All language subtitles for The.Flash.2014.S08E02.Armageddon.Part.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,231 --> 00:00:17,887 I thought we had a truce. 2 00:00:17,930 --> 00:00:19,758 I thought as much. 3 00:00:19,802 --> 00:00:22,761 Your bravery is strengthened by the reassurance you gain 4 00:00:22,805 --> 00:00:24,241 from enhanced healing. 5 00:00:24,285 --> 00:00:26,591 It doesn't mean it hurts any less. 6 00:00:26,635 --> 00:00:28,637 Pain is the debt we pay for change, 7 00:00:28,680 --> 00:00:31,770 and I'm here to change the future. 8 00:00:31,814 --> 00:00:34,730 Thanks to this experiment, I now know the force required 9 00:00:34,773 --> 00:00:36,601 to kill you when the time comes. 10 00:00:36,645 --> 00:00:38,038 Oh. 11 00:00:38,081 --> 00:00:39,865 I've seen your destiny, Flash. 12 00:00:39,909 --> 00:00:41,650 I've watched you use your power 13 00:00:41,693 --> 00:00:44,305 to destroy everything and everyone. 14 00:00:44,348 --> 00:00:47,873 You still haven't told me why I would do this. 15 00:00:47,917 --> 00:00:49,005 Huh? 16 00:00:49,049 --> 00:00:50,093 What would cause me 17 00:00:50,137 --> 00:00:51,573 to turn my back on everything 18 00:00:51,616 --> 00:00:53,749 I've sworn to protect? 19 00:00:53,792 --> 00:00:55,098 Madness. 20 00:00:57,927 --> 00:00:59,363 Many times in the past, 21 00:00:59,407 --> 00:01:02,366 the pain you've suffered nearly crushed you. 22 00:01:02,410 --> 00:01:05,717 But soon, a new despair will befall you. 23 00:01:05,761 --> 00:01:08,285 And it will create an unbroken chain of sorrow 24 00:01:08,329 --> 00:01:10,505 so great... 25 00:01:10,548 --> 00:01:12,289 your mind will crack. 26 00:01:13,986 --> 00:01:15,771 And with it, the world ends. 27 00:01:17,555 --> 00:01:19,340 You see... 28 00:01:19,383 --> 00:01:22,256 your power has recently accelerated. 29 00:01:22,299 --> 00:01:26,695 But so too has your ability to descend into madness. 30 00:01:26,738 --> 00:01:29,393 Tragedy is coming for you, Flash. 31 00:01:29,437 --> 00:01:32,918 What remains to be seen isn't whether or not you'll break. 32 00:01:32,962 --> 00:01:34,790 It's when. 33 00:01:34,833 --> 00:01:36,183 I have seven days. 34 00:01:36,226 --> 00:01:38,141 I'd worry more about tomorrow 35 00:01:38,185 --> 00:01:39,403 if I were you. 36 00:01:39,447 --> 00:01:40,709 I don't know the details 37 00:01:40,752 --> 00:01:42,580 of what will happen. 38 00:01:42,624 --> 00:01:45,844 But I know tomorrow is the beginning of the end. 39 00:01:45,888 --> 00:01:48,543 Your end. 40 00:01:48,586 --> 00:01:52,373 I've granted you a chance to defy destiny. 41 00:01:52,416 --> 00:01:55,506 But I'll be staying close by. 42 00:01:55,550 --> 00:01:59,945 As soon as I sense your mind turning mad, 43 00:01:59,989 --> 00:02:02,165 I'll find you. 44 00:02:04,211 --> 00:02:06,691 Good luck fighting fate, Flash. 45 00:02:06,735 --> 00:02:11,653 46 00:02:11,696 --> 00:02:14,177 I'll be watching. 47 00:02:14,221 --> 00:02:16,701 I'll be watching. 48 00:02:19,748 --> 00:02:26,798 49 00:02:45,948 --> 00:02:49,169 Okay, uplink to the Tower mainframe is secure. 50 00:02:49,212 --> 00:02:51,388 You now have access to our alien database 51 00:02:51,432 --> 00:02:53,999 including any intel we have on this "Despero." 52 00:02:54,043 --> 00:02:55,697 We appreciate you helping, Alex. 53 00:02:55,740 --> 00:02:57,220 How long will it take to download? 54 00:02:57,264 --> 00:02:58,265 Well, this new algorithm 55 00:02:58,308 --> 00:02:59,744 works at light speed. 56 00:02:59,788 --> 00:03:01,442 In fact, Caitlin, that guy Marcus 57 00:03:01,485 --> 00:03:04,271 that I connected you with, he designed it. 58 00:03:04,314 --> 00:03:05,663 Well, if the world's still here in a week, 59 00:03:05,707 --> 00:03:07,230 I'll be sure and give him a call. 60 00:03:07,274 --> 00:03:09,754 Oh, I'm sorry, guys. 61 00:03:09,798 --> 00:03:11,669 I'll keep digging and see what I can find out. 62 00:03:11,713 --> 00:03:14,237 But if this Despero has managed to stay off 63 00:03:14,281 --> 00:03:16,761 of our grid, then he is a greater threat 64 00:03:16,805 --> 00:03:18,720 than any alien we've faced. 65 00:03:18,763 --> 00:03:20,243 Keep your guard up. 66 00:03:20,287 --> 00:03:21,766 Well, you heard her. 67 00:03:21,810 --> 00:03:23,594 We have to protect Barry. 68 00:03:23,638 --> 00:03:25,857 There's no way he would destroy the world. 69 00:03:25,901 --> 00:03:28,164 What if he's right? 70 00:03:28,208 --> 00:03:30,558 I mean, look, we all saw how a massive boost of speed 71 00:03:30,601 --> 00:03:31,602 affected Barry before. 72 00:03:31,646 --> 00:03:33,300 Oh, crap, you're right. 73 00:03:33,343 --> 00:03:34,953 Remember the ASF? 74 00:03:34,997 --> 00:03:37,869 He gained speed-thinking, but as a result... 75 00:03:37,913 --> 00:03:40,350 I turned on the people I love. 76 00:03:40,394 --> 00:03:44,659 Look, I--that's not gonna happen this time. 77 00:03:44,702 --> 00:03:48,793 But Barr, what if you just leveled up too much, too fast? 78 00:03:48,837 --> 00:03:50,534 Barry isn't a threat to us. 79 00:03:50,578 --> 00:03:52,014 Despero is. 80 00:03:52,057 --> 00:03:53,363 And his story doesn't add up. 81 00:03:53,407 --> 00:03:55,104 I mean, come on, doesn't anyone else think 82 00:03:55,147 --> 00:03:58,107 it's weird that an alien cares so much about Earth? 83 00:03:58,150 --> 00:03:59,630 He's not even from here. 84 00:03:59,674 --> 00:04:02,459 Wherever he's from, here's what we know. 85 00:04:02,503 --> 00:04:03,895 I ran a bio-scan on Despero 86 00:04:03,939 --> 00:04:05,723 the minute he entered S.T.A.R. Labs. 87 00:04:05,767 --> 00:04:08,335 His anatomy is unlike anything I ever studied before. 88 00:04:08,378 --> 00:04:10,119 He has strength and invulnerability 89 00:04:10,162 --> 00:04:12,121 that rivals Kryptonians. 90 00:04:13,557 --> 00:04:15,298 How are we gonna stop him from killing you? 91 00:04:15,342 --> 00:04:16,299 Prove him wrong. 92 00:04:16,343 --> 00:04:18,388 Despero says tomorrow, 93 00:04:18,432 --> 00:04:20,216 my mind starts to break. 94 00:04:20,260 --> 00:04:23,350 So all we have to do is make it through the next 24 hours 95 00:04:23,393 --> 00:04:26,353 without that happening, and he'll have to back down. 96 00:04:26,396 --> 00:04:28,529 I like that plan. 97 00:04:28,572 --> 00:04:30,313 Let's get some rest. 98 00:04:30,357 --> 00:04:32,402 Tomorrow, we'll need to be on the lookout for anything, 99 00:04:32,446 --> 00:04:34,448 and if something does happen, 100 00:04:34,491 --> 00:04:37,581 then we need to be ready to stop it. 101 00:04:37,625 --> 00:04:40,062 Protecting this city is still our top priority. 102 00:04:40,105 --> 00:04:41,281 Even from you? 103 00:04:44,545 --> 00:04:46,503 It won't come to that. 104 00:04:46,547 --> 00:04:48,331 I promise. 105 00:04:50,028 --> 00:04:52,596 These are the bio-scans Caity did on Despero's brain. 106 00:04:52,640 --> 00:04:54,642 Study them, and let's figure out a way to stop him. 107 00:04:54,685 --> 00:04:56,296 Oh, I heard that. I was already planning 108 00:04:56,339 --> 00:04:57,906 on pulling an all-nighter. 109 00:04:57,949 --> 00:04:59,821 You know, I was thinking, maybe we can find a way 110 00:04:59,864 --> 00:05:01,475 to restrain him or-- 111 00:05:01,518 --> 00:05:04,216 I'm not talking about restraining him. 112 00:05:06,480 --> 00:05:09,309 Look, we need to level up our offense. 113 00:05:09,352 --> 00:05:11,311 And I'm not talking about some containment unit 114 00:05:11,354 --> 00:05:12,660 like we did with Bloodwork 115 00:05:12,703 --> 00:05:15,837 or taking out his lair with an EMP. 116 00:05:15,880 --> 00:05:18,274 We need to hit him. 117 00:05:18,318 --> 00:05:20,363 Hard. 118 00:05:20,407 --> 00:05:23,758 You're--you're asking me to build a weapon. 119 00:05:24,889 --> 00:05:27,805 Frost... I've never built something 120 00:05:27,849 --> 00:05:29,894 to hurt someone before. 121 00:05:29,938 --> 00:05:33,071 122 00:05:33,115 --> 00:05:34,638 Think of it this way. 123 00:05:34,682 --> 00:05:36,379 You're gonna help save Barry's life. 124 00:05:36,423 --> 00:05:38,642 Whatever it takes. 125 00:05:38,686 --> 00:05:44,735 126 00:05:49,000 --> 00:05:55,703 127 00:05:55,746 --> 00:05:57,139 Couldn't sleep either? 128 00:05:58,488 --> 00:06:01,056 Something bad's supposed to happen today. 129 00:06:01,099 --> 00:06:03,406 All I keep thinking about is you. 130 00:06:03,450 --> 00:06:05,190 I'll be fine. 131 00:06:05,234 --> 00:06:07,279 We can't take any chances. 132 00:06:07,323 --> 00:06:12,502 I promise, I have a very safe and boring day planned. 133 00:06:12,546 --> 00:06:14,678 Cecile's working on a big case, so after some work, 134 00:06:14,722 --> 00:06:17,855 I'm gonna stop by and help her with Jenna. 135 00:06:17,899 --> 00:06:20,292 They both have been having a pretty hard time lately. 136 00:06:20,336 --> 00:06:22,947 137 00:06:22,991 --> 00:06:24,819 Iris, if anything happens to you... 138 00:06:24,862 --> 00:06:26,168 Hey. 139 00:06:26,211 --> 00:06:27,474 Baby, we're gonna be okay. 140 00:06:27,517 --> 00:06:29,998 141 00:06:30,041 --> 00:06:31,782 Look, how many times and how many timelines 142 00:06:31,826 --> 00:06:33,784 have we found each other? 143 00:06:33,828 --> 00:06:37,440 Doesn't matter what anybody says about your fate. 144 00:06:37,484 --> 00:06:40,312 Our destiny is to be together. 145 00:06:40,356 --> 00:06:47,407 146 00:06:55,240 --> 00:06:57,591 CCPD. 147 00:07:01,682 --> 00:07:03,466 Allen, just in time. 148 00:07:03,510 --> 00:07:05,468 How bad is it? Just your typical 149 00:07:05,512 --> 00:07:08,123 makes-no-sense bank robbery in Central City. 150 00:07:08,166 --> 00:07:10,473 No one's hurt, but the on-duty security guard 151 00:07:10,517 --> 00:07:13,607 is being hospitalized for some sort of breakdown. 152 00:07:13,650 --> 00:07:15,217 Wait, like a mental breakdown? 153 00:07:15,260 --> 00:07:16,827 Yeah, witnesses said the guy lost his mind 154 00:07:16,871 --> 00:07:18,089 and started babbling nonsense. 155 00:07:18,133 --> 00:07:20,352 156 00:07:20,396 --> 00:07:21,963 Then he fired his weapon into the air, 157 00:07:22,006 --> 00:07:23,399 and everyone ran out. 158 00:07:23,443 --> 00:07:25,401 By the time anyone got back inside, 159 00:07:25,445 --> 00:07:26,620 the vault was empty, 160 00:07:26,663 --> 00:07:28,317 and the guard was stark raving mad. 161 00:07:28,360 --> 00:07:30,928 It took four officers to restrain him. 162 00:07:30,972 --> 00:07:32,452 I'm on it. 163 00:07:32,495 --> 00:07:34,279 Allen! 164 00:07:34,323 --> 00:07:35,933 I need you to stand down. 165 00:07:35,977 --> 00:07:37,239 Why, is Gibson working the case? 166 00:07:37,282 --> 00:07:38,806 I'll just help him investigate. 167 00:07:38,849 --> 00:07:40,068 I need you to turn in your badge. 168 00:07:40,111 --> 00:07:42,636 You've been suspended. 169 00:07:42,679 --> 00:07:44,028 What? 170 00:07:44,072 --> 00:07:45,813 I just came from the mayor's office. 171 00:07:45,856 --> 00:07:48,380 You're under investigation for federal crimes. 172 00:07:50,861 --> 00:07:52,036 Your badge, Allen. 173 00:07:52,080 --> 00:07:53,081 Now. 174 00:07:56,127 --> 00:07:57,868 175 00:08:13,188 --> 00:08:16,321 You're under investigation for federal crimes. 176 00:08:16,365 --> 00:08:20,761 Your badge, Allen. 177 00:08:29,247 --> 00:08:35,471 178 00:08:36,864 --> 00:08:39,170 Allen, I know this must be a shock. 179 00:08:39,214 --> 00:08:40,520 Captain, hold on. 180 00:08:40,563 --> 00:08:42,870 What am I supposed to have done? 181 00:08:42,913 --> 00:08:45,089 Two years ago, Joseph Carver had a mole 182 00:08:45,133 --> 00:08:46,961 manipulating evidence in CCPD. 183 00:08:47,004 --> 00:08:48,963 Yeah, Milly Rawlins, aka Sunshine. 184 00:08:49,006 --> 00:08:50,268 We caught her. 185 00:08:53,620 --> 00:08:56,013 And the DA was reviewing her case 186 00:08:56,057 --> 00:08:57,449 as a part of an internal audit. 187 00:08:57,493 --> 00:08:59,190 Now, I don't know what exactly, 188 00:08:59,234 --> 00:09:01,366 but he also found new evidence 189 00:09:01,410 --> 00:09:04,413 that points to Carver having a second inside man. 190 00:09:04,456 --> 00:09:05,806 You. 191 00:09:07,895 --> 00:09:10,201 That's crazy. 192 00:09:10,245 --> 00:09:11,812 I mean, why would I help Joseph Carver? 193 00:09:11,855 --> 00:09:14,205 That's for the DA to suss out. 194 00:09:14,249 --> 00:09:16,033 I'm sorry, it's above my pay grade. 195 00:09:16,077 --> 00:09:17,557 Now, please leave the scene. 196 00:09:17,600 --> 00:09:19,907 I have to find out what happened here. 197 00:09:19,950 --> 00:09:22,257 I mean, I think you'd have other concerns right now. 198 00:09:22,300 --> 00:09:25,782 I just... I mean, Korber said a guard lost his mind. 199 00:09:25,826 --> 00:09:27,349 What if that happens to somebody else? 200 00:09:27,392 --> 00:09:29,177 People could get hurt. 201 00:09:29,220 --> 00:09:31,483 Look, Captain, I know you only have my word, 202 00:09:31,527 --> 00:09:33,747 but you--you gotta believe me. 203 00:09:33,790 --> 00:09:35,357 I'm innocent. 204 00:09:35,400 --> 00:09:39,143 So please, just let me do my job. 205 00:09:39,187 --> 00:09:41,493 If Joe were here right now, he'd say I should learn 206 00:09:41,537 --> 00:09:43,278 from last year and keep an open mind. 207 00:09:43,321 --> 00:09:45,497 208 00:09:45,541 --> 00:09:47,499 Which is why I promise you, 209 00:09:47,543 --> 00:09:49,458 I will get to the bottom of this 210 00:09:49,501 --> 00:09:50,764 and find out the truth. 211 00:09:50,807 --> 00:09:53,027 But until I do, I'm sorry. 212 00:09:53,070 --> 00:09:55,943 Allen, you have to leave. 213 00:09:55,986 --> 00:10:02,297 214 00:10:02,340 --> 00:10:03,733 This is insane. 215 00:10:03,777 --> 00:10:05,779 Your CCPD record is stellar. 216 00:10:05,822 --> 00:10:08,042 Everyone knows that Rawlins was nothing but Carver's lackey. 217 00:10:08,085 --> 00:10:10,261 Can you find out what evidence they have against me? 218 00:10:10,305 --> 00:10:12,612 Oh, Barry, I'm gonna do a hell of a lot more than that. 219 00:10:12,655 --> 00:10:14,222 I am about to slap CCPD 220 00:10:14,265 --> 00:10:15,876 with the biggest wrongful termination lawsuit 221 00:10:15,919 --> 00:10:17,138 this city has ever seen. 222 00:10:17,181 --> 00:10:18,618 I am gonna bleed them dry 223 00:10:18,661 --> 00:10:21,664 for doing this to you. 224 00:10:21,708 --> 00:10:24,232 Are you feeling all right? 225 00:10:27,017 --> 00:10:29,150 No. 226 00:10:29,193 --> 00:10:30,630 I'm sorry. 227 00:10:30,673 --> 00:10:33,894 It--it's just been... 228 00:10:33,937 --> 00:10:36,679 hard lately. 229 00:10:36,723 --> 00:10:39,551 I mean...you know why. 230 00:10:47,603 --> 00:10:50,301 What's wrong? 231 00:10:50,345 --> 00:10:52,173 We're not alone in here. 232 00:10:54,001 --> 00:10:56,481 I can feel another presence in this room. 233 00:10:56,525 --> 00:11:01,704 234 00:11:04,402 --> 00:11:05,708 Why are you here? 235 00:11:05,752 --> 00:11:07,449 I'm not. 236 00:11:07,492 --> 00:11:10,931 This is a physic manifestation of my consciousness. 237 00:11:10,974 --> 00:11:12,454 Appearing only to you 238 00:11:12,497 --> 00:11:16,371 in order to assess your mental stability. 239 00:11:16,414 --> 00:11:18,286 Barry? 240 00:11:18,329 --> 00:11:19,809 Who are you talking to? 241 00:11:19,853 --> 00:11:24,205 242 00:11:24,248 --> 00:11:26,250 There's nothing wrong with my mind. 243 00:11:26,294 --> 00:11:28,165 It's him, isn't it? 244 00:11:28,209 --> 00:11:29,297 Despero? 245 00:11:29,340 --> 00:11:30,515 Your mind is suffering 246 00:11:30,559 --> 00:11:33,257 due to this tragedy. 247 00:11:33,301 --> 00:11:34,955 But no... 248 00:11:34,998 --> 00:11:38,436 it hasn't broken. 249 00:11:38,480 --> 00:11:39,786 Yet. 250 00:11:39,829 --> 00:11:43,441 251 00:11:47,010 --> 00:11:49,012 His energy. 252 00:11:49,056 --> 00:11:52,494 His energy, it felt like... 253 00:11:52,537 --> 00:11:56,890 the whole room was flooded, and we were both drowning. 254 00:11:56,933 --> 00:11:59,240 Despero's watching me now. 255 00:11:59,283 --> 00:12:01,895 Waiting for the proof he needs to kill me. 256 00:12:01,938 --> 00:12:04,245 Are you sure he's not what drives you insane? 257 00:12:04,288 --> 00:12:06,726 No, I'm not. 258 00:12:06,769 --> 00:12:09,772 But I do think there's another explanation 259 00:12:09,816 --> 00:12:11,513 for what's happening. 260 00:12:11,556 --> 00:12:13,428 Korber said a security guard 261 00:12:13,471 --> 00:12:15,299 at this morning's robbery lost his mind. 262 00:12:15,343 --> 00:12:17,258 That can't be a coincidence. Not today. 263 00:12:17,301 --> 00:12:18,781 No, it has to be connected 264 00:12:18,825 --> 00:12:21,523 to what Despero said happens in the future. 265 00:12:21,566 --> 00:12:23,743 I need to talk to that guard. 266 00:12:26,789 --> 00:12:33,753 267 00:12:36,799 --> 00:12:43,806 268 00:12:58,603 --> 00:13:05,175 Xotar. 269 00:13:05,219 --> 00:13:07,395 Xotar! 270 00:13:11,965 --> 00:13:13,836 Xotar. 271 00:13:13,880 --> 00:13:18,362 Xotar. 272 00:13:18,406 --> 00:13:20,190 Caitlin, hey. Good timing. I think I've got a clue 273 00:13:20,234 --> 00:13:22,105 to run though the S.T.A.R. Labs' search satellites. 274 00:13:22,149 --> 00:13:24,281 Barry, we need you here right now. 275 00:13:24,325 --> 00:13:26,588 The city is shutting down S.T.A.R. Labs. 276 00:13:26,631 --> 00:13:28,546 Okay, lock this place down! 277 00:13:28,590 --> 00:13:30,897 I want that radiation leak found. 278 00:13:30,940 --> 00:13:33,856 Get here. Fast. 279 00:13:36,816 --> 00:13:39,993 Xotar. Xotar. 280 00:13:40,036 --> 00:13:41,342 Xotar. 281 00:13:47,957 --> 00:13:49,567 You can't just come in here and kick us 282 00:13:49,611 --> 00:13:52,048 out of our own offices. 283 00:13:52,092 --> 00:13:53,397 Public Safety Act? 284 00:13:53,441 --> 00:13:54,964 Passed four years ago 285 00:13:55,008 --> 00:13:57,010 after the meta fallout nearly took out the city. 286 00:13:57,053 --> 00:13:58,533 Means we can do whatever we have to do 287 00:13:58,576 --> 00:13:59,795 for the greater good. 288 00:13:59,839 --> 00:14:01,492 Post teams at every entrance. 289 00:14:01,536 --> 00:14:02,885 No one gets in without clearance. 290 00:14:02,929 --> 00:14:04,669 Right away, sir. 291 00:14:04,713 --> 00:14:06,323 Excuse me, I'm Barry Allen. 292 00:14:06,367 --> 00:14:07,672 I own this facility. 293 00:14:07,716 --> 00:14:09,544 Mr. Allen, we've detected 294 00:14:09,587 --> 00:14:13,200 dangerous levels of radiation within your facility. 295 00:14:13,243 --> 00:14:15,376 This lab's a day away from a meltdown. 296 00:14:15,419 --> 00:14:16,899 That's impossible. 297 00:14:16,943 --> 00:14:18,553 We would've noticed if things were that bad. 298 00:14:18,596 --> 00:14:20,642 Uh, maybe not. 299 00:14:20,685 --> 00:14:22,426 I just checked out the safety logs. 300 00:14:22,470 --> 00:14:24,994 Our radiation scanners haven't updated in over a week. 301 00:14:25,038 --> 00:14:28,563 Doesn't make...any sense. 302 00:14:31,871 --> 00:14:33,220 What happened? This is part 303 00:14:33,263 --> 00:14:34,830 of our early detection array 304 00:14:34,874 --> 00:14:37,137 that monitors radiation levels inside the place, 305 00:14:37,180 --> 00:14:38,747 but it's corroded. 306 00:14:38,790 --> 00:14:40,705 Hasn't been functioning for a while. 307 00:14:40,749 --> 00:14:43,056 Sensors in the subterranean power core 308 00:14:43,099 --> 00:14:45,449 currently read over 1,000 RADS. 309 00:14:46,798 --> 00:14:48,235 Consider yourselves lucky. 310 00:14:48,278 --> 00:14:50,324 Another day, you'd all be in ICU. 311 00:14:50,367 --> 00:14:52,413 Seal off that power core! 312 00:14:52,456 --> 00:14:54,850 And get an external containment team STAT. 313 00:14:54,894 --> 00:14:56,199 What kind of containment? 314 00:14:56,243 --> 00:14:57,940 We need to construct a concrete 315 00:14:57,984 --> 00:15:00,377 and steel encasement around this entire facility 316 00:15:00,421 --> 00:15:02,597 in order to contain the radioactive material. 317 00:15:02,640 --> 00:15:04,120 Then we'll demolish S.T.A.R. Labs 318 00:15:04,164 --> 00:15:06,514 and move the debris to a nuclear waste site. 319 00:15:06,557 --> 00:15:08,081 You're gonna demolish it? 320 00:15:08,124 --> 00:15:10,257 The safety board makes the final call. 321 00:15:10,300 --> 00:15:12,999 But this looks pretty bad. 322 00:15:13,042 --> 00:15:15,436 Now gather your people and say goodbye. 323 00:15:15,479 --> 00:15:18,439 You got five minutes to make like a banana and split. 324 00:15:18,482 --> 00:15:22,051 Fan out and search all levels for additional leaks. 325 00:15:22,095 --> 00:15:23,052 Excuse me. 326 00:15:23,096 --> 00:15:24,924 327 00:15:24,967 --> 00:15:26,577 Okay. 328 00:15:26,621 --> 00:15:28,362 This place is already swarming with city workers. 329 00:15:28,405 --> 00:15:29,798 If they get to the inner levels... 330 00:15:29,841 --> 00:15:31,321 They'll find out it's Flash HQ. 331 00:15:31,365 --> 00:15:33,106 Aka our home base. 332 00:15:33,149 --> 00:15:34,672 That's why I need you to grab what you're able to, 333 00:15:34,716 --> 00:15:36,065 conceal the labs' critical areas, 334 00:15:36,109 --> 00:15:38,198 and get out as fast as you can. 335 00:15:41,027 --> 00:15:46,119 336 00:15:49,687 --> 00:15:50,993 Hello, Barry Allen. 337 00:15:51,037 --> 00:15:52,908 Gideon, can you pull up the controls 338 00:15:52,952 --> 00:15:55,171 for the holographic emitters, then set them to manual? 339 00:15:55,215 --> 00:15:56,172 Understood. 340 00:15:56,216 --> 00:15:57,782 Preparing task. 341 00:15:57,826 --> 00:15:59,654 What do you need, Chester P? 342 00:15:59,697 --> 00:16:03,049 343 00:16:06,966 --> 00:16:09,490 Where are you? 344 00:16:09,533 --> 00:16:11,796 Yes. Instruction set received. 345 00:16:11,840 --> 00:16:13,755 Holographic emitters reconfigured. 346 00:16:13,798 --> 00:16:15,409 Initiate. 347 00:16:15,452 --> 00:16:18,107 348 00:16:21,719 --> 00:16:23,025 Must be old plans. 349 00:16:25,941 --> 00:16:32,992 350 00:16:50,183 --> 00:16:51,401 All clear. 351 00:16:51,445 --> 00:16:53,186 Okay, let's head back. 352 00:16:53,229 --> 00:17:00,280 353 00:17:02,195 --> 00:17:03,848 Sequence complete. 354 00:17:03,892 --> 00:17:06,416 However, Team Flash data on internal servers 355 00:17:06,460 --> 00:17:09,202 will compromise your identity if discovered. 356 00:17:09,245 --> 00:17:11,247 Standing by for emergency data wipe. 357 00:17:11,291 --> 00:17:12,857 Gideon, is there any other way? 358 00:17:12,901 --> 00:17:14,337 No, Barry Allen. 359 00:17:14,381 --> 00:17:16,078 All information within S.T.A.R. Labs 360 00:17:16,122 --> 00:17:18,559 must be erased in order to assure your safety. 361 00:17:18,602 --> 00:17:20,039 This includes myself. 362 00:17:20,082 --> 00:17:22,737 This is the best option. 363 00:17:22,780 --> 00:17:24,652 I'm so sorry, Gideon. 364 00:17:24,695 --> 00:17:27,176 It has been an honor working with you, Barry Allen. 365 00:17:27,220 --> 00:17:29,439 Farewell. 366 00:17:29,483 --> 00:17:36,055 367 00:17:37,404 --> 00:17:38,579 It has been an honor 368 00:17:38,622 --> 00:17:40,102 working with you, Barry Allen. 369 00:17:40,146 --> 00:17:43,845 Farewell. 370 00:17:43,888 --> 00:17:50,939 371 00:17:53,202 --> 00:17:55,161 Frost ice-bridged a bunch of stuff out of here. 372 00:17:55,204 --> 00:17:56,423 She's gonna bring it to Caitlin's. 373 00:17:56,466 --> 00:17:58,294 Okay, it's time to go. 374 00:17:58,338 --> 00:18:00,514 I can't believe this is happening. 375 00:18:02,646 --> 00:18:04,518 This was our home. 376 00:18:04,561 --> 00:18:08,739 377 00:18:11,568 --> 00:18:14,528 This--this is so unreal. 378 00:18:14,571 --> 00:18:18,314 I spent more time in that lab than anywhere I've ever lived. 379 00:18:20,316 --> 00:18:22,536 Guys, I know how much this hurts. 380 00:18:22,579 --> 00:18:25,452 And I know what you're thinking. 381 00:18:25,495 --> 00:18:27,367 But these setbacks aren't proof 382 00:18:27,410 --> 00:18:29,673 that Despero's right about the future. 383 00:18:29,717 --> 00:18:32,023 They're not proof he isn't, either. 384 00:18:32,067 --> 00:18:35,462 I know, but hey, we gotta have faith. 385 00:18:35,505 --> 00:18:38,117 Not just in me, but in each other. 386 00:18:38,160 --> 00:18:42,295 387 00:18:42,338 --> 00:18:44,297 Barry, we're with you. 388 00:18:44,340 --> 00:18:46,473 I think we all just wish that there was some 389 00:18:46,516 --> 00:18:49,563 other explanation for all this. 390 00:18:49,606 --> 00:18:51,521 I think there is. 391 00:18:51,565 --> 00:18:53,915 Something caused a security guard 392 00:18:53,958 --> 00:18:57,745 to lose his mind at a bank robbery this morning. 393 00:18:57,788 --> 00:19:00,269 Uh, you mean exactly like what Despero said 394 00:19:00,313 --> 00:19:01,270 would happen to you? 395 00:19:01,314 --> 00:19:02,837 This has to be related. 396 00:19:02,880 --> 00:19:05,492 I was gonna use the S.T.A.R. Labs satellites 397 00:19:05,535 --> 00:19:06,623 to follow a lead. 398 00:19:06,667 --> 00:19:07,972 Luckily, we have someone 399 00:19:08,016 --> 00:19:09,409 on our team who is an expert 400 00:19:09,452 --> 00:19:10,888 at exposing the truth. 401 00:19:10,932 --> 00:19:14,327 402 00:19:14,370 --> 00:19:17,330 The Xotar story is priority one. 403 00:19:18,983 --> 00:19:20,898 Okay, the word's out. 404 00:19:20,942 --> 00:19:22,813 If there's anything to this "Xotar" lead, 405 00:19:22,857 --> 00:19:24,554 my people will find it. 406 00:19:25,990 --> 00:19:28,863 Despero said I'm gonna destroy the world. 407 00:19:28,906 --> 00:19:30,691 If that's true... 408 00:19:30,734 --> 00:19:35,652 I'm the reason everyone I love is gonna die. 409 00:19:35,696 --> 00:19:37,132 Barry, do you remember the last time 410 00:19:37,176 --> 00:19:39,961 that something messed with your head? 411 00:19:40,004 --> 00:19:41,310 When you had speed-thinking? 412 00:19:41,354 --> 00:19:42,703 It was like I was on autopilot. 413 00:19:42,746 --> 00:19:44,574 My mind just took over. 414 00:19:44,618 --> 00:19:46,794 Yeah, but you snapped out of it. 415 00:19:46,837 --> 00:19:48,622 'Cause you saw that your friends were in danger. 416 00:19:48,665 --> 00:19:50,841 I mean, you could never really hurt us. 417 00:19:50,885 --> 00:19:54,454 Even so, if something does happen to someone I love, 418 00:19:54,497 --> 00:19:58,893 because of my leveled-up speed... 419 00:19:58,936 --> 00:20:00,938 I don't know how I'd react. 420 00:20:03,985 --> 00:20:05,900 It's Taylor. 421 00:20:05,943 --> 00:20:08,555 She found out that Xotar is the name of a meta-criminal 422 00:20:08,598 --> 00:20:09,773 in National City. 423 00:20:09,817 --> 00:20:11,732 Xotar's a meta? A psychic meta 424 00:20:11,775 --> 00:20:15,344 who controls her victim's minds and drives them...crazy. 425 00:20:15,388 --> 00:20:16,824 You know what this means? 426 00:20:16,867 --> 00:20:18,129 Xotar could be the real reason 427 00:20:18,173 --> 00:20:19,392 I lose my mind today. 428 00:20:19,435 --> 00:20:21,176 And catching her will prevent it. 429 00:20:21,220 --> 00:20:22,699 All I have to do is find her. 430 00:20:25,746 --> 00:20:27,313 431 00:20:30,838 --> 00:20:33,232 Xotar. 432 00:20:35,190 --> 00:20:39,281 Flash, you found me. 433 00:20:39,325 --> 00:20:40,630 Yes. Let me guess. 434 00:20:40,674 --> 00:20:42,066 You're psychic too? 435 00:20:42,110 --> 00:20:44,286 Not psychic, just patient. 436 00:20:44,330 --> 00:20:45,940 I knew if I ran around the city long enough, 437 00:20:45,983 --> 00:20:47,420 eventually you'd show yourself. 438 00:20:47,463 --> 00:20:50,553 How very underwhelming and basic of you. 439 00:20:50,597 --> 00:20:52,163 So what's next? 440 00:20:52,207 --> 00:20:53,339 We fight? 441 00:20:53,382 --> 00:20:54,427 How passé. 442 00:20:54,470 --> 00:20:55,776 Actually, what do you say 443 00:20:55,819 --> 00:20:57,473 we take a quick trip to Iron Heights? 444 00:20:57,517 --> 00:21:04,350 445 00:21:08,354 --> 00:21:09,703 What the hell is wrong with you? 446 00:21:12,140 --> 00:21:13,315 What's going on? 447 00:21:16,797 --> 00:21:18,320 You--you zooped in outta nowhere 448 00:21:18,364 --> 00:21:20,540 and started destroying the place. 449 00:21:20,583 --> 00:21:22,542 What? No, I-- 450 00:21:22,585 --> 00:21:24,195 You almost lightning-blasted Chuck. 451 00:21:24,239 --> 00:21:26,807 452 00:21:26,850 --> 00:21:28,548 I-- 453 00:21:28,591 --> 00:21:31,681 454 00:21:31,725 --> 00:21:33,770 I don't remember doing any of that. 455 00:21:42,910 --> 00:21:45,478 456 00:21:45,521 --> 00:21:47,567 Okay, listen, I-- 457 00:21:47,610 --> 00:21:49,003 I don't know what just happened, 458 00:21:49,046 --> 00:21:50,744 but I--I didn't do this. 459 00:21:50,787 --> 00:21:52,441 And I'm not going insane. 460 00:21:52,485 --> 00:21:53,964 Barry, we saw you! 461 00:21:54,008 --> 00:21:55,705 No way, I-- Dude, she's right. 462 00:21:55,749 --> 00:21:57,403 You came in here all lathered up, out of control. 463 00:21:57,446 --> 00:21:58,882 Allegra had to blast you, man. 464 00:21:58,926 --> 00:22:00,319 Okay. 465 00:22:00,362 --> 00:22:02,016 All right, look, whatever happened, 466 00:22:02,059 --> 00:22:04,497 I can prove I'm myself now. 467 00:22:04,540 --> 00:22:06,412 Or at least Caitlin can. 468 00:22:06,455 --> 00:22:11,721 469 00:22:11,765 --> 00:22:14,245 Cover me. 470 00:22:23,124 --> 00:22:24,430 Your amygdala activity 471 00:22:24,473 --> 00:22:26,432 and cortisol levels are elevated. 472 00:22:26,475 --> 00:22:30,436 But... within normal parameters. 473 00:22:34,353 --> 00:22:35,789 474 00:22:35,832 --> 00:22:38,922 Well, even if you're really you again, 475 00:22:38,966 --> 00:22:40,620 it doesn't explain what just happened. 476 00:22:40,663 --> 00:22:43,884 No, I know who's responsible for this. 477 00:22:43,927 --> 00:22:45,451 Right before it happened, 478 00:22:45,494 --> 00:22:47,627 I intercepted a meta called Xotar. 479 00:22:47,670 --> 00:22:49,672 She controls her victims' minds. 480 00:22:49,716 --> 00:22:51,761 What are the odds a meta who commits 481 00:22:51,805 --> 00:22:53,546 telepathic assaults on people shows up 482 00:22:53,589 --> 00:22:56,331 the same day Despero claims I'm gonna lose my mind? 483 00:22:56,375 --> 00:22:58,725 Well, that does make a lot more sense. 484 00:22:58,768 --> 00:23:01,728 Okay, we need to find Xotar and stop this from happening. 485 00:23:01,771 --> 00:23:03,991 And keep Despero from killing you. 486 00:23:04,034 --> 00:23:05,514 Back at S.T.A.R. Labs, we could scan 487 00:23:05,558 --> 00:23:07,560 for Xotar's energy signature and find her, 488 00:23:07,603 --> 00:23:10,824 but without satellites, we're blind. 489 00:23:10,867 --> 00:23:12,478 I can search the city. 490 00:23:12,521 --> 00:23:14,175 I found her once, I can find her again. 491 00:23:15,916 --> 00:23:17,570 Frost needs help setting up a portable med lab 492 00:23:17,613 --> 00:23:18,745 at the apartment. 493 00:23:18,788 --> 00:23:20,094 Oh, me and Allegra can set up 494 00:23:20,137 --> 00:23:22,052 a comms/ Cortex-type sitch 495 00:23:22,096 --> 00:23:23,445 in my garage. 496 00:23:23,489 --> 00:23:24,707 All right, do it. 497 00:23:24,751 --> 00:23:28,189 And, look, guys, I--I know today... 498 00:23:28,232 --> 00:23:31,453 started with a loss, but we can end it with a win. 499 00:23:31,497 --> 00:23:32,889 We got this. 500 00:23:35,936 --> 00:23:42,986 501 00:23:48,209 --> 00:23:51,168 Sorry. It's all right. It's all right. 502 00:23:51,212 --> 00:23:53,867 Search for Xotar all you want. 503 00:23:53,910 --> 00:23:55,477 But the answer you're looking for 504 00:23:55,521 --> 00:23:56,826 has been with you all along. 505 00:23:56,870 --> 00:23:58,393 Enough! 506 00:23:58,437 --> 00:24:01,570 No more cryptic prophecies, no more games. 507 00:24:01,614 --> 00:24:04,312 Why do you care so much? 508 00:24:04,355 --> 00:24:06,532 You said yourself, this isn't your world. 509 00:24:06,575 --> 00:24:08,142 You're hiding something from me. 510 00:24:10,536 --> 00:24:13,147 What do you have to gain? 511 00:24:13,190 --> 00:24:14,714 A home. 512 00:24:14,757 --> 00:24:16,672 513 00:24:16,716 --> 00:24:20,546 I saw my planet, Kalanor, overrun by evil. 514 00:24:20,589 --> 00:24:23,244 I was forced to see the people I love suffer and die 515 00:24:23,287 --> 00:24:25,942 under the fist of a despot. 516 00:24:25,986 --> 00:24:28,467 Then I was chosen to lead a band of rebels, 517 00:24:28,510 --> 00:24:32,079 attempting a coup. 518 00:24:32,122 --> 00:24:35,082 Both sides suffered heavy losses. 519 00:24:35,125 --> 00:24:37,780 But we were triumphant. 520 00:24:37,824 --> 00:24:39,347 However, when the time came 521 00:24:39,390 --> 00:24:43,264 to cut the head off the snake... 522 00:24:43,307 --> 00:24:45,484 I chose to spare the oppressor's life. 523 00:24:45,527 --> 00:24:49,400 524 00:24:49,444 --> 00:24:52,882 But my mercy was misguided. 525 00:24:52,926 --> 00:24:55,711 Because it allowed that madman to rise again 526 00:24:55,755 --> 00:24:58,497 and rain down horrors a thousand times worse. 527 00:24:58,540 --> 00:25:01,064 528 00:25:01,108 --> 00:25:04,111 I was spared. 529 00:25:04,154 --> 00:25:07,854 Because he knew for me, the only fate worse than death 530 00:25:07,897 --> 00:25:09,725 would be losing my home world. 531 00:25:09,769 --> 00:25:12,119 532 00:25:12,162 --> 00:25:14,425 So he banished me here. 533 00:25:14,469 --> 00:25:17,472 That's how I came to adopt Earth as my new home. 534 00:25:17,516 --> 00:25:20,562 Only to watch you destroy it. 535 00:25:20,606 --> 00:25:24,827 I've been through a crisis before. 536 00:25:24,871 --> 00:25:27,482 Whatever's coming, I can handle it. 537 00:25:27,526 --> 00:25:31,530 Crisis and tragedy are like fires, Flash. 538 00:25:31,573 --> 00:25:34,097 Some are strong enough to endure them. 539 00:25:34,141 --> 00:25:36,883 But others are destined to be consumed by them. 540 00:25:36,926 --> 00:25:38,885 541 00:25:38,928 --> 00:25:42,105 Soon we'll find out who you are. 542 00:25:42,149 --> 00:25:48,982 543 00:25:51,854 --> 00:25:53,769 Okay. 544 00:25:53,813 --> 00:25:56,032 This is the last of your... 545 00:25:56,076 --> 00:25:58,078 whatever this stuff is. 546 00:25:58,121 --> 00:25:59,732 What's this thing? 547 00:25:59,775 --> 00:26:01,342 Uh, nothing. 548 00:26:01,385 --> 00:26:06,086 Yeah, no, it's just a--a project...for Frost. 549 00:26:06,129 --> 00:26:07,435 That's all. 550 00:26:07,478 --> 00:26:09,045 Uh-huh. 551 00:26:09,089 --> 00:26:10,394 Chuck, you know how we've been 552 00:26:10,438 --> 00:26:12,483 spending more time together lately? 553 00:26:12,527 --> 00:26:14,573 Oh, yeah, our weekend D&D sessions are, 554 00:26:14,616 --> 00:26:16,009 like, my new favorite thing. 555 00:26:17,053 --> 00:26:18,620 Why? 556 00:26:18,664 --> 00:26:21,710 Well...and I can't believe I'm saying this, 557 00:26:21,754 --> 00:26:24,887 but the way you just said "nothing"... 558 00:26:24,931 --> 00:26:27,542 is exactly how you sounded right before the raid 559 00:26:27,586 --> 00:26:28,630 on Shavak's Tomb. 560 00:26:28,674 --> 00:26:30,023 And we all knew 561 00:26:30,066 --> 00:26:31,851 you were bluffing then too. 562 00:26:31,894 --> 00:26:33,200 Yeah, okay. 563 00:26:33,243 --> 00:26:34,375 Uh... 564 00:26:36,464 --> 00:26:41,077 Frost asked me to build... 565 00:26:41,121 --> 00:26:42,601 a weapon. 566 00:26:42,644 --> 00:26:46,039 To hurt Despero. 567 00:26:46,082 --> 00:26:47,301 But you're... 568 00:26:47,344 --> 00:26:49,651 A pacifist. 569 00:26:49,695 --> 00:26:52,306 Yeah, I know. 570 00:26:52,349 --> 00:26:54,830 How do you feel about doing this? 571 00:26:54,874 --> 00:26:58,617 Allegra... 572 00:26:58,660 --> 00:27:01,924 you know I still remember the exact moment 573 00:27:01,968 --> 00:27:03,926 that I decided to be a pacifist? 574 00:27:06,189 --> 00:27:07,930 I was ten. 575 00:27:10,063 --> 00:27:13,849 And I had just seen Marvin the Martian's ray gun 576 00:27:13,893 --> 00:27:16,112 on Saturday morning cartoons. 577 00:27:16,156 --> 00:27:19,159 578 00:27:19,202 --> 00:27:22,249 So I decided to make one of my own. 579 00:27:25,121 --> 00:27:29,735 When I demoed it for my best friend, 580 00:27:29,778 --> 00:27:32,607 it malfunctioned. 581 00:27:32,651 --> 00:27:34,653 And, well... 582 00:27:37,568 --> 00:27:39,658 I burned his parents' house down. 583 00:27:42,617 --> 00:27:44,967 Him and his family barely made it out alive. 584 00:27:45,011 --> 00:27:48,014 585 00:27:48,057 --> 00:27:50,407 After that... 586 00:27:50,451 --> 00:27:51,713 I made a vow. 587 00:27:51,757 --> 00:27:53,541 No more weapons. 588 00:27:53,584 --> 00:27:56,413 No matter what. 589 00:27:56,457 --> 00:27:59,808 So by going back on that vow now... 590 00:27:59,852 --> 00:28:01,157 I feel like by building this, 591 00:28:01,201 --> 00:28:04,726 I'm not just gonna hurt Despero. 592 00:28:04,770 --> 00:28:07,076 I'm gonna hurt myself too. 593 00:28:09,252 --> 00:28:10,993 Look, I... 594 00:28:11,037 --> 00:28:12,995 I know you wanna do right 595 00:28:13,039 --> 00:28:16,216 by Barry and by the team. 596 00:28:16,259 --> 00:28:20,220 But you can't do that if you don't do right by yourself. 597 00:28:21,395 --> 00:28:23,310 It's not your job to make weapons. 598 00:28:23,353 --> 00:28:25,138 It's to... 599 00:28:25,181 --> 00:28:28,576 find a way to protect Barry 600 00:28:28,619 --> 00:28:31,318 and stay true to yourself. 601 00:28:31,361 --> 00:28:35,583 602 00:28:35,626 --> 00:28:37,324 Yeah, yeah. 603 00:28:40,153 --> 00:28:41,110 What's that? 604 00:28:41,154 --> 00:28:42,764 Uh... 605 00:28:42,808 --> 00:28:44,548 okay, I built a temporary comms system 606 00:28:44,592 --> 00:28:46,507 by piggybacking off of cell towers. 607 00:28:46,550 --> 00:28:49,466 And I'm also using it to scan for CCPD chatter 608 00:28:49,510 --> 00:28:51,425 about criminal activity, right? 609 00:28:51,468 --> 00:28:53,035 Right. 610 00:28:53,079 --> 00:28:54,776 Okay, okay. 611 00:28:54,820 --> 00:28:56,909 Flash? 612 00:28:56,952 --> 00:28:58,475 We got trouble. 613 00:28:58,519 --> 00:29:00,216 Chester? 614 00:29:00,260 --> 00:29:01,783 What's happening? 615 00:29:07,833 --> 00:29:14,230 616 00:29:20,367 --> 00:29:22,761 Miss, step aside. 617 00:29:22,804 --> 00:29:24,327 But if I did that, 618 00:29:24,371 --> 00:29:26,590 then how would I grab all the priceless art 619 00:29:26,634 --> 00:29:29,506 you're transporting? 620 00:29:29,550 --> 00:29:32,466 Officer, you sound insane. 621 00:29:36,775 --> 00:29:39,734 Xotar. Xotar. Xotar. 622 00:29:42,781 --> 00:29:46,741 623 00:29:46,785 --> 00:29:49,004 Central City Museum, you shouldn't have. 624 00:29:49,048 --> 00:29:50,919 It's like you read my mind. 625 00:29:50,963 --> 00:29:57,273 626 00:29:57,317 --> 00:29:59,493 You're done messing with other people's minds, Xotar. 627 00:29:59,536 --> 00:30:00,842 Including mine. 628 00:30:04,367 --> 00:30:07,849 629 00:30:07,893 --> 00:30:10,199 If it makes you feel like less of a failure, 630 00:30:10,243 --> 00:30:13,637 I dug my claws into your mind long before you even arrived. 631 00:30:14,900 --> 00:30:19,339 632 00:30:21,341 --> 00:30:24,039 Apologies for not mentioning the telekinesis. 633 00:30:24,083 --> 00:30:26,607 Didn't take a crystal ball to know I'd eventually have 634 00:30:26,650 --> 00:30:28,087 to catch you by surprise. 635 00:30:28,130 --> 00:30:30,306 You know, back in the day, 636 00:30:30,350 --> 00:30:34,093 my specialty was bending spoons. 637 00:30:37,096 --> 00:30:44,146 638 00:30:50,849 --> 00:30:53,242 Okay, guys, now CCPD is reporting 639 00:30:53,286 --> 00:30:55,418 that Flash is getting his butt kicked downtown 640 00:30:55,462 --> 00:30:56,811 by some meta-magician 641 00:30:56,855 --> 00:30:58,291 that's got him suspended in midair. 642 00:30:58,334 --> 00:30:59,945 It's gotta be Xotar. 643 00:30:59,988 --> 00:31:01,381 Barry, Frost is on her way. 644 00:31:01,424 --> 00:31:02,643 But she's all the way across town. 645 00:31:02,686 --> 00:31:03,905 She'll never make it in time. 646 00:31:03,949 --> 00:31:06,081 I can stop Xotar! 647 00:31:06,125 --> 00:31:08,649 I just need to generate enough lightning. 648 00:31:08,692 --> 00:31:10,869 But Barry, you need friction to build up 649 00:31:10,912 --> 00:31:11,957 that kind of kinetic energy. 650 00:31:12,000 --> 00:31:13,872 If you can't run... 651 00:31:13,915 --> 00:31:15,308 you can't throw lightning. 652 00:31:15,351 --> 00:31:18,006 Barry? 653 00:31:18,050 --> 00:31:19,225 Barry? 654 00:31:24,795 --> 00:31:28,930 655 00:31:33,413 --> 00:31:35,545 Sounds like Barry is generating lightning. 656 00:31:35,589 --> 00:31:36,851 How is that possible? 657 00:31:36,895 --> 00:31:39,027 Holy Granville T. Woods. 658 00:31:39,071 --> 00:31:41,508 Okay, if he's vibrating his cells 659 00:31:41,551 --> 00:31:43,379 on a microscopic level... 660 00:31:43,423 --> 00:31:44,903 that might be enough movement 661 00:31:44,946 --> 00:31:46,600 to build up an electrical charge. 662 00:31:46,643 --> 00:31:48,123 How would he throw lightning, then? 663 00:31:48,167 --> 00:31:50,473 I don't think he's going to. 664 00:31:50,517 --> 00:31:51,997 My guess... 665 00:31:52,040 --> 00:31:53,694 is, he's letting it build up inside of him 666 00:31:53,737 --> 00:31:54,869 on purpose. 667 00:31:54,913 --> 00:31:56,479 Caitlin, what happens 668 00:31:56,523 --> 00:31:58,917 if his body can't hold in his lightning anymore? 669 00:31:58,960 --> 00:32:01,267 I think we're about to find out. 670 00:32:01,310 --> 00:32:03,138 671 00:32:10,841 --> 00:32:17,370 672 00:32:24,507 --> 00:32:30,252 673 00:32:40,436 --> 00:32:42,221 674 00:32:42,264 --> 00:32:43,483 That was the hospital. 675 00:32:43,526 --> 00:32:44,963 The guard that Xotar attacked 676 00:32:45,006 --> 00:32:47,182 recovered as soon as she was meta-cuffed. 677 00:32:47,226 --> 00:32:48,967 So did everyone else she attacked. 678 00:32:49,010 --> 00:32:51,012 How you feeling, Barr? 679 00:32:51,056 --> 00:32:53,623 Like it's barely past lunchtime, already feels 680 00:32:53,667 --> 00:32:55,364 like the longest day of my life. 681 00:32:55,408 --> 00:32:57,062 But it also feels like it's gonna be a good one. 682 00:32:57,105 --> 00:32:58,759 Now that we got Xotar, we don't have to worry 683 00:32:58,802 --> 00:33:01,980 about the rest of the day or you losing your sanity. 684 00:33:02,023 --> 00:33:03,720 Well, in that case, I don't know about you guys, 685 00:33:03,764 --> 00:33:04,721 but I'm starving. 686 00:33:04,765 --> 00:33:06,462 Oh, yeah. 687 00:33:06,506 --> 00:33:08,290 Why don't we meet up with Iris at Joe and Cecile's? 688 00:33:08,334 --> 00:33:09,988 See if we can talk Joe into whipping us up 689 00:33:10,031 --> 00:33:11,293 a pot of his famous jambalaya. 690 00:33:14,514 --> 00:33:17,778 That's...not funny, Barry. 691 00:33:17,821 --> 00:33:20,999 Okay, I'll ask him to grill some burgers instead. 692 00:33:21,042 --> 00:33:22,739 Why are you doing that? 693 00:33:24,132 --> 00:33:25,481 Doing what? 694 00:33:25,525 --> 00:33:28,049 Acting like Joe's still alive, man. 695 00:33:28,093 --> 00:33:33,054 696 00:33:33,098 --> 00:33:35,622 What are you talking about? 697 00:33:35,665 --> 00:33:37,102 You don't remember? 698 00:33:37,145 --> 00:33:39,539 699 00:33:39,582 --> 00:33:42,498 Barry, Joe died six months ago. 700 00:33:42,542 --> 00:33:44,674 You know that. 701 00:33:44,718 --> 00:33:47,721 What? 702 00:33:47,764 --> 00:33:49,375 No. 703 00:33:49,418 --> 00:33:51,551 I don't believe you. 704 00:33:51,594 --> 00:33:55,337 Barry, look. 705 00:33:55,381 --> 00:33:57,992 Maybe you're still processing this or something, 706 00:33:58,036 --> 00:33:59,602 I don't know. 707 00:33:59,646 --> 00:34:01,865 But we'll--we'll figure it out. 708 00:34:01,909 --> 00:34:02,953 Okay? 709 00:34:02,997 --> 00:34:04,912 Why don't you just sit down 710 00:34:04,955 --> 00:34:08,916 and let Caitlin take a look at the ol' noggin? 711 00:34:08,959 --> 00:34:16,010 712 00:34:21,059 --> 00:34:25,541 713 00:34:25,585 --> 00:34:27,369 Where is he? Barry, you're scaring me. 714 00:34:27,413 --> 00:34:28,457 Where is he? Who? 715 00:34:28,501 --> 00:34:30,329 Joe! 716 00:34:30,372 --> 00:34:37,205 717 00:34:43,603 --> 00:34:46,649 You gave the eulogy at his funeral. 718 00:34:46,693 --> 00:34:49,087 No way. 719 00:34:49,130 --> 00:34:51,611 No, no, this is wrong. 720 00:34:51,654 --> 00:34:53,265 Iris, this is wrong. We have to investigate this. 721 00:34:53,308 --> 00:34:54,614 We have to find out what really happened to him. 722 00:34:54,657 --> 00:34:55,615 He's not dead! 723 00:34:55,658 --> 00:34:56,659 He can't be! 724 00:34:56,703 --> 00:34:59,619 Damn it, Barry. 725 00:34:59,662 --> 00:35:02,404 Joe is gone. 726 00:35:02,448 --> 00:35:04,493 Why can't you just accept that? 727 00:35:04,537 --> 00:35:11,587 728 00:35:21,554 --> 00:35:23,686 Cecile. Barry, why are you saying 729 00:35:23,730 --> 00:35:25,166 all these things all of a sudden? 730 00:35:25,210 --> 00:35:26,559 It's like the last six months, this... 731 00:35:26,602 --> 00:35:29,127 living nightmare never even happened. 732 00:35:29,170 --> 00:35:30,128 Six months. 733 00:35:30,171 --> 00:35:31,259 What are you doing? 734 00:35:31,303 --> 00:35:32,478 I can't do this with you. 735 00:35:32,521 --> 00:35:33,914 Barry, I can't do it. 736 00:35:33,957 --> 00:35:35,437 Cecile, listen to me. 737 00:35:35,481 --> 00:35:37,439 Joe's not dead. Yes! 738 00:35:38,440 --> 00:35:40,703 Yes, he is. 739 00:35:40,747 --> 00:35:41,791 He's dead. 740 00:35:41,835 --> 00:35:44,098 And I am trying to move on. 741 00:35:44,142 --> 00:35:45,882 Why won't you let me do that? 742 00:35:45,926 --> 00:35:47,406 Cecile, please. Barry. 743 00:35:48,929 --> 00:35:50,974 You're all over the news. 744 00:35:51,018 --> 00:35:51,975 What? 745 00:35:52,019 --> 00:35:53,238 What did you do? 746 00:35:53,281 --> 00:35:55,588 Nothing. I... 747 00:35:57,285 --> 00:35:59,983 After apprehending a criminal earlier today, 748 00:36:00,027 --> 00:36:02,072 the Flash, for reasons unknown, 749 00:36:02,116 --> 00:36:04,162 committed a crime of his own. 750 00:36:04,205 --> 00:36:06,425 Warning: this footage may be disturbing 751 00:36:06,468 --> 00:36:07,600 to some viewers. 752 00:36:15,825 --> 00:36:19,177 Our camerawoman was barely able to escape with her life. 753 00:36:19,220 --> 00:36:21,266 And luckily, there were no deaths today, 754 00:36:21,309 --> 00:36:23,050 despite what city officials estimate 755 00:36:23,093 --> 00:36:25,226 are millions of dollars in damage. 756 00:36:25,270 --> 00:36:26,880 But other members of our crew, 757 00:36:26,923 --> 00:36:29,230 along with dozens of innocent civilians, 758 00:36:29,274 --> 00:36:32,146 were injured in the Flash's brazen attack. 759 00:36:32,190 --> 00:36:34,757 Once again, our top story: 760 00:36:34,801 --> 00:36:37,717 the hero who has saved our city countless times 761 00:36:37,760 --> 00:36:39,632 has turned against us. 762 00:36:39,675 --> 00:36:42,243 More on this unprecedented breaking development 763 00:36:42,287 --> 00:36:45,159 as we head to our reporter on the ground. 764 00:36:45,203 --> 00:36:47,292 765 00:36:47,335 --> 00:36:48,815 I don't remember doing that. 766 00:36:48,858 --> 00:36:50,033 Caitlin said you didn't remember 767 00:36:50,077 --> 00:36:51,644 destroying the loft. 768 00:36:51,687 --> 00:36:54,429 Or almost killing her and Chester either. 769 00:36:54,473 --> 00:36:56,649 770 00:36:56,692 --> 00:36:59,565 Barry, we can blame Xotar for the loft. 771 00:36:59,608 --> 00:37:03,177 But she was in meta-cuffs when you destroyed City Hall. 772 00:37:03,221 --> 00:37:04,352 Do you see? 773 00:37:06,876 --> 00:37:09,270 It's been you all along, Flash. 774 00:37:09,314 --> 00:37:10,837 Now do you believe me? 775 00:37:10,880 --> 00:37:11,968 No. 776 00:37:12,012 --> 00:37:13,100 This is one of your illusions. 777 00:37:13,143 --> 00:37:14,536 That's it. 778 00:37:14,580 --> 00:37:15,885 Iris, Cecile, you have to believe me. 779 00:37:15,929 --> 00:37:17,147 Enough! 780 00:37:17,191 --> 00:37:19,933 This ends now. 781 00:37:22,979 --> 00:37:26,418 782 00:37:26,461 --> 00:37:29,638 Barry! 783 00:37:29,682 --> 00:37:31,336 It's fitting that I end your life 784 00:37:31,379 --> 00:37:34,034 with the undying fire of my home world, 785 00:37:34,077 --> 00:37:35,992 the Flame of Py'tar. 786 00:37:36,036 --> 00:37:37,429 787 00:37:37,472 --> 00:37:39,300 Get out of my house. 788 00:37:47,830 --> 00:37:50,398 The empath. 789 00:37:50,442 --> 00:37:52,357 Your power's no match for me. 790 00:37:52,400 --> 00:37:55,011 So for now... 791 00:37:55,055 --> 00:37:56,230 Sleep. 792 00:37:56,274 --> 00:38:01,279 793 00:38:01,322 --> 00:38:02,628 Stop! 794 00:38:02,671 --> 00:38:04,107 If it's me you want, 795 00:38:04,151 --> 00:38:05,108 get it over with! 796 00:38:05,152 --> 00:38:06,936 Gladly. 797 00:38:06,980 --> 00:38:12,377 798 00:38:17,120 --> 00:38:18,296 That's--that's all I got. 799 00:38:18,339 --> 00:38:19,906 Barry, run! 800 00:38:19,949 --> 00:38:22,430 Good move, Chuck. 801 00:38:22,474 --> 00:38:24,214 What's wrong with you people? 802 00:38:24,258 --> 00:38:26,565 You saw the destruction he'll bring to the world 803 00:38:26,608 --> 00:38:27,914 with your own eyes. 804 00:38:27,957 --> 00:38:30,438 Why am I fighting this threat alone? 805 00:38:35,138 --> 00:38:36,836 Stand in my way again, 806 00:38:36,879 --> 00:38:40,796 any of you, and suffer the consequences. 807 00:38:40,840 --> 00:38:43,016 I will find the Flash 808 00:38:43,059 --> 00:38:45,279 and end him 809 00:38:45,323 --> 00:38:48,282 before he brings about Armageddon. 810 00:38:48,326 --> 00:38:52,417 811 00:39:01,034 --> 00:39:03,471 So is Barry gonna be all right? 812 00:39:03,515 --> 00:39:05,647 Honestly, we don't know. 813 00:39:05,691 --> 00:39:07,780 Can you tell us anything else about Despero's planet 814 00:39:07,823 --> 00:39:09,825 or his freaky flame? 815 00:39:09,869 --> 00:39:13,133 Well, actually, the pieces are starting to come together. 816 00:39:13,176 --> 00:39:16,354 For years, we had heard rumors and whispers 817 00:39:16,397 --> 00:39:18,007 from the dark corners of the galaxy 818 00:39:18,051 --> 00:39:19,966 about the Flame of Py'tar, 819 00:39:20,009 --> 00:39:22,360 which is an energy source that was supposedly 820 00:39:22,403 --> 00:39:24,405 the sentient heart of the planet Kalanor. 821 00:39:24,449 --> 00:39:26,276 But just when we started to think that this was 822 00:39:26,320 --> 00:39:28,627 a pan-galactic urban legend, 823 00:39:28,670 --> 00:39:32,413 you guys are the first to meet an actual Kalanorian. 824 00:39:34,415 --> 00:39:35,808 Lucky us. 825 00:39:35,851 --> 00:39:37,636 Yeah, but thanks to you guys, 826 00:39:37,679 --> 00:39:40,029 we've opened an official file on Despero. 827 00:39:40,073 --> 00:39:41,683 Kara and J'onn, they're off-world, 828 00:39:41,727 --> 00:39:43,250 but we'll keep investigating, 829 00:39:43,293 --> 00:39:44,599 and I'll call if we find anything 830 00:39:44,643 --> 00:39:46,427 that can help take him down. 831 00:39:46,471 --> 00:39:48,690 You guys stay safe, okay? 832 00:39:48,734 --> 00:39:51,476 Yeah, thanks. You too, Alex. 833 00:39:51,519 --> 00:39:52,738 Well, we may not be the Tower 834 00:39:52,781 --> 00:39:54,522 or have access to S.T.A.R. Labs, 835 00:39:54,566 --> 00:39:56,350 but Chester P can still roll up his sleeves 836 00:39:56,394 --> 00:40:00,267 and see what I can come up with to help track down Barry. 837 00:40:00,310 --> 00:40:02,922 Assuming he wants to be found. 838 00:40:04,750 --> 00:40:06,534 If you and Allegra hadn't shown up when you did-- 839 00:40:06,578 --> 00:40:08,144 Hey, hey, it's all good. 840 00:40:08,188 --> 00:40:09,885 Okay? We'll figure this out. 841 00:40:09,929 --> 00:40:12,192 We always do. 842 00:40:12,235 --> 00:40:13,715 We'll get Barry back. 843 00:40:13,759 --> 00:40:15,717 Yeah, but what will he be like when we do? 844 00:40:15,761 --> 00:40:22,811 845 00:40:51,927 --> 00:40:54,364 You look like death warmed over. 846 00:40:54,408 --> 00:40:56,932 I need your help. 847 00:40:56,976 --> 00:40:59,413 Barry, what the hell is going on? 848 00:41:00,545 --> 00:41:03,809 Injustice. 849 00:41:03,852 --> 00:41:10,903 850 00:41:42,282 --> 00:41:43,805 Greg, move your head. 58095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.