All language subtitles for Big.Bad.Mama.II.1987.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,938 --> 00:02:28,849 This here is private property. 2 00:02:29,983 --> 00:02:31,793 That's true enough. 3 00:02:31,818 --> 00:02:33,920 Since noon today it has been the private property 4 00:02:33,945 --> 00:02:35,230 of Mr. Morgan Crawford. 5 00:02:36,990 --> 00:02:39,968 Unless you vacate these premises at once, 6 00:02:39,993 --> 00:02:42,780 we'll be forced to evict you by whatever means necessary. 7 00:02:43,872 --> 00:02:45,612 You do what you gotta do, sheriff, 8 00:02:47,334 --> 00:02:48,334 and I'll do the same. 9 00:03:10,440 --> 00:03:11,440 Aaron. 10 00:03:13,110 --> 00:03:14,336 Daddy. 11 00:03:14,361 --> 00:03:15,796 No. 12 00:03:15,821 --> 00:03:16,821 No. 13 00:03:21,159 --> 00:03:23,428 No. 14 00:03:23,453 --> 00:03:24,453 Oh, no. 15 00:03:29,960 --> 00:03:30,960 No. 16 00:03:37,843 --> 00:03:40,404 Foreclosure notice, duly served, 17 00:03:40,429 --> 00:03:42,795 September 27, 1934. 18 00:03:48,645 --> 00:03:50,831 Come on, Mrs. mcclatchie. 19 00:03:50,856 --> 00:03:54,000 Gather up your girls it's over. 20 00:03:54,025 --> 00:03:55,640 You're wrong, sheriff. 21 00:03:56,695 --> 00:03:57,775 It ain't over at all. 22 00:04:24,264 --> 00:04:27,131 Open up the mines come on. 23 00:04:31,313 --> 00:04:33,915 We got to put food on the table. 24 00:04:33,940 --> 00:04:36,306 What's the matter with y'all? 25 00:04:50,540 --> 00:04:52,309 What are those men doing, mama? 26 00:04:52,334 --> 00:04:53,560 Same thing we're doing, honey. 27 00:04:53,585 --> 00:04:55,312 Trying not to be poor. 28 00:04:55,337 --> 00:04:56,873 They got their way we got ours. 29 00:05:02,469 --> 00:05:04,112 That's an awful lot of coppers, mama. 30 00:05:04,137 --> 00:05:06,656 Sometimes the safest place for a rabbit to hide 31 00:05:06,681 --> 00:05:09,493 is right under a hound dog's nose 32 00:05:09,518 --> 00:05:12,806 especially when the hound is otherwise engaged. 33 00:05:17,609 --> 00:05:20,462 Things should be coming to a boil real soon. 34 00:05:20,487 --> 00:05:22,047 You girls be ready when they do. 35 00:05:22,072 --> 00:05:23,072 Yes, mama. 36 00:05:34,501 --> 00:05:35,769 We wanna see the mayor. 37 00:05:35,794 --> 00:05:36,978 We wanna see him now. 38 00:05:37,003 --> 00:05:39,564 Yeah, we want the mines open again. 39 00:05:39,589 --> 00:05:42,359 You men constitute an illegal assembly. 40 00:05:42,384 --> 00:05:45,376 Disburse immediately or you will all be placed under arrest. 41 00:05:48,849 --> 00:05:51,034 Take my advice and go home now. 42 00:05:51,059 --> 00:05:52,828 We got no homes to go too. 43 00:05:52,853 --> 00:05:55,845 Yeah, jail's better than starving. 44 00:06:12,873 --> 00:06:15,034 Now. 45 00:06:41,735 --> 00:06:42,669 Look at them. 46 00:06:42,694 --> 00:06:44,504 Communist agitators I tell you. 47 00:06:44,529 --> 00:06:45,814 Godless atheists. 48 00:06:48,241 --> 00:06:51,511 In these unions nowadays everybody wants more, more, more. 49 00:06:51,536 --> 00:06:53,930 That's right, mister, and we sure aim to get it. 50 00:06:53,955 --> 00:06:55,974 Alright, girls, cover them. 51 00:06:55,999 --> 00:06:57,475 You won't die from this bullet, 52 00:06:57,500 --> 00:06:59,436 but you'll wish you had. 53 00:06:59,461 --> 00:07:01,271 The rest of you up against the wall. 54 00:07:01,296 --> 00:07:02,814 That's right, folks. 55 00:07:02,839 --> 00:07:06,673 Mr. Thompson, here would love you all to raise your hands. 56 00:07:07,802 --> 00:07:10,530 Now, ladies and gents, we can play this hard or easy. 57 00:07:10,555 --> 00:07:11,698 It's up to you. 58 00:07:11,723 --> 00:07:13,450 Hit that alarm, lady, 59 00:07:13,475 --> 00:07:15,493 and your boss gets another hole in the head. 60 00:07:15,518 --> 00:07:17,203 Polly, put them up against the wall. 61 00:07:17,228 --> 00:07:18,228 Get the cash. 62 00:07:21,191 --> 00:07:22,709 Filler up we're in a hurry. 63 00:07:22,734 --> 00:07:25,045 Okay, okay. 64 00:07:25,070 --> 00:07:26,755 Violin case indeed. 65 00:07:26,780 --> 00:07:28,632 Now that's what's keeping our country down 66 00:07:28,657 --> 00:07:30,634 no artistic appreciation. 67 00:07:30,659 --> 00:07:32,259 You'll never make it to the city limits. 68 00:07:32,284 --> 00:07:34,054 Then neither will you, mister. 69 00:07:34,079 --> 00:07:35,388 Billie Jean, upfront with me 70 00:07:35,413 --> 00:07:36,890 and don't take your eyes off them. 71 00:07:36,915 --> 00:07:38,141 Now listen up. 72 00:07:38,166 --> 00:07:41,061 The four of us are going for a nice little ride, 73 00:07:41,086 --> 00:07:42,812 so keep your hands high and your mouths shut 74 00:07:42,837 --> 00:07:45,315 and there won't be any need for any unnecessary funerals. 75 00:07:45,340 --> 00:07:48,485 Thief, you're going straight to hell. 76 00:07:48,510 --> 00:07:51,154 Yes, ma'am, just as fast as I can. 77 00:07:51,179 --> 00:07:53,545 Now over with the others, buster, and don't make a move. 78 00:07:55,892 --> 00:07:56,892 No. 79 00:08:14,327 --> 00:08:15,637 Sorry, mama. 80 00:08:15,662 --> 00:08:18,119 Honey, you still don't have the hang of it yet. 81 00:08:20,500 --> 00:08:22,991 All it takes is a little target practice. 82 00:08:28,883 --> 00:08:30,168 Go. 83 00:08:50,864 --> 00:08:52,590 Mama, they're shooting at us. 84 00:08:52,615 --> 00:08:53,946 That's their job, honey. 85 00:08:56,995 --> 00:08:59,014 Look out they're shooting. 86 00:08:59,039 --> 00:09:00,575 Get over keep down. 87 00:09:15,722 --> 00:09:16,722 Go. 88 00:09:39,079 --> 00:09:41,056 Better make it a short fuse, honey. 89 00:09:41,081 --> 00:09:42,081 Yes, mama. 90 00:09:57,806 --> 00:09:58,806 Yeehaw. 91 00:10:28,586 --> 00:10:30,042 Did you get that? 92 00:10:32,465 --> 00:10:34,126 Okay, that's our front page. 93 00:10:35,176 --> 00:10:36,486 Come on. 94 00:10:36,511 --> 00:10:39,489 When you go back to the hotel, get all my stuff plus this. 95 00:10:39,514 --> 00:10:41,300 Wire it home tonight. 96 00:10:42,225 --> 00:10:44,702 Put those photographs on a plane, 97 00:10:44,727 --> 00:10:45,967 not a train a plane. 98 00:10:47,647 --> 00:10:48,665 Tell them I'm after a follow up. 99 00:10:48,690 --> 00:10:49,833 What about Mr. Randolph? 100 00:10:49,858 --> 00:10:50,959 You know how he is. 101 00:10:50,984 --> 00:10:51,984 You tell him 102 00:10:53,111 --> 00:10:55,193 I just saw next year's pulitzer Rob a bank. 103 00:11:05,707 --> 00:11:09,269 I figure we got close to a $1,000.00, mama. 104 00:11:09,294 --> 00:11:11,271 Yeah, Crawford owes us a lot more to that. 105 00:11:11,296 --> 00:11:13,022 For what he did to daddy? 106 00:11:13,047 --> 00:11:15,316 For what he's doing to everybody, darling. 107 00:11:15,341 --> 00:11:17,527 Pretty soon there won't be a square of Texas left 108 00:11:17,552 --> 00:11:19,028 that doesn't have his brand on it. 109 00:11:19,053 --> 00:11:21,614 I don't see why we don't just plug him. 110 00:11:21,639 --> 00:11:23,741 Time enough for that, Billie Jean. 111 00:11:23,766 --> 00:11:25,451 Besides I wanna get enough of his money 112 00:11:25,476 --> 00:11:27,453 to take us back east in style. 113 00:11:27,478 --> 00:11:29,497 Mama, what they got back east? 114 00:11:29,522 --> 00:11:30,790 Big cities, bright lights, 115 00:11:30,815 --> 00:11:33,251 buildings so tall they reach clear to the clouds. 116 00:11:33,276 --> 00:11:35,503 Hot damn remember I showed you pictures 117 00:11:35,528 --> 00:11:37,005 of them in that catalog? 118 00:11:37,030 --> 00:11:40,592 Oh, boy the streets were paved with gold. 119 00:11:40,617 --> 00:11:41,801 They're paved with dreams, 120 00:11:41,826 --> 00:11:44,512 and with enough money you can have any dream you want. 121 00:11:44,537 --> 00:11:45,555 I wanna be a Princess. 122 00:11:45,580 --> 00:11:47,116 What's your dream, mama? 123 00:11:48,041 --> 00:11:52,270 I wanna see my two girls grow up to be fine young ladies. 124 00:11:52,295 --> 00:11:54,105 Mama, who wants to be a lady. 125 00:11:54,130 --> 00:11:57,525 I wanna go out west that's where real the adventure is. 126 00:11:57,550 --> 00:11:58,776 Watch your mouth, Billie Jean. 127 00:11:58,801 --> 00:12:01,196 Now you're going east and you're gonna be a lady. 128 00:12:01,221 --> 00:12:02,572 Mama, knows what's best. 129 00:12:02,597 --> 00:12:04,866 Maybe, mama, knows something about the car that's been 130 00:12:04,891 --> 00:12:07,678 bird dogging us for the last three and a half miles. 131 00:12:09,437 --> 00:12:12,224 No, but mama intends to find out. 132 00:12:53,481 --> 00:12:55,500 Better take a good look, mister. 133 00:12:55,525 --> 00:12:59,003 'Cause it's likely to be the last one you'll ever see. 134 00:12:59,028 --> 00:13:01,256 Well, to tell you the truth, Mrs. mcclatchie 135 00:13:01,281 --> 00:13:03,647 I was kind of hoping to find you in the creek. 136 00:13:05,743 --> 00:13:08,596 Polly, Billie Jean come on up we got him. 137 00:13:08,621 --> 00:13:09,621 Okay, mama. 138 00:13:19,841 --> 00:13:21,776 Now you've been following us for two days 139 00:13:21,801 --> 00:13:22,944 and you ain't no cop. 140 00:13:22,969 --> 00:13:26,447 So turn around slow and start talking. 141 00:13:26,472 --> 00:13:29,909 My name is Daryl Pearson, Mrs. mcclatchie. 142 00:13:29,934 --> 00:13:32,829 The voice of the west that's the name of my column 143 00:13:32,854 --> 00:13:35,581 in the Philadelphia eagle. 144 00:13:35,606 --> 00:13:38,459 Now what's a big city newspaper man wanting with us? 145 00:13:38,484 --> 00:13:40,461 Well, nothing much really. 146 00:13:40,486 --> 00:13:42,943 I just wanna make you immortal. 147 00:13:43,865 --> 00:13:45,383 Who is he, mama? 148 00:13:45,408 --> 00:13:47,093 A damn reporter. 149 00:13:47,118 --> 00:13:48,970 Well, a journalist. 150 00:13:48,995 --> 00:13:50,888 You fixing to do a story on us? 151 00:13:50,913 --> 00:13:53,182 I can put your faces on the front pages 152 00:13:53,207 --> 00:13:56,144 of every newspaper from Maine to California. 153 00:13:56,169 --> 00:13:57,812 You're gonna make us famous. 154 00:13:57,837 --> 00:13:59,689 I think you're a legend in the making. 155 00:13:59,714 --> 00:14:01,607 Well, Mr. Pearson, most of the legends 156 00:14:01,632 --> 00:14:04,944 I know of are dead I'd just as soon wait. 157 00:14:04,969 --> 00:14:08,323 Well, you can't just stop a free press, Mrs. mcclatchie. 158 00:14:08,348 --> 00:14:12,660 True, Mr. Pearson, but I can slow it down for a while. 159 00:14:12,685 --> 00:14:14,721 Your car keys, please 160 00:14:16,731 --> 00:14:17,731 and your wallet 161 00:14:21,569 --> 00:14:22,837 your pants. 162 00:14:22,862 --> 00:14:24,172 My pants. 163 00:14:24,197 --> 00:14:26,466 Matter of fact better give me everything. 164 00:14:26,491 --> 00:14:30,094 I figure a naked man's gonna have a real problem 165 00:14:30,119 --> 00:14:32,055 hitching in these parts. 166 00:14:32,080 --> 00:14:33,639 I don't know, mama. 167 00:14:33,664 --> 00:14:35,558 I wouldn't mind giving him a ride. 168 00:14:35,583 --> 00:14:37,352 Yeah, mama, can't we take him with us. 169 00:14:37,377 --> 00:14:39,896 He looks real nice. 170 00:14:39,921 --> 00:14:43,024 Girls, I've seen his type before. 171 00:14:43,049 --> 00:14:45,085 He only looks like trouble. 172 00:14:50,598 --> 00:14:53,340 Well, that's everything, Mrs. mcclatchie. 173 00:14:55,478 --> 00:14:56,478 Thank you. 174 00:14:58,523 --> 00:15:00,583 Be sure you tell the Porter 175 00:15:00,608 --> 00:15:03,044 no starch in the shorts. 176 00:15:03,069 --> 00:15:05,129 It causes shrinkage. 177 00:15:05,154 --> 00:15:07,382 I can see where that could be a problem for you, 178 00:15:07,407 --> 00:15:09,050 Mr. Pearson. 179 00:15:09,075 --> 00:15:10,075 Come on, girls. 180 00:15:25,550 --> 00:15:27,402 Stop your sulking, Billie Jean. 181 00:15:27,427 --> 00:15:29,320 I ain't sulking. 182 00:15:29,345 --> 00:15:32,365 Well, you haven't exactly been little miss sunshine 183 00:15:32,390 --> 00:15:33,846 for the last hundred miles. 184 00:15:35,726 --> 00:15:38,287 Come on baby tell your mama. 185 00:15:38,312 --> 00:15:39,312 Come on. 186 00:15:40,064 --> 00:15:43,292 Nobody asked me if 1 wanted to be famous, mama. 187 00:15:43,317 --> 00:15:44,957 You think you're the only one around here 188 00:15:44,982 --> 00:15:47,088 who has say in anything. 189 00:15:47,113 --> 00:15:48,923 Billie Jean, I want you to take 190 00:15:48,948 --> 00:15:51,735 a long hard look at something. 191 00:16:00,835 --> 00:16:03,187 They call them hoover towns. 192 00:16:03,212 --> 00:16:04,313 Must be a hundred of them 193 00:16:04,338 --> 00:16:06,607 scattered across the state just like this. 194 00:16:06,632 --> 00:16:08,734 I don't like to look at them. 195 00:16:08,759 --> 00:16:10,486 Nobody does. 196 00:16:10,511 --> 00:16:14,323 Displaced folk with barely enough food to keep them alive. 197 00:16:14,348 --> 00:16:16,409 Important thing is we could be here ourselves. 198 00:16:16,434 --> 00:16:18,703 After your daddy died we didn't have nothing. 199 00:16:18,728 --> 00:16:22,123 Now at least we got nice things and good places to stay. 200 00:16:22,148 --> 00:16:25,168 We got them by doing things my way. 201 00:16:25,193 --> 00:16:27,086 You understand now, baby? 202 00:16:27,111 --> 00:16:28,463 I know. 203 00:16:28,488 --> 00:16:30,631 But can't we be rich and famous? 204 00:16:30,656 --> 00:16:33,092 Darling, in our line of work 205 00:16:33,117 --> 00:16:34,844 there's just two kinds of people. 206 00:16:34,869 --> 00:16:38,014 Rich and living or famous and dead. 207 00:16:38,039 --> 00:16:40,099 We going back east now mama. 208 00:16:40,124 --> 00:16:41,350 Not quite yet honey. 209 00:16:41,375 --> 00:16:44,082 There's still some unfinished business to take care of. 210 00:16:50,676 --> 00:16:52,291 Gentlemen, my son. 211 00:16:53,346 --> 00:16:55,302 Hi, how are you good to see you. 212 00:17:01,604 --> 00:17:02,604 Nice to see you. 213 00:17:03,523 --> 00:17:04,707 Albert, thanks for coming. 214 00:17:04,732 --> 00:17:05,875 Nice to see you again. 215 00:17:05,900 --> 00:17:07,060 Hi. 216 00:17:08,194 --> 00:17:09,194 Gentlemen. 217 00:17:16,619 --> 00:17:19,889 A well placed bullet could work wonders right now. 218 00:17:19,914 --> 00:17:21,905 He's not getting off that easy. 219 00:17:23,042 --> 00:17:25,228 Sometimes the best way to kill a man 220 00:17:25,253 --> 00:17:27,980 is to destroy his dreams. 221 00:17:28,005 --> 00:17:29,524 You got something in mind? 222 00:17:29,549 --> 00:17:32,382 Honey, I've always got something in mind. 223 00:17:45,773 --> 00:17:46,582 Name please? 224 00:17:46,607 --> 00:17:49,460 Mrs. Worthington Fuller of Austin. 225 00:17:49,485 --> 00:17:50,545 I'm sorry, Mrs. Fuller. 226 00:17:50,570 --> 00:17:52,255 This is a private supper for Mr. Crawford's 227 00:17:52,280 --> 00:17:54,423 most generous supporters. 228 00:17:54,448 --> 00:17:56,467 Well, I don't seem to see your name on the list. 229 00:17:56,492 --> 00:17:59,554 I suggest you look again. 230 00:17:59,579 --> 00:18:02,974 Oh, Mrs. Fuller, here it is how could I have missed it. 231 00:18:02,999 --> 00:18:06,102 Of course we have a table for you near the back of the room. 232 00:18:06,127 --> 00:18:08,104 As I was saying we have a lovely table for you 233 00:18:08,129 --> 00:18:09,438 right up next to the podium. 234 00:18:09,463 --> 00:18:11,078 If you'll kindly follow me place. 235 00:18:14,093 --> 00:18:16,404 You are being viewed by perspective 236 00:18:16,429 --> 00:18:19,073 contributors to my campaign. 237 00:18:19,098 --> 00:18:21,534 Jordan, smile. 238 00:18:21,559 --> 00:18:23,911 Why should I smile when I am not happy. 239 00:18:23,936 --> 00:18:26,747 I expect you to act like a governor's son. 240 00:18:26,772 --> 00:18:28,433 Now don't let me down. 241 00:18:34,196 --> 00:18:35,798 Hell, mama, there's enough diamonds here 242 00:18:35,823 --> 00:18:37,592 to start our own Tiffany's. 243 00:18:37,617 --> 00:18:40,344 And enough food to feed half of Texas. 244 00:18:40,369 --> 00:18:43,111 Seems a shame when so few have so much. 245 00:18:44,165 --> 00:18:45,850 What's the plan, mama? 246 00:18:45,875 --> 00:18:48,811 Well, off hand I'd say we split up and case the joint. 247 00:18:48,836 --> 00:18:52,249 It might not hurt to mingle a bit and take inventory. 248 00:18:53,799 --> 00:18:55,192 Good evening, ladies. 249 00:18:55,217 --> 00:18:57,361 T don't believe we've been introduced. 250 00:18:57,386 --> 00:18:59,280 Mrs. Worthington Fuller of Austin. 251 00:18:59,305 --> 00:19:01,073 These are my daughters Paulette. 252 00:19:01,098 --> 00:19:02,929 - Hi. - And wilhelmina 253 00:19:04,352 --> 00:19:05,703 hi. 254 00:19:05,728 --> 00:19:07,496 I'm Jordan Crawford. 255 00:19:07,521 --> 00:19:10,249 My father's running for governor. 256 00:19:10,274 --> 00:19:12,835 You must be very proud of him. 257 00:19:12,860 --> 00:19:13,975 What son wouldn't be. 258 00:19:17,281 --> 00:19:18,761 Well, there's plenty to eat and drink 259 00:19:18,786 --> 00:19:20,885 so please help yourself. 260 00:19:20,910 --> 00:19:21,990 We're planning on it. 261 00:19:26,123 --> 00:19:29,352 May I escort you to the buffet table, Mrs. Fuller? 262 00:19:29,377 --> 00:19:30,377 Yeah. 263 00:19:35,883 --> 00:19:37,943 My, oh, my what a lovely violin case 264 00:19:37,968 --> 00:19:39,362 you've got there, young lady. 265 00:19:39,387 --> 00:19:42,156 Well, mama always said I should take up an instrument. 266 00:19:42,181 --> 00:19:44,742 Then perhaps you'll honor us with a recital later on. 267 00:19:44,767 --> 00:19:47,787 I wouldn't be at all surprised. 268 00:19:47,812 --> 00:19:49,622 Why, ves, I'd love to. 269 00:19:49,647 --> 00:19:51,707 - Would you mind? - Morgan. 270 00:19:51,732 --> 00:19:53,052 Mrs. Fuller, I'd like you to meet 271 00:19:53,077 --> 00:19:55,670 the next governor of our state Morgan Crawford. 272 00:19:55,695 --> 00:19:57,505 I am honored, Mrs. Fuller. 273 00:19:57,530 --> 00:20:00,841 I've been looking forward to this for sometime. 274 00:20:00,866 --> 00:20:01,801 We were discussing the 275 00:20:01,826 --> 00:20:04,428 deplorable situation with the poor. 276 00:20:04,453 --> 00:20:05,846 What do you think should be done? 277 00:20:05,871 --> 00:20:08,557 Frankly much to much is being done already. 278 00:20:08,582 --> 00:20:11,560 I've heard a lot of talk about starvation of late, 279 00:20:11,585 --> 00:20:13,325 but personally I've not seen any. 280 00:20:15,506 --> 00:20:17,566 Besides redistribution of the wealth 281 00:20:17,591 --> 00:20:20,820 is not only unhealthy but it's un-American. 282 00:20:20,845 --> 00:20:23,072 How interesting. 283 00:20:23,097 --> 00:20:26,158 I've always felt that the best way to fight poverty 284 00:20:26,183 --> 00:20:29,721 is not be poor yourself. 285 00:20:30,896 --> 00:20:32,852 Hold it right there. 286 00:20:33,983 --> 00:20:35,292 Everybody back. 287 00:20:35,317 --> 00:20:38,045 - Paulette, what are you? - That means you too. 288 00:20:38,070 --> 00:20:39,310 Okay. 289 00:20:41,615 --> 00:20:43,801 Now that I have your attention, ladies and gentlemen. 290 00:20:43,826 --> 00:20:46,679 My daughters and I will be collecting for the needy. 291 00:20:46,704 --> 00:20:50,391 Your generous contributions will be gratefully accepted. 292 00:20:50,416 --> 00:20:51,767 Billie Jean cover them. 293 00:20:51,792 --> 00:20:52,977 Your wallet please. 294 00:20:53,002 --> 00:20:56,313 Come on, come on, come on okay. 295 00:20:56,338 --> 00:20:58,704 Come on, come on cough it up. 296 00:20:59,633 --> 00:21:00,735 Not now. 297 00:21:00,760 --> 00:21:03,696 I don't want this place turned into a shooting gallery. 298 00:21:03,721 --> 00:21:05,239 But they're robbing your guests. 299 00:21:05,264 --> 00:21:07,575 Jewelry can be replaced. Wealthy contributors can't. 300 00:21:07,600 --> 00:21:09,368 Now put that thing away. 301 00:21:09,393 --> 00:21:10,849 Alright hand it over. 302 00:21:15,524 --> 00:21:17,209 You too, mister. 303 00:21:17,234 --> 00:21:18,599 I already have. 304 00:21:19,570 --> 00:21:22,687 Well, at least this time you can keep your pants. 305 00:21:28,078 --> 00:21:29,078 You. 306 00:21:31,248 --> 00:21:32,248 Come here. 307 00:21:33,876 --> 00:21:35,519 Come on, junior. 308 00:21:35,544 --> 00:21:37,910 You're our insurance policy. 309 00:21:41,091 --> 00:21:43,173 Polly, watch them. 310 00:21:46,889 --> 00:21:50,302 It ain't polite to leave without saying goodbye. 311 00:21:56,065 --> 00:21:57,100 Not this time. 312 00:21:59,401 --> 00:22:00,732 - Billie Jean. - Yes, mama. 313 00:22:34,728 --> 00:22:37,706 And remember a vote for Crawford 314 00:22:37,731 --> 00:22:40,668 is a vote for peace and prosperity. 315 00:22:40,693 --> 00:22:41,693 Let's go. 316 00:22:58,544 --> 00:23:00,910 How do you like my new car? 317 00:23:02,047 --> 00:23:03,357 Well, I always have. 318 00:23:03,382 --> 00:23:04,441 It's my father's. 319 00:23:04,466 --> 00:23:07,333 Sit back you're going for a ride. 320 00:23:24,361 --> 00:23:25,521 I want him alive 321 00:23:27,281 --> 00:23:28,316 and her dead. 322 00:23:36,916 --> 00:23:38,601 You know my father would probably pay a lot 323 00:23:38,626 --> 00:23:40,477 to have me returned unharmed. 324 00:23:40,502 --> 00:23:41,502 We know. 325 00:23:42,630 --> 00:23:44,940 Well, then you'll be holding me for ransom. 326 00:23:44,965 --> 00:23:48,002 Maybe or maybe we'll just plug you here and now. 327 00:23:49,011 --> 00:23:51,947 Look I've gotta be worth 328 00:23:51,972 --> 00:23:53,782 more to you alive than dead, right? 329 00:23:53,807 --> 00:23:55,207 You may have a point there, junior. 330 00:23:55,232 --> 00:23:56,785 I'm thinking about the worst thing 331 00:23:56,810 --> 00:23:58,621 I could do to your father. 332 00:23:58,646 --> 00:23:59,966 I'd say you've already done that. 333 00:23:59,991 --> 00:24:01,916 Not by a long shot. 334 00:24:01,941 --> 00:24:03,101 You'd say he's put everything 335 00:24:03,126 --> 00:24:05,169 he owns into this campaign, right? 336 00:24:05,194 --> 00:24:06,194 Yeah. 337 00:24:07,279 --> 00:24:10,737 Now let's just say you were to turn to a life of crime. 338 00:24:11,784 --> 00:24:12,885 Once that hit the headlines 339 00:24:12,910 --> 00:24:15,679 your daddy couldn't get elected dogcatcher, right? 340 00:24:15,704 --> 00:24:18,974 True, but whose gonna believe that I'm an outlaw. 341 00:24:18,999 --> 00:24:21,101 You leave that to us, junior. 342 00:24:21,126 --> 00:24:22,436 You have just enrolled in the 343 00:24:22,461 --> 00:24:26,579 Wilma mcclatchie school of advanced criminality. 344 00:24:28,717 --> 00:24:30,486 Let me have that mcclatchie file. 345 00:24:30,511 --> 00:24:31,391 All we could find is a 346 00:24:31,416 --> 00:24:33,096 birth certificate and her marriage license. 347 00:24:33,121 --> 00:24:36,867 I want all the information you can compile on that woman. 348 00:24:36,892 --> 00:24:38,702 Has anyone checked out the house she lived in? 349 00:24:38,727 --> 00:24:40,887 This morning looks like the place hadn't been lived in. 350 00:24:40,912 --> 00:24:42,164 Well, check it out again. 351 00:24:42,189 --> 00:24:45,125 Now look right now public sympathy's in my favor. 352 00:24:45,150 --> 00:24:47,252 But in a few weeks those voters will be saying, 353 00:24:47,277 --> 00:24:49,505 "if he doesn't know where his own son is," 354 00:24:49,530 --> 00:24:51,548 "what is he gonna be doing as governor?" 355 00:24:51,573 --> 00:24:53,609 Now remember if I go down, 356 00:24:55,661 --> 00:24:58,055 the press are outside, Mr. Crawford. 357 00:24:58,080 --> 00:24:59,536 Don't you think I know that. 358 00:25:04,027 --> 00:25:05,187 Mr. Crawford, right this way. 359 00:25:05,212 --> 00:25:07,731 Mr. craw Ford for the evening post. 360 00:25:07,756 --> 00:25:09,024 Mr. Crawford, over here. 361 00:25:09,049 --> 00:25:10,651 Mr. Crawford, over here. 362 00:25:10,676 --> 00:25:11,676 Mr. Crawford. 363 00:25:13,762 --> 00:25:18,158 Ladies and gentlemen, please, please, please. 364 00:25:18,183 --> 00:25:19,263 Gentlemen, please. 365 00:25:21,353 --> 00:25:25,916 I want you to know and the voters 366 00:25:25,941 --> 00:25:30,796 that despite this personal tragedy 367 00:25:30,821 --> 00:25:34,905 I resolve to carry on my campaign for governor. 368 00:25:40,372 --> 00:25:45,102 Jordan, would have wanted it that way. 369 00:25:45,127 --> 00:25:48,564 I do thank you for your kindness in listening. 370 00:25:48,589 --> 00:25:50,671 Thank you, thank you very much, thank you. 371 00:25:52,092 --> 00:25:54,236 Mr. Crawford, right here for the evening post. 372 00:25:54,261 --> 00:25:55,421 Mr. Crawford, right this way. 373 00:25:55,446 --> 00:25:58,313 Mr. Crawford, for the evening post. 374 00:26:08,358 --> 00:26:10,318 You know I'm not really sure what's going on here. 375 00:26:10,343 --> 00:26:12,838 But I just know it's not a good idea. 376 00:26:12,863 --> 00:26:15,382 Well, everyone's entitled to their opinion. 377 00:26:15,407 --> 00:26:17,898 Unfortunately, nobody asked for yours. 378 00:26:21,121 --> 00:26:22,931 Hey, looks like it's a coming, mama. 379 00:26:22,956 --> 00:26:24,808 Okay, take your place, honey. 380 00:26:24,833 --> 00:26:26,435 Better get your powder ready, darling. 381 00:26:26,460 --> 00:26:28,062 Trucks almost here. 382 00:26:28,087 --> 00:26:29,354 Yes, mama. 383 00:26:29,379 --> 00:26:30,379 Truck, why a truck. 384 00:26:35,761 --> 00:26:37,863 This is your first run through, junior. 385 00:26:37,888 --> 00:26:40,049 All you gotta do is stand there and hold it. 386 00:26:42,226 --> 00:26:44,411 At least you could've given me one that was loaded. 387 00:26:44,436 --> 00:26:46,848 Don't worry this one is. 388 00:26:52,277 --> 00:26:56,145 Hey, this is it a quarter a mile and closing. 389 00:27:06,708 --> 00:27:08,414 Get down, get down. 390 00:27:22,307 --> 00:27:24,389 We're not gonna die or anything, are we? 391 00:27:34,236 --> 00:27:35,601 Watch it shift. 392 00:27:46,165 --> 00:27:48,350 The end of the line. The end of the line. 393 00:27:48,375 --> 00:27:50,161 We got a real problem. 394 00:28:02,556 --> 00:28:03,556 Hot damn. 395 00:28:04,558 --> 00:28:05,558 Hey. 396 00:28:11,190 --> 00:28:13,167 Holy shit. 397 00:28:13,192 --> 00:28:15,294 When the company finds out about this, 398 00:28:15,319 --> 00:28:17,059 they're gonna have us shot for sure. 399 00:28:17,946 --> 00:28:19,590 Don't fret too much, boys. 400 00:28:19,615 --> 00:28:21,822 I just might save them the trouble. 401 00:28:24,578 --> 00:28:28,070 Polly, Billie Jean crack it open. 402 00:28:33,128 --> 00:28:34,271 Attention all cars. 403 00:28:34,296 --> 00:28:35,647 Attention all cars. 404 00:28:35,672 --> 00:28:37,752 Armored truck is stretched across near landjack pass. 405 00:28:38,800 --> 00:28:41,007 Proceed immediately. 406 00:28:50,338 --> 00:28:51,538 You trying to impress someone. 407 00:28:51,563 --> 00:28:53,916 'Cause if you are it ain't working. 408 00:28:53,941 --> 00:28:55,292 What are you talking about? 409 00:28:55,317 --> 00:28:57,044 You know how it is. 410 00:28:57,069 --> 00:28:59,671 Those clothes of yours were mine first. 411 00:28:59,696 --> 00:29:03,342 The shoes too, even that stupid little doll. 412 00:29:03,367 --> 00:29:05,594 So what if they were. 413 00:29:05,619 --> 00:29:07,512 Just remember that hand me downs 414 00:29:07,537 --> 00:29:09,778 come in all shapes and sizes 415 00:29:11,208 --> 00:29:13,039 and I get him first. 416 00:29:24,888 --> 00:29:27,199 Hey, ain't you the Crawford kid? 417 00:29:27,224 --> 00:29:29,868 Yeah, I seen your pictures in the paper. 418 00:29:29,893 --> 00:29:31,870 What the hell are you doing this for, boy? 419 00:29:31,895 --> 00:29:34,102 All that many belongs to your old man anyhow. 420 00:29:35,107 --> 00:29:37,084 Let's just say that junior here 421 00:29:37,109 --> 00:29:39,395 wants an advance on his allowance. 422 00:29:42,781 --> 00:29:43,781 All ready, mama. 423 00:29:44,741 --> 00:29:46,652 Gentlemen, it's been a pleasure. 424 00:30:11,435 --> 00:30:13,426 No, mama, let me go. 425 00:30:36,418 --> 00:30:38,770 - No, mama. - You listen to me. 426 00:30:38,795 --> 00:30:39,855 You are unarmed. 427 00:30:39,880 --> 00:30:41,836 If you go out there, you will be killed. 428 00:30:56,556 --> 00:30:57,956 You ever drive one of those things? 429 00:30:57,981 --> 00:30:59,833 I drive them I used to race them. 430 00:30:59,858 --> 00:31:03,225 Well, I hope you haven't forgotten how. 431 00:31:09,659 --> 00:31:12,971 Looks like Polly's getting away. 432 00:31:12,996 --> 00:31:13,996 Polly. 433 00:31:19,628 --> 00:31:21,813 You men, you go after them. 434 00:31:21,838 --> 00:31:24,079 We'll take care of these two. 435 00:31:36,520 --> 00:31:38,372 Come on, baby, let's give them hell. 436 00:31:38,397 --> 00:31:40,012 You bet, mama. 437 00:31:52,035 --> 00:31:53,866 You better slow down. 438 00:31:55,580 --> 00:31:56,580 Slow down. 439 00:31:58,417 --> 00:31:59,417 Dolly. 440 00:32:40,250 --> 00:32:41,615 Round the back. 441 00:32:46,214 --> 00:32:48,421 Just one little spark. 442 00:33:23,502 --> 00:33:27,355 See you in the funny papers. 443 00:33:27,380 --> 00:33:27,880 Damn. 444 00:33:59,996 --> 00:34:01,973 Good to have taught that motorcycle. 445 00:34:01,998 --> 00:34:03,391 Yeah well I suppose there are some 446 00:34:03,416 --> 00:34:04,952 advantages to being a rich kid. 447 00:34:16,888 --> 00:34:18,594 I can't let you go. 448 00:34:20,684 --> 00:34:21,910 You know something. 449 00:34:21,935 --> 00:34:24,538 Yesterday my whole life was planned out for me. 450 00:34:24,563 --> 00:34:27,225 Now today I'm playing cops and robbers for real. 451 00:34:30,068 --> 00:34:34,186 Crazy thing is that I'm really starting to enjoy it. 452 00:34:37,117 --> 00:34:40,220 What about your daddy he must be worried about you. 453 00:34:40,245 --> 00:34:42,973 Well, I guess there's a first time for everything. 454 00:34:42,998 --> 00:34:44,238 Don't you two get along? 455 00:34:46,710 --> 00:34:48,496 Sometimes I think we do. 456 00:34:50,130 --> 00:34:53,692 I don't khow ever since mama died he's been like a stranger. 457 00:34:53,717 --> 00:34:54,985 Maybe it's my fault. 458 00:34:55,010 --> 00:34:58,878 Maybe I'm not the son he thought I would be. 459 00:35:03,351 --> 00:35:07,264 See there are disadvantages to being a rich kid too. 460 00:35:08,648 --> 00:35:10,184 Come on I'll race you. 461 00:35:15,280 --> 00:35:17,799 - I won. - No, you didn't. 462 00:35:17,824 --> 00:35:19,259 - You cheated. - I did not. 463 00:35:19,284 --> 00:35:23,652 - You did too. - I did not. 464 00:35:33,173 --> 00:35:33,982 Oh, mama. 465 00:35:34,007 --> 00:35:35,442 I was so worried. 466 00:35:35,467 --> 00:35:36,276 Are you alright? 467 00:35:36,301 --> 00:35:37,944 You sure? 468 00:35:37,969 --> 00:35:39,369 Okay, Billie Jean, help your sister 469 00:35:39,394 --> 00:35:41,031 put that thing in the garage. 470 00:35:41,056 --> 00:35:42,532 Come here, buster. 471 00:35:42,557 --> 00:35:44,326 I wanna talk to you. 472 00:35:44,351 --> 00:35:46,828 Now look Polly is the dearest thing in my life, 473 00:35:46,853 --> 00:35:49,039 but she ain't to terribly bright. 474 00:35:49,064 --> 00:35:50,373 You could have escaped. 475 00:35:50,398 --> 00:35:54,266 Yeah, especially with an empty revolver pointed at me. 476 00:35:58,114 --> 00:35:59,945 Why in hell did you come back? 477 00:36:03,286 --> 00:36:05,823 I don't think that you would believe me. 478 00:36:07,499 --> 00:36:08,499 Maybe not. 479 00:36:09,417 --> 00:36:11,874 But I can't afford to take anymore chances inside. 480 00:36:15,507 --> 00:36:17,372 Ain't he dreamy, mama. 481 00:36:29,396 --> 00:36:31,539 Is that really necessary? 482 00:36:31,564 --> 00:36:34,292 Well, we gotta do like mama says. 483 00:36:34,317 --> 00:36:35,557 Now open wide. 484 00:36:39,197 --> 00:36:41,404 Better than playing with your Dolly, Polly. 485 00:36:43,618 --> 00:36:45,762 I can take care of things here, Billie Jean. 486 00:36:45,787 --> 00:36:47,618 You can go on back to bed if you want. 487 00:36:49,416 --> 00:36:53,785 Oh, no, I kind of had some ideas of my own. 488 00:36:54,838 --> 00:36:57,190 Not this time, Billie Jean. 489 00:36:57,215 --> 00:36:59,275 Okay, Florence nightingale. 490 00:36:59,300 --> 00:37:00,540 I don't need him anyway. 491 00:37:04,514 --> 00:37:05,990 You have to excuse Billie Jean. 492 00:37:06,015 --> 00:37:07,801 She gets a little boy crazy. 493 00:37:09,894 --> 00:37:11,955 What about you? 494 00:37:11,980 --> 00:37:13,311 I don't want every boy. 495 00:37:16,276 --> 00:37:17,276 Just one. 496 00:37:55,899 --> 00:37:56,916 Meanwhile law enforcement 497 00:37:56,941 --> 00:37:58,581 agents throughout the state are searching 498 00:37:58,606 --> 00:38:00,795 for young Jordan Crawford and his captors. 499 00:38:00,820 --> 00:38:02,060 Now back to our program. 500 00:38:03,782 --> 00:38:06,801 That kid is hotter than the 4th of July. 501 00:38:06,826 --> 00:38:09,179 I say we ransom him and get the hell the out. 502 00:38:09,204 --> 00:38:11,723 Patience is a virtue, Billie Jean. 503 00:38:11,748 --> 00:38:13,183 I got bigger plans for him. 504 00:38:13,208 --> 00:38:16,575 Well, in the meantime we're carrying around a time bomb. 505 00:38:17,462 --> 00:38:20,982 I say we get the ransom then drill the old man. 506 00:38:21,007 --> 00:38:22,747 That'll settle the score all around. 507 00:38:23,718 --> 00:38:25,695 I wasn't aware you were calling the shots. 508 00:38:25,720 --> 00:38:27,005 Well, maybe I should be. 509 00:38:28,848 --> 00:38:30,658 And maybe you should hush your mouth 510 00:38:30,683 --> 00:38:32,219 and let me do the thinking. 511 00:38:34,646 --> 00:38:36,352 Killing is too good Crawford. 512 00:38:37,941 --> 00:38:39,021 T wanna break him 513 00:38:39,984 --> 00:38:41,724 just like he broke your father. 514 00:38:44,155 --> 00:38:46,549 Then we can get on to living our own lives. 515 00:38:46,574 --> 00:38:48,593 What if I don't feel like waiting. 516 00:38:48,618 --> 00:38:51,262 You and Polly can go and be big city hot shots. 517 00:38:51,287 --> 00:38:54,933 Maybe I'll just pack my bags and go my own way. 518 00:38:54,958 --> 00:38:56,601 You listen to me, Billie Jean. 519 00:38:56,626 --> 00:38:59,288 I don't wanna hear any more talk about anyone leaving. 520 00:39:00,588 --> 00:39:01,588 Honey. 521 00:39:03,716 --> 00:39:05,026 We're a family. 522 00:39:05,051 --> 00:39:08,384 Our greatest strength is in sticking together. 523 00:39:09,889 --> 00:39:12,700 Someday you'll know I'm right. 524 00:39:12,725 --> 00:39:14,369 And what if, mama, 525 00:39:14,394 --> 00:39:16,635 just once you're wrong? 526 00:39:18,106 --> 00:39:22,293 Well, your mama may not always be right 527 00:39:22,318 --> 00:39:24,684 but mama will always be mama. 528 00:39:27,740 --> 00:39:29,020 It's past your bedtime get, get. 529 00:39:29,045 --> 00:39:30,045 Mama. 530 00:41:18,601 --> 00:41:19,601 Billie Jean. 531 00:41:21,020 --> 00:41:22,020 Billie Jean. 532 00:41:31,197 --> 00:41:34,384 Are you the lady who called for room service? 533 00:41:34,409 --> 00:41:36,219 What do you think you're doing here? 534 00:41:36,244 --> 00:41:38,137 Well, I was just in the neighborhood. 535 00:41:38,162 --> 00:41:40,306 I thought I'd drop in and say hello. 536 00:41:40,331 --> 00:41:42,392 Would you care for a glass of champagne? 537 00:41:42,417 --> 00:41:45,186 Mr. Pearson, you have a real knack for finding us. 538 00:41:45,211 --> 00:41:47,605 Well, it's just trial and error. 539 00:41:47,630 --> 00:41:49,941 You'd be astonished at how many bathrooms 540 00:41:49,966 --> 00:41:52,694 I have busted into tonight mind if I sit down? 541 00:41:52,719 --> 00:41:55,279 Mister, I wouldn't mind if you fell in and drowned. 542 00:41:55,304 --> 00:41:57,740 Must be obvious by now that the last thing in the world 543 00:41:57,765 --> 00:41:59,926 I wanna see is for you to be captured. 544 00:42:00,935 --> 00:42:03,579 Get to the point this water ain't getting any warmer. 545 00:42:03,604 --> 00:42:06,916 See most of the things that you've gotten away with so far 546 00:42:06,941 --> 00:42:08,751 are because you always robbed the rich. 547 00:42:08,776 --> 00:42:11,546 People love that, that's a Robin hood touch. 548 00:42:11,571 --> 00:42:13,673 I never set out to be a public hero. 549 00:42:13,698 --> 00:42:18,658 No, I know but that's what happened and now you are. 550 00:42:19,746 --> 00:42:20,746 Well, 551 00:42:22,749 --> 00:42:24,080 you used to be. 552 00:42:26,002 --> 00:42:27,729 You kind of went over the line there. 553 00:42:27,754 --> 00:42:29,605 People don't like kidnappers. 554 00:42:29,630 --> 00:42:33,693 If your public decides the law is right and you're wrong, 555 00:42:33,718 --> 00:42:35,403 you're as good as dead. 556 00:42:35,428 --> 00:42:37,739 Tell me something I don't already know. 557 00:42:37,764 --> 00:42:40,992 On the other hand word has it 558 00:42:41,017 --> 00:42:43,661 that you took your hostage on your last heist. 559 00:42:43,686 --> 00:42:45,705 If I can convince my readers 560 00:42:45,730 --> 00:42:47,790 that he went along as a willing accomplice, 561 00:42:47,815 --> 00:42:51,169 you'd be as popular as you ever were maybe more so. 562 00:42:51,194 --> 00:42:54,088 And you'd have a whole new series of articles. 563 00:42:54,113 --> 00:42:54,922 So what do you say. 564 00:42:54,947 --> 00:42:56,966 But you better make up your mind quick. 565 00:42:56,991 --> 00:42:58,606 Your bubbles are starting to meilt. 566 00:43:00,119 --> 00:43:03,389 Alright, Pearson, meet me at the county fair 567 00:43:03,414 --> 00:43:05,141 tomorrow night at eight o'clock. 568 00:43:05,166 --> 00:43:07,477 But remember any cross ups 569 00:43:07,502 --> 00:43:09,979 and I'll put a bullet through your brain. 570 00:43:10,004 --> 00:43:12,315 That's my least vulnerable spot. 571 00:43:12,340 --> 00:43:14,317 Anyway, it's kind of difficult to imagine 572 00:43:14,342 --> 00:43:17,320 a woman as lovely as you are capable of murder. 573 00:43:17,345 --> 00:43:18,801 Believe me. 574 00:43:19,722 --> 00:43:22,450 I am a very capable woman. 575 00:43:22,475 --> 00:43:24,702 You bathe with that thing. 576 00:43:24,727 --> 00:43:27,121 I also sleep with it, so don't get any ideas. 577 00:43:27,146 --> 00:43:28,498 Now get on out of here. 578 00:43:28,523 --> 00:43:29,523 All right. 579 00:43:34,862 --> 00:43:37,882 Don't forget to wash behind your ears. 580 00:43:37,907 --> 00:43:38,907 Out. 581 00:44:13,025 --> 00:44:16,170 Better give it back to its mama now, darling. 582 00:44:16,195 --> 00:44:17,195 Okay, mama. 583 00:44:19,240 --> 00:44:21,592 We're all gonna take a nice little stroll 584 00:44:21,617 --> 00:44:22,885 down to the ticket booth. 585 00:44:22,910 --> 00:44:24,428 I don't want you to say anything 586 00:44:24,453 --> 00:44:27,991 or do anything until I say so understand? 587 00:44:29,125 --> 00:44:30,125 Come along. 588 00:44:38,092 --> 00:44:39,957 I don't believe this. 589 00:44:41,304 --> 00:44:42,780 They used my worst photo. 590 00:44:42,805 --> 00:44:44,949 Keep it down, farm boy. 591 00:44:44,974 --> 00:44:48,494 $1,000 my father's paid more for one of his race horses. 592 00:44:48,519 --> 00:44:51,977 So how fast can you run a mile and a quarter. 593 00:44:53,649 --> 00:44:55,810 Yeah, maybe I should turn myself in. 594 00:45:00,156 --> 00:45:03,217 Oh, my god I've never seen anyone move like that. 595 00:45:03,242 --> 00:45:05,278 You liked the way I moved last night. 596 00:45:11,918 --> 00:45:13,728 Did you know about this, mama? 597 00:45:13,753 --> 00:45:17,996 No, but I've always had a fondness for family reunions. 598 00:45:26,766 --> 00:45:28,993 Looks like a pretty turn out. 599 00:45:29,018 --> 00:45:30,536 Forget that now. 600 00:45:30,561 --> 00:45:32,371 Is there any news of the boy? 601 00:45:32,396 --> 00:45:33,915 Not vet. 602 00:45:33,940 --> 00:45:35,249 I'm going upstairs now. 603 00:45:35,274 --> 00:45:36,810 You keep everybody out. 604 00:45:50,164 --> 00:45:51,164 Sound familiar. 605 00:45:53,501 --> 00:45:55,102 I don't think this is such a good idea. 606 00:45:55,127 --> 00:45:56,979 Well, your opinion would count for something 607 00:45:57,004 --> 00:45:59,941 if you had any say in the matter, which you don't. 608 00:45:59,966 --> 00:46:01,484 Another unloaded gun. 609 00:46:01,509 --> 00:46:03,170 You get what you get and do it now. 610 00:46:05,012 --> 00:46:06,012 Stick them up. 611 00:46:06,931 --> 00:46:08,532 Now. 612 00:46:08,557 --> 00:46:09,557 How was that? 613 00:46:11,227 --> 00:46:12,036 How was that? 614 00:46:12,061 --> 00:46:14,997 It's gonna be under exposed do it again. 615 00:46:15,022 --> 00:46:16,499 One more time, junior 616 00:46:16,524 --> 00:46:18,542 this time a little more oomph. 617 00:46:18,567 --> 00:46:19,567 Stick them up. 618 00:46:20,444 --> 00:46:22,505 - Hand over your dough. - Oh, right. 619 00:46:22,530 --> 00:46:24,590 Hand over your dough. 620 00:46:24,615 --> 00:46:26,801 Or I'll plug you where you stand. 621 00:46:26,826 --> 00:46:28,191 How am I doing? 622 00:46:31,247 --> 00:46:32,348 - Damn. - What's that? 623 00:46:32,373 --> 00:46:34,238 - What's that? - Come on. 624 00:46:42,341 --> 00:46:43,341 Come on. 625 00:46:50,558 --> 00:46:51,909 This should shake them off. 626 00:46:51,934 --> 00:46:53,299 Come on fall out. 627 00:47:22,882 --> 00:47:24,588 Let's go, let's go. 628 00:47:37,425 --> 00:47:39,345 I thought we lost you there for a minute, junior. 629 00:47:39,370 --> 00:47:40,512 We took the scenic route. 630 00:47:40,537 --> 00:47:42,939 Well, welcome back to the fold. 631 00:49:26,881 --> 00:49:29,942 There's not to have truckers or politicians. 632 00:49:29,967 --> 00:49:31,902 Daryl Pearson. 633 00:49:31,927 --> 00:49:35,865 You old son of a bitch come here. 634 00:49:35,890 --> 00:49:38,284 Alma, you look like a million bucks. 635 00:49:38,309 --> 00:49:40,675 That's about what it takes these days, honey. 636 00:49:42,146 --> 00:49:44,665 Hey, have you made up your mind? 637 00:49:44,690 --> 00:49:45,499 About what? 638 00:49:45,524 --> 00:49:48,043 Hon, this fella could never figure out 639 00:49:48,068 --> 00:49:51,130 whether he wanted to write the news or make it. 640 00:49:51,155 --> 00:49:53,090 I've been thinking about you a lot lately. 641 00:49:53,115 --> 00:49:54,435 Is that right nothing good I hope. 642 00:49:54,460 --> 00:49:56,469 Quit your ribbing. 643 00:49:56,494 --> 00:49:58,179 Now I've been thinking about how you ducked 644 00:49:58,204 --> 00:50:00,764 out of here owing me 200 Somalians. 645 00:50:00,789 --> 00:50:04,643 It was 250 and another 250. 646 00:50:04,668 --> 00:50:06,645 I'd like to throw a little party for my friends. 647 00:50:06,670 --> 00:50:10,816 This kind of money everything I got is yours 648 00:50:10,841 --> 00:50:12,877 and believe me that's quite a lot. 649 00:50:14,595 --> 00:50:15,595 Come on in folks. 650 00:50:17,056 --> 00:50:18,282 Be careful. 651 00:50:18,307 --> 00:50:21,619 This is what they call a social club in these parts. 652 00:50:21,644 --> 00:50:24,163 I know what kind of socializing goes on here. 653 00:50:24,188 --> 00:50:26,582 Well, it's just so many places you can go 654 00:50:26,607 --> 00:50:28,848 where they don't ask a whole lot of questions. 655 00:50:32,363 --> 00:50:34,048 Hi, boys. 656 00:50:34,073 --> 00:50:35,438 What you playing? 657 00:50:41,956 --> 00:50:43,682 I'm not sure I like my little girls 658 00:50:43,707 --> 00:50:46,060 frequenting such places. 659 00:50:46,085 --> 00:50:48,812 In case you haven't noticed, Mrs. mcclatchie 660 00:50:48,837 --> 00:50:51,315 your little girls have grown up. 661 00:50:51,340 --> 00:50:53,567 They've grown out you. 662 00:50:53,592 --> 00:50:55,819 It's not the same thing. 663 00:50:55,844 --> 00:50:57,029 They know how to handle guns, 664 00:50:57,054 --> 00:51:00,324 but I don't think they quite have the hang of men. 665 00:51:00,349 --> 00:51:01,349 How about you? 666 00:51:02,101 --> 00:51:04,370 Do you have the hang of men? 667 00:51:04,395 --> 00:51:06,497 I can take them or leave them. 668 00:51:06,522 --> 00:51:10,501 Sometimes I take them and leave them depends on the man. 669 00:51:10,526 --> 00:51:12,127 See anything you like? 670 00:51:12,152 --> 00:51:13,642 Still deciding on that one. 671 00:51:14,613 --> 00:51:16,674 But you'll be the first to know. 672 00:51:16,699 --> 00:51:18,884 Now let's get down to business. 673 00:51:18,909 --> 00:51:21,387 I don't see how business could be going any better. 674 00:51:21,412 --> 00:51:23,013 You have enough money that you don't 675 00:51:23,038 --> 00:51:26,058 have to work for a while. 676 00:51:26,083 --> 00:51:27,935 Mr. Crawford's political chances 677 00:51:27,960 --> 00:51:30,771 are somewhere between nil and nonexistent, 678 00:51:30,796 --> 00:51:33,003 so where do we go from here? 679 00:51:34,592 --> 00:51:36,610 Maybe we should quit while we're a head. 680 00:51:36,635 --> 00:51:40,614 Now I don't wanna walk away from the table 681 00:51:40,639 --> 00:51:42,700 till the last hand is played. 682 00:51:42,725 --> 00:51:44,702 Spoken like a true gambler. 683 00:51:44,727 --> 00:51:45,727 Try me. 684 00:51:48,814 --> 00:51:49,814 Draw. 685 00:52:18,385 --> 00:52:20,216 Just as a matter to curiosity, 686 00:52:21,513 --> 00:52:22,628 what were the stakes? 687 00:52:23,515 --> 00:52:24,700 Oh, Alma. 688 00:52:24,725 --> 00:52:25,725 Yeah, hon. 689 00:52:26,894 --> 00:52:28,621 What's your best room? 690 00:52:28,646 --> 00:52:31,040 That'd be the lotus room, hon. 691 00:52:31,065 --> 00:52:32,851 Why, what'd you have in mind? 692 00:52:34,360 --> 00:52:35,475 A private game. 693 00:53:49,685 --> 00:53:51,641 Yes and another thing. 694 00:53:53,313 --> 00:53:54,598 I saw you Mark the Ace. 695 00:53:56,650 --> 00:54:00,170 Don't you know that cheaters never prosper. 696 00:54:00,195 --> 00:54:03,483 Honey, they're the only ones who do. 697 00:54:10,456 --> 00:54:11,473 A pair of fives. 698 00:54:11,498 --> 00:54:12,850 Possible straight. 699 00:54:12,875 --> 00:54:14,810 A pair a ladies. 700 00:54:14,835 --> 00:54:17,312 Let's see the color of your money, gentlemen. 701 00:54:17,337 --> 00:54:19,231 Shit I'm out. 702 00:54:19,256 --> 00:54:21,525 It's gonna cost you 300. 703 00:54:21,550 --> 00:54:23,290 I'm gonna raise you five. 704 00:54:24,470 --> 00:54:25,946 Takes care of me. 705 00:54:25,971 --> 00:54:27,427 Wise move, boys. 706 00:54:28,557 --> 00:54:31,034 Cash these in for me will you, sweetheart. 707 00:54:31,059 --> 00:54:32,953 Hey, sugar, you can't leave now. 708 00:54:32,978 --> 00:54:36,766 Look I won and I did it the hard way, obviously. 709 00:54:46,450 --> 00:54:49,178 I'm cutting in. No, you're not. 710 00:54:49,203 --> 00:54:50,846 Don't think for a second I don't know 711 00:54:50,871 --> 00:54:52,556 what's going on with you two every night. 712 00:54:52,581 --> 00:54:54,516 That's none of your concern. 713 00:54:54,541 --> 00:54:57,978 Everything around here is my concern. 714 00:54:58,003 --> 00:55:01,190 I know things may be lovey dovey with you two right now. 715 00:55:01,215 --> 00:55:02,655 But as soon as we ransomed him back, 716 00:55:02,680 --> 00:55:04,610 he's not even gonna remember your name. 717 00:55:04,635 --> 00:55:06,875 - Billie Jean, you've got... - Stay out of this rich boy. 718 00:55:06,900 --> 00:55:09,114 This is family. Jordan, just forget it. 719 00:55:09,139 --> 00:55:11,450 I don't wanna talk about this anymore. 720 00:55:11,475 --> 00:55:14,717 Well, maybe you'd like to discuss it with mama. 721 00:55:16,355 --> 00:55:18,957 Billie Jean, you wouldn't tell her, you wouldn't. 722 00:55:18,982 --> 00:55:21,084 I'm sure she'd be interested in hearing 723 00:55:21,109 --> 00:55:23,420 how you're making whoopee with the son of the bastard 724 00:55:23,445 --> 00:55:24,730 that murdered our father. 725 00:55:25,614 --> 00:55:27,591 Well, you go ahead and tell her then. 726 00:55:27,616 --> 00:55:29,402 "Cause I don't care if she does know." 727 00:55:30,494 --> 00:55:33,639 You know something, Billie Jean, I used to look up to you 728 00:55:33,664 --> 00:55:36,642 'cause I thought you were everything I wanted to be. 729 00:55:36,667 --> 00:55:39,454 Now I can't stand to even be in the same room with you. 730 00:55:40,546 --> 00:55:42,856 Well, go on back to your rich boy. 731 00:55:42,881 --> 00:55:45,122 Maybe tonight he'll even leave you a tip. 732 00:55:54,268 --> 00:55:56,554 Billie Jean, what are you? 733 00:56:07,447 --> 00:56:10,814 I got dibs the little blonde takes her. 734 00:56:16,248 --> 00:56:18,660 Isn't it a little past your bedtime, girls. 735 00:56:20,586 --> 00:56:21,770 Dammit stark I pay good money 736 00:56:21,795 --> 00:56:23,355 not to look at your ugly face. 737 00:56:23,380 --> 00:56:24,731 Go on get out of here. 738 00:56:24,756 --> 00:56:25,983 Well, that's too bad Alma. 739 00:56:26,008 --> 00:56:27,734 We closing this place down. 740 00:56:27,759 --> 00:56:30,279 Everybody here is under arrest. 741 00:56:30,304 --> 00:56:33,532 You no good double dealing, son of a bitch. 742 00:56:33,557 --> 00:56:36,594 Round them up boys and get any strays upstairs. 743 00:56:38,604 --> 00:56:41,582 Stark, you get back here. 744 00:56:41,607 --> 00:56:43,166 Come back down here right now. 745 00:56:43,191 --> 00:56:46,433 Damn, come back down here, stark goddammit. 746 00:56:50,699 --> 00:56:53,176 Alright, get your asses up. 747 00:56:53,201 --> 00:56:54,344 You're under arrest. 748 00:56:54,369 --> 00:56:56,722 Officer, my name is Daryl Pearson. 749 00:56:56,747 --> 00:56:58,724 I'm with the Philadelphia eagle. 750 00:56:58,749 --> 00:57:01,435 I know that my newspaper would be very grateful to you 751 00:57:01,460 --> 00:57:03,312 if we could just forget about this. 752 00:57:03,337 --> 00:57:04,938 I've been waiting to get my hands 753 00:57:04,963 --> 00:57:08,859 on one of you big city newspaper boys for a long while. 754 00:57:08,884 --> 00:57:11,111 Okay, I guess we're off to the pokey then. 755 00:57:11,136 --> 00:57:13,113 But can we just leave the lady out of this one. 756 00:57:13,138 --> 00:57:15,991 Like I said you under arrest 757 00:57:16,016 --> 00:57:18,007 and that includes your whore too. 758 00:57:38,789 --> 00:57:40,682 Get out of here. 759 00:57:40,707 --> 00:57:42,100 Out of my house. 760 00:57:42,125 --> 00:57:43,831 Get out of my house. 761 00:57:49,341 --> 00:57:52,708 Get them out of here, out, out, out, out. 762 00:57:53,762 --> 00:57:55,047 Get out of here. 763 00:58:15,617 --> 00:58:16,617 How bad is it? 764 00:58:18,203 --> 00:58:20,013 I've felt better. 765 00:58:20,038 --> 00:58:22,745 We better get out of here. 766 00:58:35,804 --> 00:58:36,804 Shit. 767 00:58:55,282 --> 00:58:56,738 She's been shot. 768 00:58:57,784 --> 00:59:00,901 Polly, Billie Jean, mama's been hit. 769 00:59:02,956 --> 00:59:06,351 Polly come on mama's been hurt. 770 00:59:06,376 --> 00:59:08,662 Put me down, put me down. 771 00:59:21,600 --> 00:59:24,244 Mama's still losing blood. 772 00:59:24,269 --> 00:59:27,289 Well, a doctor over at mescalero no questions asked. 773 00:59:27,314 --> 00:59:28,314 That's too far. 774 00:59:29,107 --> 00:59:30,947 We'll be lucky to make it another quarter mile. 775 00:59:30,972 --> 00:59:32,169 What's the matter? 776 00:59:32,194 --> 00:59:34,731 Sounds like we've thrown a rod. 777 00:59:45,749 --> 00:59:47,893 Folks around here call my doc robey 778 00:59:47,918 --> 00:59:49,658 looks to me you could use some help. 779 00:59:52,547 --> 00:59:53,940 You just come on in how. 780 00:59:53,965 --> 00:59:55,609 Are you really a doctor? 781 00:59:55,634 --> 00:59:56,860 Of sorts, missy. 782 00:59:56,885 --> 01:00:00,113 Course most of my patients usually have four legs. 783 01:00:00,138 --> 01:00:01,281 Well, it's a gunshot wound. 784 01:00:01,306 --> 01:00:02,716 Can you do anything about it? 785 01:00:03,850 --> 01:00:06,328 I probably can't make it no worst. 786 01:00:06,353 --> 01:00:07,353 How bad, doc? 787 01:00:08,939 --> 01:00:10,179 Don't look too bad. 788 01:00:11,525 --> 01:00:13,106 Don't look too good neither. 789 01:00:14,194 --> 01:00:17,506 But with a little stitching and a little resting 790 01:00:17,531 --> 01:00:19,091 you'll be as good as new. 791 01:00:19,116 --> 01:00:23,553 Now, ma'am, this here is what's known in the medical trade 792 01:00:23,578 --> 01:00:25,597 as an local anesthetic. 793 01:00:25,622 --> 01:00:27,015 You drink a half a bottle of this, 794 01:00:27,040 --> 01:00:29,142 and you won't even know where you are. 795 01:00:29,167 --> 01:00:30,782 I'll settle for just not caring. 796 01:00:34,339 --> 01:00:36,650 Girls remember to change the plates on the car. 797 01:00:36,675 --> 01:00:39,319 We don't wanna bring any heat on this place. 798 01:00:39,344 --> 01:00:40,344 Yes, mama. 799 01:00:41,263 --> 01:00:42,298 Now you lie still. 800 01:00:43,223 --> 01:00:45,992 This just may hurt a little. 801 01:00:46,017 --> 01:00:49,555 No, doc, I was really hoping you weren't gonna say that. 802 01:01:16,256 --> 01:01:17,524 Is that you honey? 803 01:01:17,549 --> 01:01:18,549 Yes, mama. 804 01:01:20,135 --> 01:01:22,672 Doc robey says I'll be back on my feet tomorrow. 805 01:01:23,805 --> 01:01:24,965 We'll be taking off then. 806 01:01:26,975 --> 01:01:28,715 Packed up a little early aren't you? 807 01:01:30,395 --> 01:01:32,681 I already said my goodbyes to Polly, mama. 808 01:01:34,191 --> 01:01:35,191 That leaves only you. 809 01:01:36,985 --> 01:01:39,442 I guess we both knew this day was coming. 810 01:01:41,907 --> 01:01:43,772 I just didn't expect it this soon. 811 01:01:46,036 --> 01:01:47,036 Oh, mama. 812 01:01:49,456 --> 01:01:51,433 I love you so much. 813 01:01:51,458 --> 01:01:54,811 I just can't grow up with you looking over me like you do. 814 01:01:54,836 --> 01:01:56,622 - But, honey. - Please. 815 01:01:58,632 --> 01:02:00,418 I know what you're gonna say. 816 01:02:03,762 --> 01:02:05,377 That's always been our problem. 817 01:02:08,266 --> 01:02:09,551 We're too much alike. 818 01:02:13,939 --> 01:02:15,679 Where you planning on heading, darling? 819 01:02:17,442 --> 01:02:19,252 There's a long road out there, mama. 820 01:02:19,277 --> 01:02:20,733 I'll find a place. 821 01:02:22,781 --> 01:02:25,800 I figure you finally got the last word. 822 01:02:25,825 --> 01:02:27,802 I'll stay in touch some how. 823 01:02:27,827 --> 01:02:28,942 Goodbye, mama. 824 01:02:57,732 --> 01:03:00,126 Getting some shots for the folks back home. 825 01:03:00,151 --> 01:03:02,437 It's a new series of articles I'm working on. 826 01:03:04,239 --> 01:03:08,343 It's not as much fun as vou and the mcclatchies. 827 01:03:08,368 --> 01:03:13,328 But I'm gonna try to get it straight and tell the truth. 828 01:03:16,459 --> 01:03:18,812 You know I never imagined there were places like this. 829 01:03:18,837 --> 01:03:20,188 Somebody's gotta help them. 830 01:03:20,213 --> 01:03:24,001 That's what the politicians should be doing. 831 01:03:26,636 --> 01:03:27,636 Doc. 832 01:03:29,389 --> 01:03:31,300 I want you folks to have these. 833 01:03:32,726 --> 01:03:36,454 Souvenirs from a little party we once attended. 834 01:03:36,479 --> 01:03:39,332 Hell, that must have been some party, Mrs. mcclatchie. 835 01:03:39,357 --> 01:03:41,042 A roof raiser all right. 836 01:03:41,067 --> 01:03:42,711 Get yourselves a good fence. 837 01:03:42,736 --> 01:03:44,170 You can get 20 cents to the dollar, 838 01:03:44,195 --> 01:03:46,075 I think that should be enough to carry you folks 839 01:03:46,100 --> 01:03:47,549 through to better times. 840 01:03:47,574 --> 01:03:49,634 This ain't gonna leave you short is it? 841 01:03:49,659 --> 01:03:51,469 Not likely. 842 01:03:51,494 --> 01:03:52,494 What can I say? 843 01:03:53,747 --> 01:03:58,537 Say you'll help any youngin come scuffing in off the road. 844 01:04:02,839 --> 01:04:05,650 You know, ma'am I believe accepting stolen goods 845 01:04:05,675 --> 01:04:07,360 may be a crime. 846 01:04:07,385 --> 01:04:08,591 So is poverty, doc. 847 01:04:14,100 --> 01:04:15,180 Where to now? 848 01:04:16,353 --> 01:04:17,559 Home. 849 01:04:36,122 --> 01:04:39,100 You're not thinking about buying this place back are you? 850 01:04:39,125 --> 01:04:41,561 Somebody I gotta say goodbye to. 851 01:04:41,586 --> 01:04:42,746 He's buried out there. 852 01:04:43,755 --> 01:04:46,733 It's the last thing I did before they took the place over. 853 01:04:46,758 --> 01:04:47,758 I won't be long. 854 01:04:48,635 --> 01:04:52,197 I have to go to town to wire in this week's column. 855 01:04:52,222 --> 01:04:53,406 Take Polly with you. 856 01:04:53,431 --> 01:04:55,492 We need supplies. 857 01:04:55,517 --> 01:04:57,974 Tonight we'll be leaving this all behind us. 858 01:04:59,187 --> 01:05:00,187 You mean it? 859 01:05:02,899 --> 01:05:04,042 Wilma, listen to me. 860 01:05:04,067 --> 01:05:06,479 Don't say it, not yet. 861 01:05:09,364 --> 01:05:10,465 When? 862 01:05:10,490 --> 01:05:11,696 When we're out of here. 863 01:05:14,869 --> 01:05:17,347 Go on go to town. 864 01:05:17,372 --> 01:05:20,475 Are you sure you'll be okay. 865 01:05:20,500 --> 01:05:21,615 Get to town. 866 01:06:06,880 --> 01:06:07,880 Polly. 867 01:06:11,384 --> 01:06:14,842 Don't say anything till I get us a lawyer. 868 01:06:23,062 --> 01:06:25,874 Don't look so surprised. 869 01:06:25,899 --> 01:06:26,899 After all, 870 01:06:27,859 --> 01:06:29,711 it is my car. 871 01:06:29,736 --> 01:06:31,838 What are you gonna do with him? 872 01:06:31,863 --> 01:06:34,090 A young person in your situation 873 01:06:34,115 --> 01:06:36,885 would be a lot smarter thinking of herself. 874 01:06:36,910 --> 01:06:39,888 I hope you are smart enough to understand 875 01:06:39,913 --> 01:06:41,973 that we have enough evidence on you right now 876 01:06:41,998 --> 01:06:44,851 to put you in the electric chair. 877 01:06:44,876 --> 01:06:46,832 Can you imagine what that is like? 878 01:06:47,795 --> 01:06:51,357 A metal electrode placed on the crown of your head 879 01:06:51,382 --> 01:06:53,443 and another one on your calf. 880 01:06:53,468 --> 01:06:56,070 20,000 electrical volts 881 01:06:56,095 --> 01:06:59,240 scorching it's way through your body. 882 01:06:59,265 --> 01:07:03,953 They say that, that is painless. 883 01:07:03,978 --> 01:07:06,664 Somehow I find that hard to believe. 884 01:07:06,689 --> 01:07:09,542 Don't you understand that all I want 885 01:07:09,567 --> 01:07:11,353 is the return of my son. 886 01:07:12,487 --> 01:07:14,603 Now let's you and I be friends. 887 01:07:15,573 --> 01:07:17,404 Nobody will be hurt will they? 888 01:07:19,244 --> 01:07:20,244 Trust me. 889 01:07:22,497 --> 01:07:23,497 Just trust me. 890 01:07:41,391 --> 01:07:42,426 He was a good man. 891 01:07:47,272 --> 01:07:49,433 You know, Mrs. mcclatchie. 892 01:07:50,858 --> 01:07:52,348 For the sins of their fathers. 893 01:07:53,278 --> 01:07:54,278 Maybe not. 894 01:07:56,364 --> 01:07:59,481 I tried awful hard to hate you but I just can't. 895 01:08:05,123 --> 01:08:08,115 Somehow that feeling has just gone out of me. 896 01:08:10,253 --> 01:08:11,980 Aaron used to say hates too big 897 01:08:12,005 --> 01:08:13,745 a burden for anyone to carry. 898 01:08:15,466 --> 01:08:17,002 Now I know what he meant. 899 01:08:17,927 --> 01:08:21,072 I don't wanna be messing with your daddy's life anymore. 900 01:08:21,097 --> 01:08:22,883 I just wanna get on with my own 901 01:08:26,894 --> 01:08:28,430 for Aaron's sake and ours. 902 01:08:32,650 --> 01:08:34,857 So where do I fit in, in all this? 903 01:08:36,779 --> 01:08:38,339 Well, it seems like it's time for you 904 01:08:38,364 --> 01:08:40,229 to start playing your own game, Jordan. 905 01:08:41,692 --> 01:08:43,052 There is someone that I would like 906 01:08:43,077 --> 01:08:44,817 very much to share that with, ma'am. 907 01:08:52,795 --> 01:08:53,980 Who is that? 908 01:08:54,005 --> 01:08:56,621 Run that way let's get inside. 909 01:09:03,640 --> 01:09:06,075 Been waiting a long time for this, stroud. 910 01:09:06,100 --> 01:09:07,994 Now don't shot, Mrs. mcclatchie. 911 01:09:08,019 --> 01:09:09,579 T came unarmed. 912 01:09:09,604 --> 01:09:11,414 Your first mistake. 913 01:09:11,439 --> 01:09:14,272 But I didn't exactly come empty handed. 914 01:09:17,403 --> 01:09:18,921 Could be any store bought ribbon. 915 01:09:18,946 --> 01:09:22,313 But I say it belongs to your Polly. 916 01:09:23,493 --> 01:09:26,596 Now hold on now she's alright for the moment. 917 01:09:26,621 --> 01:09:27,621 Keep talking. 918 01:09:28,665 --> 01:09:31,559 Mr. Crawford wants to offer you an exchange. 919 01:09:31,584 --> 01:09:33,227 Your daughter for his son. 920 01:09:33,252 --> 01:09:34,854 Then tell that bastard to get his ass 921 01:09:34,879 --> 01:09:36,164 out here with my daughter. 922 01:09:37,256 --> 01:09:39,713 He will, but he won't be alone. 923 01:09:41,135 --> 01:09:44,989 Don't think about high tailing it. 924 01:09:45,014 --> 01:09:49,619 Those fields back there they may look empty but they ain't. 925 01:09:49,644 --> 01:09:51,444 It's been nice chatting with you again, ma'am. 926 01:09:53,022 --> 01:09:54,022 Hey, stroud. 927 01:09:54,816 --> 01:09:56,042 Yes, ma'am. 928 01:09:56,067 --> 01:09:57,978 Next time come armed. 929 01:09:59,028 --> 01:10:00,028 That I will, ma'am. 930 01:10:01,864 --> 01:10:02,864 That I will. 931 01:10:10,665 --> 01:10:11,933 Come on out. 932 01:10:11,958 --> 01:10:14,310 Your newspaper paid for your bail. 933 01:10:14,335 --> 01:10:15,728 Shucks, sheriff. 934 01:10:15,753 --> 01:10:18,165 I was just starting to feel at home in your jail. 935 01:10:19,632 --> 01:10:22,499 Just look over your things and sign for them and get out. 936 01:10:26,556 --> 01:10:28,574 What about the girl? 937 01:10:28,599 --> 01:10:30,201 I told you I'm as much in the dark 938 01:10:30,226 --> 01:10:32,078 about that as you are. 939 01:10:32,103 --> 01:10:35,248 State boys just came in here and swept her out. 940 01:10:35,273 --> 01:10:37,959 Pearson, you wouldn't be thinking about 941 01:10:37,984 --> 01:10:40,024 going out to the old mcclatchie place now would you? 942 01:10:40,049 --> 01:10:41,914 Is there any reason why I shouldn't? 943 01:10:42,989 --> 01:10:45,526 That's a bad place to be right now is all. 944 01:10:46,409 --> 01:10:48,386 Yeah, I get the picture. 945 01:10:48,411 --> 01:10:50,447 Sheriff, you wouldn't happen to have a 946 01:10:51,706 --> 01:10:53,321 radio station in town would you? 947 01:10:57,545 --> 01:10:58,945 Good evening, ladies and gentlemen. 948 01:10:58,970 --> 01:11:01,274 This is Daryl Pearson reporting to you live 949 01:11:01,299 --> 01:11:03,943 from a small farm in northwest Texas 950 01:11:03,968 --> 01:11:06,738 where Wilma mcclatchie is valiantly fighting 951 01:11:06,763 --> 01:11:09,073 to protect her daughters and her home. 952 01:11:09,098 --> 01:11:11,617 Alone she is defying the combined forces 953 01:11:11,642 --> 01:11:12,842 of millionaire Morgan Crawford 954 01:11:12,867 --> 01:11:17,039 and over 100 hand picked members of the state militia. 955 01:11:17,064 --> 01:11:18,624 - He did what? - Yes, sir. 956 01:11:18,649 --> 01:11:20,710 That Pearson fella hooked up a remote relay 957 01:11:20,735 --> 01:11:22,670 through the American radio network. 958 01:11:22,695 --> 01:11:25,214 Every move we make is going coast to coast. 959 01:11:25,239 --> 01:11:26,199 You listen to me, stroud 960 01:11:26,224 --> 01:11:28,593 t still have a chance to win this election 961 01:11:28,618 --> 01:11:30,470 if I can get my boy back 962 01:11:30,495 --> 01:11:32,638 and if we can take care of these outlaws. 963 01:11:32,663 --> 01:11:35,141 Now we may have to break some rules to do that. 964 01:11:35,166 --> 01:11:37,086 I want you to take some of these people right now 965 01:11:37,111 --> 01:11:39,937 and go over and pull that loud mouth off the air. 966 01:11:39,962 --> 01:11:41,856 I can't do that, Mr. Crawford. 967 01:11:41,881 --> 01:11:44,025 They may be listening in the capital. 968 01:11:44,050 --> 01:11:45,651 We're gonna have to play this straight. 969 01:11:45,676 --> 01:11:47,086 Damn rat journalism. 970 01:11:48,346 --> 01:11:51,115 Are all the cars in place? Yes, sir. 971 01:11:51,140 --> 01:11:55,509 Remember soon as the boy is out of there 972 01:11:56,437 --> 01:12:01,397 nobody, that's nobody gets out of that building alive. 973 01:12:01,984 --> 01:12:03,315 Let's get this started. 974 01:12:05,696 --> 01:12:06,696 Hit the lights. 975 01:12:28,427 --> 01:12:29,462 Mcclatchie. 976 01:12:30,388 --> 01:12:31,753 Wilma mcclatchie. 977 01:12:33,933 --> 01:12:37,036 Send Jordan walking toward me. 978 01:12:37,061 --> 01:12:39,677 I'll do the same with your girl. 979 01:12:55,246 --> 01:12:57,362 When I say walk, you walk. 980 01:12:58,875 --> 01:13:01,602 When I say stop, you stop. 981 01:13:01,627 --> 01:13:03,663 No tricks you understand? 982 01:13:10,887 --> 01:13:11,887 Walk. 983 01:13:41,375 --> 01:13:42,740 - Come on. - Son. 984 01:13:46,130 --> 01:13:47,148 Jordan. 985 01:13:47,173 --> 01:13:48,583 You son of a bitch. 986 01:13:54,221 --> 01:13:55,031 Polly, inside. 987 01:13:55,056 --> 01:13:56,616 Your mama needs you go. 988 01:13:56,641 --> 01:13:58,701 I'll be alright go. 989 01:13:58,726 --> 01:13:59,726 Fire. 990 01:14:14,700 --> 01:14:15,968 Baby, you okay. 991 01:14:15,993 --> 01:14:16,928 Yeah. 992 01:14:16,953 --> 01:14:17,970 Jordan. 993 01:14:17,995 --> 01:14:19,201 He loves me, mama. 994 01:14:23,876 --> 01:14:25,241 Here take the window. 995 01:15:03,874 --> 01:15:07,583 If they decide to rush us, we're in dip shit. 996 01:15:18,472 --> 01:15:22,590 - Do you think that's? - It can't be anybody else. 997 01:15:26,605 --> 01:15:27,970 Give her some cover, Polly. 998 01:16:03,768 --> 01:16:04,768 - Baby. - Mama. 999 01:16:05,756 --> 01:16:06,996 I heard about you on the radio. 1000 01:16:07,021 --> 01:16:08,914 T had to borrow a car. 1001 01:16:08,939 --> 01:16:11,751 Polly, I got a present for you. 1002 01:16:11,776 --> 01:16:13,419 Don't say I never gave you nothing. 1003 01:16:13,444 --> 01:16:14,837 Thanks. 1004 01:16:14,862 --> 01:16:16,380 What's the plan, mama? 1005 01:16:16,405 --> 01:16:17,815 I'm wide open. 1006 01:16:19,742 --> 01:16:20,742 Hot damn. 1007 01:16:30,252 --> 01:16:31,312 And so it continues. 1008 01:16:31,337 --> 01:16:34,398 Three brave women fighting for their lives 1009 01:16:34,423 --> 01:16:37,068 against an invading army of trained marksmen. 1010 01:16:37,093 --> 01:16:38,778 If there is any justice in this state, 1011 01:16:38,803 --> 01:16:42,114 governor Henry will call for the militia to pullback 1012 01:16:42,139 --> 01:16:44,033 and allow the mcclatchie's to surrender. 1013 01:16:44,058 --> 01:16:46,285 If any of you listening to the sound of my voice 1014 01:16:46,310 --> 01:16:48,537 are near a telephone call the capital call now 1015 01:16:48,562 --> 01:16:50,393 and demand this carnage be stopped. 1016 01:17:12,920 --> 01:17:13,920 Polly. 1017 01:17:15,214 --> 01:17:16,214 Polly. 1018 01:17:24,557 --> 01:17:25,866 You alright, honey? 1019 01:17:25,891 --> 01:17:26,926 I think so. 1020 01:17:39,780 --> 01:17:41,145 You'll be okay. 1021 01:17:55,087 --> 01:17:56,087 Mama. 1022 01:17:57,089 --> 01:17:58,169 Don't worry, babies. 1023 01:17:59,717 --> 01:18:00,923 We go to a better place. 1024 01:18:12,605 --> 01:18:15,040 No, let me go. 1025 01:18:15,065 --> 01:18:16,805 There's nothing anyone can do now. 1026 01:18:33,584 --> 01:18:34,584 Pearson, no. 1027 01:18:36,503 --> 01:18:37,503 Pearson. 1028 01:18:47,598 --> 01:18:50,201 I thought you were dead too. 1029 01:18:50,226 --> 01:18:51,619 Not quite. 1030 01:18:51,644 --> 01:18:52,850 That was quite a women. 1031 01:18:54,980 --> 01:18:56,265 That was quite a family. 1032 01:18:57,816 --> 01:19:00,628 Did you know for instance that Aaron mcclatchie 1033 01:19:00,653 --> 01:19:02,588 built a cyclone cellar in the basement 1034 01:19:02,613 --> 01:19:07,107 that could with stand almost anything even fire? 1035 01:19:14,959 --> 01:19:17,686 Wilma, didn't you know cheaters never prosper. 1036 01:19:17,711 --> 01:19:20,874 Honey, they're the only ones who do. 1037 01:20:16,854 --> 01:20:19,331 How am I doing, grams? 1038 01:20:19,356 --> 01:20:21,062 Just fine, darling. 73721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.