:15:06,239 --> 00:15:12,383
Araç muayene kartını gönderin
68
00:15:56,927 --> 00:16:00,767
Yamakatsu Takamatsu
69
00:16:40,703 --> 00:16:46,335
oksijen sesi
70
00:16:57,855 --> 00:17:02,463
Bir kedi yavrusunu taklit edelim mi?
71
00:17:11,423 --> 00:17:13,727
Teşekkürler
72
00:17:16,287 --> 00:17:22,431
sana söylüyorum
73
00:19:35,295 --> 00:19:37,855
Cin Shari Manzai
74
00:20:54,143 --> 00:20:55,167
Japonya Meteoroloji Ajansı
75
00:21:06,431 --> 00:21:12,575
Kütüphane Topia Tiyatrosu
76
00:21:22,048 --> 00:21:24,096
Koçi bugün
77
00:21:32,032 --> 00:21:38,176
Oraya git
78
00:21:44,320 --> 00:21:50,464
yüz ifadem çok düzeldi
79
00:23:57,440 --> 00:23:58,720
iyi görünüm
80
00:24:44,544 --> 00:24:48,384
Günaydın
81
00:24:48,640 --> 00:24:52,480
onu okuyabildim
82
00:27:31,456 --> 00:27:37,600
yeni gördüm
83
00:28:17,024 --> 00:28:19,584
Bir dahaki sefer
84
00:28:19,840 --> 00:28:25,216
Poponuz bir an için ona bakmanızı sağlayacak şekilde kafanızdan çıksın.
85
00:28:25,984 --> 00:28:27,264
Taobao
86
00:28:37,248 --> 00:28:40,064
karısı sıkıca bel
87
00:29:07,712 --> 00:29:11,040
San Techno'nuz var mı?
88
00:29:49,440 --> 00:29:55,584
Lütfen değişimi böyle hissedin
89
00:31:32,608 --> 00:31:38,752
Kanji bir anne, belirtileri vb. talep ettim.
90
00:33:01,696 --> 00:33:07,840
yol 2 karısı
91
00:33:11,168 --> 00:33:15,264
işte bu ne
92
00:33:21,664 --> 00:33:27,552
Gerekli ekipman
93
00:34:45,376 --> 00:34:51,264
Eski günlerde koyarsanız, zamanlaması vardır.
94
00:35:49,376 --> 00:35:55,520
Biraz geç gibi görünüyor, bu yüzden bir kez yapmalısın
95
00:36:58,240 --> 00:37:04,384
Gerçekten çok güzel, değil mi?
96
00:37:47,136 --> 00:37:49,440
Saitama'ya benzemiyordu
97
00:37:56,096 --> 00:37:57,376
Ekinet
98
00:37:57,632 --> 00:38:01,984
Lütfen
99
00:38:09,152 --> 00:38:10,176
Bu iyi
100
00:38:11,456 --> 00:38:17,088
Bu emsal
101
00:38:45,760 --> 00:38:47,552
kurabiye
102
00:38:59,584 --> 00:39:00,864
Böcek hayatı
103
00:39:39,264 --> 00:39:42,848
son zamanlarda meşgulüm
104
00:46:42,943 --> 00:46:44,223
kırmızı lâhana
105
00:46:47,039 --> 00:46:50,111
mermi Jackie
106
00:47:04,447 --> 00:47:05,215
NS
107
00:55:53,599 --> 00:55:57,439
Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku Iku
108
00:56:21,247 --> 00:56:23,295
ev kroket
109
00:56:23,807 --> 00:56:28,671
Bununla karşılaştırır mısın?
110
01:00:43,391 --> 01:00:44,671
En güçlü İngilizce çeviri
111
01:01:13,855 --> 01:01:16,159
rahattı
112
01:01:29,727 --> 01:01:31,007
Uzun zaman oldu
113
01:01:37,919 --> 01:01:41,247
uyumlu olduğunu düşündüm
114
01:01:51,999 --> 01:01:52,511
Vardık
115
01:02:02,751 --> 01:02:08,639
Inoue-chan yapabilir
116
01:02:40,127 --> 01:02:44,735
Çok nazik toparlama
117
01:03:07,519 --> 01:03:08,799
Daha iyi oluyor
118
01:03:13,663 --> 01:03:19,807
O zaman ücretsiz.
119
01:03:27,231 --> 01:03:29,535
özür dilerim tekrar yaptım
120
01:03:33,119 --> 01:03:35,679
İyi bir teşvik oldu
121
01:03:36,447 --> 01:03:38,239
gerçekten öyle diyorsan
122
01:03:39,263 --> 01:03:40,543
sakuray
123
01:03:41,567 --> 01:03:42,847
Bir dahaki sefere fotoğraf çekebilir misin merak ediyorum
124
01:03:44,895 --> 01:03:50,271
sevinç kamerası
125
01:03:53,855 --> 01:03:58,719
Teşekkürler
126
01:04:17,919 --> 01:04:21,247
bekliyordum
127
01:04:23,295 --> 01:04:26,623
çıktı
128
01:04:27,391 --> 01:04:32,255
Müşteriye bir şey
129
01:04:33,791 --> 01:04:39,935
Ama bana söylenmedi
130
01:04:40,191 --> 01:04:46,335
ayrı ayrı yapsam mı acaba
131
01:04:50,943 --> 01:04:57,087
Yaklaşık 100.000 yen
132
01:05:00,415 --> 01:05:06,559
Seyahate çıktığımda her zaman alırım, ancak dahil değildir
133
01:05:09,119 --> 01:05:10,143
Okinawa'ya gittim
134
01:05:16,287 --> 01:05:21,663
Affedersiniz
135
01:05:21,919 --> 01:05:24,735
Oğlum
136
01:05:25,759 --> 01:05:26,527
masahisa
137
01:05:27,039 --> 01:05:28,831
füze
138
01:05:44,703 --> 01:05:46,239
Meşgul meşgul
139
01:05:46,751 --> 01:05:52,895
İşle meşgul olsan bile seninle ilgilenmeyecek
140
01:06:23,871 --> 01:06:25,407
anıt
141
01:06:38,463 --> 01:06:38,975
Evet
142
01:06:45,887 --> 01:06:47,935
bu iyi mi
143
01:06:48,447 --> 01:06:52,031
Nude yağlıdır, doğru.
144
01:06:52,287 --> 01:06:55,103
Okinava Çatan
145
01:07:03,807 --> 01:07:08,927
Siyaha yakışan alt ekipmanların dramı Sona kadar kurulum ve zaferimiz
146
01:07:14,303 --> 01:07:20,447
İsminle güzel bir fotoğraf çekebilirsin gibi görünüyor
147
01:07:38,879 --> 01:07:41,439
Evet iyi teşekkür ederim
148
01:07:43,743 --> 01:07:49,375
nefret ettim
149
01:07:49,631 --> 01:07:51,679
Kenarı çok hızlı zorluyorum
150
01:07:51,935 --> 01:07:53,983
Mevcut Toyota Kupası
151
01:07:54,239 --> 01:08:00,383
Son zamanlarda kocamın önünde çıkarmadım
152
01:08:00,639 --> 01:08:02,175
Özür dilerim, uzun zamandır ilk defa nasıl?
153
01:08:03,199 --> 01:08:04,479
Bu iyi hissettiriyor
154
01:08:04,735 --> 01:08:10,879
bu bir sapık
155
01:08:11,135 --> 01:08:11,903
Tamam
156
01:08:23,167 --> 01:08:29,311
Açık kalacak mı?Hadi birlikte yapalım.Açık kalmasında sorun yok
157
01:08:49,535 --> 01:08:52,863
Evde gördüğünüz iç çamaşırı değil mi?
158
01:08:54,399 --> 01:09:00,543
Tam olarak değil
159
01:09:06,943 --> 01:09:13,087
5 tane alacağım ama ayakkabılarını giydiğin için teşekkürler
160
01:09:24,863 --> 01:09:31,007
Evet bu doğru
161
01:09:31,263 --> 01:09:37,407
Hadi alalım
162
01:09:43,295 --> 01:09:49,439
Yemek, bacaklarını her zaman açık tut
163
01:09:49,695 --> 01:09:55,839
Bu çok iyi.
164
01:09:56,095 --> 01:10:02,239
Babamla duymak istiyorum
165
01:10:02,495 --> 01:10:04,543
evet böyle
166
01:10:10,943 --> 01:10:14,527
Pokemon GO
167
01:10:15,295 --> 01:10:21,439
Google değil, ama gerçekten
168
01:10:21,695 --> 01:10:24,511
Bu seksi, harika
169
01:10:27,839 --> 01:10:33,983
Bunu umursuyor musun?
170
01:10:34,239 --> 01:10:36,031
Bu duruş tamam
171
01:10:38,591 --> 01:10:41,919
Ah çok güzel evet
172
01:10:43,455 --> 01:10:45,247
Kyoto kedi sahnesi aktarılacak mı?
173
01:10:47,295 --> 01:10:51,135
Bu doğru değil
174
01:10:51,391 --> 01:10:57,535
Sen
175
01:11:08,287 --> 01:11:14,431
kolay topluluk
176
01:11:26,719 --> 01:11:32,863
Teşekkürler
177
01:11:43,615 --> 01:11:47,455
Kurume valfi mi?
178
01:11:54,879 --> 01:11:57,183
Çünkü benim 200.000 yen'ime değer
179
01:12:33,023 --> 01:12:36,351
Hem el hem de ayakla eşlik edin
180
01:12:43,007 --> 01:12:49,151
vücudumu yere serdim
181
01:13:18,335 --> 01:13:20,639
çay Partisi
182
01:13:25,247 --> 01:13:29,087
Lütfen Amerikalı bir aktris gibi olun
183
01:13:29,343 --> 01:13:34,975
evet araştırıyorum
184
01:13:35,231 --> 01:13:41,375
vay güzel
185
01:13:41,887 --> 01:13:43,935
Aşk dansı
186
01:13:53,663 --> 01:13:59,807
Evet iyiyim teşekkür ederim
187
01:14:11,583 --> 01:14:14,143
Yurtdışı üretimi gibi yapmak daha iyi
188
01:14:15,935 --> 01:14:20,031
bu ne harika
189
01:14:21,055 --> 01:14:26,175
evli bekar
190
01:14:36,415 --> 01:14:37,183
Belki
191
01:14:39,487 --> 01:14:43,071
pirinç hakkında
192
01:14:52,543 --> 01:14:58,687
sevimli değil mi
193
01:15:21,215 --> 01:15:25,311
Bir adamla
194
01:15:42,975 --> 01:15:47,839
Hentai bu tür bir şey
195
01:15:54,495 --> 01:16:00,639
Gerçekten üzgünüm, lütfen kulüp aktivitelerine gidin.
196
01:16:27,263 --> 01:16:33,407
Yanlış anlama
197
01:16:44,159 --> 01:16:50,303
nasıl bir yüzüm olmalı
198
01:16:50,559 --> 01:16:56,703
gerçekten anlamıyorum
199
01:16:56,959 --> 01:17:03,103
Nasıl buldun
200
01:17:10,015 --> 01:17:12,063
saat 3
201
01:18:15,551 --> 01:18:21,695
Ne fotoğrafı
202
01:18:32,703 --> 01:18:35,007
vay harika
203
01:18:35,263 --> 01:18:37,567
Notu aç
204
01:18:37,823 --> 01:18:43,967
çiş fotoğrafçı kalıyor
205
01:18:44,223 --> 01:18:50,367
Ayrıca yeni bir kapı ile
206
01:18:54,463 --> 01:19:00,607
Aiueo harika
207
01:19:00,863 --> 01:19:07,007
Japonya'yı bilmiyorum
208
01:19:20,063 --> 01:19:26,207
Bu
209
01:19:31,839 --> 01:19:37,983
Evet evet
210
01:20:11,775 --> 01:20:17,920
Bana bir şey söyle
211
01:20:41,984 --> 01:20:46,848
çarpıntı
212
01:21:12,448 --> 01:21:14,752
nedir
213
01:21:16,032 --> 01:21:18,592
Üzüm çekirdeği yağı
214
01:21:20,896 --> 01:21:27,040
Çok etkili.
215
01:21:45,984 --> 01:21:51,616
Karısının onu örten görüntüsü var
216
01:21:51,872 --> 01:21:56,992
Evet
217
01:22:04,160 --> 01:22:05,440
Çok var
218
01:22:09,280 --> 01:22:15,424
burası biraz temiz
219
01:22:20,544 --> 01:22:24,640
lütfen kendin yap
220
01:22:44,096 --> 01:22:48,448
Avcılık Kulübü En İyi Oyun
221
01:22:49,216 --> 01:22:50,496
Bu bir yüz ifadesi
222
01:22:54,336 --> 01:22:57,152
Toprakta
223
01:22:57,920 --> 01:23:00,992
içindekileri alıyorum
224
01:23:07,904 --> 01:23:12,256
kullan
225
01:23:31,456 --> 01:23:33,760
Teşekkürler
226
01:23:44,512 --> 01:23:47,072
kesinlikle görmek istiyorum
227
01:23:56,032 --> 01:23:59,360
biraz mutluyum yani
228
01:24:06,016 --> 01:24:07,296
küçük guguk kuşu
229
01:24:22,400 --> 01:24:25,984
alırken
230
01:24:27,520 --> 01:24:33,664
Ne yapıyorsun
231
01:24:33,920 --> 01:24:40,064
Ne yapıyorsun
232
01:25:12,576 --> 01:25:18,720
birazcık
233
01:25:54,816 --> 01:26:00,960
Tamam mı
234
01:26:04,800 --> 01:26:10,944
Mola veriyor musun yoksa iyi olduğunu düşünüyor musun?
235
01:26:22,208 --> 01:26:23,488
bitip bitmediğini merak ediyorum
236
01:26:42,944 --> 01:26:45,504
zemin etkisi
237
01:26:57,280 --> 01:27:00,096
Evet böyle bir fotoğraf çekmeme izin ver
238
01:27:23,648 --> 01:27:29,792
Tamagawa'ya yakın mı?
239
01:27:51,296 --> 01:27:57,440
Mide kanseri ameliyat sonrası temiz
240
01:28:04,096 --> 01:28:06,400
Orada
241
01:28:06,656 --> 01:28:12,800
çok teşekkürler
242
01:28:13,056 --> 01:28:19,200
evet bilmiyorum
243
01:28:32,256 --> 01:28:37,632
Bu çok utanç verici.
244
01:28:42,496 --> 01:28:48,384
bakma
245
01:30:01,344 --> 01:30:06,208
Peki
246
01:30:13,888 --> 01:30:20,032
Peki bundan sonra ne yapmalıyım?Evet Evet
247
01:30:20,288 --> 01:30:25,408
Hanno Photo hazır, bir sakıncası yoksa bir kez izlediğiniz video
248
01:30:46,144 --> 01:30:48,448
TV standı depolama
249
01:30:51,264 --> 01:30:53,312
Mishima şekillendirme
250
01:30:57,664 --> 01:30:59,200
dünkü kaza
251
01:31:05,856 --> 01:31:12,000
IQOS dememiş miydin?
252
01:31:12,256 --> 01:31:18,400
Gördüğüm an, sıcaktı
253
01:31:18,656 --> 01:31:21,728
Öyle mi?
254
01:31:29,920 --> 01:31:36,064
bana hastalık söyle
255
01:31:36,320 --> 01:31:42,464
Yaizu
256
01:31:47,584 --> 01:31:50,144
harika değil mi
257
01:36:18,176 --> 01:36:19,968
kimseyle karşılaştırdım
258
01:36:23,552 --> 01:36:25,088
film
259
01:36:25,344 --> 01:36:26,368
İmkansız
260
01:37:42,400 --> 01:37:44,960
Öyle mi
261
01:45:38,816 --> 01:45:43,168
Bu gerçekten güzel.
262
01:46:31,552 --> 01:46:33,344
Teşekkürler16149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.