Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,918 --> 00:00:03,998
- [Alex] Smoking Mirror is dead.
- [Tom] Did he say anything?
2
00:00:04,088 --> 00:00:05,968
Told me Damian Cray is dangerous.
3
00:00:06,048 --> 00:00:10,428
The guy who killed him
was the same guy I saw in Cornwall.
4
00:00:10,511 --> 00:00:13,641
He works for an organization
that hires out to the highest bidder.
5
00:00:13,723 --> 00:00:16,483
- [Cray] Isn't this the guy who--
- [Evelyn] Is writing a book about you.
6
00:00:16,559 --> 00:00:17,849
[Cray] Says he's in a critical condition.
7
00:00:17,935 --> 00:00:18,975
But not dead.
8
00:00:19,854 --> 00:00:21,154
That's terrible.
9
00:00:21,814 --> 00:00:25,654
We're wondering about targets, right?
I think we need to look at Damian Cray.
10
00:00:26,235 --> 00:00:28,895
- Why?
- I think he's on SCORPIA's radar.
11
00:00:28,988 --> 00:00:31,068
Charlie Roper, right?
I'm a friend of Ed Pleasance.
12
00:00:31,157 --> 00:00:32,277
[Charlie] How do you know Ed?
13
00:00:32,366 --> 00:00:34,786
[Alex] I was with him in Cornwall
when they tried to kill him.
14
00:00:34,869 --> 00:00:36,199
- They?
- Damian Cray.
15
00:00:36,287 --> 00:00:38,537
[Charlie] I was at university with Ed.
He was my friend.
16
00:00:38,622 --> 00:00:41,042
He wanted to know about the game.
Damian's obsessed with it.
17
00:00:41,125 --> 00:00:43,745
What does it do that's worth killing for?
18
00:00:43,836 --> 00:00:44,666
Can you play?
19
00:00:44,754 --> 00:00:46,214
- Still looking for K7?
- [Evelyn] Yes.
20
00:00:46,297 --> 00:00:47,127
I've got him.
21
00:00:50,176 --> 00:00:51,336
Who is this kid?
22
00:00:55,181 --> 00:00:56,101
K7?
23
00:00:58,434 --> 00:01:00,274
- Hello, spy boy.
- Kyra.
24
00:01:00,352 --> 00:01:03,772
[Cray] Some kid just trashed
my pre-launch event.
25
00:01:04,815 --> 00:01:06,475
He's nothing to worry about.
26
00:01:26,295 --> 00:01:28,705
- [Sean] Welcome home, Mr. Cray.
- Thank you, Sean.
27
00:01:38,682 --> 00:01:39,602
Good night.
28
00:01:47,858 --> 00:01:48,978
[young Cray] Joe?
29
00:01:51,362 --> 00:01:52,572
Where are you?
30
00:01:55,658 --> 00:01:57,488
You said you'd read to me.
31
00:02:02,748 --> 00:02:05,128
["Bewitched theme" playing on TV]
32
00:02:06,210 --> 00:02:08,210
[people speaking indistinctly on TV]
33
00:02:15,886 --> 00:02:18,096
[ominous music playing]
34
00:02:21,392 --> 00:02:22,432
Joe?
35
00:03:01,640 --> 00:03:03,140
[screaming]
36
00:03:17,531 --> 00:03:19,871
[theme music playing]
37
00:03:19,950 --> 00:03:22,330
[singer] ♪ Set our eyes west
Chase the sunset ♪
38
00:03:22,411 --> 00:03:26,001
♪ Hint of wine on my breath
And you got your hand on my hand ♪
39
00:03:26,081 --> 00:03:28,711
♪ Lips to my ear
Whisper, "Switch to fifth gear" ♪
40
00:03:28,792 --> 00:03:31,962
♪ I will, aye look, Cosa Nostra
In a Testarossa ♪
41
00:03:32,046 --> 00:03:34,666
♪ Pull me closer, baby, don't let go ♪
42
00:03:34,757 --> 00:03:37,007
♪ Get away from where we came from ♪
43
00:03:37,092 --> 00:03:39,092
♪ Where we'll end up, I don't know ♪
44
00:03:39,178 --> 00:03:41,928
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
45
00:03:42,014 --> 00:03:44,354
♪ Nothing in the rear view
But wasted time ♪
46
00:03:44,433 --> 00:03:46,563
♪ Steal my heart, I promise I won't tell ♪
47
00:03:46,644 --> 00:03:48,984
♪ And if I steal your kisses, baby
Pay my bail ♪
48
00:03:49,063 --> 00:03:51,733
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
49
00:03:51,815 --> 00:03:54,145
♪ Whole world ahead
And the old world behind ♪
50
00:03:54,234 --> 00:03:56,614
♪ Whole world ahead
And the old world behind ♪
51
00:03:56,695 --> 00:03:59,525
♪ You're the whole world
And the world is mine ♪
52
00:04:05,204 --> 00:04:07,084
- [Jack] So you're Kyra.
- [Kyra] Yeah.
53
00:04:07,164 --> 00:04:09,294
- From Point Blanc.
- And other places.
54
00:04:09,375 --> 00:04:11,585
- But how come you're here?
- How did you find me?
55
00:04:11,669 --> 00:04:13,379
Actually, you found me.
56
00:04:13,462 --> 00:04:15,552
Feathered Serpent leaderboard.
57
00:04:16,131 --> 00:04:19,471
When you registered as K7,
it got flagged on my profile.
58
00:04:19,551 --> 00:04:22,471
I saw it was you,
thought you might be in trouble.
59
00:04:22,554 --> 00:04:24,814
- Looks like I was right.
- You're in trouble?
60
00:04:25,641 --> 00:04:26,851
We got what we wanted.
61
00:04:26,934 --> 00:04:28,694
The new version of Feathered Serpent 2.
62
00:04:28,769 --> 00:04:30,979
The only advanced copy in the world.
63
00:04:31,063 --> 00:04:34,943
- Except that Cray tried to kill me.
- What? It's just a video game.
64
00:04:35,025 --> 00:04:38,235
He sent Yassen to blow up Sabina's dad
for writing a book about him.
65
00:04:38,320 --> 00:04:42,030
He had Smoking Mirror shot
for trying to tell the truth.
66
00:04:42,116 --> 00:04:45,036
- And then I get close and...
- Alex...
67
00:04:45,119 --> 00:04:46,329
I can't prove it.
68
00:04:46,412 --> 00:04:49,122
- Wait, who's Yassen?
- A paid killer.
69
00:04:49,206 --> 00:04:52,746
I saw him at Point Blanc.
And then in Cornwall, and now here.
70
00:04:53,419 --> 00:04:54,839
I think he's working for Cray.
71
00:04:54,920 --> 00:04:56,510
[Tom] Look, mate, you've got to face it,
72
00:04:56,588 --> 00:04:58,588
you're not gonna get
anywhere near Cray again.
73
00:04:58,674 --> 00:04:59,804
Maybe I don't have to.
74
00:05:01,260 --> 00:05:04,760
Cray's PR guy, Charlie Roper,
told me it's all about the game.
75
00:05:04,847 --> 00:05:05,887
Cray's obsessed with it.
76
00:05:05,973 --> 00:05:08,853
He's been driving the programmers crazy
trying to get it out in time.
77
00:05:08,934 --> 00:05:10,104
Whatever he's planning,
78
00:05:10,185 --> 00:05:13,355
it has to happen like clockwork,
down to the second.
79
00:05:13,439 --> 00:05:15,149
It's time-sensitive.
80
00:05:15,232 --> 00:05:17,322
And there's three days left.
81
00:05:17,401 --> 00:05:19,781
So you think
there's something hidden in the game?
82
00:05:20,529 --> 00:05:21,359
[Alex] Yes.
83
00:05:21,447 --> 00:05:22,777
Okay. Then we find it.
84
00:05:26,827 --> 00:05:30,537
- [Byrne] Assassination?
- We believe the president is the target.
85
00:05:30,622 --> 00:05:32,372
Because of the Pentagon hack?
86
00:05:32,458 --> 00:05:35,128
Those systems house
more than nuclear codes, ma'am.
87
00:05:35,210 --> 00:05:37,420
We think they wanted
the president's schedule.
88
00:05:37,504 --> 00:05:39,474
The Secret Service arrangements.
89
00:05:39,548 --> 00:05:42,378
Simon Marriat, the man who called
himself Smoking Mirror,
90
00:05:42,468 --> 00:05:45,758
had information regarding Damian Cray
on his personal computer.
91
00:05:45,846 --> 00:05:49,556
And Cray is hosting a charity dinner
in three days' time,
92
00:05:49,641 --> 00:05:52,641
at which President Walker
is the guest of honor.
93
00:05:52,728 --> 00:05:56,478
So Damian Cray, the president,
half a dozen billionaires,
94
00:05:56,565 --> 00:05:59,395
all focused on bringing down the cartels.
95
00:05:59,485 --> 00:06:02,445
- Same room, same time.
- I get it.
96
00:06:03,113 --> 00:06:04,623
It's a hell of a target.
97
00:06:04,698 --> 00:06:07,198
Obviously,
we think you should cancel the visit.
98
00:06:07,284 --> 00:06:08,874
[Byrne] If we canceled every event
99
00:06:08,952 --> 00:06:12,332
where the president's name came up,
she'd never leave the White House.
100
00:06:12,414 --> 00:06:14,254
I need more than conjecture.
101
00:06:17,961 --> 00:06:21,471
Yassen Gregorovitch
killed Smoking Mirror.
102
00:06:21,548 --> 00:06:25,508
We think he also tried to kill
a journalist who was close to Cray.
103
00:06:26,553 --> 00:06:28,893
I thought SCORPIA were finished.
104
00:06:29,807 --> 00:06:31,057
So did we.
105
00:06:32,518 --> 00:06:33,938
What else aren't you telling me?
106
00:06:40,067 --> 00:06:41,437
Let's try this.
107
00:06:47,825 --> 00:06:51,195
Smoking Mirror was killed in this
abandoned hangar in East London.
108
00:06:55,833 --> 00:06:56,963
Someone else was there.
109
00:06:57,960 --> 00:06:59,380
Now, maybe it's just me,
110
00:06:59,461 --> 00:07:03,591
but I think it's the kid who showed up
to Smoking Mirror's place.
111
00:07:03,674 --> 00:07:05,184
The one you didn't know.
112
00:07:05,759 --> 00:07:07,429
But he definitely knew you.
113
00:07:10,264 --> 00:07:13,984
- I think you're misreading the situation.
- [Byrne] Oh, really?
114
00:07:14,852 --> 00:07:16,022
Well, let's see.
115
00:07:16,645 --> 00:07:21,015
I think you have an illegal,
underage asset in the field,
116
00:07:21,108 --> 00:07:23,818
in the middle
of an increasingly volatile operation
117
00:07:23,902 --> 00:07:26,202
involving the president
of the United States.
118
00:07:26,280 --> 00:07:29,160
What exactly am I misreading?
119
00:07:29,241 --> 00:07:32,241
[tense music playing]
120
00:07:38,917 --> 00:07:42,087
Ah. Evelyn, good morning. Take a seat.
121
00:07:43,255 --> 00:07:44,795
Let me get you a coffee?
122
00:07:45,716 --> 00:07:48,086
- I don't drink coffee.
- Of course.
123
00:07:48,677 --> 00:07:54,597
The body needs 2.7 liters of water.
But it doesn't need flavoring. Right?
124
00:07:55,267 --> 00:07:56,347
- Right.
- Mm.
125
00:07:59,521 --> 00:08:02,111
I take it you wanna talk about last night.
126
00:08:03,233 --> 00:08:04,403
You were upset.
127
00:08:06,236 --> 00:08:10,366
Version 2 taken from our hands
days before the launch. Yeah.
128
00:08:10,449 --> 00:08:11,829
You could say that.
129
00:08:13,660 --> 00:08:15,450
The boy claimed to be K7.
130
00:08:15,996 --> 00:08:17,536
Obviously he wasn't.
131
00:08:18,165 --> 00:08:19,665
Someone set that up.
132
00:08:20,417 --> 00:08:23,957
Someone who knew about the event
and the security.
133
00:08:25,047 --> 00:08:26,127
He had help.
134
00:08:27,382 --> 00:08:28,472
From whom?
135
00:08:30,010 --> 00:08:31,050
Find out.
136
00:08:32,679 --> 00:08:34,679
[siren wailing]
137
00:08:39,394 --> 00:08:41,404
[EKG beeping]
138
00:08:45,651 --> 00:08:46,571
[sighs]
139
00:08:56,203 --> 00:08:59,753
Uncle Charlie! What are you doing here?
140
00:09:02,334 --> 00:09:03,714
I heard about your dad.
141
00:09:04,795 --> 00:09:07,165
I'm so sorry. How's he doing?
142
00:09:08,298 --> 00:09:10,548
Okay. Stable.
143
00:09:10,634 --> 00:09:14,144
They say he's,
you know, good, considering.
144
00:09:14,221 --> 00:09:15,431
I'm really sorry.
145
00:09:15,931 --> 00:09:17,561
It's not your fault.
146
00:09:17,641 --> 00:09:19,391
I didn't even know you were in London.
147
00:09:19,476 --> 00:09:22,806
I'm just in town for a few days. Work.
148
00:09:22,896 --> 00:09:23,766
Look.
149
00:09:24,356 --> 00:09:27,436
- Can I ask you something?
- Sure.
150
00:09:29,319 --> 00:09:33,159
I met this boy who said
that he was a friend of your dad's.
151
00:09:34,366 --> 00:09:35,446
Alex.
152
00:09:35,993 --> 00:09:36,953
Yeah.
153
00:09:37,703 --> 00:09:38,623
Alex.
154
00:09:39,621 --> 00:09:40,961
So you do know him?
155
00:09:41,957 --> 00:09:43,077
Look.
156
00:09:43,166 --> 00:09:44,576
You should know...
157
00:09:44,668 --> 00:09:45,748
Alex...
158
00:09:46,503 --> 00:09:48,923
he believes all this crazy stuff.
159
00:09:50,966 --> 00:09:53,176
Maybe it's not as crazy as you think.
160
00:10:05,063 --> 00:10:06,523
We need to talk to Alex.
161
00:10:07,441 --> 00:10:09,571
I thought you didn't want him
anywhere near us.
162
00:10:09,651 --> 00:10:10,821
That's exactly what I want.
163
00:10:10,902 --> 00:10:14,112
But he seems to have different ideas,
so he needs to be made aware.
164
00:10:16,074 --> 00:10:17,914
Well, you recruited him...
165
00:10:19,036 --> 00:10:20,156
you tell him.
166
00:10:30,005 --> 00:10:31,415
There is nothing here.
167
00:10:31,923 --> 00:10:33,973
- What do you mean?
- It's a game.
168
00:10:34,051 --> 00:10:35,801
It's great, but it's just a game.
169
00:10:35,886 --> 00:10:37,756
- [Alex] It can't be.
- [Kyra] I'm telling you it is.
170
00:10:38,430 --> 00:10:39,890
I'm not wrong.
171
00:10:39,973 --> 00:10:41,933
Whatever he's planning, it's in there.
172
00:10:42,017 --> 00:10:45,097
What's in there is tunnels,
monsters, Aztecs.
173
00:10:45,187 --> 00:10:47,307
It's all very immersive. But that is all.
174
00:10:47,397 --> 00:10:49,817
So let's check the game code.
Find out what's hiding--
175
00:10:49,900 --> 00:10:51,900
I've tried. It's locked.
176
00:10:52,486 --> 00:10:53,986
But you can unlock it.
177
00:10:55,280 --> 00:10:56,410
Can we talk?
178
00:10:57,741 --> 00:10:59,701
- We are talking.
- Somewhere else.
179
00:11:04,831 --> 00:11:07,131
[Kyra] You know, I'm ahead now. By one.
180
00:11:08,251 --> 00:11:09,251
[Alex] One what?
181
00:11:10,337 --> 00:11:12,377
[Kyra] You saved my life once.
182
00:11:12,464 --> 00:11:14,424
I saved yours twice.
183
00:11:15,133 --> 00:11:16,013
You're keeping score?
184
00:11:16,093 --> 00:11:18,603
Mm-hmm. And I'm ahead by one.
185
00:11:19,429 --> 00:11:20,559
I'll remember that.
186
00:11:27,354 --> 00:11:29,024
Someone killed my parents.
187
00:11:31,691 --> 00:11:33,991
It was made
to look like an accident, but...
188
00:11:35,695 --> 00:11:37,025
Kyra, I didn't know.
189
00:11:38,448 --> 00:11:40,328
I hated them a lot of the time.
190
00:11:41,326 --> 00:11:43,576
But, you know, they were my parents.
191
00:11:44,162 --> 00:11:45,332
I'm sorry.
192
00:11:45,914 --> 00:11:47,004
Yeah, same.
193
00:11:52,546 --> 00:11:54,756
So this man, Yassen...
194
00:11:57,551 --> 00:11:59,471
Is he coming after us?
195
00:12:01,346 --> 00:12:03,176
If Cray works out who we are...
196
00:12:04,224 --> 00:12:05,104
yeah.
197
00:12:06,143 --> 00:12:07,063
Okay.
198
00:12:08,061 --> 00:12:09,191
Then you need me.
199
00:12:10,397 --> 00:12:11,647
Because of the game.
200
00:12:13,650 --> 00:12:16,570
And I need you,
to find out who killed my parents.
201
00:12:18,447 --> 00:12:19,567
Do we have a deal?
202
00:12:26,413 --> 00:12:28,833
- You kept it.
- [Alex] Of course, I kept it.
203
00:12:29,499 --> 00:12:32,379
We don't need to have a deal
to help each other.
204
00:12:34,129 --> 00:12:35,629
We just help each other.
205
00:12:39,426 --> 00:12:40,336
Okay.
206
00:12:47,350 --> 00:12:49,520
[phone line ringing]
207
00:12:50,479 --> 00:12:51,939
We have a new factor.
208
00:12:52,856 --> 00:12:54,266
Something...
209
00:12:55,942 --> 00:12:57,572
unanticipated.
210
00:12:59,196 --> 00:13:02,656
Alex Rider is involved.
211
00:13:03,700 --> 00:13:06,080
He's made the connection to the game.
212
00:13:09,080 --> 00:13:12,830
- So how do we get to the game code?
- I can crack the anti-piracy encryption,
213
00:13:12,918 --> 00:13:15,668
but there is gigabytes of data on here.
214
00:13:15,754 --> 00:13:17,714
On a laptop, it'll take days.
215
00:13:17,797 --> 00:13:21,717
I need 20, maybe 30 machines
to network in parallel.
216
00:13:22,719 --> 00:13:24,599
So got any computers?
217
00:13:26,681 --> 00:13:29,771
School. Computer lab
got done up last term, it's all brand new.
218
00:13:29,851 --> 00:13:32,981
- I don't do school.
- That's actually not a bad idea.
219
00:13:33,772 --> 00:13:36,192
[Kyra] The only school
I've ever been to is Point Blanc.
220
00:13:36,274 --> 00:13:38,114
You remember
how that worked out, right?
221
00:13:39,778 --> 00:13:41,908
I don't like people.
I don't like institutions.
222
00:13:41,988 --> 00:13:44,118
And I'm not going to another school.
223
00:13:44,199 --> 00:13:45,449
What if it was empty?
224
00:13:45,534 --> 00:13:46,994
Why would it be empty?
225
00:13:47,827 --> 00:13:49,617
You're the hacker. You decide.
226
00:13:58,004 --> 00:14:00,384
Jack. Can I just borrow you a moment?
227
00:14:00,465 --> 00:14:01,295
Of course.
228
00:14:04,302 --> 00:14:08,102
There's a position coming up.
A permanent position.
229
00:14:08,181 --> 00:14:09,021
I see.
230
00:14:09,099 --> 00:14:13,229
I know you've been balancing some
domestic issues with your work life.
231
00:14:13,311 --> 00:14:16,311
If in due course
we were to offer you the position...
232
00:14:17,190 --> 00:14:18,780
- would you want to accept?
- Yes.
233
00:14:18,858 --> 00:14:23,028
No second thoughts, hesitations?
Of a personal nature, or any other?
234
00:14:23,113 --> 00:14:25,913
Not at all. This is what I wanna do.
235
00:14:27,325 --> 00:14:28,155
Good.
236
00:14:28,952 --> 00:14:31,002
That's all I needed to know.
237
00:14:31,079 --> 00:14:34,499
Obviously, we'll be considering Dan
for the position as well.
238
00:14:34,583 --> 00:14:36,133
There's only room for one.
239
00:14:36,209 --> 00:14:37,379
So...
240
00:14:37,460 --> 00:14:39,380
this is your time to impress us.
241
00:14:42,632 --> 00:14:45,262
- [Kyra] Ready?
- [Alex] Is this gonna work?
242
00:14:45,844 --> 00:14:47,644
Of course, it's going to work.
243
00:14:50,390 --> 00:14:53,850
[dramatic music playing]
244
00:14:58,565 --> 00:15:01,355
- You killed us, too.
- Killed the whole postcode.
245
00:15:01,443 --> 00:15:03,863
It's gonna look weird
if it's just one school, you know?
246
00:15:03,945 --> 00:15:05,275
["Sleepwalking" playing]
247
00:15:05,363 --> 00:15:06,493
Mm.
248
00:15:06,573 --> 00:15:08,743
[singer] ♪ High or low,
The people talking 'bout ♪
249
00:15:08,825 --> 00:15:11,285
♪ All the smoke you keep
On coughing out more ♪
250
00:15:14,581 --> 00:15:16,631
♪ Keep it up, it won't give back enough ♪
251
00:15:16,708 --> 00:15:18,878
♪ Just hold up the curtain
All for the show ♪
252
00:15:22,255 --> 00:15:24,255
♪ I'm held up down by the fault lines ♪
253
00:15:24,341 --> 00:15:27,051
♪ I hear sounds
I swear it's coming on now ♪
254
00:15:28,345 --> 00:15:29,175
Oh.
255
00:15:31,139 --> 00:15:32,019
[Tom grunts]
256
00:15:32,098 --> 00:15:33,058
Come on.
257
00:15:37,812 --> 00:15:38,812
Don't say a word.
258
00:15:40,899 --> 00:15:44,859
[singer] ♪ Now I'm sleepwalking
So don't wake me up ♪
259
00:15:44,944 --> 00:15:49,074
♪ I got everything
Just the way I want... ♪
260
00:15:49,157 --> 00:15:50,157
Off you go, then.
261
00:15:50,950 --> 00:15:52,700
[singer] ♪ Can't you see that I'm gone? ♪
262
00:15:56,331 --> 00:15:58,251
♪ I know her, she's such a diva ♪
263
00:15:58,333 --> 00:16:00,593
♪ Blew my word, I'd never leave it all ♪
264
00:16:04,172 --> 00:16:05,842
♪ Out of luck
And you've gone call her up ♪
265
00:16:05,924 --> 00:16:08,474
♪ Left me all alone again and I hurt ♪
266
00:16:10,428 --> 00:16:12,888
Who wants to break
into a school anyway?
267
00:16:20,647 --> 00:16:24,857
[singer] ♪ Can't you see that I'm gone?
Can't you see that I'm gone? ♪
268
00:16:30,198 --> 00:16:31,828
[Tom] You know what?
How are the computers gonna work
269
00:16:31,908 --> 00:16:33,448
when there's no electricity?
270
00:16:33,535 --> 00:16:35,655
Mm. Magic pixies?
271
00:16:36,579 --> 00:16:38,709
I isolated the local substation.
272
00:16:38,790 --> 00:16:41,250
We can turn the school on and off
whenever we want.
273
00:16:41,793 --> 00:16:44,463
Don't worry, it's not like
I've never done this before.
274
00:16:50,510 --> 00:16:51,470
[Tom] Four!
275
00:16:52,554 --> 00:16:55,274
Four in Social Studies, Alex!
Can you believe that?
276
00:16:55,348 --> 00:16:56,518
Ain't surprising.
277
00:16:57,142 --> 00:16:58,272
Let's do this.
278
00:16:59,894 --> 00:17:02,654
[suspenseful music playing]
279
00:17:20,582 --> 00:17:21,792
[computers turning on]
280
00:17:46,608 --> 00:17:50,858
Okay. Like I said, anti-piracy encryption.
First we have to break this.
281
00:17:50,945 --> 00:17:53,655
When will everyone else
get their electricity back?
282
00:17:53,740 --> 00:17:54,660
When I say so.
283
00:18:01,748 --> 00:18:03,748
"All your bases are belong to us."
284
00:18:05,168 --> 00:18:08,088
We're past the encryption.
This is the game code.
285
00:18:08,671 --> 00:18:12,301
- So, what are we looking for?
- Anything unusual.
286
00:18:12,383 --> 00:18:15,353
I've networked all these computers
to run an automated scan program
287
00:18:15,428 --> 00:18:18,138
that will analyze the code, line by line.
288
00:18:19,516 --> 00:18:20,886
-It may take a while.
-[Alex] Hmm.
289
00:18:26,064 --> 00:18:29,904
So, what do you do for fun around here?
290
00:18:29,984 --> 00:18:31,694
There is no fun around here.
291
00:18:32,737 --> 00:18:34,317
Come on. I'll show you around.
292
00:18:37,408 --> 00:18:38,448
[door opens]
293
00:18:41,621 --> 00:18:42,661
[door closes]
294
00:18:46,209 --> 00:18:47,379
[Jack] Dan...
295
00:18:48,294 --> 00:18:51,054
did Matovu have
the conversation with you?
296
00:18:52,006 --> 00:18:54,046
A conversation about what?
297
00:18:54,133 --> 00:18:55,683
The one about the job.
298
00:18:56,469 --> 00:18:58,299
The position?
299
00:18:59,264 --> 00:19:01,314
And how there's only one of it.
300
00:19:02,225 --> 00:19:03,385
And two of us.
301
00:19:04,102 --> 00:19:06,692
And how I therefore need to impress.
302
00:19:06,771 --> 00:19:08,521
That would be the conversation, yeah.
303
00:19:10,567 --> 00:19:12,987
- How bad do you want this?
- More than you.
304
00:19:14,028 --> 00:19:15,028
Game on.
305
00:19:16,239 --> 00:19:17,739
That's a shame, you know?
306
00:19:18,366 --> 00:19:20,656
Well, I kind of prefer just being...
307
00:19:21,369 --> 00:19:23,749
you know, not rivals.
308
00:19:26,833 --> 00:19:28,133
Work's work.
309
00:19:29,794 --> 00:19:31,634
One of us is gonna get the job.
310
00:19:32,422 --> 00:19:34,012
It's not personal.
311
00:19:34,757 --> 00:19:36,127
Okay. Cool.
312
00:19:48,479 --> 00:19:51,359
Film Club. Japanese Club?
313
00:19:52,483 --> 00:19:54,363
Wildlife Club.
314
00:19:54,444 --> 00:19:56,284
- That's a lot of clubs.
- Hmm.
315
00:19:59,449 --> 00:20:00,869
Are you in these?
316
00:20:01,451 --> 00:20:02,411
No.
317
00:20:03,828 --> 00:20:06,408
Never really been a club kind of person.
318
00:20:08,875 --> 00:20:10,535
We could have our own club.
319
00:20:11,085 --> 00:20:12,295
Orphans Club.
320
00:20:16,507 --> 00:20:17,927
Hmm, Survivors Club.
321
00:20:19,010 --> 00:20:20,260
I'll make badges.
322
00:20:30,229 --> 00:20:32,019
What do you know about Yassen?
323
00:20:32,106 --> 00:20:35,486
[pensive music playing]
324
00:20:37,362 --> 00:20:38,202
Not much.
325
00:20:40,657 --> 00:20:41,947
But he knew me.
326
00:20:43,743 --> 00:20:45,583
In the hangar, he knew my name.
327
00:20:47,497 --> 00:20:50,247
And at Point Blanc, he recognized me.
328
00:20:51,250 --> 00:20:52,880
How is that possible?
329
00:20:54,212 --> 00:20:55,212
I don't know.
330
00:20:57,215 --> 00:20:59,045
But ever since I first saw him,
331
00:20:59,801 --> 00:21:01,721
I can't get him out of my head.
332
00:21:05,306 --> 00:21:08,136
I have a bad feeling inside...
333
00:21:09,936 --> 00:21:11,016
that it's him.
334
00:21:17,318 --> 00:21:18,488
We got company.
335
00:21:39,841 --> 00:21:42,221
- How did they find you?
- You have your phone?
336
00:21:43,302 --> 00:21:45,352
- Yeah.
- That's how they found him.
337
00:21:45,430 --> 00:21:46,390
It's fine.
338
00:21:47,056 --> 00:21:48,886
You guys will be okay
without me for a bit?
339
00:21:49,600 --> 00:21:51,350
Yeah, that'll be...
340
00:21:52,270 --> 00:21:53,150
fun.
341
00:21:56,941 --> 00:22:00,281
[ominous music playing]
342
00:22:01,863 --> 00:22:04,913
- What are you doing here?
- Blunt wants to see you.
343
00:22:04,991 --> 00:22:06,491
Yeah, and why is that?
344
00:22:06,576 --> 00:22:08,746
I'm sure he'll tell you himself.
345
00:22:33,227 --> 00:22:36,227
[ominous music playing]
346
00:22:56,876 --> 00:22:57,786
What's this?
347
00:22:58,336 --> 00:23:00,956
Belt, jacket, shoes, watch.
348
00:23:01,047 --> 00:23:03,927
Contents of your pockets
on the conveyor belt, please.
349
00:24:00,314 --> 00:24:01,194
This way.
350
00:24:01,816 --> 00:24:03,066
Hello, Alex.
351
00:24:03,651 --> 00:24:06,151
- You're not staying?
- No. I have a meeting.
352
00:24:06,237 --> 00:24:08,657
- [Alex] Yeah. Makes two of us.
- [Jones] Coffee sometime.
353
00:24:10,408 --> 00:24:12,698
Yeah. Sounds good.
354
00:24:12,785 --> 00:24:15,535
- Look after yourself.
- Nobody else does.
355
00:24:24,589 --> 00:24:25,969
Why don't you sit down?
356
00:24:36,934 --> 00:24:38,144
How are you, Alex?
357
00:24:38,728 --> 00:24:41,728
Why would you care?
I'm not an agent, remember?
358
00:24:41,814 --> 00:24:45,444
Because, despite everything,
I have a responsibility for you.
359
00:24:46,152 --> 00:24:48,912
Like you had
a responsibility for my uncle.
360
00:24:48,988 --> 00:24:51,528
What happened to your uncle
was unfortunate.
361
00:24:52,074 --> 00:24:54,494
I wouldn't want the same thing
to happen to you.
362
00:24:54,577 --> 00:24:55,867
Who killed him?
363
00:24:58,331 --> 00:25:00,121
Was it Yassen Gregorovitch?
364
00:25:03,586 --> 00:25:06,706
Tell me about Yassen.
365
00:25:09,175 --> 00:25:10,835
There's not much to tell.
366
00:25:12,136 --> 00:25:14,806
You said he worked
for an international organization.
367
00:25:14,889 --> 00:25:15,719
Which one?
368
00:25:16,307 --> 00:25:17,137
KGB?
369
00:25:19,352 --> 00:25:21,562
Microsoft? Amazon?
370
00:25:23,814 --> 00:25:25,614
They call themselves SCORPIA.
371
00:25:25,691 --> 00:25:29,901
We don't yet know exactly how
they're involved in the current operation,
372
00:25:29,987 --> 00:25:34,737
but what we do know is that
Gregorovitch is active in this country.
373
00:25:35,743 --> 00:25:37,203
As you told us.
374
00:25:37,286 --> 00:25:40,706
And for that, I owe you an apology.
375
00:25:40,790 --> 00:25:42,080
An apology?
376
00:25:43,584 --> 00:25:45,464
And what would you like in return?
377
00:25:45,544 --> 00:25:48,214
What I want
is for you to stay out of this.
378
00:25:48,839 --> 00:25:52,509
I want you to go back to school.
I want you to forget us.
379
00:25:52,593 --> 00:25:54,973
And let us look after Damian Cray.
380
00:25:56,305 --> 00:25:57,845
Look after him?
381
00:26:00,142 --> 00:26:01,352
Protect him.
382
00:26:01,936 --> 00:26:02,896
Protect him?
383
00:26:04,188 --> 00:26:07,818
Damian Cray was the one
who ordered the hit on Smoking Mirror.
384
00:26:07,900 --> 00:26:11,200
Damian Cray tried to kill Ed Pleasance.
It's the other way around.
385
00:26:11,279 --> 00:26:13,819
We need protection
against Damian Cray.
386
00:26:13,906 --> 00:26:18,946
Alex, SCORPIA are targeting
the president of the United States.
387
00:26:21,330 --> 00:26:26,000
Then they're doing that
because Damian Cray wants them to.
388
00:26:26,085 --> 00:26:27,295
It doesn't add up.
389
00:26:28,546 --> 00:26:30,626
Cray and the president are friends.
390
00:26:30,715 --> 00:26:32,875
His campaign contributions
got her elected.
391
00:26:32,967 --> 00:26:34,757
They're fighting
the war on drugs together.
392
00:26:34,844 --> 00:26:37,814
- Why would he wish her harm?
- I don't know exactly.
393
00:26:37,888 --> 00:26:39,348
But it's more than that.
394
00:26:39,890 --> 00:26:42,020
Something about his game.
395
00:26:46,147 --> 00:26:48,817
- Where's your evidence?
- I was working on it.
396
00:26:49,317 --> 00:26:51,777
I'm sorry, but you're wrong.
397
00:26:52,778 --> 00:26:56,118
You've stumbled into a small corner
of a very much bigger picture.
398
00:26:56,198 --> 00:27:00,448
And while I appreciate
that you are trying to help us,
399
00:27:01,412 --> 00:27:03,832
in fact, you are putting lives at risk.
400
00:27:05,499 --> 00:27:06,499
That's not true.
401
00:27:08,419 --> 00:27:12,379
Five people shot dead
in the hackerspace.
402
00:27:13,424 --> 00:27:15,054
Smoking Mirror.
403
00:27:15,134 --> 00:27:18,434
I know, Gregorovitch killed him.
You flushed him into the open, though.
404
00:27:19,722 --> 00:27:21,352
I'm sorry, Alex,
405
00:27:21,932 --> 00:27:24,142
but there is blood on your hands.
406
00:27:25,394 --> 00:27:29,614
The only person who is putting
this operation at risk is you.
407
00:27:30,399 --> 00:27:32,859
You're wrong about Cray.
408
00:27:40,826 --> 00:27:42,746
I'll be watching you, Alex.
409
00:27:43,329 --> 00:27:46,539
Put a foot out of line, I will know.
410
00:27:49,168 --> 00:27:51,248
Don't make me your enemy.
411
00:27:52,046 --> 00:27:53,086
Too late.
412
00:28:14,819 --> 00:28:16,199
I've just had a call.
413
00:28:17,822 --> 00:28:21,332
The deputy director of the CIA
wants to meet.
414
00:28:21,909 --> 00:28:22,869
Why?
415
00:28:22,952 --> 00:28:25,912
They believe that I might be in danger.
416
00:28:31,043 --> 00:28:33,803
You might think that was funny
if you had a sense of humor.
417
00:28:33,879 --> 00:28:34,709
No.
418
00:28:35,631 --> 00:28:36,971
I don't think I would.
419
00:28:39,802 --> 00:28:41,012
What's the matter?
420
00:28:43,305 --> 00:28:45,765
You know you asked me
to keep an eye on that journalist?
421
00:28:45,850 --> 00:28:46,850
Ed Pleasance.
422
00:28:46,934 --> 00:28:49,234
- Don't tell me he's woken up.
- No.
423
00:28:50,521 --> 00:28:53,111
But I just found out
where he was getting his information.
424
00:28:53,732 --> 00:28:58,152
And I think it was the same person
who gave our fake K7 his security pass.
425
00:29:00,239 --> 00:29:03,239
[ominous music playing]
426
00:29:26,390 --> 00:29:28,350
So you went to
the weird school with Alex.
427
00:29:28,434 --> 00:29:29,274
Yeah.
428
00:29:30,060 --> 00:29:33,520
- Did they, like, make a clone of you too?
- Yeah.
429
00:29:37,985 --> 00:29:38,895
Two of you.
430
00:29:40,196 --> 00:29:41,276
It's weird.
431
00:29:41,363 --> 00:29:42,243
Yeah.
432
00:29:44,700 --> 00:29:45,580
Very weird.
433
00:29:52,249 --> 00:29:53,959
I've been his best mate since I was 5.
434
00:29:56,212 --> 00:29:57,842
St. Jude's Primary School.
435
00:29:57,922 --> 00:30:00,172
He was stood on his own in the corner,
436
00:30:00,257 --> 00:30:03,297
these two big lads ran over,
you know, real hard cases.
437
00:30:03,385 --> 00:30:05,295
And you went over and beat them up.
438
00:30:06,722 --> 00:30:09,272
No. He didn't need me, he just...
439
00:30:10,059 --> 00:30:12,099
He just stood up to them
like he always does.
440
00:30:12,186 --> 00:30:13,056
It was epic.
441
00:30:14,688 --> 00:30:17,528
I just went over afterwards
and had a laugh with him about it.
442
00:30:17,608 --> 00:30:18,528
That was it.
443
00:30:19,610 --> 00:30:20,650
Friends for life.
444
00:30:31,914 --> 00:30:32,964
So, uh...
445
00:30:33,791 --> 00:30:36,791
- You haven't met Sabina yet, have you?
- No.
446
00:30:37,378 --> 00:30:39,668
- Who's she?
- Alex really likes her.
447
00:30:40,381 --> 00:30:43,181
She's, uh, you know,
obviously very smart,
448
00:30:43,259 --> 00:30:44,889
and quite athletic.
449
00:30:45,594 --> 00:30:47,934
She's actually really nice, too.
450
00:30:48,973 --> 00:30:50,523
A good surfer, actually.
451
00:30:55,354 --> 00:30:57,484
This would be in Cornwall. On holiday.
452
00:30:58,607 --> 00:30:59,437
Yep.
453
00:30:59,525 --> 00:31:01,485
Her father is the journalist.
454
00:31:06,323 --> 00:31:07,993
- Okay. I get it.
- What?
455
00:31:08,701 --> 00:31:09,541
I get it.
456
00:31:10,369 --> 00:31:14,459
You're his friend. She's his girlfriend.
All the vacancies are filled.
457
00:31:16,208 --> 00:31:17,328
[cell phone beeps]
458
00:31:19,920 --> 00:31:20,880
What's that?
459
00:31:22,423 --> 00:31:23,553
Scan complete.
460
00:31:24,133 --> 00:31:25,053
Let's go.
461
00:31:35,436 --> 00:31:36,476
Attack?
462
00:31:37,313 --> 00:31:39,903
[Jones] The evidence we have
is not conclusive yet.
463
00:31:40,441 --> 00:31:42,991
But we have reason
to be concerned for your security.
464
00:31:43,068 --> 00:31:44,488
My security's excellent.
465
00:31:44,570 --> 00:31:46,910
Mr. Palmer is the best in the business.
466
00:31:46,989 --> 00:31:48,069
I'm sure he is.
467
00:31:49,366 --> 00:31:50,406
[Cray chuckles]
468
00:31:50,993 --> 00:31:53,543
You're not asking me
to cancel the dinner, are you?
469
00:31:54,288 --> 00:31:56,918
The president's only in London
for one day.
470
00:31:56,999 --> 00:31:58,829
This is my one chance
to shine a spotlight
471
00:31:58,917 --> 00:32:01,837
on what is arguably
the greatest humanitarian crisis
472
00:32:01,920 --> 00:32:03,050
in the world right now.
473
00:32:03,130 --> 00:32:05,050
- Narcotics.
- [Cray] Yes.
474
00:32:05,799 --> 00:32:06,799
And for the first time,
475
00:32:06,884 --> 00:32:09,934
I'm bringing together
the leader of the free world
476
00:32:10,012 --> 00:32:12,602
along with more money
and decision-making power
477
00:32:12,681 --> 00:32:14,311
than has ever been seen before.
478
00:32:14,391 --> 00:32:18,151
Which is exactly why your dinner
is such an attractive target.
479
00:32:18,228 --> 00:32:20,858
A target for who exactly, Ms. Byrne?
480
00:32:22,149 --> 00:32:24,489
Are we talking about the cartels?
481
00:32:24,568 --> 00:32:25,988
We're still looking into that.
482
00:32:28,906 --> 00:32:32,116
Mr. Cray, would you consider
delaying your event?
483
00:32:32,201 --> 00:32:35,501
Hosting your charity dinner
in, say, a month or two?
484
00:32:39,625 --> 00:32:41,625
My brother died in this house.
485
00:32:44,004 --> 00:32:45,554
I was 9 years old.
486
00:32:45,631 --> 00:32:48,301
[ominous music playing]
487
00:32:48,384 --> 00:32:50,394
I was looking for him.
488
00:32:51,303 --> 00:32:54,433
I had no idea
that he was experimenting with drugs.
489
00:32:55,599 --> 00:32:57,769
[screaming]
490
00:32:57,851 --> 00:32:59,691
He was 17 years old.
491
00:33:01,647 --> 00:33:03,317
And he was everything to me.
492
00:33:06,944 --> 00:33:10,114
This charity dinner is in his memory.
493
00:33:12,116 --> 00:33:15,906
And I am warning you,
I will not move it one hour,
494
00:33:15,994 --> 00:33:18,124
not one second.
495
00:33:21,875 --> 00:33:23,415
Do I make myself clear?
496
00:33:25,629 --> 00:33:28,219
[Kyra] Main data tree, subroutines...
497
00:33:30,008 --> 00:33:31,548
Why is this all nested?
498
00:33:32,678 --> 00:33:34,928
- This is not good.
- What's not good?
499
00:33:35,764 --> 00:33:40,734
- Please tell me you've got something.
- I can't access the core programming.
500
00:33:40,811 --> 00:33:42,271
Big chunks of code are--
501
00:33:43,063 --> 00:33:46,323
It's like it's been locked away.
It's redacted.
502
00:33:46,400 --> 00:33:49,110
- What kind of code?
- I don't know because I can't get to it.
503
00:33:49,570 --> 00:33:51,360
But what is there is weird.
504
00:33:52,072 --> 00:33:54,582
I think you were right.
I think the game's not a game.
505
00:33:54,658 --> 00:33:57,238
I think it's supposed to do
something totally different.
506
00:33:58,370 --> 00:34:00,660
Something network based.
507
00:34:00,748 --> 00:34:03,578
- But it's there?
- Yeah. Problem is getting to it.
508
00:34:03,667 --> 00:34:05,747
Simply not enough processing power.
509
00:34:05,836 --> 00:34:08,046
Looks like we're gonna need
a bigger computer.
510
00:34:08,130 --> 00:34:09,720
No. You don't understand.
511
00:34:09,798 --> 00:34:11,718
We're way beyond
hashed and salted here.
512
00:34:11,800 --> 00:34:14,430
Even with the biggest computer
on the planet,
513
00:34:14,511 --> 00:34:16,221
brute-forcing this would take too long.
514
00:34:16,305 --> 00:34:18,095
- How long?
- Maybe...
515
00:34:18,724 --> 00:34:22,314
six trillion times
the lifetime of the universe.
516
00:34:22,394 --> 00:34:23,354
Sorry.
517
00:34:23,437 --> 00:34:26,817
The only way to unlock this
is to go back to the original server,
518
00:34:26,899 --> 00:34:28,609
and that's at CrayStar in Amsterdam.
519
00:34:28,692 --> 00:34:30,652
- We can't.
- [Tom] Why not?
520
00:34:30,736 --> 00:34:32,606
Looks like school's
gonna be out for a while.
521
00:34:32,696 --> 00:34:35,026
It's not that. I saw Blunt.
522
00:34:36,283 --> 00:34:37,793
He doesn't want me to get involved.
523
00:34:38,619 --> 00:34:41,789
- He made himself very clear.
- [Kyra] Why?
524
00:34:41,872 --> 00:34:42,962
[Alex] I don't know.
525
00:34:44,041 --> 00:34:49,001
- But he's watching me.
- [Tom] So you're just gonna give up?
526
00:34:49,087 --> 00:34:53,087
[Alex] Don't have a choice.
They didn't believe a word I said.
527
00:34:53,175 --> 00:34:54,215
- They think...
- Good.
528
00:34:54,301 --> 00:34:55,391
...Cray's the victim.
529
00:34:55,469 --> 00:34:57,599
- Keep an eye on him.
- [Alex] They're working with him.
530
00:34:57,679 --> 00:35:00,219
- [Tom] So, what? That's it?
- Seems he got the message.
531
00:35:00,307 --> 00:35:01,557
Let me know if anything else comes out.
532
00:35:01,642 --> 00:35:03,272
[Alex] Maybe Blunt's right.
533
00:35:03,352 --> 00:35:06,612
[Smithers] Alex thinks we should be
looking at Cray as an operator.
534
00:35:07,189 --> 00:35:08,149
Not a target.
535
00:35:08,649 --> 00:35:10,569
[Alex]
If we got some proof from the game...
536
00:35:10,651 --> 00:35:11,821
Yes?
537
00:35:11,902 --> 00:35:15,452
You don't think he might be right?
He has been right in the past.
538
00:35:15,531 --> 00:35:18,451
[Alex] I don't know. I'm done with this.
539
00:35:18,534 --> 00:35:19,494
[marker squeaking over computer]
540
00:35:19,576 --> 00:35:21,656
Maybe I'm wrong about Cray.
541
00:35:22,496 --> 00:35:23,826
I'm going home.
542
00:35:23,914 --> 00:35:26,544
I'll see you guys
when school starts up again, okay?
543
00:35:39,179 --> 00:35:41,179
[Cray] Is the plane on standby, Charlie?
544
00:35:41,265 --> 00:35:42,635
It's two days until the launch.
545
00:35:42,724 --> 00:35:44,854
I wanna oversee
the final stages in person.
546
00:35:44,935 --> 00:35:47,015
[Charlie] Yep, I've cleared your schedule
for tomorrow
547
00:35:47,104 --> 00:35:49,444
and the programming team
is expecting you in Amsterdam.
548
00:35:50,107 --> 00:35:51,397
I want you to come with me.
549
00:35:52,359 --> 00:35:53,359
But I have the press.
550
00:35:54,319 --> 00:35:57,199
And these new security arrangements,
the embassy to liaise with--
551
00:35:57,281 --> 00:36:00,371
Sean will oversee the security.
That's his job.
552
00:36:02,202 --> 00:36:03,622
You're coming with us.
553
00:36:04,371 --> 00:36:05,621
I thought you wanted me here.
554
00:36:05,706 --> 00:36:08,576
Right now, I want you by my side.
555
00:36:11,295 --> 00:36:13,545
I wanna keep you close, Charlie.
556
00:36:13,630 --> 00:36:16,050
[ominous music playing]
557
00:36:27,394 --> 00:36:30,444
Here. Alex said he'd given up.
558
00:36:30,522 --> 00:36:34,322
He said he had no chance
and that was the end of it.
559
00:36:35,944 --> 00:36:38,494
- That doesn't sound like Alex.
- Exactly.
560
00:36:39,364 --> 00:36:42,414
While he was speaking,
I heard something.
561
00:36:44,369 --> 00:36:46,579
It sounded like a sort of squeaking.
562
00:36:46,663 --> 00:36:47,873
Squeaking?
563
00:36:51,376 --> 00:36:56,336
- [Alex] I don't know. But he's watching.
- [Tom] So you're just gonna give up?
564
00:36:56,423 --> 00:36:57,973
- Don't have a choice.
- [marker squeaking]
565
00:36:58,050 --> 00:37:01,140
They didn't believe a word I said.
566
00:37:01,219 --> 00:37:04,219
They think Cray's the victim.
They're working with him.
567
00:37:04,306 --> 00:37:05,306
THEY'RE LISTENING.
568
00:37:07,225 --> 00:37:08,225
LISTENING.
569
00:37:12,064 --> 00:37:13,944
Now, that's Alex.
570
00:37:14,816 --> 00:37:17,186
So, what? That's it?
571
00:37:17,277 --> 00:37:18,697
Maybe Blunt's right.
572
00:37:18,779 --> 00:37:21,489
It's none of my business anyway.
None of it.
573
00:37:21,573 --> 00:37:24,743
If we got some proof from the game,
574
00:37:25,327 --> 00:37:27,747
that might have made a difference, but...
575
00:37:27,829 --> 00:37:29,919
I don't know. I'm done with this.
576
00:37:29,998 --> 00:37:32,038
Maybe I'm wrong about Cray.
577
00:37:33,543 --> 00:37:34,543
I'm going home.
578
00:37:35,003 --> 00:37:37,173
I'll see you guys
when school starts up again, okay?
579
00:37:39,925 --> 00:37:41,215
Sure.
580
00:37:44,346 --> 00:37:46,386
Who's Juliet?
581
00:37:50,477 --> 00:37:52,397
["Disinfect" playing]
582
00:37:56,984 --> 00:37:59,614
[singer] ♪ See, you got what you want ♪
583
00:37:59,695 --> 00:38:03,115
♪ We took the test
But we couldn't be taught ♪
584
00:38:03,949 --> 00:38:06,329
♪ You wanted too much ♪
585
00:38:06,410 --> 00:38:07,950
♪ It's never enough ♪
586
00:38:08,036 --> 00:38:10,076
♪ We gotta get out, out ♪
587
00:38:10,622 --> 00:38:14,212
♪ Disinfect the disaffected ♪
588
00:38:14,292 --> 00:38:17,672
♪ Disinfect the disaffected ♪
589
00:38:17,754 --> 00:38:20,974
♪ No interest, I'm not interested ♪
590
00:38:21,049 --> 00:38:25,599
♪ Disaffect the disinfected, yeah ♪
591
00:38:38,233 --> 00:38:41,613
♪ Disinfect the disaffected ♪
592
00:38:41,695 --> 00:38:44,775
♪ Disinfect the disaffected ♪
593
00:38:44,865 --> 00:38:48,615
♪ No interest, I'm not interested ♪
594
00:38:48,702 --> 00:38:51,872
♪ Disaffect the disinfected, yeah ♪
595
00:39:00,422 --> 00:39:05,052
[yelling] Alex, I got your message.
Can you turn that down?
596
00:39:13,101 --> 00:39:15,311
I'm going away for a couple of days.
597
00:39:15,395 --> 00:39:17,725
Kyra's gonna keep
the power off at school.
598
00:39:17,814 --> 00:39:20,694
Keep it shut down,
so that no one will miss me.
599
00:39:20,776 --> 00:39:22,026
Away where?
600
00:39:22,611 --> 00:39:24,071
I don't wanna tell you.
601
00:39:24,654 --> 00:39:27,704
If I tell you,
I have to make you part of it.
602
00:39:30,160 --> 00:39:31,870
I didn't wanna just disappear.
603
00:39:32,704 --> 00:39:34,414
This is Damian Cray, isn't it?
604
00:39:35,165 --> 00:39:37,205
The department still don't believe me.
605
00:39:37,918 --> 00:39:41,458
But Ed, Yassen, Smoking Mirror, Cray...
606
00:39:42,214 --> 00:39:43,594
It's all connected.
607
00:39:45,300 --> 00:39:49,220
No matter what Blunt says,
I can't just sit back and let it happen.
608
00:39:55,811 --> 00:39:56,941
Be safe.
609
00:40:08,406 --> 00:40:11,406
[suspenseful music playing]
610
00:40:14,496 --> 00:40:15,826
[tracker beeping]
611
00:40:15,914 --> 00:40:17,714
- Target's on the move.
- Where's he going?
612
00:40:17,791 --> 00:40:19,251
Heading east.
613
00:40:27,676 --> 00:40:29,676
He's stopped on Euston Road.
614
00:40:54,244 --> 00:40:56,044
- Sir...
- [Blunt] What's happening?
615
00:40:56,746 --> 00:40:58,166
I don't understand.
616
00:41:01,334 --> 00:41:04,344
[dramatic music playing]
617
00:41:19,060 --> 00:41:20,480
[woman over PA] Welcome to Eurostar.
618
00:41:20,562 --> 00:41:25,782
The 1813 service to Amsterdam
will be departing from Platform 11.
619
00:41:32,365 --> 00:41:35,365
[menacing electronic music playing]
620
00:41:35,415 --> 00:41:39,965
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.