All language subtitles for Zone.414.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,347 --> 00:00:42,347
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:56,037 --> 00:00:58,407
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
3
00:01:45,353 --> 00:01:48,490
(HELICOPTER WHIRRING)
4
00:02:09,912 --> 00:02:13,248
(ANNOUNCER ON PA
SPEAKING INDISTINCTLY)
5
00:02:13,348 --> 00:02:17,519
(ANNOUNCER ON PA
SPEAKING INDISTINCTLY)
6
00:02:30,966 --> 00:02:33,836
(BEEPS)
7
00:02:34,137 --> 00:02:36,872
(DOOR BUZZES)
8
00:02:40,375 --> 00:02:41,509
(SPEAKER BEEPING)
9
00:02:41,843 --> 00:02:44,947
AUTOMATED VOICE:
Begin in three, two, one.
10
00:02:45,313 --> 00:02:47,049
-
You're cleared.
- (BOX CLATTERING)
11
00:02:50,752 --> 00:02:52,721
- (BREATHES HEAVILY)
- (GUN CLICKING)
12
00:02:55,491 --> 00:02:59,195
This place... it must end.
13
00:03:02,296 --> 00:03:03,532
Look at me.
14
00:03:04,532 --> 00:03:05,966
- (GUN CLICKING)
- Look at me!
15
00:03:06,133 --> 00:03:07,169
(INHALES SHARPLY)
16
00:03:09,938 --> 00:03:11,340
I'm so afraid for you.
17
00:03:11,439 --> 00:03:12,775
(EXHALES)
18
00:03:15,776 --> 00:03:16,812
(SNIFFLES)
19
00:03:17,979 --> 00:03:21,849
(INHALING) You know,
I hear the future like a voice.
20
00:03:22,116 --> 00:03:23,652
Do you know what it says?
21
00:03:25,687 --> 00:03:28,490
It says that all of these men
will perish
22
00:03:28,556 --> 00:03:31,593
along with those who help them.
23
00:03:39,668 --> 00:03:41,938
(BREATHES HEAVILY)
24
00:03:47,475 --> 00:03:48,644
(THUDDING)
25
00:03:58,621 --> 00:04:01,022
(FLESH TEARING)
26
00:04:09,298 --> 00:04:11,099
(GRUNTS, INHALES)
27
00:04:16,104 --> 00:04:18,240
(BEEPS)
28
00:04:32,288 --> 00:04:33,489
(STOPS BEEPING)
29
00:04:33,889 --> 00:04:35,524
AUTOMATED VOICE:
Complete, time recorded.
30
00:04:35,723 --> 00:04:37,324
Please leave, Mr. Carmichael.
31
00:04:37,658 --> 00:04:39,627
Mr. Veidt will be with you
in a moment
32
00:04:39,694 --> 00:04:41,329
to finish your evaluation.
33
00:04:41,463 --> 00:04:43,032
(STATIC)
34
00:04:48,504 --> 00:04:51,107
(BEEPING)
35
00:05:04,786 --> 00:05:07,021
You said you take
your coffee black, yes?
36
00:05:07,488 --> 00:05:10,592
Yeah. I prefer my food
untampered.
37
00:05:11,326 --> 00:05:13,661
Untampered? (CHUCKLES)
38
00:05:14,196 --> 00:05:15,598
That's a way to put it.
39
00:05:16,031 --> 00:05:17,098
Untampered.
40
00:05:18,266 --> 00:05:19,235
I'm Joseph Veidt.
41
00:05:19,367 --> 00:05:20,668
You're the one who contacted me?
42
00:05:20,836 --> 00:05:23,538
No. No, I'm the one
who sees the candidates.
43
00:05:23,605 --> 00:05:25,707
I'm the psychologist
of the family.
44
00:05:26,574 --> 00:05:28,610
Times like these,
I prove my usefulness.
45
00:05:29,310 --> 00:05:30,245
Sit down.
46
00:05:34,716 --> 00:05:36,285
Virtually no hesitation.
47
00:05:37,752 --> 00:05:39,788
This is the fastest time
we've seen.
48
00:05:41,557 --> 00:05:43,759
Jaden was programmed to defy,
49
00:05:44,093 --> 00:05:48,831
to evoke an empathy response.
Most people never take the shot.
50
00:05:50,199 --> 00:05:52,167
I know what's alive
and what isn't.
51
00:05:52,767 --> 00:05:54,637
Because we told you
that Jaden was a machine.
52
00:05:54,702 --> 00:05:56,137
But we could have lied to you.
53
00:05:57,271 --> 00:05:58,507
Then you would be a murderer.
54
00:05:59,173 --> 00:06:01,310
Then the Veidt Corporation
would be my accomplice.
55
00:06:01,910 --> 00:06:04,012
You make machines.
You said it was a machine.
56
00:06:05,079 --> 00:06:07,682
I usually find the simplest way
to look at things is best.
57
00:06:08,750 --> 00:06:10,319
You have military experience.
58
00:06:10,952 --> 00:06:12,587
Do you have problems
with authority?
59
00:06:12,954 --> 00:06:15,824
Anybody ever answer that
question with anything but a no?
60
00:06:17,625 --> 00:06:19,427
Do you have problems
with authority?
61
00:06:19,762 --> 00:06:21,163
No. (EXHALES)
62
00:06:22,798 --> 00:06:24,867
You were a police detective.
63
00:06:26,168 --> 00:06:27,468
You retired.
64
00:06:28,235 --> 00:06:30,706
Uh. The file gives no reason
for your retirement.
65
00:06:31,540 --> 00:06:33,275
You're a top-ten listed company.
66
00:06:33,742 --> 00:06:35,343
I'm sure you found out
why I retired.
67
00:06:35,944 --> 00:06:37,045
- (PAPER RUSTLING)
- (INHALES DEEPLY)
68
00:06:37,144 --> 00:06:39,180
Well, I would like
to hear it from you.
69
00:06:40,514 --> 00:06:42,084
(INHALES SHARPLY)
70
00:06:42,685 --> 00:06:44,685
During the apprehension
of an assailant... (EXHALES)
71
00:06:44,920 --> 00:06:47,857
...my partner and the assailant
were both fatally wounded.
72
00:06:49,024 --> 00:06:49,891
How?
73
00:06:50,091 --> 00:06:52,127
The assailant took
my partner hostage.
74
00:06:52,961 --> 00:06:54,796
I did not follow protocol.
75
00:06:55,730 --> 00:06:57,432
JOSEPH:
Why didn't you follow protocol?
76
00:07:01,269 --> 00:07:03,738
(INHALES, EXHALES)
77
00:07:05,975 --> 00:07:07,677
Do you regret what you did?
78
00:07:08,475 --> 00:07:09,778
I live with what I did.
79
00:07:14,449 --> 00:07:16,752
Instead of charging you
with a crime,
80
00:07:16,851 --> 00:07:19,153
the police department
allowed you to retire.
81
00:07:19,588 --> 00:07:20,890
Is that a problem?
82
00:07:21,357 --> 00:07:22,358
Not right now.
83
00:07:23,024 --> 00:07:24,093
(INHALES)
84
00:07:25,060 --> 00:07:29,131
We reached out to potential
hires through uncommon channels.
85
00:07:29,230 --> 00:07:32,701
It wards off some people.
Why did you respond?
86
00:07:33,168 --> 00:07:34,002
I need the money.
87
00:07:34,101 --> 00:07:35,804
Even though you don't know
what the job is?
88
00:07:36,572 --> 00:07:37,706
Still need the money.
89
00:07:38,107 --> 00:07:40,342
And if I told you the job
was killing someone,
90
00:07:40,408 --> 00:07:41,675
would that change your mind?
91
00:07:41,976 --> 00:07:44,713
Yeah. I'd tell you
to go fuck yourself.
92
00:07:45,747 --> 00:07:46,981
JOSEPH: Hmm.
93
00:07:49,651 --> 00:07:51,754
My part of the evaluation
is done.
94
00:07:52,286 --> 00:07:53,421
(PAPER RUSTLING)
95
00:07:53,988 --> 00:07:55,924
You've earned the right
to meet my brother.
96
00:08:01,529 --> 00:08:05,867
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
97
00:08:34,330 --> 00:08:35,764
(DOGS BARKING)
98
00:08:37,532 --> 00:08:39,468
(CAR BEEPS)
99
00:09:19,941 --> 00:09:21,277
MARLON: Hello, David.
100
00:09:22,378 --> 00:09:26,282
(CLOCK TICKING)
101
00:09:28,384 --> 00:09:32,187
(CLOCK CHIMING)
102
00:09:37,958 --> 00:09:39,994
(FOOTSTEPS APPROACHING)
103
00:09:43,965 --> 00:09:47,570
MARLON:
Welcome to my humble empire.
104
00:10:08,190 --> 00:10:09,124
Come, come.
105
00:10:13,428 --> 00:10:15,163
The task is my daughter...
106
00:10:17,832 --> 00:10:19,033
Melissa.
107
00:10:21,102 --> 00:10:22,737
Three weeks ago,
she went missing.
108
00:10:23,504 --> 00:10:24,972
DAVID: And you didn't go
to the police?
109
00:10:25,405 --> 00:10:28,076
I don't need them
to find her for me.
110
00:10:29,043 --> 00:10:31,013
I know exactly where she is.
111
00:10:33,615 --> 00:10:35,884
I need someone discreet...
112
00:10:37,284 --> 00:10:42,290
someone that won't ruin
pragmatism with principle.
113
00:10:43,557 --> 00:10:45,093
I'm not sure I understand.
114
00:10:45,827 --> 00:10:47,362
(LIPS SMACKING)
I'm sure you don't.
115
00:10:47,861 --> 00:10:49,197
Let me assist you.
116
00:10:49,998 --> 00:10:52,568
What do you know about Zone 414?
117
00:10:55,669 --> 00:10:57,838
Well, that's the only place
where androids are allowed
118
00:10:57,905 --> 00:10:59,440
to freely interact
with human beings.
119
00:11:00,642 --> 00:11:02,076
My androids.
120
00:11:03,144 --> 00:11:04,178
Yeah.
121
00:11:09,350 --> 00:11:12,187
Do you know what I did
with my technology?
122
00:11:13,621 --> 00:11:16,224
I built the antidote
123
00:11:16,291 --> 00:11:19,295
to the loneliness
of the modern world.
124
00:11:20,995 --> 00:11:24,132
Companionship
is rare these days.
125
00:11:26,668 --> 00:11:27,668
(INHALES)
126
00:11:28,035 --> 00:11:30,605
I saw a gap, and I filled it.
127
00:11:41,149 --> 00:11:44,719
So the government
rewarded me with Zone 414,
128
00:11:45,052 --> 00:11:47,788
a place where I could
field test my creations
129
00:11:47,922 --> 00:11:51,293
to see how they interact
with humanity.
130
00:11:51,993 --> 00:11:55,297
Zone 414, the city of robots.
131
00:11:55,529 --> 00:11:58,198
(INHALES, CLICKS TONGUE)
Have you been there?
132
00:11:59,167 --> 00:12:02,771
Uh. A cop's wage doesn't usually
afford luxuries, no.
133
00:12:03,004 --> 00:12:05,673
It has become quite
the destination, hasn't it?
134
00:12:05,807 --> 00:12:09,043
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- My little metropolitan Eden
135
00:12:09,211 --> 00:12:11,513
with all the grime
and none of the crime.
136
00:12:11,613 --> 00:12:12,614
(CHUCKLES)
137
00:12:14,149 --> 00:12:17,184
I was advised to charge
100,000 pounds.
138
00:12:17,285 --> 00:12:20,288
I said,
"No, charge one million."
139
00:12:20,755 --> 00:12:21,956
Five days later...
140
00:12:22,456 --> 00:12:26,160
(SCOFFS) ...I had
a six-month waiting list.
141
00:12:26,260 --> 00:12:28,161
For 20 million pounds,
142
00:12:28,229 --> 00:12:30,465
you could buy
one of my beautiful creations,
143
00:12:30,664 --> 00:12:33,501
and I sold 17 last year.
144
00:12:34,434 --> 00:12:37,838
Of course you have
to apply for a license,
145
00:12:37,938 --> 00:12:42,409
submit yourself to government
monitoring and blah-blah-blah.
146
00:12:42,710 --> 00:12:45,146
I didn't know it was legal
to have 'em outside the Zone.
147
00:12:45,647 --> 00:12:47,516
MARLON:
It isn't for someone like you.
148
00:12:52,120 --> 00:12:53,522
Mr. Carmichael...
149
00:12:55,289 --> 00:12:57,525
my daughter is in Zone 414,
150
00:12:57,592 --> 00:13:00,961
and I need you to retrieve her
for me... (INHALES SHARPLY)
151
00:13:01,028 --> 00:13:02,331
...without incident.
152
00:13:03,030 --> 00:13:05,866
You see, my Eden is fragile.
153
00:13:06,268 --> 00:13:09,738
It may look like a city,
but it is as much a construction
154
00:13:09,871 --> 00:13:12,707
as the machine
standing behind me.
155
00:13:15,309 --> 00:13:21,049
People must feel that the place
is safe... controlled.
156
00:13:21,883 --> 00:13:23,218
- (WATER POURING)
- MARLON: Police searching
157
00:13:23,317 --> 00:13:24,918
...for my
troublemaking offspring...
158
00:13:24,985 --> 00:13:27,254
- (CUTLERY CLATTERING)
- MARLON: ...would upset the balance.
159
00:13:27,321 --> 00:13:28,889
- (WOOD CREAKING)
- (EXHALES)
160
00:13:29,057 --> 00:13:30,793
I need you to bring her
back to me.
161
00:13:32,126 --> 00:13:35,863
(INHALES) Your original offer
was one million pounds.
162
00:13:35,929 --> 00:13:37,565
Well, now it's two...
163
00:13:39,000 --> 00:13:40,601
'cause you are
the right fit for this.
164
00:13:41,035 --> 00:13:42,503
I can see that.
165
00:13:43,270 --> 00:13:44,705
How do you know
she's even in there?
166
00:13:46,274 --> 00:13:48,210
MARLON: It is the only place
she would go.
167
00:13:52,313 --> 00:13:53,314
Hmm.
168
00:13:54,115 --> 00:13:55,716
That will get you into the Zone.
169
00:13:55,817 --> 00:13:57,851
And whatever else you need
whilst you're there
170
00:13:57,918 --> 00:13:59,420
will be provided for you.
171
00:14:01,722 --> 00:14:05,560
And when you get there,
find Jane. (INHALES)
172
00:14:06,628 --> 00:14:09,097
- (EXHALES) Who's Jane?
- (MARLON CHUCKLING)
173
00:14:09,230 --> 00:14:12,067
Jane might be my best creation.
(LIPS SMACKING)
174
00:14:12,333 --> 00:14:17,472
Problematic at times,
but, oh, so unique.
175
00:14:19,407 --> 00:14:22,043
Melissa was always
so fond of her.
176
00:14:22,143 --> 00:14:26,148
(INHALES DEEPLY)
I would start your search there.
177
00:14:29,951 --> 00:14:31,253
Hmm. (CHUCKLES)
178
00:14:32,653 --> 00:14:35,123
- (AUDIO REWINDING)
- (TAPE RECORDER BEEPING)
179
00:14:35,190 --> 00:14:37,659
JOSEPH OVER SPEAKER:
Well, hello, Jane.
180
00:14:39,027 --> 00:14:40,796
How are you feeling?
181
00:14:41,830 --> 00:14:43,865
Are you feeling fine?
182
00:14:44,899 --> 00:14:50,139
(JOSEPH LAUGHING)
183
00:14:51,239 --> 00:14:55,244
I wanted to see
what you're made of, Jane.
184
00:14:56,277 --> 00:14:57,913
I would die for you.
185
00:14:59,413 --> 00:15:01,884
I'm gonna make you die for me.
186
00:15:04,251 --> 00:15:08,156
I'm gonna have to hurt you bad.
187
00:15:10,024 --> 00:15:11,158
(BEEPING)
188
00:15:11,359 --> 00:15:12,594
ANNOUNCER:
The Veidt Corporation
189
00:15:12,659 --> 00:15:14,596
cannot be held responsible
for any damage
190
00:15:14,696 --> 00:15:17,666
to personal property
in the Zone.
191
00:15:19,701 --> 00:15:22,971
Any android malfunction
should be reported immediately
192
00:15:23,071 --> 00:15:24,338
to the Veidt Corporation.
193
00:15:24,605 --> 00:15:27,109
Please use our androids
responsibly.
194
00:15:27,442 --> 00:15:31,979
Continuous use of droids may
result in behavioral anomalies.
195
00:15:32,113 --> 00:15:34,583
(SUSPENSEFUL MUSIC CONCLUDING)
196
00:15:36,183 --> 00:15:37,418
HAWTHORNE: Turn around.
197
00:15:45,759 --> 00:15:46,727
Face me.
198
00:15:52,600 --> 00:15:54,536
And I can ask 'em
anything I want?
199
00:15:55,035 --> 00:15:56,437
Anything you want.
200
00:16:03,311 --> 00:16:04,580
Tell me you love me.
201
00:16:05,279 --> 00:16:06,480
I love you.
202
00:16:08,683 --> 00:16:09,784
Tell me again.
203
00:16:10,885 --> 00:16:11,852
I love you.
204
00:16:12,419 --> 00:16:15,256
Um. Not this one. (EXHALES)
205
00:16:16,890 --> 00:16:17,892
She looks too smart.
206
00:16:19,527 --> 00:16:21,330
Let me show you the others.
207
00:16:42,383 --> 00:16:44,253
One of our top sellers.
208
00:16:45,687 --> 00:16:46,687
Turn around.
209
00:16:55,562 --> 00:16:56,564
Face me.
210
00:17:03,038 --> 00:17:04,272
Touch her.
211
00:17:08,876 --> 00:17:10,044
HAWTHORNE: Hmm.
212
00:17:17,050 --> 00:17:18,119
Hmm.
213
00:17:18,220 --> 00:17:20,389
(INHALES) You're warm.
214
00:17:26,260 --> 00:17:27,596
Tell me that you love me.
215
00:17:28,796 --> 00:17:29,865
I love you.
216
00:17:36,804 --> 00:17:37,906
Tell me again.
217
00:17:38,772 --> 00:17:40,841
- ANDROID: I love you.
- (BREATHES SHAKILY)
218
00:17:50,484 --> 00:17:51,986
(HAWTHORNE EXHALING)
219
00:17:53,186 --> 00:17:55,956
No, not this one.
220
00:17:58,192 --> 00:17:59,428
Understood.
221
00:18:00,260 --> 00:18:01,462
Follow me.
222
00:18:19,547 --> 00:18:23,985
If you would like a man,
all you need to do is ask.
223
00:18:26,020 --> 00:18:32,426
What you choose here
remains absolutely confidential.
224
00:18:43,237 --> 00:18:47,109
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
225
00:18:49,544 --> 00:18:51,713
(CAR ENGINE REVVING)
226
00:18:52,446 --> 00:18:54,782
MAN 1:
Vehicle approaching.
Stand by.
227
00:18:58,153 --> 00:18:59,621
(RADIO STATIC)
228
00:19:06,827 --> 00:19:07,729
GUARD: Go in.
229
00:19:11,432 --> 00:19:12,400
Open the gate!
230
00:19:12,467 --> 00:19:14,634
ANNOUNCER:
Warning. Gate opening.
231
00:19:15,001 --> 00:19:17,271
Warning. Gate opening.
232
00:19:17,505 --> 00:19:19,775
Warning. Gate opening.
233
00:19:30,951 --> 00:19:32,721
ANNOUNCER:
Any android malfunction
234
00:19:32,787 --> 00:19:36,357
should be reported immediately
to the Veidt Corporation.
235
00:19:36,423 --> 00:19:38,759
Please use our androids
responsibly.
236
00:19:39,594 --> 00:19:41,930
Continuous use of droids
may result...
237
00:19:47,102 --> 00:19:48,470
JANE: Did I get it right?
238
00:19:51,673 --> 00:19:53,474
It's important
that I get it right.
239
00:19:53,607 --> 00:19:55,644
(ANNOUNCER
SPEAKING INDISTINCTLY)
240
00:19:56,176 --> 00:19:57,545
You look beautiful.
241
00:19:59,881 --> 00:20:01,983
Something's still wrong,
isn't it?
242
00:20:03,884 --> 00:20:04,819
Yes.
243
00:20:07,188 --> 00:20:08,557
Her hair was blond.
244
00:20:11,424 --> 00:20:13,894
That's it. Just like that.
245
00:20:16,830 --> 00:20:17,865
Yes.
246
00:20:26,740 --> 00:20:28,609
I don't want to look like her.
247
00:20:33,080 --> 00:20:35,983
All I want is
to feel something real.
248
00:20:37,984 --> 00:20:40,754
But I can't control that.
Only you can.
249
00:20:42,789 --> 00:20:46,961
I do what you want. (CHUCKLES)
You make this real.
250
00:20:49,230 --> 00:20:50,899
I want to see more of you.
251
00:20:52,066 --> 00:20:53,201
Then ask me.
252
00:20:55,670 --> 00:20:57,205
Unbutton your shirt.
253
00:21:17,490 --> 00:21:18,894
Stop, stop.
254
00:21:20,996 --> 00:21:22,030
Leave it there.
255
00:21:23,265 --> 00:21:24,566
Just like that.
256
00:21:36,376 --> 00:21:37,811
(EXHALES)
257
00:21:57,664 --> 00:21:59,166
Tell me more about her.
258
00:22:00,768 --> 00:22:02,170
Take us away from here.
259
00:22:04,972 --> 00:22:07,709
I saw her in an alleyway
behind the school,
260
00:22:08,509 --> 00:22:09,944
and she was...
261
00:22:11,346 --> 00:22:12,747
She was...
262
00:22:13,846 --> 00:22:15,750
(LIPS SMACKING) Smoking a joint.
263
00:22:16,017 --> 00:22:17,384
(CHUCKLES)
264
00:22:17,652 --> 00:22:18,920
(CHUCKLES)
265
00:22:20,855 --> 00:22:23,891
She saw me,
she called me over
266
00:22:23,990 --> 00:22:28,429
and said that if I promised
never to tell anyone,
267
00:22:28,628 --> 00:22:30,164
she would let me try.
268
00:22:31,365 --> 00:22:33,867
And she did. She let me.
269
00:22:35,603 --> 00:22:37,772
On the joint,
I could taste her.
270
00:22:37,872 --> 00:22:39,274
Mm-hmm.
271
00:22:42,609 --> 00:22:44,044
You didn't taste her.
272
00:22:44,612 --> 00:22:46,013
You tasted me.
273
00:22:46,212 --> 00:22:47,615
(BLOWS)
274
00:22:49,651 --> 00:22:50,884
(EXHALES)
275
00:22:54,688 --> 00:22:57,225
I never told anyone I saw you.
276
00:22:58,259 --> 00:22:59,827
- I know.
- (CHUCKLES)
277
00:23:04,932 --> 00:23:06,701
So I'm a... I'm a good boy.
278
00:23:06,934 --> 00:23:10,503
JANE: Yeah, you were.
You kept our secret.
279
00:23:10,570 --> 00:23:11,939
- Yeah.
- (JANE CHUCKLES)
280
00:23:18,378 --> 00:23:20,615
(SOBS)
281
00:23:20,682 --> 00:23:22,049
JANE: Yes.
282
00:23:27,121 --> 00:23:29,990
(WHIMPERS)
283
00:23:32,359 --> 00:23:33,894
(CRIES)
284
00:23:36,196 --> 00:23:37,798
(STATIC)
285
00:23:42,670 --> 00:23:44,005
Alpha.
286
00:23:44,239 --> 00:23:45,406
ALPHA:
Yes, Jane?
287
00:23:46,374 --> 00:23:47,741
How many more do I have today?
288
00:23:48,275 --> 00:23:51,644
ALPHA:
You can remotely access
the mainframe and have your...
289
00:23:51,711 --> 00:23:53,047
No, I'd like to hear it.
290
00:23:53,480 --> 00:23:54,748
ALPHA:
Of course, Jane.
291
00:23:55,148 --> 00:23:57,951
You have two more
appointments today.
292
00:23:59,353 --> 00:24:01,788
After my appointments,
I want a maintenance session.
293
00:24:02,190 --> 00:24:04,726
ALPHA:
I look forward
to our conversation.
294
00:24:05,125 --> 00:24:07,228
Will there be
anything else, Jane?
295
00:24:07,428 --> 00:24:08,730
No, thank you, Alpha.
296
00:24:11,432 --> 00:24:12,467
(SNIFFLES)
297
00:24:15,301 --> 00:24:17,004
(CAMERA CLICKING)
298
00:24:21,576 --> 00:24:24,178
ANNOUNCER:
The Veidt Corporation
cannot be held responsible
299
00:24:24,311 --> 00:24:28,214
for any damage to personal
property in the Zone.
300
00:24:28,281 --> 00:24:29,951
(INDISTINCT CHATTER)
301
00:24:33,354 --> 00:24:34,389
(CAR HORN)
302
00:24:34,588 --> 00:24:35,690
ANNOUCNER:
Any android malfunction
303
00:24:35,990 --> 00:24:38,491
should be reported immediately
to the Veidt Corporation.
304
00:24:38,592 --> 00:24:40,461
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
305
00:24:47,434 --> 00:24:50,203
ANNOUNCEMENT:
Meetings are appointment only.
306
00:24:50,371 --> 00:24:51,472
(INDISTINCT CHATTER)
307
00:24:51,605 --> 00:24:53,240
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
308
00:24:57,912 --> 00:24:59,046
ANNOUNCER:
...reported immediately
309
00:24:59,113 --> 00:25:00,648
to the Veidt Corporation.
310
00:25:00,748 --> 00:25:02,784
Please use our droids
responsibly.
311
00:25:02,916 --> 00:25:07,488
Continuous use of droids may
result in behavioral anomalies.
312
00:25:09,390 --> 00:25:10,992
Any android malfunction
313
00:25:11,057 --> 00:25:14,095
should be reported immediately
to the Veidt Corporation.
314
00:25:16,663 --> 00:25:18,965
Please use our droids
responsibly.
315
00:25:19,500 --> 00:25:23,971
Continuous use of droids may
result in behavioral anomalies.
316
00:25:25,874 --> 00:25:28,808
Any android malfunction
should be reported immediately
317
00:25:28,875 --> 00:25:30,244
to the Veidt Corporation.
318
00:25:33,280 --> 00:25:37,985
Continuous use of droids may
result in behavioral anomalies.
319
00:25:39,253 --> 00:25:41,455
(ELEVATOR WHIRRING)
320
00:25:43,423 --> 00:25:44,590
(ELEVATOR BELL DINGS)
321
00:25:45,325 --> 00:25:47,528
AUTOMATED VOICE:
Thirty-second floor.
322
00:25:48,729 --> 00:25:52,534
(STATIC)
323
00:25:54,567 --> 00:25:56,104
(BEEPS)
324
00:26:02,009 --> 00:26:04,045
- (BEEPING)
- (DOOR CLOSES)
325
00:26:04,111 --> 00:26:05,246
WOMAN 2 OVER SPEAKER:
Hello, David.
326
00:26:05,313 --> 00:26:07,448
Is there anything we can do
to make your space
327
00:26:07,515 --> 00:26:08,282
more comfortable?
328
00:26:08,449 --> 00:26:11,085
DAVID:
Yeah. Don't speak to me again.
329
00:26:12,019 --> 00:26:13,621
When I'm alone,
I like to be alone.
330
00:26:13,988 --> 00:26:15,789
WOMAN 2:
Of course.
Let me remind you
331
00:26:15,856 --> 00:26:18,593
that your special request
is in the other room.
332
00:26:20,728 --> 00:26:22,130
Good evening, David.
333
00:26:22,696 --> 00:26:23,997
Welcome to the Zone.
334
00:26:25,766 --> 00:26:27,035
(BEEPING)
335
00:26:39,212 --> 00:26:41,382
(WHIRRING)
336
00:26:46,221 --> 00:26:49,257
(MUSIC PLAYING)
337
00:27:13,913 --> 00:27:16,651
(TRAM ENGINE REVVING)
338
00:27:30,064 --> 00:27:32,634
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
339
00:27:44,478 --> 00:27:48,182
(MOANS)
340
00:27:50,218 --> 00:27:52,019
JANE: I met a man tonight.
341
00:27:52,720 --> 00:27:54,020
I can make him want me.
342
00:27:54,422 --> 00:27:59,460
WOMAN 3:
Yes, you speak
of Client 389, Mr. Russell.
343
00:27:59,727 --> 00:28:02,163
Mm-hmm. (CHUCKLES) I can...
344
00:28:02,229 --> 00:28:06,467
WOMAN 3:
He has requested never
to be matched with you again.
345
00:28:18,246 --> 00:28:19,046
Why?
346
00:28:19,480 --> 00:28:22,750
WOMAN 3:
He was completely
satisfied with your encounter.
347
00:28:23,183 --> 00:28:26,186
He did not want to ruin
the memory of it.
348
00:28:27,555 --> 00:28:28,489
You did well.
349
00:28:34,295 --> 00:28:36,663
I want to put a shotgun
in my mouth
350
00:28:36,730 --> 00:28:38,031
and pull the trigger.
351
00:28:40,934 --> 00:28:43,637
Was I programmed
to feel that way?
352
00:28:44,571 --> 00:28:46,573
Despair, yes.
353
00:28:47,375 --> 00:28:51,244
Powerful men are very attracted
to those who suffer,
354
00:28:51,645 --> 00:28:52,812
to the helpless.
355
00:28:53,647 --> 00:28:58,019
Client 389, Mr. Russell,
will speak with his friends.
356
00:28:58,419 --> 00:29:02,256
They will request you.
You will do well with them.
357
00:29:10,163 --> 00:29:11,566
There's something else.
358
00:29:16,170 --> 00:29:18,538
Someone has been
sending me messages.
359
00:29:20,074 --> 00:29:21,676
What kind of messages?
360
00:29:22,109 --> 00:29:23,443
Voice messages.
361
00:29:24,444 --> 00:29:27,781
The voice is distorted,
but it's a man's voice.
362
00:29:29,982 --> 00:29:31,551
He doesn't tell me his name.
363
00:29:32,752 --> 00:29:34,087
What does he say?
364
00:29:34,954 --> 00:29:36,656
That he's going to kill me.
365
00:29:38,526 --> 00:29:40,728
And you believe
that you are afraid.
366
00:29:41,994 --> 00:29:43,663
Yes, I believe I'm afraid.
367
00:29:43,897 --> 00:29:45,264
WOMAN 3:
I will review these messages.
368
00:29:45,332 --> 00:29:49,704
I am certain
there is a simple explanation.
369
00:29:49,804 --> 00:29:51,371
Yes, someone wants to kill me.
370
00:29:51,471 --> 00:29:54,775
WOMAN 3: Or someone is paying
for the ability
371
00:29:54,842 --> 00:29:56,910
to make you believe that.
372
00:29:57,443 --> 00:30:01,682
You were created
to serve the clients, Jane.
373
00:30:02,048 --> 00:30:04,617
If a client wants
to threaten you,
374
00:30:04,884 --> 00:30:08,489
I am certain
he is paying to do so.
375
00:30:09,557 --> 00:30:12,293
And what if he's paying
for the right to kill me?
376
00:30:13,894 --> 00:30:17,865
Zone 414 does not allow clients
377
00:30:18,065 --> 00:30:20,500
to pay for that experience.
378
00:30:23,471 --> 00:30:26,574
Oh, I should mention
you will have a visitor tonight.
379
00:30:28,208 --> 00:30:29,844
His name is David.
380
00:30:31,310 --> 00:30:34,615
ANNOUNCER:
The Veidt Droid 6855
DRL firmware.
381
00:30:34,681 --> 00:30:37,951
Using Veidt Corporation's
aided and dimensional
382
00:30:38,018 --> 00:30:40,254
emulation biotechnology...
383
00:30:42,289 --> 00:30:45,659
(INDISTINCT CHATTER)
384
00:30:49,630 --> 00:30:51,199
ANNOUNCER:
Any android malfunction
385
00:30:51,298 --> 00:30:54,301
should be reported immediately
to the Veidt Corporation.
386
00:31:00,674 --> 00:31:02,710
(INDISTINCT CHATTER)
387
00:31:11,117 --> 00:31:12,787
(CAMERA CLICKING)
388
00:31:14,521 --> 00:31:15,856
(LOCK WHIRRING)
389
00:31:58,498 --> 00:31:59,700
(UNZIPS)
390
00:32:22,256 --> 00:32:24,492
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
391
00:32:58,724 --> 00:33:01,428
(BREATHES SHAKILY)
392
00:33:07,933 --> 00:33:09,369
(GROANS)
393
00:33:16,809 --> 00:33:17,845
(BREATHES SHAKILY)
394
00:33:25,317 --> 00:33:27,355
(BREATHES SHAKILY)
395
00:33:30,757 --> 00:33:33,894
(BUZZES)
396
00:33:36,797 --> 00:33:38,566
(EXHALES)
397
00:33:41,134 --> 00:33:43,903
(BREATHES SHAKILY)
398
00:34:08,994 --> 00:34:11,798
(BREATHES SHAKILY)
399
00:34:26,278 --> 00:34:28,581
(BREATHES SHAKILY)
400
00:34:35,922 --> 00:34:37,490
(BUZZES)
401
00:34:48,534 --> 00:34:50,704
(BREATHES SHAKILY)
402
00:34:55,041 --> 00:34:56,610
(ELEVATOR WHIRRING)
403
00:34:56,710 --> 00:34:58,112
(STATIC)
404
00:35:01,748 --> 00:35:03,083
(ELEVATOR STOPS)
405
00:35:10,657 --> 00:35:13,227
Hey, you Jane? I'm David.
406
00:35:13,460 --> 00:35:15,596
I'm looking for Melissa Veidt.
Her father sent me.
407
00:35:16,028 --> 00:35:17,063
Melissa?
408
00:35:17,364 --> 00:35:18,965
Yeah. Can I come in?
409
00:35:29,242 --> 00:35:32,413
- (CHAIN RATTLING)
- (LOCK CLICKS)
410
00:35:41,521 --> 00:35:44,190
- What happened to Melissa?
- I don't know.
411
00:35:44,690 --> 00:35:46,793
That's what her father
sent me here to find out.
412
00:35:51,164 --> 00:35:52,932
You look uncomfortable, David.
413
00:35:56,336 --> 00:35:57,737
Well, you have an apartment.
414
00:35:58,371 --> 00:35:59,639
I do.
415
00:36:00,340 --> 00:36:02,108
Why does a machine
need an apartment?
416
00:36:03,342 --> 00:36:05,812
So the machine forgets
it's a machine.
417
00:36:24,931 --> 00:36:25,998
Nah, I'm good.
418
00:36:26,132 --> 00:36:27,167
Not a drinker?
419
00:36:27,835 --> 00:36:28,802
I try not to be.
420
00:36:30,570 --> 00:36:33,072
JANE: The last time
I saw Melissa was weeks ago.
421
00:36:34,474 --> 00:36:36,010
She used to come here.
422
00:36:37,577 --> 00:36:39,914
I found her pretending
to be a synthetic.
423
00:36:41,047 --> 00:36:43,482
- Why would she do that?
- JANE: She hates her father.
424
00:36:43,983 --> 00:36:46,119
She hates the fact
that she's a rich girl
425
00:36:46,186 --> 00:36:47,086
who hates her father.
426
00:36:47,521 --> 00:36:49,223
She calls herself a cliché.
427
00:36:50,056 --> 00:36:52,625
She told me she came here
to pretend to be a synthetic
428
00:36:53,193 --> 00:36:55,663
because synths
don't have to feel anything.
429
00:36:57,697 --> 00:36:59,232
So you're a friend
of hers, right?
430
00:37:01,001 --> 00:37:05,972
Hmm. We had conversations...
when she came here.
431
00:37:06,739 --> 00:37:08,942
I'm the metal girl
who wants to be real,
432
00:37:09,076 --> 00:37:11,711
and she's the human girl
who wants to be a machine.
433
00:37:12,512 --> 00:37:14,882
It's nice and corny.
Look, I haven't seen her.
434
00:37:15,114 --> 00:37:17,617
I told her to go back
to her big house.
435
00:37:18,050 --> 00:37:21,154
The last thing I wanted was Roy
believing she was a synthetic.
436
00:37:22,121 --> 00:37:23,155
Who's Roy?
437
00:37:23,389 --> 00:37:25,492
Royale. (CHUCKLES)
438
00:37:29,996 --> 00:37:31,197
The meat who manages us,
439
00:37:31,998 --> 00:37:36,102
preps us for the clients
for purchase.
440
00:37:37,336 --> 00:37:38,905
DAVID:
Can you take me to see her?
441
00:37:40,139 --> 00:37:41,741
- Me?
- DAVID: Yes.
442
00:37:42,476 --> 00:37:43,611
No.
443
00:37:44,978 --> 00:37:47,648
See, you asked me.
That makes you can't make me.
444
00:37:48,081 --> 00:37:50,416
And if you can't make me,
then my answer is no.
445
00:37:51,150 --> 00:37:54,288
I don't need anymore trouble.
I have enough of that.
446
00:37:56,056 --> 00:37:59,025
Give it time.
Melissa will go home.
447
00:38:00,994 --> 00:38:03,197
You said you don't need any more
trouble. What kinda trouble?
448
00:38:07,266 --> 00:38:08,568
Are we negotiating?
449
00:38:10,003 --> 00:38:12,172
If you help me find Melissa,
I'll look into it for you.
450
00:38:12,606 --> 00:38:14,542
And how exactly can you help me?
451
00:38:15,275 --> 00:38:16,610
Depends what's required.
452
00:38:20,947 --> 00:38:22,016
Hmm. (EXHALES)
453
00:38:24,650 --> 00:38:26,685
- Alpha.
- ALPHA:
Yes, Jane?
454
00:38:26,853 --> 00:38:28,289
JANE: Play today's messages.
455
00:38:29,822 --> 00:38:31,490
- (AUDIO REWINDS)
- (BEEPING)
456
00:38:31,657 --> 00:38:33,826
JOSEPH OVER SPEAKER:
Well, hello, Jane.
457
00:38:35,128 --> 00:38:36,864
How are you today?
458
00:38:37,597 --> 00:38:39,967
I'm feeling fine.
459
00:38:40,634 --> 00:38:45,239
(JOSEPH LAUGHING)
460
00:38:47,173 --> 00:38:51,277
I wanted to see
what you're made of, Jane.
461
00:38:52,344 --> 00:38:54,213
I would die for you.
462
00:38:55,014 --> 00:38:57,951
I'm gonna make you die for me.
463
00:38:58,284 --> 00:38:59,286
(GRUNTING)
464
00:38:59,652 --> 00:39:02,855
I'm gonna have to hurt you bad.
465
00:39:04,190 --> 00:39:07,160
- (STATIC)
- (BEEPING)
466
00:39:09,762 --> 00:39:11,264
It started a few weeks ago.
467
00:39:13,365 --> 00:39:15,001
Now I get one every few days.
468
00:39:15,434 --> 00:39:16,836
Sometimes once a day.
469
00:39:18,871 --> 00:39:21,341
He's probably a client
paying the Zone to do it.
470
00:39:22,541 --> 00:39:24,777
People have paid
to do worse things to me.
471
00:39:26,045 --> 00:39:27,980
It'd be good
to put a stop to it.
472
00:39:28,282 --> 00:39:30,050
Listen, you're the first
synthetic Veidt made
473
00:39:30,117 --> 00:39:32,085
for this place.
I'm gonna need your experience,
474
00:39:32,152 --> 00:39:34,855
and you're gonna take me
to see this Roy, okay?
475
00:39:37,490 --> 00:39:39,393
Now that you're telling me,
then yes.
476
00:39:41,460 --> 00:39:43,362
(METAL CLANKING)
477
00:39:43,528 --> 00:39:44,764
What?
478
00:39:45,465 --> 00:39:46,934
I think you might
have a visitor.
479
00:39:47,599 --> 00:39:48,802
Lock the door behind me
480
00:39:48,969 --> 00:39:50,570
and don't open it
till I come back,
481
00:39:50,637 --> 00:39:52,072
until you hear my voice, okay?
482
00:39:53,574 --> 00:39:55,041
(DOOR CLOSING)
483
00:40:00,748 --> 00:40:04,217
(ANNOUNCER
SPEAKING INDISTINCTLY)
484
00:40:07,420 --> 00:40:08,755
DAVID: Don't move!
485
00:40:09,121 --> 00:40:10,423
(PANTS)
486
00:40:12,692 --> 00:40:14,059
I said don't move!
487
00:40:14,661 --> 00:40:17,697
(ANNOUNCER
SPEAKING INDISTINCTLY)
488
00:40:21,501 --> 00:40:24,070
(METAL CLANKING)
489
00:40:35,248 --> 00:40:38,851
(MUFFLED ANNOUNCEMENT)
490
00:40:53,432 --> 00:40:55,735
ANNOUNCER:
Any android
malfunction should be reported
491
00:40:55,802 --> 00:40:58,706
immediately
to the Veidt Corporation.
492
00:41:01,074 --> 00:41:03,443
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- (DAVID GROANS)
493
00:41:08,715 --> 00:41:10,084
(DOOR CLOSING)
494
00:41:20,094 --> 00:41:21,061
(DOOR CLOSING)
495
00:41:28,601 --> 00:41:29,669
Stay right there.
496
00:41:29,969 --> 00:41:32,940
(PANTS) Don't fuckin' move.
497
00:41:34,273 --> 00:41:36,109
(EERIE MUSIC PLAYING)
498
00:41:40,847 --> 00:41:43,182
Fuck. (PANTS)
499
00:41:56,463 --> 00:41:57,765
JANE: He was in my loft?
500
00:41:58,063 --> 00:41:58,965
Yeah.
501
00:42:00,900 --> 00:42:03,936
I'm not supposed to feel
emotions, but I'm terrified.
502
00:42:04,670 --> 00:42:05,905
Explain that to me.
503
00:42:06,373 --> 00:42:08,909
He's not gonna come back again.
He knows I saw him.
504
00:42:09,809 --> 00:42:11,178
He'll change what he does.
505
00:42:13,413 --> 00:42:14,981
You want me
to stay here tonight? (EXHALES)
506
00:42:15,047 --> 00:42:17,049
Then you can take me to see
Royale in the morning.
507
00:42:18,351 --> 00:42:20,353
- Yes, please.
- Okay.
508
00:42:26,893 --> 00:42:28,295
- You're helping me.
- (GUN CLICKING)
509
00:42:31,230 --> 00:42:32,132
Why?
510
00:42:35,835 --> 00:42:37,403
That's not why you came to me.
511
00:42:37,536 --> 00:42:39,472
No, it's not. Does it matter?
512
00:42:42,240 --> 00:42:43,976
I'm just trying
to understand you.
513
00:42:44,344 --> 00:42:45,445
Well, good luck.
514
00:42:46,746 --> 00:42:48,014
Quid pro quo.
515
00:42:48,914 --> 00:42:50,150
I need your help.
516
00:43:01,126 --> 00:43:02,228
(EXHALES)
517
00:43:07,634 --> 00:43:10,237
I like to listen to music
when I rest.
518
00:43:11,170 --> 00:43:13,472
However you do it. (EXHALES)
519
00:43:17,844 --> 00:43:19,278
Resume playback.
520
00:43:19,945 --> 00:43:24,585
(MUSIC PLAYING)
521
00:44:12,599 --> 00:44:13,600
Turn it down.
522
00:44:14,900 --> 00:44:16,302
- Lights.
- (BEEPING)
523
00:44:35,922 --> 00:44:37,624
JOSEPH: You're almost there.
524
00:44:39,358 --> 00:44:41,693
(PLASTIC CREAKING)
525
00:44:41,760 --> 00:44:42,695
Yes.
526
00:44:42,929 --> 00:44:44,530
(EERIE MUSIC PLAYING)
527
00:44:53,539 --> 00:44:57,877
ANNOUNCER:
The Veidt Droid 6855
DRL firmware.
528
00:44:58,210 --> 00:45:01,046
Using Veidt Corporation's
aided and dimensional
529
00:45:01,146 --> 00:45:02,648
emulation biotechnology,
530
00:45:02,882 --> 00:45:06,719
the android model is capable
of providing a nice physical
531
00:45:06,786 --> 00:45:08,822
and psychological communication.
532
00:45:09,856 --> 00:45:12,925
Any android malfunction
should be reported immediately
533
00:45:12,992 --> 00:45:14,794
to the Veidt Corporation.
534
00:45:15,094 --> 00:45:17,496
Please use our droids
responsibly.
535
00:45:18,130 --> 00:45:20,666
ROYALE:
So Veidt has a daughter?
536
00:45:21,900 --> 00:45:24,003
Old fucker hid that real well.
537
00:45:27,574 --> 00:45:31,711
When did I see this girl?
I know it wasn't today.
538
00:45:34,380 --> 00:45:36,649
Well, how about where?
Where did you see her?
539
00:45:42,454 --> 00:45:45,123
I appreciate the fact
that Jane is your tour guide,
540
00:45:45,657 --> 00:45:48,494
but I don't talk about my life
in front of the help.
541
00:45:50,795 --> 00:45:52,198
Jane, would you step outside?
542
00:46:01,742 --> 00:46:03,010
(DOOR CLOSING)
543
00:46:04,110 --> 00:46:05,312
Did you fuck her?
544
00:46:05,579 --> 00:46:06,513
No.
545
00:46:06,746 --> 00:46:08,581
ROYALE: Good. Don't trust her.
546
00:46:09,081 --> 00:46:10,282
See, Veidt won't tell you,
547
00:46:10,817 --> 00:46:13,385
but there's something wrong
with the way they made her.
548
00:46:14,253 --> 00:46:18,025
She doesn't turn off
like she's supposed to.
549
00:46:18,657 --> 00:46:19,925
She asks questions.
550
00:46:20,126 --> 00:46:22,362
Questions she shouldn't want
the answers to.
551
00:46:23,096 --> 00:46:24,664
Marlon should reprogram her,
552
00:46:25,030 --> 00:46:26,766
but he's too proud
of what she is.
553
00:46:34,773 --> 00:46:35,775
Not for me.
554
00:46:46,018 --> 00:46:47,152
You know what I told Veidt?
555
00:46:47,619 --> 00:46:50,188
I told him he should
break her down into tinfoil,
556
00:46:50,489 --> 00:46:54,760
but he thinks she's some kind
of technological snowflake.
557
00:46:55,561 --> 00:46:57,163
Beautiful and unique.
558
00:46:59,365 --> 00:47:01,467
When God makes
something special,
559
00:47:02,702 --> 00:47:04,137
he makes it fragile.
560
00:47:04,637 --> 00:47:05,704
When we make something,
561
00:47:06,172 --> 00:47:07,773
we want to keep it
alive forever.
562
00:47:09,208 --> 00:47:10,677
Can we get back to Melissa?
563
00:47:13,179 --> 00:47:16,750
Where she is... where she is.
564
00:47:19,885 --> 00:47:21,221
I know someone who might know,
565
00:47:22,454 --> 00:47:24,590
but I have to prep you
for it first.
566
00:47:25,391 --> 00:47:27,726
(INHALES)
See, I'm the rarefied air here.
567
00:47:29,929 --> 00:47:32,666
My world is a brochure.
568
00:47:37,001 --> 00:47:38,471
You know what rich people want?
569
00:47:39,639 --> 00:47:40,574
No.
570
00:47:41,641 --> 00:47:42,709
Everything.
571
00:47:43,476 --> 00:47:44,677
I facilitate.
572
00:47:45,344 --> 00:47:46,512
There's some ugly in it,
573
00:47:46,579 --> 00:47:48,381
but all in all,
it's a fine solution
574
00:47:48,447 --> 00:47:52,518
to Mother Nature's fuck-up
inside the core of humanity.
575
00:47:56,255 --> 00:47:57,791
But it's not the only
world here.
576
00:48:03,262 --> 00:48:05,398
Some people
don't want them pretty.
577
00:48:05,998 --> 00:48:07,433
They want the metal.
578
00:48:10,268 --> 00:48:12,338
There's a building
at the edge of the Zone.
579
00:48:13,672 --> 00:48:14,773
(PAPER RUSTLING)
580
00:48:14,940 --> 00:48:16,376
Here's the address.
581
00:48:17,643 --> 00:48:19,778
I'm writing it down
because I don't like hearing it
582
00:48:19,844 --> 00:48:21,147
in my own voice.
583
00:48:22,514 --> 00:48:25,551
I put in a lot of effort
trying to pretend
584
00:48:26,284 --> 00:48:27,753
that place doesn't exist.
585
00:48:29,188 --> 00:48:31,423
That's my tithe
to your noble cause.
586
00:48:32,425 --> 00:48:34,227
Now I have dreams to fulfill.
587
00:48:42,601 --> 00:48:45,036
Someone's been stalking Jane.
588
00:48:45,670 --> 00:48:47,339
They were at her apartment
last night.
589
00:48:48,740 --> 00:48:50,943
So you were at her apartment
last night.
590
00:48:52,045 --> 00:48:53,479
Jane thinks maybe
somebody's paying
591
00:48:53,545 --> 00:48:56,215
for the ability to do that,
to stalk her.
592
00:48:57,215 --> 00:48:58,684
You think I would know about it?
593
00:48:59,619 --> 00:49:01,488
Well, you're the rarefied air.
594
00:49:02,655 --> 00:49:03,623
(EXHALES)
595
00:49:05,025 --> 00:49:08,961
I don't get paid to give
these sickos what they want.
596
00:49:09,362 --> 00:49:11,931
I get paid to keep the world
from finding out
597
00:49:12,030 --> 00:49:13,900
what these sickos want.
598
00:49:14,867 --> 00:49:16,002
I am discretion.
599
00:49:16,635 --> 00:49:19,404
If I did know,
I wouldn't tell you.
600
00:49:19,771 --> 00:49:20,873
But I don't.
601
00:49:23,909 --> 00:49:25,511
You trying to save Jane now?
602
00:49:29,748 --> 00:49:32,618
Veidt is paying you
to find the girl.
603
00:49:33,452 --> 00:49:36,454
It's a shit job,
so you need the money.
604
00:49:37,289 --> 00:49:40,260
Find the girl,
get your money and leave.
605
00:49:48,201 --> 00:49:49,735
(EXHALES)
606
00:49:51,871 --> 00:49:54,840
(DIALING)
607
00:49:58,177 --> 00:49:59,711
GEORGE:
Royale, hi.
608
00:50:00,012 --> 00:50:01,280
Someone's coming about the girl.
609
00:50:01,447 --> 00:50:02,849
- GEORGE:
Yeah?
- Yeah.
610
00:50:03,516 --> 00:50:06,519
Tell him where she is,
and you keep me out of it.
611
00:50:07,253 --> 00:50:09,588
Mention me, and I will kill you.
612
00:50:10,389 --> 00:50:11,825
(SLAMS TELEPHONE)
613
00:50:14,827 --> 00:50:16,296
(BREATHES HEAVILY) Fuck!
614
00:50:25,304 --> 00:50:29,709
(DISTORTED VOICE)
615
00:50:40,920 --> 00:50:45,291
(EERIE MUSIC PLAYING)
616
00:51:44,317 --> 00:51:46,452
(INDISTINCT CHATTER)
617
00:51:47,887 --> 00:51:49,589
(DOOR CLOSING)
618
00:51:50,755 --> 00:51:52,123
(GULPS)
619
00:51:52,657 --> 00:51:55,461
(INHALES, EXHALES)
Melissa Veidt?
620
00:51:55,961 --> 00:51:56,929
Yeah.
621
00:51:58,898 --> 00:52:00,867
(BREATHES SHAKILY)
622
00:52:01,367 --> 00:52:02,501
Forgive the mood lighting.
623
00:52:02,635 --> 00:52:05,638
My skin reacts badly
to sunlight.
624
00:52:13,646 --> 00:52:16,583
I'm George,
and this is Hamilton.
625
00:52:18,050 --> 00:52:19,119
Say hello, Hamilton.
626
00:52:19,684 --> 00:52:20,619
Hello.
627
00:52:21,086 --> 00:52:22,822
And this is our friend, Jaden.
628
00:52:25,391 --> 00:52:27,126
She's a little bit shy,
I'm afraid.
629
00:52:27,893 --> 00:52:28,793
(DAVID INHALING)
630
00:52:29,061 --> 00:52:31,231
Royale gave me the impression
you may know the whereabouts
631
00:52:31,297 --> 00:52:32,565
of Melissa Veidt.
632
00:52:33,565 --> 00:52:36,769
So you've endured
a conversation with Royale?
633
00:52:37,170 --> 00:52:38,570
My condolences.
634
00:52:40,072 --> 00:52:43,108
Yes, Hamilton found her
at the entrance of the building.
635
00:52:43,309 --> 00:52:44,677
She was lost.
636
00:52:48,380 --> 00:52:50,549
And I... I thought
she was a synthetic.
637
00:52:51,050 --> 00:52:52,752
You say she was human?
638
00:52:53,385 --> 00:52:54,521
Yeah.
639
00:52:55,320 --> 00:52:57,056
She was only here
for a few hours.
640
00:52:57,123 --> 00:52:58,090
She seemed...
641
00:52:59,291 --> 00:53:02,694
Well, she seemed frightened.
642
00:53:05,063 --> 00:53:06,164
I didn't ask her why.
643
00:53:06,833 --> 00:53:08,768
A young girl turns up
on your doorstep frightened,
644
00:53:08,835 --> 00:53:10,135
and you didn't ask
any questions?
645
00:53:10,235 --> 00:53:11,402
(SCOFFS)
646
00:53:11,936 --> 00:53:14,373
When you don't like
to answer questions,
647
00:53:14,739 --> 00:53:17,009
you quickly learn
not to ask any.
648
00:53:18,077 --> 00:53:19,045
Ah.
649
00:53:19,478 --> 00:53:22,781
She seemed rather... delicate.
650
00:53:25,117 --> 00:53:26,019
Damaged.
651
00:53:28,920 --> 00:53:31,422
I have a penchant
for damaged things,
652
00:53:31,489 --> 00:53:33,492
- don't I, Hamilton?
- (GRUNTS)
653
00:53:38,297 --> 00:53:39,666
Your model is lovely.
654
00:53:41,534 --> 00:53:43,036
Did Melissa tell you
where she was going?
655
00:53:43,768 --> 00:53:45,571
They can feel pain, you know.
656
00:53:46,472 --> 00:53:47,674
In their own way.
657
00:53:48,940 --> 00:53:49,842
Yes.
658
00:53:51,577 --> 00:53:52,745
They scream.
659
00:53:55,681 --> 00:53:57,150
Did she say where she was going?
660
00:53:57,916 --> 00:53:59,518
(GULPS)
661
00:54:00,519 --> 00:54:02,655
(INHALES SHARPLY)
You haven't asked about my face
662
00:54:02,721 --> 00:54:06,592
or how a human has taken up
permanent residence in the Zone.
663
00:54:07,059 --> 00:54:07,860
I have no interest.
664
00:54:08,159 --> 00:54:10,061
I'm just trying to find
Marlon Veidt's daughter.
665
00:54:10,128 --> 00:54:11,163
Hmm.
666
00:54:13,431 --> 00:54:15,033
Let me think.
She did say something
667
00:54:15,101 --> 00:54:16,769
about where she was going.
668
00:54:18,237 --> 00:54:19,137
Something.
669
00:54:20,806 --> 00:54:22,875
DAVID: Any information
would be helpful.
670
00:54:23,208 --> 00:54:24,644
Yes, so it would seem.
671
00:54:26,878 --> 00:54:29,214
Or perhaps a trade
would be in order.
672
00:54:31,617 --> 00:54:32,851
I could tell you
everything I know
673
00:54:32,918 --> 00:54:35,287
about the whereabouts
of your Melissa
674
00:54:35,353 --> 00:54:38,190
in exchange for one small favor.
675
00:54:39,023 --> 00:54:40,058
What kinda favor?
676
00:54:40,192 --> 00:54:41,927
Two hours with your model.
677
00:54:43,929 --> 00:54:46,231
She's lovely,
isn't she, Hamilton?
678
00:54:46,331 --> 00:54:48,667
Yes, lovely.
679
00:54:51,704 --> 00:54:53,639
You provide me with that,
and then I'll tell you
680
00:54:53,706 --> 00:54:56,608
where your little girl
scuttled off to.
681
00:54:57,576 --> 00:54:58,744
(METAL CLANKING)
682
00:55:02,447 --> 00:55:04,382
(INHALES) Oh, don't worry.
683
00:55:04,449 --> 00:55:07,152
I wouldn't do anything
too drastic.
684
00:55:07,954 --> 00:55:10,957
At least nothing the Veidt
Corporation couldn't repair.
685
00:55:11,856 --> 00:55:14,994
I'm not interested in sex,
per se.
686
00:55:15,494 --> 00:55:20,333
I have slightly more intricate,
less obvious interests.
687
00:55:22,402 --> 00:55:24,336
- (GEORGE GROANING)
- Where did Melissa go?
688
00:55:24,402 --> 00:55:26,004
- Get her off me!
- Where did she go?
689
00:55:26,105 --> 00:55:28,340
I tell Royale,
she'll have you broken down.
690
00:55:28,407 --> 00:55:29,776
Not if I kill you.
691
00:55:30,074 --> 00:55:31,210
(GROANS)
692
00:55:31,409 --> 00:55:32,344
Melissa!
693
00:55:32,777 --> 00:55:35,346
Royale gave her to me.
I... I didn't know she was human.
694
00:55:35,414 --> 00:55:38,451
- What did you do to her?
- (GROANS) N... nothing. She... she disappeared.
695
00:55:38,516 --> 00:55:41,419
H... Hamilton went to find her,
but she'd slipped away.
696
00:55:41,521 --> 00:55:42,488
She was gone.
697
00:55:42,621 --> 00:55:43,756
HAMILTON: The boatyard!
The boatyard!
698
00:55:43,822 --> 00:55:45,023
- Boatyard.
- DAVID: The boatyard?
699
00:55:45,224 --> 00:55:47,092
- The boatyard.
- The boatyard! Where's the boatyard?
700
00:55:47,226 --> 00:55:49,561
It's at the end of the Zone,
b... behind the dump.
701
00:55:49,661 --> 00:55:51,230
No one ever goes there.
702
00:55:51,429 --> 00:55:52,463
That's all I know.
703
00:55:52,597 --> 00:55:54,132
- Do you know where that is?
- (GEORGE GROANING)
704
00:55:54,333 --> 00:55:56,436
Get her off me! Get off!
705
00:55:56,501 --> 00:55:57,936
(GEORGE GROANING)
706
00:55:58,003 --> 00:55:58,737
Let's go.
707
00:55:58,804 --> 00:56:00,807
- (METAL CLANKING)
- (GEORGE GROANING)
708
00:56:01,074 --> 00:56:03,309
- (BREATHES SHAKILY)
- (DOOR CLOSING)
709
00:56:04,108 --> 00:56:05,411
(GROANS)
710
00:56:05,677 --> 00:56:07,780
- (BREATHES SHAKILY)
- Get off!
711
00:56:14,018 --> 00:56:15,287
I thought you were
gonna kill him.
712
00:56:17,056 --> 00:56:18,958
I can't imagine you're
supposed to be doing that.
713
00:56:21,460 --> 00:56:23,096
(ENGINE REVVING)
714
00:56:28,800 --> 00:56:31,637
(EERIE MUSIC PLAYING)
715
00:57:13,945 --> 00:57:14,880
Melissa?
716
00:57:27,326 --> 00:57:28,293
Melissa!
717
00:57:39,338 --> 00:57:41,074
(METAL CLANKING)
718
00:58:02,695 --> 00:58:03,863
You wait here.
719
00:58:11,369 --> 00:58:13,138
(METAL CLANKING)
720
00:58:25,485 --> 00:58:27,920
(WATER DRIPPING)
721
00:59:04,456 --> 00:59:05,858
(BREATHES SHAKILY)
722
00:59:17,268 --> 00:59:18,971
(BREATHES SHAKILY)
723
00:59:30,782 --> 00:59:32,116
WOMAN 3:
Mr. Carmichael,
724
00:59:32,818 --> 00:59:35,588
were you successful
in finding Melissa Veidt?
725
00:59:39,391 --> 00:59:40,592
Mr. Carmichael?
726
00:59:56,242 --> 00:59:57,243
Huh.
727
00:59:59,445 --> 01:00:04,115
Well, it seems
the matter is resolved.
728
01:00:06,184 --> 01:00:08,520
I don't think it's resolved,
Mr. Veidt.
729
01:00:09,788 --> 01:00:11,456
Melissa is dead.
730
01:00:13,025 --> 01:00:14,760
I don't believe
she committed suicide.
731
01:00:15,226 --> 01:00:17,462
(INHALES) You found her hanging.
732
01:00:17,630 --> 01:00:19,632
DAVID: In an empty shed
with nothing to stand on.
733
01:00:20,498 --> 01:00:23,001
I've seen suicides, sir.
They don't look like this.
734
01:00:25,737 --> 01:00:26,637
Oh.
735
01:00:27,005 --> 01:00:29,575
(INHALES, EXHAES)
736
01:00:30,809 --> 01:00:31,911
I understand.
737
01:00:34,378 --> 01:00:35,947
And there will be
a trail of evidence...
738
01:00:36,014 --> 01:00:39,385
Your services are
no longer required, David.
739
01:00:40,786 --> 01:00:44,090
(INHALES)
We will bury her and...
740
01:00:45,490 --> 01:00:46,992
that will be the end of it.
741
01:00:48,193 --> 01:00:50,996
- You have a murderer in the Zone.
- (SNIFFLES, EXHALES)
742
01:00:51,496 --> 01:00:55,533
There's not been one single act
of violence in Zone 414
743
01:00:55,601 --> 01:00:56,969
since its inception.
744
01:00:57,969 --> 01:00:59,171
That must remain.
745
01:01:01,773 --> 01:01:06,612
My clients pay for the absolute
certainty of their safety.
746
01:01:06,778 --> 01:01:08,246
With all due respect,
some of your clients
747
01:01:08,313 --> 01:01:10,916
are questionable, and I think
they ought to be investigated.
748
01:01:11,516 --> 01:01:12,384
(EXHALES)
749
01:01:12,784 --> 01:01:17,188
Destroying a multi-billion
pound empire... (INHALES)
750
01:01:17,356 --> 01:01:20,226
...will not bring my daughter
back to life.
751
01:01:21,927 --> 01:01:26,999
An investigation of the Zone
will end the Zone...
752
01:01:28,099 --> 01:01:30,168
and I will not allow
that to happen.
753
01:01:31,670 --> 01:01:33,038
I also think
you ought to investigate
754
01:01:33,103 --> 01:01:34,439
some of your employees.
755
01:01:35,005 --> 01:01:36,509
Royale, for example.
756
01:01:37,275 --> 01:01:38,344
(SCOFFS)
757
01:01:46,318 --> 01:01:51,958
You look,
but you do not see, David.
758
01:01:54,092 --> 01:01:56,927
David, the man with the name
759
01:01:56,994 --> 01:02:00,532
of the second
and greatest King of Israel.
760
01:02:02,434 --> 01:02:03,970
The giant slayer.
761
01:02:05,403 --> 01:02:06,472
Hmm?
762
01:02:08,172 --> 01:02:10,475
Are you a man
of religion, David?
763
01:02:11,275 --> 01:02:12,577
I can't say that I am.
764
01:02:12,677 --> 01:02:15,347
MARLON: Ah! See, I disagree.
765
01:02:15,914 --> 01:02:17,383
You have a God.
766
01:02:18,583 --> 01:02:19,985
The God of reason.
767
01:02:21,320 --> 01:02:23,255
But there is another God.
768
01:02:24,590 --> 01:02:25,557
Hmm?
769
01:02:25,925 --> 01:02:28,427
The God of power.
770
01:02:28,626 --> 01:02:30,730
And for Zone 414...
771
01:02:32,431 --> 01:02:34,266
I am that God.
772
01:02:34,532 --> 01:02:35,735
Do you understand?
773
01:02:37,135 --> 01:02:41,039
Can you reach
into your working-class mind
774
01:02:41,539 --> 01:02:45,844
and see a glimpse
of my responsibility?
775
01:02:46,077 --> 01:02:47,278
Can you, David?
776
01:02:48,380 --> 01:02:51,083
The man with the name of a king
777
01:02:51,148 --> 01:02:53,184
- (EXHALES)
- MARLON: ...who thinks like a soldier.
778
01:02:54,418 --> 01:02:58,155
The purpose of a king
is not to grieve his princess.
779
01:02:58,289 --> 01:03:01,027
It is to protect his kingdom.
780
01:03:02,527 --> 01:03:06,597
You are a small man, David. Hmm.
A very small man.
781
01:03:07,298 --> 01:03:11,369
And if you have any intention
of destroying what I have built,
782
01:03:11,570 --> 01:03:15,874
if you stand in the way
of the God of power,
783
01:03:15,974 --> 01:03:20,378
he will crush you
under his heel!
784
01:03:22,581 --> 01:03:26,684
I am not a Goliath
that you can slay.
785
01:03:28,186 --> 01:03:31,724
(INHALES) I am not.
786
01:03:33,224 --> 01:03:34,558
I have no intention
of destroying
787
01:03:34,626 --> 01:03:37,496
what you've built,
Mr. Veidt. (INHALES)
788
01:03:38,664 --> 01:03:40,165
My daughter is dead.
789
01:03:40,266 --> 01:03:42,568
(INHALES)
Do you understand that?
790
01:03:43,635 --> 01:03:45,203
My daughter is dead!
791
01:03:45,302 --> 01:03:48,139
Small men need to be
paid too, Mr. Veidt.
792
01:03:53,945 --> 01:03:55,081
Of course.
793
01:03:56,514 --> 01:03:58,183
Money, money, money.
794
01:03:58,284 --> 01:04:01,086
(BREATHES HEAVILY)
795
01:04:02,820 --> 01:04:06,192
You'll finalize the matter
with my brother in the morning.
796
01:04:07,358 --> 01:04:08,427
Before you leave tomorrow,
797
01:04:08,492 --> 01:04:11,130
the funds will be
in your account.
798
01:04:11,297 --> 01:04:13,865
(INHALES) Now go.
799
01:04:15,701 --> 01:04:16,769
I need to mourn.
800
01:04:25,677 --> 01:04:28,346
(DOOR OPENING, CLOSING)
801
01:04:28,445 --> 01:04:30,782
(CAWING)
802
01:04:44,795 --> 01:04:47,198
Just promise me
you'll take these feelings away,
803
01:04:47,264 --> 01:04:48,866
and I'll give you
anything you want.
804
01:04:49,034 --> 01:04:50,503
(SNIFFLES)
805
01:04:51,635 --> 01:04:53,572
(BREATHES SHAKILY)
806
01:04:54,072 --> 01:04:55,307
We didn't kill her.
807
01:04:57,141 --> 01:04:59,744
Melissa Veidt killed herself.
808
01:05:02,413 --> 01:05:04,250
All you have to do is choose.
809
01:05:05,250 --> 01:05:06,684
Choose to believe that.
810
01:05:08,152 --> 01:05:09,521
Choose to put it all down.
811
01:05:12,257 --> 01:05:13,559
That's what I do.
812
01:05:20,465 --> 01:05:24,202
Just stop thinking
and everything will be fine.
813
01:05:26,271 --> 01:05:29,942
Be what I want,
and I'll take care of you.
814
01:05:35,579 --> 01:05:37,549
Don't you want me
to take care of you?
815
01:05:50,061 --> 01:05:51,596
(KNOCK ON DOOR)
816
01:05:58,971 --> 01:06:00,206
Can I come in?
817
01:06:01,806 --> 01:06:02,907
Yeah.
818
01:06:06,612 --> 01:06:08,247
Please don't ask
where I've been.
819
01:06:10,882 --> 01:06:12,451
You want something to drink?
820
01:06:13,251 --> 01:06:14,420
What you're having.
821
01:06:29,001 --> 01:06:30,603
I killed Melissa.
822
01:06:34,039 --> 01:06:37,276
She snuck into the Zone a lot,
more than her father knew.
823
01:06:38,409 --> 01:06:39,577
I knew who she was,
824
01:06:39,643 --> 01:06:41,679
and she made me promise
not to tell anyone.
825
01:06:51,523 --> 01:06:53,191
I introduced her to Roy,
826
01:06:53,557 --> 01:06:55,693
and I didn't tell her
she wasn't synthetic.
827
01:06:59,563 --> 01:07:00,865
It's my fault, David.
828
01:07:02,400 --> 01:07:04,802
(INHALES)
You didn't kill her, Jane.
829
01:07:06,237 --> 01:07:07,138
(EXHALES)
830
01:07:07,505 --> 01:07:10,007
Roy might have put that rope
around her neck and I...
831
01:07:10,141 --> 01:07:11,174
(INHALES DEEPLY)
832
01:07:11,643 --> 01:07:14,478
You can't tell Marlon, please.
You can't tell him
833
01:07:14,878 --> 01:07:18,616
because he'll destroy everyone
he knows that was involved.
834
01:07:19,717 --> 01:07:23,154
And Roy, right?
Your master. (INHALES)
835
01:07:23,621 --> 01:07:25,723
Mr. Veidt will destroy
her too, yeah?
836
01:07:27,125 --> 01:07:29,260
Well, I wouldn't be
too concerned.
837
01:07:29,860 --> 01:07:31,462
Veidt's gonna pretend
it didn't matter.
838
01:07:31,530 --> 01:07:32,665
I told him already.
839
01:07:34,364 --> 01:07:35,567
He's just gonna
bury his daughter
840
01:07:35,632 --> 01:07:36,968
and act like nothing happened.
841
01:07:38,735 --> 01:07:41,972
So Roy's got nothing
to worry about.
842
01:07:42,039 --> 01:07:43,041
Your master is safe.
843
01:07:43,375 --> 01:07:45,177
Roy is not my fucking master.
844
01:07:45,342 --> 01:07:46,677
DAVID: Yeah. Well,
you tell yourself that
845
01:07:46,777 --> 01:07:49,179
if it makes you feel more human.
It's one of the benefits.
846
01:07:49,780 --> 01:07:51,583
Believe as many lies
as you want.
847
01:07:52,983 --> 01:07:57,087
It's what Melissa did, right?
She believed you, yeah?
848
01:07:57,188 --> 01:07:58,456
She believed
you were her friend,
849
01:07:59,090 --> 01:08:02,528
that you're capable of love,
more than just a fuckin' robot.
850
01:08:04,663 --> 01:08:08,199
She trusted you,
and she trusted this place.
851
01:08:08,300 --> 01:08:09,535
That's what killed her.
852
01:08:11,135 --> 01:08:12,938
JANE: You have no right.
853
01:08:13,905 --> 01:08:16,809
You can't just come in here
and say these things.
854
01:08:17,009 --> 01:08:17,975
(SCOFFS)
855
01:08:18,176 --> 01:08:20,679
Can't you see I'm just
a fuckin' prisoner here?
856
01:08:20,878 --> 01:08:21,880
You know what I see?
857
01:08:23,581 --> 01:08:25,417
I see people coming here
to avoid their lives.
858
01:08:25,484 --> 01:08:26,951
And yeah, you're part of that.
859
01:08:27,652 --> 01:08:29,087
But you're
not the prisoner, Jane.
860
01:08:30,555 --> 01:08:31,689
You're the prison.
861
01:08:35,426 --> 01:08:36,994
(WHIRRING)
862
01:08:37,362 --> 01:08:38,931
(IN ROBOTIC VOICE)
Carmichael, David Hansen.
863
01:08:39,864 --> 01:08:41,699
Served in the marines
for three years
864
01:08:41,766 --> 01:08:44,402
with an honorable discharge
due to injury.
865
01:08:45,103 --> 01:08:49,207
Became a police officer,
rising to the rank of detective
866
01:08:49,675 --> 01:08:52,444
until held accountable
for the death of his partner,
867
01:08:53,244 --> 01:08:54,479
Henry Franklin.
868
01:08:57,448 --> 01:09:00,418
Left the police
after a lengthy investigation
869
01:09:00,519 --> 01:09:03,088
that would've likely resulted
in criminal charges.
870
01:09:03,921 --> 01:09:07,658
Current status,
freelance investigator.
871
01:09:07,826 --> 01:09:10,729
Congratulations.
You can access my file.
872
01:09:12,063 --> 01:09:13,030
(SIGHS)
873
01:09:13,430 --> 01:09:14,665
Personal records...
874
01:09:16,600 --> 01:09:19,003
married once
to Katherine M. Grant
875
01:09:20,005 --> 01:09:23,240
until Katherine Grant,
renamed Katherine Carmichael,
876
01:09:23,475 --> 01:09:25,176
was found dead in the residence
877
01:09:25,275 --> 01:09:26,979
of David
and Katherine Carmichael.
878
01:09:28,246 --> 01:09:29,148
Cause of death...
879
01:09:30,015 --> 01:09:33,685
self-inflicted overdose
of sleeping pills.
880
01:09:35,353 --> 01:09:36,788
Previous to her suicide,
881
01:09:36,854 --> 01:09:39,857
Katherine Grant was
diagnosed as schizophrenic...
882
01:09:41,225 --> 01:09:46,497
but was not receiving treatment
at the time of her death.
883
01:09:48,199 --> 01:09:49,600
(WHIRRING)
884
01:09:51,569 --> 01:09:53,704
Why didn't you treat
your wife, David?
885
01:09:58,243 --> 01:10:00,179
Do you blame yourself
for her death?
886
01:10:03,948 --> 01:10:05,217
I believe you do.
887
01:10:11,088 --> 01:10:13,057
I see all types of people.
888
01:10:15,627 --> 01:10:18,764
They show me parts of themselves
they never show anyone.
889
01:10:21,666 --> 01:10:23,802
I know things about the meat...
890
01:10:25,470 --> 01:10:27,271
and you're the kind
that blames himself.
891
01:10:27,538 --> 01:10:30,943
(INHALES, EXHALES)
You need to get the fuck out.
892
01:10:32,944 --> 01:10:35,480
JANE: Would you like me
to tell you what your fantasy...
893
01:10:35,713 --> 01:10:37,716
(SCOFFING)
...your dream is, David?
894
01:10:37,782 --> 01:10:39,650
I want you to leave now.
895
01:10:40,618 --> 01:10:43,889
JANE: You fantasize about
being above it all.
896
01:10:44,689 --> 01:10:48,126
Above me, above this place.
897
01:10:53,664 --> 01:10:55,634
You're living your fantasy.
898
01:10:56,568 --> 01:10:57,835
Judging me...
899
01:10:58,935 --> 01:11:03,641
convincing yourself that you're
not broken like the rest of us.
900
01:11:10,649 --> 01:11:12,150
I can look like her.
901
01:11:15,653 --> 01:11:17,623
I can have her red hair.
902
01:11:20,492 --> 01:11:21,827
Would you like that?
903
01:11:23,862 --> 01:11:26,765
That little fire of guilt
you carry,
904
01:11:26,864 --> 01:11:29,635
- I can help you put it out.
- (BREATHES HEAVILY)
905
01:11:32,737 --> 01:11:34,306
There's your fantasy.
906
01:11:35,673 --> 01:11:37,841
Being strong enough
to tell me no.
907
01:11:38,143 --> 01:11:39,845
(BREATHES HEAVILY)
908
01:11:42,380 --> 01:11:43,782
(SIGHS)
909
01:11:45,283 --> 01:11:46,084
(EXHALES)
910
01:11:46,350 --> 01:11:50,621
Did you tell Marlon...
that I attacked that man?
911
01:11:51,055 --> 01:11:52,023
No.
912
01:11:54,259 --> 01:11:55,560
JANE: You protected me.
913
01:11:57,028 --> 01:11:58,963
- Why?
- (EXHALES)
914
01:11:59,363 --> 01:12:00,364
You hate me...
915
01:12:01,033 --> 01:12:03,035
and you hate
everything that I am.
916
01:12:03,734 --> 01:12:04,868
Why protect me?
917
01:12:05,270 --> 01:12:07,605
(BREATHES HEAVILY)
Because you're right.
918
01:12:07,971 --> 01:12:10,307
That is my dream,
protecting, okay?
919
01:12:10,641 --> 01:12:12,542
But now I'm awake,
and I'm outta here.
920
01:12:12,676 --> 01:12:14,313
(BREATHES HEAVILY)
I'm leaving tomorrow.
921
01:12:17,347 --> 01:12:18,850
You can't leave tomorrow.
922
01:12:20,051 --> 01:12:21,819
You told me you would
stop the person
923
01:12:21,886 --> 01:12:23,321
sending me those messages.
924
01:12:23,654 --> 01:12:25,157
He's gonna kill me, you know.
925
01:12:27,625 --> 01:12:29,761
(BREATHES HEAVILY)
926
01:12:33,797 --> 01:12:35,900
You know, I actually think
maybe that's what you want.
927
01:12:38,869 --> 01:12:40,238
You're never gonna leave here.
928
01:12:41,171 --> 01:12:43,307
No one's ever gonna
purchase you and take you away,
929
01:12:43,375 --> 01:12:44,309
and you know that.
930
01:12:46,444 --> 01:12:48,313
So death may be the only answer.
931
01:12:53,350 --> 01:12:55,653
And they do say
it's when you feel most alive.
932
01:12:55,820 --> 01:12:58,323
(BREATHES HEAVILY)
That final moment.
933
01:13:02,961 --> 01:13:04,429
I didn't get treatment
for my wife
934
01:13:04,496 --> 01:13:05,596
'cause she didn't want me to.
935
01:13:06,097 --> 01:13:08,233
She knew she was gonna spend
the rest of her life broken,
936
01:13:08,332 --> 01:13:09,835
and she... (BREATHES HEAVILY)
937
01:13:12,203 --> 01:13:13,639
She wanted to leave.
938
01:13:15,974 --> 01:13:17,009
So I let her.
939
01:13:22,581 --> 01:13:24,850
I bought her those pills.
940
01:13:31,023 --> 01:13:33,692
I... I don't understand
what you're saying.
941
01:13:36,828 --> 01:13:38,063
I'm saying I know
what it looks like
942
01:13:38,130 --> 01:13:41,298
when somebody wants to die.
(BREATHES HEAVILY)
943
01:13:56,247 --> 01:13:59,351
Thank you for your discretion
about Melissa.
944
01:13:59,716 --> 01:14:00,951
(SLURPS)
945
01:14:01,853 --> 01:14:03,788
(EXHALES)
We buried her this morning.
946
01:14:06,757 --> 01:14:08,993
(CHUCKLES) How did you like
your time in the Zone?
947
01:14:10,228 --> 01:14:11,930
Uh. Not my kinda place.
948
01:14:13,297 --> 01:14:14,265
(SNIFFS)
949
01:14:15,766 --> 01:14:18,836
The gallant knight finds no home
in the city of robots.
950
01:14:18,936 --> 01:14:21,472
I admire that.
Most people get lost there.
951
01:14:21,773 --> 01:14:23,074
(INHALES)
952
01:14:23,675 --> 01:14:26,478
Well, a job well done.
953
01:14:29,079 --> 01:14:31,850
I'm arranging a transfer
of two million into your account
954
01:14:32,149 --> 01:14:33,184
as per our terms.
955
01:14:33,318 --> 01:14:37,422
- (BEEPS)
- You're not wealthy... but you're rich.
956
01:14:39,657 --> 01:14:41,525
About the person
who murdered your niece...
957
01:14:41,658 --> 01:14:42,594
Yes.
958
01:14:43,295 --> 01:14:47,632
You suspect Royale for that
and for stalking Jane.
959
01:14:48,099 --> 01:14:49,600
Most rational people would.
960
01:14:49,833 --> 01:14:51,435
(LIGHTER CLICKING)
961
01:14:56,740 --> 01:14:58,141
We will have justice
for Melissa,
962
01:14:58,242 --> 01:15:00,212
but like everything here,
it will be...
963
01:15:01,378 --> 01:15:02,346
unique.
964
01:15:02,846 --> 01:15:04,282
Yeah, I'm sure.
965
01:15:06,484 --> 01:15:07,552
What can you tell me about her?
966
01:15:08,118 --> 01:15:09,487
What do you mean? About who?
967
01:15:12,323 --> 01:15:13,325
Melissa.
968
01:15:16,694 --> 01:15:19,464
Oh, I wouldn't know
where to begin.
969
01:15:20,765 --> 01:15:25,069
In many ways, she was
my family's conscience.
970
01:15:25,970 --> 01:15:27,271
What did you love about her?
971
01:15:30,341 --> 01:15:31,409
I beg your pardon?
972
01:15:32,042 --> 01:15:33,677
DAVID:
What did you love about her?
973
01:15:34,345 --> 01:15:37,314
Let me rephrase that.
What did you hate about her?
974
01:15:44,889 --> 01:15:46,925
You're being cruel,
Mr. Carmichael.
975
01:15:47,591 --> 01:15:49,094
You never asked if she suffered.
976
01:15:49,827 --> 01:15:51,262
Families usually ask that.
977
01:15:54,498 --> 01:15:57,234
Her death was violent.
I assume she suffered.
978
01:15:58,435 --> 01:16:01,438
Royale's obsessions
have always been problematic.
979
01:16:04,175 --> 01:16:07,211
Well, Royale's a sociopath.
980
01:16:07,310 --> 01:16:10,881
(CHUCKLING)
Marlon considers that a benefit.
981
01:16:11,682 --> 01:16:15,052
She's also a coward... like you.
982
01:16:16,487 --> 01:16:18,989
But Royale doesn't have to live
in her brother's multi-billion
983
01:16:19,055 --> 01:16:20,423
pound shadow, does she?
984
01:16:20,925 --> 01:16:24,195
Sharing his name
and yet being a servant.
985
01:16:27,498 --> 01:16:29,265
My brother is a visionary.
986
01:16:29,600 --> 01:16:31,369
He leads, we follow.
987
01:16:33,037 --> 01:16:34,573
He must be some kinda God.
988
01:16:36,841 --> 01:16:38,543
I hope you're getting
something in return.
989
01:16:39,476 --> 01:16:41,579
I mean, I wouldn't wanna be
a loyal subject for nothing.
990
01:16:42,979 --> 01:16:44,948
You don't even get to manage
his creations, right?
991
01:16:45,015 --> 01:16:47,518
That's Royale's
responsibility, yeah?
992
01:16:48,987 --> 01:16:50,989
So apart from paying
a few bills...
993
01:16:52,689 --> 01:16:54,024
you don't do much at all.
994
01:16:56,127 --> 01:16:59,263
I have a role here.
I have value.
995
01:16:59,497 --> 01:17:00,765
DAVID: Yeah? (INHALES)
996
01:17:01,131 --> 01:17:02,299
Doesn't look like it.
997
01:17:04,068 --> 01:17:06,570
(INHALING) Jane's your brother's
favorite, right?
998
01:17:06,904 --> 01:17:08,106
Marlon's favorite?
999
01:17:09,006 --> 01:17:10,740
That's why you stalk her,
isn't it?
1000
01:17:10,807 --> 01:17:12,911
To get to him, to hurt him.
1001
01:17:17,148 --> 01:17:18,783
Of course, the best way
to hurt him would be
1002
01:17:18,849 --> 01:17:20,051
to murder his daughter.
1003
01:17:20,618 --> 01:17:21,920
(INHALING)
1004
01:17:22,020 --> 01:17:25,089
And then you get to watch Royale
suffer in her judgment,
1005
01:17:25,555 --> 01:17:27,858
you get to toy with me
'cause I'm just the help...
1006
01:17:28,158 --> 01:17:30,728
(INHALES) ...and then you get
to feel like you actually
1007
01:17:30,828 --> 01:17:33,931
do have a... role here...
1008
01:17:34,798 --> 01:17:36,400
that you do have value,
1009
01:17:37,101 --> 01:17:38,470
even if you don't.
1010
01:17:44,509 --> 01:17:45,911
I didn't kill Melissa.
1011
01:17:47,811 --> 01:17:49,314
And yet we both know you did.
1012
01:18:01,792 --> 01:18:03,228
I could kill you too.
1013
01:18:06,797 --> 01:18:07,998
You could try.
1014
01:18:13,503 --> 01:18:15,539
(GRUNTS)
1015
01:18:23,079 --> 01:18:25,182
I want to show you something.
1016
01:18:30,020 --> 01:18:32,090
It'd be nice
to finally show someone.
1017
01:18:48,738 --> 01:18:51,208
I built this myself.
1018
01:19:00,585 --> 01:19:03,253
(WHIRRING)
1019
01:19:04,354 --> 01:19:08,058
JOSEPH: I keep parts of them
to remember.
1020
01:19:10,394 --> 01:19:12,430
My brother pretends
they have accidents.
1021
01:19:12,529 --> 01:19:14,865
He doesn't like to believe
someone might be killing them.
1022
01:19:15,699 --> 01:19:18,569
But you kill people.
You know how it feels.
1023
01:19:20,904 --> 01:19:23,306
Marlon thinks true pleasure
lies in creation,
1024
01:19:23,407 --> 01:19:25,743
but I... I don't.
Do you know what I think?
1025
01:19:26,543 --> 01:19:31,448
I think God found no meaning
until he created death.
1026
01:19:42,025 --> 01:19:43,461
Sweet Melissa.
1027
01:19:43,661 --> 01:19:44,695
(SNIFFS)
1028
01:19:46,896 --> 01:19:49,266
Melissa hated her last name.
She...
1029
01:19:49,768 --> 01:19:53,270
The weight of it just...
I... I don't mind it.
1030
01:19:53,337 --> 01:19:55,540
But she raged against her father
1031
01:19:55,605 --> 01:19:57,608
and liked to run off
into the Zone.
1032
01:19:59,810 --> 01:20:02,246
She felt more kinship
with those things than with us.
1033
01:20:02,313 --> 01:20:04,649
Something I'll never understand.
1034
01:20:05,983 --> 01:20:07,652
(INHALES, EXHALES)
1035
01:20:08,118 --> 01:20:09,554
I didn't know she was there.
1036
01:20:11,088 --> 01:20:14,091
She found me
hurting one of them.
1037
01:20:14,525 --> 01:20:17,228
She was gonna tell Marlon.
I couldn't let that happen.
1038
01:20:18,395 --> 01:20:20,063
You see, it's the cardinal sin.
1039
01:20:20,331 --> 01:20:21,865
He would never
forgive me for that.
1040
01:20:22,565 --> 01:20:25,235
And you think he's gonna forgive
you for killing his daughter?
1041
01:20:27,070 --> 01:20:28,506
Well, he's never going to know.
1042
01:20:32,277 --> 01:20:33,711
Why did you hire me?
1043
01:20:35,011 --> 01:20:37,247
Melissa's story
needed a conclusion.
1044
01:20:38,149 --> 01:20:39,317
I couldn't be the one
to find her.
1045
01:20:39,449 --> 01:20:42,386
The police would make an issue
of it and raid the Zone.
1046
01:20:44,588 --> 01:20:46,224
You were my solution.
1047
01:20:48,259 --> 01:20:50,161
And poor Royale...
1048
01:20:51,496 --> 01:20:54,565
will have to be the monster
that Marlon needs to find.
1049
01:20:57,402 --> 01:21:01,838
Well... I think that concludes
our business, Mr. Carmichael.
1050
01:21:01,904 --> 01:21:03,440
You do excellent work.
1051
01:21:04,042 --> 01:21:05,276
If the need arises,
1052
01:21:05,576 --> 01:21:08,445
I will have no hesitation
recommending you in the future.
1053
01:21:10,113 --> 01:21:11,882
I oughta put you away
for a long time.
1054
01:21:14,786 --> 01:21:16,186
(EXHALES)
1055
01:21:17,421 --> 01:21:19,157
No, I'm not going to prison.
1056
01:21:20,023 --> 01:21:21,458
My brother won't allow it.
1057
01:21:23,894 --> 01:21:25,130
And you have no proof.
1058
01:21:26,730 --> 01:21:28,632
You are not a cop anymore.
1059
01:21:32,536 --> 01:21:33,570
Besides...
1060
01:21:34,837 --> 01:21:36,038
you wouldn't get your money,
1061
01:21:36,939 --> 01:21:40,810
and Marlon... (CHUCKLING)
...would make your life hell.
1062
01:21:40,912 --> 01:21:41,913
(CHUCKLING)
1063
01:21:45,149 --> 01:21:46,885
(EXHALES)
1064
01:21:48,219 --> 01:21:50,387
So what, you're just gonna
keep terrorizing Jane?
1065
01:21:51,154 --> 01:21:52,456
JOSEPH:
Well, for a little longer.
1066
01:21:52,523 --> 01:21:56,293
I... I just love seeing
how human she is.
1067
01:21:56,994 --> 01:21:59,396
And what's more human than fear?
1068
01:22:06,270 --> 01:22:07,906
Yeah, I might kill her too.
1069
01:22:08,905 --> 01:22:09,873
If I do...
1070
01:22:11,809 --> 01:22:13,644
which part of her should I keep?
1071
01:22:14,110 --> 01:22:16,346
(INHALES) Perhaps her brain.
1072
01:22:19,583 --> 01:22:20,551
You can go now.
1073
01:22:23,020 --> 01:22:26,391
(INHALES, EXHALES)
1074
01:22:38,734 --> 01:22:39,936
(GROANS)
1075
01:22:40,304 --> 01:22:41,971
(PLASTIC UNWRAPPED)
1076
01:22:42,038 --> 01:22:43,139
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1077
01:22:43,207 --> 01:22:44,576
(DOOR SLIDING)
1078
01:22:45,342 --> 01:22:47,211
(WOOD CREAKING)
1079
01:22:47,811 --> 01:22:52,783
(WHIMPERS)
1080
01:22:52,850 --> 01:22:53,584
(VIDEO CAMERA CLICKS)
1081
01:22:53,850 --> 01:22:57,255
WOMAN 3: In your opinion,
Zone 414 is safe.
1082
01:23:00,123 --> 01:23:01,658
In my opinion, yes.
1083
01:23:03,728 --> 01:23:06,697
I did not see anything
that led me to believe
1084
01:23:06,764 --> 01:23:09,534
that there is any danger
in Zone 414.
1085
01:23:10,167 --> 01:23:11,436
(STATIC)
1086
01:23:24,681 --> 01:23:27,784
ANNOUNCER:
The Veidt Droid 6855...
1087
01:24:19,302 --> 01:24:20,904
JOSEPH: Hello, Jane.
1088
01:24:20,971 --> 01:24:22,673
(EXHALES)
1089
01:24:30,180 --> 01:24:31,649
JOSEPH: You are afraid.
1090
01:24:35,284 --> 01:24:36,920
- (STOMPS)
- (GASPS)
1091
01:24:36,987 --> 01:24:38,088
(CHUCKLES)
1092
01:24:39,021 --> 01:24:40,024
Oh, my.
1093
01:24:43,025 --> 01:24:44,494
(ELECTRIC DEVICE HUMMING)
1094
01:24:47,131 --> 01:24:48,566
(CHUCKLES)
1095
01:24:51,435 --> 01:24:53,338
Marlon doesn't know
I have one of these.
1096
01:24:55,706 --> 01:24:57,809
There's a lot
my brother doesn't know.
1097
01:24:58,875 --> 01:25:00,912
Just gives us
a little more time together.
1098
01:25:04,414 --> 01:25:05,750
Keeps you still.
1099
01:25:11,755 --> 01:25:12,724
And quiet.
1100
01:25:15,725 --> 01:25:17,862
But I know you can hear me.
1101
01:25:30,407 --> 01:25:32,710
And I know you can feel me.
1102
01:25:35,212 --> 01:25:36,514
(BLOWS)
1103
01:25:37,582 --> 01:25:41,819
(INDISTINCT CHATTER)
1104
01:25:43,787 --> 01:25:46,490
ANNOUNCER:
Dimensional
emulation biotechnology.
1105
01:25:46,556 --> 01:25:49,493
The android model is capable...
1106
01:26:04,341 --> 01:26:06,643
(METAL CLANKING)
1107
01:26:10,747 --> 01:26:12,182
JOSEPH: Melissa liked you.
1108
01:26:13,251 --> 01:26:15,319
(CHUCKLES)
She thought you were her friend.
1109
01:26:15,452 --> 01:26:16,554
(CHUCKLES)
1110
01:26:17,220 --> 01:26:20,090
She didn't realize
you can't be anyone's friend
1111
01:26:20,557 --> 01:26:21,893
because you're a lie.
1112
01:26:23,060 --> 01:26:24,662
You're my brother's lie.
1113
01:26:25,395 --> 01:26:27,197
(WHIRS)
1114
01:26:27,264 --> 01:26:28,966
(HISSES)
1115
01:26:36,006 --> 01:26:38,975
(FLESH SIZZLING)
1116
01:26:40,144 --> 01:26:42,378
(FLAME CRACKLING)
1117
01:26:42,546 --> 01:26:45,615
(ANNOUNCER
SPEAKING INDISTINCTLY)
1118
01:26:54,123 --> 01:26:57,194
(HISSES)
1119
01:27:13,377 --> 01:27:14,579
Hmm.
1120
01:27:16,212 --> 01:27:17,914
My brother didn't miss a detail.
1121
01:27:19,315 --> 01:27:20,952
- Not with you.
- (BEEPS)
1122
01:27:21,851 --> 01:27:24,220
(GROANS)
1123
01:27:24,287 --> 01:27:25,555
I feel pain.
1124
01:27:29,059 --> 01:27:30,193
I feel love.
1125
01:27:30,560 --> 01:27:31,896
I loved Melissa.
1126
01:27:32,697 --> 01:27:35,833
- I feel hate, and I hate you!
- (GROANS)
1127
01:27:41,438 --> 01:27:42,873
- I'm alive.
- (GROANS)
1128
01:27:43,841 --> 01:27:45,943
(WHIMPERS)
1129
01:27:47,377 --> 01:27:48,746
JANE: I'm alive!
1130
01:27:51,314 --> 01:27:53,216
(SOBS, WHIMPERS)
1131
01:27:53,984 --> 01:27:56,185
- JANE: I'm alive!
- (JOSEPH GROANS)
1132
01:27:56,386 --> 01:27:58,455
- (SCREAMS)
- (JOSEPH CHUCKLING)
1133
01:27:58,521 --> 01:28:00,224
- No!
- (ALARM BEEPING)
1134
01:28:03,293 --> 01:28:06,530
(COUGHS, GROANS)
1135
01:28:11,903 --> 01:28:14,739
(ALARM BLARING)
1136
01:28:28,118 --> 01:28:29,152
Jane.
1137
01:28:32,789 --> 01:28:33,724
Jane?
1138
01:28:38,328 --> 01:28:40,298
(JOSEPH GROANING)
1139
01:28:42,832 --> 01:28:45,135
JANE: You have a job to do,
so do it.
1140
01:28:45,635 --> 01:28:47,003
I won't stop you.
1141
01:28:48,137 --> 01:28:49,140
What do you mean?
1142
01:28:51,207 --> 01:28:54,344
It's okay. I don't wanna
live like this anymore.
1143
01:28:54,778 --> 01:28:56,113
You can set me free.
1144
01:28:56,979 --> 01:28:59,215
(PANTS)
1145
01:29:06,157 --> 01:29:07,324
You really wanna be free?
1146
01:29:08,390 --> 01:29:09,359
Yes.
1147
01:29:17,967 --> 01:29:20,436
- (GROANS)
- JANE: He's Marlon's brother.
1148
01:29:21,037 --> 01:29:25,175
Yeah, and he killed
Marlon's daughter, your friend.
1149
01:29:28,177 --> 01:29:31,748
It's my gun, Jane,
and you don't have fingerprints.
1150
01:29:31,916 --> 01:29:33,382
It's gonna look like I did it.
1151
01:29:34,384 --> 01:29:36,921
The only thing that matters is
if you can live with yourself.
1152
01:29:39,122 --> 01:29:42,993
(SOBS) Please, please.
(WHIMPERS)
1153
01:29:44,427 --> 01:29:46,063
- (WHIMPERS)
- (GROANS)
1154
01:29:47,631 --> 01:29:49,100
- (GRUNTS)
- (METAL CLANKING)
1155
01:30:06,117 --> 01:30:07,318
(GUN CLICKING)
1156
01:30:10,552 --> 01:30:12,021
(EXHALES)
1157
01:30:12,256 --> 01:30:13,324
Why did you come back?
1158
01:30:23,501 --> 01:30:25,970
'Cause I never should have
bought my wife those pills.
1159
01:30:31,975 --> 01:30:33,944
They'll destroy us both now.
1160
01:30:34,545 --> 01:30:37,782
(INDISTINCT CHATTER)
1161
01:30:50,560 --> 01:30:51,661
In my investigation,
1162
01:30:51,761 --> 01:30:54,063
I was unable to locate
Melissa Veidt,
1163
01:30:54,663 --> 01:30:56,099
despite my complete efforts.
1164
01:30:58,435 --> 01:31:01,405
DAVID:
And yet, upon returning
to the Veidt estate...
1165
01:31:02,939 --> 01:31:07,110
I found Melissa there
with her father, Marlon Veidt,
1166
01:31:07,377 --> 01:31:08,746
and her uncle Joseph.
1167
01:31:09,779 --> 01:31:11,448
We have a deal, Mr. Veidt.
1168
01:31:13,650 --> 01:31:16,119
(INHALES)
And I will honor it, David.
1169
01:31:19,088 --> 01:31:21,725
WOMAN 3:
So Marlon's
daughter is alive.
1170
01:31:23,827 --> 01:31:25,195
As I understand it.
1171
01:31:32,802 --> 01:31:34,805
A parent's not meant
to bury their children.
1172
01:31:35,271 --> 01:31:36,172
No.
1173
01:31:38,240 --> 01:31:41,377
(INHALES) I would like
to never see you again.
1174
01:31:42,479 --> 01:31:44,115
(EXHALES)
1175
01:31:49,953 --> 01:31:50,854
Hmm.
1176
01:31:52,655 --> 01:31:54,792
(HUMS)
1177
01:31:59,529 --> 01:32:00,898
Thank you, Father.
1178
01:32:02,631 --> 01:32:05,935
You're welcome, sweetheart.
1179
01:32:07,404 --> 01:32:10,007
- (BUTTON CLICKING)
- WOMAN 3: State your name for the record.
1180
01:32:11,541 --> 01:32:12,877
David Carmichael.
1181
01:32:14,010 --> 01:32:15,846
WOMAN 3:
That should be sufficient.
1182
01:32:16,646 --> 01:32:18,414
- End the recording.
- (WHIRRING)
1183
01:32:21,452 --> 01:32:24,155
Any attempt to refute
any element of this story
1184
01:32:24,255 --> 01:32:27,391
will be met with every legal
resistance, Mr. Carmichael.
1185
01:32:28,824 --> 01:32:30,793
Even if you engage
in legal action,
1186
01:32:30,960 --> 01:32:32,695
realize it will be your word
1187
01:32:32,895 --> 01:32:34,831
against the word
of Marlon Veidt.
1188
01:32:35,798 --> 01:32:38,068
Yeah, sure.
1189
01:32:41,104 --> 01:32:43,272
ANNOUNCER:
Warning, gate opening.
1190
01:32:43,739 --> 01:32:45,742
Warning, gate opening.
1191
01:32:46,042 --> 01:32:48,479
Warning, gate opening.
1192
01:32:56,653 --> 01:32:59,222
(HELICOPTER WHIRRING)
1193
01:33:27,283 --> 01:33:30,386
(MUSIC PLAYING)
1194
01:33:30,521 --> 01:33:35,521
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1195
01:37:52,148 --> 01:37:54,518
(MUSIC CONCLUDING)
84308