All language subtitles for gossip.girl.2021.s01e09.720p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,468 --> 00:00:11,220 Look alive, followers. 2 00:00:11,304 --> 00:00:16,100 It's a new day, and I, for one, woke up in a good mood. 3 00:00:16,184 --> 00:00:21,481 So how about we play a game? Two truths and a lie. 4 00:00:24,859 --> 00:00:26,170 One, you have control 5 00:00:26,193 --> 00:00:28,862 over the things that matter in your life. 6 00:00:32,908 --> 00:00:36,954 Two, the world is a generally forgiving place. 7 00:00:39,582 --> 00:00:41,058 And three, no matter what, 8 00:00:41,082 --> 00:00:44,587 in the end, the truth will set you free. 9 00:00:45,921 --> 00:00:48,341 The answer? I cheated. They're all lies. 10 00:00:48,423 --> 00:00:53,304 Because the real truth is there's no such thing as truth. 11 00:00:58,810 --> 00:01:02,021 There's what you believe, what I perceive, 12 00:01:02,103 --> 00:01:03,183 and what history remembers. 13 00:01:05,066 --> 00:01:07,234 Everything else? A mystery. 14 00:01:07,317 --> 00:01:09,611 The grey area. A drawn game. 15 00:01:18,245 --> 00:01:20,956 And perhaps no one knows the truth about the truth 16 00:01:21,039 --> 00:01:23,167 more than Tribeca's least wanted... 17 00:01:27,629 --> 00:01:30,924 Last seen supporting Daddy DJ's big night out, 18 00:01:31,007 --> 00:01:34,679 our influential ingenue remains notably silent in the face 19 00:01:34,762 --> 00:01:36,365 of her father's gray areas. 20 00:01:36,389 --> 00:01:39,850 Perhaps she's more complicit than we think. 21 00:01:39,933 --> 00:01:42,353 Because if she is taking a stand, 22 00:01:42,436 --> 00:01:44,438 it's to plead the fifth. 23 00:01:45,647 --> 00:01:47,400 But you can only stay undecided for so long 24 00:01:47,483 --> 00:01:52,487 before history decides for you, whether you like it or not. 25 00:01:53,239 --> 00:01:54,615 And as far as you're concerned? 26 00:01:54,698 --> 00:01:56,200 Oh, God, it's SantaCon. 27 00:01:56,283 --> 00:02:00,037 I'm history. The record. Your karma. 28 00:02:00,120 --> 00:02:01,539 Is that Gossip Girl? 29 00:02:01,621 --> 00:02:04,250 I, uh, left my phone at home. Can I see? 30 00:02:04,332 --> 00:02:06,084 So true believers, nay-sayers, 31 00:02:06,168 --> 00:02:10,171 and everyone in between, watch this space. 32 00:02:10,256 --> 00:02:12,675 You may not like what I have to say, 33 00:02:12,758 --> 00:02:14,843 but karma's that bitch. And so am I. 34 00:02:14,926 --> 00:02:16,637 You've got to be fucking... 35 00:02:16,721 --> 00:02:18,598 ...kidding, right? 36 00:02:18,681 --> 00:02:21,975 - It's speculation. Nothing more. - It's sexual assault! 37 00:02:22,058 --> 00:02:24,228 Even if it is, and I am not saying it isn't, 38 00:02:25,687 --> 00:02:27,230 there's no proof. 39 00:02:27,314 --> 00:02:29,650 It's not involuntary intoxication. 40 00:02:29,734 --> 00:02:33,612 These women admit in these texts that they willingly drank. 41 00:02:33,695 --> 00:02:35,740 Imperfect consent, such as it is, 42 00:02:35,823 --> 00:02:37,115 is not a criminal act. 43 00:02:37,199 --> 00:02:40,286 Not criminal? So what, it's just a misunderstanding? 44 00:02:40,368 --> 00:02:41,680 What would make it a criminal act? 45 00:02:41,704 --> 00:02:43,063 If it crossed the line 46 00:02:43,122 --> 00:02:46,082 from intoxication to incapacitation. 47 00:02:46,167 --> 00:02:48,336 Do you know if any of these women were unconscious... 48 00:02:48,418 --> 00:02:50,338 The texts literally say that they don't remember. 49 00:02:50,378 --> 00:02:53,007 So, if they can't remember consenting, then... 50 00:02:53,090 --> 00:02:54,508 how can anybody say that they did? 51 00:02:54,591 --> 00:02:56,093 Who is to say they didn't? 52 00:02:56,176 --> 00:02:58,471 The fact is, while these morning-after texts 53 00:02:58,554 --> 00:03:00,014 offer a reason to believe 54 00:03:00,097 --> 00:03:02,182 your father may have taken advantage 55 00:03:02,265 --> 00:03:04,393 of multiple women years ago, 56 00:03:04,477 --> 00:03:05,895 only one of them has come forward 57 00:03:05,978 --> 00:03:06,978 claiming as such. 58 00:03:07,020 --> 00:03:08,901 One, as it turns out, who lied about that claim. 59 00:03:08,939 --> 00:03:11,859 To protect a higher-profile victim. 60 00:03:11,943 --> 00:03:14,069 Potential victim. 61 00:03:14,152 --> 00:03:15,923 And none of these other women have come forward. 62 00:03:15,947 --> 00:03:17,114 Not even... 63 00:03:17,198 --> 00:03:20,659 this alleged higher-profile potential victim. 64 00:03:21,826 --> 00:03:23,788 You want my advice? 65 00:03:23,871 --> 00:03:25,497 That's why we're here, Nance. 66 00:03:25,580 --> 00:03:27,832 We wanna know the best course of action for Julien. 67 00:03:27,917 --> 00:03:31,795 You wait, you do nothing, and you make sure that this 68 00:03:31,878 --> 00:03:33,338 doesn't fall into the wrong hands. 69 00:03:33,421 --> 00:03:34,861 Shouldn't she try to get ahead of it? 70 00:03:34,924 --> 00:03:36,444 You know, tell somebody what she knows? 71 00:03:36,509 --> 00:03:38,069 Nobody even knows about these other women. 72 00:03:38,093 --> 00:03:41,555 And it's not your place to tell. It's theirs. 73 00:03:41,639 --> 00:03:43,723 And until these other women come forward, 74 00:03:43,807 --> 00:03:45,016 there is nothing you can do. 75 00:03:45,685 --> 00:03:46,769 I could post a statement! 76 00:03:46,852 --> 00:03:48,728 Anything that you say in a public forum 77 00:03:48,812 --> 00:03:51,606 will be turned around on you. 78 00:03:51,691 --> 00:03:54,192 Okay? I highly suggest radio silence. 79 00:03:54,276 --> 00:03:56,361 Just watch it play out 80 00:03:56,444 --> 00:03:57,153 and don't put yourself in the middle of it. 81 00:03:57,237 --> 00:04:00,782 Aren't I already in the middle of it? 82 00:04:01,950 --> 00:04:05,997 I know this is a lot, but it's for your ultimate good. 83 00:04:06,080 --> 00:04:09,582 - Trust the process. - No statements. No posts. 84 00:04:09,667 --> 00:04:11,127 Not online. Not in person. 85 00:04:11,210 --> 00:04:13,920 But I have to go to school! I have classes! I have a test! 86 00:04:14,004 --> 00:04:16,548 This is a crisis. The school will understand. 87 00:04:16,632 --> 00:04:17,716 Listen, though... 88 00:04:17,800 --> 00:04:20,136 I know that it doesn't feel like it right now, 89 00:04:20,677 --> 00:04:21,553 justice is moving. 90 00:04:21,637 --> 00:04:24,432 And if what you believe happened to those women 91 00:04:24,514 --> 00:04:25,432 did happen to those women, 92 00:04:25,516 --> 00:04:28,351 they are watching this all play out right now. 93 00:04:29,937 --> 00:04:32,355 And just because they've yet to come forward 94 00:04:32,439 --> 00:04:33,774 doesn't mean they won't. 95 00:04:33,858 --> 00:04:34,858 It just takes time. 96 00:04:42,742 --> 00:04:45,411 Karma's that bitch? Really, Scott? 97 00:04:45,494 --> 00:04:48,079 What makes you think that little piece of poetic justice was me? 98 00:04:48,163 --> 00:04:49,540 There's a sports metaphor. 99 00:04:49,622 --> 00:04:50,766 I did a little rewrite. 100 00:04:50,790 --> 00:04:53,209 The crew's so blah and academic. It needed a zhuzh. 101 00:04:53,293 --> 00:04:56,088 So I repurposed an old post from the aughts. 102 00:04:56,172 --> 00:04:57,524 I thought you'd like the initiative. 103 00:04:57,548 --> 00:04:58,942 You thought an English teacher would like plagiarism? 104 00:04:58,966 --> 00:05:01,509 I changed some words! 105 00:05:01,593 --> 00:05:03,362 The part about the Waldorf person wouldn't make sense. 106 00:05:03,387 --> 00:05:05,764 I turned the comments back on, by the way. 107 00:05:05,848 --> 00:05:06,992 Part of what makes America great 108 00:05:07,016 --> 00:05:09,096 is that we all have a voice to troll each other with. 109 00:05:10,769 --> 00:05:12,562 Did you run all the way here? 110 00:05:12,646 --> 00:05:16,274 No, I spent my paycheck on an Uber so I could witness 111 00:05:16,358 --> 00:05:18,778 first-hand you taking a sledgehammer to the thing 112 00:05:18,860 --> 00:05:21,279 I care most deeply about. 113 00:05:21,362 --> 00:05:25,242 I know what you care about... and it isn't this. 114 00:05:26,535 --> 00:05:30,163 What? Oh, ew! Scott, no! 115 00:05:30,247 --> 00:05:31,290 You still want a piece. 116 00:05:31,372 --> 00:05:34,377 Now that I'm back in your orbit, I'm on your mind. 117 00:05:36,045 --> 00:05:37,629 Even after I ghosted you. 118 00:05:38,088 --> 00:05:40,591 I ghosted you! 119 00:05:40,673 --> 00:05:43,302 - Hmm... - And I care about Gossip Girl. 120 00:05:43,384 --> 00:05:46,805 I know I got voted off the island, okay? I get it. 121 00:05:46,889 --> 00:05:48,557 I got too close, I have opinions, 122 00:05:48,641 --> 00:05:51,310 but what you posted this morning about an influencer 123 00:05:51,393 --> 00:05:54,437 possibly being complicit in her dad's illicit issues 124 00:05:54,521 --> 00:05:56,564 was wrong and dangerous. 125 00:05:56,649 --> 00:05:58,526 You could ruin a kid's life. 126 00:05:58,608 --> 00:06:00,151 So what? She'll buy a new one. 127 00:06:00,235 --> 00:06:02,987 - Wow! - You know what your problem is? 128 00:06:03,072 --> 00:06:05,658 That I'm an actual human being and not a sentient jockstrap? 129 00:06:05,740 --> 00:06:06,884 That you're here trying to convince yourself 130 00:06:06,908 --> 00:06:09,452 you're anything more than six degrees of Perez Hilton. 131 00:06:09,536 --> 00:06:11,536 You don't care about these kids any more than I do! 132 00:06:11,997 --> 00:06:14,208 You just love the rush. 133 00:06:14,916 --> 00:06:17,627 I know it, and you know it. 134 00:06:19,254 --> 00:06:22,341 We're making gossip great again, Keller. 135 00:06:22,423 --> 00:06:25,136 And you are benched for the season. 136 00:06:26,553 --> 00:06:28,012 Now if you don't mind, 137 00:06:28,096 --> 00:06:30,182 I have to hose my balls off before sex ed. 138 00:06:37,273 --> 00:06:39,774 Sorry! 139 00:06:46,240 --> 00:06:47,408 Oh. Morning. 140 00:06:48,324 --> 00:06:50,995 Uh, I thought you said no one was home. 141 00:06:51,077 --> 00:06:53,581 You needed me to hand off Michael Caine 142 00:06:53,663 --> 00:06:55,165 to the private plane people. 143 00:06:55,249 --> 00:06:59,586 No... that happened last week. 144 00:06:59,670 --> 00:07:02,839 - Bri-ssant? - They're brioche croissants. 145 00:07:02,923 --> 00:07:03,966 Sure. 146 00:07:04,757 --> 00:07:07,511 Oof. Aw, this is nice, right? 147 00:07:07,595 --> 00:07:09,762 Three-top back together again? 148 00:07:09,846 --> 00:07:13,225 Honey, we know what you're doing. 149 00:07:13,309 --> 00:07:14,225 I don't know what you mean. 150 00:07:14,310 --> 00:07:17,855 Well, first, it was Rocky's surprise party... 151 00:07:17,937 --> 00:07:19,814 Okay, so I was off by a few months. 152 00:07:19,899 --> 00:07:23,235 And the false alarm of Pops throwing his back out 153 00:07:23,319 --> 00:07:26,071 - during an installation? - No, no. No, I simply misheard. 154 00:07:26,154 --> 00:07:30,283 Lilac and sacroiliac, 155 00:07:30,367 --> 00:07:32,303 they're... I mean, they're... they're practically homonyms. 156 00:07:32,327 --> 00:07:34,038 Look, Max, 157 00:07:34,120 --> 00:07:35,307 we know the separation's been tough on you. 158 00:07:35,331 --> 00:07:37,582 It's been hard on all of us. 159 00:07:37,665 --> 00:07:41,086 The point is, Max, it's got to stop. You can't force it. 160 00:07:41,170 --> 00:07:43,047 These things, they take time. 161 00:07:43,129 --> 00:07:47,134 And your dad and I, we're just... we're on different paths now. 162 00:07:52,680 --> 00:07:55,768 Well, I'd better get to work. 163 00:07:55,850 --> 00:07:58,771 - I, uh, can't be late. - You're literally your own boss. 164 00:07:58,853 --> 00:08:00,439 Yeah, and I am an absolute tyrant. 165 00:08:03,317 --> 00:08:04,985 I get you're disappointed, 166 00:08:05,903 --> 00:08:07,446 but please understand 167 00:08:07,528 --> 00:08:10,406 that your dad and I agree on one thing... 168 00:08:10,490 --> 00:08:15,204 always and forever, our love for you. 169 00:08:15,620 --> 00:08:16,704 True. 170 00:08:17,247 --> 00:08:18,874 I'll see you soon. 171 00:08:21,627 --> 00:08:22,627 Ooh, here. 172 00:08:23,379 --> 00:08:27,882 Take these extra to Julien. Ay! 173 00:08:27,966 --> 00:08:31,595 You know, all that trauma... The girl needs to eat. 174 00:08:41,105 --> 00:08:42,105 What are you doing here? 175 00:08:43,649 --> 00:08:44,649 How did you find us? 176 00:08:46,735 --> 00:08:47,027 I just wanna talk. 177 00:08:47,110 --> 00:08:49,071 Jules, let's go. 178 00:08:49,153 --> 00:08:50,905 It's all right, Z. They have to speak. 179 00:08:54,158 --> 00:08:55,619 Okay, we'll be in the lobby. 180 00:09:12,845 --> 00:09:16,557 Aki Menzies, Road Rash King of the Upper East Side. 181 00:09:16,639 --> 00:09:19,976 Rex Huntington, Queen of doubles tennis! 182 00:09:20,059 --> 00:09:21,269 Oh, you noticed. 183 00:09:21,812 --> 00:09:22,687 What's up? 184 00:09:22,770 --> 00:09:24,648 I just wanted to say welcome to the club. 185 00:09:24,731 --> 00:09:27,234 I know coming out can be rough, and with your dad, 186 00:09:27,317 --> 00:09:29,403 I can't even imagine. 187 00:09:29,485 --> 00:09:31,196 Yeah, it's, uh... it's been a journey. 188 00:09:31,279 --> 00:09:33,698 Now that you've arrived, 189 00:09:33,782 --> 00:09:35,868 a question I've always wanted to ask... 190 00:09:35,951 --> 00:09:39,078 What kind of risky skateboard trick makes you get a scar... 191 00:09:39,163 --> 00:09:41,623 right here? 192 00:09:41,706 --> 00:09:44,793 I got my arm stuck in a pool table when I was five. 193 00:09:44,876 --> 00:09:46,855 I wish I could credit it to something gnarlier, but... 194 00:09:46,879 --> 00:09:50,758 Okay. I'm not actually talking about scars. Obvi. 195 00:09:52,467 --> 00:09:55,553 - You just were. - Wow. 196 00:09:55,636 --> 00:09:57,681 You really don't get it? I'm trying to ask you out. 197 00:09:58,974 --> 00:10:01,059 I'm not single. 198 00:10:01,143 --> 00:10:04,730 Your straight side might not be, but your gay side very much is. 199 00:10:05,605 --> 00:10:06,774 It doesn't work like that. 200 00:10:06,856 --> 00:10:09,360 Dude, you're queer now. 201 00:10:09,442 --> 00:10:10,763 It works however you want it to... 202 00:10:11,945 --> 00:10:15,615 which is why I'm gonna give you my number 203 00:10:15,698 --> 00:10:18,826 in case you're up for it, whatever "it" may be. 204 00:10:20,870 --> 00:10:22,349 And yes, I'd totally do that on the first date. 205 00:10:22,373 --> 00:10:25,625 - Rex! - Okay, okay. 206 00:10:25,708 --> 00:10:28,419 If it seems like I'm being a bit aggressive, it's... 207 00:10:29,254 --> 00:10:30,004 it's because I like you. 208 00:10:30,088 --> 00:10:31,965 Always have. 209 00:10:33,216 --> 00:10:35,802 And that doesn't have to mean anything more than that. 210 00:10:35,885 --> 00:10:41,392 If you ever need a... a queer ear or... a gay friend, 211 00:10:41,475 --> 00:10:45,269 an old-fashioned date, and or the best head of your life, 212 00:10:45,354 --> 00:10:46,605 you know where to find me. 213 00:10:52,568 --> 00:10:53,903 She didn't post it. 214 00:10:53,986 --> 00:10:56,948 - Post what? - My parents' tax returns. 215 00:10:57,032 --> 00:10:59,677 I'm pretty sure Gossip Girl has other things on her mind. 216 00:10:59,701 --> 00:11:01,662 Like what? Like non-stop trolling Julien? 217 00:11:01,745 --> 00:11:05,331 - Did you talk to her? - Who talks to Gossip Girl? 218 00:11:05,416 --> 00:11:06,416 No, Julien! 219 00:11:08,376 --> 00:11:09,794 No, I didn't. I, uh... 220 00:11:09,878 --> 00:11:11,422 She does not want to hear from me. 221 00:11:11,504 --> 00:11:13,005 Your girlfriend made that very clear. 222 00:11:14,173 --> 00:11:15,049 Do you think Gossip Girl's, like, holding it back 223 00:11:15,134 --> 00:11:17,260 and waiting for all this Davis shit to blow over? 224 00:11:17,344 --> 00:11:19,178 "Davis shit"? I know you care about her, 225 00:11:19,263 --> 00:11:21,062 but the way you're talking, it doesn't seem... 226 00:11:21,139 --> 00:11:23,683 No. Look. I care about her too much, Ak. 227 00:11:23,767 --> 00:11:25,769 And I... I need something to distract myself, 228 00:11:25,852 --> 00:11:27,413 like my parents, otherwise I'll dissolve 229 00:11:27,437 --> 00:11:28,539 into a million Thanos specks 230 00:11:28,563 --> 00:11:31,482 and disappear forever. 231 00:11:31,567 --> 00:11:33,753 Well, I hate to admit it, but Gossip Girl is pretty smart 232 00:11:33,777 --> 00:11:35,486 for leaning into this Davis stuff. 233 00:11:35,571 --> 00:11:37,614 It's fucked, but everyone's talking about it. 234 00:11:37,697 --> 00:11:39,825 - Yeah. - A lot more than they would tax evasion. 235 00:11:39,908 --> 00:11:42,494 Hey, it's been days and no posts. 236 00:11:42,577 --> 00:11:45,246 - Has anyone heard from JC? - Zero intel. 237 00:11:45,330 --> 00:11:46,999 Audrey said they crashed at Zoya's. 238 00:11:47,081 --> 00:11:49,334 What? Really? Wait! Wh... Wh... What else did she say? 239 00:11:49,418 --> 00:11:50,793 You can ask her yourself. 240 00:11:50,878 --> 00:11:54,005 Hi. Hello. Hello. Hello. 241 00:11:54,088 --> 00:11:55,798 Okay. So Julien is fine. 242 00:11:55,883 --> 00:11:58,342 She appreciates everyone reaching out, but... 243 00:11:58,427 --> 00:11:59,802 she just needs a minute right now. 244 00:11:59,886 --> 00:12:02,847 - A minute to do what? - Absolutely nothing. 245 00:12:02,931 --> 00:12:05,267 Okay? Her lawyer said she needs to cut it out. 246 00:12:05,350 --> 00:12:06,851 No posts, no... no interviews, 247 00:12:06,934 --> 00:12:08,519 and not even school right now, so... 248 00:12:08,604 --> 00:12:09,706 If she stays silent too much longer, 249 00:12:09,730 --> 00:12:12,441 people are going to actually believe 250 00:12:12,524 --> 00:12:15,360 - that she's been in on this daddy drama. - They already think that. 251 00:12:15,443 --> 00:12:16,754 The head of the Pacific Northwest Chapter 252 00:12:16,778 --> 00:12:18,404 of the Jul-lions called her a "hags-been" 253 00:12:18,489 --> 00:12:21,033 and dropped off our hold-down-the-fort Houseparty this morning. 254 00:12:21,115 --> 00:12:22,475 You know that's not reality, right? 255 00:12:23,784 --> 00:12:25,370 This is reality. 256 00:12:25,453 --> 00:12:27,557 And what Julien needs right now is her support system, 257 00:12:27,581 --> 00:12:29,416 not spin doctors. 258 00:12:29,500 --> 00:12:31,835 Consider her off-grid until further notice. 259 00:12:38,884 --> 00:12:41,552 Is there... anything I can do? 260 00:12:41,636 --> 00:12:43,804 I'm sorry. I've been rude to you lately. 261 00:12:43,889 --> 00:12:44,889 But honestly, Obie, 262 00:12:44,972 --> 00:12:47,017 if she needs you, she's gonna reach out. I promise. 263 00:12:47,558 --> 00:12:50,019 Fine. Peace, bro. 264 00:12:53,815 --> 00:12:55,484 - Hi. - Missed you last night. 265 00:12:55,567 --> 00:12:56,610 Missed you too. 266 00:12:58,986 --> 00:13:00,989 - Who were you texting? - Oh. Uh... 267 00:13:01,072 --> 00:13:04,909 Just that kid Rex, the senior with the freckles. 268 00:13:04,993 --> 00:13:06,136 I am well aware of Rex Huntington. 269 00:13:06,160 --> 00:13:09,706 Yeah, he just put his number in my phone this morning. 270 00:13:09,789 --> 00:13:11,832 - No big deal, right? - You think he's hot? 271 00:13:11,917 --> 00:13:13,376 He sends one eggplant emoji, and... 272 00:13:13,460 --> 00:13:15,419 suddenly I'm obsessed with him? 273 00:13:15,504 --> 00:13:16,797 Well, he also said, um... 274 00:13:17,965 --> 00:13:22,844 Wow! Okay, I did not realize you could even do that! 275 00:13:22,927 --> 00:13:24,447 So, what? Do you wanna hook up with him? 276 00:13:24,471 --> 00:13:26,847 No! No, of course not! I... 277 00:13:26,932 --> 00:13:29,142 Well, maybe if things were different, but... 278 00:13:29,225 --> 00:13:31,937 No, actually, no. I love you, and I'm with you. 279 00:13:32,019 --> 00:13:35,065 No one said anything about love, babe. Okay? 280 00:13:35,148 --> 00:13:38,192 I'm a girl who is dating a guy who also likes guys. 281 00:13:38,277 --> 00:13:40,903 So, as a guy who likes guys, Rex Huntington, hot or not? 282 00:13:41,989 --> 00:13:42,905 Uh... 283 00:13:42,990 --> 00:13:44,615 - Hmm? - Hot. Okay. Very hot. 284 00:13:44,700 --> 00:13:46,784 Uh... I've thought about him once or twice when I... 285 00:13:46,868 --> 00:13:49,996 Okay, thank you. See? We can do this. 286 00:13:50,080 --> 00:13:54,375 - What are you doing? - Figuring it out. Together. 287 00:13:54,459 --> 00:13:56,628 - Figuring what out? - Our modern relationship. 288 00:13:56,711 --> 00:13:59,172 Ah! You need a third? I'm right here. 289 00:13:59,255 --> 00:14:02,801 Thank you, but like I said before, we're done with that. 290 00:14:02,884 --> 00:14:04,683 Again, I'm right here. 291 00:14:06,013 --> 00:14:09,265 Oh, Rex? Oh, okay! Hope you like to watch, Hope. 292 00:14:09,349 --> 00:14:11,183 Not really up for what you have. 293 00:14:11,268 --> 00:14:13,144 Well, it's not for me. It's for Aki. 294 00:14:13,227 --> 00:14:14,980 We're trying something new with someone new. 295 00:14:17,316 --> 00:14:18,149 Why do you smell like butter? 296 00:14:18,232 --> 00:14:22,528 Dad. He demanded that I ply JC full of carbs. 297 00:14:22,613 --> 00:14:24,322 Oh, well, she's not coming in, so... 298 00:14:24,405 --> 00:14:25,823 Do you want one? 299 00:14:25,907 --> 00:14:28,994 - Um... - Uh... 300 00:14:38,836 --> 00:14:41,881 Uh... Well, if the whole Rex thing doesn't pan out... 301 00:14:41,965 --> 00:14:44,592 He will, but thanks for the repeated offer. 302 00:14:44,676 --> 00:14:46,385 And thanks for whatever that is. 303 00:14:53,976 --> 00:14:57,730 - If you're not gonna say any... - I didn't do it. I didn't. 304 00:14:57,813 --> 00:14:58,690 - But that night, you... - I was so freaked out 305 00:14:58,774 --> 00:15:01,150 I might lose everything, I... 306 00:15:03,611 --> 00:15:05,364 I don't even remember what I said. 307 00:15:05,447 --> 00:15:07,698 So you thought coming here this morning 308 00:15:07,783 --> 00:15:09,659 and saying "I didn't do it" was the way to go? 309 00:15:09,743 --> 00:15:10,970 What you don't understand, Jules, is when I say 310 00:15:10,994 --> 00:15:13,705 I didn't do it, I'm saying I didn't do it on purpose. 311 00:15:13,788 --> 00:15:17,417 So, I'm not saying those women are lying. 312 00:15:17,500 --> 00:15:20,754 If they feel I took advantage of them, that means I did. 313 00:15:20,836 --> 00:15:23,715 But I didn't mean to. I did... I didn't think I was. 314 00:15:23,798 --> 00:15:26,092 - That doesn't make it okay. - I don't wanna make it okay. 315 00:15:27,552 --> 00:15:30,471 I will take part in any investigation that needs to happen 316 00:15:30,554 --> 00:15:31,995 if someone comes forward. No one has. 317 00:15:32,640 --> 00:15:35,519 So maybe, just maybe... 318 00:15:36,977 --> 00:15:41,357 what if those texts weren't sent in fear or as accusation? 319 00:15:43,317 --> 00:15:45,653 What if those women didn't feel taken advantage of? 320 00:15:45,736 --> 00:15:46,988 Is that possible too? 321 00:15:50,701 --> 00:15:52,244 But Riley... 322 00:15:52,326 --> 00:15:56,873 I'm here and ready to listen when she's ready to talk. 323 00:15:57,999 --> 00:16:00,918 I just hope that you'll be by my side as I do it. 324 00:16:03,296 --> 00:16:05,107 I don't mind losing everything if I deserve it, 325 00:16:05,131 --> 00:16:06,424 but I can't lose you. 326 00:16:10,721 --> 00:16:11,929 - Do something! - I can't. 327 00:16:12,013 --> 00:16:14,557 - This is between them. - But... 328 00:16:14,640 --> 00:16:16,308 But he's still her father, Z. 329 00:16:16,393 --> 00:16:19,312 Spotted! Alleged DJ Daddy Devious 330 00:16:19,395 --> 00:16:22,899 with his as-yet-undeclared daughter. 331 00:16:22,982 --> 00:16:25,110 From this long lens, it's hard to tell 332 00:16:25,192 --> 00:16:28,864 if this is a showdown or a secret strategy sesh. 333 00:16:28,947 --> 00:16:30,240 Until we have proof, 334 00:16:30,322 --> 00:16:32,868 we won't know what side Julien stands on. 335 00:16:32,951 --> 00:16:36,163 But for now, this picture tells a bunch of words. 336 00:16:41,125 --> 00:16:43,879 You're not supposed to be on your phones in here. 337 00:16:43,961 --> 00:16:46,213 Sorry, Miss Keller. It's my mom. 338 00:16:46,298 --> 00:16:48,924 Cut the crap, Rachel. I know it's Gossip Girl. 339 00:16:49,551 --> 00:16:51,427 Can I see it? 340 00:16:59,311 --> 00:17:00,311 "A bunch of words"? 341 00:17:09,195 --> 00:17:12,824 - Jesus! What are you, a ninja? - I trusted you, Jordan. 342 00:17:12,907 --> 00:17:16,076 You're angry, understandably, but I'm on your side. 343 00:17:16,161 --> 00:17:18,872 Which side is that? The back one you repeatedly stabbed? 344 00:17:18,954 --> 00:17:20,849 Hear me out. The Davis thing, your hesitation to post it, 345 00:17:20,874 --> 00:17:22,125 it got them all worked up. 346 00:17:22,209 --> 00:17:25,336 So you decided to turn on your best friend? 347 00:17:25,420 --> 00:17:27,713 You're... Wait, you think you're... 348 00:17:27,798 --> 00:17:30,049 - Well, I guess you are. - Wow. That's sad. 349 00:17:30,133 --> 00:17:33,302 Anyway, I only stayed in so that I could help you. 350 00:17:33,385 --> 00:17:34,512 They're out of control. 351 00:17:34,596 --> 00:17:35,948 But if I'm still in, on their side, 352 00:17:35,971 --> 00:17:37,848 I can try to keep them in check, 353 00:17:37,932 --> 00:17:39,809 stop them from doing any irreparable harm. 354 00:17:39,893 --> 00:17:42,144 So what, you're my "man on the inside" now? 355 00:17:42,229 --> 00:17:45,523 - You took their side. - For appearances. Nothing more. 356 00:17:45,606 --> 00:17:48,652 You need to get Scott to leave Julien alone. 357 00:17:48,734 --> 00:17:50,505 - This morning's post... - Was brutal. 358 00:17:50,528 --> 00:17:51,947 It's gone to his head, for sure. 359 00:17:52,029 --> 00:17:54,699 But it's not like it didn't go to yours a little too. 360 00:17:54,782 --> 00:17:56,259 And when it did, you talked me out of it! 361 00:17:56,284 --> 00:18:00,038 So, work some of that magic on him before he dismantles 362 00:18:00,121 --> 00:18:01,881 everything we've built by posting conjecture, 363 00:18:01,957 --> 00:18:04,250 - lies, and libel! - I'll try, 364 00:18:04,334 --> 00:18:08,587 but a guy like that doesn't tend to listen to guys like me. 365 00:18:08,672 --> 00:18:10,148 Bet you could change his mind. You have a way with words. 366 00:18:10,173 --> 00:18:13,551 He's not interested in hearing them. Believe me. 367 00:18:13,634 --> 00:18:16,054 But you're so... relentless. 368 00:18:16,137 --> 00:18:18,431 Scott and I slept together, okay? 369 00:18:18,515 --> 00:18:21,226 A mistake so uneventful it doesn't even warrant 370 00:18:21,308 --> 00:18:23,603 - the term "one-night stand." - When? 371 00:18:23,686 --> 00:18:26,314 No, I don't wanna know. I can't believe... 372 00:18:27,356 --> 00:18:29,567 Well, yeah. I guess even I would. 373 00:18:29,651 --> 00:18:31,318 Just talk to him, okay? 374 00:18:33,654 --> 00:18:36,782 If you can't forgive me, that's your prerogative! 375 00:18:37,826 --> 00:18:38,868 Godspeed, Kate! 376 00:18:53,924 --> 00:18:55,484 - I didn't order that. - You usually do. 377 00:18:58,430 --> 00:19:01,266 True, but a.m. only. 378 00:19:02,392 --> 00:19:04,019 Permission to caffeinate you after two? 379 00:19:05,686 --> 00:19:06,938 Granted. 380 00:19:09,148 --> 00:19:11,548 Hey, I don't mean to pry, but, um... don't you know that guy? 381 00:19:14,278 --> 00:19:16,489 Oh, yeah. Yes. 382 00:19:16,573 --> 00:19:19,409 He is on his first first date in a lot of years, 383 00:19:19,491 --> 00:19:21,744 and so I'm just here to... well... 384 00:19:21,827 --> 00:19:24,623 - Lurk? - Lurk? 385 00:19:25,789 --> 00:19:28,292 I'm creating ambiance, and you know it. 386 00:19:28,375 --> 00:19:29,794 - I'll let it slide. - Oh, yeah? 387 00:19:29,877 --> 00:19:31,462 - This time. - This time. 388 00:19:32,380 --> 00:19:35,174 If you ever want to, um, lurk together... 389 00:19:39,095 --> 00:19:40,721 - He's late. - What? 390 00:19:40,805 --> 00:19:42,848 This is weird. Maybe we should go? 391 00:19:42,932 --> 00:19:44,893 Check in on Jules? 392 00:19:44,976 --> 00:19:47,144 As if I'm not checking in on her every ten minutes? 393 00:19:47,228 --> 00:19:48,104 She's at home now, 394 00:19:48,188 --> 00:19:50,107 and she wants to meet up for dinner later, but... 395 00:19:50,815 --> 00:19:51,815 in the meantime... 396 00:19:53,442 --> 00:19:54,568 What's that? 397 00:19:54,653 --> 00:19:56,988 Oh. Just me getting asked out. 398 00:19:57,072 --> 00:19:59,406 - By who? - By the barista. 399 00:19:59,490 --> 00:20:00,991 Him? 400 00:20:01,076 --> 00:20:02,996 Why should you be the only one getting attention? 401 00:20:05,538 --> 00:20:06,538 Wait, um... Come here. 402 00:20:08,791 --> 00:20:10,185 Is this, like, a two-way street, or... 403 00:20:10,210 --> 00:20:12,796 You wanna go out with someone else? 404 00:20:12,878 --> 00:20:14,558 - I mean, you are. - 'Cause you told me to. 405 00:20:14,588 --> 00:20:17,467 Because I don't want you to lock a part of yourself away for me. 406 00:20:17,549 --> 00:20:20,511 Well, what part of yourself is locked away by just dating me? 407 00:20:20,595 --> 00:20:23,222 Rex has something you literally can't provide. 408 00:20:23,306 --> 00:20:25,767 I have exactly what Mr. Alt Milk over there has. 409 00:20:25,849 --> 00:20:27,184 Maybe not exactly, Aki, but... 410 00:20:27,268 --> 00:20:30,646 I guess if that's how you feel, then... Oh. 411 00:20:32,315 --> 00:20:35,192 - Was this a bad idea? - Not for me. 412 00:20:35,276 --> 00:20:38,947 Of course. I wouldn't want to deny your happiness. 413 00:20:39,029 --> 00:20:41,115 Nor I yours. 414 00:20:41,199 --> 00:20:44,076 Have fun. I'm gonna get another refill. 415 00:20:45,577 --> 00:20:47,788 I, uh, just wanted to apologize for this morning. 416 00:20:47,872 --> 00:20:49,749 I shouldn't be meddling. I should, uh... 417 00:20:51,084 --> 00:20:53,545 Should let you have time. 418 00:20:55,337 --> 00:21:00,093 Max! I thought you delivered for God's Love on Fridays. 419 00:21:00,175 --> 00:21:01,553 No, I rescheduled. 420 00:21:01,635 --> 00:21:02,971 This is Raul. 421 00:21:05,306 --> 00:21:06,348 Do you two work together? 422 00:21:09,184 --> 00:21:10,184 Not yet. 423 00:21:11,980 --> 00:21:14,941 - Raul is a new friend. - We, uh... 424 00:21:15,025 --> 00:21:16,984 We had lunch. 425 00:21:17,067 --> 00:21:18,862 And now you're having drinks. 426 00:21:18,944 --> 00:21:21,448 Would you excuse us for a moment? 427 00:21:21,530 --> 00:21:23,575 Of course. I'll grab some water. 428 00:21:24,826 --> 00:21:26,411 - Nice to meet you, Max. - Hmm. 429 00:21:34,044 --> 00:21:35,186 Who the fuck is that? 430 00:21:35,211 --> 00:21:35,878 You know exactly who that is, Max. 431 00:21:35,961 --> 00:21:38,423 Luckily, I don't. 432 00:21:38,506 --> 00:21:40,842 Because in this city, in that demographic, 433 00:21:40,924 --> 00:21:43,344 there's a 70 percent chance that I could have, 434 00:21:43,427 --> 00:21:45,763 and then how would you have felt about that? 435 00:21:45,846 --> 00:21:47,557 Raul is a friend. Nothing more. 436 00:21:47,640 --> 00:21:50,226 For now. So, is this what being on a different path 437 00:21:50,309 --> 00:21:51,935 than Pops means? 438 00:21:52,019 --> 00:21:53,771 Does he know you're on this path? 439 00:21:53,855 --> 00:21:56,148 Do... Do you think that you should be on this path? 440 00:21:57,400 --> 00:22:01,278 You know that your dad and I are presently not together. 441 00:22:01,362 --> 00:22:02,839 Yes, but I did not think that it would be you pursuing 442 00:22:02,864 --> 00:22:05,450 a new future, either! 443 00:22:05,532 --> 00:22:08,202 He and I have agreed to see other people. 444 00:22:08,286 --> 00:22:10,829 You've not even given Pops a chance to make things right. 445 00:22:10,913 --> 00:22:13,165 No, honey. No. This isn't something to make right. 446 00:22:14,709 --> 00:22:18,128 Some people stay their whole lives together 447 00:22:18,212 --> 00:22:21,298 in that uncomfortable place, and... 448 00:22:21,382 --> 00:22:24,719 your dad and I, we are not going to do that to one another. 449 00:22:28,847 --> 00:22:29,848 I see that. 450 00:22:31,976 --> 00:22:34,813 You don't have to leave. Uh... Raul and I can go. 451 00:22:34,895 --> 00:22:38,482 No, no, no, no, no. Don't worry. The house is yours. 452 00:22:52,622 --> 00:22:56,417 Hey, there. 453 00:22:56,500 --> 00:22:58,020 Did you know that Dad's seeing someone? 454 00:23:00,712 --> 00:23:03,842 He's allowed to do whatever he wants, Max. 455 00:23:03,924 --> 00:23:06,094 I only asked that I not be told about it. 456 00:23:06,176 --> 00:23:07,345 And now I have been. 457 00:23:07,428 --> 00:23:09,556 Pops, I'm really fucking this all up. 458 00:23:09,638 --> 00:23:11,057 It was already fucked up, son. 459 00:23:12,307 --> 00:23:13,518 This limbo's killing me. 460 00:23:14,769 --> 00:23:16,186 Hey, uh... 461 00:23:16,270 --> 00:23:17,750 Wanna come with me on a job right now? 462 00:23:27,115 --> 00:23:28,782 What are you doing? 463 00:23:28,866 --> 00:23:30,160 I didn't wanna disturb you. 464 00:23:30,242 --> 00:23:32,662 I was just looking for the old phone to give to the lawyers. 465 00:23:32,744 --> 00:23:35,330 - To give to them, or... - Or what? 466 00:23:35,414 --> 00:23:37,083 Or delete what's on it? 467 00:23:37,166 --> 00:23:39,042 You think this proves I'm guilty? 468 00:23:39,126 --> 00:23:40,270 This proves I'm innocent. My lawyers need it 469 00:23:40,295 --> 00:23:42,547 to show that I was dating those women, 470 00:23:42,630 --> 00:23:44,632 not targeting them. 471 00:23:44,715 --> 00:23:46,442 - You still don't believe me. - You're just trying 472 00:23:46,467 --> 00:23:48,427 to get in my head and manipulate what I think! 473 00:23:48,510 --> 00:23:50,805 That is not what I'm trying to do at all. 474 00:23:50,888 --> 00:23:52,368 Do you have any idea what could happen 475 00:23:52,432 --> 00:23:53,491 if this phone fell into the wrong hands? 476 00:23:53,516 --> 00:23:56,144 If you're innocent, why would that scare you? 477 00:23:57,186 --> 00:23:59,189 If everything you said is true, it wouldn't. 478 00:24:03,192 --> 00:24:04,234 Keep it. 479 00:24:11,910 --> 00:24:14,537 Hey. How you doing? 480 00:24:16,038 --> 00:24:17,332 Just... 481 00:24:17,414 --> 00:24:19,041 I wanna call her, but... 482 00:24:19,125 --> 00:24:20,876 I just wanna give her her space. 483 00:24:21,752 --> 00:24:22,813 But I really wanna call her. 484 00:24:22,836 --> 00:24:24,297 I just wanna make sure she's okay. 485 00:24:24,797 --> 00:24:25,798 I know you do. 486 00:24:26,965 --> 00:24:28,134 But she'll call if she's not. 487 00:24:30,720 --> 00:24:31,930 The gray areas in life? 488 00:24:33,722 --> 00:24:35,451 I wish I could say they get easier to navigate 489 00:24:35,474 --> 00:24:36,474 as you get older... 490 00:24:37,477 --> 00:24:41,105 but you kinda just get used to them. 491 00:24:41,189 --> 00:24:43,106 Why do you allow yourself to get used to them? 492 00:24:43,191 --> 00:24:44,651 Because when things get complicated, 493 00:24:44,733 --> 00:24:45,902 sometimes they stay that way. 494 00:24:46,736 --> 00:24:47,569 No. Things get complicated 495 00:24:47,653 --> 00:24:50,405 when people aren't honest with each other. 496 00:24:50,490 --> 00:24:52,384 And those gray areas are just a great place to hide. 497 00:24:52,407 --> 00:24:54,451 The kind of people that hide in them 498 00:24:54,535 --> 00:24:56,537 are those who feel they are guilty about something. 499 00:25:08,799 --> 00:25:10,759 Hey! Are you okay? 500 00:25:11,510 --> 00:25:13,262 Yeah. 501 00:25:13,346 --> 00:25:16,015 I can't just wait around for these women to come forward. 502 00:25:16,098 --> 00:25:17,849 I need to know the truth. 503 00:25:17,933 --> 00:25:19,059 I think I need your help. 504 00:25:32,699 --> 00:25:34,676 Oh, man, I can't wait to get fucked up, 505 00:25:34,701 --> 00:25:36,368 man... 506 00:25:37,161 --> 00:25:38,413 Hey! 507 00:25:40,163 --> 00:25:41,624 Why so serious? 508 00:25:41,708 --> 00:25:43,417 It's SantaCon! Best day of the year! 509 00:25:43,500 --> 00:25:46,962 Hey, do me a favor. Smile! 510 00:25:49,214 --> 00:25:50,549 Bitch! 511 00:25:54,136 --> 00:25:55,596 Hey! Are you sure about this? 512 00:25:55,680 --> 00:25:59,349 Best case, I find out what my dad believes is true. 513 00:25:59,433 --> 00:26:02,019 Worst case, what we fear is true. 514 00:26:02,103 --> 00:26:03,788 That lawyer said there's nothing anyone can do 515 00:26:03,813 --> 00:26:05,565 unless one of the other women comes forward, 516 00:26:05,647 --> 00:26:07,232 but why would they? 517 00:26:07,317 --> 00:26:08,984 They don't even know each other exists. 518 00:26:09,067 --> 00:26:10,778 I just need one to tell me her truth. 519 00:26:10,862 --> 00:26:12,142 And then the others will follow. 520 00:26:12,195 --> 00:26:14,073 So I texted them. 521 00:26:14,156 --> 00:26:16,241 So far, only one's gotten back to me. 522 00:26:16,326 --> 00:26:19,037 Carmen Gruben, head of Music, Inc. 523 00:26:19,119 --> 00:26:21,038 She agreed to meet, but I don't wanna go alone. 524 00:26:21,122 --> 00:26:22,182 You don't have to. I'm here. 525 00:26:22,205 --> 00:26:24,208 We have to get past them. 526 00:26:28,211 --> 00:26:29,756 I found a driver we can trust. 527 00:26:35,302 --> 00:26:38,722 Don't worry. This isn't weird at all for me either. 528 00:26:38,806 --> 00:26:40,445 All right, we gotta tuck down in the back. 529 00:26:45,980 --> 00:26:47,773 Hi. 530 00:26:48,982 --> 00:26:50,026 Hi. 531 00:26:52,653 --> 00:26:54,864 All right. Hold on. 532 00:27:00,869 --> 00:27:02,246 Hey, I think that's Obie! 533 00:27:03,538 --> 00:27:05,415 Yeah, it is. You have to send it in. 534 00:27:16,760 --> 00:27:18,346 What do you think? Is that him? 535 00:27:18,429 --> 00:27:19,709 Sharon says yes. Tati's not sure. 536 00:27:21,557 --> 00:27:22,682 Thanks for meeting me. 537 00:27:24,644 --> 00:27:26,938 No worries, bro. Everything cool? 538 00:27:27,020 --> 00:27:29,315 Ah! It's stupid, but, you know Kate. 539 00:27:29,398 --> 00:27:31,651 I mean, I know you know Kate. 540 00:27:32,317 --> 00:27:33,944 We all do. 541 00:27:35,238 --> 00:27:37,155 You hit that too? Huh. 542 00:27:37,656 --> 00:27:38,365 No, I didn't. 543 00:27:38,449 --> 00:27:41,201 But I mean, I could, maybe. 544 00:27:42,537 --> 00:27:43,371 Wow. That was gross. Forget I said that. 545 00:27:43,453 --> 00:27:46,457 Anyway, um, I've been thinking. 546 00:27:46,540 --> 00:27:48,960 I'm glad Kate's not involved, 547 00:27:49,042 --> 00:27:51,921 because she was taking things too far. 548 00:27:52,003 --> 00:27:54,298 And I'm on your side, obviously. 549 00:27:54,382 --> 00:27:59,470 Uh... But I had one tiny, very tiny, critique. If I may? 550 00:27:59,554 --> 00:28:01,806 Spit it out, soft boy. Can't miss happy hour. 551 00:28:01,888 --> 00:28:02,973 I... Uh... 552 00:28:03,057 --> 00:28:05,518 I just wonder if, um, maybe we're going in a little too hard 553 00:28:05,601 --> 00:28:08,145 on certain students at Constance. 554 00:28:08,229 --> 00:28:09,564 I appreciate the concern. 555 00:28:10,272 --> 00:28:13,358 You're... an emotional guy. 556 00:28:13,442 --> 00:28:16,362 Real tied into your core. It's cool. 557 00:28:16,445 --> 00:28:19,156 But this Davis stuff, we're at the forefront. 558 00:28:19,240 --> 00:28:22,492 All the other places, they're looking to us to break it. 559 00:28:22,576 --> 00:28:24,953 We cracked a mil 'cause of this story. 560 00:28:25,037 --> 00:28:26,663 Do you realize where that puts us? 561 00:28:26,747 --> 00:28:27,747 The big time, my man. 562 00:28:29,166 --> 00:28:30,710 Sure, okay, fine. 563 00:28:30,792 --> 00:28:34,172 But what if this reporting hurts his daughter? 564 00:28:34,255 --> 00:28:36,673 She didn't do anything. She's just his kid. 565 00:28:36,757 --> 00:28:38,342 Ever seen someone run who wasn't guilty? 566 00:28:39,050 --> 00:28:40,677 JC's our 21st-century OJ. 567 00:28:40,760 --> 00:28:43,472 If we don't catch her, someone else will. 568 00:28:43,556 --> 00:28:44,682 We don't have a choice. 569 00:28:44,765 --> 00:28:47,434 If you don't like it, you could always give me your fob and... 570 00:28:47,934 --> 00:28:48,934 opt out. 571 00:28:49,186 --> 00:28:51,439 Ow. 572 00:28:54,650 --> 00:28:56,318 My foam's almost milk again. 573 00:28:57,903 --> 00:28:59,154 Is that a euphemism? 574 00:28:59,864 --> 00:29:01,073 We've been here a long time. 575 00:29:01,156 --> 00:29:04,367 Yeah, uh, we have. You're right. 576 00:29:04,451 --> 00:29:05,702 Can I get you another one? 577 00:29:06,953 --> 00:29:08,753 If you are trying to put me in cardiac arrest, 578 00:29:08,788 --> 00:29:10,750 might I suggest a more fun way to do it? 579 00:29:12,542 --> 00:29:15,587 - You wanna get out of here? - Yes. 580 00:29:19,509 --> 00:29:20,509 One sec. 581 00:29:23,596 --> 00:29:24,971 What are you still doing here? 582 00:29:25,056 --> 00:29:26,723 I'm just waiting for Jamison to get off. 583 00:29:27,557 --> 00:29:28,557 Is that on the table? 584 00:29:29,977 --> 00:29:31,979 Get off work! 585 00:29:32,063 --> 00:29:33,499 Which he's about to. He's just getting his things right now. 586 00:29:33,522 --> 00:29:34,815 So you are planning on leaving? 587 00:29:37,192 --> 00:29:38,861 - Are you? - I don't know. 588 00:29:38,944 --> 00:29:41,088 Why do I feel like you're waiting for me to make a move 589 00:29:41,113 --> 00:29:42,906 so then you can make a move? I'm confused. 590 00:29:42,990 --> 00:29:44,425 'Cause that's exactly what I'm doing! 591 00:29:44,450 --> 00:29:46,243 This is what you wanted, isn't it? 592 00:29:46,326 --> 00:29:47,369 I'm not sure! 593 00:29:47,452 --> 00:29:48,721 I feel like we're in a John Woo movie 594 00:29:48,746 --> 00:29:50,586 when we're pointing guns at each other's heads! 595 00:29:50,623 --> 00:29:51,623 That is very much... 596 00:29:51,665 --> 00:29:55,627 not an allusion that resonates with me in any way. 597 00:29:56,378 --> 00:29:58,713 So, where we going? 598 00:29:58,798 --> 00:30:01,259 I don't know! Aki, any suggestions? 599 00:30:09,349 --> 00:30:11,184 I think you're good to sit up now, you know? 600 00:30:14,313 --> 00:30:16,231 Thanks. 601 00:30:17,400 --> 00:30:20,528 I'm sorry that I never responded to any of your texts. 602 00:30:22,696 --> 00:30:24,340 Look, there's no reason to apologize, all right? 603 00:30:24,365 --> 00:30:26,866 I just... want you to know that I'm here for you. 604 00:30:28,661 --> 00:30:30,121 Well, if I didn't know it before, 605 00:30:30,203 --> 00:30:31,288 I definitely know it now. 606 00:30:35,835 --> 00:30:37,377 Where are we going, exactly? 607 00:30:38,003 --> 00:30:40,088 - Bemelmans. - No way. 608 00:30:40,714 --> 00:30:42,133 Yeah. 609 00:30:42,215 --> 00:30:44,759 Is this a place I should know about? 610 00:30:44,844 --> 00:30:47,971 So, it's this great old bar that has live music. 611 00:30:48,055 --> 00:30:50,098 It's in the Carlyle, and... 612 00:30:50,182 --> 00:30:52,977 Obie and I just used to go there all the time as kids. 613 00:30:53,059 --> 00:30:55,329 Yeah. My parents have this thing for the Beluga. 614 00:30:55,354 --> 00:30:57,874 I used to go hang out in the kitchen with the chefs and eat crème brûlée. 615 00:30:57,897 --> 00:30:59,792 They'd even let me play with the, uh... the blowtorch. 616 00:30:59,817 --> 00:31:01,044 Yeah, until Helena realized you were missing 617 00:31:01,067 --> 00:31:04,989 and made you write apology notes to all the staff on napkins. 618 00:31:09,160 --> 00:31:12,038 Yeah. That was a long time ago, though. 619 00:31:12,121 --> 00:31:13,748 Still, it's a good memory. 620 00:31:17,417 --> 00:31:18,669 Oh, shit. 621 00:31:19,461 --> 00:31:20,171 That sounds like... 622 00:31:20,253 --> 00:31:21,838 "Spotted. First Daughter of Disrepute 623 00:31:21,922 --> 00:31:24,467 sneaking off on a road less traveled." 624 00:31:27,010 --> 00:31:29,221 They say, "If you know, you know." 625 00:31:29,305 --> 00:31:30,347 So did you, JC? 626 00:31:30,431 --> 00:31:33,142 The people deserve an answer. 627 00:31:33,224 --> 00:31:37,855 And since you won't provide one, it's come to this. An open call. 628 00:31:37,938 --> 00:31:40,482 First follower to prove JC's offish stance 629 00:31:40,566 --> 00:31:43,402 with Daddy Davis wins. 630 00:31:43,486 --> 00:31:45,863 Extra points for following a rule I hold close. 631 00:31:45,945 --> 00:31:47,781 "If you don't have anything nice to say, 632 00:31:47,865 --> 00:31:51,743 slide into my DMs and anon away." 633 00:31:51,826 --> 00:31:53,953 He doesn't care about right or wrong. 634 00:31:54,038 --> 00:31:57,040 He's obsessed with power, with winning. 635 00:31:57,124 --> 00:31:59,060 Well, we just need to find a tip that's more valuable, 636 00:31:59,085 --> 00:32:02,296 that might make him lean in a different direction. 637 00:32:02,380 --> 00:32:03,798 So, is that like, your type? 638 00:32:04,964 --> 00:32:07,259 - What? Jordan, that's... - I don't know why I said that. 639 00:32:08,176 --> 00:32:09,595 Is there anything I can do to help? 640 00:32:09,679 --> 00:32:12,431 Just hang with me a bit? 641 00:32:12,515 --> 00:32:14,057 Keep an eye out for any good tips 642 00:32:14,141 --> 00:32:15,476 not related to Julien, 643 00:32:15,558 --> 00:32:16,935 and I can find a spin 644 00:32:17,019 --> 00:32:19,188 that makes them more alluring to Scott? 645 00:32:22,982 --> 00:32:25,236 GG's activated the city. 646 00:32:25,318 --> 00:32:27,070 We were about to head in for our treatments 647 00:32:27,153 --> 00:32:29,573 and we heard the whole staff talking about it. 648 00:32:29,656 --> 00:32:32,492 Gossip Girl's not going to stop until she finds you, JC. 649 00:32:32,576 --> 00:32:34,179 Well, we have to make sure that they don't. 650 00:32:34,202 --> 00:32:36,454 But how? It's not like I blend in. 651 00:32:36,538 --> 00:32:39,040 - Good luck. We're here for you. - Thanks, girls. 652 00:32:45,506 --> 00:32:48,174 - What's with all the Santas? - SantaCon. 653 00:32:48,259 --> 00:32:50,219 A con? They're all over the streets. 654 00:32:50,301 --> 00:32:51,470 Shouldn't they be inside? 655 00:32:51,554 --> 00:32:54,265 No, con actually doesn't stand for convention in this case. 656 00:32:54,347 --> 00:32:55,432 Yeah, more like contagion. 657 00:32:55,516 --> 00:32:58,894 It's an unsanctioned holiday for day-drinking frat boys 658 00:32:58,978 --> 00:33:00,563 and day traders to play dress-up. 659 00:33:00,645 --> 00:33:02,064 - Jesus! - No! Santa! 660 00:33:03,982 --> 00:33:05,608 Ew! 661 00:33:07,862 --> 00:33:08,963 It was canceled last year because of COVID, 662 00:33:08,988 --> 00:33:11,115 which means it will be extra bad this year. 663 00:33:11,198 --> 00:33:14,117 They should hand out pepper spray on every corner. 664 00:33:14,201 --> 00:33:15,636 It'd be a good day to commit a crime. 665 00:33:15,661 --> 00:33:17,872 Nobody could find you. 666 00:33:17,954 --> 00:33:20,207 It is a crime. Against humanity. 667 00:33:20,290 --> 00:33:23,586 I have an idea of how to keep Gossip Girl off our tracks. 668 00:33:25,546 --> 00:33:27,088 Dress up as Santa? 669 00:33:27,173 --> 00:33:29,633 I am not that basic. 670 00:33:29,717 --> 00:33:32,427 - Hey there. - Girls, I have a plan. 671 00:33:32,510 --> 00:33:34,680 I'll get Audrey and Ak, you get Max. 672 00:33:34,763 --> 00:33:35,931 - Okay. - Okay. 673 00:33:37,141 --> 00:33:38,808 - Hello? - Hey! 674 00:33:38,893 --> 00:33:39,393 Does that make sense? 675 00:33:39,477 --> 00:33:40,810 - Yes. - Okay. 676 00:33:40,894 --> 00:33:42,980 I'll send you my logins now. 677 00:33:43,063 --> 00:33:45,566 Let Operation JC-And-Be-Seen commence. 678 00:33:47,276 --> 00:33:50,237 Okay, um... So, should we divide and conquer? 679 00:33:50,320 --> 00:33:51,154 - Split up? - They don't know each other. 680 00:33:51,238 --> 00:33:53,865 It'd be weird to ask them to go together. 681 00:33:54,991 --> 00:33:57,243 Baby, now I know you're playing dumb. 682 00:33:57,327 --> 00:33:59,163 This isn't about me. This is about you. 683 00:34:00,079 --> 00:34:01,123 I think you're scared. 684 00:34:02,040 --> 00:34:03,625 We just came out of a weird place. 685 00:34:03,709 --> 00:34:04,960 I don't wanna go back. 686 00:34:05,044 --> 00:34:08,755 Maybe that weird place existed so we could get here? 687 00:34:10,423 --> 00:34:12,175 You. 688 00:34:12,259 --> 00:34:15,929 You two are going to the LES. Good luck. 689 00:34:16,387 --> 00:34:17,847 And you... 690 00:34:17,931 --> 00:34:20,391 I hope you like heights. Come on. 691 00:35:13,820 --> 00:35:15,239 Okay, we're on Ludlow. 692 00:35:15,322 --> 00:35:16,782 Make sure you shoot out the window. 693 00:35:16,865 --> 00:35:20,494 Ready for my casual, unplanned, totally legit story face? 694 00:35:20,577 --> 00:35:24,748 Let the reverse catfishing begin now. 695 00:35:26,583 --> 00:35:27,751 Oh, my God. 696 00:35:27,835 --> 00:35:28,894 Have you guys ever heard Julien Calloway sing? 697 00:35:28,918 --> 00:35:30,021 Oh, she would totally kill me 698 00:35:30,045 --> 00:35:33,047 if she knew I was recording this right now. 699 00:35:33,132 --> 00:35:35,384 Yo, Rex. Stop that. 700 00:35:37,010 --> 00:35:39,137 Kate! The kids are up to something! 701 00:35:39,762 --> 00:35:41,014 All these tips coming in 702 00:35:41,097 --> 00:35:43,141 saying Julien's been spotted all over the city. 703 00:35:43,224 --> 00:35:45,436 Bianca said she's having a party on the Great Lawn! 704 00:35:45,518 --> 00:35:47,896 She's also at the Guerlain Spa with Monet? 705 00:35:47,980 --> 00:35:50,773 And at Dogpound with Zoya? 706 00:35:50,858 --> 00:35:52,400 She doesn't need us fucking with GG. 707 00:35:52,483 --> 00:35:53,735 Julien's ten steps ahead. 708 00:36:33,525 --> 00:36:35,485 And here I thought we were gonna lurk. 709 00:36:35,568 --> 00:36:37,528 Instead, shenanigans. 710 00:36:37,612 --> 00:36:39,782 Sorry. I don't mean to kill the buzz. 711 00:36:39,864 --> 00:36:41,407 Do shenanigans happen so often for you 712 00:36:41,492 --> 00:36:44,286 that they no longer excite you? 713 00:36:47,246 --> 00:36:48,373 Yes! 714 00:36:52,543 --> 00:36:54,253 What? 715 00:36:56,130 --> 00:36:57,132 Nothing. 716 00:37:12,690 --> 00:37:15,150 I've wanted to do that all day. 717 00:37:16,527 --> 00:37:17,527 Was that okay? 718 00:37:19,697 --> 00:37:21,072 It was exactly what I needed. 719 00:37:36,713 --> 00:37:39,675 If this is how you're breaking the official divorce to me, 720 00:37:39,757 --> 00:37:41,342 Pops, it's a tad on the nose. 721 00:37:42,594 --> 00:37:45,264 - Uh... Take a good look around. - Depressing. 722 00:37:46,889 --> 00:37:48,934 This is the first garden I designed. 723 00:37:50,143 --> 00:37:51,144 Oh. 724 00:37:52,478 --> 00:37:54,313 - It's terrible. - Yeah. 725 00:37:56,525 --> 00:37:57,985 This is where I grew up, Max. 726 00:38:00,070 --> 00:38:01,739 You never took me here. 727 00:38:01,822 --> 00:38:04,907 You know, when I was 12, I asked my mom for a garden. 728 00:38:05,826 --> 00:38:07,577 She hated that I liked flowers. 729 00:38:07,661 --> 00:38:09,288 She wanted me to be a man. 730 00:38:09,371 --> 00:38:12,081 Dress formally, become a lawyer, marry up. 731 00:38:12,166 --> 00:38:13,791 'Cause she'd married down, you know? 732 00:38:15,001 --> 00:38:17,420 So when she said no, I just did it anyway. 733 00:38:18,505 --> 00:38:20,548 Yeah. She never came back here. 734 00:38:20,632 --> 00:38:22,360 How the front looked, that's all she cared about. 735 00:38:22,384 --> 00:38:25,679 So I worked late at night, early in the morning, 736 00:38:26,722 --> 00:38:29,057 after she'd pass out drunk, 737 00:38:29,141 --> 00:38:31,518 one of her Rotary Club meetings. 738 00:38:32,561 --> 00:38:34,813 And in the summer, when it... when it bloomed 739 00:38:34,896 --> 00:38:36,690 and she saw what I'd done, 740 00:38:36,773 --> 00:38:38,733 instead of being taken by it, which was my hope... 741 00:38:40,735 --> 00:38:43,112 she took me upstairs and locked me in my room, 742 00:38:43,197 --> 00:38:46,074 and she had this whole thing torn out 743 00:38:46,157 --> 00:38:48,369 while I... I watched from that window right there. 744 00:38:51,079 --> 00:38:52,873 And then her cold shoulder. 745 00:38:55,918 --> 00:38:58,670 I did everything to get her to love me again. 746 00:39:00,255 --> 00:39:03,967 I denied who I was, I... I brought home girls... 747 00:39:06,052 --> 00:39:08,429 Hell, and then, I... I even applied for law school. 748 00:39:09,806 --> 00:39:11,432 And then, your dad came along. 749 00:39:13,018 --> 00:39:14,728 He took me out of that darkness. 750 00:39:16,563 --> 00:39:19,525 He never stopped blooming. 751 00:39:19,608 --> 00:39:21,652 But the more vibrant he became, 752 00:39:23,237 --> 00:39:25,197 the more I returned to the darkness. 753 00:39:26,489 --> 00:39:28,574 I began to see all of his color... 754 00:39:29,242 --> 00:39:31,702 the way she saw my garden, 755 00:39:31,786 --> 00:39:33,914 as a... unsanctioned violation. 756 00:39:35,581 --> 00:39:39,585 So, whatever time he needs to take to try and forgive me, 757 00:39:40,211 --> 00:39:41,211 I'll wait... 758 00:39:42,755 --> 00:39:44,590 which means you have to wait too, I'm afraid. 759 00:39:45,592 --> 00:39:47,260 I don't know for how long. 760 00:39:47,344 --> 00:39:49,364 You know, he could wake up next week and say, "Come home," 761 00:39:49,387 --> 00:39:50,806 or he could say, "That's it." 762 00:39:51,681 --> 00:39:52,849 No. 763 00:39:55,101 --> 00:39:58,271 The one thing I'll ask is... don't be like me. 764 00:39:59,648 --> 00:40:01,692 Don't inherit this. 765 00:40:01,775 --> 00:40:03,735 If you feel something, even if it's hard to admit, 766 00:40:03,818 --> 00:40:05,653 just say it. 767 00:40:22,838 --> 00:40:24,505 Can you take me back? 768 00:40:24,590 --> 00:40:26,190 There are two people I've got to talk to. 769 00:40:36,268 --> 00:40:37,643 What if I DMed the wrong Carmen? 770 00:40:37,728 --> 00:40:39,621 No. You've been following each other for years, okay? 771 00:40:39,646 --> 00:40:41,940 - You got the right one. - How do you know? 772 00:40:42,690 --> 00:40:43,690 'Cause there she is. 773 00:40:46,152 --> 00:40:47,338 I thought we'd be meeting alone... 774 00:40:47,362 --> 00:40:50,489 Oh, this is my sister. You can trust her. 775 00:40:50,574 --> 00:40:52,826 I was just keeping her company till you arrived. 776 00:40:52,909 --> 00:40:54,536 - I can... - Stay, please. 777 00:40:59,666 --> 00:41:02,960 We just wanted you to know that we think we have proof 778 00:41:03,045 --> 00:41:04,125 that can help. Solid proof. 779 00:41:04,170 --> 00:41:06,047 Messages, from an old phone. 780 00:41:06,130 --> 00:41:08,675 Right, so you said. 781 00:41:08,759 --> 00:41:12,637 I can see why this is a bit confusing for you, Julien, 782 00:41:12,721 --> 00:41:15,431 which is why I came today, to tell you in person. 783 00:41:16,016 --> 00:41:17,266 I have no memory 784 00:41:17,351 --> 00:41:18,536 of what happened that night with your dad. 785 00:41:18,559 --> 00:41:22,146 But, in your text to him, you said that... 786 00:41:22,231 --> 00:41:25,525 That I didn't remember. I wish I did. 787 00:41:25,608 --> 00:41:27,777 Something always felt off about that night, but... 788 00:41:27,860 --> 00:41:28,903 You're not alone. 789 00:41:29,987 --> 00:41:31,030 There were more women. 790 00:41:32,032 --> 00:41:33,784 A lot more. 791 00:41:33,867 --> 00:41:37,663 And we thought if you could talk with them and compare stories... 792 00:41:37,746 --> 00:41:38,956 It's not worth it to me. 793 00:41:39,039 --> 00:41:40,831 I have a great career, a husband. 794 00:41:42,708 --> 00:41:44,293 Excuse me. Hey. 795 00:41:44,378 --> 00:41:47,523 I guess someone just spotted my car, 'cause a bunch of paps just showed up. 796 00:41:47,547 --> 00:41:50,626 Sorry to interrupt, Ms. Calloway, but you wanted to know if the media arrived? 797 00:41:50,717 --> 00:41:51,717 I've just heard. 798 00:41:53,637 --> 00:41:54,637 I have to go. 799 00:41:55,264 --> 00:41:56,014 Uh... Come with us. 800 00:41:56,097 --> 00:41:58,224 We can keep talking. 801 00:41:59,726 --> 00:42:01,829 I appreciate everything that you're trying to do here. 802 00:42:01,853 --> 00:42:04,231 I'm not the person to help you. I'm sorry. 803 00:42:06,565 --> 00:42:08,652 - How bad is it out there? - Real bad. 804 00:42:08,735 --> 00:42:09,820 And getting worse. 805 00:42:10,737 --> 00:42:11,737 I have an idea. 806 00:42:18,411 --> 00:42:19,663 Julien, get in. 807 00:42:25,543 --> 00:42:26,853 It worked. They're following me. 808 00:42:26,878 --> 00:42:28,505 - Great. - What are you gonna do? 809 00:42:28,588 --> 00:42:30,748 Get her off the street. I'll text you where to meet us. 810 00:42:36,972 --> 00:42:39,099 - Hey. - Hey! 811 00:42:40,559 --> 00:42:41,809 How was the walking tour 812 00:42:41,893 --> 00:42:44,521 with Manhattan's most eligible frother? 813 00:42:44,603 --> 00:42:46,481 Less steamy than you might think, actually. 814 00:42:46,565 --> 00:42:48,942 Um... A one-kiss wonder. 815 00:42:50,652 --> 00:42:52,570 - You kissed? - You didn't? 816 00:42:53,864 --> 00:42:57,909 I did, but I... got into my head about it. 817 00:42:58,952 --> 00:43:00,119 Because you weren't there. 818 00:43:02,496 --> 00:43:03,496 And I missed you. 819 00:43:04,958 --> 00:43:07,628 And to be honest, I don't think I'm the... 820 00:43:07,710 --> 00:43:09,670 open-relationship type of guy after all. 821 00:43:10,297 --> 00:43:11,297 Really? 822 00:43:11,965 --> 00:43:13,132 Because, um... 823 00:43:15,969 --> 00:43:17,094 I don't think I am either. 824 00:43:18,347 --> 00:43:22,516 Well, thanks for giving me permission to figure it all out. 825 00:43:23,893 --> 00:43:25,134 Thanks for giving it to me too. 826 00:43:35,697 --> 00:43:37,740 "Gossip Girl is going live"? 827 00:43:39,076 --> 00:43:41,077 What? 828 00:43:41,161 --> 00:43:43,204 That's Julien! Let's go! 829 00:43:43,288 --> 00:43:44,967 - Come on! Julien! - Julien, right? 830 00:43:50,170 --> 00:43:52,172 Do you wanna sit? 831 00:43:53,382 --> 00:43:55,175 'Cause my lap's wide open. 832 00:43:55,257 --> 00:43:58,010 I'm joking! I'm joking. 833 00:43:58,929 --> 00:44:00,679 Yeah, I'm a gentleman. Here. 834 00:44:00,764 --> 00:44:02,391 Here. I made some space. 835 00:44:02,474 --> 00:44:05,351 I made some space. Here, take a seat. 836 00:44:05,434 --> 00:44:06,434 Here. Go ahead. 837 00:44:07,186 --> 00:44:08,186 Watch it! 838 00:44:09,731 --> 00:44:11,233 Hey. Just one more stop. 839 00:44:22,284 --> 00:44:24,246 Come on, baby. Dance with me. 840 00:44:25,871 --> 00:44:26,998 This is pointless. 841 00:44:27,873 --> 00:44:29,226 Yo, we'll find somebody else to talk. 842 00:44:29,251 --> 00:44:31,460 No, I mean, look around. 843 00:44:31,545 --> 00:44:33,255 The world is filled with entitled toxic men 844 00:44:33,338 --> 00:44:35,965 who do whatever they want. 845 00:44:36,048 --> 00:44:37,300 No fucking accountability. 846 00:44:37,384 --> 00:44:39,362 And it's up to us to either smile pretty when they ask 847 00:44:39,385 --> 00:44:41,221 or run the other direction. 848 00:44:41,304 --> 00:44:42,806 And if we, God forbid, push back, 849 00:44:42,889 --> 00:44:44,199 there's going to be another man waiting 850 00:44:44,224 --> 00:44:45,724 to tell us that we're overreacting 851 00:44:45,809 --> 00:44:47,893 - or crying wolf! - Free hugs! 852 00:44:47,978 --> 00:44:50,271 None of this is going to make a difference. 853 00:44:50,355 --> 00:44:51,666 Reaching out to Carmen, to all the women, 854 00:44:51,690 --> 00:44:54,483 - it was a mistake. - Free hugs! 855 00:44:54,568 --> 00:44:58,905 It takes a whistle to silence a woman, 856 00:44:58,989 --> 00:45:01,032 and an entire army to take down one man. 857 00:45:01,615 --> 00:45:03,827 And you get a hug... 858 00:45:03,909 --> 00:45:06,204 - What the fuck is your problem? - You are! 859 00:45:06,704 --> 00:45:08,164 All of you are! 860 00:45:09,748 --> 00:45:11,083 This is our stop. Let's go. 861 00:45:27,601 --> 00:45:29,077 Oh, God! It's The Walking Dead out here. 862 00:45:29,101 --> 00:45:30,269 Hey, watch it! 863 00:45:30,353 --> 00:45:31,353 Even more handsy. 864 00:45:32,521 --> 00:45:33,521 There's Obie! Go. 865 00:45:35,442 --> 00:45:37,193 Hey! GG found the deepfakes. 866 00:45:37,277 --> 00:45:39,630 And she sent a call to her followers demanding live video of you. 867 00:45:39,653 --> 00:45:42,490 - So, car's over here. - Okay. 868 00:45:44,284 --> 00:45:45,702 Uh... Never mind. 869 00:45:45,784 --> 00:45:47,554 Change of plans. We are leaving the car behind. 870 00:45:47,579 --> 00:45:49,581 Where are we going? 871 00:45:49,664 --> 00:45:52,375 Uh... Wherever it is, we're on foot. 872 00:45:52,458 --> 00:45:53,835 - Excuse me. Sorry. - Whoa! 873 00:45:55,295 --> 00:45:56,463 Hey, buddy. 874 00:45:56,545 --> 00:45:57,463 I bet you fifty dollars that you won't run around the block 875 00:45:57,547 --> 00:45:59,715 with nothing but your hat on. 876 00:45:59,798 --> 00:46:01,550 - Fifteen bucks? - Uh... Sure. Yeah. 877 00:46:01,635 --> 00:46:02,927 - That works too. - You're on. 878 00:46:04,094 --> 00:46:05,094 Okay. Thank you. 879 00:46:08,599 --> 00:46:10,393 Well, now we blend in. 880 00:46:11,686 --> 00:46:12,686 Riley responded. 881 00:46:14,063 --> 00:46:16,023 She wants to meet right now. 882 00:46:16,106 --> 00:46:18,902 She wants to come forward about what my dad did to her. 883 00:46:18,985 --> 00:46:19,985 There she is! 884 00:46:20,070 --> 00:46:20,653 - It's Julien! - Right there, right there! 885 00:46:20,737 --> 00:46:22,739 Right, let's go! Come on! Run! 886 00:46:28,494 --> 00:46:29,855 - What's your problem, man? - Okay! 887 00:46:50,516 --> 00:46:51,516 Dad? 888 00:46:51,559 --> 00:46:52,994 All this time, I thought you were in your room, 889 00:46:53,018 --> 00:46:54,996 and then I open Gossip Girl and see you running down 890 00:46:55,021 --> 00:46:56,981 a midtown street right now, being chased. 891 00:46:57,065 --> 00:46:58,775 - Where exactly are you? - Don't be mad, 892 00:46:58,858 --> 00:47:00,418 but we went to talk to one of the women, 893 00:47:00,485 --> 00:47:01,777 and it actually worked out 894 00:47:01,860 --> 00:47:03,612 because now we're on the way to see Riley. 895 00:47:03,989 --> 00:47:05,114 Riley? 896 00:47:05,197 --> 00:47:06,838 As in the person Lauren Thompson lied for? 897 00:47:06,865 --> 00:47:09,244 Yes! I think she wants to come forward. 898 00:47:09,327 --> 00:47:09,827 She said she has proof. 899 00:47:09,911 --> 00:47:11,954 Julien, over here! Julien! 900 00:47:14,916 --> 00:47:17,168 No, Zoya, you have to tell her not to. 901 00:47:17,251 --> 00:47:19,045 - What? - If Riley came forward right now, 902 00:47:19,128 --> 00:47:20,838 she'd be proving Lauren lied. 903 00:47:20,922 --> 00:47:23,592 Lauren would be sued for libel and defamation. 904 00:47:23,675 --> 00:47:25,969 So, what? You're saying we let Davis get away with it? 905 00:47:26,052 --> 00:47:27,530 No. You just need to wait a little longer. 906 00:47:27,554 --> 00:47:28,679 Dad, that's bullshit! 907 00:47:28,762 --> 00:47:30,931 I agree. But I didn't make the rules. 908 00:47:31,016 --> 00:47:33,101 Lauren lied, even if it was for a good reason. 909 00:47:33,184 --> 00:47:36,146 Proving that would just bring the entire case into question 910 00:47:36,228 --> 00:47:36,938 if she came forward. 911 00:47:37,021 --> 00:47:38,382 Where are you going? I'll meet you. 912 00:47:39,690 --> 00:47:42,193 This is so wrong. 913 00:47:42,277 --> 00:47:44,653 He told people to track her like prey. 914 00:47:44,737 --> 00:47:48,074 Gossip Girl is this close to live streaming a snuff film. 915 00:47:48,157 --> 00:47:50,427 - We have to do something. - We have no game left to play. 916 00:47:50,452 --> 00:47:52,579 Yes, we do. 917 00:47:55,081 --> 00:47:59,001 Hi, Nick. I just saw Gossip Girl. Insane. 918 00:47:59,085 --> 00:48:01,838 I... I wanted to check in. Are the girls okay? 919 00:48:01,920 --> 00:48:03,898 I think they're fine. I'm picking them up at MoMa. 920 00:48:03,922 --> 00:48:04,465 I'm on my way now. 921 00:48:04,548 --> 00:48:07,177 I can come meet you. 922 00:48:07,260 --> 00:48:09,304 Thank you. That'd be nice. 923 00:48:10,847 --> 00:48:13,516 Are you sure this is the best location? 924 00:48:13,599 --> 00:48:15,518 Yeah, it's, um... it's perfect. 925 00:48:15,601 --> 00:48:16,911 As per Twitter, you were already here today. 926 00:48:16,936 --> 00:48:18,313 Nobody would think you'd come back. 927 00:48:21,900 --> 00:48:22,900 That's her. 928 00:48:25,778 --> 00:48:27,905 All right. You gonna be okay? 929 00:48:31,284 --> 00:48:32,284 No. 930 00:48:48,717 --> 00:48:50,070 I don't know why I like this place. 931 00:48:50,094 --> 00:48:54,014 Most of the artists were horrible people, but... 932 00:48:54,099 --> 00:48:56,726 somehow I still feel seen by some of their work. 933 00:48:58,519 --> 00:49:01,231 How long has it been? Six, seven years? 934 00:49:01,815 --> 00:49:03,525 Something like that. 935 00:49:04,483 --> 00:49:06,068 You look the same. 936 00:49:06,152 --> 00:49:08,570 - So do you. - Don't lie, girl. 937 00:49:13,284 --> 00:49:14,661 I'm sitting on texts... 938 00:49:15,954 --> 00:49:18,581 between you and my dad 939 00:49:18,664 --> 00:49:20,625 and my dad and other women and... 940 00:49:20,708 --> 00:49:23,043 I don't know what to think about any of it. 941 00:49:23,128 --> 00:49:23,878 I just wish there was a way to make up 942 00:49:23,961 --> 00:49:26,213 for what happened to you somehow. 943 00:49:26,297 --> 00:49:28,007 You have nothing to make up for. 944 00:49:28,882 --> 00:49:30,043 Then why do I feel so guilty? 945 00:49:31,052 --> 00:49:34,764 - How could I not know? - He is your father. 946 00:49:38,684 --> 00:49:40,936 Could you tell me what... 947 00:49:41,019 --> 00:49:44,190 I'd rather not. With you. 948 00:49:46,650 --> 00:49:47,860 I understand. 949 00:49:51,489 --> 00:49:52,614 It's Riley Love! 950 00:49:52,699 --> 00:49:54,498 Give me your phone and don't say a word. 951 00:49:55,367 --> 00:49:55,784 What are you doing? 952 00:49:55,869 --> 00:49:58,288 Going live as GG. 953 00:49:58,371 --> 00:49:59,079 If I can show Julien's helping 954 00:49:59,164 --> 00:50:00,914 her dad's survivors come forward, 955 00:50:00,998 --> 00:50:03,793 it'll exonerate her once and for all. 956 00:50:03,876 --> 00:50:05,420 We can't hear from here. 957 00:50:05,503 --> 00:50:07,922 It's 2021. This shit will be close-captioned 958 00:50:08,005 --> 00:50:10,800 by lipreading tweens in no more than a ten-second delay. 959 00:50:13,260 --> 00:50:18,807 Look, I wanted to see you, um, before I told anyone else. 960 00:50:18,891 --> 00:50:21,643 I just... I wanted to make sure that you were gonna be okay 961 00:50:21,728 --> 00:50:26,315 - if and when I come out and... - Oh, God! 962 00:50:26,398 --> 00:50:29,152 My whole existence is built on speaking my truth, 963 00:50:29,235 --> 00:50:31,195 and now I'm here to ask you not to speak yours. 964 00:50:33,989 --> 00:50:34,990 Excuse me? 965 00:50:36,074 --> 00:50:37,074 At least not yet. 966 00:50:40,746 --> 00:50:41,956 What's happening? 967 00:50:47,003 --> 00:50:50,215 - So you don't believe me? - Of course I do. 968 00:50:51,465 --> 00:50:53,384 I just want everyone else to, too. 969 00:50:53,467 --> 00:50:56,012 I can't let Lauren take the fall for me. 970 00:50:57,179 --> 00:50:58,181 I know. 971 00:50:58,264 --> 00:51:01,518 But if you speak out now, it will show Lauren lied. 972 00:51:01,601 --> 00:51:03,686 That could ruin any case against my dad. 973 00:51:03,769 --> 00:51:06,563 You could both be discredited, and so would any future claim. 974 00:51:06,648 --> 00:51:08,190 And then no one wins. Just him. 975 00:51:12,820 --> 00:51:15,989 Ms. Love, if I could explain... 976 00:51:39,972 --> 00:51:41,413 - Any word? - They're safe with Nick. 977 00:51:42,766 --> 00:51:44,226 Come in. 978 00:51:46,478 --> 00:51:48,313 Oh, great. I was hoping you'd both be here. 979 00:51:48,398 --> 00:51:52,318 Yeah. After the day we had, I never wanna leave home again. 980 00:51:53,152 --> 00:51:54,152 Day you had? 981 00:51:54,987 --> 00:51:58,032 We went on dates with other people. 982 00:51:58,115 --> 00:51:59,826 - Dates? - Yeah. 983 00:51:59,909 --> 00:52:02,286 Hey, it wasn't all bad. At least it enlightened us. 984 00:52:02,369 --> 00:52:05,331 Mm-hmm. We learned all we need is each other. 985 00:52:07,333 --> 00:52:08,418 What's new, Wolfe? 986 00:52:15,173 --> 00:52:16,235 - This just in. - Oh, my God! 987 00:52:16,259 --> 00:52:20,429 One forgotten face about to hit the headlines 988 00:52:20,512 --> 00:52:22,139 after a long absence. 989 00:52:37,864 --> 00:52:39,543 Looks like this one-hit-wonder 990 00:52:39,615 --> 00:52:43,286 is the true victim of bad Dad's magic touch. 991 00:52:43,369 --> 00:52:45,208 - But the real hot scoop? - Kate, wait! 992 00:52:45,246 --> 00:52:46,789 Julien Calloway herself 993 00:52:46,873 --> 00:52:50,376 is working to silence survivors. 994 00:52:50,460 --> 00:52:52,961 At least we finally know where she stands. 995 00:52:53,045 --> 00:52:55,465 And no matter whose side you're on, 996 00:52:55,547 --> 00:52:58,342 Julien's just proved it's all relative. 997 00:53:01,387 --> 00:53:03,972 Mr. Calloway? Your lawyer left this for you. 998 00:53:16,027 --> 00:53:20,072 Maybe the truth can set you free. But a lie? 999 00:53:20,155 --> 00:53:23,076 A lie will cost you everything. 1000 00:53:38,257 --> 00:53:41,594 XOXO, Gossip Girl. 75109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.