All language subtitles for [SubtitleTools.com] [FatCatRAW][KAMEN RIDER Decade][21][BDRIP][1080P][HEVC-YUV420P10 FLAC]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,220 --> 00:00:02,980
上集回顾 假面骑士Decade
2
00:00:02,980 --> 00:00:04,020
这个世界
3
00:00:04,080 --> 00:00:06,190
不应该就是你的世界吗
4
00:00:06,190 --> 00:00:07,910
TG俱乐部 那是什么
5
00:00:08,110 --> 00:00:09,840
就是退学俱乐部
6
00:00:09,840 --> 00:00:11,280
简称TG俱乐部
7
00:00:11,570 --> 00:00:13,530
我们马上就要见面了
8
00:00:14,240 --> 00:00:16,510
有人来了 是千夏吗
9
00:00:18,080 --> 00:00:22,440
你可能很快就能继承这个世界的宝物了
10
00:00:22,790 --> 00:00:23,660
在那之前
11
00:00:23,710 --> 00:00:24,860
先让我见识下你的能耐吧
12
00:00:36,840 --> 00:00:37,680
也就是说
13
00:00:38,570 --> 00:00:40,840
这个世界没得到拯救吗
14
00:00:42,150 --> 00:00:44,400
不 还是说
15
00:00:49,360 --> 00:00:51,480
这个世界根本就不需要拯救
16
00:00:52,350 --> 00:00:56,130
而你是适合生活在这里的人
17
00:00:56,860 --> 00:01:00,080
你还将继承我们的宝物
18
00:01:00,200 --> 00:01:04,130
真不爽 不要随便决定别人的人生
19
00:01:07,330 --> 00:01:08,080
喂 站住
20
00:01:08,080 --> 00:01:10,220
那男的是不是搞错了啊
21
00:01:11,170 --> 00:01:11,950
海东
22
00:01:12,380 --> 00:01:15,000
能继承宝物的 除了我还能有谁
23
00:01:15,330 --> 00:01:19,350
你觉得这个世界如何
24
00:01:21,140 --> 00:01:22,420
只要有宝物
25
00:01:22,860 --> 00:01:24,240
对我来说就是好地方
26
00:01:25,690 --> 00:01:27,400
但是 我可以告诉你
27
00:01:28,200 --> 00:01:31,040
这里是底片世界
28
00:01:31,530 --> 00:01:32,220
底片
29
00:01:34,080 --> 00:01:35,900
世界的毁灭者 Decade
30
00:01:36,110 --> 00:01:37,510
在数个世界的穿越过程中
31
00:01:37,800 --> 00:01:39,410
他看到了什么
32
00:01:39,770 --> 00:01:50,340
仰望星空 当熠熠生辉的历史
33
00:01:51,040 --> 00:01:57,440
如星座般被线相连之时
34
00:01:57,490 --> 00:02:00,730
新的传说诞生了
35
00:02:00,990 --> 00:02:06,390
穿越极光错落的时空
36
00:02:06,670 --> 00:02:13,410
纵身跃入这迷茫的平行世界
37
00:02:13,810 --> 00:02:18,770
On the road 人人都会在旅途中
38
00:02:18,770 --> 00:02:24,290
为了寻找真正的自我
39
00:02:24,420 --> 00:02:30,420
而不断蜕变 前往黎明破晓之路
40
00:02:30,420 --> 00:02:32,070
亲眼见证吧
41
00:02:32,240 --> 00:02:36,470
Journey through the Decade
42
00:02:53,860 --> 00:02:55,220
士 你有在听吗
43
00:02:54,400 --> 00:02:57,990
第21集 行走的全骑士图鉴
44
00:02:55,420 --> 00:02:57,970
相亲的那三个女人都变成怪物了
45
00:02:57,970 --> 00:02:59,280
好啦好啦 别吵了
46
00:02:59,610 --> 00:03:01,330
女人不全都是怪物吗
47
00:03:01,330 --> 00:03:02,530
不是 我不是这个意思
48
00:03:02,530 --> 00:03:03,460
完美
49
00:03:04,490 --> 00:03:06,260
这么突然真是抱歉
50
00:03:06,410 --> 00:03:08,880
我是干这个的
51
00:03:09,500 --> 00:03:11,000
L&A 演艺管理部 主任 小夜真一郎
52
00:03:09,800 --> 00:03:11,080
是演艺制作公司
53
00:03:11,330 --> 00:03:13,710
就是艺能制作
54
00:03:14,060 --> 00:03:17,000
你就是十年一遇的人才
55
00:03:17,090 --> 00:03:18,920
就如钻石的原石
56
00:03:18,970 --> 00:03:22,590
不 是被遮盖了光辉的超级大钻石
57
00:03:22,590 --> 00:03:25,570
你一定可以成为最红的偶像
58
00:03:26,510 --> 00:03:28,880
每次看都觉得好怀念啊
59
00:03:29,710 --> 00:03:32,730
但是那时候我们
60
00:03:32,770 --> 00:03:34,600
为什么要组成退学俱乐部呢
61
00:03:35,770 --> 00:03:37,660
这就是青春吗
62
00:03:40,310 --> 00:03:42,820
夏海 你现在在哪里 在做什么
63
00:03:43,000 --> 00:03:43,610
没事吧
64
00:03:44,280 --> 00:03:45,770
我和朋友们在一起呢
65
00:03:45,970 --> 00:03:47,040
怎么了吗
66
00:03:47,160 --> 00:03:48,640
你赶快回照相馆去
67
00:03:49,130 --> 00:03:50,130
这个世界是
68
00:03:51,750 --> 00:03:52,620
佐藤
69
00:03:52,750 --> 00:03:53,840
我们见到千夏了
70
00:03:54,240 --> 00:03:55,510
好像很快就能见面了
71
00:03:55,960 --> 00:03:56,860
真的吗
72
00:03:57,460 --> 00:03:59,820
那就让我们见识见识你的决心吧
73
00:04:01,110 --> 00:04:02,010
什么意思
74
00:04:02,010 --> 00:04:02,840
校牌
75
00:04:03,510 --> 00:04:05,800
去把校门口的那块校牌拿来
76
00:04:19,980 --> 00:04:21,200
加油啊 千夏
77
00:04:23,020 --> 00:04:24,060
好痛
78
00:04:29,620 --> 00:04:30,660
夏海
79
00:04:40,050 --> 00:04:42,240
你们干什么呢 别磨磨蹭蹭的
80
00:04:42,950 --> 00:04:43,660
大家
81
00:04:44,640 --> 00:04:46,510
走起 一二
82
00:04:48,680 --> 00:04:50,150
这个好牢固啊
83
00:04:50,770 --> 00:04:51,840
一二
84
00:04:53,880 --> 00:04:55,330
这根本取不下来吧
85
00:04:55,520 --> 00:04:56,260
就是
86
00:04:58,570 --> 00:04:59,620
一二
87
00:05:00,950 --> 00:05:01,930
一二
88
00:05:05,080 --> 00:05:06,640
你们几个在干什么
89
00:05:06,740 --> 00:05:07,350
快跑
90
00:05:08,000 --> 00:05:08,480
给我站住
91
00:05:08,480 --> 00:05:09,280
总之跑起来
92
00:05:09,280 --> 00:05:10,280
你们几个给我站住
93
00:05:10,600 --> 00:05:11,640
被抓到的话肯定会被停课
94
00:05:11,640 --> 00:05:12,910
搞不好还会被退学
95
00:05:17,670 --> 00:05:21,280
我们几个好像傻子一样啊
96
00:05:23,300 --> 00:05:25,000
虽然叫退学俱乐部
97
00:05:25,530 --> 00:05:29,260
到头来却还是害怕真的被退学啊
98
00:05:30,530 --> 00:05:32,530
也许我们都被宠坏了
99
00:05:34,460 --> 00:05:38,680
说什么人生很无趣 学校很无趣
100
00:05:40,080 --> 00:05:41,260
其实都只是因为
101
00:05:41,800 --> 00:05:44,080
我们自己是无聊的人
102
00:05:46,110 --> 00:05:48,420
感觉已经发泄够了
103
00:05:49,910 --> 00:05:52,280
还是不玩了吧 TG俱乐部什么的
104
00:05:53,350 --> 00:05:54,040
是啊
105
00:05:55,710 --> 00:05:58,880
现在举行TG俱乐部最后的仪式
106
00:06:15,370 --> 00:06:19,480
从现在开始我要努力活着
107
00:06:19,940 --> 00:06:21,520
我也是
108
00:06:22,270 --> 00:06:23,040
我也是
109
00:06:23,750 --> 00:06:24,820
我也是
110
00:06:25,240 --> 00:06:26,440
我也是
111
00:06:31,350 --> 00:06:34,020
感觉好像在埋什么宝物一样
112
00:06:34,870 --> 00:06:35,680
就是宝物
113
00:06:36,310 --> 00:06:39,330
这里埋着我们的决心
114
00:06:40,150 --> 00:06:42,290
但是今后要怎么办
115
00:06:43,680 --> 00:06:44,440
这还用问
116
00:06:45,960 --> 00:06:47,400
明天开始就去上课
117
00:06:47,710 --> 00:06:50,330
一定会被训的吧
118
00:06:50,880 --> 00:06:52,550
我们逃课逃了那么久
119
00:06:53,260 --> 00:06:54,620
不用担心
120
00:06:56,220 --> 00:06:58,040
你们没有逃课
121
00:06:58,970 --> 00:06:59,970
田中老师
122
00:07:00,190 --> 00:07:01,110
为什么这么说
123
00:07:01,570 --> 00:07:03,020
这也是一堂课啊
124
00:07:03,440 --> 00:07:06,570
你们自己给自己上的特别的课
125
00:07:07,530 --> 00:07:09,420
我都为你们签到了
126
00:07:10,820 --> 00:07:11,770
老师
127
00:07:12,910 --> 00:07:14,080
学得很不错
128
00:07:14,800 --> 00:07:17,060
给你们满分哦
129
00:07:24,380 --> 00:07:25,220
我说
130
00:07:25,950 --> 00:07:28,110
等我们毕业以后
131
00:07:28,200 --> 00:07:31,460
一定要回到这里再相聚啊
132
00:07:33,820 --> 00:07:35,280
对了 大家
133
00:07:35,280 --> 00:07:36,350
我们去那边看看吧
134
00:07:36,350 --> 00:07:38,440
当年埋宝物的那个地方
135
00:07:41,860 --> 00:07:45,130
不会吧 这什么时候建的啊
136
00:07:45,310 --> 00:07:48,110
没事的 不用担心
137
00:07:49,000 --> 00:07:50,170
为什么这么说
138
00:07:50,570 --> 00:07:52,770
这样一来不就根本没法挖了吗
139
00:07:53,320 --> 00:07:56,150
千夏在它建起来前就把宝物挖出来了
140
00:07:56,620 --> 00:07:57,880
然后又埋到其他地方去了
141
00:07:58,200 --> 00:08:02,040
现在也只有千夏知道埋宝物的地方
142
00:08:06,960 --> 00:08:08,550
小士 很不错嘛
143
00:08:08,570 --> 00:08:09,510
来来 再来一张
144
00:08:10,010 --> 00:08:12,880
很好 进入状态了 进入状态了
145
00:08:12,880 --> 00:08:13,330
很好
146
00:08:13,510 --> 00:08:14,840
就是这个感觉 就是这个感觉
147
00:08:14,840 --> 00:08:18,110
很好很好 棒极了 完美
148
00:08:18,260 --> 00:08:20,530
不用你说我也知道
149
00:08:20,910 --> 00:08:23,640
没有什么比闪光灯更适合我了
150
00:08:24,600 --> 00:08:27,480
士 适可而止吧 别胡闹了
151
00:08:27,570 --> 00:08:29,060
拍摄就此结束
152
00:08:29,400 --> 00:08:31,570
士 这个世界一点都不正常
153
00:08:31,600 --> 00:08:32,800
现在不是你玩的时候
154
00:08:33,880 --> 00:08:35,820
你也不错嘛
155
00:08:36,330 --> 00:08:38,020
接下来你们两个一起吧
156
00:08:39,370 --> 00:08:40,080
好啊
157
00:08:53,200 --> 00:08:54,370
喂喂
158
00:08:54,930 --> 00:08:55,730
你是
159
00:08:56,950 --> 00:08:59,440
你的工作只是监视那个女人
160
00:08:59,860 --> 00:09:01,310
怎么还想动手袭击了
161
00:09:01,440 --> 00:09:03,660
你还要让她活多久
162
00:09:04,140 --> 00:09:05,750
让人类存活
163
00:09:05,750 --> 00:09:07,750
违反了这个世界的规则
164
00:09:08,840 --> 00:09:11,240
听好了 别忘了还有一条规则
165
00:09:11,440 --> 00:09:14,710
就是你们归我们这些骑士管理
166
00:09:16,350 --> 00:09:17,110
我咬
167
00:09:19,570 --> 00:09:20,200
变身
168
00:09:26,200 --> 00:09:27,400
该给你一点惩罚了
169
00:09:31,910 --> 00:09:33,300
要乖乖听话
170
00:09:34,370 --> 00:09:36,080
来啦 来啦 来啦
171
00:09:36,330 --> 00:09:38,460
犹如彗星一般出现在模特界的
172
00:09:38,460 --> 00:09:40,820
超级新星 门矢士
173
00:09:40,860 --> 00:09:42,930
他的第一本写真集即将发售
174
00:09:43,530 --> 00:09:47,420
大家可千万不要错过这第一本写真集哦
175
00:09:43,930 --> 00:09:45,460
什么 那是士吗
176
00:09:54,940 --> 00:09:55,570
谢谢你们
177
00:09:57,260 --> 00:09:58,160
士
178
00:09:58,460 --> 00:10:00,280
哟 夏蜜柑
179
00:10:01,600 --> 00:10:03,280
我们走吧 走吧
180
00:10:08,460 --> 00:10:11,420
你当了偶像 这肯定是在开玩笑吧
181
00:10:13,110 --> 00:10:14,680
也许确实是在开玩笑
182
00:10:16,600 --> 00:10:19,730
总觉得这个世界哪里怪怪的
183
00:10:20,950 --> 00:10:22,060
什么意思
184
00:10:22,260 --> 00:10:24,240
这里应该不是你的世界
185
00:10:25,660 --> 00:10:27,260
虽然和你的世界一模一样
186
00:10:27,640 --> 00:10:28,730
但却是另外一个世界
187
00:10:28,950 --> 00:10:30,150
不可能
188
00:10:30,530 --> 00:10:31,860
我朋友们都在
189
00:10:32,170 --> 00:10:34,880
还是小心点吧 你那些朋友说不定是
190
00:10:36,030 --> 00:10:37,310
别再说了
191
00:10:38,240 --> 00:10:40,510
你就是嫉妒我
192
00:10:41,030 --> 00:10:43,310
只有我回到了自己的世界
193
00:10:44,460 --> 00:10:46,750
而且你却没有找到自己的世界
194
00:10:47,330 --> 00:10:48,480
别说蠢话了
195
00:10:49,870 --> 00:10:53,060
鸣泷果然说得没错
196
00:10:53,250 --> 00:10:55,400
放任Decade继续旅行的话
197
00:10:55,750 --> 00:10:57,460
就会发生不可挽回的事
198
00:10:58,010 --> 00:10:59,350
鸣泷说过
199
00:11:01,550 --> 00:11:03,550
你会毁灭这个世界
200
00:11:06,310 --> 00:11:07,910
我好不容易回来了
201
00:11:08,150 --> 00:11:09,910
所以请你别再多管闲事
202
00:11:19,860 --> 00:11:21,710
你和士什么关系
203
00:11:22,020 --> 00:11:23,930
别太得意忘形了
204
00:11:26,660 --> 00:11:27,400
怎么会
205
00:11:35,440 --> 00:11:36,570
怎么会这样
206
00:11:37,000 --> 00:11:38,420
肯定哪里出错了
207
00:11:41,730 --> 00:11:43,770
朋友们也都和以前一样
208
00:11:45,370 --> 00:11:47,130
这不就是最好的证据吗
209
00:11:49,370 --> 00:11:51,930
不会有错 这世界就是我的世界
210
00:11:58,800 --> 00:11:59,400
你是
211
00:12:00,060 --> 00:12:01,310
冷静点听我说
212
00:12:01,460 --> 00:12:02,860
这里不是你的世界
213
00:12:04,000 --> 00:12:06,600
什么 怎么回事 你究竟是谁
214
00:12:06,880 --> 00:12:08,330
这里是影子世界
215
00:12:09,040 --> 00:12:11,310
在你的世界的另一面
216
00:12:12,280 --> 00:12:15,040
就像照片有正片和底片一样
217
00:12:15,200 --> 00:12:15,800
底片
218
00:12:16,420 --> 00:12:18,440
怎么可能 我不相信
219
00:12:19,020 --> 00:12:21,530
再说 青柳他们
220
00:12:21,660 --> 00:12:23,510
大家都和我有一样的回忆啊
221
00:12:23,530 --> 00:12:25,880
没错 他们确实有回忆
222
00:12:26,530 --> 00:12:30,840
但是 和你的回忆完全是不一样的
223
00:12:31,570 --> 00:12:35,710
在这个世界 根本就不存在什么TG俱乐部
224
00:12:38,070 --> 00:12:40,330
那这里是怎么回事
225
00:12:41,150 --> 00:12:42,990
这里不是我们的秘密基地吗
226
00:12:44,400 --> 00:12:48,350
这个世界不允许有人类存活
227
00:12:49,460 --> 00:12:53,200
那些家伙打算把人类彻底杀光
228
00:12:54,970 --> 00:12:59,370
幸存下来的我们把这里当做藏身之地
229
00:13:07,310 --> 00:13:09,680
我们以后要怎么办
230
00:13:09,860 --> 00:13:12,600
这世界上活着的人还有几个
231
00:13:13,640 --> 00:13:14,400
说啊
232
00:13:15,040 --> 00:13:16,330
冷静点 佐藤
233
00:13:19,130 --> 00:13:22,530
就算只剩下我们 也一定要活下去
234
00:13:31,150 --> 00:13:32,290
别过来
235
00:13:33,910 --> 00:13:35,950
骗人 你骗人
236
00:13:38,260 --> 00:13:39,950
大家不都出现在我面前了吗
237
00:13:41,480 --> 00:13:42,710
他们都被杀了
238
00:13:44,950 --> 00:13:46,400
现在的他们都是冒牌货
239
00:13:47,170 --> 00:13:48,150
是暗黑骑士
240
00:13:50,620 --> 00:13:51,530
暗黑骑士
241
00:13:52,260 --> 00:13:52,840
没错
242
00:13:53,620 --> 00:13:56,730
这个世界由暗黑骑士管理着怪人
243
00:14:01,400 --> 00:14:02,950
那千夏呢
244
00:14:03,860 --> 00:14:04,930
她现在在哪
245
00:14:08,080 --> 00:14:11,350
千夏已经死了
246
00:14:13,440 --> 00:14:17,150
她拼上命夺来了那些家伙重要的宝物
247
00:14:22,680 --> 00:14:23,590
千夏
248
00:14:26,770 --> 00:14:28,840
千夏 千夏
249
00:14:29,510 --> 00:14:33,330
夏海 这个拜托你了
250
00:14:35,770 --> 00:14:40,770
绝对不能落到他们手里 绝对
251
00:14:43,350 --> 00:14:44,230
千夏
252
00:14:45,510 --> 00:14:46,310
千夏
253
00:14:49,460 --> 00:14:51,730
怎么可能 我不信
254
00:14:52,460 --> 00:14:54,880
这和我的回忆完全不一样
255
00:14:53,150 --> 00:14:56,440
所以说这里不是你的世界
256
00:14:55,870 --> 00:14:58,310
骗人 你骗人
257
00:15:13,200 --> 00:15:13,930
不要
258
00:15:15,350 --> 00:15:15,840
不要
259
00:15:18,510 --> 00:15:20,000
不要被骗了 夏海
260
00:15:21,800 --> 00:15:22,440
大家
261
00:15:24,650 --> 00:15:25,260
别过去
262
00:15:29,220 --> 00:15:31,420
终于肯现身了啊
263
00:15:32,370 --> 00:15:33,130
佐藤
264
00:15:33,200 --> 00:15:35,040
你只是诱饵罢了
265
00:15:36,220 --> 00:15:38,290
把这个女人引出来的诱饵
266
00:15:38,680 --> 00:15:39,530
怎么会
267
00:15:40,170 --> 00:15:43,170
来 带我们去埋宝物的地方吧
268
00:15:44,110 --> 00:15:46,280
不然就杀了她
269
00:16:11,510 --> 00:16:14,420
最棒的宝物终于回到我们手上了
270
00:16:15,660 --> 00:16:16,620
辛苦你们了
271
00:16:17,170 --> 00:16:19,200
而继承这宝物的就是
272
00:16:21,220 --> 00:16:22,750
出来吧 士
273
00:16:24,400 --> 00:16:25,260
士
274
00:16:27,150 --> 00:16:28,620
这是属于你的
275
00:16:29,170 --> 00:16:30,930
你将作为最强的骑士
276
00:16:30,930 --> 00:16:32,340
活在这个世界
277
00:16:33,860 --> 00:16:37,350
你是这个底片世界的人
278
00:16:38,620 --> 00:16:39,260
原来如此
279
00:16:39,880 --> 00:16:42,260
我确实在这里过得很爽
280
00:16:51,350 --> 00:16:55,020
哦 这确实是了不得的宝物啊
281
00:16:55,600 --> 00:16:57,080
混蛋
282
00:16:58,280 --> 00:16:58,970
我咬
283
00:16:59,550 --> 00:17:00,200
变身
284
00:17:02,600 --> 00:17:03,570
KAMEN RIDE
285
00:17:04,130 --> 00:17:04,620
变身
286
00:17:05,040 --> 00:17:06,040
DIEND
287
00:17:13,820 --> 00:17:14,880
STANDING BY
288
00:17:17,970 --> 00:17:18,730
变身
289
00:17:21,910 --> 00:17:23,020
不要手下留情
290
00:17:41,950 --> 00:17:43,770
在这个世界活下去吧 士
291
00:17:44,280 --> 00:17:46,200
你的旅程已经结束了
292
00:17:47,240 --> 00:17:48,570
在这底片世界
293
00:17:48,570 --> 00:17:50,570
我们能满足你的任何需求
294
00:17:50,950 --> 00:17:53,550
所有的快乐 幸福
295
00:17:53,680 --> 00:17:54,440
你错了
296
00:17:54,770 --> 00:17:57,680
每个人都在寻找自己的世界
297
00:17:59,020 --> 00:18:01,820
那是没有虚假 光明正大的地方
298
00:18:02,440 --> 00:18:04,350
人们为了到达那里而不断旅行
299
00:18:04,930 --> 00:18:06,240
不畏旅途艰辛
300
00:18:07,170 --> 00:18:09,570
没错吧 夏蜜柑
301
00:18:10,930 --> 00:18:11,860
士
302
00:18:12,750 --> 00:18:13,970
任何人都无权
303
00:18:14,680 --> 00:18:16,710
去玷污或者利用这旅程
304
00:18:17,240 --> 00:18:19,710
你到底是谁
305
00:18:20,840 --> 00:18:21,820
我果然
306
00:18:23,130 --> 00:18:24,770
只是个路过的假面骑士
307
00:18:25,400 --> 00:18:25,970
变身
308
00:18:26,860 --> 00:18:27,930
KAMEN RIDE
309
00:18:28,310 --> 00:18:29,060
DECADE
310
00:19:10,130 --> 00:19:10,930
士
311
00:19:19,050 --> 00:19:19,620
KUUGA
312
00:19:19,620 --> 00:19:20,170
AGITO
313
00:19:20,170 --> 00:19:20,660
RYUKI
314
00:19:20,660 --> 00:19:21,240
FAIZ
315
00:19:21,240 --> 00:19:21,620
BLADE
316
00:19:21,620 --> 00:19:22,060
HIBIKI
317
00:19:22,060 --> 00:19:22,600
KABUTO
318
00:19:22,600 --> 00:19:23,130
DEN-O
319
00:19:23,130 --> 00:19:23,600
KIVA
320
00:19:25,000 --> 00:19:26,530
FINAL KAMENRIDE
321
00:19:26,810 --> 00:19:28,060
DECADE
322
00:19:51,260 --> 00:19:51,860
原来如此
323
00:20:11,170 --> 00:20:11,860
RYUKI
324
00:20:12,350 --> 00:20:13,400
KAMEN RIDE
325
00:20:13,570 --> 00:20:14,350
SURVIVE
326
00:20:26,000 --> 00:20:27,480
FINAL ATTACKRIDE
327
00:20:27,680 --> 00:20:28,750
RYUKI
328
00:20:38,220 --> 00:20:38,820
FAIZ
329
00:20:38,840 --> 00:20:39,860
KAMEN RIDE
330
00:20:39,880 --> 00:20:40,680
BLASTER
331
00:20:45,040 --> 00:20:46,640
FINAL ATTACKRIDE
332
00:20:46,680 --> 00:20:47,950
FAIZ
333
00:20:55,370 --> 00:20:57,060
FINAL ATTACKRIDE
334
00:20:57,150 --> 00:20:58,350
DIEND
335
00:21:03,460 --> 00:21:05,060
1 2 3
336
00:21:07,000 --> 00:21:07,600
KABUTO
337
00:21:08,420 --> 00:21:09,370
KAMEN RIDE
338
00:21:09,460 --> 00:21:10,460
HYPER
339
00:21:15,020 --> 00:21:16,570
FINAL ATTACKRIDE
340
00:21:16,570 --> 00:21:17,840
RIDER KICK
341
00:21:18,880 --> 00:21:20,050
KABUTO
342
00:21:35,770 --> 00:21:38,770
你今后有什么打算
343
00:21:39,060 --> 00:21:41,570
我要在这个世界活下去
344
00:21:41,690 --> 00:21:44,110
但在这里的话 总有一天你也会
345
00:21:45,710 --> 00:21:48,350
我相信这个世界还有明天
346
00:21:50,640 --> 00:21:52,600
所以也请你相信明天
347
00:22:05,110 --> 00:22:08,130
去寻找你的世界吧
348
00:22:25,150 --> 00:22:25,910
糟了
349
00:22:26,310 --> 00:22:29,860
这是士拍的照片 你们快看
350
00:22:32,310 --> 00:22:33,740
果然是是这样
351
00:22:36,370 --> 00:22:38,400
不过真的是吓一跳啊
352
00:22:38,440 --> 00:22:39,930
真的有底片世界
353
00:22:40,600 --> 00:22:42,500
世界不只有9个
354
00:22:43,800 --> 00:22:45,910
还有更多的世界
355
00:22:46,460 --> 00:22:51,170
我们的旅程还没有结束
356
00:22:58,600 --> 00:22:59,260
这是
357
00:22:59,640 --> 00:23:03,680
出发吧 开始新的旅程
358
00:23:03,820 --> 00:23:06,350
是啊是啊 出发吧
359
00:23:10,060 --> 00:23:10,680
海东
360
00:23:16,110 --> 00:23:18,110
下一集 假面骑士Decade
361
00:23:18,370 --> 00:23:20,710
终于回到我的世界了啊
362
00:23:20,710 --> 00:23:22,770
你的敌人是整个世界
363
00:23:22,770 --> 00:23:25,040
这个世界会对假面骑士赶尽杀绝
364
00:23:25,040 --> 00:23:26,760
大树是我的弟弟
365
00:23:26,710 --> 00:23:29,800
第22集 Diend通缉令
366
00:23:26,760 --> 00:23:29,370
毁灭一切 连接所有
22434