Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,500 --> 00:00:38,434
Happy Halloween.
2
00:00:40,051 --> 00:00:42,450
Oh, boy! Trick or treat!
3
00:00:42,452 --> 00:00:45,617
Tonight, l'm going to go out
and scare everybody.
4
00:00:45,619 --> 00:00:47,729
You? Scare everybody?
5
00:00:47,731 --> 00:00:51,249
Donald, on a Scare-o-Meter,
you're barely a squeal.
6
00:00:51,251 --> 00:00:52,529
Yep. She's right.
7
00:00:52,531 --> 00:00:53,778
You're not going
to frighten anyone...
8
00:00:53,779 --> 00:00:55,633
dressed up
like a big red bunny.
9
00:00:55,635 --> 00:01:00,766
Bunny? l'll show you.
10
00:01:06,163 --> 00:01:07,761
Huh. There seems to be...
11
00:01:07,763 --> 00:01:09,681
an awful lot of villains
here tonight.
12
00:01:09,683 --> 00:01:11,889
Aw, relax, Minnie.
lt's Halloween.
13
00:01:11,890 --> 00:01:13,968
l'm sure they're not
up to any tricks.
14
00:01:13,970 --> 00:01:16,912
Oh, Halloween
at the House of Mouse.
15
00:01:16,914 --> 00:01:19,216
All treats and no tricks.
16
00:01:19,218 --> 00:01:21,969
lf this were my house,
l'd run things differently.
17
00:01:21,971 --> 00:01:24,145
-Add a splash of evil?
-Pillage and plunder?
18
00:01:24,147 --> 00:01:25,265
Blah, blah, blah.
19
00:01:25,266 --> 00:01:28,176
Every year it's the same thing--
all talk and no play.
20
00:01:28,178 --> 00:01:30,576
What a bunch of dull villains.
21
00:01:30,578 --> 00:01:32,880
Well, this year
will be different.
22
00:01:32,882 --> 00:01:34,576
l've got a trick
for Mickey Mouse...
23
00:01:34,577 --> 00:01:37,011
but you'll all have to wait
until midnight.
24
00:01:40,050 --> 00:01:42,351
lt's a Houseketeer Halloween...
25
00:01:42,353 --> 00:01:45,455
so grab your garlic and get set
for America's Most Haunted.
26
00:01:45,457 --> 00:01:50,382
He's Count Mickey Mouse.
27
00:01:50,385 --> 00:01:52,784
Velcome.
Velcome, my children.
28
00:01:52,786 --> 00:01:55,439
Oh, boy! l love Halloween.
29
00:01:55,440 --> 00:01:57,167
Lots of haunted happenings
around town.
30
00:01:57,169 --> 00:01:59,055
Why, Chernobog
threw a big party.
31
00:01:59,057 --> 00:02:00,783
You know,
it's easy to get to his house.
32
00:02:00,784 --> 00:02:03,344
Just make a right
on Bald Mountain.
33
00:02:04,657 --> 00:02:06,799
lt's funny, because it's true.
34
00:02:06,800 --> 00:02:08,335
Why, l even saw Hades.
35
00:02:08,337 --> 00:02:10,415
He was really
painting the town dead.
36
00:02:10,417 --> 00:02:12,303
Love that.
37
00:02:12,304 --> 00:02:14,190
Hey, l also heard
there's a big shindig...
38
00:02:14,192 --> 00:02:15,887
over at
the elephant graveyard.
39
00:02:15,889 --> 00:02:19,689
lt's B.Y.O.B.
Bring your own bones.
40
00:02:22,320 --> 00:02:24,142
And now
let's start off the fun...
41
00:02:24,143 --> 00:02:26,509
with this
tricky Halloween tale.
42
00:02:49,263 --> 00:02:50,457
Boo.
43
00:03:03,790 --> 00:03:06,452
What manner of ghoul is this?
44
00:03:21,038 --> 00:03:23,097
Uh-oh. The boys.
45
00:03:29,677 --> 00:03:31,436
Hello, boys.
46
00:03:31,438 --> 00:03:33,260
Trick or treat!
47
00:03:33,261 --> 00:03:35,244
For you...
48
00:03:35,246 --> 00:03:37,836
and you and you.
49
00:03:37,838 --> 00:03:39,703
Thank you, Uncle Donald.
50
00:03:44,013 --> 00:03:46,476
Whoa, Beelzebub. Whoa.
51
00:03:46,478 --> 00:03:48,912
Steady there, old boy.
52
00:03:50,220 --> 00:03:52,552
Now here's your treat.
53
00:03:55,597 --> 00:03:57,515
So long, boys.
54
00:03:57,517 --> 00:04:01,354
Oh, bless
their little black hearts.
55
00:04:01,356 --> 00:04:04,394
l saw the whole thing, kids.
56
00:04:04,396 --> 00:04:07,306
Down, Beelzebub.
Down, please. Thank you.
57
00:04:07,308 --> 00:04:09,259
Oh, look, a real witch.
58
00:04:09,261 --> 00:04:13,802
Oh, joy!
Thou do believeth in witches.
59
00:04:13,805 --> 00:04:19,114
Just for that,
l'll help thee get thy candy.
60
00:04:19,116 --> 00:04:21,107
Uh-oh. Another one.
61
00:04:22,957 --> 00:04:25,898
My name, sir, is Hazel.
62
00:04:25,900 --> 00:04:27,959
Witch Hazel, that is.
63
00:04:33,996 --> 00:04:37,929
That quacking rogue
is tougher than l thought.
64
00:04:37,931 --> 00:04:39,338
Now come here, boys.
65
00:04:39,339 --> 00:04:41,001
l'll tell you
what l'm going to do.
66
00:04:41,003 --> 00:04:44,074
l need some very
gruesome ingredients--
67
00:04:44,076 --> 00:04:46,057
a cauldron of swamp water...
68
00:04:46,059 --> 00:04:48,553
Double, double,
toil and trouble.
69
00:04:48,555 --> 00:04:50,794
Fire burn, and cauldron bubble.
70
00:04:50,795 --> 00:04:53,001
Eye of needle,
tongue of shoe...
71
00:04:53,003 --> 00:04:55,465
hand of clock
that points at 2:00.
72
00:04:55,467 --> 00:04:57,162
This is the real thing,
you know.
73
00:04:57,164 --> 00:04:59,434
Right out of Shakespeare.
74
00:04:59,435 --> 00:05:03,240
Neck of bottle,
tail of coat...
75
00:05:03,243 --> 00:05:06,178
whiskers from the billy goat.
76
00:05:07,914 --> 00:05:09,352
Here you are, Hazel.
77
00:05:09,354 --> 00:05:12,619
Repulsive.
78
00:05:19,274 --> 00:05:22,038
Delightfully gruesome reaction.
79
00:05:29,609 --> 00:05:33,101
Kids, this stuff's loaded.
80
00:05:36,873 --> 00:05:38,033
Oh, boy!
81
00:05:39,433 --> 00:05:41,628
Boy, this is fun!
82
00:05:44,681 --> 00:05:47,241
What in the heck is that?
83
00:05:48,233 --> 00:05:50,407
-Attaboy, Beelzebub!
-Oh, boy!
84
00:05:50,409 --> 00:05:53,831
Oh, l don't believe it.
85
00:05:53,833 --> 00:05:55,782
Trick or treat,
trick or treat
86
00:05:55,784 --> 00:05:58,119
Trick or treat
for Halloween
87
00:05:58,121 --> 00:06:00,646
When the pumpkin shells
cast evil spells
88
00:06:02,984 --> 00:06:05,254
Your little white house
turns green
89
00:06:05,256 --> 00:06:08,486
Your little white house
turns green
90
00:06:08,488 --> 00:06:10,215
This is too--
91
00:06:10,217 --> 00:06:12,391
Every post is a ghost
92
00:06:12,393 --> 00:06:14,886
lf you got a witch's brew
93
00:06:14,888 --> 00:06:17,479
And if you want your gate
to circulate
94
00:06:17,480 --> 00:06:19,846
Ho, ho, we can do that, too
95
00:06:19,848 --> 00:06:21,062
Trick or treat,
trick or treat
96
00:06:21,064 --> 00:06:22,375
Trick or treat,
trick or treat
97
00:06:22,376 --> 00:06:24,165
Trick or treat
for Halloween
98
00:06:24,167 --> 00:06:27,334
When ghosts and goblins
by the score
99
00:06:27,336 --> 00:06:29,702
Ring the bell
on your front door
100
00:06:29,704 --> 00:06:31,398
You better not be stingy
101
00:06:31,399 --> 00:06:34,630
Or your nightmares
will come true
102
00:06:35,528 --> 00:06:40,581
Now, are you going
to treat...or not?
103
00:06:40,584 --> 00:06:42,917
Yes, ma'am. Right away.
104
00:06:42,918 --> 00:06:45,317
Oh, my goodness.
Ghosts and goblins.
105
00:06:45,319 --> 00:06:46,981
l don't understand.
106
00:06:46,983 --> 00:06:50,629
Kids,
this pigeon's a pushover.
107
00:06:50,631 --> 00:06:52,861
Pushover?
108
00:06:57,895 --> 00:06:59,590
The key.
109
00:07:05,094 --> 00:07:08,427
l just been a-itchin'
to cast a spell on you.
110
00:07:09,735 --> 00:07:12,453
Hocus pocus, magic shower.
111
00:07:12,455 --> 00:07:14,719
Put his feet within my power.
112
00:07:19,653 --> 00:07:22,371
Hey, what was that stuff?
113
00:07:22,373 --> 00:07:23,601
Feet...
114
00:07:24,870 --> 00:07:26,360
Kick out that key.
115
00:07:31,621 --> 00:07:33,748
Yippee! Look at him dance!
116
00:07:36,518 --> 00:07:39,011
Oh, dance with your feet
just as fast as you can
117
00:07:39,013 --> 00:07:41,252
Now flip 'em
like a flapjack in a pan
118
00:07:41,254 --> 00:07:43,747
Oh, a-hoppin' and a-jumpin'
like a flea on a griddle
119
00:07:43,748 --> 00:07:46,148
The key for the door
is the key for the vittles
120
00:07:50,949 --> 00:07:52,995
Do-si-do,
now mind the rules
121
00:07:52,997 --> 00:07:55,431
With your old flat feet
just a-kickin' like mules
122
00:07:57,348 --> 00:08:00,003
Oh, promenade
a-way out west
123
00:08:00,005 --> 00:08:02,599
That's where the cactus
grows the best
124
00:08:04,516 --> 00:08:07,144
Now swing down south
and turn on the heat
125
00:08:08,324 --> 00:08:09,484
Stop!
126
00:08:13,252 --> 00:08:16,653
Now end the dance
and take your seat
127
00:08:19,908 --> 00:08:22,968
-Nothing to it.
-Oh, yeah?
128
00:08:26,371 --> 00:08:28,609
Now you've made old Hazel mad.
129
00:08:28,611 --> 00:08:31,873
l'll cast a spell
that's double grim.
130
00:08:31,875 --> 00:08:36,544
Smash that door down, feet...
with him.
131
00:08:36,547 --> 00:08:38,412
Get out. No, you don't.
132
00:08:42,723 --> 00:08:45,313
This hurts me worse
than it does you.
133
00:08:45,315 --> 00:08:47,617
Now take a longer start--
134
00:08:47,619 --> 00:08:49,814
about a mile or two!
135
00:08:51,906 --> 00:08:54,636
Get ready, kids. Here he comes.
136
00:09:06,146 --> 00:09:08,800
l thought
he'd listen to reason.
137
00:09:08,802 --> 00:09:11,424
Hooray for Uncle Donald.
138
00:09:11,426 --> 00:09:14,020
l won't do it.
139
00:09:15,746 --> 00:09:18,624
Come, Beelzebub.
lt's nearly dawn.
140
00:09:18,626 --> 00:09:20,320
Dear, l mustn't be late.
Goodness, me.
141
00:09:20,322 --> 00:09:22,517
Good-bye, kids.
142
00:09:24,674 --> 00:09:27,775
So when ghosts and goblins
by the score
143
00:09:27,777 --> 00:09:29,792
Ring your bell
or pound your door
144
00:09:29,793 --> 00:09:31,200
Better not be stingy
145
00:09:31,202 --> 00:09:36,095
Or your nightmares
will come true
146
00:09:36,098 --> 00:09:37,292
Boo!
147
00:09:41,568 --> 00:09:44,401
Oh, boy. Somebody to scare.
148
00:09:45,281 --> 00:09:46,646
Boo!
149
00:09:49,152 --> 00:09:51,135
Halloween treats
can be really spooky...
150
00:09:51,137 --> 00:09:53,375
like mechanical houses
that act kind of kooky.
151
00:09:53,377 --> 00:09:56,107
So, sit back, relax,
and let's take a lookie.
152
00:09:57,152 --> 00:09:59,903
ln a humble little house
that needed some paint...
153
00:09:59,905 --> 00:10:02,527
lived a tired Mickey Mouse
trying to sleep...
154
00:10:02,529 --> 00:10:03,871
but he cain't.
155
00:10:03,872 --> 00:10:05,630
You see,
the problems were plenty...
156
00:10:05,632 --> 00:10:07,103
in this house that he had.
157
00:10:07,104 --> 00:10:09,054
The roof always creaked...
158
00:10:09,056 --> 00:10:11,230
and the drafts, they were bad.
159
00:10:11,232 --> 00:10:13,982
The furnace turned on
with a clatter and clunk...
160
00:10:13,984 --> 00:10:17,630
making pipes sputter,
steam, rattle, and plunk.
161
00:10:17,632 --> 00:10:20,670
With a slap and a bang,
the shutters did slam.
162
00:10:20,672 --> 00:10:24,029
This noise,
it continued ad nauseam.
163
00:10:24,031 --> 00:10:27,229
He rolled and he tossed
under his pillow and sheets.
164
00:10:27,231 --> 00:10:30,428
Poor Mickey was wishing
the sounds they would cease.
165
00:10:30,430 --> 00:10:33,052
l can't take this racket
another night longer.
166
00:10:33,054 --> 00:10:35,453
l thought that l could,
but l couldn't be wronger.
167
00:10:35,455 --> 00:10:38,333
He threw off his blankets
and slunk to the sink.
168
00:10:38,335 --> 00:10:40,732
Perhaps l'll feel better
after a drink.
169
00:10:40,734 --> 00:10:43,485
But the water came out
in a way unexpected.
170
00:10:43,487 --> 00:10:47,068
lt sprayed from the drain
in his face, misdirected.
171
00:10:47,070 --> 00:10:49,469
He wiped off his mug
in angry defeat.
172
00:10:49,471 --> 00:10:52,508
That's the last straw.
My decision's complete.
173
00:10:52,510 --> 00:10:55,132
l'm fed up with clanking,
ker-slamming, and squeaking.
174
00:10:55,134 --> 00:10:57,788
The whistling and knocking
and roof always creaking.
175
00:10:57,790 --> 00:11:00,860
Poor Mickey was irked--
a bit peeved, you might say.
176
00:11:00,862 --> 00:11:03,644
His mind was made up
that he must move away.
177
00:11:03,646 --> 00:11:06,556
So, he gathered his things
and emptied each drawer.
178
00:11:06,558 --> 00:11:10,747
The last thing he did
was lock the front door.
179
00:11:10,749 --> 00:11:13,019
Then Pluto and he
marched up the next street...
180
00:11:13,021 --> 00:11:16,700
where new houses stood
all spiffy and neat.
181
00:11:16,702 --> 00:11:19,675
He found a nice dwelling
that drew his attention...
182
00:11:19,677 --> 00:11:23,259
with automatic devices
of the latest invention.
183
00:11:23,262 --> 00:11:24,732
This house is electric.
184
00:11:24,733 --> 00:11:26,748
Said the salesman with pride.
185
00:11:26,750 --> 00:11:29,691
lf you push this red button,
you'll travel inside.
186
00:11:29,693 --> 00:11:32,315
With the flick of a switch
and the pull of a lever...
187
00:11:32,317 --> 00:11:35,355
the house, it transformed.
188
00:11:35,357 --> 00:11:36,987
This is really quite clever.
189
00:11:36,989 --> 00:11:40,059
The design's ergonomic--
for comfort, you see.
190
00:11:40,061 --> 00:11:42,012
Grinned the salesman
as he pushed...
191
00:11:42,013 --> 00:11:43,963
buttons one, two, and three.
192
00:11:43,965 --> 00:11:46,747
The furniture
folds right into the wall.
193
00:11:46,749 --> 00:11:49,371
lt makes a great shortcut
into the hall.
194
00:11:49,373 --> 00:11:50,971
This kitchen is sparkling.
195
00:11:50,972 --> 00:11:52,538
lt's synthetic steel.
196
00:11:52,540 --> 00:11:55,547
There's even a robot
who can cook you a meal.
197
00:11:55,549 --> 00:11:57,754
But how will the floors here
all stay so clean?
198
00:11:57,756 --> 00:12:00,922
Should dust ever settle,
there's a vacuum machine.
199
00:12:00,924 --> 00:12:03,930
Are there shutters that
bang, slap, rattle, or slam?
200
00:12:03,932 --> 00:12:07,545
Not a one, not a bit,
not at all, my good man.
201
00:12:07,547 --> 00:12:08,954
l'll take this new house.
202
00:12:08,956 --> 00:12:10,459
Said Mickey with zeal.
203
00:12:10,460 --> 00:12:13,786
After escrow and closing,
the contract was sealed.
204
00:12:13,788 --> 00:12:16,697
This newfangled house
is now where l'll stay.
205
00:12:16,699 --> 00:12:19,993
He then thanked the salesman
and sent him away.
206
00:12:19,995 --> 00:12:22,745
So, Mickey settled back
in his modern recliner...
207
00:12:22,747 --> 00:12:24,602
with buttons galore.
208
00:12:24,604 --> 00:12:26,233
Ah, what could be finer?
209
00:12:26,235 --> 00:12:28,698
Whatever he wanted
was his right away.
210
00:12:28,699 --> 00:12:31,832
With a touch of a button,
he got a snack tray.
211
00:12:31,835 --> 00:12:35,001
His chair, it reclined
and rubbed his back so...
212
00:12:35,003 --> 00:12:39,097
then on came some music
and dimmed the lights low.
213
00:12:39,099 --> 00:12:42,233
Said Mickey with a yawn,
as he scratched on his head...
214
00:12:42,235 --> 00:12:45,656
Oh, it's time for a bath,
then l'll toddle to bed.
215
00:12:45,658 --> 00:12:48,440
He pressed the red button
and rolled across the floor.
216
00:12:48,442 --> 00:12:52,503
His chair went upstairs
through the new bathroom door.
217
00:12:52,506 --> 00:12:56,312
With a splash and a splunk,
the brushes did clean.
218
00:12:56,314 --> 00:12:59,192
What a wonderful thing,
this bathing machine.
219
00:12:59,194 --> 00:13:02,615
Special arms then conveyed him
off to his bed...
220
00:13:02,617 --> 00:13:03,865
and tucked him in gently...
221
00:13:03,867 --> 00:13:05,592
then a story was read.
222
00:13:05,593 --> 00:13:08,600
Mickey was cozy,
all snuggled up tight...
223
00:13:08,602 --> 00:13:12,823
but he tossed and he turned
as his thoughts did excite...
224
00:13:12,826 --> 00:13:15,064
of buttons and switches
and moveable stairs...
225
00:13:15,066 --> 00:13:19,224
computer controls
on reclining chairs.
226
00:13:19,226 --> 00:13:21,432
There's so many things
in this house with to play.
227
00:13:21,434 --> 00:13:23,831
l want to stay up.
l'll just sleep in the day.
228
00:13:23,833 --> 00:13:27,031
He leapt from his covers
and slid past the clock.
229
00:13:27,033 --> 00:13:30,071
He flung open the door,
but discovered it blocked.
230
00:13:30,073 --> 00:13:32,791
There stood the robot.
lts finger, it wagged.
231
00:13:32,793 --> 00:13:36,215
Before Mickey knew it,
by the seat, he was grabbed.
232
00:13:36,217 --> 00:13:38,359
This just isn't right.
l don't need a rest.
233
00:13:38,361 --> 00:13:41,091
l want to get up.
Stop being a pest.
234
00:13:42,297 --> 00:13:43,671
Mickey scampered away...
235
00:13:43,673 --> 00:13:45,175
heading
straight for the door...
236
00:13:45,176 --> 00:13:48,630
but the robot was fast
and stopped him once more.
237
00:13:48,632 --> 00:13:50,806
Bedtime is fine,
but this is my house.
238
00:13:50,808 --> 00:13:55,061
You're making me angry.
Don't cheese off this mouse.
239
00:13:55,063 --> 00:13:57,781
So, he turned and he climbed
out of the open window...
240
00:13:57,783 --> 00:14:01,206
and snuck away quietly
on tippy tiptoe.
241
00:14:01,209 --> 00:14:04,694
But little did he think
that out in the back...
242
00:14:04,696 --> 00:14:07,862
the robot was waiting
for another attack.
243
00:14:07,864 --> 00:14:10,166
Enough is enough.
l'll take this no more.
244
00:14:10,168 --> 00:14:13,194
lf you want to play rough,
get ready for war.
245
00:14:15,576 --> 00:14:18,293
A bucket of water--
that's just the right thing.
246
00:14:18,295 --> 00:14:20,950
When the robot comes in,
l'll pull on the string.
247
00:14:20,951 --> 00:14:23,829
Mickey readied his plan
with his own little trap.
248
00:14:23,831 --> 00:14:26,421
The robot came in,
and then with a snap...
249
00:14:26,423 --> 00:14:28,756
the bucket tipped over
and water came out.
250
00:14:28,758 --> 00:14:33,141
lt splashed, and it soaked him
completely throughout.
251
00:14:33,144 --> 00:14:36,149
He sparked and he fizzed,
that man made of steel.
252
00:14:36,151 --> 00:14:39,861
He jolted and volted
and began to unreel.
253
00:14:39,863 --> 00:14:43,316
Electricity surged
in the house all about...
254
00:14:43,318 --> 00:14:46,100
zapping the circuits
and shorting them out.
255
00:14:46,102 --> 00:14:49,332
Food from the fridge
was flung in the air.
256
00:14:49,334 --> 00:14:52,947
lt splattered and spatted
in the poor mouse's hair.
257
00:14:52,950 --> 00:14:55,828
He ducked and he dodged,
but he could not escape.
258
00:14:55,830 --> 00:14:59,596
The jelly that hit him
was cherry, not grape.
259
00:15:01,174 --> 00:15:03,700
Back into the bath,
he was dragged very quick...
260
00:15:03,702 --> 00:15:07,379
and repeatedly scrubbed
with a soap on a stick.
261
00:15:07,382 --> 00:15:10,068
All sudsy and wet,
Mickey Mouse tried to flee...
262
00:15:10,070 --> 00:15:13,908
but the vacuum was now
on a housecleaning spree.
263
00:15:13,910 --> 00:15:17,203
The hoses, they swung,
they flailed, and they sucked.
264
00:15:17,205 --> 00:15:21,843
The brushes whooshed past,
forcing Mickey to duck.
265
00:15:21,846 --> 00:15:24,435
He grabbed up a lamp
and began to fight back...
266
00:15:24,437 --> 00:15:28,307
but right at that moment,
the recliner attacked.
267
00:15:28,309 --> 00:15:30,707
Mechanical hands
squeezed him up tight...
268
00:15:30,709 --> 00:15:34,834
but Mickey was valiant--
he put up a fight.
269
00:15:34,836 --> 00:15:36,658
When things
looked their bleakest...
270
00:15:36,660 --> 00:15:38,323
and all hope seemed lost...
271
00:15:38,324 --> 00:15:41,106
Mickey picked up the chair
and gave it a toss.
272
00:15:41,108 --> 00:15:44,530
lt hit the controls
and smashed them to bits.
273
00:15:44,533 --> 00:15:47,859
The buttons, they flashed
and flickered in fits.
274
00:15:47,861 --> 00:15:50,930
Mickey spotted his chance
to get safely away.
275
00:15:50,932 --> 00:15:54,610
He snatched up his dog,
and then he did say...
276
00:15:54,612 --> 00:15:57,170
This place is a monster,
not what l'd call home.
277
00:15:57,172 --> 00:16:00,594
He watched that new house
shake, sputter, and groan.
278
00:16:00,596 --> 00:16:04,273
lt fell with a crash
in less than a minute.
279
00:16:04,275 --> 00:16:05,874
He turned to his pup
and said...
280
00:16:05,876 --> 00:16:07,954
Glad we weren't in it.
281
00:16:07,956 --> 00:16:11,633
Dejected and sad,
they both strode away...
282
00:16:11,635 --> 00:16:15,473
Mickey and Pluto,
with nowhere to stay.
283
00:16:15,475 --> 00:16:18,129
The rays of the morning
added sunlight...
284
00:16:18,131 --> 00:16:21,936
greeting Mickey Mouse
with a warm, friendly sight.
285
00:16:21,939 --> 00:16:24,817
A little wood house
that needed some paint.
286
00:16:24,819 --> 00:16:29,265
lt wasn't quite perfect,
but still, it was great.
287
00:16:29,267 --> 00:16:32,400
Aw, we could stay here
just for a while.
288
00:16:32,402 --> 00:16:36,112
Said Mickey to Pluto
with a wry little smile.
289
00:16:36,114 --> 00:16:38,672
Later that night,
all warm in his bed...
290
00:16:38,674 --> 00:16:42,383
Mickey Mouse snuggled up
as sleep came to his head.
291
00:16:42,386 --> 00:16:46,256
The furnace, it clanked.
lt rattled and shocked.
292
00:16:46,258 --> 00:16:49,008
The shutters flew back.
They slammed, and they knocked.
293
00:16:49,010 --> 00:16:52,112
The wind, it did whistle,
round the chimney it moaned...
294
00:16:52,114 --> 00:16:54,192
but Mickey didn't stir...
295
00:16:54,194 --> 00:16:56,856
'cause he knew he was home.
296
00:17:06,514 --> 00:17:08,778
We've got our eye on you.
297
00:17:10,833 --> 00:17:13,776
Aw, phooey.
l'll never be scary.
298
00:17:13,778 --> 00:17:15,920
Donald may be trying
to scare everybody...
299
00:17:15,921 --> 00:17:18,735
but here's a story
where he gets spooked himself.
300
00:17:18,737 --> 00:17:21,103
The following presentation...
301
00:17:21,105 --> 00:17:23,791
will demonstrate
how to haunt the living.
302
00:17:23,793 --> 00:17:26,694
But before we begin,
one must be...
303
00:17:32,784 --> 00:17:34,183
not living.
304
00:17:38,544 --> 00:17:42,638
The fine specimen observed here
is commonly known as a ghost.
305
00:17:42,641 --> 00:17:45,550
Ghost? Where?
306
00:17:45,552 --> 00:17:48,143
-Why, you, my friend.
-Me?
307
00:17:48,144 --> 00:17:52,173
Yes, you have just joined
the ranks of the supernatural.
308
00:17:52,176 --> 00:17:56,269
That explains what
all that racket was out there.
309
00:17:56,271 --> 00:18:00,173
Hey! l'm not ready
to be dearly departed.
310
00:18:00,176 --> 00:18:03,118
Don't you worry.
lt's only temporary.
311
00:18:03,120 --> 00:18:05,418
Just long enough for you
to demonstrate...
312
00:18:09,039 --> 00:18:10,472
Step one--
313
00:18:12,655 --> 00:18:13,902
Finding the right house...
314
00:18:13,903 --> 00:18:17,261
is all about
location, location, location.
315
00:18:17,264 --> 00:18:23,404
And what better place to look
than the classified ads?
316
00:18:23,407 --> 00:18:25,165
Let's see here.
317
00:18:25,166 --> 00:18:26,829
''Creaking hardwood floors...
318
00:18:26,831 --> 00:18:28,813
''fog-enshrouded
breakfast nook...
319
00:18:28,815 --> 00:18:30,413
''informal dying room.''
320
00:18:30,414 --> 00:18:32,269
Perfect!
321
00:18:32,271 --> 00:18:34,348
Oh, a-hauntin' l will go
322
00:18:34,350 --> 00:18:36,141
A-hauntin' l will go
323
00:18:36,142 --> 00:18:38,269
Hi, ho, the merry-o
324
00:18:40,751 --> 00:18:43,021
A-hauntin' l will go
325
00:18:43,023 --> 00:18:44,991
Step two--
326
00:18:49,582 --> 00:18:51,821
Hauntee number one
is a likeable mouse...
327
00:18:51,823 --> 00:18:53,837
and popular American icon.
328
00:18:53,838 --> 00:18:55,660
Oh, gosh, l'm scared.
329
00:18:55,662 --> 00:18:59,404
Hauntee number two is a cow
who's a real moo-ver and shaker.
330
00:18:59,406 --> 00:19:01,260
l'm scared, too.
331
00:19:01,262 --> 00:19:03,212
And finally,
hauntee number three...
332
00:19:03,214 --> 00:19:06,092
is a hot-headed duck
who's a real quack-up.
333
00:19:06,094 --> 00:19:09,120
Aw, phooey. Nothing scares me.
334
00:19:10,509 --> 00:19:13,342
l know who
l'm going to pick on.
335
00:19:14,380 --> 00:19:16,177
Step three--
336
00:19:20,557 --> 00:19:23,819
Nothing is quite creepier
than the creaky front door...
337
00:19:23,821 --> 00:19:26,255
which opens all by itself.
338
00:19:30,125 --> 00:19:32,593
Here goes.
339
00:19:33,900 --> 00:19:38,599
Oh, automatic doors.
How convenient.
340
00:19:41,037 --> 00:19:44,938
Having successfully creeped
your intended hauntee out...
341
00:19:44,940 --> 00:19:46,986
you're now ready for...
342
00:19:46,988 --> 00:19:49,320
Step four--
343
00:19:52,300 --> 00:19:56,170
With an ordinary bedsheet
carefully draped over you...
344
00:19:56,172 --> 00:19:59,198
sneak about
in a menacing manner.
345
00:20:01,931 --> 00:20:03,262
Hit my head!
346
00:20:10,444 --> 00:20:13,641
Continue this macabre
dance of the dead...
347
00:20:13,643 --> 00:20:17,306
and watch as panic and terror
wash over your victim.
348
00:20:19,627 --> 00:20:20,969
This method of haunting...
349
00:20:20,971 --> 00:20:24,361
is only made possible
by the unique eyeholes...
350
00:20:24,363 --> 00:20:25,929
that have been cut in the sheet.
351
00:20:25,930 --> 00:20:28,681
Eyeholes? Now you tell me.
352
00:20:28,683 --> 00:20:30,742
Step five--
353
00:20:32,106 --> 00:20:34,024
Everyone is afraid of the dark.
354
00:20:34,026 --> 00:20:38,929
Use this knowledge
to your haunting advantage.
355
00:20:59,754 --> 00:21:01,949
Oh, this is getting silly.
356
00:21:04,330 --> 00:21:05,820
Step six--
357
00:21:11,177 --> 00:21:14,310
Peace and quiet.
358
00:21:14,312 --> 00:21:17,510
A ghost has
a wide array of scary sounds...
359
00:21:17,512 --> 00:21:20,242
with which to frighten
their unwitting victim.
360
00:21:44,200 --> 00:21:46,760
l just don't understand it.
361
00:21:53,831 --> 00:21:57,190
Oh, come on.
l'm tired of being a ghost.
362
00:21:57,192 --> 00:21:59,626
Hey, Donald, wake up.
363
00:22:03,143 --> 00:22:04,901
What?
364
00:22:04,903 --> 00:22:06,427
A ghost!
365
00:22:11,495 --> 00:22:12,677
But, Donald--
366
00:22:12,678 --> 00:22:15,112
No! Get away!
367
00:22:22,151 --> 00:22:23,653
Sorry, Donald.
368
00:22:23,654 --> 00:22:26,660
l just wanted to tell you
that l'm a ghost.
369
00:22:26,662 --> 00:22:28,836
And now you are, too.
370
00:22:28,838 --> 00:22:30,949
Why, you little--
371
00:22:30,951 --> 00:22:32,997
Now, now, settle down, Donald.
372
00:22:32,998 --> 00:22:34,692
lt's only temporary.
373
00:22:34,694 --> 00:22:35,845
That's right.
374
00:22:35,846 --> 00:22:38,440
Just long enough
to demonstrate...
375
00:22:40,806 --> 00:22:42,052
Begin the end...
376
00:22:42,054 --> 00:22:43,844
by chasing each other
into the distance...
377
00:22:43,845 --> 00:22:46,177
then scream comically.
378
00:22:50,726 --> 00:22:53,524
Followed by an iris out.
379
00:22:56,550 --> 00:22:58,052
Everybody knows
there's only one thing...
380
00:22:58,053 --> 00:22:59,748
to really be afraid of
on Halloween...
381
00:22:59,750 --> 00:23:01,636
and that's ghosts--
382
00:23:01,637 --> 00:23:04,834
especially when
they're the Lonesome Ghosts.
383
00:23:27,845 --> 00:23:31,619
Aw, we don't have no fun
no more.
384
00:23:31,621 --> 00:23:34,434
No. Nobody around here
to scare.
385
00:23:34,436 --> 00:23:37,963
We scared 'em all away!
l guess we're too good!
386
00:23:39,684 --> 00:23:42,949
Hey, here's an idea.
Get a load of this, fellas!
387
00:23:44,995 --> 00:23:48,161
''Notice. We exterminate
all kinds of ghosts.
388
00:23:48,164 --> 00:23:50,132
''Day and night service.''
389
00:23:51,556 --> 00:23:54,433
Wise guys!
Let's get 'em over here.
390
00:23:54,435 --> 00:23:55,586
And have some fun with them.
391
00:23:55,587 --> 00:23:57,350
We'll scare the pants
off of 'em!
392
00:24:15,554 --> 00:24:18,614
-The telephone!
-The telephone?
393
00:24:24,834 --> 00:24:27,962
Do you chase ghosts?
394
00:24:28,802 --> 00:24:31,201
Do we chase ghosts?
395
00:24:31,203 --> 00:24:34,081
Yes, ma'am--Yes, sir!
l'll say we do!
396
00:24:34,083 --> 00:24:37,472
Well, this house
is full of ghosts.
397
00:24:37,474 --> 00:24:38,805
Listen.
398
00:24:46,338 --> 00:24:47,873
Come quick.
399
00:24:47,874 --> 00:24:49,951
The old McShiver mansion.
400
00:24:49,953 --> 00:24:51,744
OK. We'll be right over.
401
00:24:51,746 --> 00:24:53,760
Oh, boy! A customer!
402
00:24:53,761 --> 00:24:55,956
-A customer!
-A customer?
403
00:24:57,985 --> 00:24:59,976
Hey, fellas, here they come.
404
00:25:02,432 --> 00:25:04,900
This oughta be a cinch.
Look at them!
405
00:25:19,520 --> 00:25:23,251
We're from the Ajax
Ghost Exterminator...Company.
406
00:25:29,312 --> 00:25:31,906
Waah! Why don't you look
where you're going?
407
00:25:50,047 --> 00:25:51,806
-Ghosts.
-Ghosts.
408
00:25:51,808 --> 00:25:53,278
G-g-ghosts?
409
00:25:53,279 --> 00:25:56,908
We'll separate
and surround them.
410
00:27:22,780 --> 00:27:26,011
What's the big idea?
Who did that?
411
00:27:28,060 --> 00:27:30,266
Come out
and fight like a man!
412
00:27:30,268 --> 00:27:32,600
You guys hear me?
Come on! Fight!
413
00:27:33,948 --> 00:27:35,142
So...
414
00:27:36,828 --> 00:27:39,388
l got him! Oh, boy!
415
00:27:45,083 --> 00:27:46,914
Well, l'll be a son of a gun!
416
00:27:53,883 --> 00:27:55,866
What kind of a place is this?
417
00:27:55,868 --> 00:27:58,098
They can't do that to me!
418
00:27:59,099 --> 00:28:01,567
That's a fine how-do-you-do!
419
00:28:03,770 --> 00:28:06,937
l'm brave.
420
00:28:06,940 --> 00:28:08,498
But l'm careful.
421
00:28:19,450 --> 00:28:21,941
l ain't-a scared of no ghosts.
422
00:28:42,042 --> 00:28:45,273
For a moment,
l thought it wasn't me.
423
00:28:59,865 --> 00:29:01,594
Somethin' wrong here.
424
00:29:41,527 --> 00:29:44,121
l know you. You're a ghost.
425
00:30:14,422 --> 00:30:17,684
They got me!
They pulled a knife on me!
426
00:30:17,686 --> 00:30:20,596
Help, Mickey! l--l got 'em!
427
00:30:20,598 --> 00:30:23,123
l got all three of 'em!
Help! Whoa!
428
00:30:37,494 --> 00:30:39,189
-Ghosts!
-Ghosts!
429
00:30:58,709 --> 00:31:02,338
So, you can't take it,
you big sissies!
430
00:31:11,957 --> 00:31:14,546
So, Goofy,
having a spooky time?
431
00:31:14,548 --> 00:31:17,074
Yup! But not as spooky
as the time l dressed up...
432
00:31:17,076 --> 00:31:19,123
in those skintight
yellow leotards.
433
00:31:19,124 --> 00:31:21,138
Right.
434
00:31:21,140 --> 00:31:22,607
Hit it, Horace.
435
00:37:06,728 --> 00:37:10,374
Say, isn't it time
for your Halloween trick?
436
00:37:10,376 --> 00:37:14,597
Patience, lago. Midnight nears.
437
00:37:14,600 --> 00:37:16,774
And now, put on
your best grim grins...
438
00:37:16,776 --> 00:37:18,334
for this Halloween treat.
439
00:37:24,711 --> 00:37:27,877
Attention all listeners.
Attention all listeners.
440
00:37:27,879 --> 00:37:31,940
Ajax, the terrible gorilla
has escaped from the city zoo.
441
00:37:31,943 --> 00:37:34,949
Be on the lookout.
This animal is a killer.
442
00:37:34,951 --> 00:37:37,385
That is all. Breckenridge.
443
00:37:48,871 --> 00:37:50,533
Uncle Donald!
444
00:37:50,534 --> 00:37:54,231
Where's Uncle Donald?
445
00:38:04,454 --> 00:38:06,581
Why, that dirty...
446
00:38:12,774 --> 00:38:16,291
This looks like
a pretty good story, by gosh.
447
00:38:16,293 --> 00:38:18,454
lt's full of pictures, too.
448
00:38:22,437 --> 00:38:24,997
''Once upon a time...''
449
00:38:27,045 --> 00:38:30,051
''there was
a beautiful princess.''
450
00:38:30,053 --> 00:38:33,346
Oh, ever so beautiful.
451
00:38:33,348 --> 00:38:34,781
''She lived in a--''
452
00:38:59,556 --> 00:39:00,989
Why, you...
453
00:39:07,555 --> 00:39:09,474
Come on. Come on!
454
00:39:09,476 --> 00:39:12,912
Take it off! Take it off!
Take it...off.
455
00:39:19,715 --> 00:39:21,114
Oh, boys!
456
00:39:28,195 --> 00:39:30,925
Speak to me!
457
00:39:35,267 --> 00:39:36,769
Attention all listeners.
458
00:39:36,770 --> 00:39:39,361
Remember, you can master
any wild animal...
459
00:39:39,363 --> 00:39:41,633
by looking him
straight in the eye.
460
00:39:41,635 --> 00:39:44,069
That is all. Breckenridge.
461
00:40:25,920 --> 00:40:28,639
Get out of here!
462
00:40:28,641 --> 00:40:30,591
Get going.
463
00:40:30,593 --> 00:40:33,375
Shh! Not so loud!
464
00:40:33,377 --> 00:40:35,551
Doggone those kids.
465
00:40:35,553 --> 00:40:38,954
Why can't they do something
right once in a while?
466
00:42:32,444 --> 00:42:33,819
Attention all listeners.
467
00:42:33,821 --> 00:42:37,147
ln order to subdue Ajax,
use tear gas.
468
00:42:37,149 --> 00:42:39,195
That is all. Breckenridge.
469
00:42:39,197 --> 00:42:41,062
Spare me, spare me!
470
00:42:58,236 --> 00:42:59,863
Amen.
471
00:43:34,843 --> 00:43:36,345
lt's midnight...
472
00:43:36,346 --> 00:43:37,976
and l've got a trick
for Mickey Mouse.
473
00:43:37,978 --> 00:43:39,545
Sorry, Minnie,
but we don't want...
474
00:43:39,547 --> 00:43:41,947
to be dull villains
on Halloween.
475
00:43:46,491 --> 00:43:49,113
OK, everybody. Now it's time
for a change of pace.
476
00:43:49,115 --> 00:43:50,514
Lights out!
477
00:43:52,314 --> 00:43:54,328
Right you are, Mickey.
478
00:43:54,330 --> 00:43:55,800
lt's Halloween, you know...
479
00:43:55,801 --> 00:43:57,962
and with just
the right touch...
480
00:43:59,353 --> 00:44:01,496
This could be
quite the place
481
00:44:01,498 --> 00:44:03,512
Full of wholesome,
happy faces
482
00:44:03,514 --> 00:44:05,592
Hanging out, feeling fine
483
00:44:05,594 --> 00:44:07,832
Where everyone's
a friend of mine
484
00:44:07,833 --> 00:44:10,071
lnside this evil joint
485
00:44:10,073 --> 00:44:12,408
Every guest
gets to the point
486
00:44:12,410 --> 00:44:14,674
This day
will live in infamy
487
00:44:16,890 --> 00:44:19,256
The House of Mouse
is history
488
00:44:21,273 --> 00:44:23,767
lt's our house now
489
00:44:23,769 --> 00:44:26,327
lt's our house now
490
00:44:26,329 --> 00:44:28,407
lt's a fact
you can't ignore
491
00:44:28,409 --> 00:44:30,327
Shut the windows,
lock the doors
492
00:44:30,328 --> 00:44:32,726
lt's our house now
493
00:44:32,728 --> 00:44:35,127
Raise your mugs,
you thieves and thugs
494
00:44:35,129 --> 00:44:37,367
Join
the rabble-rousing crowd
495
00:44:37,369 --> 00:44:39,863
lt's our house now
496
00:44:39,865 --> 00:44:44,182
All the coolest cats
fit in so perfectly
497
00:44:44,184 --> 00:44:47,478
Every evil queen
gets due respect
498
00:44:47,480 --> 00:44:48,758
Love your work.
499
00:44:48,760 --> 00:44:50,614
You'll forget your troubles
500
00:44:50,615 --> 00:44:52,918
Put your trust in me
501
00:44:52,920 --> 00:44:55,318
You've had your fun,
you've made your play
502
00:44:55,320 --> 00:44:57,845
But every rodent
has his day
503
00:44:59,800 --> 00:45:02,261
lt's our house now,
down and dirty
504
00:45:02,263 --> 00:45:04,598
lt's our house now,
me hearty
505
00:45:04,600 --> 00:45:06,518
What a place
for breaking bread
506
00:45:06,520 --> 00:45:07,670
Things are better
507
00:45:07,671 --> 00:45:09,078
Off with their heads!
508
00:45:09,080 --> 00:45:11,318
lt's our house now,
what a party
509
00:45:11,319 --> 00:45:13,397
Join the fun
with no regrets
510
00:45:13,399 --> 00:45:16,757
Only greedy dirty deeds
are allowed
511
00:45:16,759 --> 00:45:18,005
Get those puppies!
512
00:45:18,007 --> 00:45:20,373
-Game over, Mickey.
-Hit the road, Minnie!
513
00:45:20,375 --> 00:45:21,622
Take a hike, chickies!
514
00:45:21,623 --> 00:45:23,317
lt's our house now
515
00:45:23,319 --> 00:45:26,447
Don't bother comin' back,
it's our house now
516
00:45:33,878 --> 00:45:36,084
Now that the House of Mouse
is our house...
517
00:45:36,086 --> 00:45:38,901
things are going to be
a little different.
518
00:45:38,903 --> 00:45:41,204
All right, Jafar.
You've had your fun.
519
00:45:41,206 --> 00:45:43,060
Now l'm here
to set things right...
520
00:45:43,062 --> 00:45:45,237
and l brought my boys.
521
00:45:45,238 --> 00:45:47,859
So, are you gonna
get off my stage...
522
00:45:47,861 --> 00:45:51,058
or are we gonna
have to make you?
523
00:45:59,989 --> 00:46:01,844
Nice try, Mickey.
524
00:46:01,846 --> 00:46:03,380
But you and Goofy...
525
00:46:03,382 --> 00:46:05,012
and especially
that scaredy duck...
526
00:46:05,013 --> 00:46:07,208
are about to get a real fright.
527
00:47:31,506 --> 00:47:35,943
Hippity-hoppity
Happy Halloween!
528
00:47:43,057 --> 00:47:46,767
Oh, Goofy!
Halloween's not for eggs!
529
00:47:46,769 --> 00:47:48,144
lt's for candy!
530
00:47:48,146 --> 00:47:50,706
Hmm. Candy.
531
00:47:53,810 --> 00:47:55,888
There's one last house.
532
00:47:55,890 --> 00:47:57,881
Yep! Uncle Donald's place.
533
00:47:58,769 --> 00:48:00,293
Trick or treat!
534
00:48:06,481 --> 00:48:09,314
What a stingy grouch.
535
00:48:25,361 --> 00:48:26,767
We lost him!
536
00:48:26,768 --> 00:48:29,231
Hey, what about Uncle Donald?
537
00:48:29,233 --> 00:48:30,495
We gotta warn him!
538
00:48:36,241 --> 00:48:40,234
Boy, oh, boy, did l scare them!
539
00:49:01,904 --> 00:49:04,494
So, that's the trick, eh?
540
00:49:04,496 --> 00:49:06,361
OK, here's what we're gonna do.
541
00:49:38,094 --> 00:49:41,291
Oh, boy! More candy!
542
00:49:47,534 --> 00:49:49,964
Three young ducks
have gone a-missin'.
543
00:49:49,966 --> 00:49:51,126
You seen this fella?
544
00:49:52,238 --> 00:49:55,339
No? Then try this!
545
00:49:55,341 --> 00:49:56,740
Wait!
546
00:50:01,197 --> 00:50:03,691
Ow! l can explain.
547
00:50:03,693 --> 00:50:05,772
Just as l suspicioned.
548
00:50:05,774 --> 00:50:07,901
You're under arrest, laddie!
549
00:50:10,348 --> 00:50:11,975
Come back, you maniac!
550
00:50:18,796 --> 00:50:21,483
Hold it,
you bad maniac person!
551
00:50:21,485 --> 00:50:23,476
Wait! lt's me!
552
00:50:30,443 --> 00:50:31,402
Boo!
553
00:50:31,404 --> 00:50:34,703
Wait! lt's me!
554
00:50:49,836 --> 00:50:51,064
Get him!
555
00:51:18,506 --> 00:51:20,297
A cemetery?!
556
00:51:20,299 --> 00:51:21,596
Oh, no!
557
00:51:22,859 --> 00:51:25,919
Huey, Dewey, and Louie?
558
00:51:34,283 --> 00:51:36,232
Uncle Donald...
559
00:51:36,233 --> 00:51:37,608
You scared us...
560
00:51:37,610 --> 00:51:39,703
To death!
561
00:52:25,416 --> 00:52:28,550
Hope you liked our candy,
Uncle Donald.
562
00:52:28,552 --> 00:52:29,990
The selfish one shall die.
563
00:52:29,992 --> 00:52:33,126
Oh, l'm sorry, boys.
564
00:52:33,128 --> 00:52:36,294
-l'll get your candy back.
-All of it?
565
00:52:36,296 --> 00:52:41,097
Cross my heart and hope to die.
566
00:52:46,504 --> 00:52:47,732
Trick or treat.
567
00:52:57,255 --> 00:53:01,476
Where'd everyone go?
l got the candy.
568
00:53:01,479 --> 00:53:02,694
Oh, well.
569
00:53:02,695 --> 00:53:06,961
Ho ho ho!
Happy Halloween!
570
00:53:13,862 --> 00:53:15,653
Now what do we do?
571
00:53:15,655 --> 00:53:19,173
Step aside, boys.
l'll take care of that Jafar.
572
00:53:19,175 --> 00:53:21,765
Gorsh,
l've never seen her so mad.
573
00:53:21,767 --> 00:53:22,949
Whoo, l have.
574
00:53:22,950 --> 00:53:26,212
And now,
l've saved the best for last.
575
00:53:26,214 --> 00:53:28,068
Listen, you!
576
00:53:28,070 --> 00:53:29,828
l'm giving you
and all the other villains...
577
00:53:29,830 --> 00:53:31,493
just thirty seconds
to turn this back...
578
00:53:31,494 --> 00:53:34,084
into the House of Mouse,
starting right now!
579
00:53:34,086 --> 00:53:37,443
Thirty, twenty-nine,
twenty-eight, twenty-seven...
580
00:53:37,445 --> 00:53:41,603
twenty-six, twenty-five,
twenty-four, twenty-three...
581
00:53:41,606 --> 00:53:43,812
Now let's heat things up
with a twisted tale...
582
00:53:43,814 --> 00:53:47,113
that Mickey and Minnie
will find a real scream!
583
00:53:47,974 --> 00:53:49,532
Roll it, Big Bad!
584
00:59:36,506 --> 00:59:37,666
Get 'em, Mickey.
585
01:00:22,551 --> 01:00:25,611
-Mickey's hat!
-Oh, what do we do now?
586
01:00:29,688 --> 01:00:31,212
Here, use the lamp!
587
01:00:34,551 --> 01:00:37,111
Mickey, catch!
588
01:00:38,392 --> 01:00:39,830
The lamp will hold him forever!
589
01:00:39,831 --> 01:00:41,025
The lamp!
590
01:01:05,910 --> 01:01:08,020
You're the only leader
of this club, Mickey.
591
01:01:08,022 --> 01:01:09,653
Aw, it was nothin'.
592
01:01:09,654 --> 01:01:12,563
Anything to make sure
we have a happy Halloween.
593
01:01:12,565 --> 01:01:14,228
Boo!
594
01:01:14,230 --> 01:01:16,245
Aw, nice costume, Donald...
595
01:01:16,247 --> 01:01:18,010
but Goofy
already beat you to it.
596
01:01:19,766 --> 01:01:21,597
Aw, phooey!
597
01:01:21,647 --> 01:01:26,197
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.