All language subtitles for gossip.girl.2021.s01e07.720p.web.h264-cakes_1637833754_720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:19,496 --> 00:00:22,415 Good morning, followers. 3 00:00:22,499 --> 00:00:24,376 In New York, Thanksgiving is more 4 00:00:24,459 --> 00:00:26,544 - than a day to plan seating charts, - _ 5 00:00:26,628 --> 00:00:28,922 triple check that New York Times recipe, 6 00:00:29,005 --> 00:00:31,049 and brace for family arguments. 7 00:00:39,307 --> 00:00:41,851 Thanksgiving is also the favorite holiday 8 00:00:41,935 --> 00:00:43,603 of yours truly. 9 00:00:43,604 --> 00:00:44,850 _ 10 00:00:44,896 --> 00:00:47,565 It's a time to be grateful for what matters. 11 00:00:47,649 --> 00:00:50,777 And this year, I'm most grateful for you. 12 00:00:50,860 --> 00:00:53,405 For your secrets, your lies, 13 00:00:53,488 --> 00:00:55,907 and all the tips you've given me. 14 00:00:55,990 --> 00:00:58,284 So try to enjoy the tryptophan and relax. 15 00:00:58,368 --> 00:01:02,622 It's all set. Prep all morning, visit Grandma, dinner at 5:00, 16 00:01:02,706 --> 00:01:04,582 then It's a Wonderful Life. 17 00:01:04,666 --> 00:01:06,876 So, who are you inviting? Julien and Davis? 18 00:01:06,960 --> 00:01:08,378 - Obie? - How about no one? 19 00:01:08,461 --> 00:01:10,755 What? We have to keep this Friendsgiving alive. 20 00:01:10,839 --> 00:01:13,842 An open door is an open heart. 21 00:01:13,925 --> 00:01:15,802 And that looks better on a pillow 22 00:01:15,885 --> 00:01:17,429 than it sounds out loud. 23 00:01:17,512 --> 00:01:19,055 I'm just... I'm not feeling very festive. 24 00:01:19,139 --> 00:01:21,599 And Obie has plans already, I'm sure. 25 00:01:21,683 --> 00:01:23,601 They don't celebrate Thanksgiving in Germany. 26 00:01:23,685 --> 00:01:25,437 Dad, can't it just be us this year? 27 00:01:25,520 --> 00:01:27,272 You usually love a table full of people. 28 00:01:27,355 --> 00:01:28,982 What's going on? 29 00:01:29,065 --> 00:01:30,984 But don't relax too much. 30 00:01:31,067 --> 00:01:32,944 - Love you, Dad. - You, too. 31 00:01:33,027 --> 00:01:36,364 Because no matter where you might be celebrating, 32 00:01:36,448 --> 00:01:38,575 I'll always have a seat at the table. 33 00:01:39,951 --> 00:01:42,620 - There you are. - Here I am. 34 00:01:42,704 --> 00:01:44,956 - And here I go. - Wait. No breakfast? 35 00:01:45,039 --> 00:01:47,625 I'm meeting someone before class. 36 00:01:47,709 --> 00:01:49,127 I wanted to talk to you about something. 37 00:01:49,210 --> 00:01:51,546 - It's important. - I'm already late. 38 00:01:57,010 --> 00:01:58,845 The important thing is to keep her life 39 00:01:58,928 --> 00:02:01,139 as stress-free as possible as she transitions back to home. 40 00:02:01,222 --> 00:02:04,142 I have prepared the house just like you said. 41 00:02:04,225 --> 00:02:05,560 It's gonna be an intimate holiday 42 00:02:05,643 --> 00:02:06,853 just for the two of us. 43 00:02:06,936 --> 00:02:08,730 I know it's been a long road. 44 00:02:08,813 --> 00:02:11,733 I hope you've had someone taking care of you during this time. 45 00:02:18,364 --> 00:02:20,784 A few. Thanks, Doctor. 46 00:02:21,993 --> 00:02:23,578 Akeno. 47 00:02:24,662 --> 00:02:26,331 Sorry. What were you saying? 48 00:02:26,414 --> 00:02:28,208 Your father said he left a message. 49 00:02:28,291 --> 00:02:29,459 You haven't called back. 50 00:02:29,542 --> 00:02:32,837 Uh, he didn't say to. He just said, 51 00:02:32,921 --> 00:02:34,839 "I know... I hope you understand 52 00:02:34,923 --> 00:02:36,674 that I will always support you, blah, blah, blah, 53 00:02:36,758 --> 00:02:38,593 stay away from hooligans." 54 00:02:38,676 --> 00:02:40,762 Hooligans? Who is he, Clint Eastwood? 55 00:02:40,845 --> 00:02:43,848 He loves you. And he wants you to be happy. 56 00:02:43,932 --> 00:02:45,642 Yeah, especially if it's good for business. 57 00:02:45,725 --> 00:02:47,852 Yeah. What he did was unfortunate, 58 00:02:47,936 --> 00:02:50,188 but he's still your father. 59 00:02:50,271 --> 00:02:51,689 You don't have to agree with him, 60 00:02:51,773 --> 00:02:53,525 but you still have to talk to him. 61 00:02:53,608 --> 00:02:56,402 And if you ever wanna talk to me... 62 00:02:57,362 --> 00:02:59,489 - I'm good. - Yeah, you're... 63 00:03:00,573 --> 00:03:01,573 Um... 64 00:03:02,951 --> 00:03:05,203 You... you're good. You're good. 65 00:03:14,963 --> 00:03:16,297 What's on the phone? 66 00:03:17,298 --> 00:03:18,883 Nothing, surprisingly. 67 00:03:22,303 --> 00:03:23,930 Don't start. I am great. 68 00:03:24,013 --> 00:03:27,892 I haven't slept this well in years. 69 00:03:27,976 --> 00:03:29,561 I have twice as much closet space, 70 00:03:29,644 --> 00:03:31,479 no denim in my eyeline, 71 00:03:31,563 --> 00:03:35,358 and I don't have to Dyson up the dusting of potting soil 72 00:03:35,441 --> 00:03:37,068 that Pops left behind every day. 73 00:03:37,151 --> 00:03:39,904 I am out of a decades-long cable knit-mare, 74 00:03:39,988 --> 00:03:41,072 and it's fantastic. 75 00:03:41,155 --> 00:03:44,075 Well, you look like a guest at Canyon Ranch, 76 00:03:44,158 --> 00:03:45,193 you haven't done your hair in a week, 77 00:03:45,194 --> 00:03:46,744 and you canceled Thanksgiving. 78 00:03:46,828 --> 00:03:49,581 You think I wanted to cancel? 79 00:03:49,664 --> 00:03:51,249 It's not my fault things changed. 80 00:03:51,332 --> 00:03:55,503 Look, we'll make it great. We'll order from Il Buco, 81 00:03:55,587 --> 00:03:57,130 put on a Merchant Ivory, double mask. 82 00:03:57,213 --> 00:04:01,092 Our own Canyon Ranch. The queer father-son one. 83 00:04:01,175 --> 00:04:05,388 The abandoned queer father-son one. 84 00:04:08,349 --> 00:04:11,269 You see, this is why I can't make myself up. 85 00:04:12,353 --> 00:04:14,606 I'm gonna look like Chelsea Handler. 86 00:04:15,773 --> 00:04:18,776 - Wait. Do you smell that? - Claridge's and Ruinart? 87 00:04:18,860 --> 00:04:20,862 Baccarat Rouge 540. 88 00:04:20,945 --> 00:04:22,947 But the only person I know who wears that is... 89 00:04:25,199 --> 00:04:26,534 Up, on the left. 90 00:04:29,204 --> 00:04:30,788 - Oh! - That's it. Be careful with those. 91 00:04:30,872 --> 00:04:32,123 - Yes, ma'am. - Saskia. 92 00:04:35,877 --> 00:04:39,839 Darlings! 93 00:04:42,258 --> 00:04:44,177 Oh! 94 00:04:44,260 --> 00:04:47,472 You look more like me every day, mon fils. 95 00:04:47,555 --> 00:04:49,182 And so do you, my love. 96 00:04:49,265 --> 00:04:51,309 - Bless you. - Darling? 97 00:04:51,392 --> 00:04:52,644 Guest room's on four. 98 00:04:52,727 --> 00:04:54,352 - Yeah, just up through there. - You can just leave it, it's fine. 99 00:04:54,354 --> 00:04:56,147 - That's it. - What are you doing here? 100 00:04:56,230 --> 00:04:58,358 I thought you were doing that Mike Leigh? 101 00:04:58,441 --> 00:05:03,196 No, that got intense. Yeah. So, he rents me this tiny flat, 102 00:05:03,279 --> 00:05:06,658 makes me live in it so I can get into character, 103 00:05:06,741 --> 00:05:08,660 then I find out there is no movie 104 00:05:08,743 --> 00:05:10,286 and he is just into me. 105 00:05:10,370 --> 00:05:11,370 Can you imagine? 106 00:05:11,412 --> 00:05:13,331 He's old enough to be my first boyfriend, darling. 107 00:05:13,414 --> 00:05:15,792 Oh. Oh! 108 00:05:18,503 --> 00:05:21,005 This is Michael Caine, your new baby brother. 109 00:05:21,089 --> 00:05:23,341 Careful, he pees when he's excited. 110 00:05:23,424 --> 00:05:25,343 He's just like me when I was pregnant with you. 111 00:05:25,426 --> 00:05:29,013 Do you remember? I was pissing everywhere. 112 00:05:29,097 --> 00:05:32,058 You know I love a Saskia surprise... 113 00:05:33,810 --> 00:05:35,019 Giddy, you invited me. 114 00:05:35,103 --> 00:05:36,521 But then I left you a voicemail. 115 00:05:36,604 --> 00:05:38,064 Darling, the only people who leave voicemails 116 00:05:38,147 --> 00:05:40,274 are assistants and David O. Russell. 117 00:05:40,358 --> 00:05:42,694 And I'm keeping those in case I'm ever deposed. 118 00:05:42,777 --> 00:05:45,697 Also, this... oh, this. Yeah. 119 00:05:45,780 --> 00:05:47,532 There was an actual stampede at the Chiltern 120 00:05:47,615 --> 00:05:52,120 when I met Paul Mescal. Or I should say, Paul Mescaline. 121 00:05:52,203 --> 00:05:56,249 That man's beauty, literally hallucinogenic. 122 00:05:57,458 --> 00:05:59,877 Oh, I do hope I've arrived in time to help supervise. 123 00:05:59,961 --> 00:06:01,421 Where's Roy-Roy? 124 00:06:01,504 --> 00:06:04,465 I've got these illicit photos of Jude and Phillipa's garden he asked for. 125 00:06:04,549 --> 00:06:06,718 Darling, have you come from a spin class 126 00:06:06,801 --> 00:06:08,177 - or... - Roy... 127 00:06:09,637 --> 00:06:10,722 moved out. 128 00:06:10,805 --> 00:06:14,392 What? No! 129 00:06:14,475 --> 00:06:18,271 Oh, darling, you must tell me all about it right now. 130 00:06:18,354 --> 00:06:20,732 Also, please let's use my cream rinse. 131 00:06:20,815 --> 00:06:22,316 It's from Hershesons. This is just... 132 00:06:28,823 --> 00:06:30,450 Anybody could see us here. 133 00:06:30,533 --> 00:06:32,452 It's Le Pain. We're good. 134 00:06:32,535 --> 00:06:33,911 This close to school? 135 00:06:33,995 --> 00:06:36,330 We're having breakfast together, Obie. Big deal. 136 00:06:36,414 --> 00:06:38,249 - We're friends. - No, friends do not do 137 00:06:38,332 --> 00:06:39,959 what we did, all right? I don't... 138 00:06:40,043 --> 00:06:41,502 I've felt sick all weekend. 139 00:06:43,546 --> 00:06:45,757 So have I. She hasn't messaged me back. 140 00:06:45,840 --> 00:06:47,884 Yeah, no. She hasn't been answering my calls. 141 00:06:47,967 --> 00:06:50,678 We're terrible people. 142 00:06:52,013 --> 00:06:53,806 We're not. 143 00:06:53,890 --> 00:06:58,227 Sometimes good people do bad things and don't realize 144 00:06:58,311 --> 00:07:00,813 until it's too late. And now they have to pretend 145 00:07:00,897 --> 00:07:02,482 that those bad things never happened. 146 00:07:02,565 --> 00:07:03,983 I mean, you think maybe that she can, you know, that... 147 00:07:04,067 --> 00:07:06,027 that she'll understand? 148 00:07:06,694 --> 00:07:08,780 I can't lose her, Obie. 149 00:07:08,863 --> 00:07:10,907 What happened was just a moment. That's it. 150 00:07:10,990 --> 00:07:13,326 It wasn't real. It's just an echo. 151 00:07:23,711 --> 00:07:25,254 I should've... I should have never... 152 00:07:26,547 --> 00:07:27,547 We... 153 00:07:28,216 --> 00:07:29,342 should have never. 154 00:07:32,053 --> 00:07:33,930 What are we gonna do when we... when we see her? I mean... 155 00:07:34,013 --> 00:07:35,723 We looked for her. We couldn't find her. 156 00:07:35,807 --> 00:07:36,807 We tried to contact her all weekend. 157 00:07:38,893 --> 00:07:42,146 But we should keep our distance, starting now. 158 00:07:43,189 --> 00:07:44,440 I'll take Fifth. You take Madison. 159 00:07:54,325 --> 00:07:56,327 Why did Dan Humphrey always give himself Thanksgiving off? 160 00:07:56,410 --> 00:07:59,455 It's one of the juiciest days of the year. 161 00:07:59,539 --> 00:08:02,542 A, don't ever say "juicy" again, and B, he probably went insane 162 00:08:02,625 --> 00:08:04,418 writing all those posts about himself. 163 00:08:04,502 --> 00:08:07,505 This thing is all-consuming, and I barely do anything. 164 00:08:07,588 --> 00:08:10,424 Which is why I never take days off, especially now. 165 00:08:10,508 --> 00:08:12,009 You can refresh it all you want. 166 00:08:12,093 --> 00:08:14,137 Once media's deleted, it's gone. 167 00:08:14,220 --> 00:08:15,304 - But does he know we saw it? - We share the account. 168 00:08:15,304 --> 00:08:16,681 There's no way he'd know who saw it, 169 00:08:16,764 --> 00:08:20,143 - unless you told him you did. - Well, we should tell someone. 170 00:08:20,226 --> 00:08:21,727 He slept with a student. That's... 171 00:08:21,811 --> 00:08:24,355 Morally reprehensible, yes, but not illegal. 172 00:08:24,438 --> 00:08:27,692 Max is 17. I checked. It's the age of consent. 173 00:08:27,775 --> 00:08:29,569 But Rafa would still get fired. 174 00:08:29,652 --> 00:08:31,362 It definitely crosses a line, 175 00:08:31,445 --> 00:08:35,491 but there's more of an age difference between you and Nick Lott. 176 00:08:35,575 --> 00:08:37,201 Max Wolfe sent us that video. 177 00:08:37,285 --> 00:08:40,037 He wanted Gossip Girl to post it. 178 00:08:40,121 --> 00:08:42,540 I mean, for all we know, Rafa ghosted him 179 00:08:42,623 --> 00:08:46,377 - and it's revenge porn. - I miss revenge porn. 180 00:08:46,460 --> 00:08:49,046 We need to find out if Rafa knows we know. 181 00:08:49,130 --> 00:08:51,465 And if he doesn't, we need to decide 182 00:08:51,549 --> 00:08:54,343 - what to do about it. - Nothing. We have no proof. 183 00:09:07,773 --> 00:09:09,275 Your hair, it's cool. 184 00:09:09,358 --> 00:09:11,611 Thanks. I am trying something new. 185 00:09:13,696 --> 00:09:16,407 - Uh, as are you, apparently? - New things can be cool, right? 186 00:09:18,701 --> 00:09:22,663 Yeah, but, um, they can also be weird. 187 00:09:22,747 --> 00:09:26,918 - Are you talking about... - What? No. Why? Are you? 188 00:09:27,001 --> 00:09:28,628 - You are. - Buongiorno, amanti. 189 00:09:28,711 --> 00:09:31,422 I was wondering when I was gonna see you both again. 190 00:09:31,505 --> 00:09:32,548 - Why are you so happy? - Well, my birth mom, 191 00:09:32,548 --> 00:09:35,426 she is in town helping my dad feel better, 192 00:09:35,509 --> 00:09:36,928 which allowed me to remember 193 00:09:37,011 --> 00:09:39,889 how we all made each other feel better. 194 00:09:39,972 --> 00:09:40,972 What have you guys been up to, huh? 195 00:09:41,015 --> 00:09:43,142 I've just been at the hospital all weekend, and... 196 00:09:43,226 --> 00:09:45,853 Full Tarkovsky MO, me. 197 00:09:46,979 --> 00:09:48,314 Wait, you haven't seen each other? 198 00:09:49,523 --> 00:09:52,818 I think we saw enough of each other that night. 199 00:09:52,902 --> 00:09:55,196 Oh, okay. I... I see what's happening. 200 00:09:55,279 --> 00:09:56,447 Okay. Well, look. 201 00:09:56,531 --> 00:09:59,116 Side effects of having your first threesome 202 00:09:59,200 --> 00:10:02,036 may include feelings of regret or shame, or... 203 00:10:03,412 --> 00:10:04,956 the intense desire to wanna do it all over again. 204 00:10:05,039 --> 00:10:06,540 That... that one's me. 205 00:10:06,624 --> 00:10:09,460 I think I'm gonna be late for Mandarin. 206 00:10:10,211 --> 00:10:11,420 Hey. 207 00:10:14,298 --> 00:10:15,967 I've dealt with this before, okay? 208 00:10:16,050 --> 00:10:18,427 You have each witnessed your partner with someone else. 209 00:10:18,511 --> 00:10:20,930 The weirdness is understandable. But it is important 210 00:10:21,013 --> 00:10:22,306 that you guys go and fuck each other... 211 00:10:22,390 --> 00:10:24,308 ... as soon as possible 212 00:10:24,392 --> 00:10:26,477 to reclaim that connection, okay? 213 00:10:26,560 --> 00:10:29,272 The first sex after a threesome, 214 00:10:29,355 --> 00:10:31,941 it is... it's... it's indescribable. Okay? 215 00:10:32,024 --> 00:10:35,069 So I suggest that you skip out first period, 216 00:10:35,152 --> 00:10:37,280 and then slip into me third? 217 00:10:43,411 --> 00:10:45,621 I mean, I'd be into it. I just keep thinking 218 00:10:45,705 --> 00:10:47,707 about that time you guys kind of left me out. 219 00:10:47,790 --> 00:10:52,461 I keep seeing that time that you two were very much in. 220 00:10:54,714 --> 00:10:55,714 - I'll see you at lunch. - Uh... 221 00:11:00,886 --> 00:11:02,346 Hey, man. Did you get my text? 222 00:11:02,430 --> 00:11:06,267 Uh, yeah. I was... I was busy with, um... 223 00:11:06,350 --> 00:11:08,561 - You okay? - Yeah, I'm... Yeah, I'm all good. 224 00:11:08,644 --> 00:11:10,813 Well, are we still on for tomorrow? 225 00:11:10,896 --> 00:11:12,773 Our annual anti-Thanksgiving? 226 00:11:12,857 --> 00:11:14,483 Me, you, and Jodi for a double feature 227 00:11:14,567 --> 00:11:15,693 - at Film Forum? - I got... I have plans. 228 00:11:17,611 --> 00:11:19,488 Is everything okay? Like, you can tell me. 229 00:11:19,572 --> 00:11:21,824 Yeah, well, you can tell me anything too, 230 00:11:21,907 --> 00:11:23,367 but it doesn't mean that you do. 231 00:11:23,909 --> 00:11:25,369 Is this about me? 232 00:11:25,453 --> 00:11:27,997 - Look, I... I gotta go, man. - Obie! 233 00:11:28,956 --> 00:11:31,042 Hey, Z. 234 00:11:31,125 --> 00:11:32,627 Julien should hear this too. Jules! 235 00:11:36,797 --> 00:11:37,797 Hi. 236 00:11:38,883 --> 00:11:41,385 So, I'm guessing you both know what this is about? 237 00:11:42,303 --> 00:11:44,388 Uh... 238 00:11:44,472 --> 00:11:45,723 Thanksgiving. My dad was hoping you'd join us. 239 00:11:48,142 --> 00:11:49,560 - Who? - Both of you. 240 00:11:49,643 --> 00:11:51,896 I assume you usually spend it together, 241 00:11:51,979 --> 00:11:53,564 and now that we're all cool, 242 00:11:53,647 --> 00:11:55,566 I figured it wouldn't hurt to ask. 243 00:11:55,649 --> 00:11:57,109 In Buffalo, we had an open-door policy, 244 00:11:57,193 --> 00:11:58,778 so I'm gonna invite everyone. 245 00:11:58,861 --> 00:12:00,780 - Uh... - That is so nice, 246 00:12:00,863 --> 00:12:04,158 but um, my dad and I have this stay-at-home tradition, 247 00:12:04,241 --> 00:12:05,451 so I wouldn't want to disappoint him. 248 00:12:05,534 --> 00:12:06,827 - And... and you and Aki just hang out. - Yeah. 249 00:12:06,911 --> 00:12:08,913 - They don't like to celebrate, so... - Yeah. We commemorate the, uh, 250 00:12:08,996 --> 00:12:11,082 the National Day of Mourning, actually, so... 251 00:12:11,165 --> 00:12:13,584 With Russ & Daughters and a Marvel movie? 252 00:12:18,339 --> 00:12:20,091 Really glad to see you, though. I tried you all weekend. 253 00:12:20,174 --> 00:12:21,675 Um, I know. Um... 254 00:12:22,593 --> 00:12:25,262 I don't know. I just thought maybe... 255 00:12:25,346 --> 00:12:27,348 Thought what? I mean, I... I wanted to see you. 256 00:12:27,431 --> 00:12:29,100 I missed you. 257 00:12:29,183 --> 00:12:31,227 Maybe we can hang out after school and, uh, 258 00:12:32,061 --> 00:12:33,229 make up for lost time. 259 00:12:35,356 --> 00:12:37,691 - Yes, please. - All right. 260 00:12:42,530 --> 00:12:44,573 Why do I do this to myself? 261 00:12:44,657 --> 00:12:45,950 Do what? Give me a hint. 262 00:12:46,033 --> 00:12:47,868 Is it the shoes? Is it the clothes? 263 00:12:47,952 --> 00:12:49,912 - I'm kidding. I'm kidding. - Ha, ha, ha. 264 00:12:49,995 --> 00:12:51,622 I don't know. I've just been letting my mind play tricks on me. 265 00:12:54,375 --> 00:12:56,669 You shouldn't. It's never what you think it is. 266 00:12:58,337 --> 00:13:00,297 - You're probably right. - Lunch later? 267 00:13:01,132 --> 00:13:02,299 - Sounds good. - Okay. 268 00:13:09,807 --> 00:13:10,975 Ms. Keller! 269 00:13:11,058 --> 00:13:12,143 Hi. What are you doing for Thanksgiving? 270 00:13:12,226 --> 00:13:15,312 Um, my dad and I do this thing where we invite everybody 271 00:13:15,396 --> 00:13:17,273 who has no place to go. It's pretty amazing. 272 00:13:17,356 --> 00:13:19,108 It usually turns into a little salon, and... 273 00:13:19,191 --> 00:13:21,318 That's super kind, but, um, have you run it by your dad? 274 00:13:21,402 --> 00:13:23,737 Yeah. It was his idea. 275 00:13:23,821 --> 00:13:25,823 - Inviting me specifically? - Mm-hmm. 276 00:13:27,450 --> 00:13:30,661 While I appreciate the offer, I do have plans. Thanks, though. 277 00:13:32,204 --> 00:13:33,998 Hey, Z. What's wrong? 278 00:13:34,081 --> 00:13:36,459 I'm just trying to scrounge up some people for Thanksgiving. 279 00:13:36,542 --> 00:13:37,542 So far no takers. I'd invite you, 280 00:13:37,585 --> 00:13:39,962 but I know you have plans with Obie. 281 00:13:40,045 --> 00:13:41,172 Well, apparently not this year. 282 00:13:42,840 --> 00:13:44,258 Yeah. It confused me too. 283 00:13:47,261 --> 00:13:49,346 Thanks for the invite. 284 00:13:58,772 --> 00:14:01,901 You definitely are never getting recruited for Quantico. 285 00:14:01,984 --> 00:14:03,402 This is a teacher's lounge. We're all teachers. 286 00:14:03,486 --> 00:14:05,779 And we're gonna stay that way. 287 00:14:10,284 --> 00:14:11,952 - I know you saw it. - Saw what? 288 00:14:12,036 --> 00:14:14,663 - You know what "it" is. - That deepfake? 289 00:14:15,498 --> 00:14:17,875 - It's real. - I knew it was real. 290 00:14:17,958 --> 00:14:19,919 Also, what's your workout plan? 'Cause... 291 00:14:20,002 --> 00:14:23,380 - A student? How could you? - I know it was wrong, okay? 292 00:14:25,007 --> 00:14:26,383 He pursued me. He followed me after work. 293 00:14:26,467 --> 00:14:28,052 I tried to hold off. I did. 294 00:14:28,135 --> 00:14:31,805 You expect us to believe a student was the aggressor here? 295 00:14:31,889 --> 00:14:33,432 We... we are talking about Max. 296 00:14:33,516 --> 00:14:35,184 I don't have to explain myself to you. 297 00:14:35,267 --> 00:14:37,853 You're a teacher. You're supposed to know better. 298 00:14:37,937 --> 00:14:41,106 And even if you deleted it, that video still exists. 299 00:14:41,190 --> 00:14:43,400 It's only a matter of time before he shows it 300 00:14:43,484 --> 00:14:45,444 to someone else. He already DMed 301 00:14:45,528 --> 00:14:47,154 asking why we haven't posted it. 302 00:14:47,238 --> 00:14:49,698 He's not gonna show it to anyone else. 303 00:14:49,782 --> 00:14:52,201 - And neither are you. - You don't call the shots here. 304 00:14:52,284 --> 00:14:54,078 On the contrary, I changed the password 305 00:14:54,161 --> 00:14:56,163 and logged you out the minute you walked in this room. 306 00:14:59,083 --> 00:15:00,834 - What the fuck are you... - Doing? Protecting myself. 307 00:15:03,337 --> 00:15:05,089 I made a mistake, but I can't lose 308 00:15:05,172 --> 00:15:08,300 my entire career because of it. I didn't take advantage of him. 309 00:15:08,384 --> 00:15:10,135 I didn't abuse my position of power. 310 00:15:10,219 --> 00:15:11,428 It wasn't even illegal. 311 00:15:13,681 --> 00:15:15,057 But it will still destroy me. 312 00:15:15,140 --> 00:15:17,685 You can't keep this from us forever. 313 00:15:17,768 --> 00:15:19,979 Do you think I'm interested in your shitty teen tabloid? 314 00:15:20,062 --> 00:15:21,438 I'm holding it ransom. 315 00:15:21,522 --> 00:15:23,482 I figure three months of digging through people's trash 316 00:15:23,566 --> 00:15:24,817 has made you pretty good detectives. 317 00:15:24,900 --> 00:15:26,443 Excavate whatever you can on Max 318 00:15:26,527 --> 00:15:27,987 so that if he ever tries anything again... 319 00:15:28,070 --> 00:15:31,824 - I can take him out first. - But it's Thanksgiving. 320 00:15:31,907 --> 00:15:33,050 And when you bring me what you find, 321 00:15:33,051 --> 00:15:34,618 I'll prove how thankful I am 322 00:15:34,702 --> 00:15:35,744 by giving you back what you want. 323 00:15:35,828 --> 00:15:38,163 And in the meantime... 324 00:15:38,247 --> 00:15:40,624 ... I got you covered, baby. 325 00:15:47,840 --> 00:15:51,569 Damn. He's good. 326 00:15:51,970 --> 00:15:54,847 - _ - GOSSIP GIRL: Holiday update from yours truly. 327 00:15:55,598 --> 00:15:58,142 Here to serve a second helping 328 00:15:58,225 --> 00:15:59,225 of something you can be grateful for. 329 00:16:02,896 --> 00:16:05,149 In the tradition of my predecessor, 330 00:16:05,232 --> 00:16:07,151 I've decided to take the day off 331 00:16:07,234 --> 00:16:08,234 and give thanks of my own. 332 00:16:13,490 --> 00:16:17,494 Nothing scandalous ever happens over the holidays anyway, right? 333 00:16:19,288 --> 00:16:22,124 So hold those you love close, 334 00:16:22,207 --> 00:16:25,377 and be grateful for what you have. 335 00:16:25,461 --> 00:16:29,798 Because without me to guide you, who knows what'll happen? 336 00:16:36,889 --> 00:16:39,767 _ 337 00:16:39,850 --> 00:16:42,186 Okay, I feel like I'm going crazy, so I'm gonna give you one chance 338 00:16:42,269 --> 00:16:43,655 - to tell me the truth. - The truth? 339 00:16:43,656 --> 00:16:45,147 I didn't forget what you said at the protest. 340 00:16:45,230 --> 00:16:47,024 - You're still in love with Obie. - And he chose you. 341 00:16:48,942 --> 00:16:51,612 We were together a long time, so, okay, 342 00:16:51,695 --> 00:16:55,366 it's taking me a little while to get over it completely, but I will. 343 00:16:55,449 --> 00:16:57,368 Because I want what's best for him and you. 344 00:16:57,451 --> 00:16:58,911 Then how come it always feels like you guys 345 00:16:58,994 --> 00:17:01,038 are having private conversations whenever I show up? 346 00:17:01,914 --> 00:17:04,041 Those conversations are about you. 347 00:17:04,875 --> 00:17:06,001 The truth? 348 00:17:06,085 --> 00:17:09,380 Obie feels like you've been pulling away from him. 349 00:17:09,463 --> 00:17:11,965 Yeah. That's why he's been acting so weird, and he just... 350 00:17:12,049 --> 00:17:14,176 he doesn't know how you feel about him anymore. 351 00:17:14,259 --> 00:17:15,719 - Really? - Really. 352 00:17:17,137 --> 00:17:21,183 You know him. Whenever he feels unsure about something, 353 00:17:21,266 --> 00:17:23,394 he just completely shuts down. 354 00:17:23,477 --> 00:17:26,730 Major character flaw. But if you still feel about him 355 00:17:26,814 --> 00:17:28,774 the way that I think that you do, just reassure him 356 00:17:28,857 --> 00:17:31,360 that everything's okay on your end. 357 00:17:31,777 --> 00:17:33,070 Trust me. 358 00:17:34,196 --> 00:17:35,196 Okay. Um... 359 00:17:36,031 --> 00:17:37,908 God, I... I hate being mad at you. 360 00:17:37,992 --> 00:17:40,077 I hate it too. It's terrifying. 361 00:17:40,160 --> 00:17:42,579 - I'll see you later. - Okay. 362 00:17:50,170 --> 00:17:52,423 - You slept with Obie. - I did no such thing. 363 00:17:52,506 --> 00:17:54,925 You just sent her right back to him. 364 00:17:55,008 --> 00:17:57,511 - I don't wanna hurt her. - You'd rather hurt yourself? 365 00:17:57,594 --> 00:18:00,431 You never stopped loving him, J. And if there is a chance 366 00:18:00,514 --> 00:18:01,639 - for you two to... - No. I can't handle this. 367 00:18:01,682 --> 00:18:03,100 I have been so nervous 368 00:18:03,183 --> 00:18:04,768 that Gossip Girl was gonna find out, 369 00:18:04,852 --> 00:18:06,729 that when she said she was taking a day off, 370 00:18:06,812 --> 00:18:08,605 I breathed a literal sigh of relief out loud. 371 00:18:08,689 --> 00:18:12,526 Okay. I need the tea, Julien. 372 00:18:13,527 --> 00:18:15,654 No. No, you don't. 373 00:18:15,738 --> 00:18:18,365 Obie and Z are staying together, I'm staying solo, 374 00:18:18,449 --> 00:18:21,160 - and you, you're staying silent. - Okay. 375 00:18:21,243 --> 00:18:25,122 Well, if you really don't want him back, then... 376 00:18:25,205 --> 00:18:27,332 you're the one who always says that they're a better fit, 377 00:18:28,000 --> 00:18:29,001 so make them fit again. 378 00:18:30,294 --> 00:18:31,920 If that's what you really want. 379 00:18:33,714 --> 00:18:34,714 It's what I really want. 380 00:18:36,592 --> 00:18:38,385 Now, for what I want. 381 00:18:46,351 --> 00:18:47,936 Why do you keep on looking at me like that? 382 00:18:48,020 --> 00:18:50,731 It's either eye contact with you or Jesus, 383 00:18:50,814 --> 00:18:52,900 and He does not seem into this. 384 00:18:52,983 --> 00:18:54,151 Just close your eyes, babe. 385 00:18:56,820 --> 00:19:00,032 Ow! Okay. Look. Look. 386 00:19:00,115 --> 00:19:02,326 Let's just try it like this. You like it like this, right? 387 00:19:02,409 --> 00:19:04,995 Right? Come on. Come on. 388 00:19:07,581 --> 00:19:09,750 Okay. You're not... you're not hard, babe. 389 00:19:11,126 --> 00:19:13,295 I just keep thinking about when you were doing that thing, 390 00:19:13,378 --> 00:19:14,963 and I was over there. 391 00:19:15,047 --> 00:19:16,882 I just keep on thinking about when you were doing that thing 392 00:19:16,965 --> 00:19:18,509 and I was under there, okay? 393 00:19:18,592 --> 00:19:20,177 Like, I've never seen your face like that before. 394 00:19:20,260 --> 00:19:21,345 'Cause your eyes were closed. 395 00:19:21,428 --> 00:19:22,453 Well, I couldn't close them then, could I? 396 00:19:27,768 --> 00:19:29,645 Max said we had to do this. 397 00:19:29,728 --> 00:19:32,022 Well, then he should tell us how. 398 00:19:32,105 --> 00:19:33,650 The whole point is that we're supposed to do it alone 399 00:19:33,651 --> 00:19:35,859 before we can do it with him again. 400 00:19:35,943 --> 00:19:37,621 So let's just suck it up and get it over with, 401 00:19:37,622 --> 00:19:39,196 so we can both get what we want. 402 00:19:51,166 --> 00:19:53,544 We were not supposed to do that. 403 00:19:53,627 --> 00:19:54,753 You texted me. 404 00:19:54,837 --> 00:19:57,881 We needed intervention. 405 00:19:58,882 --> 00:20:00,843 We gotta clean that up before stained glass 406 00:20:00,926 --> 00:20:02,344 takes on a whole new meaning. 407 00:20:03,804 --> 00:20:07,057 This is not fair. 408 00:20:07,140 --> 00:20:08,750 I feel icky looking at him 409 00:20:08,751 --> 00:20:10,185 without you in the frame as well. 410 00:20:10,269 --> 00:20:13,730 Consider me cropped out then, okay? 411 00:20:13,814 --> 00:20:16,483 If you will not voluntarily heed my advice, 412 00:20:16,567 --> 00:20:18,652 then I am just gonna have to enforce it. 413 00:20:18,735 --> 00:20:20,320 You're gonna celebrate away from each other, 414 00:20:20,404 --> 00:20:21,655 then you're gonna get a hotel room, 415 00:20:21,738 --> 00:20:22,738 you're gonna lock the door, 416 00:20:22,781 --> 00:20:25,075 you're gonna remember what I did to each of you, 417 00:20:25,080 --> 00:20:26,080 and then you're gonna get at it. 418 00:20:26,131 --> 00:20:29,621 Only then can you call me back. 419 00:20:39,256 --> 00:20:41,600 _ 420 00:20:46,400 --> 00:20:49,000 _ 421 00:20:54,062 --> 00:20:55,480 Obie! 422 00:20:55,564 --> 00:20:58,942 Obie. Don't worry, it's fine. I just spoke to Zoya. 423 00:20:59,026 --> 00:21:00,360 She's gonna tell you how she feels about you. 424 00:21:00,444 --> 00:21:02,237 So, you tell her how you feel too. 425 00:21:02,321 --> 00:21:04,114 I don't know how I feel. That's... 426 00:21:04,197 --> 00:21:05,991 - that's the problem. - You care about her, don't you? 427 00:21:06,074 --> 00:21:07,618 Yeah. Of course I care about her, 428 00:21:07,701 --> 00:21:10,287 - but I... I care about you more... - Obie, if... 429 00:21:11,455 --> 00:21:12,956 we are going to stay friends, 430 00:21:13,040 --> 00:21:14,958 please do not finish that sentence. 431 00:21:15,042 --> 00:21:16,168 Just tell Z what she needs to hear, 432 00:21:16,251 --> 00:21:18,337 and everything can go back to the way that it was. 433 00:21:19,713 --> 00:21:20,714 Okay? 434 00:21:22,382 --> 00:21:24,426 Please. Do it for me. 435 00:21:28,180 --> 00:21:29,180 Obie. 436 00:21:42,069 --> 00:21:44,321 Max Wolfe is trying to blow my house down. 437 00:21:44,404 --> 00:21:46,073 If Gossip Girl doesn't give him what he wants, 438 00:21:46,156 --> 00:21:47,491 he may try and get it elsewhere. 439 00:21:47,574 --> 00:21:49,034 What can we do? School just ended. 440 00:21:49,117 --> 00:21:50,452 We haven't even started to dig. 441 00:21:50,535 --> 00:21:52,454 I'm gonna do what any good negotiator does. 442 00:21:53,580 --> 00:21:54,748 Give you a clock. 443 00:21:54,831 --> 00:21:57,793 I know I've promised a quiet Thanksgiving, 444 00:21:57,876 --> 00:21:59,503 but a girl's work is never done. 445 00:21:59,586 --> 00:22:00,586 _ 446 00:22:00,587 --> 00:22:02,172 And once you see what I'm bringing to dinner, 447 00:22:02,255 --> 00:22:05,175 you'll be happy I didn't stay away for long. 448 00:22:06,259 --> 00:22:09,096 Watch this space for just desserts. 449 00:22:09,179 --> 00:22:11,765 What happens if we don't get you what you need by tomorrow night? 450 00:22:11,848 --> 00:22:12,849 Well, Gossip's a girl of her word. 451 00:22:12,933 --> 00:22:15,936 She has to post something juicy. 452 00:22:16,019 --> 00:22:18,188 So I guess your identity will have to do. 453 00:22:18,271 --> 00:22:19,481 Let the countdown begin. 454 00:22:21,984 --> 00:22:24,653 How come he gets to say "juicy"? 455 00:22:26,788 --> 00:22:30,083 You know, we're actually in the very center of the park. 456 00:22:30,167 --> 00:22:31,251 And this... this whole thing used to be underwater. 457 00:22:31,251 --> 00:22:33,378 Part of that reservoir right there that... 458 00:22:33,462 --> 00:22:34,921 Obie, you've been talking topography 459 00:22:35,005 --> 00:22:36,548 for the last ten minutes. 460 00:22:36,631 --> 00:22:38,258 I know that you're upset with me. 461 00:22:39,509 --> 00:22:42,220 Just... Why did you lie to me about your plans with Aki? 462 00:22:43,055 --> 00:22:44,055 He told me you canceled. 463 00:22:45,515 --> 00:22:46,516 No. I... I just didn't... No. 464 00:22:46,600 --> 00:22:49,936 I don't wanna see the movies that he wanted to see. 465 00:22:50,020 --> 00:22:51,897 But that's it. I mean, I'm still going. I didn't... 466 00:22:51,980 --> 00:22:53,106 I didn't lie. I wouldn't lie to you. 467 00:22:53,190 --> 00:22:54,215 And I don't wanna lie to you either, 468 00:22:54,274 --> 00:22:56,276 - so I'm gonna be totally honest, okay? - Okay. Go. 469 00:22:57,277 --> 00:22:59,780 - I know that you and Julien were... - Me and Julien what? 470 00:23:01,198 --> 00:23:02,824 Have been together for a long time, 471 00:23:02,908 --> 00:23:04,201 - and I can't compete with that. - Yeah. 472 00:23:04,284 --> 00:23:07,120 But I also don't want to be a rebound. 473 00:23:07,204 --> 00:23:08,830 So if you want to go back to her... 474 00:23:08,914 --> 00:23:11,374 No. Of course I don't. 475 00:23:12,000 --> 00:23:13,126 Then what's with us? 476 00:23:13,210 --> 00:23:15,962 You're either distant and cold, or you're calling me ten times 477 00:23:16,046 --> 00:23:17,464 like you're guilty about something. 478 00:23:17,547 --> 00:23:18,840 No. 479 00:23:20,217 --> 00:23:22,552 God, no, you have... look, you've just... you've... 480 00:23:22,636 --> 00:23:24,429 you've totally misread this entire thing. 481 00:23:24,513 --> 00:23:27,224 - I have? - Yeah. I... 482 00:23:28,767 --> 00:23:30,143 I'd... I... I haven't... 483 00:23:31,228 --> 00:23:33,021 You know, I don't... I haven't known, how to, uh, 484 00:23:33,105 --> 00:23:36,066 you know... I don't... 485 00:23:36,149 --> 00:23:37,149 Obie, what do you feel about me, really? 486 00:23:37,150 --> 00:23:39,361 Feel about you? I love you. 487 00:23:41,571 --> 00:23:44,658 I, uh... what? 488 00:23:44,741 --> 00:23:46,701 I just haven't known how to say it. I don't... 489 00:23:48,537 --> 00:23:50,747 I love you, Zoya. I... I haven't... I... 490 00:24:08,223 --> 00:24:09,432 I just told your father his Tillmans C-print 491 00:24:09,516 --> 00:24:11,393 looks digital, so now he's occupied for a while 492 00:24:11,476 --> 00:24:14,187 looking for the receipt. 493 00:24:14,271 --> 00:24:16,356 But you're terribly flushed. Have you been for a run? 494 00:24:17,190 --> 00:24:18,650 How's our operation going? 495 00:24:19,776 --> 00:24:22,320 He's still upset, but I... 496 00:24:22,404 --> 00:24:24,739 I did that thing that worked with Megs 497 00:24:24,823 --> 00:24:26,575 where you slag off the other person so much, 498 00:24:26,658 --> 00:24:31,163 they have absolutely no choice but to start defending them. 499 00:24:31,246 --> 00:24:32,521 You know I got Wills and Harry talking again, right? 500 00:24:32,539 --> 00:24:35,417 Darling, I should have fistfuls of Nobels 501 00:24:35,500 --> 00:24:37,669 - for my Saskia Accords by now. - Mmm. 502 00:24:40,130 --> 00:24:41,798 Oh! 503 00:24:42,299 --> 00:24:43,800 There you are. 504 00:24:44,968 --> 00:24:46,386 I thought you quit. 505 00:24:48,805 --> 00:24:49,806 These aren't mine. 506 00:24:49,890 --> 00:24:51,266 Okay. So now I've thawed the ice a bit, 507 00:24:51,349 --> 00:24:53,768 we can let global warming do the rest. 508 00:24:53,852 --> 00:24:56,771 But we need to engineer un petit piège des parents. 509 00:24:56,855 --> 00:24:58,690 Well, they haven't been in the same room with each other 510 00:24:58,773 --> 00:25:02,068 in over a month. Uh... When Dad thought he saw Pops 511 00:25:02,152 --> 00:25:04,154 at Gourmet Garage, he fled... 512 00:25:04,237 --> 00:25:06,072 ... with the basket. So now we're not allowed back. 513 00:25:06,156 --> 00:25:07,908 - Oh, no. - I know. 514 00:25:07,991 --> 00:25:09,492 Darling, of course he can do that in public 515 00:25:09,576 --> 00:25:11,828 'cause he doesn't know anyone. But put him somewhere 516 00:25:11,912 --> 00:25:14,456 where he is forced to be on his best behavior... 517 00:25:21,755 --> 00:25:25,300 Not possible. They book Thanksgiving a year in advance. 518 00:25:25,383 --> 00:25:28,011 Darling, I was in Pericles at the Public with the maître d', 519 00:25:28,094 --> 00:25:29,095 and he owes a favor 520 00:25:29,179 --> 00:25:32,098 for something I'm not allowed to talk about till 2026. 521 00:25:33,475 --> 00:25:34,475 So ask me then. 522 00:25:36,853 --> 00:25:39,481 Jules, I just wanted to apologize. 523 00:25:39,564 --> 00:25:42,651 - Apologize? For what? - You were right. 524 00:25:42,734 --> 00:25:45,195 I was? Great. About what? 525 00:25:45,278 --> 00:25:46,613 About Obie. He told me he loves me. 526 00:25:48,114 --> 00:25:49,533 He what? 527 00:25:49,616 --> 00:25:50,867 Yeah. In Central Park in front of all these people. 528 00:25:50,867 --> 00:25:53,453 They even started clapping, which was sort of weird 529 00:25:53,536 --> 00:25:55,497 but also amazing. 530 00:25:55,580 --> 00:25:59,000 - He said he loved you? - Yeah. Like three times. 531 00:25:59,084 --> 00:26:03,255 - And did you say it back? - Of course. 532 00:26:05,924 --> 00:26:08,510 Oh... Are you still there? Did your phone die? 533 00:26:09,386 --> 00:26:11,513 I'm here. It's just... 534 00:26:12,764 --> 00:26:14,724 Obie can rush into things sometimes, 535 00:26:14,808 --> 00:26:18,853 and I don't want you to think that everything between you 536 00:26:18,937 --> 00:26:20,647 is suddenly better because... 537 00:26:20,730 --> 00:26:23,149 A few hours ago, you were rooting for this. 538 00:26:23,233 --> 00:26:24,693 You're the one who told me to be honest about my feelings. 539 00:26:27,070 --> 00:26:29,948 You didn't think he'd return them. 540 00:26:30,031 --> 00:26:31,574 - No. That's not... - So you just wanna ruin 541 00:26:31,658 --> 00:26:34,911 the most romantic thing that's ever happened to me 542 00:26:34,995 --> 00:26:37,330 for no reason? I don't know what games you're playing, 543 00:26:37,414 --> 00:26:38,832 but whatever it is, I'm tagging out. 544 00:26:41,167 --> 00:26:43,044 Hey. Who was that on the phone? 545 00:26:43,128 --> 00:26:45,088 Zoya. Dad, I know we always spend the night before together, 546 00:26:45,171 --> 00:26:46,631 but I have to go. 547 00:26:53,763 --> 00:26:57,017 I don't know what I expected. "Callow" is literally in her name. 548 00:26:57,100 --> 00:26:58,518 Uh-oh. What happened now? 549 00:26:58,601 --> 00:27:00,236 She's always looking out for her own interests, 550 00:27:00,237 --> 00:27:02,188 playing games, manipulating people. 551 00:27:02,272 --> 00:27:04,482 Whatever you said about Davis, she clearly inherited. 552 00:27:04,566 --> 00:27:06,526 You were right. The Calloways are not our family. 553 00:27:23,835 --> 00:27:25,128 Jules, what are you doing here? 554 00:27:25,211 --> 00:27:27,672 - You told her you loved her? - You told me to say that. 555 00:27:27,756 --> 00:27:28,806 I didn't tell you to say that, Obie. Jesus. 556 00:27:28,840 --> 00:27:31,634 Look, I care for her. I do, all right? But I don't... 557 00:27:32,802 --> 00:27:34,220 Everything I've been doing, I've been doing 558 00:27:34,304 --> 00:27:36,765 'cause I don't wanna ruin things for you, okay? I mean, I... 559 00:27:40,310 --> 00:27:41,310 Look... 560 00:27:42,270 --> 00:27:43,563 I would do anything... 561 00:27:43,646 --> 00:27:46,316 to make you happy. Anything that you ask me, 562 00:27:46,399 --> 00:27:48,735 because I love you, and I always have. 563 00:27:48,818 --> 00:27:50,236 And you know that. 564 00:28:07,504 --> 00:28:09,672 Just come upstairs, Julien. Please. Just come upstairs. 565 00:28:09,756 --> 00:28:12,175 - Please. Julien. - I can't... 566 00:28:13,176 --> 00:28:14,890 - Come upstairs. - I can't. 567 00:28:14,891 --> 00:28:15,900 Julien. 568 00:28:17,013 --> 00:28:18,807 Shit. Shit. Shit. 569 00:28:25,188 --> 00:28:26,314 We're doing our best. 570 00:28:26,398 --> 00:28:28,608 Please tell me your "best" isn't staking out 571 00:28:28,691 --> 00:28:30,693 Max's house hoping to catch him doing something. 572 00:28:30,777 --> 00:28:33,113 We have leads. Don't worry. 573 00:28:33,196 --> 00:28:35,782 Oh, I have leads too. Too bad you can't post them. 574 00:28:35,865 --> 00:28:38,410 Especially this. 575 00:28:42,997 --> 00:28:46,960 - When did you get that? - Last night. It's practically old news. 576 00:28:47,043 --> 00:28:48,962 Will it be useless by the time you're back in charge, 577 00:28:49,045 --> 00:28:52,715 or will it pale in comparison to what I write about you? XOXO. 578 00:28:55,885 --> 00:28:58,638 We're not gonna find anything to take out Max Wolfe. 579 00:28:58,721 --> 00:29:01,015 What hasn't he already done, and publicly? 580 00:29:01,099 --> 00:29:02,517 Well, if we don't find dirt on him, 581 00:29:02,600 --> 00:29:03,601 we have to find it on Rafa. 582 00:29:03,685 --> 00:29:08,606 Unless we get a hold of that video ourselves. 583 00:29:08,690 --> 00:29:11,151 How? Crash the Wolfe Thanksgiving 584 00:29:11,234 --> 00:29:13,153 and steal Max's phone to blackmail Rafa 585 00:29:13,236 --> 00:29:14,696 into giving Gossip Girl back? 586 00:29:16,406 --> 00:29:17,782 Of course we're doing that. 587 00:29:21,578 --> 00:29:22,954 I wrangled up some guests. 588 00:29:23,037 --> 00:29:25,540 Oh. At least one of us has friends. 589 00:29:25,623 --> 00:29:27,667 Chin up, kiddo. A full table means 590 00:29:27,750 --> 00:29:29,502 double the mac and cheese. 591 00:29:29,586 --> 00:29:31,337 - Care to shred? - Oh, Dad. 592 00:29:31,421 --> 00:29:32,881 You know I'm the best cheddar shredder 593 00:29:32,964 --> 00:29:34,549 in the tri-state area. 594 00:29:34,632 --> 00:29:36,301 I'm glad you're in a better mood. 595 00:29:36,384 --> 00:29:37,510 Yeah, well, I woke up today realizing 596 00:29:37,594 --> 00:29:40,889 that I don't have to see Julien for five whole days, and... 597 00:29:41,389 --> 00:29:43,099 Obie loves me. 598 00:29:44,100 --> 00:29:45,351 Um... he will be here around 4:00. 599 00:29:45,435 --> 00:29:48,271 Great. I'll set another place. 600 00:29:52,442 --> 00:29:54,944 - Jules Dassin at MoMA? - Seen 'em. 601 00:29:57,113 --> 00:29:59,782 - The new Bi Gan? - Got a screener. 602 00:30:00,742 --> 00:30:02,368 Muppets Take Manhattan? 603 00:30:05,288 --> 00:30:06,748 Why did Obie cancel? 604 00:30:07,415 --> 00:30:10,043 He made other plans. 605 00:30:10,126 --> 00:30:11,794 Did something happen between you? 606 00:30:12,253 --> 00:30:14,005 Akeno! 607 00:30:16,090 --> 00:30:17,759 I think we're just... 608 00:30:17,842 --> 00:30:20,220 growing apart from each other or something? I don't know. 609 00:30:20,303 --> 00:30:21,971 Well, good friends grow together. 610 00:30:24,724 --> 00:30:27,727 Things just have been weird since Dad did what he did. 611 00:30:29,062 --> 00:30:30,980 Well, you think Obie doesn't accept you? 612 00:30:31,731 --> 00:30:32,732 He's your best friend. 613 00:30:34,359 --> 00:30:36,569 I didn't want to say anything 614 00:30:36,653 --> 00:30:39,822 out of respect to your process... 615 00:30:40,823 --> 00:30:42,575 but I want you to know I love you. 616 00:30:42,659 --> 00:30:44,494 No matter if you're straight, 617 00:30:44,577 --> 00:30:47,497 - or gay, or... - I'm bisexual. 618 00:30:48,665 --> 00:30:52,293 I love who you are without exception. 619 00:30:52,377 --> 00:30:54,295 Your best friend should too. 620 00:30:54,379 --> 00:30:56,631 Friendships are important. You need to talk to him. 621 00:30:56,714 --> 00:30:59,551 Have you asked why he's pulled away? 622 00:31:00,552 --> 00:31:02,470 I mean, if he's not hanging with us, 623 00:31:02,554 --> 00:31:03,554 what is he doing? 624 00:31:12,313 --> 00:31:13,940 Three's too many, don't you think? 625 00:31:15,024 --> 00:31:17,026 - What? - The pies. 626 00:31:17,110 --> 00:31:20,029 - You went a little overboard. - Oh. Yeah. 627 00:31:20,113 --> 00:31:21,781 I had a lot of energy to burn. Um... 628 00:31:21,864 --> 00:31:25,201 Plus, I have a lot to be grateful for today. 629 00:31:25,285 --> 00:31:26,285 Aw. 630 00:31:27,370 --> 00:31:29,289 We seem to be missing the knives. 631 00:31:30,415 --> 00:31:32,083 Oh, um, I made sure that the turkey 632 00:31:32,166 --> 00:31:33,209 was extra tender, so no blades necessary. 633 00:31:33,293 --> 00:31:34,877 Oh, honey, 634 00:31:36,421 --> 00:31:38,464 I'm not an infant. 635 00:31:38,548 --> 00:31:40,508 You don't have to babyproof for me. 636 00:31:40,592 --> 00:31:42,100 Okay, I threw out all the alcohol too. 637 00:31:42,101 --> 00:31:43,469 Sweetie... 638 00:31:44,095 --> 00:31:45,263 Come on, sit down. 639 00:31:45,722 --> 00:31:48,808 Listen, I... 640 00:31:48,891 --> 00:31:52,478 I so appreciate all the work that you've put into this, 641 00:31:53,313 --> 00:31:55,023 but I just spent the last two weeks 642 00:31:55,106 --> 00:31:56,983 in a hospital room. And... 643 00:31:58,943 --> 00:32:01,029 now that I'm sitting here, I realize 644 00:32:01,946 --> 00:32:03,698 I'd like to be in the world. 645 00:32:04,449 --> 00:32:06,117 I would like to know 646 00:32:06,200 --> 00:32:07,952 that there's more to life than a table for two. 647 00:32:08,036 --> 00:32:12,457 - Even if it is impeccably set. - Of course. Um... 648 00:32:13,666 --> 00:32:16,377 I think it's probably too late to get a res... 649 00:32:16,461 --> 00:32:17,462 Yeah. 650 00:32:17,879 --> 00:32:19,547 Unless... 651 00:32:24,552 --> 00:32:26,596 Since when is eating Chinese in front of the TV 652 00:32:26,679 --> 00:32:28,056 a black-tie affair? 653 00:32:28,139 --> 00:32:31,017 Well, your father has decided to take us out, Julie. 654 00:32:33,102 --> 00:32:34,520 Are you planning something? 655 00:32:34,604 --> 00:32:37,106 No. And that's not what I wanted to talk to you about. 656 00:32:37,982 --> 00:32:40,693 Okay. Well, what's the dress code? 657 00:32:40,777 --> 00:32:42,862 I'm not really in a "see and be seen" kind of mood. 658 00:32:42,945 --> 00:32:44,310 I can help you pick something out. 659 00:32:44,311 --> 00:32:46,032 I've been dying to see your closet. 660 00:32:47,158 --> 00:32:48,910 Okay. 661 00:33:01,005 --> 00:33:03,341 Surprise! 662 00:33:03,424 --> 00:33:05,400 Audrey? Katherine, what are you... 663 00:33:05,401 --> 00:33:06,803 You didn't call? 664 00:33:06,886 --> 00:33:08,388 It's not like we're interrupting a state dinner. 665 00:33:08,471 --> 00:33:09,972 I mean, all they do is sit on the couch all day 666 00:33:10,056 --> 00:33:11,056 playing Mario Kart and eating takeout. 667 00:33:11,683 --> 00:33:14,644 Why are you, um, in a suit? 668 00:33:16,396 --> 00:33:17,396 I'm sorry, okay? 669 00:33:19,107 --> 00:33:20,233 Oh... 670 00:33:20,316 --> 00:33:22,735 I bet they've got room where we're going. 671 00:33:29,617 --> 00:33:31,744 That place is a literal fortress. 672 00:33:31,828 --> 00:33:33,079 I'm not gonna be able to get in, let alone get his phone. 673 00:33:33,079 --> 00:33:37,166 We don't need to get in. We just have to keep them out. 674 00:33:37,250 --> 00:33:39,168 - Eleven Madison Park. - Yes. Hi. 675 00:33:39,252 --> 00:33:43,589 This is Gideon Wolfe's assistant, Jeff Cutler. 676 00:33:43,673 --> 00:33:46,926 Mr. Wolfe and his party are no longer able to attend. 677 00:33:47,009 --> 00:33:48,136 Can I put you on a brief hold? 678 00:33:50,805 --> 00:33:52,974 How did she finagle a last-minute reservation? 679 00:33:53,057 --> 00:33:54,809 We're not allowed to ask till 2026. 680 00:33:54,892 --> 00:33:56,436 Dad, can we please go inside? 681 00:33:56,519 --> 00:33:57,645 - Of course she's late. - Please. 682 00:33:57,729 --> 00:34:00,940 I don't know. She probably had some errands to run, you know? 683 00:34:01,023 --> 00:34:02,066 Oh, God, they're not supposed to be here. 684 00:34:02,150 --> 00:34:05,111 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 685 00:34:05,194 --> 00:34:06,738 This isn't some French farce. 686 00:34:06,821 --> 00:34:09,449 We don't spring people's errant, uninvolved husbands 687 00:34:09,532 --> 00:34:10,742 - on them at dinner. - Oh, Jesus. 688 00:34:10,825 --> 00:34:12,618 Okay, okay, I had those photos for him, 689 00:34:12,702 --> 00:34:14,120 then he tells me he's spending the day alone. 690 00:34:14,203 --> 00:34:15,621 - His choice. - Looking at me 691 00:34:15,705 --> 00:34:18,958 with those eyes of his, just welling with tears. 692 00:34:19,041 --> 00:34:20,570 That... that didn't happen. 693 00:34:20,571 --> 00:34:21,919 - Let's go, Max. - No, no. 694 00:34:22,003 --> 00:34:24,297 Yes. Yes. I know you can see them out front right now, but... 695 00:34:24,380 --> 00:34:26,591 - Hang up. - ... you see, they have been invited to... 696 00:34:26,674 --> 00:34:28,092 Uh, never mind. Bye. 697 00:34:28,176 --> 00:34:29,719 No, Dad. Wait, wait, wait, wait. 698 00:34:29,802 --> 00:34:31,804 I told you, Saskia, it's a bad idea. 699 00:34:31,888 --> 00:34:33,139 Darlings, darlings, darlings, darlings, darlings. 700 00:34:33,222 --> 00:34:36,809 This is Thanksgiving, okay? I'm not even from here, 701 00:34:36,893 --> 00:34:38,186 and I know what this holiday means. 702 00:34:38,269 --> 00:34:39,812 No one's asking you to move back in together. 703 00:34:39,896 --> 00:34:40,896 We're just asking you to be adults. 704 00:34:40,897 --> 00:34:44,567 Put the differences aside for one night. 705 00:34:47,904 --> 00:34:49,197 We're still a family. 706 00:34:50,031 --> 00:34:53,117 - We were a family. - No, Dad... 707 00:34:53,201 --> 00:34:55,536 Darling, no. I'm sorry. Oh, God. 708 00:34:55,620 --> 00:34:57,163 - It's going to... Oh, God. - Told you. See? It wouldn't work. 709 00:34:57,246 --> 00:34:59,165 - Absolutely ridiculous. - Where'd they go? 710 00:34:59,248 --> 00:35:01,918 - I don't know. - What are you doing? 711 00:35:04,295 --> 00:35:06,005 - Darling, do you trust me? - Never. 712 00:35:06,088 --> 00:35:09,342 Okay. Well, you won't mind what we're about to do. 713 00:35:09,425 --> 00:35:11,594 - Oh, God. - Taxi! Come on, come on. 714 00:35:11,677 --> 00:35:13,554 Come on, come on, come on. Quickly, quickly, quickly. 715 00:35:13,638 --> 00:35:14,638 In you get, in you get. 716 00:35:18,100 --> 00:35:19,100 Where are they going? 717 00:35:22,313 --> 00:35:23,564 - Follow that cab! - Follow that cab! 718 00:35:23,648 --> 00:35:25,691 Happy Thanksgiving. 719 00:35:28,152 --> 00:35:29,946 These are your surprise guests? 720 00:35:30,029 --> 00:35:32,949 We're here on your kind invitation, Zoya. 721 00:35:33,032 --> 00:35:36,327 Mr. Lott, what a lovely, um... 722 00:35:36,410 --> 00:35:37,411 what a lovely sweater. 723 00:35:37,495 --> 00:35:40,540 - I hope we're not intruding... - Kiki, great to see you. 724 00:35:40,623 --> 00:35:41,623 Oh, thank you. 725 00:35:42,834 --> 00:35:44,836 Oh, my God. Really? 726 00:35:45,837 --> 00:35:46,921 Dad, if we hurry, we can still make 727 00:35:47,004 --> 00:35:49,048 the 5:00 p.m. seating at Le Bernardin. 728 00:35:49,131 --> 00:35:50,299 You made it. 729 00:35:50,383 --> 00:35:52,093 Here I was thinking we were going to some private chef 730 00:35:52,176 --> 00:35:56,055 - home experience. Hi! - You are. I'm the chef. 731 00:35:56,138 --> 00:35:57,138 And I am handing in my notice. 732 00:35:57,181 --> 00:35:58,516 - Ooh, hot. - Oh, that's a lot of pie. 733 00:35:58,599 --> 00:36:01,310 Obie! 734 00:36:01,394 --> 00:36:03,062 - Okay, let's go in my room. - No, um... 735 00:36:05,857 --> 00:36:07,024 - Hey. - Hi. 736 00:36:11,654 --> 00:36:14,031 You must be... Who must you be? 737 00:36:14,115 --> 00:36:16,075 I'm Max Wolfe, Mr. Lott. 738 00:36:16,158 --> 00:36:18,369 - Hey. - Gideon, his father. 739 00:36:18,452 --> 00:36:20,830 I'm so sorry. I thought we were invited. 740 00:36:20,913 --> 00:36:23,040 Uh... The more the merrier. You're more than welcome. 741 00:36:23,124 --> 00:36:24,142 So nice to meet you. 742 00:36:24,143 --> 00:36:26,085 - Gideon. - Oh! 743 00:36:26,168 --> 00:36:30,381 - Oh, that upcycled cape! - Keeks, my love, you're out. 744 00:36:30,464 --> 00:36:33,467 You shouldn't be here. We're not supposed to see you. 745 00:36:33,551 --> 00:36:35,678 Believe it or not, this isn't actually about you. 746 00:36:35,761 --> 00:36:37,305 Although I can tell by the tone of your voice, 747 00:36:37,388 --> 00:36:39,181 you haven't dealt with your partner problems. 748 00:36:39,265 --> 00:36:41,976 We're so sorry to show up like this. 749 00:36:42,059 --> 00:36:45,021 - I'm Aki and this is my mom. - Why is he here? 750 00:36:45,104 --> 00:36:46,439 - Hi, I'm Jodi. - Hi... 751 00:36:47,857 --> 00:36:49,859 - everyone. - And these are our teachers. 752 00:36:49,942 --> 00:36:52,153 - Do we need more chairs? - Oh, we're not staying. 753 00:36:52,236 --> 00:36:54,447 - Where's Obie? - He's around here somewhere. 754 00:36:54,530 --> 00:36:55,865 - Jodi. - Kiki! 755 00:36:55,948 --> 00:36:57,658 What are you doing here? I asked you first. 756 00:36:57,742 --> 00:36:58,742 Did you know Max was gonna be here? 757 00:36:58,743 --> 00:37:01,787 Delightful. 758 00:37:01,871 --> 00:37:04,540 Is this weird? Zoya invited me. 759 00:37:04,624 --> 00:37:07,919 No. Please. Our door is open to all. 760 00:37:08,002 --> 00:37:10,880 - I'm Nick. - Jordan Glassberg, computer science. 761 00:37:10,963 --> 00:37:12,465 And I'm a lawyer. 762 00:37:12,548 --> 00:37:15,343 - Coats? - Down the hall to the left. 763 00:37:15,426 --> 00:37:16,802 Did you say you're taking coats? 764 00:37:16,886 --> 00:37:17,929 Hey, perfect. Oh, one more. 765 00:37:19,305 --> 00:37:21,098 Whiskey neat, right? 766 00:37:21,182 --> 00:37:23,184 - Thanks, Mr. Glassberg. - You're welcome. 767 00:37:23,267 --> 00:37:25,019 - Good memory. - And Jordan? 768 00:37:25,102 --> 00:37:26,354 Be careful with this one. 769 00:37:26,437 --> 00:37:28,314 Uh, I don't know what he drinks. 770 00:37:28,397 --> 00:37:30,900 So, it's not serious. 771 00:37:30,983 --> 00:37:32,318 Oh, we're not, um... 772 00:37:33,945 --> 00:37:35,154 It's brand-new. 773 00:37:35,237 --> 00:37:37,823 Gotcha. Well, I'm really glad you came. 774 00:37:37,907 --> 00:37:38,950 Heads up! 775 00:37:39,784 --> 00:37:40,910 Let me see about that drink. 776 00:37:43,204 --> 00:37:45,498 I didn't know that most of these people 777 00:37:45,581 --> 00:37:47,208 were going to... gonna be here today. 778 00:37:47,291 --> 00:37:49,168 Yeah. It's been a weird day, um... 779 00:37:49,251 --> 00:37:52,296 But I'm glad you're here. All I've wanted to do 780 00:37:52,380 --> 00:37:55,299 is sneak away and hang out with you. 781 00:37:55,383 --> 00:37:58,719 I was thinking maybe after, we could... hang at your place? 782 00:37:59,637 --> 00:38:01,806 I asked my dad, and he said it was okay. 783 00:38:02,431 --> 00:38:04,058 Hang there? Why, uh... 784 00:38:04,809 --> 00:38:07,144 why would we do that? 785 00:38:07,228 --> 00:38:11,524 Well, now that I know you feel how I do, 786 00:38:11,607 --> 00:38:14,151 I thought maybe we could... 787 00:38:15,194 --> 00:38:16,194 I mean, I'd like to... 788 00:38:17,113 --> 00:38:19,240 with you. 789 00:38:22,284 --> 00:38:26,205 - OMG. Sister, sister. - Just play along, okay? 790 00:38:26,288 --> 00:38:30,167 On the count of three. One, two, three. 791 00:38:30,251 --> 00:38:32,169 Oh, hello. 792 00:38:32,253 --> 00:38:34,255 We have coats. 793 00:38:34,338 --> 00:38:37,049 - Don't mind us. - Your moldings, they're just... 794 00:38:37,133 --> 00:38:40,094 crown moldings, the best moldings. 795 00:38:40,177 --> 00:38:42,138 It is. 796 00:38:42,221 --> 00:38:44,390 - I'm gonna go see if your dad needs any help. - Yeah. 797 00:38:44,473 --> 00:38:45,645 If I could just get right by you... 798 00:38:45,646 --> 00:38:47,393 - Yeah. - If there's... Okay. 799 00:38:54,275 --> 00:38:56,777 - She wants to have sex with him. - Doesn't half the school? 800 00:38:56,861 --> 00:38:58,112 No. Tonight. For the first time ever. 801 00:38:58,195 --> 00:39:00,239 We can't let her lose her virginity 802 00:39:00,322 --> 00:39:02,199 to the guy who's cheating on her with her sister. 803 00:39:02,283 --> 00:39:03,868 I can't believe I just said that sentence. 804 00:39:03,951 --> 00:39:06,412 Update, you are not the guidance counselor at Sweet Valley High. 805 00:39:06,495 --> 00:39:09,290 You are Gossip Girl. The whole point is to highlight 806 00:39:09,373 --> 00:39:10,916 how these people use and abuse their power and privilege 807 00:39:11,000 --> 00:39:13,669 to destroy people like... 808 00:39:13,753 --> 00:39:15,588 You wanna keep your column? Don't get in the way of it. 809 00:39:15,671 --> 00:39:18,924 We have a phone to find and a pile of coats to find it in. 810 00:39:19,008 --> 00:39:20,426 Stop talking and start searching. 811 00:39:28,601 --> 00:39:30,936 Hey! Show me a picture of your grandma. 812 00:39:33,522 --> 00:39:34,522 She wants to sleep with me. 813 00:39:34,565 --> 00:39:37,026 Of course she does. You told her you loved her. 814 00:39:37,109 --> 00:39:38,611 I don't want to sleep with her, though. 815 00:39:38,694 --> 00:39:40,780 Well, of course you don't. You shouldn't have told her you loved her. 816 00:39:40,863 --> 00:39:42,448 Well, I... Do you see why I'm confused right now? 817 00:39:42,531 --> 00:39:45,451 Can you help me take the bird out of the oven? 818 00:39:45,534 --> 00:39:47,244 - I think she's ready. - Yes, sir. Um... 819 00:39:47,328 --> 00:39:49,690 Are we gonna have enough for the... the ex all the extra guests? 820 00:39:49,691 --> 00:39:51,123 - Luckily, there's a bunch of stuff. - Okay. 821 00:39:51,207 --> 00:39:53,292 As long as no one else shows up. 822 00:39:53,375 --> 00:39:54,627 Okay. 823 00:39:54,710 --> 00:39:55,836 Should have seen that one coming. 824 00:39:58,714 --> 00:40:00,132 - Hey. - Hi. 825 00:40:00,216 --> 00:40:02,051 Happy Thanksgiving. 826 00:40:04,220 --> 00:40:06,222 It's Saskia Bates. 827 00:40:06,305 --> 00:40:08,974 - Did you have me chipped? - Hey, both of you please, okay? 828 00:40:09,058 --> 00:40:10,101 We're guests in someone else's home. 829 00:40:10,184 --> 00:40:12,061 That's not true. Guests are welcome. 830 00:40:12,144 --> 00:40:14,021 It's okay. I'll go. I wanted Max to have Thanksgiving 831 00:40:14,105 --> 00:40:15,815 with both of us, but uh, I'll go. 832 00:40:15,898 --> 00:40:17,817 No. You don't get 833 00:40:17,900 --> 00:40:19,568 to be the mature one. 834 00:40:21,904 --> 00:40:23,823 Darling, at least they're talking, yes? 835 00:40:23,906 --> 00:40:26,700 - Yeah. You want a drink? - Yes. Yes, darling. 836 00:40:33,374 --> 00:40:35,334 Hey. Uh... This is a nonsmoking household. 837 00:40:36,335 --> 00:40:38,838 Darling, I'm sure the host won't mind. 838 00:40:45,261 --> 00:40:46,370 Hi. 839 00:40:46,371 --> 00:40:49,348 It's not here. 840 00:40:49,431 --> 00:40:52,017 Probably because his phone is attached to his hand 841 00:40:52,101 --> 00:40:53,144 like every other person in the world. 842 00:40:53,227 --> 00:40:55,729 One of us has to sit next to him. 843 00:40:57,106 --> 00:40:58,524 Dinner's just about ready. 844 00:40:58,607 --> 00:41:00,651 - Sorry to interrupt. - You're not. 845 00:41:00,734 --> 00:41:04,530 - We were just looking for, um... - My, um, my... my... 846 00:41:05,781 --> 00:41:07,533 inhaler. 847 00:41:07,616 --> 00:41:09,994 Found it. Uh, I'm gonna go get us a seat. 848 00:41:10,077 --> 00:41:12,788 M... me a seat? Us a seat? 849 00:41:18,794 --> 00:41:21,380 - He must know about you and me. - Exactly. 850 00:41:21,463 --> 00:41:24,425 I'd be lying if I said I wasn't a little jealous. 851 00:41:24,508 --> 00:41:27,595 But we can stay friends, 852 00:41:27,678 --> 00:41:31,015 - I hope? - Of course. Friends for sure. 853 00:41:34,602 --> 00:41:38,230 - You know what? I'm gonna go. - Of course you're staying. 854 00:41:38,314 --> 00:41:39,315 Clearly, this is what our son wants, 855 00:41:39,398 --> 00:41:41,859 and I'm not gonna hurt him any further. 856 00:41:41,942 --> 00:41:43,235 You've done enough of that already. 857 00:41:43,319 --> 00:41:45,237 Oh, what did you want me to do, Gideon? Keep lying to you? 858 00:41:45,321 --> 00:41:47,281 'Cause we know how much you love that. 859 00:41:47,364 --> 00:41:48,490 Jesus. I'm sorry if my feelings are complicated. 860 00:41:48,490 --> 00:41:52,369 Complicated? Eating foie gras is complicated. 861 00:41:52,453 --> 00:41:54,997 Separating the art from the artist is complicated. 862 00:41:55,080 --> 00:41:57,082 Not wanting to fuck your husband isn't complicated. 863 00:41:57,166 --> 00:42:00,544 It's pretty goddamn simple. 864 00:42:00,628 --> 00:42:04,048 Well, he doesn't, or didn't, and I am oversimplifying 865 00:42:04,131 --> 00:42:06,091 for dramatic effect, but it's... 866 00:42:06,634 --> 00:42:07,635 What? Complicated? 867 00:42:07,718 --> 00:42:12,014 Dinner's ready. 868 00:42:20,689 --> 00:42:21,982 - Wow. - Wow. 869 00:42:22,066 --> 00:42:23,943 Amazing. 870 00:42:24,026 --> 00:42:28,072 This has got to be the most iconic Thanksgiving ever. 871 00:42:28,155 --> 00:42:30,616 And you don't even know the very exciting reason why. 872 00:42:30,699 --> 00:42:32,952 Ooh, keep us in suspense. 873 00:42:33,035 --> 00:42:35,663 Oh, it's even crazier that you're here. 874 00:42:35,746 --> 00:42:39,041 I didn't wanna be that fan, but I saw 875 00:42:39,124 --> 00:42:43,796 your National Theatre Live Cat on a Hot Tin Roof, and wept. 876 00:42:43,879 --> 00:42:45,214 That was Sienna Miller, darling. 877 00:42:46,382 --> 00:42:49,009 No, I'm sure that was you. 878 00:42:49,093 --> 00:42:51,011 No. 879 00:42:51,095 --> 00:42:52,429 What are you doing after this? I was thinking 880 00:42:52,513 --> 00:42:55,516 maybe we could all watch a movie. 881 00:42:55,599 --> 00:42:59,103 - I'm hanging with Obie. - Is that really what you want? 882 00:42:59,186 --> 00:43:01,563 Or do you wanna spend some time with your family? 883 00:43:01,647 --> 00:43:05,192 No. I want to spend time with my boyfriend, alone. 884 00:43:05,276 --> 00:43:08,153 Obie, Aki has something he'd like to ask you. 885 00:43:08,237 --> 00:43:09,822 - About what? - No, I don't. 886 00:43:09,905 --> 00:43:10,990 Yes, he does. 887 00:43:12,074 --> 00:43:14,451 Have you been avoiding him since you found out? 888 00:43:14,535 --> 00:43:15,661 Since I found out what? 889 00:43:15,744 --> 00:43:17,871 All right. This is a good time maybe for us to go. 890 00:43:17,955 --> 00:43:19,790 No, darling. No. No. Don't be so rude. 891 00:43:19,873 --> 00:43:22,334 Look, Mick has prepared this wonderful food. 892 00:43:22,418 --> 00:43:23,544 - Who? - Mick. 893 00:43:23,627 --> 00:43:25,421 - No. It's Nick. - Huh? 894 00:43:25,504 --> 00:43:29,383 - It's N... Nick. - I like Mick. It's earthier. Don't you think? 895 00:43:29,466 --> 00:43:31,468 I just think maybe you aren't ready 896 00:43:31,552 --> 00:43:34,555 to spend time with your boyfriend alone. 897 00:43:34,638 --> 00:43:36,807 - I said it was okay. - Yeah, but maybe you shouldn't have. 898 00:43:36,890 --> 00:43:39,059 - Julien. - I'm just looking out for you. 899 00:43:39,143 --> 00:43:40,978 - You're too young. - Too young for what? 900 00:43:41,061 --> 00:43:42,438 You have to admit you've been weird. 901 00:43:42,521 --> 00:43:43,731 I have not. 902 00:43:43,814 --> 00:43:44,898 So, you're saying you're cool with me? 903 00:43:44,982 --> 00:43:46,775 Look, I would have preferred if you had told me yourself. 904 00:43:46,859 --> 00:43:50,362 - I am telling you. - Okay. And I'm... I'm fine with it. 905 00:43:50,446 --> 00:43:52,114 What are you even still doing here? 906 00:43:52,197 --> 00:43:54,658 If you wanna go, go. Leaving, very on brand for you. 907 00:43:54,742 --> 00:43:58,037 - What are you talking about? - Yes. Please tell us. 908 00:43:58,120 --> 00:44:00,372 Just maybe don't tell everyone. 909 00:44:00,456 --> 00:44:02,082 Uh, I may have my faults, Gideon, but, uh, 910 00:44:02,166 --> 00:44:03,375 your behavior hasn't helped. 911 00:44:03,459 --> 00:44:04,710 - My behavior? - Yeah. 912 00:44:04,793 --> 00:44:07,629 Because you've been such a stellar example for our son. 913 00:44:07,713 --> 00:44:09,131 At least I know what he's up to. 914 00:44:09,214 --> 00:44:12,217 Up to? He's not up to anything since you left us. 915 00:44:12,301 --> 00:44:13,719 Oh, I'm talking about what's going on 916 00:44:13,802 --> 00:44:15,471 with his teacher, okay? 917 00:44:15,554 --> 00:44:16,680 Dad, Julien is just jealous of my relationship with Obie, 918 00:44:16,680 --> 00:44:18,390 and so she's trying to sabotage it again. 919 00:44:18,474 --> 00:44:21,185 I'm not trying to sabotage anything. 920 00:44:21,268 --> 00:44:22,436 How about we talk about it tonight? 921 00:44:22,519 --> 00:44:24,688 Our usual post-Thanksgiving sleepover? 922 00:44:24,772 --> 00:44:26,732 - I have plans with Zoya. - No, you don't. 923 00:44:26,815 --> 00:44:29,360 - Yes, he does. - Then, tomorrow? 924 00:44:29,443 --> 00:44:31,779 Look, what are you... What are you doing, man? 925 00:44:31,862 --> 00:44:33,906 I have no problem with you being... 926 00:44:33,989 --> 00:44:35,407 - you know, being... - What? 927 00:44:35,491 --> 00:44:37,451 - You can say it, can't you? - I can... 928 00:44:37,534 --> 00:44:39,036 But the "too young" part? 929 00:44:39,119 --> 00:44:42,164 - Dad, she's... she's just lying. - Lying about what, Zoya? 930 00:44:42,247 --> 00:44:45,250 It's Thanksgiving. Stop it, both of you, right now. 931 00:44:45,334 --> 00:44:47,378 Stop Zoya from making a terrible mistake? 932 00:44:47,461 --> 00:44:49,421 - Somebody has to. - Is that a dig at me? 933 00:44:49,505 --> 00:44:51,090 You know what? We don't have to hang tonight 934 00:44:51,173 --> 00:44:52,508 or tomorrow or ever. 935 00:44:52,591 --> 00:44:55,260 Audrey and I are gonna be too busy 936 00:44:55,344 --> 00:44:56,345 - fucking Max again anyway. - Akeno! 937 00:44:58,764 --> 00:45:00,391 - That's... - Oh, God. 938 00:45:00,474 --> 00:45:01,850 Can anyone trade seats with me? 939 00:45:01,851 --> 00:45:04,228 - I will. - Wait, is that a joke? 940 00:45:09,691 --> 00:45:12,820 Your teacher? You knew about this? 941 00:45:12,903 --> 00:45:14,905 Rafa's only ten years older than me. 942 00:45:14,988 --> 00:45:16,698 That's less age difference between you two. 943 00:45:16,782 --> 00:45:19,785 Oh, yeah, but Pops was never my teacher. 944 00:45:19,868 --> 00:45:21,745 Can we go back to the "too young" part? 945 00:45:21,829 --> 00:45:24,248 You could have kept the "fucking" part out 946 00:45:24,331 --> 00:45:28,001 in front of my mom, but, uh, I am very proud of you. 947 00:45:28,085 --> 00:45:32,297 I have some follow-up questions, but I'm proud of you too. 948 00:45:32,381 --> 00:45:35,509 I'm just really processing a lot of information. 949 00:45:35,592 --> 00:45:36,885 If your mother could see both of you right now... 950 00:45:36,969 --> 00:45:38,762 Stop using her to manipulate us. 951 00:45:38,846 --> 00:45:40,472 For once, I agree with my sister. 952 00:45:40,556 --> 00:45:43,016 This is the exact reason that Nick and I did this tonight. 953 00:45:43,100 --> 00:45:44,476 Now, we've had it with the back and forth. It stops now. 954 00:45:44,560 --> 00:45:47,604 - You don't get to... - No more! 955 00:45:48,856 --> 00:45:49,940 We're serious. 956 00:45:50,023 --> 00:45:51,448 It took you guys 14 years to be in the same room together. 957 00:45:51,483 --> 00:45:54,153 Stop acting like it was so easy for... 958 00:45:54,236 --> 00:45:56,238 Oh, you have no idea how hard it was. 959 00:45:56,321 --> 00:45:57,656 It still is. But we do it for you. 960 00:46:01,910 --> 00:46:05,581 It's not Rafa's fault. It's mine. 961 00:46:05,664 --> 00:46:08,167 I went after him. I pursued him. 962 00:46:08,250 --> 00:46:09,250 He said we shouldn't, repeatedly, 963 00:46:09,293 --> 00:46:11,795 but I wore him down. 964 00:46:12,421 --> 00:46:14,423 And I'm not proud of it. 965 00:46:14,506 --> 00:46:17,092 I feel pretty fucked up about it, actually. 966 00:46:19,261 --> 00:46:21,263 I've wanted him to feel bad, but... 967 00:46:22,681 --> 00:46:23,681 I don't know. 968 00:46:26,185 --> 00:46:27,352 It wasn't his fault. 969 00:46:29,438 --> 00:46:30,438 Not just his fault. 970 00:46:43,202 --> 00:46:45,746 When you were born, your mother and I were still legally married. 971 00:46:48,123 --> 00:46:49,917 And I was so angry at her... 972 00:46:51,710 --> 00:46:55,589 for leaving us. Angrier at him. 973 00:46:55,672 --> 00:46:59,676 And when she got admitted to the hospital to have you, 974 00:47:00,969 --> 00:47:01,969 I was the one who got the call. 975 00:47:03,472 --> 00:47:05,224 I was her husband, after all. 976 00:47:06,225 --> 00:47:08,519 And I didn't know that she was sick, 977 00:47:08,602 --> 00:47:10,812 uh, that her pregnancy had been so risky. 978 00:47:11,980 --> 00:47:14,316 All I knew was that this was my chance to hurt them both 979 00:47:14,399 --> 00:47:16,693 for what they'd done to me. 980 00:47:17,361 --> 00:47:18,570 So I went to the hospital 981 00:47:18,654 --> 00:47:20,447 and I told them I was her husband... 982 00:47:20,531 --> 00:47:21,573 Which he was. 983 00:47:21,657 --> 00:47:23,909 ... and to not to let anyone else in. 984 00:47:24,618 --> 00:47:26,203 And they didn't. 985 00:47:26,286 --> 00:47:27,621 - But... - Not only did your father 986 00:47:27,704 --> 00:47:30,332 not get to be there for your birth... 987 00:47:31,291 --> 00:47:33,585 he never got to see your mother again. 988 00:47:36,421 --> 00:47:39,925 - How could you? - Yeah, that's... that's... 989 00:47:40,008 --> 00:47:41,385 You need to understand... 990 00:47:42,844 --> 00:47:44,429 I would have done the same thing. 991 00:47:44,513 --> 00:47:45,514 What? 992 00:47:46,390 --> 00:47:48,141 I did a truly terrible thing, 993 00:47:48,225 --> 00:47:51,853 and because of it, you girls never got to know each other. 994 00:47:51,937 --> 00:47:54,523 - But if I can sit here now... - If we can. 995 00:47:54,606 --> 00:47:57,609 If we can sit here together as a family, then... 996 00:47:58,527 --> 00:48:00,028 you two can get past whatever it is 997 00:48:00,112 --> 00:48:03,448 that is going on between you. You're sisters. 998 00:48:03,532 --> 00:48:04,950 Do not screw it up for another 15 years. 999 00:48:09,454 --> 00:48:10,455 I lied. 1000 00:48:12,624 --> 00:48:15,294 I didn't just come back to get you two back together. 1001 00:48:17,212 --> 00:48:19,548 I was fired from the Mike Leigh movie. 1002 00:48:20,716 --> 00:48:23,343 Sorry, Gideon darling, I wasn't going to say anything, 1003 00:48:23,427 --> 00:48:25,345 but then, I don't know, I just did. 1004 00:48:25,429 --> 00:48:27,097 Aw. 1005 00:48:27,180 --> 00:48:29,474 Oh, bear. 1006 00:48:29,558 --> 00:48:32,352 Everyone gets fired sometimes. 1007 00:48:32,436 --> 00:48:36,481 But this was my second strike after that zoom Polanski. 1008 00:48:36,565 --> 00:48:40,235 You know? Everyone gave their fee to charity, 1009 00:48:40,319 --> 00:48:44,573 but I didn't get Gal's text till it was in the Daily Mail. 1010 00:48:44,656 --> 00:48:46,283 We're sorry. We're very sorry. 1011 00:48:46,366 --> 00:48:48,910 You know you're the only people I really love, and... 1012 00:48:50,078 --> 00:48:52,331 I just didn't want to be alone. 1013 00:48:52,414 --> 00:48:54,333 You three have always been so strong, 1014 00:48:54,416 --> 00:48:57,002 I thought you could get through everything. I... 1015 00:48:57,085 --> 00:48:59,004 darling, I need to believe that so that I can too. 1016 00:49:00,547 --> 00:49:01,673 Please. 1017 00:49:06,470 --> 00:49:08,263 Okay, fine. 1018 00:49:08,805 --> 00:49:10,849 I'll listen to it. 1019 00:49:12,893 --> 00:49:17,105 I know that I've been, uh, teasing for hours 1020 00:49:17,189 --> 00:49:19,191 about how tonight is special. 1021 00:49:19,274 --> 00:49:21,526 And I promised Davis I wouldn't say anything, 1022 00:49:21,610 --> 00:49:25,155 but, uh, in light of the truths that we're sharing... 1023 00:49:27,240 --> 00:49:29,868 we're engaged. 1024 00:49:30,661 --> 00:49:31,870 Oh, Jesus. 1025 00:49:31,953 --> 00:49:33,914 Why would my dad say to stay away from you? 1026 00:49:35,499 --> 00:49:38,210 Me? That's ridiculous. 1027 00:49:38,293 --> 00:49:40,837 He left a voicemail saying, "Stay away from Julien." 1028 00:49:40,921 --> 00:49:42,381 Did you do something? 1029 00:49:44,007 --> 00:49:47,761 No. She, uh, no. No, she didn't. Aki, why are you shit-stirring? 1030 00:49:47,844 --> 00:49:49,221 - Stop. - Listen to it yourself. 1031 00:49:49,304 --> 00:49:52,349 Must be better than clickbait to get on my dad's radar. 1032 00:49:52,432 --> 00:49:54,393 I forgot to mention. 1033 00:49:54,476 --> 00:49:57,729 Just for a little while, at least, stay away from Julien. 1034 00:49:57,813 --> 00:49:59,940 - Holy shit. - I know, right? 1035 00:50:00,023 --> 00:50:01,775 If you call me back, I'll talk you through it. 1036 00:50:01,858 --> 00:50:04,152 - You slept together. - What? 1037 00:50:04,236 --> 00:50:06,613 - Of course we didn't. - Aki, can I hear that? 1038 00:50:06,697 --> 00:50:08,281 You wanna hear my dad's voicemail? 1039 00:50:08,365 --> 00:50:11,159 - Who is his dad? - Roger Menzies. 1040 00:50:11,243 --> 00:50:13,745 - Oh, that old billionaire? - We're divorced. 1041 00:50:13,829 --> 00:50:16,540 - Did you or didn't you? - No, we did not. 1042 00:50:16,623 --> 00:50:18,959 Zoya, of course we did not. No. 1043 00:50:19,042 --> 00:50:21,169 - Yes, we did. - No, we did... No, we did not. 1044 00:50:21,253 --> 00:50:22,421 Yes, we did. 1045 00:50:25,215 --> 00:50:28,927 It was a mistake, and it will never happen again. 1046 00:50:33,098 --> 00:50:35,976 I think you better leave. 1047 00:50:39,020 --> 00:50:40,020 Hey. 1048 00:50:40,355 --> 00:50:42,107 Okay. 1049 00:50:42,983 --> 00:50:45,193 Whoo! Excuse us. 1050 00:50:45,902 --> 00:50:49,781 What we sent is all we have. 1051 00:50:49,865 --> 00:50:52,033 It's all you needed. Check your IG. 1052 00:50:54,286 --> 00:50:57,205 I wanted revenge on him. A student. 1053 00:50:58,415 --> 00:51:00,792 A 17-year-old kid. 1054 00:51:00,876 --> 00:51:02,919 When you sent that, it became clear, 1055 00:51:05,005 --> 00:51:06,548 I needed him to want me 1056 00:51:07,799 --> 00:51:08,800 because when he did... 1057 00:51:08,884 --> 00:51:11,762 I didn't have to face what I was doing. 1058 00:51:14,806 --> 00:51:16,600 Thank you for sending the only video I needed. 1059 00:51:17,893 --> 00:51:19,978 I just got off the phone with the Burton. I quit. 1060 00:51:21,229 --> 00:51:22,647 You did? That's... 1061 00:51:23,899 --> 00:51:26,526 the exact thing that you should do. 1062 00:51:26,610 --> 00:51:29,279 And if I were you, I'd quit too. 1063 00:51:29,362 --> 00:51:30,781 What you're doing to those kids... 1064 00:51:30,864 --> 00:51:33,825 I read the DMs that came in all day. 1065 00:51:33,909 --> 00:51:36,244 Each one more vicious than the next. 1066 00:51:36,328 --> 00:51:38,038 They're turning against each other. 1067 00:51:39,081 --> 00:51:40,081 You're not making them better, Kate. 1068 00:51:41,750 --> 00:51:42,751 Be careful. 1069 00:51:44,836 --> 00:51:47,297 You've read enough to know this doesn't end well, for anyone... 1070 00:51:48,423 --> 00:51:49,508 especially you. 1071 00:52:01,812 --> 00:52:03,897 I'll be right back, okay? 1072 00:52:14,449 --> 00:52:17,702 I wanna make this very clear because I wanna make sure 1073 00:52:17,786 --> 00:52:21,122 that you really, truly hear me. 1074 00:52:21,206 --> 00:52:22,600 - Z... - I could have handled 1075 00:52:22,601 --> 00:52:24,835 the first boy I've ever loved cheating on me. 1076 00:52:25,961 --> 00:52:27,671 But the fact that it was with you... 1077 00:52:29,714 --> 00:52:32,509 that you kept it a secret from me, lied to me? 1078 00:52:33,969 --> 00:52:36,304 There's no coming back from that. 1079 00:52:40,308 --> 00:52:41,308 We're not sisters. 1080 00:52:42,644 --> 00:52:43,687 We're not friends. 1081 00:52:44,688 --> 00:52:45,688 We're not even enemies. 1082 00:52:48,483 --> 00:52:49,483 We're nothing. 1083 00:53:02,080 --> 00:53:05,792 I am so sorry about tonight. 1084 00:53:05,876 --> 00:53:07,711 Why? That was like the best Thanksgiving I've ever had. 1085 00:53:07,794 --> 00:53:10,171 - Ever? - Yeah. 1086 00:53:10,255 --> 00:53:12,340 I have been so wrapped up in my own bullshit, 1087 00:53:12,424 --> 00:53:13,758 I completely forgot how messed up 1088 00:53:13,842 --> 00:53:14,885 other people's lives are. It's not just me. 1089 00:53:14,885 --> 00:53:17,762 - You have no idea. - Well... 1090 00:53:17,846 --> 00:53:20,223 - Okay. I'm gonna get us a Lyft. - I wanna walk. 1091 00:53:20,307 --> 00:53:22,183 - Okay. We can walk. - By myself. 1092 00:53:23,351 --> 00:53:24,561 Why? 1093 00:53:24,644 --> 00:53:28,315 It's been so long since I've felt free and hopeful 1094 00:53:28,398 --> 00:53:31,109 and full of possibility. You know what I mean? 1095 00:53:31,192 --> 00:53:33,111 - Yeah, I do. - Yeah. I know you do. 1096 00:53:33,194 --> 00:53:35,280 Mom, stop. 1097 00:53:36,656 --> 00:53:38,742 - I love you. - I love you so much. 1098 00:53:39,784 --> 00:53:40,911 Text me when you get home, okay? 1099 00:53:40,994 --> 00:53:41,994 Okay, Mom. 1100 00:53:48,835 --> 00:53:50,003 - I'm so sorry. - Whoa. 1101 00:53:50,086 --> 00:53:51,755 I thought... Oh, my gosh. 1102 00:53:51,838 --> 00:53:54,215 - Are you okay? Here. - I'm... 1103 00:53:55,216 --> 00:53:57,218 Oh... 1104 00:53:57,302 --> 00:53:59,179 - Here. - Thank you. 1105 00:54:01,014 --> 00:54:03,183 I think I drank a... a little too much. 1106 00:54:03,266 --> 00:54:06,311 I was just so afraid I would spill our secret. 1107 00:54:10,607 --> 00:54:13,485 No one applauded, or even said congratulations. 1108 00:54:13,568 --> 00:54:15,320 Saskia Bates didn't even wanna see the ring. 1109 00:54:17,447 --> 00:54:20,200 I'm pretty sure that Julien doesn't like me. 1110 00:54:20,283 --> 00:54:23,244 This is not what I thought being engaged would feel like. 1111 00:54:25,330 --> 00:54:26,330 I'm so... 1112 00:54:27,666 --> 00:54:31,169 sad. 1113 00:54:31,252 --> 00:54:33,463 Everyone was distracted. 1114 00:54:33,546 --> 00:54:36,257 I... I'm sure Julien will come around and... 1115 00:54:36,341 --> 00:54:39,386 You know, I've wanted him to propose for so long, 1116 00:54:39,469 --> 00:54:43,014 but, like, did he propose because he loves me 1117 00:54:43,098 --> 00:54:45,392 or because he doesn't want me to testify against him? 1118 00:55:20,260 --> 00:55:21,886 Mom, why'd you close the door? 1119 00:55:22,595 --> 00:55:23,595 You boys have a nice night. 1120 00:55:34,190 --> 00:55:36,651 You need to say something. 1121 00:55:36,735 --> 00:55:38,778 You need to post what Lola told you. 1122 00:55:38,862 --> 00:55:41,781 Jordan, I can't. It's too big. It's... it's not right. 1123 00:55:41,865 --> 00:55:43,908 But no one knows. 1124 00:55:43,992 --> 00:55:45,702 They shouldn't learn it from us. 1125 00:55:45,785 --> 00:55:47,537 You... Well, you have to give something. 1126 00:55:47,620 --> 00:55:49,831 Gossip Girl can't tease and not deliver. 1127 00:55:49,914 --> 00:55:53,918 Fine. I'll use the other thing. I didn't wanna it post before, 1128 00:55:54,002 --> 00:55:55,420 but I guess it doesn't matter now. 1129 00:55:56,921 --> 00:55:59,340 The damage is already done. 1130 00:56:03,094 --> 00:56:05,346 Traditions can't stay that way forever. 1131 00:56:06,514 --> 00:56:10,435 People leave. Places close. Things change. 1132 00:56:12,937 --> 00:56:16,649 But promises can be kept if you really want them to be. 1133 00:56:17,859 --> 00:56:19,277 And one I can make you? 1134 00:56:20,695 --> 00:56:22,947 I'll never leave you alone again. 1135 00:56:23,990 --> 00:56:27,327 What I can't promise? That I won't hurt you. 1136 00:56:27,410 --> 00:56:30,455 That I'll stop exposing your lies. 1137 00:56:30,538 --> 00:56:33,958 That I'll no longer hold your face to the glass 1138 00:56:34,042 --> 00:56:36,878 and force you to look at what you don't want to see. 1139 00:56:38,129 --> 00:56:44,094 I exist because you exist. I'm here because you made me. 1140 00:56:44,177 --> 00:56:46,638 You think this gives me pleasure? 1141 00:56:46,721 --> 00:56:48,890 I'd love nothing to expose. 1142 00:56:49,808 --> 00:56:51,392 I pray for no pain. 1143 00:56:53,019 --> 00:56:54,479 But we both know that's never going to happen. 1144 00:56:56,689 --> 00:56:58,817 The only way you're getting rid of me 1145 00:56:58,900 --> 00:57:00,401 is by getting rid of what makes you, you. 1146 00:57:03,238 --> 00:57:06,407 So go ahead. I dare you. Break tradition. 1147 00:57:08,201 --> 00:57:09,911 Change. 1148 00:57:09,994 --> 00:57:11,955 That's one secret I'd love to tell. 1149 00:57:12,956 --> 00:57:14,124 But until then, 1150 00:57:15,166 --> 00:57:16,334 I'll have to be thankful for what I get. 1151 00:57:17,919 --> 00:57:20,463 XOXO, Gossip Girl. 1152 00:57:26,804 --> 00:57:31,804 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -82907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.