Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:19,495 --> 00:00:22,414
Good morning, followers.
3
00:00:22,498 --> 00:00:24,376
In New York, Thanksgiving is more
4
00:00:24,458 --> 00:00:26,544
- than a day to plan seating charts,
- _
5
00:00:26,628 --> 00:00:28,922
triple check that New York Times recipe,
6
00:00:29,004 --> 00:00:31,048
and brace for family arguments.
7
00:00:39,307 --> 00:00:41,850
Thanksgiving is also
the favorite holiday
8
00:00:41,935 --> 00:00:43,603
of yours truly.
9
00:00:43,603 --> 00:00:44,850
_
10
00:00:44,896 --> 00:00:47,564
It's a time to be
grateful for what matters.
11
00:00:47,649 --> 00:00:50,777
And this year, I'm
most grateful for you.
12
00:00:50,859 --> 00:00:53,405
For your secrets, your lies,
13
00:00:53,487 --> 00:00:55,906
and all the tips you've given me.
14
00:00:55,990 --> 00:00:58,283
So try to enjoy the
tryptophan and relax.
15
00:00:58,368 --> 00:01:02,621
It's all set. Prep all morning,
visit Grandma, dinner at 5:00,
16
00:01:02,706 --> 00:01:04,581
then It's a Wonderful Life.
17
00:01:04,665 --> 00:01:06,876
So, who are you inviting?
Julien and Davis?
18
00:01:06,959 --> 00:01:08,378
- Obie?
- How about no one?
19
00:01:08,460 --> 00:01:10,754
What? We have to keep
this Friendsgiving alive.
20
00:01:10,838 --> 00:01:13,841
An open door is an open heart.
21
00:01:13,924 --> 00:01:15,801
And that looks better on a pillow
22
00:01:15,885 --> 00:01:17,429
than it sounds out loud.
23
00:01:17,512 --> 00:01:19,055
I'm just... I'm not
feeling very festive.
24
00:01:19,138 --> 00:01:21,599
And Obie has plans already, I'm sure.
25
00:01:21,682 --> 00:01:23,600
They don't celebrate
Thanksgiving in Germany.
26
00:01:23,685 --> 00:01:25,436
Dad, can't it just be us this year?
27
00:01:25,519 --> 00:01:27,271
You usually love a table full of people.
28
00:01:27,355 --> 00:01:28,981
What's going on?
29
00:01:29,064 --> 00:01:30,984
But don't relax too much.
30
00:01:31,067 --> 00:01:32,944
- Love you, Dad.
- You, too.
31
00:01:33,027 --> 00:01:36,364
Because no matter where
you might be celebrating,
32
00:01:36,448 --> 00:01:38,575
I'll always have a seat at the table.
33
00:01:39,950 --> 00:01:42,620
- There you are.
- Here I am.
34
00:01:42,704 --> 00:01:44,956
- And here I go.
- Wait. No breakfast?
35
00:01:45,039 --> 00:01:47,625
I'm meeting someone before class.
36
00:01:47,709 --> 00:01:49,127
I wanted to talk to you about something.
37
00:01:49,210 --> 00:01:51,545
- It's important.
- I'm already late.
38
00:01:57,009 --> 00:01:58,844
The important thing is to keep her life
39
00:01:58,927 --> 00:02:01,138
as stress-free as possible as
she transitions back to home.
40
00:02:01,221 --> 00:02:04,141
I have prepared the
house just like you said.
41
00:02:04,224 --> 00:02:05,560
It's gonna be an intimate holiday
42
00:02:05,643 --> 00:02:06,852
just for the two of us.
43
00:02:06,936 --> 00:02:08,729
I know it's been a long road.
44
00:02:08,812 --> 00:02:11,733
I hope you've had someone taking
care of you during this time.
45
00:02:18,364 --> 00:02:20,783
A few. Thanks, Doctor.
46
00:02:21,992 --> 00:02:23,578
Akeno.
47
00:02:24,662 --> 00:02:26,330
Sorry. What were you saying?
48
00:02:26,413 --> 00:02:28,207
Your father said he left a message.
49
00:02:28,290 --> 00:02:29,459
You haven't called back.
50
00:02:29,542 --> 00:02:32,836
Uh, he didn't say to. He just said,
51
00:02:32,920 --> 00:02:34,838
"I know... I hope you understand
52
00:02:34,923 --> 00:02:36,674
that I will always support
you, blah, blah, blah,
53
00:02:36,758 --> 00:02:38,593
stay away from hooligans."
54
00:02:38,675 --> 00:02:40,762
Hooligans? Who is he, Clint Eastwood?
55
00:02:40,844 --> 00:02:43,848
He loves you. And he
wants you to be happy.
56
00:02:43,932 --> 00:02:45,641
Yeah, especially if
it's good for business.
57
00:02:45,724 --> 00:02:47,852
Yeah. What he did was unfortunate,
58
00:02:47,936 --> 00:02:50,187
but he's still your father.
59
00:02:50,271 --> 00:02:51,688
You don't have to agree with him,
60
00:02:51,772 --> 00:02:53,525
but you still have to talk to him.
61
00:02:53,608 --> 00:02:56,401
And if you ever wanna talk to me...
62
00:02:57,361 --> 00:02:59,489
- I'm good.
- Yeah, you're...
63
00:03:00,573 --> 00:03:01,573
Um...
64
00:03:02,950 --> 00:03:05,203
You... you're good. You're good.
65
00:03:14,962 --> 00:03:16,296
What's on the phone?
66
00:03:17,298 --> 00:03:18,883
Nothing, surprisingly.
67
00:03:22,302 --> 00:03:23,930
Don't start. I am great.
68
00:03:24,013 --> 00:03:27,891
I haven't slept this well in years.
69
00:03:27,975 --> 00:03:29,561
I have twice as much closet space,
70
00:03:29,644 --> 00:03:31,478
no denim in my eyeline,
71
00:03:31,562 --> 00:03:35,358
and I don't have to Dyson up
the dusting of potting soil
72
00:03:35,441 --> 00:03:37,067
that Pops left behind every day.
73
00:03:37,151 --> 00:03:39,903
I am out of a decades-long
cable knit-mare,
74
00:03:39,987 --> 00:03:41,072
and it's fantastic.
75
00:03:41,155 --> 00:03:44,074
Well, you look like a
guest at Canyon Ranch,
76
00:03:44,158 --> 00:03:45,192
you haven't done your hair in a week,
77
00:03:45,194 --> 00:03:46,743
and you canceled Thanksgiving.
78
00:03:46,828 --> 00:03:49,581
You think I wanted to cancel?
79
00:03:49,663 --> 00:03:51,248
It's not my fault things changed.
80
00:03:51,331 --> 00:03:55,502
Look, we'll make it great.
We'll order from Il Buco,
81
00:03:55,586 --> 00:03:57,129
put on a Merchant Ivory, double mask.
82
00:03:57,212 --> 00:04:01,092
Our own Canyon Ranch.
The queer father-son one.
83
00:04:01,175 --> 00:04:05,388
The abandoned queer father-son one.
84
00:04:08,348 --> 00:04:11,269
You see, this is why
I can't make myself up.
85
00:04:12,353 --> 00:04:14,605
I'm gonna look like Chelsea Handler.
86
00:04:15,772 --> 00:04:18,776
- Wait. Do you smell that?
- Claridge's and Ruinart?
87
00:04:18,860 --> 00:04:20,862
Baccarat Rouge 540.
88
00:04:20,944 --> 00:04:22,947
But the only person I
know who wears that is...
89
00:04:25,199 --> 00:04:26,533
Up, on the left.
90
00:04:29,204 --> 00:04:30,788
- Oh!
- That's it. Be careful with those.
91
00:04:30,872 --> 00:04:32,122
- Yes, ma'am.
- Saskia.
92
00:04:35,877 --> 00:04:39,838
Darlings!
93
00:04:42,257 --> 00:04:44,177
Oh!
94
00:04:44,259 --> 00:04:47,471
You look more like me
every day, mon fils.
95
00:04:47,555 --> 00:04:49,182
And so do you, my love.
96
00:04:49,264 --> 00:04:51,308
- Bless you.
- Darling?
97
00:04:51,391 --> 00:04:52,644
Guest room's on four.
98
00:04:52,726 --> 00:04:54,351
- Yeah, just up through there.
- You can just leave it, it's fine.
99
00:04:54,353 --> 00:04:56,146
- That's it.
- What are you doing here?
100
00:04:56,230 --> 00:04:58,358
I thought you were
doing that Mike Leigh?
101
00:04:58,441 --> 00:05:03,196
No, that got intense. Yeah.
So, he rents me this tiny flat,
102
00:05:03,278 --> 00:05:06,658
makes me live in it so
I can get into character,
103
00:05:06,740 --> 00:05:08,660
then I find out there is no movie
104
00:05:08,742 --> 00:05:10,286
and he is just into me.
105
00:05:10,370 --> 00:05:11,370
Can you imagine?
106
00:05:11,411 --> 00:05:13,331
He's old enough to be my
first boyfriend, darling.
107
00:05:13,413 --> 00:05:15,791
Oh. Oh!
108
00:05:18,502 --> 00:05:21,004
This is Michael Caine,
your new baby brother.
109
00:05:21,088 --> 00:05:23,341
Careful, he pees when he's excited.
110
00:05:23,423 --> 00:05:25,343
He's just like me when
I was pregnant with you.
111
00:05:25,425 --> 00:05:29,012
Do you remember? I
was pissing everywhere.
112
00:05:29,096 --> 00:05:32,057
You know I love a Saskia surprise...
113
00:05:33,810 --> 00:05:35,019
Giddy, you invited me.
114
00:05:35,103 --> 00:05:36,521
But then I left you a voicemail.
115
00:05:36,603 --> 00:05:38,064
Darling, the only people
who leave voicemails
116
00:05:38,146 --> 00:05:40,274
are assistants and David O. Russell.
117
00:05:40,358 --> 00:05:42,694
And I'm keeping those
in case I'm ever deposed.
118
00:05:42,776 --> 00:05:45,697
Also, this... oh, this. Yeah.
119
00:05:45,779 --> 00:05:47,531
There was an actual
stampede at the Chiltern
120
00:05:47,615 --> 00:05:52,120
when I met Paul Mescal. Or
I should say, Paul Mescaline.
121
00:05:52,202 --> 00:05:56,249
That man's beauty,
literally hallucinogenic.
122
00:05:57,457 --> 00:05:59,877
Oh, I do hope I've arrived
in time to help supervise.
123
00:05:59,961 --> 00:06:01,420
Where's Roy-Roy?
124
00:06:01,504 --> 00:06:04,464
I've got these illicit photos of Jude
and Phillipa's garden he asked for.
125
00:06:04,548 --> 00:06:06,718
Darling, have you come from a spin class
126
00:06:06,800 --> 00:06:08,177
- or...
- Roy...
127
00:06:09,637 --> 00:06:10,721
moved out.
128
00:06:10,805 --> 00:06:14,391
What? No!
129
00:06:14,475 --> 00:06:18,271
Oh, darling, you must tell
me all about it right now.
130
00:06:18,353 --> 00:06:20,731
Also, please let's use my cream rinse.
131
00:06:20,814 --> 00:06:22,315
It's from Hershesons. This is just...
132
00:06:28,822 --> 00:06:30,449
Anybody could see us here.
133
00:06:30,533 --> 00:06:32,451
It's Le Pain. We're good.
134
00:06:32,534 --> 00:06:33,911
This close to school?
135
00:06:33,995 --> 00:06:36,329
We're having breakfast
together, Obie. Big deal.
136
00:06:36,413 --> 00:06:38,249
- We're friends.
- No, friends do not do
137
00:06:38,331 --> 00:06:39,959
what we did, all right? I don't...
138
00:06:40,043 --> 00:06:41,502
I've felt sick all weekend.
139
00:06:43,545 --> 00:06:45,757
So have I. She hasn't messaged me back.
140
00:06:45,840 --> 00:06:47,884
Yeah, no. She hasn't
been answering my calls.
141
00:06:47,966 --> 00:06:50,677
We're terrible people.
142
00:06:52,012 --> 00:06:53,805
We're not.
143
00:06:53,889 --> 00:06:58,226
Sometimes good people do
bad things and don't realize
144
00:06:58,310 --> 00:07:00,812
until it's too late. And
now they have to pretend
145
00:07:00,896 --> 00:07:02,482
that those bad things never happened.
146
00:07:02,564 --> 00:07:03,983
I mean, you think maybe that
she can, you know, that...
147
00:07:04,067 --> 00:07:06,026
that she'll understand?
148
00:07:06,694 --> 00:07:08,779
I can't lose her, Obie.
149
00:07:08,862 --> 00:07:10,906
What happened was just
a moment. That's it.
150
00:07:10,990 --> 00:07:13,326
It wasn't real. It's just an echo.
151
00:07:23,711 --> 00:07:25,254
I should've... I should have never...
152
00:07:26,547 --> 00:07:27,547
We...
153
00:07:28,216 --> 00:07:29,341
should have never.
154
00:07:32,052 --> 00:07:33,930
What are we gonna do when
we... when we see her? I mean...
155
00:07:34,012 --> 00:07:35,723
We looked for her. We couldn't find her.
156
00:07:35,807 --> 00:07:36,807
We tried to contact her all weekend.
157
00:07:38,893 --> 00:07:42,146
But we should keep our
distance, starting now.
158
00:07:43,189 --> 00:07:44,439
I'll take Fifth. You take Madison.
159
00:07:54,324 --> 00:07:56,326
Why did Dan Humphrey always
give himself Thanksgiving off?
160
00:07:56,409 --> 00:07:59,454
It's one of the juiciest
days of the year.
161
00:07:59,538 --> 00:08:02,541
A, don't ever say "juicy" again,
and B, he probably went insane
162
00:08:02,625 --> 00:08:04,418
writing all those posts about himself.
163
00:08:04,502 --> 00:08:07,504
This thing is all-consuming,
and I barely do anything.
164
00:08:07,588 --> 00:08:10,423
Which is why I never take
days off, especially now.
165
00:08:10,507 --> 00:08:12,009
You can refresh it all you want.
166
00:08:12,093 --> 00:08:14,137
Once media's deleted, it's gone.
167
00:08:14,220 --> 00:08:15,303
- But does he know we saw it?
- We share the account.
168
00:08:15,303 --> 00:08:16,680
There's no way he'd know who saw it,
169
00:08:16,764 --> 00:08:20,143
- unless you told him you did.
- Well, we should tell someone.
170
00:08:20,225 --> 00:08:21,726
He slept with a student. That's...
171
00:08:21,810 --> 00:08:24,355
Morally reprehensible,
yes, but not illegal.
172
00:08:24,437 --> 00:08:27,692
Max is 17. I checked.
It's the age of consent.
173
00:08:27,774 --> 00:08:29,569
But Rafa would still get fired.
174
00:08:29,651 --> 00:08:31,362
It definitely crosses a line,
175
00:08:31,444 --> 00:08:35,490
but there's more of an age
difference between you and Nick Lott.
176
00:08:35,575 --> 00:08:37,201
Max Wolfe sent us that video.
177
00:08:37,284 --> 00:08:40,037
He wanted Gossip Girl to post it.
178
00:08:40,120 --> 00:08:42,539
I mean, for all we
know, Rafa ghosted him
179
00:08:42,623 --> 00:08:46,376
- and it's revenge porn.
- I miss revenge porn.
180
00:08:46,460 --> 00:08:49,046
We need to find out
if Rafa knows we know.
181
00:08:49,129 --> 00:08:51,465
And if he doesn't, we need to decide
182
00:08:51,548 --> 00:08:54,342
- what to do about it.
- Nothing. We have no proof.
183
00:09:07,773 --> 00:09:09,274
Your hair, it's cool.
184
00:09:09,357 --> 00:09:11,610
Thanks. I am trying something new.
185
00:09:13,696 --> 00:09:16,407
- Uh, as are you, apparently?
- New things can be cool, right?
186
00:09:18,701 --> 00:09:22,663
Yeah, but, um, they can also be weird.
187
00:09:22,746 --> 00:09:26,918
- Are you talking about...
- What? No. Why? Are you?
188
00:09:27,000 --> 00:09:28,628
- You are.
- Buongiorno, amanti.
189
00:09:28,711 --> 00:09:31,422
I was wondering when I was
gonna see you both again.
190
00:09:31,504 --> 00:09:32,548
- Why are you so happy?
- Well, my birth mom,
191
00:09:32,548 --> 00:09:35,426
she is in town helping
my dad feel better,
192
00:09:35,509 --> 00:09:36,927
which allowed me to remember
193
00:09:37,010 --> 00:09:39,889
how we all made each other feel better.
194
00:09:39,971 --> 00:09:40,971
What have you guys been up to, huh?
195
00:09:41,014 --> 00:09:43,142
I've just been at the
hospital all weekend, and...
196
00:09:43,225 --> 00:09:45,852
Full Tarkovsky MO, me.
197
00:09:46,979 --> 00:09:48,313
Wait, you haven't seen each other?
198
00:09:49,523 --> 00:09:52,817
I think we saw enough
of each other that night.
199
00:09:52,902 --> 00:09:55,196
Oh, okay. I... I see what's happening.
200
00:09:55,278 --> 00:09:56,447
Okay. Well, look.
201
00:09:56,530 --> 00:09:59,115
Side effects of having
your first threesome
202
00:09:59,200 --> 00:10:02,035
may include feelings of
regret or shame, or...
203
00:10:03,412 --> 00:10:04,956
the intense desire to
wanna do it all over again.
204
00:10:05,038 --> 00:10:06,539
That... that one's me.
205
00:10:06,624 --> 00:10:09,460
I think I'm gonna be late for Mandarin.
206
00:10:10,211 --> 00:10:11,419
Hey.
207
00:10:14,298 --> 00:10:15,966
I've dealt with this before, okay?
208
00:10:16,049 --> 00:10:18,427
You have each witnessed your
partner with someone else.
209
00:10:18,510 --> 00:10:20,929
The weirdness is understandable.
But it is important
210
00:10:21,013 --> 00:10:22,306
that you guys go and fuck each other...
211
00:10:22,389 --> 00:10:24,307
... as soon as possible
212
00:10:24,392 --> 00:10:26,476
to reclaim that connection, okay?
213
00:10:26,559 --> 00:10:29,272
The first sex after a threesome,
214
00:10:29,355 --> 00:10:31,941
it is... it's... it's
indescribable. Okay?
215
00:10:32,024 --> 00:10:35,068
So I suggest that you
skip out first period,
216
00:10:35,152 --> 00:10:37,279
and then slip into me third?
217
00:10:43,411 --> 00:10:45,620
I mean, I'd be into
it. I just keep thinking
218
00:10:45,705 --> 00:10:47,706
about that time you
guys kind of left me out.
219
00:10:47,789 --> 00:10:52,461
I keep seeing that time that
you two were very much in.
220
00:10:54,713 --> 00:10:55,713
- I'll see you at lunch.
- Uh...
221
00:11:00,885 --> 00:11:02,346
Hey, man. Did you get my text?
222
00:11:02,429 --> 00:11:06,267
Uh, yeah. I was...
I was busy with, um...
223
00:11:06,350 --> 00:11:08,561
- You okay?
- Yeah, I'm... Yeah, I'm all good.
224
00:11:08,644 --> 00:11:10,812
Well, are we still on for tomorrow?
225
00:11:10,895 --> 00:11:12,773
Our annual anti-Thanksgiving?
226
00:11:12,856 --> 00:11:14,482
Me, you, and Jodi for a double feature
227
00:11:14,567 --> 00:11:15,692
- at Film Forum?
- I got... I have plans.
228
00:11:17,610 --> 00:11:19,488
Is everything okay?
Like, you can tell me.
229
00:11:19,572 --> 00:11:21,823
Yeah, well, you can
tell me anything too,
230
00:11:21,907 --> 00:11:23,366
but it doesn't mean that you do.
231
00:11:23,908 --> 00:11:25,369
Is this about me?
232
00:11:25,452 --> 00:11:27,996
- Look, I... I gotta go, man.
- Obie!
233
00:11:28,956 --> 00:11:31,042
Hey, Z.
234
00:11:31,125 --> 00:11:32,626
Julien should hear this too. Jules!
235
00:11:36,797 --> 00:11:37,797
Hi.
236
00:11:38,883 --> 00:11:41,384
So, I'm guessing you both
know what this is about?
237
00:11:42,302 --> 00:11:44,388
Uh...
238
00:11:44,471 --> 00:11:45,722
Thanksgiving. My dad
was hoping you'd join us.
239
00:11:48,142 --> 00:11:49,559
- Who?
- Both of you.
240
00:11:49,643 --> 00:11:51,895
I assume you usually spend it together,
241
00:11:51,979 --> 00:11:53,563
and now that we're all cool,
242
00:11:53,647 --> 00:11:55,566
I figured it wouldn't hurt to ask.
243
00:11:55,649 --> 00:11:57,109
In Buffalo, we had an open-door policy,
244
00:11:57,192 --> 00:11:58,778
so I'm gonna invite everyone.
245
00:11:58,860 --> 00:12:00,779
- Uh...
- That is so nice,
246
00:12:00,863 --> 00:12:04,158
but um, my dad and I have
this stay-at-home tradition,
247
00:12:04,240 --> 00:12:05,451
so I wouldn't want to disappoint him.
248
00:12:05,533 --> 00:12:06,826
- And... and you and Aki just hang out.
- Yeah.
249
00:12:06,910 --> 00:12:08,913
- They don't like to celebrate, so...
- Yeah. We commemorate the, uh,
250
00:12:08,995 --> 00:12:11,081
the National Day of
Mourning, actually, so...
251
00:12:11,164 --> 00:12:13,583
With Russ & Daughters
and a Marvel movie?
252
00:12:18,338 --> 00:12:20,091
Really glad to see you,
though. I tried you all weekend.
253
00:12:20,173 --> 00:12:21,674
Um, I know. Um...
254
00:12:22,592 --> 00:12:25,261
I don't know. I just thought maybe...
255
00:12:25,346 --> 00:12:27,347
Thought what? I mean,
I... I wanted to see you.
256
00:12:27,431 --> 00:12:29,100
I missed you.
257
00:12:29,182 --> 00:12:31,226
Maybe we can hang out
after school and, uh,
258
00:12:32,061 --> 00:12:33,229
make up for lost time.
259
00:12:35,355 --> 00:12:37,691
- Yes, please.
- All right.
260
00:12:42,529 --> 00:12:44,572
Why do I do this to myself?
261
00:12:44,657 --> 00:12:45,950
Do what? Give me a hint.
262
00:12:46,033 --> 00:12:47,868
Is it the shoes? Is it the clothes?
263
00:12:47,951 --> 00:12:49,912
- I'm kidding. I'm kidding.
- Ha, ha, ha.
264
00:12:49,995 --> 00:12:51,621
I don't know. I've just been
letting my mind play tricks on me.
265
00:12:54,375 --> 00:12:56,668
You shouldn't. It's never
what you think it is.
266
00:12:58,336 --> 00:13:00,297
- You're probably right.
- Lunch later?
267
00:13:01,131 --> 00:13:02,298
- Sounds good.
- Okay.
268
00:13:09,807 --> 00:13:10,975
Ms. Keller!
269
00:13:11,057 --> 00:13:12,143
Hi. What are you doing for Thanksgiving?
270
00:13:12,225 --> 00:13:15,312
Um, my dad and I do this
thing where we invite everybody
271
00:13:15,395 --> 00:13:17,273
who has no place to
go. It's pretty amazing.
272
00:13:17,355 --> 00:13:19,107
It usually turns into
a little salon, and...
273
00:13:19,191 --> 00:13:21,317
That's super kind, but, um,
have you run it by your dad?
274
00:13:21,402 --> 00:13:23,736
Yeah. It was his idea.
275
00:13:23,821 --> 00:13:25,822
- Inviting me
specifically? - Mm-hmm.
276
00:13:27,450 --> 00:13:30,661
While I appreciate the offer,
I do have plans. Thanks, though.
277
00:13:32,203 --> 00:13:33,998
Hey, Z. What's wrong?
278
00:13:34,081 --> 00:13:36,459
I'm just trying to scrounge up
some people for Thanksgiving.
279
00:13:36,542 --> 00:13:37,542
So far no takers. I'd invite you,
280
00:13:37,585 --> 00:13:39,961
but I know you have plans with Obie.
281
00:13:40,044 --> 00:13:41,172
Well, apparently not this year.
282
00:13:42,840 --> 00:13:44,258
Yeah. It confused me too.
283
00:13:47,260 --> 00:13:49,346
Thanks for the invite.
284
00:13:58,772 --> 00:14:01,900
You definitely are never
getting recruited for Quantico.
285
00:14:01,984 --> 00:14:03,402
This is a teacher's
lounge. We're all teachers.
286
00:14:03,485 --> 00:14:05,778
And we're gonna stay that way.
287
00:14:10,283 --> 00:14:11,951
- I know you saw it.
- Saw what?
288
00:14:12,035 --> 00:14:14,663
- You know what "it" is.
- That deepfake?
289
00:14:15,498 --> 00:14:17,875
- It's real.
- I knew it was real.
290
00:14:17,957 --> 00:14:19,918
Also, what's your
workout plan? 'Cause...
291
00:14:20,001 --> 00:14:23,379
- A student? How could you?
- I know it was wrong, okay?
292
00:14:25,006 --> 00:14:26,383
He pursued me. He
followed me after work.
293
00:14:26,466 --> 00:14:28,052
I tried to hold off. I did.
294
00:14:28,134 --> 00:14:31,804
You expect us to believe a
student was the aggressor here?
295
00:14:31,889 --> 00:14:33,432
We... we are talking about Max.
296
00:14:33,515 --> 00:14:35,183
I don't have to explain myself to you.
297
00:14:35,267 --> 00:14:37,852
You're a teacher. You're
supposed to know better.
298
00:14:37,937 --> 00:14:41,105
And even if you deleted
it, that video still exists.
299
00:14:41,190 --> 00:14:43,399
It's only a matter of
time before he shows it
300
00:14:43,484 --> 00:14:45,443
to someone else. He already DMed
301
00:14:45,528 --> 00:14:47,153
asking why we haven't posted it.
302
00:14:47,238 --> 00:14:49,697
He's not gonna show it to anyone else.
303
00:14:49,782 --> 00:14:52,201
- And neither are you.
- You don't call the shots here.
304
00:14:52,283 --> 00:14:54,077
On the contrary, I changed the password
305
00:14:54,161 --> 00:14:56,163
and logged you out the minute
you walked in this room.
306
00:14:59,082 --> 00:15:00,833
- What the fuck are you...
- Doing? Protecting myself.
307
00:15:03,336 --> 00:15:05,089
I made a mistake, but I can't lose
308
00:15:05,172 --> 00:15:08,299
my entire career because of it.
I didn't take advantage of him.
309
00:15:08,384 --> 00:15:10,134
I didn't abuse my position of power.
310
00:15:10,219 --> 00:15:11,427
It wasn't even illegal.
311
00:15:13,681 --> 00:15:15,057
But it will still destroy me.
312
00:15:15,139 --> 00:15:17,684
You can't keep this from us forever.
313
00:15:17,768 --> 00:15:19,979
Do you think I'm interested
in your shitty teen tabloid?
314
00:15:20,062 --> 00:15:21,437
I'm holding it ransom.
315
00:15:21,522 --> 00:15:23,481
I figure three months of
digging through people's trash
316
00:15:23,566 --> 00:15:24,817
has made you pretty good detectives.
317
00:15:24,899 --> 00:15:26,442
Excavate whatever you can on Max
318
00:15:26,527 --> 00:15:27,986
so that if he ever
tries anything again...
319
00:15:28,070 --> 00:15:31,823
- I can take him out first.
- But it's Thanksgiving.
320
00:15:31,907 --> 00:15:33,049
And when you bring me what you find,
321
00:15:33,051 --> 00:15:34,618
I'll prove how thankful I am
322
00:15:34,701 --> 00:15:35,744
by giving you back what you want.
323
00:15:35,827 --> 00:15:38,163
And in the meantime...
324
00:15:38,246 --> 00:15:40,624
... I got you covered, baby.
325
00:15:47,840 --> 00:15:51,568
Damn. He's good.
326
00:15:51,970 --> 00:15:54,846
- _
- GOSSIP GIRL: Holiday update from yours truly.
327
00:15:55,597 --> 00:15:58,142
Here to serve a second helping
328
00:15:58,225 --> 00:15:59,225
of something you can be grateful for.
329
00:16:02,895 --> 00:16:05,149
In the tradition of my predecessor,
330
00:16:05,231 --> 00:16:07,150
I've decided to take the day off
331
00:16:07,234 --> 00:16:08,234
and give thanks of my own.
332
00:16:13,490 --> 00:16:17,494
Nothing scandalous ever happens
over the holidays anyway, right?
333
00:16:19,288 --> 00:16:22,124
So hold those you love close,
334
00:16:22,206 --> 00:16:25,376
and be grateful for what you have.
335
00:16:25,461 --> 00:16:29,798
Because without me to guide
you, who knows what'll happen?
336
00:16:36,889 --> 00:16:39,767
_
337
00:16:39,850 --> 00:16:42,186
Okay, I feel like I'm going crazy,
so I'm gonna give you one chance
338
00:16:42,269 --> 00:16:43,654
- to tell me the truth.
- The truth?
339
00:16:43,655 --> 00:16:45,147
I didn't forget what
you said at the protest.
340
00:16:45,230 --> 00:16:47,024
- You're still in love with Obie.
- And he chose you.
341
00:16:48,942 --> 00:16:51,611
We were together a long time, so, okay,
342
00:16:51,695 --> 00:16:55,365
it's taking me a little while to
get over it completely, but I will.
343
00:16:55,448 --> 00:16:57,368
Because I want what's
best for him and you.
344
00:16:57,451 --> 00:16:58,911
Then how come it always
feels like you guys
345
00:16:58,994 --> 00:17:01,038
are having private
conversations whenever I show up?
346
00:17:01,913 --> 00:17:04,040
Those conversations are about you.
347
00:17:04,875 --> 00:17:06,000
The truth?
348
00:17:06,085 --> 00:17:09,380
Obie feels like you've
been pulling away from him.
349
00:17:09,462 --> 00:17:11,964
Yeah. That's why he's been
acting so weird, and he just...
350
00:17:12,048 --> 00:17:14,175
he doesn't know how you
feel about him anymore.
351
00:17:14,259 --> 00:17:15,719
- Really?
- Really.
352
00:17:17,136 --> 00:17:21,182
You know him. Whenever he
feels unsure about something,
353
00:17:21,266 --> 00:17:23,394
he just completely shuts down.
354
00:17:23,477 --> 00:17:26,730
Major character flaw. But
if you still feel about him
355
00:17:26,814 --> 00:17:28,773
the way that I think that
you do, just reassure him
356
00:17:28,856 --> 00:17:31,359
that everything's okay on your end.
357
00:17:31,777 --> 00:17:33,069
Trust me.
358
00:17:34,195 --> 00:17:35,195
Okay. Um...
359
00:17:36,030 --> 00:17:37,907
God, I... I hate being mad at you.
360
00:17:37,991 --> 00:17:40,076
I hate it too. It's terrifying.
361
00:17:40,160 --> 00:17:42,578
- I'll see you later.
- Okay.
362
00:17:50,170 --> 00:17:52,423
- You slept with Obie.
- I did no such thing.
363
00:17:52,506 --> 00:17:54,924
You just sent her right back to him.
364
00:17:55,008 --> 00:17:57,510
- I don't wanna hurt her.
- You'd rather hurt yourself?
365
00:17:57,594 --> 00:18:00,431
You never stopped loving him,
J. And if there is a chance
366
00:18:00,513 --> 00:18:01,638
- for you two to...
- No. I can't handle this.
367
00:18:01,682 --> 00:18:03,099
I have been so nervous
368
00:18:03,182 --> 00:18:04,768
that Gossip Girl was gonna find out,
369
00:18:04,852 --> 00:18:06,729
that when she said she
was taking a day off,
370
00:18:06,811 --> 00:18:08,605
I breathed a literal
sigh of relief out loud.
371
00:18:08,689 --> 00:18:12,526
Okay. I need the tea, Julien.
372
00:18:13,527 --> 00:18:15,653
No. No, you don't.
373
00:18:15,738 --> 00:18:18,365
Obie and Z are staying
together, I'm staying solo,
374
00:18:18,449 --> 00:18:21,160
- and you, you're staying silent.
- Okay.
375
00:18:21,242 --> 00:18:25,122
Well, if you really don't
want him back, then...
376
00:18:25,204 --> 00:18:27,332
you're the one who always
says that they're a better fit,
377
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
so make them fit again.
378
00:18:30,294 --> 00:18:31,920
If that's what you really want.
379
00:18:33,713 --> 00:18:34,713
It's what I really want.
380
00:18:36,592 --> 00:18:38,384
Now, for what I want.
381
00:18:46,351 --> 00:18:47,935
Why do you keep on
looking at me like that?
382
00:18:48,019 --> 00:18:50,730
It's either eye contact
with you or Jesus,
383
00:18:50,814 --> 00:18:52,900
and He does not seem into this.
384
00:18:52,982 --> 00:18:54,151
Just close your eyes, babe.
385
00:18:56,819 --> 00:19:00,031
Ow! Okay. Look. Look.
386
00:19:00,115 --> 00:19:02,326
Let's just try it like this.
You like it like this, right?
387
00:19:02,409 --> 00:19:04,994
Right? Come on. Come on.
388
00:19:07,580 --> 00:19:09,750
Okay. You're not...
you're not hard, babe.
389
00:19:11,125 --> 00:19:13,295
I just keep thinking about
when you were doing that thing,
390
00:19:13,377 --> 00:19:14,962
and I was over there.
391
00:19:15,047 --> 00:19:16,882
I just keep on thinking about
when you were doing that thing
392
00:19:16,964 --> 00:19:18,509
and I was under there, okay?
393
00:19:18,592 --> 00:19:20,176
Like, I've never seen
your face like that before.
394
00:19:20,259 --> 00:19:21,345
'Cause your eyes were closed.
395
00:19:21,428 --> 00:19:22,452
Well, I couldn't close
them then, could I?
396
00:19:27,768 --> 00:19:29,644
Max said we had to do this.
397
00:19:29,728 --> 00:19:32,021
Well, then he should tell us how.
398
00:19:32,105 --> 00:19:33,650
The whole point is that
we're supposed to do it alone
399
00:19:33,651 --> 00:19:35,858
before we can do it with him again.
400
00:19:35,942 --> 00:19:37,621
So let's just suck it
up and get it over with,
401
00:19:37,622 --> 00:19:39,195
so we can both get what we want.
402
00:19:51,165 --> 00:19:53,544
We were not supposed to do that.
403
00:19:53,626 --> 00:19:54,752
You texted me.
404
00:19:54,836 --> 00:19:57,881
We needed intervention.
405
00:19:58,882 --> 00:20:00,843
We gotta clean that
up before stained glass
406
00:20:00,925 --> 00:20:02,344
takes on a whole new meaning.
407
00:20:03,804 --> 00:20:07,057
This is not fair.
408
00:20:07,140 --> 00:20:08,750
I feel icky looking at him
409
00:20:08,750 --> 00:20:10,184
without you in the frame as well.
410
00:20:10,269 --> 00:20:13,730
Consider me cropped out then, okay?
411
00:20:13,814 --> 00:20:16,482
If you will not
voluntarily heed my advice,
412
00:20:16,567 --> 00:20:18,652
then I am just gonna have to enforce it.
413
00:20:18,734 --> 00:20:20,319
You're gonna celebrate
away from each other,
414
00:20:20,403 --> 00:20:21,654
then you're gonna get a hotel room,
415
00:20:21,738 --> 00:20:22,738
you're gonna lock the door,
416
00:20:22,780 --> 00:20:25,075
you're gonna remember
what I did to each of you,
417
00:20:25,079 --> 00:20:26,079
and then you're gonna get at it.
418
00:20:26,131 --> 00:20:29,621
Only then can you call me back.
419
00:20:39,256 --> 00:20:41,599
_
420
00:20:46,400 --> 00:20:49,000
_
421
00:20:54,061 --> 00:20:55,480
Obie!
422
00:20:55,564 --> 00:20:58,942
Obie. Don't worry, it's
fine. I just spoke to Zoya.
423
00:20:59,026 --> 00:21:00,359
She's gonna tell you
how she feels about you.
424
00:21:00,443 --> 00:21:02,237
So, you tell her how you feel too.
425
00:21:02,320 --> 00:21:04,114
I don't know how I feel. That's...
426
00:21:04,196 --> 00:21:05,990
- that's the problem.
- You care about her, don't you?
427
00:21:06,074 --> 00:21:07,617
Yeah. Of course I care about her,
428
00:21:07,701 --> 00:21:10,287
- but I... I care about you more...
- Obie, if...
429
00:21:11,454 --> 00:21:12,955
we are going to stay friends,
430
00:21:13,039 --> 00:21:14,958
please do not finish that sentence.
431
00:21:15,041 --> 00:21:16,167
Just tell Z what she needs to hear,
432
00:21:16,250 --> 00:21:18,336
and everything can go back
to the way that it was.
433
00:21:19,712 --> 00:21:20,713
Okay?
434
00:21:22,382 --> 00:21:24,425
Please. Do it for me.
435
00:21:28,180 --> 00:21:29,180
Obie.
436
00:21:42,068 --> 00:21:44,320
Max Wolfe is trying
to blow my house down.
437
00:21:44,403 --> 00:21:46,073
If Gossip Girl doesn't
give him what he wants,
438
00:21:46,155 --> 00:21:47,490
he may try and get it elsewhere.
439
00:21:47,574 --> 00:21:49,034
What can we do? School just ended.
440
00:21:49,116 --> 00:21:50,451
We haven't even started to dig.
441
00:21:50,535 --> 00:21:52,453
I'm gonna do what any
good negotiator does.
442
00:21:53,579 --> 00:21:54,748
Give you a clock.
443
00:21:54,830 --> 00:21:57,792
I know I've promised
a quiet Thanksgiving,
444
00:21:57,875 --> 00:21:59,502
but a girl's work is never done.
445
00:21:59,586 --> 00:22:00,586
_
446
00:22:00,586 --> 00:22:02,172
And once you see what
I'm bringing to dinner,
447
00:22:02,255 --> 00:22:05,174
you'll be happy I didn't
stay away for long.
448
00:22:06,259 --> 00:22:09,096
Watch this space for just desserts.
449
00:22:09,179 --> 00:22:11,765
What happens if we don't get you
what you need by tomorrow night?
450
00:22:11,847 --> 00:22:12,848
Well, Gossip's a girl of her word.
451
00:22:12,932 --> 00:22:15,935
She has to post something juicy.
452
00:22:16,019 --> 00:22:18,188
So I guess your
identity will have to do.
453
00:22:18,270 --> 00:22:19,480
Let the countdown begin.
454
00:22:21,983 --> 00:22:24,653
How come he gets to say "juicy"?
455
00:22:26,788 --> 00:22:30,083
You know, we're actually in
the very center of the park.
456
00:22:30,166 --> 00:22:31,250
And this... this whole
thing used to be underwater.
457
00:22:31,250 --> 00:22:33,377
Part of that reservoir
right there that...
458
00:22:33,461 --> 00:22:34,921
Obie, you've been talking topography
459
00:22:35,005 --> 00:22:36,548
for the last ten minutes.
460
00:22:36,631 --> 00:22:38,258
I know that you're upset with me.
461
00:22:39,509 --> 00:22:42,220
Just... Why did you lie to
me about your plans with Aki?
462
00:22:43,055 --> 00:22:44,055
He told me you canceled.
463
00:22:45,515 --> 00:22:46,516
No. I... I just didn't... No.
464
00:22:46,599 --> 00:22:49,935
I don't wanna see the
movies that he wanted to see.
465
00:22:50,019 --> 00:22:51,896
But that's it. I mean, I'm
still going. I didn't...
466
00:22:51,980 --> 00:22:53,105
I didn't lie. I wouldn't lie to you.
467
00:22:53,190 --> 00:22:54,214
And I don't wanna lie to you either,
468
00:22:54,273 --> 00:22:56,276
- so I'm gonna be totally honest, okay?
- Okay. Go.
469
00:22:57,277 --> 00:22:59,779
- I know that you and Julien were...
- Me and Julien what?
470
00:23:01,198 --> 00:23:02,824
Have been together for a long time,
471
00:23:02,907 --> 00:23:04,201
- and I can't compete with that.
- Yeah.
472
00:23:04,284 --> 00:23:07,119
But I also don't want to be a rebound.
473
00:23:07,203 --> 00:23:08,829
So if you want to go back to her...
474
00:23:08,913 --> 00:23:11,374
No. Of course I don't.
475
00:23:12,000 --> 00:23:13,125
Then what's with us?
476
00:23:13,210 --> 00:23:15,961
You're either distant and cold,
or you're calling me ten times
477
00:23:16,046 --> 00:23:17,463
like you're guilty about something.
478
00:23:17,547 --> 00:23:18,839
No.
479
00:23:20,217 --> 00:23:22,551
God, no, you have... look,
you've just... you've...
480
00:23:22,635 --> 00:23:24,429
you've totally misread
this entire thing.
481
00:23:24,512 --> 00:23:27,223
- I have?
- Yeah. I...
482
00:23:28,767 --> 00:23:30,143
I'd... I... I haven't...
483
00:23:31,228 --> 00:23:33,020
You know, I don't... I
haven't known, how to, uh,
484
00:23:33,105 --> 00:23:36,066
you know... I don't...
485
00:23:36,148 --> 00:23:37,148
Obie, what do you feel about me, really?
486
00:23:37,150 --> 00:23:39,361
Feel about you? I love you.
487
00:23:41,570 --> 00:23:44,657
I, uh... what?
488
00:23:44,740 --> 00:23:46,701
I just haven't known
how to say it. I don't...
489
00:23:48,537 --> 00:23:50,747
I love you, Zoya. I... I haven't... I...
490
00:24:08,222 --> 00:24:09,432
I just told your father
his Tillmans C-print
491
00:24:09,516 --> 00:24:11,393
looks digital, so now
he's occupied for a while
492
00:24:11,476 --> 00:24:14,186
looking for the receipt.
493
00:24:14,270 --> 00:24:16,355
But you're terribly flushed.
Have you been for a run?
494
00:24:17,190 --> 00:24:18,650
How's our operation going?
495
00:24:19,776 --> 00:24:22,319
He's still upset, but I...
496
00:24:22,403 --> 00:24:24,739
I did that thing that worked with Megs
497
00:24:24,823 --> 00:24:26,575
where you slag off the
other person so much,
498
00:24:26,657 --> 00:24:31,163
they have absolutely no choice
but to start defending them.
499
00:24:31,246 --> 00:24:32,520
You know I got Wills and
Harry talking again, right?
500
00:24:32,538 --> 00:24:35,416
Darling, I should
have fistfuls of Nobels
501
00:24:35,500 --> 00:24:37,669
- for my Saskia Accords by now.
- Mmm.
502
00:24:40,130 --> 00:24:41,798
Oh!
503
00:24:42,298 --> 00:24:43,799
There you are.
504
00:24:44,968 --> 00:24:46,385
I thought you quit.
505
00:24:48,805 --> 00:24:49,806
These aren't mine.
506
00:24:49,890 --> 00:24:51,266
Okay. So now I've thawed the ice a bit,
507
00:24:51,348 --> 00:24:53,768
we can let global warming do the rest.
508
00:24:53,852 --> 00:24:56,770
But we need to engineer un
petit piège des parents.
509
00:24:56,855 --> 00:24:58,690
Well, they haven't been in
the same room with each other
510
00:24:58,772 --> 00:25:02,067
in over a month. Uh...
When Dad thought he saw Pops
511
00:25:02,152 --> 00:25:04,153
at Gourmet Garage, he fled...
512
00:25:04,237 --> 00:25:06,071
... with the basket. So
now we're not allowed back.
513
00:25:06,155 --> 00:25:07,907
- Oh, no.
- I know.
514
00:25:07,990 --> 00:25:09,491
Darling, of course he
can do that in public
515
00:25:09,576 --> 00:25:11,827
'cause he doesn't know
anyone. But put him somewhere
516
00:25:11,912 --> 00:25:14,455
where he is forced to be
on his best behavior...
517
00:25:21,755 --> 00:25:25,299
Not possible. They book
Thanksgiving a year in advance.
518
00:25:25,383 --> 00:25:28,010
Darling, I was in Pericles at
the Public with the maître d',
519
00:25:28,094 --> 00:25:29,095
and he owes a favor
520
00:25:29,179 --> 00:25:32,097
for something I'm not allowed
to talk about till 2026.
521
00:25:33,474 --> 00:25:34,474
So ask me then.
522
00:25:36,853 --> 00:25:39,480
Jules, I just wanted to apologize.
523
00:25:39,564 --> 00:25:42,651
- Apologize? For what?
- You were right.
524
00:25:42,733 --> 00:25:45,194
I was? Great. About what?
525
00:25:45,278 --> 00:25:46,613
About Obie. He told me he loves me.
526
00:25:48,114 --> 00:25:49,532
He what?
527
00:25:49,615 --> 00:25:50,866
Yeah. In Central Park in
front of all these people.
528
00:25:50,866 --> 00:25:53,452
They even started clapping,
which was sort of weird
529
00:25:53,536 --> 00:25:55,497
but also amazing.
530
00:25:55,579 --> 00:25:59,000
- He said he loved you?
- Yeah. Like three times.
531
00:25:59,084 --> 00:26:03,255
- And did you say it back?
- Of course.
532
00:26:05,923 --> 00:26:08,509
Oh... Are you still
there? Did your phone die?
533
00:26:09,385 --> 00:26:11,512
I'm here. It's just...
534
00:26:12,763 --> 00:26:14,723
Obie can rush into things sometimes,
535
00:26:14,807 --> 00:26:18,853
and I don't want you to think
that everything between you
536
00:26:18,936 --> 00:26:20,646
is suddenly better because...
537
00:26:20,730 --> 00:26:23,148
A few hours ago, you
were rooting for this.
538
00:26:23,232 --> 00:26:24,692
You're the one who told me to
be honest about my feelings.
539
00:26:27,069 --> 00:26:29,948
You didn't think he'd return them.
540
00:26:30,030 --> 00:26:31,574
- No. That's not...
- So you just wanna ruin
541
00:26:31,657 --> 00:26:34,911
the most romantic thing
that's ever happened to me
542
00:26:34,994 --> 00:26:37,329
for no reason? I don't know
what games you're playing,
543
00:26:37,413 --> 00:26:38,832
but whatever it is, I'm tagging out.
544
00:26:41,166 --> 00:26:43,044
Hey. Who was that on the phone?
545
00:26:43,127 --> 00:26:45,087
Zoya. Dad, I know we always
spend the night before together,
546
00:26:45,171 --> 00:26:46,631
but I have to go.
547
00:26:53,762 --> 00:26:57,017
I don't know what I expected.
"Callow" is literally in her name.
548
00:26:57,099 --> 00:26:58,518
Uh-oh. What happened now?
549
00:26:58,601 --> 00:27:00,236
She's always looking out
for her own interests,
550
00:27:00,237 --> 00:27:02,188
playing games, manipulating people.
551
00:27:02,271 --> 00:27:04,481
Whatever you said about
Davis, she clearly inherited.
552
00:27:04,566 --> 00:27:06,526
You were right. The
Calloways are not our family.
553
00:27:23,835 --> 00:27:25,127
Jules, what are you doing here?
554
00:27:25,211 --> 00:27:27,672
- You told her you loved her?
- You told me to say that.
555
00:27:27,756 --> 00:27:28,806
I didn't tell you to
say that, Obie. Jesus.
556
00:27:28,839 --> 00:27:31,634
Look, I care for her. I do,
all right? But I don't...
557
00:27:32,801 --> 00:27:34,220
Everything I've been
doing, I've been doing
558
00:27:34,304 --> 00:27:36,765
'cause I don't wanna ruin things
for you, okay? I mean, I...
559
00:27:40,309 --> 00:27:41,309
Look...
560
00:27:42,269 --> 00:27:43,563
I would do anything...
561
00:27:43,645 --> 00:27:46,316
to make you happy.
Anything that you ask me,
562
00:27:46,398 --> 00:27:48,734
because I love you, and I always have.
563
00:27:48,817 --> 00:27:50,236
And you know that.
564
00:28:07,503 --> 00:28:09,672
Just come upstairs, Julien.
Please. Just come upstairs.
565
00:28:09,756 --> 00:28:12,174
- Please. Julien.
- I can't...
566
00:28:13,175 --> 00:28:14,890
- Come upstairs.
- I can't.
567
00:28:14,891 --> 00:28:15,900
Julien.
568
00:28:17,012 --> 00:28:18,807
Shit. Shit. Shit.
569
00:28:25,188 --> 00:28:26,314
We're doing our best.
570
00:28:26,397 --> 00:28:28,607
Please tell me your
"best" isn't staking out
571
00:28:28,691 --> 00:28:30,692
Max's house hoping to
catch him doing something.
572
00:28:30,777 --> 00:28:33,113
We have leads. Don't worry.
573
00:28:33,195 --> 00:28:35,781
Oh, I have leads too. Too
bad you can't post them.
574
00:28:35,865 --> 00:28:38,410
Especially this.
575
00:28:42,997 --> 00:28:46,960
- When did you get that?
- Last night. It's practically old news.
576
00:28:47,042 --> 00:28:48,961
Will it be useless by the
time you're back in charge,
577
00:28:49,045 --> 00:28:52,714
or will it pale in comparison
to what I write about you? XOXO.
578
00:28:55,884 --> 00:28:58,637
We're not gonna find anything
to take out Max Wolfe.
579
00:28:58,721 --> 00:29:01,015
What hasn't he already
done, and publicly?
580
00:29:01,098 --> 00:29:02,517
Well, if we don't find dirt on him,
581
00:29:02,599 --> 00:29:03,601
we have to find it on Rafa.
582
00:29:03,684 --> 00:29:08,605
Unless we get a hold
of that video ourselves.
583
00:29:08,690 --> 00:29:11,151
How? Crash the Wolfe Thanksgiving
584
00:29:11,233 --> 00:29:13,153
and steal Max's phone to blackmail Rafa
585
00:29:13,236 --> 00:29:14,695
into giving Gossip Girl back?
586
00:29:16,405 --> 00:29:17,781
Of course we're doing that.
587
00:29:21,577 --> 00:29:22,953
I wrangled up some guests.
588
00:29:23,037 --> 00:29:25,539
Oh. At least one of us has friends.
589
00:29:25,623 --> 00:29:27,666
Chin up, kiddo. A full table means
590
00:29:27,750 --> 00:29:29,501
double the mac and cheese.
591
00:29:29,586 --> 00:29:31,336
- Care to shred?
- Oh, Dad.
592
00:29:31,421 --> 00:29:32,881
You know I'm the best cheddar shredder
593
00:29:32,963 --> 00:29:34,548
in the tri-state area.
594
00:29:34,632 --> 00:29:36,300
I'm glad you're in a better mood.
595
00:29:36,384 --> 00:29:37,509
Yeah, well, I woke up today realizing
596
00:29:37,594 --> 00:29:40,888
that I don't have to see Julien
for five whole days, and...
597
00:29:41,388 --> 00:29:43,098
Obie loves me.
598
00:29:44,099 --> 00:29:45,351
Um... he will be here around 4:00.
599
00:29:45,434 --> 00:29:48,270
Great. I'll set another place.
600
00:29:52,442 --> 00:29:54,943
- Jules Dassin at MoMA?
- Seen 'em.
601
00:29:57,113 --> 00:29:59,781
- The new Bi Gan?
- Got a screener.
602
00:30:00,741 --> 00:30:02,367
Muppets Take Manhattan?
603
00:30:05,288 --> 00:30:06,748
Why did Obie cancel?
604
00:30:07,414 --> 00:30:10,042
He made other plans.
605
00:30:10,125 --> 00:30:11,794
Did something happen between you?
606
00:30:12,252 --> 00:30:14,005
Akeno!
607
00:30:16,089 --> 00:30:17,759
I think we're just...
608
00:30:17,842 --> 00:30:20,220
growing apart from each other
or something? I don't know.
609
00:30:20,303 --> 00:30:21,971
Well, good friends grow together.
610
00:30:24,723 --> 00:30:27,727
Things just have been weird
since Dad did what he did.
611
00:30:29,061 --> 00:30:30,980
Well, you think Obie doesn't accept you?
612
00:30:31,730 --> 00:30:32,731
He's your best friend.
613
00:30:34,358 --> 00:30:36,568
I didn't want to say anything
614
00:30:36,653 --> 00:30:39,822
out of respect to your process...
615
00:30:40,823 --> 00:30:42,575
but I want you to know I love you.
616
00:30:42,659 --> 00:30:44,493
No matter if you're straight,
617
00:30:44,576 --> 00:30:47,497
- or gay, or...
- I'm bisexual.
618
00:30:48,664 --> 00:30:52,292
I love who you are without exception.
619
00:30:52,376 --> 00:30:54,295
Your best friend should too.
620
00:30:54,378 --> 00:30:56,631
Friendships are important.
You need to talk to him.
621
00:30:56,713 --> 00:30:59,550
Have you asked why he's pulled away?
622
00:31:00,551 --> 00:31:02,470
I mean, if he's not hanging with us,
623
00:31:02,554 --> 00:31:03,554
what is he doing?
624
00:31:12,313 --> 00:31:13,940
Three's too many, don't you think?
625
00:31:15,023 --> 00:31:17,026
- What?
- The pies.
626
00:31:17,109 --> 00:31:20,028
- You went a little overboard.
- Oh. Yeah.
627
00:31:20,113 --> 00:31:21,780
I had a lot of energy to burn. Um...
628
00:31:21,864 --> 00:31:25,201
Plus, I have a lot to
be grateful for today.
629
00:31:25,285 --> 00:31:26,285
Aw.
630
00:31:27,369 --> 00:31:29,288
We seem to be missing the knives.
631
00:31:30,414 --> 00:31:32,083
Oh, um, I made sure that the turkey
632
00:31:32,165 --> 00:31:33,209
was extra tender, so
no blades necessary.
633
00:31:33,292 --> 00:31:34,876
Oh, honey,
634
00:31:36,421 --> 00:31:38,463
I'm not an infant.
635
00:31:38,548 --> 00:31:40,508
You don't have to babyproof for me.
636
00:31:40,592 --> 00:31:42,099
Okay, I threw out all the alcohol too.
637
00:31:42,101 --> 00:31:43,469
Sweetie...
638
00:31:44,095 --> 00:31:45,262
Come on, sit down.
639
00:31:45,721 --> 00:31:48,807
Listen, I...
640
00:31:48,891 --> 00:31:52,478
I so appreciate all the work
that you've put into this,
641
00:31:53,313 --> 00:31:55,022
but I just spent the last two weeks
642
00:31:55,105 --> 00:31:56,982
in a hospital room. And...
643
00:31:58,942 --> 00:32:01,028
now that I'm sitting here, I realize
644
00:32:01,945 --> 00:32:03,698
I'd like to be in the world.
645
00:32:04,449 --> 00:32:06,116
I would like to know
646
00:32:06,200 --> 00:32:07,951
that there's more to
life than a table for two.
647
00:32:08,036 --> 00:32:12,457
- Even if it is impeccably set.
- Of course. Um...
648
00:32:13,665 --> 00:32:16,376
I think it's probably
too late to get a res...
649
00:32:16,461 --> 00:32:17,461
Yeah.
650
00:32:17,878 --> 00:32:19,547
Unless...
651
00:32:24,551 --> 00:32:26,596
Since when is eating
Chinese in front of the TV
652
00:32:26,679 --> 00:32:28,056
a black-tie affair?
653
00:32:28,138 --> 00:32:31,017
Well, your father has
decided to take us out, Julie.
654
00:32:33,102 --> 00:32:34,519
Are you planning something?
655
00:32:34,604 --> 00:32:37,105
No. And that's not what I
wanted to talk to you about.
656
00:32:37,981 --> 00:32:40,692
Okay. Well, what's the dress code?
657
00:32:40,777 --> 00:32:42,862
I'm not really in a "see
and be seen" kind of mood.
658
00:32:42,944 --> 00:32:44,309
I can help you pick something out.
659
00:32:44,310 --> 00:32:46,031
I've been dying to see your closet.
660
00:32:47,157 --> 00:32:48,910
Okay.
661
00:33:01,005 --> 00:33:03,340
Surprise!
662
00:33:03,423 --> 00:33:05,400
Audrey? Katherine, what are you...
663
00:33:05,401 --> 00:33:06,803
You didn't call?
664
00:33:06,885 --> 00:33:08,387
It's not like we're
interrupting a state dinner.
665
00:33:08,471 --> 00:33:09,971
I mean, all they do is
sit on the couch all day
666
00:33:10,056 --> 00:33:11,056
playing Mario Kart and eating takeout.
667
00:33:11,682 --> 00:33:14,644
Why are you, um, in a suit?
668
00:33:16,395 --> 00:33:17,395
I'm sorry, okay?
669
00:33:19,106 --> 00:33:20,232
Oh...
670
00:33:20,316 --> 00:33:22,734
I bet they've got
room where we're going.
671
00:33:29,616 --> 00:33:31,743
That place is a literal fortress.
672
00:33:31,827 --> 00:33:33,078
I'm not gonna be able to get
in, let alone get his phone.
673
00:33:33,078 --> 00:33:37,165
We don't need to get in. We
just have to keep them out.
674
00:33:37,250 --> 00:33:39,167
- Eleven Madison Park.
- Yes. Hi.
675
00:33:39,251 --> 00:33:43,588
This is Gideon Wolfe's
assistant, Jeff Cutler.
676
00:33:43,673 --> 00:33:46,925
Mr. Wolfe and his party are
no longer able to attend.
677
00:33:47,009 --> 00:33:48,135
Can I put you on a brief hold?
678
00:33:50,805 --> 00:33:52,973
How did she finagle a
last-minute reservation?
679
00:33:53,057 --> 00:33:54,808
We're not allowed to ask till 2026.
680
00:33:54,892 --> 00:33:56,435
Dad, can we please go inside?
681
00:33:56,519 --> 00:33:57,644
- Of course she's late.
- Please.
682
00:33:57,729 --> 00:34:00,940
I don't know. She probably had
some errands to run, you know?
683
00:34:01,022 --> 00:34:02,066
Oh, God, they're not
supposed to be here.
684
00:34:02,150 --> 00:34:05,111
Oh, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
685
00:34:05,193 --> 00:34:06,738
This isn't some French farce.
686
00:34:06,820 --> 00:34:09,449
We don't spring people's
errant, uninvolved husbands
687
00:34:09,532 --> 00:34:10,742
- on them at dinner.
- Oh, Jesus.
688
00:34:10,824 --> 00:34:12,617
Okay, okay, I had those photos for him,
689
00:34:12,702 --> 00:34:14,119
then he tells me he's
spending the day alone.
690
00:34:14,202 --> 00:34:15,621
- His choice.
- Looking at me
691
00:34:15,704 --> 00:34:18,958
with those eyes of his,
just welling with tears.
692
00:34:19,041 --> 00:34:20,570
That... that didn't happen.
693
00:34:20,570 --> 00:34:21,918
- Let's go, Max.
- No, no.
694
00:34:22,003 --> 00:34:24,297
Yes. Yes. I know you can see
them out front right now, but...
695
00:34:24,380 --> 00:34:26,590
- Hang up.
- ... you see, they have been invited to...
696
00:34:26,673 --> 00:34:28,092
Uh, never mind. Bye.
697
00:34:28,175 --> 00:34:29,719
No, Dad. Wait, wait, wait, wait.
698
00:34:29,802 --> 00:34:31,804
I told you, Saskia, it's a bad idea.
699
00:34:31,887 --> 00:34:33,139
Darlings, darlings,
darlings, darlings, darlings.
700
00:34:33,222 --> 00:34:36,809
This is Thanksgiving, okay?
I'm not even from here,
701
00:34:36,893 --> 00:34:38,186
and I know what this holiday means.
702
00:34:38,268 --> 00:34:39,811
No one's asking you to
move back in together.
703
00:34:39,896 --> 00:34:40,896
We're just asking you to be adults.
704
00:34:40,896 --> 00:34:44,567
Put the differences aside for one night.
705
00:34:47,903 --> 00:34:49,197
We're still a family.
706
00:34:50,030 --> 00:34:53,117
- We were a family.
- No, Dad...
707
00:34:53,201 --> 00:34:55,536
Darling, no. I'm sorry. Oh, God.
708
00:34:55,619 --> 00:34:57,163
- It's going to... Oh, God.
- Told you. See? It wouldn't work.
709
00:34:57,246 --> 00:34:59,164
- Absolutely ridiculous.
- Where'd they go?
710
00:34:59,248 --> 00:35:01,918
- I don't know.
- What are you doing?
711
00:35:04,295 --> 00:35:06,005
- Darling, do you trust me?
- Never.
712
00:35:06,088 --> 00:35:09,342
Okay. Well, you won't mind
what we're about to do.
713
00:35:09,425 --> 00:35:11,594
- Oh, God.
- Taxi! Come on, come on.
714
00:35:11,677 --> 00:35:13,554
Come on, come on, come on.
Quickly, quickly, quickly.
715
00:35:13,637 --> 00:35:14,637
In you get, in you get.
716
00:35:18,099 --> 00:35:19,099
Where are they going?
717
00:35:22,313 --> 00:35:23,563
- Follow that cab!
- Follow that cab!
718
00:35:23,648 --> 00:35:25,690
Happy Thanksgiving.
719
00:35:28,152 --> 00:35:29,945
These are your surprise guests?
720
00:35:30,028 --> 00:35:32,949
We're here on your
kind invitation, Zoya.
721
00:35:33,032 --> 00:35:36,327
Mr. Lott, what a lovely, um...
722
00:35:36,409 --> 00:35:37,411
what a lovely sweater.
723
00:35:37,494 --> 00:35:40,539
- I hope we're not intruding...
- Kiki, great to see you.
724
00:35:40,623 --> 00:35:41,623
Oh, thank you.
725
00:35:42,833 --> 00:35:44,835
Oh, my God. Really?
726
00:35:45,836 --> 00:35:46,920
Dad, if we hurry, we can still make
727
00:35:47,003 --> 00:35:49,047
the 5:00 p.m. seating at Le Bernardin.
728
00:35:49,130 --> 00:35:50,298
You made it.
729
00:35:50,382 --> 00:35:52,092
Here I was thinking we were
going to some private chef
730
00:35:52,175 --> 00:35:56,054
- home experience. Hi!
- You are. I'm the chef.
731
00:35:56,137 --> 00:35:57,137
And I am handing in my notice.
732
00:35:57,181 --> 00:35:58,516
- Ooh, hot.
- Oh, that's a lot of pie.
733
00:35:58,599 --> 00:36:01,309
Obie!
734
00:36:01,393 --> 00:36:03,061
- Okay, let's go in my room.
- No, um...
735
00:36:05,856 --> 00:36:07,023
- Hey.
- Hi.
736
00:36:11,653 --> 00:36:14,030
You must be... Who must you be?
737
00:36:14,114 --> 00:36:16,074
I'm Max Wolfe, Mr. Lott.
738
00:36:16,157 --> 00:36:18,369
- Hey.
- Gideon, his father.
739
00:36:18,452 --> 00:36:20,829
I'm so sorry. I thought we were invited.
740
00:36:20,913 --> 00:36:23,039
Uh... The more the merrier.
You're more than welcome.
741
00:36:23,123 --> 00:36:24,141
So nice to meet you.
742
00:36:24,143 --> 00:36:26,085
- Gideon.
- Oh!
743
00:36:26,168 --> 00:36:30,380
- Oh, that upcycled cape!
- Keeks, my love, you're out.
744
00:36:30,463 --> 00:36:33,467
You shouldn't be here. We're
not supposed to see you.
745
00:36:33,550 --> 00:36:35,677
Believe it or not, this
isn't actually about you.
746
00:36:35,760 --> 00:36:37,304
Although I can tell by
the tone of your voice,
747
00:36:37,387 --> 00:36:39,181
you haven't dealt with
your partner problems.
748
00:36:39,264 --> 00:36:41,976
We're so sorry to show up like this.
749
00:36:42,059 --> 00:36:45,021
- I'm Aki and this is my mom.
- Why is he here?
750
00:36:45,103 --> 00:36:46,438
- Hi, I'm Jodi.
- Hi...
751
00:36:47,856 --> 00:36:49,858
- everyone.
- And these are our teachers.
752
00:36:49,942 --> 00:36:52,152
- Do we need more chairs?
- Oh, we're not staying.
753
00:36:52,235 --> 00:36:54,447
- Where's Obie?
- He's around here somewhere.
754
00:36:54,530 --> 00:36:55,864
- Jodi.
- Kiki!
755
00:36:55,947 --> 00:36:57,657
What are you doing
here? I asked you first.
756
00:36:57,742 --> 00:36:58,742
Did you know Max was gonna be here?
757
00:36:58,742 --> 00:37:01,786
Delightful.
758
00:37:01,871 --> 00:37:04,539
Is this weird? Zoya invited me.
759
00:37:04,623 --> 00:37:07,918
No. Please. Our door is open to all.
760
00:37:08,001 --> 00:37:10,880
- I'm Nick.
- Jordan Glassberg, computer science.
761
00:37:10,963 --> 00:37:12,465
And I'm a lawyer.
762
00:37:12,547 --> 00:37:15,342
- Coats?
- Down the hall to the left.
763
00:37:15,425 --> 00:37:16,802
Did you say you're taking coats?
764
00:37:16,885 --> 00:37:17,929
Hey, perfect. Oh, one more.
765
00:37:19,304 --> 00:37:21,097
Whiskey neat, right?
766
00:37:21,181 --> 00:37:23,184
- Thanks, Mr. Glassberg.
- You're welcome.
767
00:37:23,266 --> 00:37:25,018
- Good memory.
- And Jordan?
768
00:37:25,101 --> 00:37:26,353
Be careful with this one.
769
00:37:26,436 --> 00:37:28,313
Uh, I don't know what he drinks.
770
00:37:28,396 --> 00:37:30,900
So, it's not serious.
771
00:37:30,983 --> 00:37:32,318
Oh, we're not, um...
772
00:37:33,945 --> 00:37:35,153
It's brand-new.
773
00:37:35,237 --> 00:37:37,822
Gotcha. Well, I'm really glad you came.
774
00:37:37,907 --> 00:37:38,949
Heads up!
775
00:37:39,784 --> 00:37:40,909
Let me see about that drink.
776
00:37:43,204 --> 00:37:45,498
I didn't know that most of these people
777
00:37:45,581 --> 00:37:47,208
were going to... gonna be here today.
778
00:37:47,291 --> 00:37:49,168
Yeah. It's been a weird day, um...
779
00:37:49,251 --> 00:37:52,295
But I'm glad you're here.
All I've wanted to do
780
00:37:52,380 --> 00:37:55,298
is sneak away and hang out with you.
781
00:37:55,382 --> 00:37:58,719
I was thinking maybe after,
we could... hang at your place?
782
00:37:59,637 --> 00:38:01,806
I asked my dad, and he said it was okay.
783
00:38:02,431 --> 00:38:04,057
Hang there? Why, uh...
784
00:38:04,809 --> 00:38:07,143
why would we do that?
785
00:38:07,228 --> 00:38:11,523
Well, now that I know you feel how I do,
786
00:38:11,606 --> 00:38:14,150
I thought maybe we could...
787
00:38:15,193 --> 00:38:16,193
I mean, I'd like to...
788
00:38:17,112 --> 00:38:19,239
with you.
789
00:38:22,284 --> 00:38:26,204
- OMG. Sister, sister.
- Just play along, okay?
790
00:38:26,288 --> 00:38:30,166
On the count of three. One, two, three.
791
00:38:30,251 --> 00:38:32,168
Oh, hello.
792
00:38:32,253 --> 00:38:34,255
We have coats.
793
00:38:34,338 --> 00:38:37,048
- Don't mind us.
- Your moldings, they're just...
794
00:38:37,132 --> 00:38:40,094
crown moldings, the best moldings.
795
00:38:40,177 --> 00:38:42,137
It is.
796
00:38:42,221 --> 00:38:44,389
- I'm gonna go see if your dad needs any help.
- Yeah.
797
00:38:44,472 --> 00:38:45,644
If I could just get right by you...
798
00:38:45,646 --> 00:38:47,393
- Yeah.
- If there's... Okay.
799
00:38:54,275 --> 00:38:56,777
- She wants to have sex with him.
- Doesn't half the school?
800
00:38:56,860 --> 00:38:58,112
No. Tonight. For the first time ever.
801
00:38:58,195 --> 00:39:00,239
We can't let her lose her virginity
802
00:39:00,322 --> 00:39:02,199
to the guy who's cheating
on her with her sister.
803
00:39:02,282 --> 00:39:03,867
I can't believe I just
said that sentence.
804
00:39:03,951 --> 00:39:06,411
Update, you are not the guidance
counselor at Sweet Valley High.
805
00:39:06,494 --> 00:39:09,289
You are Gossip Girl. The
whole point is to highlight
806
00:39:09,373 --> 00:39:10,916
how these people use and
abuse their power and privilege
807
00:39:11,000 --> 00:39:13,668
to destroy people like...
808
00:39:13,753 --> 00:39:15,588
You wanna keep your column?
Don't get in the way of it.
809
00:39:15,670 --> 00:39:18,923
We have a phone to find and
a pile of coats to find it in.
810
00:39:19,007 --> 00:39:20,425
Stop talking and start searching.
811
00:39:28,601 --> 00:39:30,936
Hey! Show me a picture of your grandma.
812
00:39:33,521 --> 00:39:34,521
She wants to sleep with me.
813
00:39:34,565 --> 00:39:37,025
Of course she does. You
told her you loved her.
814
00:39:37,108 --> 00:39:38,610
I don't want to sleep with her, though.
815
00:39:38,693 --> 00:39:40,780
Well, of course you don't. You
shouldn't have told her you loved her.
816
00:39:40,862 --> 00:39:42,447
Well, I... Do you see why
I'm confused right now?
817
00:39:42,530 --> 00:39:45,451
Can you help me take
the bird out of the oven?
818
00:39:45,534 --> 00:39:47,244
- I think she's ready.
- Yes, sir. Um...
819
00:39:47,327 --> 00:39:49,690
Are we gonna have enough for
the... the ex all the extra guests?
820
00:39:49,690 --> 00:39:51,123
- Luckily, there's a bunch of stuff.
- Okay.
821
00:39:51,206 --> 00:39:53,291
As long as no one else shows up.
822
00:39:53,375 --> 00:39:54,626
Okay.
823
00:39:54,710 --> 00:39:55,835
Should have seen that one coming.
824
00:39:58,713 --> 00:40:00,132
- Hey.
- Hi.
825
00:40:00,215 --> 00:40:02,050
Happy Thanksgiving.
826
00:40:04,219 --> 00:40:06,222
It's Saskia Bates.
827
00:40:06,304 --> 00:40:08,974
- Did you have me chipped?
- Hey, both of you please, okay?
828
00:40:09,057 --> 00:40:10,101
We're guests in someone else's home.
829
00:40:10,184 --> 00:40:12,061
That's not true. Guests are welcome.
830
00:40:12,143 --> 00:40:14,021
It's okay. I'll go. I wanted
Max to have Thanksgiving
831
00:40:14,105 --> 00:40:15,815
with both of us, but uh, I'll go.
832
00:40:15,898 --> 00:40:17,817
No. You don't get
833
00:40:17,900 --> 00:40:19,568
to be the mature one.
834
00:40:21,903 --> 00:40:23,822
Darling, at least they're talking, yes?
835
00:40:23,905 --> 00:40:26,699
- Yeah. You want a drink?
- Yes. Yes, darling.
836
00:40:33,373 --> 00:40:35,333
Hey. Uh... This is a
nonsmoking household.
837
00:40:36,335 --> 00:40:38,838
Darling, I'm sure the host won't mind.
838
00:40:45,260 --> 00:40:46,369
Hi.
839
00:40:46,371 --> 00:40:49,347
It's not here.
840
00:40:49,431 --> 00:40:52,016
Probably because his phone
is attached to his hand
841
00:40:52,101 --> 00:40:53,143
like every other person in the world.
842
00:40:53,226 --> 00:40:55,728
One of us has to sit next to him.
843
00:40:57,106 --> 00:40:58,523
Dinner's just about ready.
844
00:40:58,606 --> 00:41:00,650
- Sorry to interrupt.
- You're not.
845
00:41:00,733 --> 00:41:04,530
- We were just looking for, um...
- My, um, my... my...
846
00:41:05,780 --> 00:41:07,532
inhaler.
847
00:41:07,615 --> 00:41:09,994
Found it. Uh, I'm
gonna go get us a seat.
848
00:41:10,077 --> 00:41:12,788
M... me a seat? Us a seat?
849
00:41:18,793 --> 00:41:21,380
- He must know about you and me.
- Exactly.
850
00:41:21,463 --> 00:41:24,425
I'd be lying if I said I
wasn't a little jealous.
851
00:41:24,507 --> 00:41:27,594
But we can stay friends,
852
00:41:27,677 --> 00:41:31,014
- I hope?
- Of course. Friends for sure.
853
00:41:34,601 --> 00:41:38,230
- You know what? I'm gonna go.
- Of course you're staying.
854
00:41:38,313 --> 00:41:39,315
Clearly, this is what our son wants,
855
00:41:39,398 --> 00:41:41,858
and I'm not gonna hurt him any further.
856
00:41:41,942 --> 00:41:43,235
You've done enough of that already.
857
00:41:43,318 --> 00:41:45,237
Oh, what did you want me to
do, Gideon? Keep lying to you?
858
00:41:45,320 --> 00:41:47,280
'Cause we know how much you love that.
859
00:41:47,364 --> 00:41:48,489
Jesus. I'm sorry if my
feelings are complicated.
860
00:41:48,489 --> 00:41:52,369
Complicated? Eating
foie gras is complicated.
861
00:41:52,452 --> 00:41:54,996
Separating the art from
the artist is complicated.
862
00:41:55,079 --> 00:41:57,081
Not wanting to fuck your
husband isn't complicated.
863
00:41:57,166 --> 00:42:00,543
It's pretty goddamn simple.
864
00:42:00,628 --> 00:42:04,047
Well, he doesn't, or didn't,
and I am oversimplifying
865
00:42:04,130 --> 00:42:06,090
for dramatic effect, but it's...
866
00:42:06,634 --> 00:42:07,635
What? Complicated?
867
00:42:07,717 --> 00:42:12,014
Dinner's ready.
868
00:42:20,688 --> 00:42:21,981
- Wow.
- Wow.
869
00:42:22,065 --> 00:42:23,943
Amazing.
870
00:42:24,025 --> 00:42:28,072
This has got to be the most
iconic Thanksgiving ever.
871
00:42:28,155 --> 00:42:30,615
And you don't even know the
very exciting reason why.
872
00:42:30,699 --> 00:42:32,952
Ooh, keep us in suspense.
873
00:42:33,034 --> 00:42:35,663
Oh, it's even crazier that you're here.
874
00:42:35,746 --> 00:42:39,041
I didn't wanna be that fan, but I saw
875
00:42:39,123 --> 00:42:43,795
your National Theatre Live Cat
on a Hot Tin Roof, and wept.
876
00:42:43,878 --> 00:42:45,213
That was Sienna Miller, darling.
877
00:42:46,382 --> 00:42:49,009
No, I'm sure that was you.
878
00:42:49,092 --> 00:42:51,010
No.
879
00:42:51,094 --> 00:42:52,429
What are you doing after
this? I was thinking
880
00:42:52,512 --> 00:42:55,516
maybe we could all watch a movie.
881
00:42:55,599 --> 00:42:59,103
- I'm hanging with Obie.
- Is that really what you want?
882
00:42:59,186 --> 00:43:01,563
Or do you wanna spend
some time with your family?
883
00:43:01,646 --> 00:43:05,192
No. I want to spend time
with my boyfriend, alone.
884
00:43:05,275 --> 00:43:08,152
Obie, Aki has something
he'd like to ask you.
885
00:43:08,237 --> 00:43:09,822
- About what?
- No, I don't.
886
00:43:09,905 --> 00:43:10,989
Yes, he does.
887
00:43:12,074 --> 00:43:14,451
Have you been avoiding
him since you found out?
888
00:43:14,534 --> 00:43:15,661
Since I found out what?
889
00:43:15,744 --> 00:43:17,871
All right. This is a good
time maybe for us to go.
890
00:43:17,954 --> 00:43:19,789
No, darling. No. No. Don't be so rude.
891
00:43:19,873 --> 00:43:22,333
Look, Mick has prepared
this wonderful food.
892
00:43:22,418 --> 00:43:23,543
- Who?
- Mick.
893
00:43:23,626 --> 00:43:25,420
- No. It's Nick.
- Huh?
894
00:43:25,503 --> 00:43:29,382
- It's N... Nick.
- I like Mick. It's earthier. Don't you think?
895
00:43:29,465 --> 00:43:31,467
I just think maybe you aren't ready
896
00:43:31,552 --> 00:43:34,554
to spend time with your boyfriend alone.
897
00:43:34,637 --> 00:43:36,806
- I said it was okay.
- Yeah, but maybe you shouldn't have.
898
00:43:36,889 --> 00:43:39,059
- Julien.
- I'm just looking out for you.
899
00:43:39,143 --> 00:43:40,978
- You're too young.
- Too young for what?
900
00:43:41,061 --> 00:43:42,438
You have to admit you've been weird.
901
00:43:42,521 --> 00:43:43,731
I have not.
902
00:43:43,813 --> 00:43:44,898
So, you're saying you're cool with me?
903
00:43:44,981 --> 00:43:46,775
Look, I would have preferred
if you had told me yourself.
904
00:43:46,858 --> 00:43:50,362
- I am telling you.
- Okay. And I'm... I'm fine with it.
905
00:43:50,445 --> 00:43:52,114
What are you even still doing here?
906
00:43:52,197 --> 00:43:54,657
If you wanna go, go. Leaving,
very on brand for you.
907
00:43:54,742 --> 00:43:58,036
- What are you talking about?
- Yes. Please tell us.
908
00:43:58,119 --> 00:44:00,371
Just maybe don't tell everyone.
909
00:44:00,456 --> 00:44:02,081
Uh, I may have my
faults, Gideon, but, uh,
910
00:44:02,166 --> 00:44:03,375
your behavior hasn't helped.
911
00:44:03,458 --> 00:44:04,710
- My behavior?
- Yeah.
912
00:44:04,793 --> 00:44:07,628
Because you've been such a
stellar example for our son.
913
00:44:07,713 --> 00:44:09,130
At least I know what he's up to.
914
00:44:09,213 --> 00:44:12,217
Up to? He's not up to
anything since you left us.
915
00:44:12,300 --> 00:44:13,719
Oh, I'm talking about what's going on
916
00:44:13,802 --> 00:44:15,471
with his teacher, okay?
917
00:44:15,554 --> 00:44:16,679
Dad, Julien is just jealous
of my relationship with Obie,
918
00:44:16,679 --> 00:44:18,389
and so she's trying
to sabotage it again.
919
00:44:18,474 --> 00:44:21,184
I'm not trying to sabotage anything.
920
00:44:21,268 --> 00:44:22,436
How about we talk about it tonight?
921
00:44:22,518 --> 00:44:24,688
Our usual post-Thanksgiving sleepover?
922
00:44:24,771 --> 00:44:26,731
- I have plans with Zoya.
- No, you don't.
923
00:44:26,815 --> 00:44:29,360
- Yes, he does.
- Then, tomorrow?
924
00:44:29,443 --> 00:44:31,778
Look, what are you...
What are you doing, man?
925
00:44:31,862 --> 00:44:33,905
I have no problem with you being...
926
00:44:33,989 --> 00:44:35,407
- you know, being...
- What?
927
00:44:35,490 --> 00:44:37,451
- You can say it, can't you?
- I can...
928
00:44:37,534 --> 00:44:39,036
But the "too young" part?
929
00:44:39,119 --> 00:44:42,164
- Dad, she's... she's just lying.
- Lying about what, Zoya?
930
00:44:42,246 --> 00:44:45,250
It's Thanksgiving. Stop
it, both of you, right now.
931
00:44:45,333 --> 00:44:47,378
Stop Zoya from making
a terrible mistake?
932
00:44:47,460 --> 00:44:49,420
- Somebody has to.
- Is that a dig at me?
933
00:44:49,505 --> 00:44:51,090
You know what? We don't
have to hang tonight
934
00:44:51,172 --> 00:44:52,507
or tomorrow or ever.
935
00:44:52,590 --> 00:44:55,260
Audrey and I are gonna be too busy
936
00:44:55,344 --> 00:44:56,344
- fucking Max again anyway.
- Akeno!
937
00:44:58,764 --> 00:45:00,391
- That's...
- Oh, God.
938
00:45:00,474 --> 00:45:01,849
Can anyone trade seats with me?
939
00:45:01,851 --> 00:45:04,228
- I will.
- Wait, is that a joke?
940
00:45:09,690 --> 00:45:12,820
Your teacher? You knew about this?
941
00:45:12,902 --> 00:45:14,905
Rafa's only ten years older than me.
942
00:45:14,987 --> 00:45:16,697
That's less age
difference between you two.
943
00:45:16,782 --> 00:45:19,784
Oh, yeah, but Pops was never my teacher.
944
00:45:19,867 --> 00:45:21,744
Can we go back to the "too young" part?
945
00:45:21,829 --> 00:45:24,248
You could have kept
the "fucking" part out
946
00:45:24,331 --> 00:45:28,001
in front of my mom, but,
uh, I am very proud of you.
947
00:45:28,085 --> 00:45:32,297
I have some follow-up questions,
but I'm proud of you too.
948
00:45:32,380 --> 00:45:35,509
I'm just really processing
a lot of information.
949
00:45:35,592 --> 00:45:36,885
If your mother could see
both of you right now...
950
00:45:36,969 --> 00:45:38,762
Stop using her to manipulate us.
951
00:45:38,846 --> 00:45:40,472
For once, I agree with my sister.
952
00:45:40,556 --> 00:45:43,016
This is the exact reason that
Nick and I did this tonight.
953
00:45:43,099 --> 00:45:44,476
Now, we've had it with the
back and forth. It stops now.
954
00:45:44,559 --> 00:45:47,603
- You don't get to...
- No more!
955
00:45:48,856 --> 00:45:49,940
We're serious.
956
00:45:50,023 --> 00:45:51,447
It took you guys 14 years to
be in the same room together.
957
00:45:51,483 --> 00:45:54,152
Stop acting like it was so easy for...
958
00:45:54,235 --> 00:45:56,237
Oh, you have no idea how hard it was.
959
00:45:56,320 --> 00:45:57,655
It still is. But we do it for you.
960
00:46:01,909 --> 00:46:05,581
It's not Rafa's fault. It's mine.
961
00:46:05,664 --> 00:46:08,166
I went after him. I pursued him.
962
00:46:08,250 --> 00:46:09,250
He said we shouldn't, repeatedly,
963
00:46:09,293 --> 00:46:11,795
but I wore him down.
964
00:46:12,420 --> 00:46:14,422
And I'm not proud of it.
965
00:46:14,505 --> 00:46:17,092
I feel pretty fucked
up about it, actually.
966
00:46:19,260 --> 00:46:21,262
I've wanted him to feel bad, but...
967
00:46:22,681 --> 00:46:23,681
I don't know.
968
00:46:26,184 --> 00:46:27,351
It wasn't his fault.
969
00:46:29,438 --> 00:46:30,438
Not just his fault.
970
00:46:43,202 --> 00:46:45,746
When you were born, your mother
and I were still legally married.
971
00:46:48,123 --> 00:46:49,916
And I was so angry at her...
972
00:46:51,710 --> 00:46:55,588
for leaving us. Angrier at him.
973
00:46:55,672 --> 00:46:59,675
And when she got admitted
to the hospital to have you,
974
00:47:00,969 --> 00:47:01,969
I was the one who got the call.
975
00:47:03,472 --> 00:47:05,224
I was her husband, after all.
976
00:47:06,224 --> 00:47:08,518
And I didn't know that she was sick,
977
00:47:08,601 --> 00:47:10,811
uh, that her pregnancy
had been so risky.
978
00:47:11,980 --> 00:47:14,315
All I knew was that this was
my chance to hurt them both
979
00:47:14,398 --> 00:47:16,693
for what they'd done to me.
980
00:47:17,360 --> 00:47:18,570
So I went to the hospital
981
00:47:18,653 --> 00:47:20,447
and I told them I was her husband...
982
00:47:20,530 --> 00:47:21,572
Which he was.
983
00:47:21,657 --> 00:47:23,909
... and to not to let anyone else in.
984
00:47:24,617 --> 00:47:26,202
And they didn't.
985
00:47:26,286 --> 00:47:27,621
- But...
- Not only did your father
986
00:47:27,704 --> 00:47:30,331
not get to be there for your birth...
987
00:47:31,291 --> 00:47:33,585
he never got to see your mother again.
988
00:47:36,420 --> 00:47:39,925
- How could you?
- Yeah, that's... that's...
989
00:47:40,007 --> 00:47:41,385
You need to understand...
990
00:47:42,844 --> 00:47:44,429
I would have done the same thing.
991
00:47:44,512 --> 00:47:45,514
What?
992
00:47:46,389 --> 00:47:48,141
I did a truly terrible thing,
993
00:47:48,224 --> 00:47:51,853
and because of it, you girls
never got to know each other.
994
00:47:51,936 --> 00:47:54,523
- But if I can sit here now...
- If we can.
995
00:47:54,606 --> 00:47:57,608
If we can sit here together
as a family, then...
996
00:47:58,527 --> 00:48:00,027
you two can get past whatever it is
997
00:48:00,112 --> 00:48:03,447
that is going on between
you. You're sisters.
998
00:48:03,532 --> 00:48:04,949
Do not screw it up for another 15 years.
999
00:48:09,454 --> 00:48:10,454
I lied.
1000
00:48:12,623 --> 00:48:15,293
I didn't just come back to
get you two back together.
1001
00:48:17,211 --> 00:48:19,547
I was fired from the Mike Leigh movie.
1002
00:48:20,715 --> 00:48:23,342
Sorry, Gideon darling, I
wasn't going to say anything,
1003
00:48:23,427 --> 00:48:25,344
but then, I don't know, I just did.
1004
00:48:25,429 --> 00:48:27,097
Aw.
1005
00:48:27,179 --> 00:48:29,474
Oh, bear.
1006
00:48:29,557 --> 00:48:32,351
Everyone gets fired sometimes.
1007
00:48:32,436 --> 00:48:36,481
But this was my second strike
after that zoom Polanski.
1008
00:48:36,565 --> 00:48:40,235
You know? Everyone gave
their fee to charity,
1009
00:48:40,318 --> 00:48:44,572
but I didn't get Gal's text
till it was in the Daily Mail.
1010
00:48:44,655 --> 00:48:46,282
We're sorry. We're very sorry.
1011
00:48:46,365 --> 00:48:48,909
You know you're the only
people I really love, and...
1012
00:48:50,077 --> 00:48:52,331
I just didn't want to be alone.
1013
00:48:52,414 --> 00:48:54,333
You three have always been so strong,
1014
00:48:54,416 --> 00:48:57,001
I thought you could get
through everything. I...
1015
00:48:57,085 --> 00:48:59,003
darling, I need to believe
that so that I can too.
1016
00:49:00,547 --> 00:49:01,672
Please.
1017
00:49:06,469 --> 00:49:08,262
Okay, fine.
1018
00:49:08,804 --> 00:49:10,849
I'll listen to it.
1019
00:49:12,893 --> 00:49:17,105
I know that I've been,
uh, teasing for hours
1020
00:49:17,188 --> 00:49:19,190
about how tonight is special.
1021
00:49:19,273 --> 00:49:21,525
And I promised Davis I
wouldn't say anything,
1022
00:49:21,610 --> 00:49:25,155
but, uh, in light of the
truths that we're sharing...
1023
00:49:27,239 --> 00:49:29,867
we're engaged.
1024
00:49:30,661 --> 00:49:31,869
Oh, Jesus.
1025
00:49:31,952 --> 00:49:33,914
Why would my dad say
to stay away from you?
1026
00:49:35,498 --> 00:49:38,210
Me? That's ridiculous.
1027
00:49:38,293 --> 00:49:40,836
He left a voicemail saying,
"Stay away from Julien."
1028
00:49:40,920 --> 00:49:42,380
Did you do something?
1029
00:49:44,007 --> 00:49:47,760
No. She, uh, no. No, she didn't.
Aki, why are you shit-stirring?
1030
00:49:47,844 --> 00:49:49,221
- Stop.
- Listen to it yourself.
1031
00:49:49,304 --> 00:49:52,349
Must be better than clickbait
to get on my dad's radar.
1032
00:49:52,431 --> 00:49:54,393
I forgot to mention.
1033
00:49:54,476 --> 00:49:57,728
Just for a little while, at
least, stay away from Julien.
1034
00:49:57,813 --> 00:49:59,940
- Holy shit.
- I know, right?
1035
00:50:00,023 --> 00:50:01,775
If you call me back,
I'll talk you through it.
1036
00:50:01,858 --> 00:50:04,152
- You slept together.
- What?
1037
00:50:04,235 --> 00:50:06,612
- Of course we didn't.
- Aki, can I hear that?
1038
00:50:06,697 --> 00:50:08,280
You wanna hear my dad's voicemail?
1039
00:50:08,364 --> 00:50:11,159
- Who is his dad?
- Roger Menzies.
1040
00:50:11,242 --> 00:50:13,744
- Oh, that old billionaire?
- We're divorced.
1041
00:50:13,829 --> 00:50:16,539
- Did you or didn't you?
- No, we did not.
1042
00:50:16,623 --> 00:50:18,958
Zoya, of course we did not. No.
1043
00:50:19,041 --> 00:50:21,168
- Yes, we did.
- No, we did... No, we did not.
1044
00:50:21,253 --> 00:50:22,420
Yes, we did.
1045
00:50:25,215 --> 00:50:28,927
It was a mistake, and it
will never happen again.
1046
00:50:33,097 --> 00:50:35,976
I think you better leave.
1047
00:50:39,019 --> 00:50:40,019
Hey.
1048
00:50:40,355 --> 00:50:42,106
Okay.
1049
00:50:42,983 --> 00:50:45,193
Whoo! Excuse us.
1050
00:50:45,902 --> 00:50:49,780
What we sent is all we have.
1051
00:50:49,864 --> 00:50:52,032
It's all you needed. Check your IG.
1052
00:50:54,286 --> 00:50:57,204
I wanted revenge on him. A student.
1053
00:50:58,414 --> 00:51:00,791
A 17-year-old kid.
1054
00:51:00,876 --> 00:51:02,918
When you sent that, it became clear,
1055
00:51:05,005 --> 00:51:06,547
I needed him to want me
1056
00:51:07,798 --> 00:51:08,800
because when he did...
1057
00:51:08,884 --> 00:51:11,762
I didn't have to face what I was doing.
1058
00:51:14,806 --> 00:51:16,599
Thank you for sending
the only video I needed.
1059
00:51:17,893 --> 00:51:19,978
I just got off the phone
with the Burton. I quit.
1060
00:51:21,228 --> 00:51:22,646
You did? That's...
1061
00:51:23,898 --> 00:51:26,525
the exact thing that you should do.
1062
00:51:26,610 --> 00:51:29,278
And if I were you, I'd quit too.
1063
00:51:29,362 --> 00:51:30,780
What you're doing to those kids...
1064
00:51:30,864 --> 00:51:33,824
I read the DMs that came in all day.
1065
00:51:33,909 --> 00:51:36,244
Each one more vicious than the next.
1066
00:51:36,327 --> 00:51:38,038
They're turning against each other.
1067
00:51:39,081 --> 00:51:40,081
You're not making them better, Kate.
1068
00:51:41,750 --> 00:51:42,751
Be careful.
1069
00:51:44,835 --> 00:51:47,297
You've read enough to know this
doesn't end well, for anyone...
1070
00:51:48,422 --> 00:51:49,507
especially you.
1071
00:52:01,811 --> 00:52:03,896
I'll be right back, okay?
1072
00:52:14,449 --> 00:52:17,702
I wanna make this very clear
because I wanna make sure
1073
00:52:17,786 --> 00:52:21,121
that you really, truly hear me.
1074
00:52:21,206 --> 00:52:22,599
- Z...
- I could have handled
1075
00:52:22,601 --> 00:52:24,835
the first boy I've ever
loved cheating on me.
1076
00:52:25,960 --> 00:52:27,670
But the fact that it was with you...
1077
00:52:29,713 --> 00:52:32,509
that you kept it a secret
from me, lied to me?
1078
00:52:33,969 --> 00:52:36,304
There's no coming back from that.
1079
00:52:40,307 --> 00:52:41,307
We're not sisters.
1080
00:52:42,643 --> 00:52:43,686
We're not friends.
1081
00:52:44,688 --> 00:52:45,688
We're not even enemies.
1082
00:52:48,483 --> 00:52:49,483
We're nothing.
1083
00:53:02,079 --> 00:53:05,791
I am so sorry about tonight.
1084
00:53:05,876 --> 00:53:07,710
Why? That was like the best
Thanksgiving I've ever had.
1085
00:53:07,793 --> 00:53:10,170
- Ever?
- Yeah.
1086
00:53:10,255 --> 00:53:12,340
I have been so wrapped
up in my own bullshit,
1087
00:53:12,423 --> 00:53:13,757
I completely forgot how messed up
1088
00:53:13,842 --> 00:53:14,885
other people's lives
are. It's not just me.
1089
00:53:14,885 --> 00:53:17,762
- You have no idea.
- Well...
1090
00:53:17,846 --> 00:53:20,222
- Okay. I'm gonna get us a Lyft.
- I wanna walk.
1091
00:53:20,306 --> 00:53:22,182
- Okay. We can walk.
- By myself.
1092
00:53:23,351 --> 00:53:24,561
Why?
1093
00:53:24,643 --> 00:53:28,315
It's been so long since
I've felt free and hopeful
1094
00:53:28,398 --> 00:53:31,108
and full of possibility.
You know what I mean?
1095
00:53:31,192 --> 00:53:33,110
- Yeah, I do.
- Yeah. I know you do.
1096
00:53:33,193 --> 00:53:35,280
Mom, stop.
1097
00:53:36,655 --> 00:53:38,742
- I love you.
- I love you so much.
1098
00:53:39,784 --> 00:53:40,911
Text me when you get home, okay?
1099
00:53:40,994 --> 00:53:41,994
Okay, Mom.
1100
00:53:48,835 --> 00:53:50,003
- I'm so sorry.
- Whoa.
1101
00:53:50,085 --> 00:53:51,755
I thought... Oh, my gosh.
1102
00:53:51,838 --> 00:53:54,215
- Are you okay? Here.
- I'm...
1103
00:53:55,215 --> 00:53:57,217
Oh...
1104
00:53:57,302 --> 00:53:59,179
- Here.
- Thank you.
1105
00:54:01,014 --> 00:54:03,182
I think I drank a... a little too much.
1106
00:54:03,266 --> 00:54:06,311
I was just so afraid I
would spill our secret.
1107
00:54:10,606 --> 00:54:13,485
No one applauded, or
even said congratulations.
1108
00:54:13,568 --> 00:54:15,320
Saskia Bates didn't
even wanna see the ring.
1109
00:54:17,447 --> 00:54:20,199
I'm pretty sure that
Julien doesn't like me.
1110
00:54:20,282 --> 00:54:23,244
This is not what I thought
being engaged would feel like.
1111
00:54:25,329 --> 00:54:26,329
I'm so...
1112
00:54:27,666 --> 00:54:31,168
sad.
1113
00:54:31,251 --> 00:54:33,463
Everyone was distracted.
1114
00:54:33,545 --> 00:54:36,257
I... I'm sure Julien
will come around and...
1115
00:54:36,340 --> 00:54:39,385
You know, I've wanted him
to propose for so long,
1116
00:54:39,469 --> 00:54:43,014
but, like, did he propose
because he loves me
1117
00:54:43,097 --> 00:54:45,391
or because he doesn't want
me to testify against him?
1118
00:55:20,260 --> 00:55:21,885
Mom, why'd you close the door?
1119
00:55:22,594 --> 00:55:23,594
You boys have a nice night.
1120
00:55:34,190 --> 00:55:36,650
You need to say something.
1121
00:55:36,735 --> 00:55:38,777
You need to post what Lola told you.
1122
00:55:38,862 --> 00:55:41,780
Jordan, I can't. It's too
big. It's... it's not right.
1123
00:55:41,864 --> 00:55:43,907
But no one knows.
1124
00:55:43,992 --> 00:55:45,702
They shouldn't learn it from us.
1125
00:55:45,784 --> 00:55:47,536
You... Well, you have to give something.
1126
00:55:47,619 --> 00:55:49,831
Gossip Girl can't tease and not deliver.
1127
00:55:49,914 --> 00:55:53,918
Fine. I'll use the other thing.
I didn't wanna it post before,
1128
00:55:54,001 --> 00:55:55,420
but I guess it doesn't matter now.
1129
00:55:56,920 --> 00:55:59,340
The damage is already done.
1130
00:56:03,094 --> 00:56:05,346
Traditions can't stay that way forever.
1131
00:56:06,514 --> 00:56:10,434
People leave. Places
close. Things change.
1132
00:56:12,936 --> 00:56:16,648
But promises can be kept if
you really want them to be.
1133
00:56:17,858 --> 00:56:19,277
And one I can make you?
1134
00:56:20,695 --> 00:56:22,947
I'll never leave you alone again.
1135
00:56:23,989 --> 00:56:27,327
What I can't promise?
That I won't hurt you.
1136
00:56:27,409 --> 00:56:30,454
That I'll stop exposing your lies.
1137
00:56:30,538 --> 00:56:33,958
That I'll no longer hold
your face to the glass
1138
00:56:34,041 --> 00:56:36,878
and force you to look at
what you don't want to see.
1139
00:56:38,128 --> 00:56:44,094
I exist because you exist.
I'm here because you made me.
1140
00:56:44,177 --> 00:56:46,637
You think this gives me pleasure?
1141
00:56:46,721 --> 00:56:48,889
I'd love nothing to expose.
1142
00:56:49,807 --> 00:56:51,391
I pray for no pain.
1143
00:56:53,018 --> 00:56:54,478
But we both know that's
never going to happen.
1144
00:56:56,688 --> 00:56:58,817
The only way you're getting rid of me
1145
00:56:58,900 --> 00:57:00,400
is by getting rid of
what makes you, you.
1146
00:57:03,237 --> 00:57:06,407
So go ahead. I dare
you. Break tradition.
1147
00:57:08,201 --> 00:57:09,911
Change.
1148
00:57:09,994 --> 00:57:11,954
That's one secret I'd love to tell.
1149
00:57:12,956 --> 00:57:14,123
But until then,
1150
00:57:15,166 --> 00:57:16,333
I'll have to be thankful for what I get.
1151
00:57:17,918 --> 00:57:20,463
XOXO, Gossip Girl.
1152
00:57:26,804 --> 00:57:31,804
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
88037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.