Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,187 --> 00:00:47,497
Come on, boy.
2
00:00:58,152 --> 00:01:00,256
Just making sure
I didn't spring a leak.
3
00:01:10,359 --> 00:01:13,221
You know, there's a decent
chance I'm gonna
4
00:01:13,290 --> 00:01:16,359
come unstitched
and fall in a dozen pieces
5
00:01:16,428 --> 00:01:17,876
on the ground right
in front of you.
6
00:01:21,221 --> 00:01:23,945
Just letting you know in advance
it ain't your fault.
7
00:01:26,290 --> 00:01:27,532
Lord.
8
00:01:31,394 --> 00:01:33,221
Here we go.
9
00:02:03,463 --> 00:02:04,566
What in the...
10
00:02:09,187 --> 00:02:13,532
Oh, goddam, it.
Are you trying to die?
11
00:02:33,083 --> 00:02:36,118
What in the hell are you doing?
12
00:02:36,187 --> 00:02:39,532
Well, the doctor said soak
in a warm bath twice a day.
13
00:02:39,601 --> 00:02:42,187
I think he meant in a tub,
not on the top of a mountain.
14
00:02:42,256 --> 00:02:44,945
And you're not supposed
to be riding, either.
15
00:02:45,014 --> 00:02:46,497
He said "no driving."
16
00:02:46,566 --> 00:02:49,014
Never mentioned nothing
about horses.
17
00:02:49,083 --> 00:02:50,473
Well, I promise you
horses are on the list of
18
00:02:50,497 --> 00:02:51,749
things that you shouldn't drive.
19
00:02:51,773 --> 00:02:53,876
You got shot. You're on a horse.
20
00:02:53,945 --> 00:02:55,359
I only got shot twice...
21
00:02:55,428 --> 00:02:58,635
Well, then you win the
getting-shot-least award, Kayce.
22
00:02:58,704 --> 00:03:00,014
I don't know what to tell you.
23
00:03:00,083 --> 00:03:02,876
No one ever got well
sitting in a fucking bed.
24
00:03:02,945 --> 00:03:05,911
One thing I know about life:
when you stop moving, it's over.
25
00:03:05,980 --> 00:03:10,187
So if riding back from
here kills me, so be it.
26
00:03:10,256 --> 00:03:12,635
So, you can go on home, sonny.
27
00:03:12,704 --> 00:03:14,566
I'll come back when I'm
goddam good and ready,
28
00:03:14,635 --> 00:03:18,118
and if I don't you just
bury me where you find me.
29
00:03:18,187 --> 00:03:19,325
I ain't going nowhere.
30
00:03:19,394 --> 00:03:21,118
And if you die on the ride home,
31
00:03:21,187 --> 00:03:24,532
I'll bury you next to Lee
and then I'll sit on your grave
32
00:03:24,601 --> 00:03:26,359
and I'll tell you
'I told you so.'
33
00:03:26,428 --> 00:03:28,118
All right, that's a deal.
34
00:03:37,152 --> 00:03:38,152
Oh.
35
00:03:39,428 --> 00:03:40,428
Ahh.
36
00:03:45,049 --> 00:03:46,256
Damn, that feels good.
37
00:03:49,152 --> 00:03:52,463
People been coming to heal
here for 15,000 years.
38
00:03:53,566 --> 00:03:55,049
Damn right, it feels good.
39
00:03:58,497 --> 00:04:00,014
You know what I think?
40
00:04:02,187 --> 00:04:03,532
I think...
41
00:04:03,601 --> 00:04:06,738
God or nature or whatever
you want to call it,
42
00:04:06,807 --> 00:04:12,014
gave us all these places,
these herbs, these minerals,
43
00:04:12,083 --> 00:04:16,911
this... this mud,
44
00:04:16,980 --> 00:04:20,980
all these things to fix
what happens to us
45
00:04:21,049 --> 00:04:23,911
because God knew what a fucking
wreck we'd make of ourself.
46
00:04:27,670 --> 00:04:29,566
Beth thinks it was Jamie.
47
00:04:31,118 --> 00:04:34,290
Yeah, I know she does.
48
00:04:34,359 --> 00:04:35,945
What do you think?
49
00:04:39,118 --> 00:04:41,078
I think if even Jamie wanted
to hire the militia
50
00:04:41,118 --> 00:04:42,566
they'd never do it for him.
51
00:04:42,635 --> 00:04:45,221
They did it for themselves.
It's what we did to them.
52
00:04:47,152 --> 00:04:49,876
You know, he didn't sell
that land for the airport,
53
00:04:49,945 --> 00:04:52,187
he leased it to 'em.
54
00:04:52,256 --> 00:04:54,532
He did that to keep
the ranch together.
55
00:04:54,601 --> 00:04:56,601
And he did that for you.
56
00:04:57,773 --> 00:04:59,635
Killers don't seek
their victims' approval.
57
00:05:03,807 --> 00:05:07,152
So you think they
did it on their own.
58
00:05:07,221 --> 00:05:08,635
I do.
59
00:05:13,738 --> 00:05:15,532
How many are in that militia?
60
00:05:18,842 --> 00:05:20,442
About half as many
as there used to be.
61
00:05:22,704 --> 00:05:25,463
That's a half too many,
if you know what I mean.
62
00:05:27,049 --> 00:05:29,394
Yeah. I agree.
63
00:05:31,187 --> 00:05:33,670
Use Jamie for the warrants.
64
00:05:33,738 --> 00:05:36,049
We'll learn real quick
where he stands.
65
00:05:40,532 --> 00:05:41,945
You're a good man, Kayce.
66
00:05:43,704 --> 00:05:46,221
But sometimes good men
have to do real bad things.
67
00:05:49,704 --> 00:05:51,187
Doesn't change who you are.
68
00:05:54,652 --> 00:05:56,933
I just want to be really
clear about what you're asking.
69
00:05:58,549 --> 00:06:01,797
I ain't asking anything.
70
00:06:01,966 --> 00:06:03,366
I'm telling ya
we're gonna kill 'em.
71
00:06:05,797 --> 00:06:07,728
We're gonna kill every
Goddamn one of 'em.
72
00:07:20,326 --> 00:07:21,360
How many acres?
73
00:07:21,429 --> 00:07:23,050
A thousand under this fence.
74
00:07:23,119 --> 00:07:26,360
Another section
across the highway.
75
00:07:26,429 --> 00:07:28,464
Warm Creek runs through
the back of this parcel,
76
00:07:28,533 --> 00:07:31,360
and you got river
on the other side,
77
00:07:31,429 --> 00:07:33,843
so there's water for
your stock year-round.
78
00:07:33,912 --> 00:07:36,050
Doesn't freeze in the winter?
79
00:07:36,119 --> 00:07:38,291
They call it Warm Creek
for a reason.
80
00:07:40,843 --> 00:07:42,912
The fences look good.
81
00:07:42,981 --> 00:07:45,602
Got a brand new set of
Priefert pens down there.
82
00:07:45,671 --> 00:07:47,326
The Cattle are fat as ticks.
83
00:07:47,395 --> 00:07:48,912
And it all goes with the sale:
84
00:07:48,981 --> 00:07:51,360
the pens, the cattle,
the tractor, the furniture,
85
00:07:51,429 --> 00:07:53,567
the plates in the cupboards,
all of it.
86
00:07:53,636 --> 00:07:54,843
Why are they selling?
87
00:07:54,912 --> 00:07:56,705
Owner died. Left it to his kids.
88
00:07:56,774 --> 00:07:59,291
One kid wants to keep it,
one doesn't.
89
00:07:59,360 --> 00:08:01,946
One can't afford to buy the
other out, you know the deal.
90
00:08:02,015 --> 00:08:05,153
Horses and cattle may
be how the West was won,
91
00:08:05,222 --> 00:08:07,153
but death and taxes
is how we're gonna lose it.
92
00:08:07,222 --> 00:08:08,326
No doubt about that.
93
00:08:21,705 --> 00:08:23,015
What do you think?
94
00:08:23,084 --> 00:08:25,395
Run pairs across the road,
hay this side.
95
00:08:25,464 --> 00:08:26,981
You'll make money every year.
96
00:08:27,050 --> 00:08:28,464
Gonna have to buy some horses.
97
00:08:28,533 --> 00:08:31,567
Don't waste your time
with horses, son.
98
00:08:31,636 --> 00:08:37,084
A Kawasaki Mule and a few good
border collies is all you need.
99
00:08:40,119 --> 00:08:41,877
A ranch without horses is...
100
00:08:41,946 --> 00:08:44,705
All them Kawasakis
eat is a little gas.
101
00:08:44,774 --> 00:08:48,567
They don't get sick
and they don't buck you off.
102
00:08:52,188 --> 00:08:53,809
Everything conveys?
103
00:08:53,877 --> 00:08:55,774
If you pay asking price
it all conveys.
104
00:09:00,222 --> 00:09:02,567
It's time you grew
your own shadow, son,
105
00:09:02,636 --> 00:09:05,533
and you stop living
in someone else's.
106
00:09:11,357 --> 00:09:12,736
Write up the offer.
107
00:09:14,270 --> 00:09:15,839
I heard
Yellowstone was breaking up,
108
00:09:16,436 --> 00:09:18,188
but here you are buying more.
109
00:09:18,257 --> 00:09:20,809
That's what I get for listening
to the buzzards at the diner.
110
00:09:23,319 --> 00:09:26,402
I'm not buying this
for the Yellowstone.
111
00:09:27,220 --> 00:09:28,461
I'm buying this for me.
112
00:09:47,382 --> 00:09:48,485
Hank!
113
00:09:53,278 --> 00:09:54,589
What is that?
114
00:09:54,657 --> 00:09:56,623
Don't know. Watch out.
115
00:10:02,520 --> 00:10:03,623
Buffalo?
116
00:10:03,692 --> 00:10:04,692
Yeah.
117
00:10:08,623 --> 00:10:09,933
It's got painting on it.
118
00:10:10,002 --> 00:10:11,002
Huh?
119
00:10:11,071 --> 00:10:14,451
Ho-ho, hey, ha! Look at this!
120
00:10:14,520 --> 00:10:15,968
Damn.
121
00:10:16,037 --> 00:10:18,520
- Oh, shit.
- Hold up.
122
00:10:18,589 --> 00:10:20,829
Hold up. Get up on out of there.
We need to call this in.
123
00:10:39,188 --> 00:10:40,498
She's in the FBO.
124
00:10:54,533 --> 00:10:55,705
You're late.
125
00:10:57,119 --> 00:10:59,015
Your flight was early.
126
00:10:59,084 --> 00:11:02,602
I am never early.
And I am never late.
127
00:11:02,671 --> 00:11:06,877
I am the constant
your time adjusts to.
128
00:11:07,912 --> 00:11:08,912
Apologies.
129
00:11:11,809 --> 00:11:13,981
What a fucking mess, Ellis.
130
00:11:14,050 --> 00:11:16,602
Agreed. It's gotten complicated.
131
00:11:16,671 --> 00:11:19,877
It's going to get
real simple real fast.
132
00:11:19,946 --> 00:11:21,084
Get my bag.
133
00:11:26,015 --> 00:11:27,843
Talk to me about relics.
134
00:11:27,912 --> 00:11:29,750
The procedure is to notify
the county coroner
135
00:11:29,774 --> 00:11:31,636
as well as
an archeological team,
136
00:11:31,705 --> 00:11:33,533
and the Native American
Heritage Commission...
137
00:11:33,602 --> 00:11:35,946
And this will
halt our construction.
138
00:11:36,015 --> 00:11:37,705
- Yes.
- Until?
139
00:11:37,774 --> 00:11:40,015
Until the coroner establishes
a date of the remains
140
00:11:40,084 --> 00:11:42,877
and the archeologist removes
all artifacts from the area.
141
00:11:42,946 --> 00:11:44,636
How long will that take?
142
00:11:44,705 --> 00:11:46,912
Depends on whether a
university will provide funding
143
00:11:46,981 --> 00:11:51,119
or the state must ask
the assembly for funds.
144
00:11:51,188 --> 00:11:55,602
Explosions and ambushes
in broad daylight.
145
00:11:55,671 --> 00:11:59,395
Educate me on exactly on what
the fuck I'm stepping into.
146
00:11:59,464 --> 00:12:01,119
The violence against the Duttons
147
00:12:01,188 --> 00:12:03,636
is unrelated to
our conflict with them.
148
00:12:03,705 --> 00:12:06,153
You really believe that?
149
00:12:06,222 --> 00:12:08,188
Willa's mistake,
and your mistake
150
00:12:08,257 --> 00:12:11,291
was trying to intimidate
people who'd blow up
151
00:12:11,360 --> 00:12:13,602
a building at 3 o'clock
on a Friday.
152
00:12:13,671 --> 00:12:16,498
This land is all they have.
153
00:12:16,567 --> 00:12:20,774
Living in Montana
is just poverty with a view,
154
00:12:20,843 --> 00:12:22,602
You threatened
to take that view.
155
00:12:22,671 --> 00:12:25,705
From now on,
we stop stoking their fears
156
00:12:25,774 --> 00:12:27,602
and feed their greed.
157
00:12:27,671 --> 00:12:29,188
Yes, ma'am.
158
00:12:29,257 --> 00:12:31,671
How long before Mr. Rainwater
159
00:12:31,740 --> 00:12:34,326
files a lawsuit
to stop our build?
160
00:12:34,395 --> 00:12:36,946
I expect a subpoena
by the end of the week.
161
00:12:37,015 --> 00:12:38,809
We'll start with him, then.
162
00:12:38,877 --> 00:12:42,153
Uh, Mr. Rainwater has been
unwilling to negotiate.
163
00:12:42,222 --> 00:12:44,809
Unwilling to negotiate with you.
164
00:13:03,060 --> 00:13:04,233
Who the hell's this?
165
00:13:08,681 --> 00:13:09,750
Let's find out.
166
00:13:15,405 --> 00:13:17,612
Really puts on a show,
doesn't he?
167
00:13:22,026 --> 00:13:24,819
Chairman Rainwater,
I'm Caroline Warner,
168
00:13:24,888 --> 00:13:27,957
I chair Market Equity's
Board of Directors.
169
00:13:29,405 --> 00:13:32,440
One leader falls
and another rises.
170
00:13:33,888 --> 00:13:35,853
I'd hardly call this news.
171
00:13:35,922 --> 00:13:38,026
They seem to think it's news.
172
00:13:38,095 --> 00:13:41,784
Just because someone died here
doesn't make the land sacred.
173
00:13:41,853 --> 00:13:44,750
Argue it just like that before
a circuit court, would you?
174
00:13:44,819 --> 00:13:47,405
I don't want to argue anything.
175
00:13:47,474 --> 00:13:49,095
Would you walk with me?
176
00:13:53,302 --> 00:13:55,371
I have a proposal.
177
00:13:55,440 --> 00:13:56,681
I'm all ears.
178
00:13:57,957 --> 00:14:01,267
We rescind the cease
and desist order.
179
00:14:01,336 --> 00:14:04,543
You're free to resume building.
180
00:14:04,612 --> 00:14:06,267
We can't secure our loan
181
00:14:06,336 --> 00:14:09,233
without a guarantee
that you won't file another.
182
00:14:11,612 --> 00:14:15,405
We'll fund the build for you.
183
00:14:15,474 --> 00:14:17,440
Why would you do that?
184
00:14:17,509 --> 00:14:21,819
So we have influence over what
you build, and who it caters to.
185
00:14:21,888 --> 00:14:24,164
A casino at the center
of this development
186
00:14:24,233 --> 00:14:28,440
brings an element to this
community people don't want.
187
00:14:28,509 --> 00:14:30,922
Are you suggesting
that we don't build a casino?
188
00:14:30,991 --> 00:14:34,543
I'm suggesting you build
a casino that caters
189
00:14:34,612 --> 00:14:36,750
to the people
who can afford to live here.
190
00:14:36,819 --> 00:14:38,509
Five star accommodations,
191
00:14:38,577 --> 00:14:42,267
Michelin-rated restaurants,
world class entertainment.
192
00:14:42,336 --> 00:14:46,129
Build a casino that is
a destination unto itself.
193
00:14:46,198 --> 00:14:49,543
I'm talking about people
from across the world.
194
00:14:49,612 --> 00:14:51,853
Flying in here to ski here
at the finest resort
195
00:14:51,922 --> 00:14:53,715
in the world.
196
00:14:53,784 --> 00:14:56,440
Spending a thousand dollars
a night at your hotel,
197
00:14:56,509 --> 00:14:58,750
another thousand for dinner,
198
00:14:58,819 --> 00:15:01,784
another thousand for
tickets to see Elton John,
199
00:15:01,853 --> 00:15:03,174
before they drop
twenty-five thousand
200
00:15:03,198 --> 00:15:04,888
at your blackjack table.
201
00:15:04,957 --> 00:15:06,371
Build that casino,
202
00:15:06,440 --> 00:15:09,819
and we will fund your project,
203
00:15:09,888 --> 00:15:13,233
and make your reservation
the richest in the nation.
204
00:15:13,302 --> 00:15:15,302
In exchange for what?
205
00:15:17,543 --> 00:15:20,302
Stop holding up the thing
206
00:15:20,371 --> 00:15:22,095
that will deliver
your customers.
207
00:15:23,646 --> 00:15:26,474
I'll have a contract drawn up
by the end of the week.
208
00:15:27,819 --> 00:15:29,060
I look forward to seeing it.
209
00:15:33,922 --> 00:15:35,198
Watch out for the elk scat.
210
00:15:36,440 --> 00:15:39,543
I cannot wait to pave
this place over.
211
00:15:41,060 --> 00:15:43,509
So what did she say?
212
00:15:43,577 --> 00:15:46,819
She offered me something
that's too good to be true.
213
00:15:47,888 --> 00:15:49,853
Then it isn't.
214
00:16:08,360 --> 00:16:11,084
Goddamn, I love when
Travis comes to the ranch.
215
00:16:11,153 --> 00:16:14,464
We work both those reds,
mine and the baldy.
216
00:16:14,533 --> 00:16:15,843
You're from where? Texarkana?
217
00:16:15,912 --> 00:16:18,291
- Yeah, Texarkana.
- Which side of the river?
218
00:16:18,360 --> 00:16:19,705
North.
219
00:16:19,774 --> 00:16:21,336
That is not Texas,
that is fucking Arkansas.
220
00:16:21,360 --> 00:16:22,760
Don't tell people
you're from Texas.
221
00:16:22,809 --> 00:16:24,509
- Whatever you say, sir.
- Don't you fucking do it.
222
00:16:24,533 --> 00:16:26,474
Hey, brother, congratulations
on that derby win.
223
00:16:26,498 --> 00:16:28,405
- Thank you, brother.
- That's a hell of a horse.
224
00:16:28,429 --> 00:16:30,153
When you gonna show him next?
225
00:16:30,222 --> 00:16:31,602
I sold his ass at the back gate.
226
00:16:31,671 --> 00:16:32,843
You sold that horse?
227
00:16:32,912 --> 00:16:34,429
You out of your
fucking mind, Travis?
228
00:16:34,498 --> 00:16:36,164
Brother, my goal
is to leave every horse show
229
00:16:36,188 --> 00:16:37,291
with an empty trailer.
230
00:16:37,360 --> 00:16:42,602
Had Andy Masci
make you something.
231
00:16:42,671 --> 00:16:44,877
Oh, yeah? What's that for?
232
00:16:44,946 --> 00:16:46,395
Little wedding present.
233
00:16:46,464 --> 00:16:48,705
How'd you figure that
out, motherfucker?
234
00:16:48,774 --> 00:16:50,153
I'm a horse trainer, brother.
235
00:16:50,222 --> 00:16:52,302
When a woman goes off the market
I get a fucking email.
236
00:16:52,326 --> 00:16:54,464
Tammy Joe! Bring him.
237
00:16:57,602 --> 00:16:59,222
What's this horse?
238
00:16:59,291 --> 00:17:01,809
Oh, shit this is that Dual Rey
Geoffrey Sheehan was showing.
239
00:17:01,877 --> 00:17:04,705
Hey, Arkansas, you study
real hard in school,
240
00:17:04,774 --> 00:17:06,084
and save your allowance,
241
00:17:06,153 --> 00:17:09,602
one day you might
get a horse like this.
242
00:17:09,671 --> 00:17:10,774
But I doubt it.
243
00:17:10,843 --> 00:17:13,188
Teeter, come grab these horses.
244
00:17:15,084 --> 00:17:16,764
Did Doc say it's okay
for you to be riding?
245
00:17:16,809 --> 00:17:20,533
Yeah, well, I didn't ask. Whoa.
246
00:17:26,326 --> 00:17:28,395
Goddam, he gets the livestock,
doesn't he?
247
00:17:28,464 --> 00:17:29,464
Yeah.
248
00:17:29,533 --> 00:17:30,733
What are you all shopping for?
249
00:17:32,464 --> 00:17:33,602
Legacy.
250
00:17:35,015 --> 00:17:37,050
Look at the
King Ranch down in Texas.
251
00:17:37,119 --> 00:17:39,740
825,000 acres.
252
00:17:39,809 --> 00:17:41,188
The land around there
is so thick
253
00:17:41,257 --> 00:17:42,474
with oil you
stab the damn ground
254
00:17:42,498 --> 00:17:45,084
with a shovel and you find it.
255
00:17:45,153 --> 00:17:47,429
How is that ranch still there,
that's the...
256
00:17:47,498 --> 00:17:48,740
that's the question.
257
00:17:48,809 --> 00:17:50,233
Yeah, you'd think some
big oil company
258
00:17:50,257 --> 00:17:52,084
would have bought it up by now.
259
00:17:52,153 --> 00:17:53,957
Well, that's cause they
got ahead of it, you know?
260
00:17:53,981 --> 00:17:56,164
Started their own oil company
before one could get to 'em.
261
00:17:56,188 --> 00:17:58,636
Their own breed of cattle, hell,
their own breed of horses,
262
00:17:58,705 --> 00:17:59,785
not a damn horse in that arena
263
00:17:59,809 --> 00:18:02,360
you can't trace
back to the King.
264
00:18:02,429 --> 00:18:06,567
They made such a name
for themselves you can buy
265
00:18:06,636 --> 00:18:08,843
a damn truck with their
brand on the seat.
266
00:18:10,395 --> 00:18:13,326
That's what we're going to do.
267
00:18:13,395 --> 00:18:18,222
Outside this valley,
who knows we're even here?
268
00:18:18,291 --> 00:18:20,015
I'm gonna let the world
know we're here.
269
00:18:22,360 --> 00:18:24,015
Thinking of putting
Travis on the road.
270
00:18:25,326 --> 00:18:26,843
You know him best,
what do you think?
271
00:18:28,740 --> 00:18:31,360
I mean, that fucker doesn't
do anything but win, sir.
272
00:18:31,429 --> 00:18:32,533
Can we trust him?
273
00:18:34,084 --> 00:18:35,957
I mean... He puts the "whore"
in horse trainer, Kayce.
274
00:18:35,981 --> 00:18:40,119
But if he's riding for the Y,
he'll be true to it.
275
00:18:40,188 --> 00:18:43,464
But mind you, he will fuck
everyone else, sir.
276
00:18:43,533 --> 00:18:44,705
I mean everybody.
277
00:18:50,429 --> 00:18:52,084
Hey, John.
278
00:18:52,153 --> 00:18:53,533
How's he priced?
279
00:18:53,602 --> 00:18:55,705
Through the roof.
280
00:18:55,774 --> 00:18:59,119
Well, what if, uh...
281
00:19:01,671 --> 00:19:03,198
What if I was to put him
on the road with you,
282
00:19:03,222 --> 00:19:05,015
then what does he cost?
283
00:19:05,084 --> 00:19:09,050
Well, the cost is the same but
he'll pay you back in a year.
284
00:19:09,119 --> 00:19:13,533
I'll take him. Now show me more.
285
00:19:13,602 --> 00:19:15,705
How many more?
How big you want in?
286
00:19:15,774 --> 00:19:17,015
When people think of horses
287
00:19:17,084 --> 00:19:19,636
I want them to think
of the Yellowstone.
288
00:19:19,705 --> 00:19:22,326
John, look, you know
this deal, all right?
289
00:19:22,395 --> 00:19:23,533
There's no money in the oak.
290
00:19:23,602 --> 00:19:25,429
All the money's in the acorn.
291
00:19:25,498 --> 00:19:27,474
So, let me go find you
a stud. give me three years...
292
00:19:27,498 --> 00:19:31,498
Don't have three years.
Just get me in now.
293
00:19:31,567 --> 00:19:34,015
Find me acorns on the way
to that winner's circle.
294
00:19:34,084 --> 00:19:35,809
All right. You want cutters?
295
00:19:38,119 --> 00:19:39,740
- I want all three.
- John...
296
00:19:39,809 --> 00:19:42,636
That's going to
cost a lot of money.
297
00:19:42,705 --> 00:19:45,671
All right? It's gonna take
a few million to do that right.
298
00:19:45,740 --> 00:19:48,602
Well... Can you win it back?
299
00:19:48,671 --> 00:19:50,705
You know what we should do?
300
00:19:50,774 --> 00:19:53,050
If we're gonna do this right,
then let me do it right.
301
00:19:53,119 --> 00:19:55,084
Let me build you a team.
All right?
302
00:19:55,153 --> 00:19:57,567
I'll get you the best
of the best in all three,
303
00:19:57,636 --> 00:19:59,636
and I will stack checks
on your desk
304
00:19:59,705 --> 00:20:00,905
thick as a fucking phone book.
305
00:20:07,877 --> 00:20:08,981
Do it.
306
00:20:09,050 --> 00:20:10,490
All right.
I'll start making calls.
307
00:20:13,153 --> 00:20:15,740
We can't afford to do this.
308
00:20:15,809 --> 00:20:17,464
Yeah, well, we can't
afford not to, son.
309
00:20:19,602 --> 00:20:20,774
Not anymore.
310
00:20:48,533 --> 00:20:50,636
Oh, now you show me respect?
311
00:20:50,705 --> 00:20:52,257
Don't bother.
312
00:20:52,326 --> 00:20:54,050
Let's keep this civil,
shall we, Beth?
313
00:20:54,119 --> 00:20:57,464
Civil, you fucking coward?
314
00:20:57,533 --> 00:20:59,464
I burned for you, Bob.
315
00:20:59,533 --> 00:21:03,326
And when I say "burned"...
I mean it.
316
00:21:08,912 --> 00:21:11,084
Care for a drink?
317
00:21:11,153 --> 00:21:12,198
Uh, double Tito's, three olives.
318
00:21:12,222 --> 00:21:13,740
You mean a martini?
319
00:21:13,809 --> 00:21:17,429
No, martinis have vermouth
and are enjoyed with friends.
320
00:21:17,498 --> 00:21:21,222
I don't like vermouth
and these aren't my friends.
321
00:21:24,326 --> 00:21:26,395
So...
322
00:21:26,464 --> 00:21:29,050
What are we talking about?
323
00:21:29,119 --> 00:21:31,119
Your severance package.
324
00:21:31,188 --> 00:21:33,533
You fucking vultures.
325
00:21:33,602 --> 00:21:36,912
Here's an idea:
don't honor the contract,
326
00:21:36,981 --> 00:21:38,188
and see what I do next.
327
00:21:38,257 --> 00:21:41,050
We aren't concerned
with the pay out.
328
00:21:41,119 --> 00:21:42,809
We are concerned
with the parameters.
329
00:21:42,877 --> 00:21:44,946
In particular,
the non-compete clause
330
00:21:45,015 --> 00:21:46,464
and the non-disclosure
agreement.
331
00:21:46,533 --> 00:21:48,567
Yeah, that should concern you.
332
00:21:48,636 --> 00:21:51,429
You have a history
of malicious intent...
333
00:21:51,498 --> 00:21:53,050
Oh, you have no idea, buddy.
334
00:21:59,740 --> 00:22:03,222
I doubt they can shrivel any
more, but it was worth a shot.
335
00:22:05,395 --> 00:22:06,774
I made you a fortune.
336
00:22:09,257 --> 00:22:10,429
A fortune.
337
00:22:12,809 --> 00:22:15,809
And when my family was in the
fight of its life, you quit me.
338
00:22:17,705 --> 00:22:21,636
Here's what I recommend,
Bob: retire.
339
00:22:21,705 --> 00:22:25,050
Retire before I take
everything you fucking have.
340
00:22:28,877 --> 00:22:31,015
Schwartz and Meyer owns
half the land
341
00:22:31,084 --> 00:22:35,291
on the north side
of the Yellowstone:
342
00:22:35,360 --> 00:22:37,498
you shouldn't pick a fight
with the bigger bear, Beth.
343
00:22:39,843 --> 00:22:42,119
You co-own the land, Bob.
344
00:22:48,084 --> 00:22:50,602
You gotta read
the fine print, Bob.
345
00:22:55,671 --> 00:22:57,084
I'm the bigger bear.
346
00:23:10,150 --> 00:23:12,461
Great.
Let's try the right hand, now.
347
00:23:16,633 --> 00:23:18,013
Better today.
348
00:23:18,082 --> 00:23:20,185
That's really good, Jimmy.
349
00:23:20,254 --> 00:23:22,564
All right.
Now for the tough stuff.
350
00:23:32,357 --> 00:23:33,806
Great.
351
00:23:34,875 --> 00:23:36,150
Back down.
352
00:23:39,530 --> 00:23:40,530
Up.
353
00:23:40,564 --> 00:23:41,564
How many are we doing?
354
00:23:41,633 --> 00:23:43,082
Ten.
355
00:23:47,564 --> 00:23:49,047
Can't we just fucking walk?
356
00:23:49,116 --> 00:23:52,737
Walking doesn't work the
muscles we need worked, Jimmy.
357
00:23:52,806 --> 00:23:54,633
You're getting
so much better, baby.
358
00:23:55,357 --> 00:23:56,564
All right.
359
00:23:58,495 --> 00:24:01,150
I'm really encouraged
by the scans.
360
00:24:01,219 --> 00:24:03,737
You're making good
progress in PT.
361
00:24:03,806 --> 00:24:06,323
I think we've reached
that point, Jimmy.
362
00:24:06,392 --> 00:24:07,737
What point?
363
00:24:07,806 --> 00:24:10,564
Your movement must be
restricted to physical therapy.
364
00:24:10,633 --> 00:24:12,633
You can go to the bathroom,
you can walk from
365
00:24:12,702 --> 00:24:14,013
one room to the next,
366
00:24:14,082 --> 00:24:16,461
but any physical exertion
must be supervised.
367
00:24:16,530 --> 00:24:19,047
And the thoracic brace stays
on 24 hours a day.
368
00:24:19,116 --> 00:24:22,461
Two most dangerous places for
you: stairs and the bathroom.
369
00:24:22,530 --> 00:24:23,702
A slip in the shower,
370
00:24:23,771 --> 00:24:24,989
we're right back
to square one or worse.
371
00:24:25,013 --> 00:24:26,357
Got it? - We got it.
372
00:24:26,426 --> 00:24:28,564
Discharge will take
a couple of hours.
373
00:24:28,633 --> 00:24:31,023
Oh, I let the ranch know in the
hopes they could arrange a ramp,
374
00:24:31,047 --> 00:24:33,357
and what-do-you-know,
the bunkhouse already has one.
375
00:24:33,426 --> 00:24:34,840
That's how dangerous
your job is.
376
00:24:34,909 --> 00:24:36,323
You need to think about that.
377
00:24:36,392 --> 00:24:37,702
You called the ranch?
378
00:24:37,771 --> 00:24:39,530
Who did you talk to?
What did they say?
379
00:24:39,599 --> 00:24:40,839
Said they were sending a car.
380
00:24:45,254 --> 00:24:48,288
What's the matter, baby?
Why aren't you happy?
381
00:25:05,009 --> 00:25:06,388
Need to show you something.
382
00:25:06,657 --> 00:25:08,036
- Me?
- Yep.
383
00:25:09,643 --> 00:25:11,436
This boy any relation to you?
384
00:25:16,177 --> 00:25:16,826
What did he do?
385
00:25:16,860 --> 00:25:18,698
Tried to rob a convenience
store with a screwdriver.
386
00:25:20,057 --> 00:25:21,712
You can see how that
worked out for him.
387
00:25:22,495 --> 00:25:24,426
What are you going
to do with him?
388
00:25:24,495 --> 00:25:26,564
Well, I was going to put
him in foster care
389
00:25:26,633 --> 00:25:29,668
but he, uh... he claims
that you're his guardian.
390
00:25:31,219 --> 00:25:32,219
I'm his what?
391
00:25:32,254 --> 00:25:33,668
That's what he says.
392
00:25:49,944 --> 00:25:54,771
No bullshit, what are his odds?
393
00:25:54,840 --> 00:25:56,495
Odds on what?
394
00:25:56,564 --> 00:25:58,426
A future.
395
00:25:58,495 --> 00:26:00,254
That's his future.
396
00:26:00,323 --> 00:26:02,023
The world's lucky if it's drugs
that send him to prison
397
00:26:02,047 --> 00:26:05,254
and not murder
or something worse.
398
00:26:05,323 --> 00:26:06,437
Look, it's a horrible
thing to say,
399
00:26:06,461 --> 00:26:09,668
but the best thing
for this world
400
00:26:09,737 --> 00:26:11,013
is if he goes to sleep tonight
401
00:26:11,082 --> 00:26:12,522
and doesn't wake up
tomorrow morning.
402
00:26:51,461 --> 00:26:54,288
- Hello, dear.
- Hello, darling.
403
00:26:55,254 --> 00:26:56,909
I made dinner.
404
00:26:56,978 --> 00:26:58,599
Dinner, huh?
405
00:26:58,668 --> 00:27:00,461
Dinner.
406
00:27:00,530 --> 00:27:02,668
Thank you. What did you make?
407
00:27:04,633 --> 00:27:07,013
Hamburger Helper.
408
00:27:07,082 --> 00:27:10,082
You didn't have any hamburger
so I used tuna.
409
00:27:11,944 --> 00:27:13,599
So Tuna Helper.
410
00:27:13,668 --> 00:27:16,185
You put tuna
in the Hamburger Helper...
411
00:27:16,254 --> 00:27:18,737
Why not just use
the Tuna Helper, darling?
412
00:27:22,944 --> 00:27:24,564
They make tuna helper?
413
00:27:24,633 --> 00:27:26,609
You know what, let's just go
into town, get a bite.
414
00:27:26,633 --> 00:27:27,875
What do you say?
415
00:27:27,944 --> 00:27:30,599
You should try it.
Might surprise you.
416
00:27:32,737 --> 00:27:33,875
The kid sure likes it.
417
00:27:35,978 --> 00:27:37,633
- The kid?
- Mm-hmm.
418
00:27:39,944 --> 00:27:41,116
What kid, Beth?
419
00:27:44,047 --> 00:27:45,771
I think he might be
our kid, baby.
420
00:27:57,392 --> 00:27:59,530
Who the fuck are you?
421
00:27:59,599 --> 00:28:00,840
My name's...
422
00:28:00,909 --> 00:28:02,771
You know what?
Shut up. Just shut up.
423
00:28:02,840 --> 00:28:05,288
Who is that?
424
00:28:05,357 --> 00:28:07,909
You, twenty years ago.
425
00:28:07,978 --> 00:28:10,185
With the same options
that you had.
426
00:28:10,254 --> 00:28:11,978
Look, he doesn't
have to be here.
427
00:28:12,047 --> 00:28:14,392
It's your decision, but...
428
00:28:14,461 --> 00:28:16,047
you're the one that's
got to tell him.
429
00:28:16,116 --> 00:28:17,276
I gotta tell him? All right.
430
00:28:19,357 --> 00:28:21,840
Boy. Get your shit
and get out of my house.
431
00:28:23,771 --> 00:28:25,013
Let's go.
432
00:28:30,013 --> 00:28:32,702
Sorry, kid.
We gave it our best shot.
433
00:28:35,944 --> 00:28:37,633
I don't know where to go.
434
00:28:37,702 --> 00:28:39,909
You got four choices.
Pick a direction.
435
00:29:11,495 --> 00:29:13,082
Fucking son of a bitch.
436
00:29:19,909 --> 00:29:23,426
You went to plan B pretty quick.
437
00:29:23,495 --> 00:29:24,771
What's plan B?
438
00:29:24,840 --> 00:29:26,161
Wait until everybody
goes to sleep,
439
00:29:26,185 --> 00:29:28,702
rob every car and truck
on the ranch,
440
00:29:28,771 --> 00:29:29,875
like a little raccoon.
441
00:29:29,944 --> 00:29:31,357
Don't you have
it all figured out.
442
00:29:31,426 --> 00:29:32,806
Come here, you little shit.
443
00:29:32,875 --> 00:29:34,150
Damn it.
444
00:29:35,564 --> 00:29:36,633
Go on.
445
00:29:39,599 --> 00:29:41,479
Go lay on that couch
and you don't fucking move.
446
00:29:44,254 --> 00:29:45,875
I'll just rob you
when you're sleeping.
447
00:29:45,944 --> 00:29:47,254
I ain't sleeping.
448
00:29:47,323 --> 00:29:48,954
I'm gonna sit in that
chair until the morning
449
00:29:48,978 --> 00:29:50,738
and then I'm going to run
your ass into town.
450
00:29:50,771 --> 00:29:53,495
Can he at least finish
whatever we're calling this?
451
00:29:55,564 --> 00:29:59,702
Sure, why not.
Here. Here you go.
452
00:29:59,771 --> 00:30:00,806
Eat up.
453
00:30:10,392 --> 00:30:12,909
Oof. What an appetite, huh?
454
00:30:14,806 --> 00:30:18,530
Well, I'm pooped. Gonna head up.
455
00:30:23,357 --> 00:30:24,357
Goodnight, kid.
456
00:30:28,530 --> 00:30:31,875
Boy, you sure out-kicked
your coverage with that one.
457
00:30:35,840 --> 00:30:38,771
All right, you little shit.
458
00:30:38,840 --> 00:30:40,944
Come on, I got a place for you.
459
00:30:41,013 --> 00:30:42,288
Come on, get up.
460
00:30:49,116 --> 00:30:52,116
Hey. Easy, or you're
going to get hurt.
461
00:31:01,564 --> 00:31:04,254
Bed, water.
462
00:31:04,323 --> 00:31:05,737
Good night.
463
00:31:05,806 --> 00:31:06,909
What about a bathroom?
464
00:31:10,495 --> 00:31:11,530
Here you go.
465
00:31:26,288 --> 00:31:28,702
Get up. Let's go.
466
00:31:47,495 --> 00:31:49,978
That'll be the last
fucking thing you do.
467
00:31:53,530 --> 00:31:55,047
You can drop me off anywhere.
468
00:31:55,116 --> 00:31:56,437
You don't have to
take me into town.
469
00:31:56,461 --> 00:31:58,288
What, so you can rob
somebody else's ranch?
470
00:31:58,357 --> 00:32:00,288
No, your ass is going to town.
471
00:32:00,357 --> 00:32:01,737
All I asked for was a chance.
472
00:32:01,806 --> 00:32:03,288
No, you didn't ask for shit.
473
00:32:03,357 --> 00:32:04,997
You puppy dogged my lady
and she asked me.
474
00:32:05,047 --> 00:32:08,047
And the answer's no.
You don't get a chance.
475
00:32:08,116 --> 00:32:10,013
Ain't that the fucking truth.
476
00:32:13,564 --> 00:32:15,047
Fuck you.
477
00:32:17,323 --> 00:32:19,461
Get out of my truck.
Get the fuck out.
478
00:32:19,530 --> 00:32:24,150
Get out of here.
479
00:32:24,219 --> 00:32:25,426
Fuckin' smell it.
480
00:32:25,495 --> 00:32:27,702
Word of advice?
Rob a second home, not a ranch.
481
00:32:27,771 --> 00:32:29,051
Maybe you won't get
fucking shot.
482
00:32:46,978 --> 00:32:48,150
Fuck you, asshole.
483
00:32:59,219 --> 00:33:00,530
Shit.
484
00:33:16,323 --> 00:33:17,495
Come on!
485
00:33:17,564 --> 00:33:19,082
Come on, motherfucker!
486
00:33:22,116 --> 00:33:24,288
Life doesn't give people
like you chances, kid,
487
00:33:24,357 --> 00:33:26,082
if you haven't noticed
488
00:33:26,150 --> 00:33:29,944
and asking for one
is a waste of Goddamn time.
489
00:33:30,013 --> 00:33:31,973
So I'm supposed to just
take what I get in life?
490
00:33:32,013 --> 00:33:33,909
Get raped in a foster home?
491
00:33:33,978 --> 00:33:36,702
I've been down that road.
492
00:33:36,771 --> 00:33:39,185
I ain't never going back.
493
00:33:39,254 --> 00:33:40,944
Ask me for something else.
494
00:33:43,495 --> 00:33:45,944
Like what?
495
00:33:46,013 --> 00:33:47,013
Like a job.
496
00:33:50,219 --> 00:33:51,254
Can I have a job?
497
00:33:52,392 --> 00:33:54,633
Can you ride?
498
00:33:54,702 --> 00:33:56,737
No.
499
00:33:56,806 --> 00:33:59,150
Can you rope?
500
00:33:59,219 --> 00:34:00,323
No.
501
00:34:06,564 --> 00:34:08,047
You see that bag in the field?
502
00:34:08,116 --> 00:34:09,516
Go ahead and take
your backpack off.
503
00:34:12,219 --> 00:34:14,471
I want you to run out there and
I want you to grab it for me.
504
00:34:14,495 --> 00:34:16,288
And just bring it back.
Go ahead.
505
00:34:45,082 --> 00:34:47,875
There'll be no stealing,
you understand me?
506
00:34:47,944 --> 00:34:50,357
If I catch you stealing
you are fucking gone.
507
00:34:52,013 --> 00:34:54,013
You hear me?
508
00:34:54,082 --> 00:34:55,323
Yeah.
509
00:34:56,357 --> 00:34:57,702
All right, come on.
510
00:35:39,392 --> 00:35:40,978
Come on.
511
00:37:01,775 --> 00:37:03,775
So, I got Jake on this
Metallic Cat colt.
512
00:37:03,844 --> 00:37:05,982
I want you to buy
and put down the road.
513
00:37:06,051 --> 00:37:08,499
Hey, I tell you what, I don't
know how big a name
514
00:37:08,568 --> 00:37:10,499
you're trying to make, but
515
00:37:10,568 --> 00:37:11,924
you oughta let me call
Bobby Patton
516
00:37:11,948 --> 00:37:14,362
and see if he'll sell you
a share of Metallic.
517
00:37:14,430 --> 00:37:15,982
Cause that would make a splash.
518
00:37:16,051 --> 00:37:19,534
When you jump in the
pool for me, Travis,
519
00:37:19,603 --> 00:37:21,327
you do a cannonball.
520
00:37:21,396 --> 00:37:22,706
I'll do it. Cannonball it is.
521
00:37:24,637 --> 00:37:27,603
Hey, that, uh, bald-faced cow?
522
00:37:27,672 --> 00:37:29,499
The one with the white belly's
good, Corey?
523
00:37:38,568 --> 00:37:40,465
Who's this?
524
00:37:40,534 --> 00:37:42,844
That there is
the new stall cleaner.
525
00:37:44,258 --> 00:37:46,362
Looks a little young
to be going on the payroll.
526
00:37:46,430 --> 00:37:48,982
No, he don't go on
the payroll. He's like me, sir.
527
00:37:50,741 --> 00:37:52,086
What's your name?
528
00:37:52,155 --> 00:37:54,706
Carter, but everyone
calls me Chubby.
529
00:37:54,775 --> 00:37:56,430
Don't look chubby to me.
530
00:37:56,499 --> 00:37:57,879
Was when I was a baby, I guess.
531
00:37:57,948 --> 00:38:00,465
It's what my dad called me.
Sorta just stuck.
532
00:38:00,534 --> 00:38:02,844
Where's your dad now?
533
00:38:02,913 --> 00:38:04,775
Polluting the dirt
they buried him in.
534
00:38:07,224 --> 00:38:09,258
Shit.
535
00:38:09,327 --> 00:38:11,362
Just like you, huh? - Yessir.
536
00:38:14,534 --> 00:38:16,534
Go stand over there
a minute, would you?
537
00:38:21,913 --> 00:38:24,086
What in the world...
this your idea?
538
00:38:24,155 --> 00:38:26,568
No, sir, it's your daughter's.
539
00:38:26,637 --> 00:38:27,637
You okay with this?
540
00:38:28,637 --> 00:38:29,637
Maybe.
541
00:38:32,258 --> 00:38:34,603
I said maybe.
Yeah, yeah, yeah, no, I got it.
542
00:38:34,672 --> 00:38:35,706
Come on.
543
00:38:35,775 --> 00:38:37,844
- What did he say?
- Maybe.
544
00:38:37,913 --> 00:38:40,017
- What does that mean?
- Mean's fucking maybe.
545
00:38:44,465 --> 00:38:47,499
Wet shavings and manure
goes in this wheelbarrow.
546
00:38:47,568 --> 00:38:50,465
I want you to dump it out there,
big old pile, you can't miss.
547
00:38:51,948 --> 00:38:53,603
Wait, what about the horses?
548
00:38:53,672 --> 00:38:56,017
What about them?
549
00:38:56,086 --> 00:38:57,741
I gotta walk in there with them?
550
00:38:57,810 --> 00:38:59,850
No, I want you to rappel
from the fucking ceiling.
551
00:39:02,741 --> 00:39:03,741
Come here.
552
00:39:05,810 --> 00:39:07,948
You walk in there
with the horse.
553
00:39:08,017 --> 00:39:09,396
You clean up the shit,
554
00:39:09,465 --> 00:39:10,810
and then you close the door.
555
00:39:16,913 --> 00:39:19,293
It ain't fucking rocket science.
556
00:39:19,362 --> 00:39:20,672
Now, let's get to it.
557
00:39:27,672 --> 00:39:29,741
Boss is going to want
to talk to you.
558
00:39:29,810 --> 00:39:31,155
Hang out here somewhere.
559
00:39:36,086 --> 00:39:37,603
- Got it?
- Thanks.
560
00:39:37,672 --> 00:39:39,086
Yeah, be careful.
561
00:39:39,155 --> 00:39:40,430
- You get the door?
- Mm-hmm.
562
00:39:46,224 --> 00:39:47,741
Man: Hey hey hey hey hey!
563
00:39:51,155 --> 00:39:53,706
- Jimmy's back, sir.
- Hmm?
564
00:39:53,775 --> 00:39:55,293
Jimmy's back.
565
00:39:55,362 --> 00:39:58,534
- Is that the word?
- Mm-hmm.
566
00:39:58,603 --> 00:40:00,120
We'll be back.
567
00:40:03,603 --> 00:40:06,672
Okay, all right. Good job.
568
00:40:16,982 --> 00:40:19,465
Boy, he sure got lucky
when he found you.
569
00:40:19,534 --> 00:40:20,982
No, I'm the lucky one.
570
00:40:22,568 --> 00:40:23,741
No, honey. You aren't.
571
00:40:24,775 --> 00:40:26,155
Can you give us a minute?
572
00:40:33,810 --> 00:40:35,086
How do you feel?
573
00:40:37,155 --> 00:40:39,155
It's weird.
574
00:40:39,224 --> 00:40:41,224
I don't have any feeling
in the tips of my fingers,
575
00:40:41,258 --> 00:40:42,879
but they still hurt.
576
00:40:42,948 --> 00:40:45,741
I don't know how
I can't feel them
577
00:40:45,810 --> 00:40:47,810
and they hurt at the same time,
you know?
578
00:40:47,879 --> 00:40:50,189
My grandfather lost his leg.
579
00:40:50,258 --> 00:40:52,327
Said the worst pain
he ever felt was in his toes
580
00:40:52,396 --> 00:40:54,741
after his leg was gone.
581
00:40:54,810 --> 00:40:56,017
Phantom pain, they call it.
582
00:40:58,155 --> 00:40:59,706
Yeah. I guess that's what I got.
583
00:41:03,775 --> 00:41:05,706
You broke your word
to me, Jimmy.
584
00:41:08,155 --> 00:41:10,741
I'm sorry.
585
00:41:10,810 --> 00:41:12,327
You broke your word.
586
00:41:14,568 --> 00:41:15,568
I'm sorry, sir.
587
00:41:18,362 --> 00:41:21,258
Tell you what, you know
I'm so...
588
00:41:21,327 --> 00:41:22,844
I'm so Goddamn tired
of being right.
589
00:41:22,913 --> 00:41:24,155
I told you this would happen.
590
00:41:24,224 --> 00:41:25,499
And what did I say next...
591
00:41:25,568 --> 00:41:27,017
Please don't fire me, sir.
592
00:41:27,086 --> 00:41:29,131
All right, I can still be
useful. There's all sorts...
593
00:41:29,155 --> 00:41:31,844
How? How can you be useful?
594
00:41:31,913 --> 00:41:33,473
You can't ride.
You can't lift anything.
595
00:41:33,499 --> 00:41:34,982
But in a few months you will
596
00:41:35,051 --> 00:41:36,648
and you'll think you have
cheating fate all figured out
597
00:41:36,672 --> 00:41:38,741
and you'll do it again
and I won't watch it happen.
598
00:41:38,810 --> 00:41:41,534
Please. Mr. Dutton, please.
599
00:41:41,603 --> 00:41:42,924
Please what? What do you
think I'm going to do?
600
00:41:42,948 --> 00:41:44,120
Kick you off the ranch?
601
00:41:45,499 --> 00:41:47,327
I made a promise
to your grandfather,
602
00:41:47,396 --> 00:41:48,741
and unlike you, I keep my word.
603
00:41:48,810 --> 00:41:51,224
But I'm done trying to make
a man out of you, Jimmy.
604
00:41:51,293 --> 00:41:53,258
I'm leaving that
to someone else.
605
00:41:58,568 --> 00:41:59,775
Who?
606
00:41:59,844 --> 00:42:01,465
It's the last favor
I call in for you.
607
00:42:01,534 --> 00:42:03,174
You screw this up,
and you're on your own.
608
00:42:04,775 --> 00:42:06,948
Get you packed up, Jimmy.
609
00:42:07,017 --> 00:42:08,879
Where am I going?
610
00:42:08,948 --> 00:42:11,468
Travis is pulling out of here
tomorrow, you're going with him.
611
00:42:13,810 --> 00:42:15,017
Where?
612
00:42:15,086 --> 00:42:17,603
Where cowboying was invented.
613
00:42:17,672 --> 00:42:19,603
And if those boys can't
make one out of you,
614
00:42:19,672 --> 00:42:22,499
you weren't meant to be one.
615
00:42:22,568 --> 00:42:23,982
I'm sorry, Jimmy.
616
00:42:24,051 --> 00:42:25,120
It wasn't my decision.
617
00:42:47,568 --> 00:42:49,775
Nah, nah, nah. Close the stall.
618
00:42:59,637 --> 00:43:01,706
I'm going to teach you a trick
619
00:43:01,775 --> 00:43:03,810
so that you don't blow
this opportunity.
620
00:43:06,051 --> 00:43:08,155
Don't think that you deserve it.
621
00:43:10,293 --> 00:43:11,534
You don't deserve it.
622
00:43:12,982 --> 00:43:14,051
And you never will.
623
00:43:16,672 --> 00:43:19,982
You don't deserve it?
624
00:43:20,051 --> 00:43:21,224
No one deserves it.
625
00:43:23,672 --> 00:43:25,672
All right. Come on.
626
00:43:43,024 --> 00:43:45,920
Jimmy, you look like you
need a beer.
627
00:43:45,989 --> 00:43:47,379
Can he even drink?
He shouldn't drink.
628
00:43:47,403 --> 00:43:48,758
All right, whatever.
More for us.
629
00:43:48,782 --> 00:43:50,403
Did you see those
fucking horses today?
630
00:43:50,472 --> 00:43:52,689
Goddamn, what I'd give to ride
one of those sons of bitches
631
00:43:52,713 --> 00:43:54,989
Get your ass dashboarded
right into the dirt.
632
00:43:55,058 --> 00:43:56,368
Bullshit! Fuck you, coming from
633
00:43:56,437 --> 00:43:58,679
a guy who could get bucked
off by a fucking seesaw.
634
00:43:58,748 --> 00:44:01,162
I heard riding and I heard
fucking. What are we doing?
635
00:44:01,230 --> 00:44:02,230
Play cards?
636
00:44:03,644 --> 00:44:04,851
You wanna lose?
637
00:44:04,920 --> 00:44:06,265
Big, small is auto in to you.
638
00:44:06,334 --> 00:44:09,265
Hey, Lloyd? Got Any requests?
639
00:44:11,299 --> 00:44:13,196
Okay we'll go auto
in on the turn.
640
00:44:16,196 --> 00:44:18,127
Well, I guess I'll pick.
641
00:44:18,196 --> 00:44:19,506
Check is in the mail.
642
00:44:27,713 --> 00:44:30,368
Teeter: I put it one
beefy stick.
643
00:44:57,541 --> 00:44:58,886
Sit down right there.
644
00:45:00,575 --> 00:45:01,782
Well, Look who's back.
645
00:45:04,782 --> 00:45:07,403
I was pretty certain
that you'd dropped him off
646
00:45:07,472 --> 00:45:08,748
on the highway somewhere.
647
00:45:08,817 --> 00:45:10,024
Oh, I did, honey.
648
00:45:13,230 --> 00:45:14,748
Smells good in here.
649
00:45:19,024 --> 00:45:20,713
Hamburger Helper.
650
00:45:20,782 --> 00:45:22,782
Made with hamburger this time.
651
00:45:32,989 --> 00:45:35,093
This looks good, sweetie.
652
00:45:35,162 --> 00:45:40,024
Yeah, I think I got this whole
cooking thing figured out.
653
00:45:40,093 --> 00:45:41,196
Oh, yeah? Let me see.
654
00:45:43,920 --> 00:45:45,506
Rip: Mmm.
655
00:45:45,575 --> 00:45:46,886
That's good.
656
00:46:00,955 --> 00:46:02,575
What?
657
00:46:02,644 --> 00:46:04,162
Nothing.
658
00:46:14,334 --> 00:46:15,748
This, uh...
659
00:46:15,817 --> 00:46:17,299
This makes you happy, don't it?
660
00:46:17,368 --> 00:46:19,403
It does.
661
00:46:19,472 --> 00:46:21,644
Want to know why?
662
00:46:21,713 --> 00:46:24,230
Cause you got a mean streak
like a fucking badger.
663
00:46:29,713 --> 00:46:30,817
Here, have some more.
664
00:46:57,713 --> 00:46:58,713
Oh, shit.
665
00:47:00,748 --> 00:47:02,058
I'm in trouble.
666
00:47:02,127 --> 00:47:05,162
Already? What did you do?
667
00:47:07,851 --> 00:47:09,644
Rip told me to be
the first to the barn.
668
00:47:09,713 --> 00:47:10,748
And I'm not.
669
00:47:10,817 --> 00:47:12,024
Well, I don't count.
670
00:47:12,093 --> 00:47:13,610
Not working. This is, uh...
671
00:47:15,886 --> 00:47:17,265
Physical therapy.
672
00:47:17,334 --> 00:47:19,437
That's right, you got shot.
673
00:47:19,506 --> 00:47:20,748
Yep.
674
00:47:20,817 --> 00:47:21,920
Bet that smarts.
675
00:47:21,989 --> 00:47:23,575
Don't recommend it.
676
00:47:23,644 --> 00:47:25,713
Why don't you get up here
and open this door for me?
677
00:47:46,610 --> 00:47:47,748
Where you going?
678
00:47:47,817 --> 00:47:50,748
Don't know. Just going.
679
00:47:52,920 --> 00:47:54,886
You were the first one here.
680
00:47:54,955 --> 00:47:56,782
No, not really.
681
00:47:56,851 --> 00:47:59,058
No, sir, you were the first.
682
00:47:59,127 --> 00:48:02,748
That's a good sign.
You keep it up.
683
00:48:02,817 --> 00:48:04,368
Rip told me the trick.
684
00:48:04,437 --> 00:48:05,989
Yeah?
685
00:48:06,058 --> 00:48:07,851
Never think I deserve it.
686
00:48:10,920 --> 00:48:13,886
Yeah, well...
No one deserves it.
687
00:48:13,955 --> 00:48:15,817
But you try to anyway.
688
00:48:16,817 --> 00:48:17,817
That's what he said.
689
00:48:19,575 --> 00:48:23,093
Well, if I don't come back
you send out the search party.
690
00:48:23,162 --> 00:48:26,058
Where do I send 'em?
691
00:48:26,127 --> 00:48:27,989
Don't know where you're going.
692
00:48:28,058 --> 00:48:30,018
Guess they'll have to
earn the title, then, huh?
693
00:48:38,942 --> 00:48:41,942
sync & corrections
jhj@2021
49532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.