Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,682 --> 00:00:32,423
It's Michael, right?
4
00:00:32,467 --> 00:00:33,816
Yes.Crowe?
5
00:00:35,774 --> 00:00:38,690
Yes.Okay, Mike, my name
is Ralph Claytor.
6
00:00:38,734 --> 00:00:40,953
I'm a detective
with the Escondido
Police Department.
7
00:00:40,997 --> 00:00:42,172
I work in
the homicide unit.
8
00:00:43,652 --> 00:00:45,219
Okay, so, what I'd like
to do, Mike,
9
00:00:45,262 --> 00:00:47,699
is go over some of the
details of what's happened
10
00:00:47,743 --> 00:00:49,614
and get your side of
the story. Is that okay?
11
00:00:51,225 --> 00:00:53,662
Yeah. Okay.
12
00:00:53,705 --> 00:00:57,231
What I'd like to do is
just make sure you understand
what your rights are.
13
00:00:57,274 --> 00:01:00,016
You have the right
to remain silent.
Do you understand that?
14
00:01:00,060 --> 00:01:02,149
Yes. Okay.
15
00:01:02,192 --> 00:01:05,065
Anything you say may be
used against you in court.
Do you understand that?
16
00:01:06,240 --> 00:01:07,676
Yes.
17
00:01:07,719 --> 00:01:08,938
You have the right to
the presence of an attorney.
18
00:01:10,331 --> 00:01:11,332
Do you understand that?
19
00:01:12,855 --> 00:01:14,117
Yes.
20
00:01:14,161 --> 00:01:16,076
If you can't afford
an attorney,
21
00:01:16,119 --> 00:01:18,469
one will be appointed,
free of charge,
before we question you.
22
00:01:18,513 --> 00:01:20,080
Do you understand that?
23
00:01:20,123 --> 00:01:21,907
Yes.
24
00:01:21,951 --> 00:01:25,389
Have you talked
to anyone else about this?
Any of your friends?
25
00:01:25,433 --> 00:01:28,000
Um... Yeah.
My friend Josh.
26
00:01:29,001 --> 00:01:30,829
Josh Treadway.
27
00:01:30,873 --> 00:01:32,875
Did you jokingly
tell Josh anything?
28
00:01:32,918 --> 00:01:35,269
That you were involved?
Or that you had
something to do with it?
29
00:01:36,618 --> 00:01:40,100
No.
30
00:01:40,143 --> 00:01:44,452
What I'd like you
to do is, just tell me
what you know about this.
31
00:01:44,495 --> 00:01:47,672
I stayed home
from school Monday,
32
00:01:47,716 --> 00:01:50,632
and again on Tuesday,
because I had bronchitis.
33
00:01:52,329 --> 00:01:55,202
Hey, Michael. Soup's on.
34
00:01:55,245 --> 00:01:56,899
Mom, what do
you mean, soup?
35
00:01:56,942 --> 00:01:57,943
It's just
an expression, honey.
36
00:02:04,211 --> 00:02:05,690
Michael, pizza's here.
37
00:02:12,828 --> 00:02:14,351
Told you to knock first.
38
00:02:14,395 --> 00:02:15,178
We're eating, so come on.
39
00:02:17,963 --> 00:02:18,964
There's fungus on here.
40
00:02:23,230 --> 00:02:24,970
You're so filthy.
41
00:02:25,014 --> 00:02:26,755
Saw Mrs. Abbott
at the video store.
42
00:02:26,798 --> 00:02:28,148
She says you blab
too much in class.
43
00:02:28,191 --> 00:02:30,193
She did not.
She'd never say that.
44
00:02:30,237 --> 00:02:32,761
Never say that.At least I don't get
Ds and Fs.
45
00:02:32,804 --> 00:02:34,023
At least am not
a blabbermouth.
46
00:02:34,066 --> 00:02:36,243
Hey, come on, guys,
we're ready to eat.
47
00:02:36,286 --> 00:02:38,027
No, Michael,
you're not gonna eat
in here. Let's go.
48
00:02:41,291 --> 00:02:43,206
Congratulations,
49
00:02:43,250 --> 00:02:45,556
but you hit me in
a bad moment, Frank.
50
00:02:45,600 --> 00:02:48,168
I got an A+ on
my English paper.
51
00:02:48,211 --> 00:02:50,648
Good for you.Only Stacey Sandler
and me did.
52
00:02:50,692 --> 00:02:53,042
"And I."
Stacy Sandler and I.
53
00:02:54,870 --> 00:02:56,306
Went to pick up our
photos today, and they
said they lost 'em.
54
00:02:56,350 --> 00:02:58,787
Really?
55
00:02:58,830 --> 00:03:00,876
Yeah, they said they
filed it under somebody
else's name or something.
56
00:03:00,919 --> 00:03:03,966
Okay, Stephanie,
Shannon, let me get
a picture of you guys.
57
00:03:04,009 --> 00:03:05,359
Come on, you,
too, Michael.
The three of you.
58
00:03:05,402 --> 00:03:07,448
Come on, humor me.
It'll take two seconds.
59
00:03:08,318 --> 00:03:09,885
Take it of me. Me!
60
00:03:09,928 --> 00:03:12,279
Okay, kids, try and act
like you love each other.
61
00:03:12,322 --> 00:03:14,716
Yeah,
I know it's tough.
62
00:03:14,759 --> 00:03:16,326
There you go.
63
00:03:18,502 --> 00:03:19,895
Revenge!
64
00:03:21,505 --> 00:03:23,203
Okay, and here's
one for us.
65
00:03:24,813 --> 00:03:28,120
See, variables stand
for a number.
66
00:03:28,164 --> 00:03:30,514
The name variable is picked
because it can stand
67
00:03:30,558 --> 00:03:32,995
for different numbers
at different times.
68
00:03:33,038 --> 00:03:34,692
China said Wednesday...
69
00:03:34,736 --> 00:03:36,041
I hope you're not
getting Michael's bug.
70
00:03:36,607 --> 00:03:37,956
Hmm... No.
71
00:03:38,914 --> 00:03:40,829
Oh, it's just a headache.
72
00:03:43,788 --> 00:03:45,529
Is he studying?
73
00:03:45,573 --> 00:03:47,705
Oh, he's helping Stephanie.
74
00:03:47,749 --> 00:03:49,272
He's a smart kid.
75
00:03:49,316 --> 00:03:51,622
Oh, I know that.
That's not the issue.
76
00:03:51,666 --> 00:03:53,320
Honey, it's freshman year.
77
00:03:53,363 --> 00:03:55,583
You remember
what freshman year was
like for me. Come on.
78
00:03:55,626 --> 00:03:56,932
Cheryl, you don't
got to make excuses
for him.
79
00:03:56,975 --> 00:03:58,847
I'm not making
excuses for him.
80
00:03:58,890 --> 00:04:01,066
I think that thing the other
night with the teachers,
81
00:04:01,110 --> 00:04:02,720
that was really good.Yeah.
82
00:04:02,764 --> 00:04:05,462
And he promised that
he was gonna study harder,
83
00:04:05,506 --> 00:04:07,682
and they said they'd give
him more challenging work.
84
00:04:07,725 --> 00:04:09,336
They said he could
be doing college work.
85
00:04:09,379 --> 00:04:11,207
Right. So that's why
he's pulling Ds?
86
00:04:11,251 --> 00:04:13,253
He's bored. Bored?
87
00:04:13,296 --> 00:04:15,603
Well, welcome to the world.
I get bored, too,
painting cars all day long,
88
00:04:15,646 --> 00:04:18,127
but that's just life.
It's a part of living.
89
00:04:18,170 --> 00:04:21,609
You know, growing up.
He's gotta show
some responsibility.
90
00:04:21,652 --> 00:04:25,656
Well, we took away
that PlayStation thing.
91
00:04:25,700 --> 00:04:27,789
Yeah, frankly, I don't
even think he needs that.
92
00:04:27,832 --> 00:04:30,357
He can play those games
in his head.
93
00:04:32,750 --> 00:04:34,926
Hey!Honey, look at you.
That's gorgeous.
94
00:04:34,970 --> 00:04:37,102
That's the dress for the,
um, volunteer banquet.
95
00:04:37,146 --> 00:04:39,235
The library thing.Ah! Nice.
96
00:04:39,279 --> 00:04:40,932
Get these out,
you'll hurt yourself.
97
00:04:40,976 --> 00:04:43,848
Come here. You're
always joking.
98
00:04:43,892 --> 00:04:46,547
You look real pretty,
sweetheart.You do.
99
00:04:46,590 --> 00:04:48,375
Now, go change so this dress
still looks like new.
100
00:04:51,465 --> 00:04:53,728
Night, Mommy.
Night, Daddy.
I love you.
101
00:04:53,771 --> 00:04:55,207
Good night. Love you, too.Love you.
102
00:04:55,251 --> 00:04:56,687
Brush your teeth.I will.
103
00:05:13,225 --> 00:05:14,357
It's just the cat.
104
00:05:19,884 --> 00:05:21,233
I went to sleep.
105
00:05:23,061 --> 00:05:24,715
I don't know how long after,
106
00:05:24,759 --> 00:05:25,716
but the next thing,
107
00:05:27,370 --> 00:05:31,243
there was a pounding
coming from somewhere.
108
00:05:31,287 --> 00:05:34,290
I thought someone was
knocking on the door
and someone had got it.
109
00:05:35,335 --> 00:05:38,425
So, I went back to sleep.
110
00:05:41,515 --> 00:05:45,388
The next thing I remember,
I woke up with a bad headache.
111
00:05:48,826 --> 00:05:51,438
I turned on the TV,
so I could see
because it was dark.
112
00:05:52,830 --> 00:05:54,136
The clock said 4:30.
113
00:05:57,269 --> 00:05:58,793
So I got up,
114
00:05:59,881 --> 00:06:01,752
opened my door,
115
00:06:01,796 --> 00:06:05,190
and went to the kitchen to get
something for my headache.
116
00:06:09,020 --> 00:06:10,457
I got a glass of milk,
117
00:06:11,414 --> 00:06:13,068
some Tylenol,
118
00:06:13,111 --> 00:06:14,548
and I took that
back to my room.
119
00:06:16,201 --> 00:06:18,334
And I took the Tylenol,
120
00:06:19,291 --> 00:06:20,205
drank the milk.
121
00:06:22,382 --> 00:06:25,950
I turned off my TV,
shut the door,
122
00:06:26,821 --> 00:06:27,822
and went to sleep.
123
00:06:29,432 --> 00:06:31,478
When you
were coming back,
124
00:06:31,521 --> 00:06:32,783
do you remember
if Shannon's door
125
00:06:32,827 --> 00:06:34,437
was open or shut?
126
00:06:35,873 --> 00:06:37,092
Um...
127
00:06:37,135 --> 00:06:38,572
When I walked back,
128
00:06:39,747 --> 00:06:40,835
all the doors...
129
00:06:45,100 --> 00:06:49,321
I pretty much remember
all the doors being shut.
130
00:06:49,365 --> 00:06:50,758
The door to
Stephanie's room, too?
131
00:06:54,631 --> 00:06:55,980
Yes.
132
00:06:56,024 --> 00:06:57,547
I think that was shut.
133
00:07:35,759 --> 00:07:37,674
Oh, God!
134
00:07:37,718 --> 00:07:39,720
Oh, God! No! No!
135
00:07:40,677 --> 00:07:43,463
Oh, my God! No!
136
00:07:45,682 --> 00:07:47,989
Cheryl...No! My baby!
137
00:07:48,032 --> 00:07:50,557
Oh, my God! No!
138
00:07:50,600 --> 00:07:52,123
She's not breathing.
139
00:07:52,167 --> 00:07:53,473
Oh, Stephen!
140
00:07:54,735 --> 00:07:56,998
Stephen, she's so cold!
141
00:07:57,041 --> 00:07:59,130
Oh, Stephen, she's cold!
142
00:07:59,174 --> 00:08:00,958
It's my daughter!
143
00:08:01,002 --> 00:08:03,047
She's laying on the floor.
She's not breathing.
144
00:08:03,091 --> 00:08:04,527
There's blood
all over the place.
145
00:08:04,571 --> 00:08:07,095
Please, someone's
gotta help her.
My daughter's dead!
146
00:08:11,621 --> 00:08:14,189
Please, do something!
147
00:08:14,232 --> 00:08:16,104
Somebody, do something!
148
00:08:16,147 --> 00:08:19,107
My baby! My baby girl!STEPHEN: 1475...
149
00:08:19,150 --> 00:08:20,978
14750 Valley Center Road.
150
00:08:21,022 --> 00:08:22,850
Please, you gotta...
You gotta get here fast!
151
00:08:51,400 --> 00:08:52,532
Nobody talk to each other.
152
00:09:30,352 --> 00:09:32,093
Who all was here?Just the immediate family.
153
00:09:32,136 --> 00:09:33,964
They inside?Yes, sir.
154
00:09:34,008 --> 00:09:36,271
Betesh and Walden
walked off the
perimeter of the house.
155
00:09:36,314 --> 00:09:38,490
No sign of forced entry.
156
00:09:38,534 --> 00:09:40,014
Some of the window screens
are bent,
157
00:09:40,057 --> 00:09:41,189
but they've got dust
and cobwebs on them.
158
00:09:41,232 --> 00:09:43,147
They haven't been
moved.
159
00:09:43,191 --> 00:09:44,671
One entry was unlocked.
160
00:09:44,714 --> 00:09:47,543
It's a sliding door
in the master bedroom.
161
00:09:47,587 --> 00:09:48,413
Someone could have
come through there?
162
00:09:51,460 --> 00:09:53,331
Maybe. Maybe not.
163
00:10:12,699 --> 00:10:14,526
It's highly likely that
the killer, or killers,
164
00:10:14,570 --> 00:10:17,660
were splattered with
blood during the attack.
165
00:10:17,704 --> 00:10:21,664
Strange-looking guy,
dirty blonde hair, roaming
the neighborhood last night.
166
00:10:21,708 --> 00:10:23,013
When I asked him
what he wanted,
167
00:10:23,057 --> 00:10:24,536
he said he was looking for
someone named Tracy.
168
00:10:24,580 --> 00:10:26,713
Yeah, he knocked
on my door, too,
looking for this Tracy.
169
00:10:26,756 --> 00:10:30,760
12:30, I saw him standing
in the driveway here,
looking towards the house.
170
00:10:30,804 --> 00:10:32,501
And I told him to go away,
and then I called 911.
171
00:10:34,198 --> 00:10:36,636
I want my mommy!
172
00:10:36,679 --> 00:10:38,202
Where
are you taking my kids?
173
00:10:38,246 --> 00:10:40,465
We have to separate you to
take you to the station.No!
174
00:10:40,509 --> 00:10:43,555
It's standard procedure.No! You can't take my kids!
175
00:10:43,599 --> 00:10:45,470
You can't take my kids!OFFICER: Get in
the car, ma'am.
176
00:10:45,514 --> 00:10:46,515
Watch your head.
177
00:10:48,517 --> 00:10:50,867
I need my kids!
178
00:10:50,911 --> 00:10:52,695
No! No!
I need my kids!
179
00:10:55,045 --> 00:10:56,264
Mom!
180
00:10:58,266 --> 00:11:00,050
Please!
181
00:11:07,884 --> 00:11:09,669
Good.
182
00:11:09,712 --> 00:11:12,497
So that's your room,
and Stephanie's down here.
183
00:11:13,673 --> 00:11:15,283
Whose bedroom is this?
184
00:11:15,326 --> 00:11:16,284
That's Michael's.
185
00:11:19,591 --> 00:11:21,202
Did your sister have
any boyfriends?
186
00:11:23,639 --> 00:11:25,728
She had lots of friends.
187
00:11:25,772 --> 00:11:27,643
Any in particular
that you can think of
188
00:11:27,687 --> 00:11:28,775
who maybe didn't like her?
189
00:11:33,562 --> 00:11:37,174
Would she confide
in you and tell you things?
Personal things?
190
00:11:37,871 --> 00:11:41,004
Usually.
191
00:11:41,048 --> 00:11:44,616
And she recently hasn't
come to you with any problems
she was having with somebody?
192
00:11:46,053 --> 00:11:47,532
No.
193
00:11:47,576 --> 00:11:49,883
Any problems between
her and your folks?
194
00:11:50,753 --> 00:11:53,060
No.
195
00:11:53,103 --> 00:11:57,238
Anything you ever noticed
between your dad and her?
196
00:11:57,281 --> 00:12:00,241
Anything that was maybe,
kind of,
197
00:12:02,112 --> 00:12:03,157
not right?
198
00:12:04,419 --> 00:12:05,594
No, not at all.
199
00:12:09,293 --> 00:12:11,208
I need to see my kids!
200
00:12:12,601 --> 00:12:14,472
Mrs. Crowe...I don't understand.
201
00:12:14,516 --> 00:12:17,432
Where are my kids?
Where is my husband?
202
00:12:17,475 --> 00:12:20,087
We have to talk to each
of you separately first.
203
00:12:20,130 --> 00:12:22,045
Now, you were saying
something woke you.
204
00:12:25,396 --> 00:12:26,746
A sound.
205
00:12:28,704 --> 00:12:31,533
Like a bedroom door opening.
I figured it was the cat.
206
00:12:33,753 --> 00:12:35,189
Was your daughter
sexually active?
207
00:12:38,670 --> 00:12:40,498
She's 12 years old.
208
00:12:42,457 --> 00:12:45,373
She's a 12-year-old
little girl.
209
00:12:48,811 --> 00:12:50,204
She was very outgoing.
210
00:12:51,901 --> 00:12:53,163
She was very well liked.
211
00:12:56,036 --> 00:12:58,255
She just got
an award at school.
212
00:12:58,299 --> 00:12:59,561
She won the citizenship award.
213
00:13:01,868 --> 00:13:02,825
Who'd wanna hurt her?
214
00:13:04,740 --> 00:13:07,090
There's no one.
215
00:13:07,134 --> 00:13:09,614
I mean... I wouldn't know
anyone. She's 12 years old.
216
00:13:14,489 --> 00:13:16,621
What kind of a relationship
would you say you
had with your daughter?
217
00:13:16,665 --> 00:13:18,188
Would you say
you were close?
218
00:13:18,232 --> 00:13:19,407
She was...
219
00:13:26,414 --> 00:13:28,764
Would you say there
was anything about
your behavior that
220
00:13:29,896 --> 00:13:31,071
someone might look at and
221
00:13:32,724 --> 00:13:36,206
characterize as unsuitable
or, say, inappropriate?
222
00:13:36,250 --> 00:13:37,251
No, of course not.
223
00:13:39,296 --> 00:13:40,341
Of course not.
224
00:13:42,517 --> 00:13:44,562
Officer, my...
225
00:13:44,606 --> 00:13:45,563
My little girl was killed.
226
00:13:46,608 --> 00:13:48,828
She was killed in my own home.
227
00:13:48,871 --> 00:13:50,568
And I didn't stop it.
228
00:13:50,612 --> 00:13:52,483
I didn't... I didn't...
Couldn't do anything about it.
229
00:14:17,378 --> 00:14:19,815
You?
230
00:14:19,859 --> 00:14:22,949
Stephen, how could they,
even for one minute,
think you had anything...
231
00:14:22,992 --> 00:14:25,995
Listen, they... They're
saying now that they wanna
take some pictures of us.
232
00:14:26,039 --> 00:14:27,779
We...
233
00:14:33,655 --> 00:14:35,962
Detective, no.
234
00:14:36,005 --> 00:14:37,702
You know, I mean...
They can't.
235
00:14:37,746 --> 00:14:40,618
So, no more today, please.Mr. Crowe,
236
00:14:40,662 --> 00:14:43,317
this will help us
to eliminate all
the family members.
237
00:14:43,360 --> 00:14:46,102
No. I'm telling you.
That's it. We're not going
through any more here, today.
238
00:14:46,146 --> 00:14:48,148
Fine. You can
either cooperate,
239
00:14:48,191 --> 00:14:49,758
or you can wait in a cell
till we get a court order.
240
00:14:50,193 --> 00:14:51,803
Either/or.
241
00:14:51,847 --> 00:14:52,979
It could take days.
242
00:15:04,904 --> 00:15:08,516
Now, listen, guys.
243
00:15:08,559 --> 00:15:10,213
They... They're saying
that they... Michael.
244
00:15:11,649 --> 00:15:12,868
Michael.
245
00:15:14,043 --> 00:15:15,523
Listen. They're...
They're telling me that
246
00:15:15,566 --> 00:15:18,221
they just wanna take some
photographs of us now.
247
00:15:18,265 --> 00:15:19,396
Okay? So...
So that's all right.
248
00:15:19,440 --> 00:15:21,137
We'll just do that.
249
00:15:21,181 --> 00:15:22,834
Okay? We'll just do...
We'll just do like they say.
250
00:15:23,966 --> 00:15:24,967
Right.
251
00:15:26,055 --> 00:15:27,578
It's the police.
252
00:15:27,622 --> 00:15:28,753
They're here to help us.
253
00:16:39,607 --> 00:16:40,782
Josh?
254
00:16:42,392 --> 00:16:43,828
Stephanie is dead.
255
00:16:45,830 --> 00:16:47,006
She's dead.
256
00:16:50,357 --> 00:16:52,185
Someone broke in
and killed her.
257
00:16:55,101 --> 00:16:57,016
I saw her laying there
on the floor.
258
00:17:02,238 --> 00:17:04,458
We've got a few more
questions for you guys.
259
00:17:04,501 --> 00:17:06,199
You wanna go with
Detective Farber
for a few moments?
260
00:17:09,158 --> 00:17:10,377
It's okay, you go ahead.
261
00:17:14,642 --> 00:17:16,774
Go ahead. We...
We'll see you in a minute.
262
00:17:16,818 --> 00:17:17,862
It's okay, sweetie.
263
00:17:22,476 --> 00:17:24,478
We're taking your children
into protective custody.
264
00:17:25,522 --> 00:17:27,046
What!
265
00:17:27,089 --> 00:17:28,395
Protective custody?
266
00:17:28,438 --> 00:17:31,572
What the hell!
Protective custody
from who?
267
00:17:31,615 --> 00:17:34,662
You people have
done nothing but
lie to me all day!
268
00:17:34,705 --> 00:17:37,056
With an in-house killing,
it's standard procedure
269
00:17:37,099 --> 00:17:39,058
to take the surviving
children to a shelter.
270
00:17:39,101 --> 00:17:40,972
"Standard procedure."
They just lost their sister!
271
00:17:41,016 --> 00:17:43,236
I wanna see my kids! You...
272
00:17:43,279 --> 00:17:45,847
I want you to bring me
my kids right now!
273
00:17:45,890 --> 00:17:47,109
Stephen?
274
00:17:48,850 --> 00:17:51,635
If they're gonna find
who did this to Stephanie,
275
00:17:51,679 --> 00:17:53,594
we have to do
what we can to help.
276
00:18:02,168 --> 00:18:04,474
Dad, don't let them
take us, please.
277
00:18:04,518 --> 00:18:06,563
It's gonna be okay.I don't wanna go, Mommy.
278
00:18:06,607 --> 00:18:08,174
These guys are...
They're good guys.
279
00:18:08,217 --> 00:18:09,610
And we are gonna
come and get you
280
00:18:09,653 --> 00:18:12,917
just as soon as we can.
281
00:18:12,961 --> 00:18:15,616
Daddy.It's okay, honey.
Your mom is right, okay?
282
00:18:15,659 --> 00:18:17,792
It's all right.
283
00:18:17,835 --> 00:18:21,448
I know it's hard, but I need
you to be very strong.
284
00:18:21,491 --> 00:18:23,450
The police are all here.
285
00:18:23,493 --> 00:18:25,756
They're doing everything
they can to do their jobs.
286
00:18:25,800 --> 00:18:28,063
We have to trust them.
287
00:18:28,107 --> 00:18:29,760
They're gonna do what's best.That's right.
288
00:18:29,804 --> 00:18:32,328
And we love you so much.We love you very much.
289
00:18:32,372 --> 00:18:34,504
We love you both
so much. So much.
290
00:18:34,548 --> 00:18:35,636
It's okay. It's okay.
291
00:18:38,900 --> 00:18:40,293
It's okay, sweetie.
292
00:18:40,336 --> 00:18:42,077
Okay.
293
00:18:42,121 --> 00:18:45,602
It's all right.
It's all right.STEPHEN: It's okay, Michael.
294
00:18:45,646 --> 00:18:47,387
Love you, honey.We love you.
Be strong, Michael.
295
00:18:47,430 --> 00:18:49,780
We love you. We love you.We love you.
296
00:18:49,824 --> 00:18:51,130
We'll get you soon.
297
00:18:54,742 --> 00:18:56,700
No! No!
298
00:19:01,749 --> 00:19:02,924
Stephen...
299
00:19:10,061 --> 00:19:12,063
I don't mind.
300
00:19:12,107 --> 00:19:14,022
I just wanna help
you guys out
any way I can.
301
00:19:17,199 --> 00:19:19,070
Mr. Crowe, your brother.
302
00:19:26,295 --> 00:19:28,471
Stephanie's dead, David.
303
00:19:28,515 --> 00:19:30,169
My little girl is dead.
304
00:19:30,212 --> 00:19:31,909
I know. I know.
305
00:19:31,953 --> 00:19:34,173
Somebody killed her.I know.
306
00:19:34,216 --> 00:19:37,437
They wouldn't let us
see you sooner.
307
00:19:37,480 --> 00:19:40,353
They took Michael
and Shannon.
308
00:19:40,396 --> 00:19:41,484
What?They did. They...
309
00:19:41,528 --> 00:19:43,269
They said they have
to keep them.
310
00:19:43,312 --> 00:19:45,662
Okay, come on. We're taking
you back to our place.
311
00:19:55,324 --> 00:19:57,935
Richie Tuite?
I'm Detective Baker.
312
00:19:59,633 --> 00:20:03,811
Remember we talked down...
Down here yesterday?
313
00:20:03,854 --> 00:20:07,467
About those girls that
you followed into that
apartment complex?
314
00:20:07,510 --> 00:20:09,556
This is
something different.
315
00:20:09,599 --> 00:20:12,994
Richard, a lot of folks
up Valley Center Road
316
00:20:13,037 --> 00:20:16,127
claim they saw someone with
your description wandering
around there last night.
317
00:20:16,780 --> 00:20:17,825
Were you?
318
00:20:20,784 --> 00:20:21,829
Who's Tracy, Richard?
319
00:20:22,656 --> 00:20:24,223
My girlfriend.
320
00:20:24,266 --> 00:20:25,224
She live up that way?
321
00:20:26,747 --> 00:20:27,791
Sometimes she does.
322
00:20:29,532 --> 00:20:30,925
And were you looking
for her last night?
323
00:20:40,326 --> 00:20:43,067
Richard, we have to keep
your clothes for testing.
324
00:20:43,111 --> 00:20:45,940
So you can just keep
these brand-new ones.
Is that okay?
325
00:20:45,983 --> 00:20:47,768
Okay.Okay.
326
00:20:47,811 --> 00:20:48,769
Well, we're letting you go.
327
00:20:51,380 --> 00:20:53,121
And I don't want to see you
in here again, all right?
328
00:21:16,579 --> 00:21:18,581
Will our parents
be coming, too?
329
00:21:18,625 --> 00:21:20,061
We'll see
what happens in the morning.
330
00:21:20,931 --> 00:21:23,020
I want my mom.
331
00:21:23,064 --> 00:21:24,500
I want Mommy.It's okay. It's okay.
332
00:21:24,544 --> 00:21:26,720
Now, there are
a couple of blankets there.
333
00:21:26,763 --> 00:21:29,505
If you need anything,
someone will be down
the hall, at the desk.
334
00:21:39,123 --> 00:21:41,604
It's okay.
335
00:21:45,739 --> 00:21:47,131
Clothes, for the morning.
336
00:21:50,613 --> 00:21:52,528
If you need anything,
anything at all.
337
00:22:11,199 --> 00:22:12,722
I don't think
I can bear this.
338
00:22:20,382 --> 00:22:22,123
I don't think
I can bear this.
339
00:22:32,612 --> 00:22:34,353
I don't think
I can bear this.
340
00:22:48,802 --> 00:22:50,456
I don't understand.
341
00:22:50,499 --> 00:22:53,067
What do you mean,
we can't see them
or talk to them?
342
00:22:53,110 --> 00:22:55,374
Why would you separate
children from their parents?
343
00:22:55,417 --> 00:22:57,419
It's pretty much routine
in cases like these.
344
00:22:57,463 --> 00:22:59,421
But at
a time like this?
345
00:22:59,465 --> 00:23:01,075
With what they've
been through?
346
00:23:01,118 --> 00:23:05,253
Detective, how are my children
supposed to understand?
347
00:23:05,296 --> 00:23:08,387
They're so young.
They need us.
348
00:23:08,430 --> 00:23:11,346
Mr. Crowe, we're gonna
wanna talk to you again
later today.
349
00:23:20,050 --> 00:23:21,225
Josh Treadway?
350
00:23:23,576 --> 00:23:24,707
Josh, who is it?
351
00:23:29,930 --> 00:23:31,192
What's this?
352
00:23:31,235 --> 00:23:33,977
A woodcarving project
I'm doing for school.
353
00:23:34,021 --> 00:23:35,892
He says
he just wants to
ask me some questions.
354
00:23:42,508 --> 00:23:44,814
Whose is this?The knife? My brother's.
355
00:23:46,990 --> 00:23:50,516
Uh... My mom's
on her way home.
356
00:23:50,559 --> 00:23:52,779
That's fine.
This is just routine.
357
00:23:52,822 --> 00:23:54,433
We are just going around
talking to some of
Michael's friends.
358
00:23:59,612 --> 00:24:02,092
Well, we've pretty much
finished searching the area.
359
00:24:02,136 --> 00:24:04,355
Found an igloo cooler and
an old pair of blue socks.
360
00:24:05,052 --> 00:24:06,532
No knife.
361
00:24:06,575 --> 00:24:07,924
Keep looking.
362
00:24:19,501 --> 00:24:21,024
Anything we should
know about?
363
00:24:21,068 --> 00:24:23,157
Autopsy showed
eight stab wounds.
364
00:24:23,200 --> 00:24:25,855
Was she molested?No. No evidence of it.
365
00:24:25,899 --> 00:24:28,031
Detective, there is
something I think you
should see in here.
366
00:24:32,819 --> 00:24:35,996
Final Fantasy 7,
Gauntlet...
367
00:24:40,435 --> 00:24:42,568
Here's another one
he did himself.
368
00:24:42,611 --> 00:24:44,265
It's all about
Dungeons & Dragons.
369
00:24:49,705 --> 00:24:50,706
Here, look at that.
370
00:25:14,034 --> 00:25:15,992
You know, we're
really trying to believe
what you're saying.
371
00:25:17,994 --> 00:25:20,344
Would you have any problem
taking a truth verification
exam?
372
00:25:22,912 --> 00:25:23,870
What's
the problem, Mike?
373
00:25:27,134 --> 00:25:28,222
I feel like...
374
00:25:31,225 --> 00:25:33,140
I just feel like...
375
00:25:33,183 --> 00:25:34,489
Tell me what
you feel like.
376
00:25:37,492 --> 00:25:40,321
I've spent all day
away from my family.
377
00:25:40,364 --> 00:25:42,192
I feel like I'm being
treated like I killed
378
00:25:42,236 --> 00:25:43,498
my sister, but I didn't.
379
00:25:44,630 --> 00:25:45,935
All right, Mike.
380
00:25:45,979 --> 00:25:47,894
You need to trust me on this.
381
00:25:47,937 --> 00:25:49,635
This is gonna work out.
382
00:25:49,678 --> 00:25:52,681
Like I told you,
I'm not blaming anyone.
383
00:25:52,725 --> 00:25:54,117
We're just trying
to get to the truth.
384
00:25:58,513 --> 00:26:00,646
Mike, this is
Chris McDonough.
385
00:26:00,689 --> 00:26:02,473
Chris is with the Oceanside
Police Department.
386
00:26:04,867 --> 00:26:06,086
Hey, Michael.
387
00:26:09,219 --> 00:26:10,394
How you doing, pal?
388
00:26:13,180 --> 00:26:14,355
Uh... I don't know.
389
00:26:15,661 --> 00:26:16,618
Pretty hard?
390
00:26:18,054 --> 00:26:19,099
Okay.
391
00:26:21,057 --> 00:26:22,276
I have a son who's 14.
392
00:26:23,930 --> 00:26:25,496
If my son ever did something,
393
00:26:26,628 --> 00:26:28,630
which he has.
394
00:26:28,674 --> 00:26:32,025
He took some candy out
of a store and got caught.
395
00:26:32,068 --> 00:26:34,157
And the hardest thing
for him to do was...
396
00:26:36,377 --> 00:26:37,596
What do you think?
397
00:26:41,948 --> 00:26:42,688
Admit it.
398
00:26:43,340 --> 00:26:44,341
Yeah.
399
00:26:45,342 --> 00:26:46,474
You ever heard that saying,
400
00:26:48,432 --> 00:26:50,521
"No man got to the top
of the mountain
401
00:26:50,565 --> 00:26:51,435
"by falling there"?
402
00:26:53,786 --> 00:26:55,701
How does a man get to
the top of a mountain?
403
00:27:00,140 --> 00:27:01,402
He's gotta climb.Yeah.
404
00:27:02,359 --> 00:27:03,404
You've gotta climb.
405
00:27:04,405 --> 00:27:07,103
Sometimes that's difficult.
406
00:27:07,147 --> 00:27:09,279
Sometimes things
get out of control,
407
00:27:09,323 --> 00:27:12,456
and sometimes,
just like anything else,
408
00:27:12,500 --> 00:27:14,589
nobody wants to say,
"Yeah, I made a mistake."
409
00:27:16,243 --> 00:27:17,200
I mean, do you?
410
00:27:18,462 --> 00:27:19,594
Of course not.
411
00:27:21,422 --> 00:27:22,989
That doesn't make you
a bad person, does it?
412
00:27:28,734 --> 00:27:29,648
Of course not.
413
00:27:32,302 --> 00:27:36,785
This instrument is
what they call a Computer
Voice Stress Analyzer.
414
00:27:36,829 --> 00:27:39,527
It's so accurate, it was
controlled by the government
for a long time,
415
00:27:39,570 --> 00:27:40,920
because it's so accurate.
416
00:27:43,270 --> 00:27:45,838
If you had done this,
would you tell us?
417
00:27:47,274 --> 00:27:48,797
Yes.
418
00:27:48,841 --> 00:27:49,668
And why?
419
00:27:52,061 --> 00:27:53,497
Because if I did this,
420
00:27:56,283 --> 00:27:57,806
I mean, I'd have to
be out of my mind.
421
00:27:59,939 --> 00:28:02,463
I would feel like
I would need to be punished.
422
00:28:04,073 --> 00:28:05,292
Punished or helped?
423
00:28:06,249 --> 00:28:07,642
Punishment's a harsh word.
424
00:28:08,948 --> 00:28:10,210
If I did that,
425
00:28:12,560 --> 00:28:13,822
I should be punished.
426
00:28:14,910 --> 00:28:16,738
Because...
427
00:28:16,782 --> 00:28:18,305
I... I mean,
428
00:28:18,348 --> 00:28:19,610
once you've done that,
429
00:28:22,135 --> 00:28:23,049
you can't forget it.
430
00:28:25,051 --> 00:28:27,401
I don't believe that it's
possible to ever forget it.
431
00:28:28,794 --> 00:28:30,273
Kinda grinds on you,
doesn't it?
432
00:28:31,448 --> 00:28:33,320
Yeah.
433
00:28:33,363 --> 00:28:34,625
Almost like a cancer.
434
00:28:37,237 --> 00:28:39,979
Eventually, the only freedom
an individual gets is,
435
00:28:40,022 --> 00:28:41,545
you have to let it go.
436
00:28:44,984 --> 00:28:45,767
Yeah.
437
00:28:47,421 --> 00:28:48,683
I sense that there is
something there
438
00:28:48,727 --> 00:28:49,815
we need to talk about.
439
00:28:49,858 --> 00:28:52,078
I'm just being
honest with you. Okay?
440
00:28:53,906 --> 00:28:58,084
Now, I don't know,
because am not
in your mind, okay?
441
00:28:58,127 --> 00:29:01,391
But if there was something
that we should be
aware of, you know...
442
00:29:01,435 --> 00:29:04,743
I'm a pretty good guy.
You obviously can sense that.
443
00:29:07,789 --> 00:29:08,616
Yeah.
444
00:29:11,880 --> 00:29:12,751
This'll help.
445
00:29:14,927 --> 00:29:15,884
It's a tool,
446
00:29:18,017 --> 00:29:18,757
and it won't lie.
447
00:29:23,457 --> 00:29:24,545
Is the wall gray?
448
00:29:26,503 --> 00:29:27,374
Yes.
449
00:29:29,376 --> 00:29:30,551
Are you sitting down?
450
00:29:32,248 --> 00:29:33,206
Yes.
451
00:29:34,773 --> 00:29:35,686
A little louder.
452
00:29:37,340 --> 00:29:38,559
Are you sitting down?
453
00:29:39,734 --> 00:29:41,083
Yes.
454
00:29:43,869 --> 00:29:45,609
Do you know who took
Stephanie's life?
455
00:29:46,393 --> 00:29:47,698
No.
456
00:29:49,048 --> 00:29:50,223
Is today Thursday?
457
00:29:51,354 --> 00:29:52,616
Yes.
458
00:29:53,966 --> 00:29:56,055
Did you take
Stephanie's life?
459
00:29:56,098 --> 00:29:57,360
No.
460
00:30:02,757 --> 00:30:05,629
I don't know why it says
I was lying right there,
I was being truthful.
461
00:30:06,848 --> 00:30:08,937
Michael,
462
00:30:08,981 --> 00:30:12,027
these investigators,
out at your house,
they're top-notch.
463
00:30:12,071 --> 00:30:14,029
They're going to find
all sorts of stuff.
You know that?
464
00:30:15,814 --> 00:30:17,903
I know.
465
00:30:17,946 --> 00:30:20,383
I don't know
what to do anymore.
466
00:30:20,427 --> 00:30:22,777
I'm being told
that I'm lying,
and I'm not lying.
467
00:30:22,821 --> 00:30:23,952
Michael,
I'm not saying that.
468
00:30:23,996 --> 00:30:27,129
I don't know
who did this. I swear!
469
00:30:27,173 --> 00:30:31,438
One of the investigators
told me they found some hair.
470
00:30:31,481 --> 00:30:34,833
Whoever did this,
she pulled some hair.
What if it's your hair?
471
00:30:34,876 --> 00:30:37,096
It couldn't be.I'm just saying,
what if it is?
472
00:30:39,402 --> 00:30:42,884
You want some water
or something?No, I'm fine.
473
00:30:42,928 --> 00:30:45,452
I just want...
474
00:30:45,495 --> 00:30:47,062
You want this
to be over with?
475
00:30:47,106 --> 00:30:48,542
I want this over with.
476
00:30:48,585 --> 00:30:50,979
I want this over with
for you, too.
477
00:30:51,023 --> 00:30:53,329
Look, what if they
come back and say,
478
00:30:53,373 --> 00:30:56,724
"Michael, we found
your hair in her hand"?
479
00:30:56,767 --> 00:30:59,205
Hypothetically, could that
have happened?
480
00:30:59,248 --> 00:31:01,076
No, not that I know of.
481
00:31:01,120 --> 00:31:02,904
Not that you know of?
482
00:31:02,948 --> 00:31:05,776
Like I said, I would have to
be completely unaware of it.
483
00:31:06,865 --> 00:31:09,432
Have you ever
blacked out before?
484
00:31:10,433 --> 00:31:11,782
No, never.
485
00:31:13,088 --> 00:31:16,265
What are you pushing back?Nothing.
486
00:31:16,309 --> 00:31:18,615
I can see. You're...
You're tightening up.
487
00:31:18,659 --> 00:31:20,008
Like you're
fighting yourself.
488
00:31:20,052 --> 00:31:21,227
I'm just trying
to get through this!
489
00:31:27,929 --> 00:31:28,974
I loved her.
490
00:31:31,585 --> 00:31:33,065
I loved her deeply.
491
00:31:34,370 --> 00:31:35,328
I know you did.
492
00:31:36,633 --> 00:31:37,808
I mean, this is your sister.
493
00:31:38,984 --> 00:31:39,898
We understand that.
494
00:31:47,296 --> 00:31:48,515
I called, um,
495
00:31:50,169 --> 00:31:54,129
the police station tonight,
to see if I could...
496
00:31:56,566 --> 00:31:58,177
Stephanie and I,
497
00:31:58,220 --> 00:32:00,005
um, we found
the cutest little dress
498
00:32:01,267 --> 00:32:02,355
for that banquet.
499
00:32:03,486 --> 00:32:04,879
So cute.
500
00:32:04,923 --> 00:32:07,055
And I called them to see
if I... If I could get it,
501
00:32:09,797 --> 00:32:10,841
so she could be buried in it.
502
00:32:15,324 --> 00:32:17,674
They have her things,
her clothes.
503
00:32:19,546 --> 00:32:20,808
All her things.
504
00:32:21,678 --> 00:32:22,766
What did they say?
505
00:32:26,770 --> 00:32:27,946
Oh, Cheryl.
506
00:32:29,860 --> 00:32:31,601
I can't help it. I just
507
00:32:34,561 --> 00:32:37,781
keep thinking about her there.
Where they have her.
508
00:32:40,871 --> 00:32:41,829
All alone.
509
00:32:47,182 --> 00:32:48,140
And I can't...
510
00:32:49,619 --> 00:32:50,969
I can't help it,
I keep thinking that
511
00:32:53,623 --> 00:32:56,322
she's never gonna go
to New York like she
always talked about.
512
00:32:56,365 --> 00:32:57,801
Did you know that
she wanted to do that?
513
00:32:58,889 --> 00:32:59,847
Yeah, she told me.
514
00:33:02,067 --> 00:33:05,113
And she's never
gonna graduate.
515
00:33:05,157 --> 00:33:07,507
And she's never gonna
go to college herself.
516
00:33:09,030 --> 00:33:12,251
And she's never gonna
get married, have kids.
517
00:33:17,604 --> 00:33:21,042
I lived here my whole life,
518
00:33:21,086 --> 00:33:23,131
and I always thought
it was safe!
519
00:33:24,219 --> 00:33:25,655
And my baby...
520
00:33:27,135 --> 00:33:30,138
I'm just so sorry.
521
00:33:30,182 --> 00:33:31,400
Oh, God.
522
00:33:35,187 --> 00:33:38,712
Mike, let me
explain a few things.
523
00:33:38,755 --> 00:33:39,930
We have a lot of
things going for us
524
00:33:39,974 --> 00:33:41,845
in the way of technology.
525
00:33:41,889 --> 00:33:43,630
We do things like...
526
00:33:43,673 --> 00:33:47,025
We don't just get the type
of hair and color of hair,
527
00:33:47,068 --> 00:33:50,332
we go all the way to
the roots and we get
things like the DNA.
528
00:33:50,376 --> 00:33:54,336
And with the DNA, we can
tell the exact person
with a 99.9% accuracy.
529
00:33:56,991 --> 00:33:58,949
You remember there
was a lot of blood?
530
00:33:58,993 --> 00:34:00,777
See, it's very
different... Mike.
531
00:34:00,821 --> 00:34:02,779
Hey, Mike? Mike.
532
00:34:02,823 --> 00:34:05,478
You need to stay with me.
533
00:34:05,521 --> 00:34:08,176
It's very difficult for
the person who did it
not to get blood on them
534
00:34:08,220 --> 00:34:09,308
and not to transfer
that blood
535
00:34:09,351 --> 00:34:10,874
to other parts of the house.
536
00:34:13,138 --> 00:34:14,791
We found blood
in your room already.
537
00:34:17,577 --> 00:34:18,491
God!
538
00:34:19,448 --> 00:34:20,841
Where did you find it?
539
00:34:20,884 --> 00:34:22,408
I'm sure you know.
540
00:34:22,451 --> 00:34:24,410
It's easy to make
mistakes in the dark.
541
00:34:24,453 --> 00:34:27,195
God! God!Rather than put our
team through any more,
542
00:34:27,239 --> 00:34:29,328
can you tell me what
you did with the knife?
543
00:34:29,371 --> 00:34:32,113
No, I don't know.
I didn't do this!
544
00:34:32,157 --> 00:34:34,115
Does that mean
you can't tell me
about the knife?
545
00:34:34,159 --> 00:34:35,595
I don't know
what you're talking about.
546
00:34:39,425 --> 00:34:40,339
You're 14?
547
00:34:41,079 --> 00:34:42,993
Yes.
548
00:34:43,037 --> 00:34:44,473
You've got your whole life
ahead of you, don't you?
549
00:34:46,475 --> 00:34:48,434
I don't know
if I have it anymore.
550
00:34:50,566 --> 00:34:51,698
Mike,
551
00:34:53,091 --> 00:34:55,136
why did this happen?
552
00:34:55,180 --> 00:34:57,573
I'm going to throw up.
553
00:34:57,617 --> 00:34:59,358
Are you getting sick?
554
00:34:59,401 --> 00:35:03,144
I... I didn't do it.You need to
help me here, Mike.
555
00:35:03,188 --> 00:35:05,799
You need to
help me here, Mike.I know! I know!
556
00:35:05,842 --> 00:35:08,845
I would, but I didn't
do this. I didn't.
557
00:35:08,889 --> 00:35:10,282
This is horrible!
558
00:35:10,325 --> 00:35:11,979
You know what?
You know what?
559
00:35:12,022 --> 00:35:14,024
It is terrible.Oh, God!
560
00:35:14,068 --> 00:35:17,898
And you know what else?
We can live through it.
561
00:35:17,941 --> 00:35:20,118
You can live
through it.I didn't do it.
562
00:35:20,161 --> 00:35:22,337
And you know what else?
We can help you with that.
563
00:35:22,381 --> 00:35:25,514
But you need to help us
understand how to help you.
564
00:35:25,558 --> 00:35:29,257
Now, just because
a person makes a mistake
and does something bad,
565
00:35:29,301 --> 00:35:31,564
A, it doesn't mean that
the world comes to an end,
566
00:35:31,607 --> 00:35:34,436
and B, it doesn't mean
that you're a bad person.God! God!
567
00:35:34,480 --> 00:35:36,917
Good people
do bad things.
568
00:35:36,960 --> 00:35:39,311
Why are you
doing this to me?
569
00:35:39,354 --> 00:35:40,964
I didn't do this!
570
00:35:47,406 --> 00:35:48,842
If... If I did,
571
00:35:50,670 --> 00:35:52,715
I don't remember it.
572
00:35:52,759 --> 00:35:54,152
God!
573
00:35:55,588 --> 00:35:56,980
You know what?
574
00:35:58,634 --> 00:35:59,896
That's possible.
575
00:36:01,115 --> 00:36:03,204
Have you ever
blacked out before?
576
00:36:03,248 --> 00:36:05,859
No... Not that I know of.
577
00:36:05,902 --> 00:36:09,036
What's gonna
happen to me now?
578
00:36:09,079 --> 00:36:10,820
Even though I don't
even know if I did it,
579
00:36:10,864 --> 00:36:12,909
what's gonna happen?
580
00:36:12,953 --> 00:36:16,652
I'm gonna try everything
that the system can muster
to help you through this.
581
00:36:16,696 --> 00:36:18,785
But you know what?
It can be done.
582
00:36:18,828 --> 00:36:20,265
God!
583
00:36:20,308 --> 00:36:21,353
God!
584
00:36:21,831 --> 00:36:23,181
God!
585
00:36:23,703 --> 00:36:24,965
Oh, God!
586
00:36:29,752 --> 00:36:32,059
My whole life is just
down the drain now,
587
00:36:33,321 --> 00:36:34,975
and I don't even remember.
588
00:36:37,412 --> 00:36:38,196
Oh...
589
00:36:42,200 --> 00:36:43,201
God.
590
00:37:02,916 --> 00:37:05,092
Michael, you were
gone so long.
Where were you?
591
00:37:06,136 --> 00:37:07,181
What's wrong?
592
00:37:11,316 --> 00:37:12,926
Michael, where were you?
593
00:37:15,668 --> 00:37:17,017
They think I did it.
594
00:37:24,807 --> 00:37:28,202
Now, the reason you're
back today is because
we feel there is evidence
595
00:37:28,246 --> 00:37:30,248
that warrants us talking
to you in greater detail.
596
00:37:31,901 --> 00:37:32,946
Okay.
597
00:37:35,601 --> 00:37:37,559
It really doesn't matter
to me whether
we even get that far.
598
00:37:38,908 --> 00:37:40,519
We could just talk about you.
599
00:37:42,434 --> 00:37:43,783
And quite frankly, that's
more interesting than
600
00:37:43,826 --> 00:37:44,958
that other stuff for me.
601
00:37:46,742 --> 00:37:47,787
How do you feel about that?
602
00:37:50,093 --> 00:37:51,051
I don't know.
603
00:37:52,966 --> 00:37:53,749
It's just...
604
00:37:55,360 --> 00:37:57,057
Last night was the
worst night of my life.
605
00:37:57,971 --> 00:37:59,755
Okay. Why?
606
00:38:04,064 --> 00:38:05,892
Have you ever had one
of your siblings killed?
607
00:38:14,857 --> 00:38:18,557
So, we're all set
for day after tomorrow.
608
00:38:18,600 --> 00:38:21,995
After the service,
we'll proceed from
the church to the cemetery.
609
00:38:26,304 --> 00:38:28,610
Just take all
the time you want.
610
00:38:53,766 --> 00:38:56,377
My God. This...
This dress.
611
00:39:01,774 --> 00:39:03,341
It's pretty.
612
00:39:06,039 --> 00:39:07,475
She looks real pretty.
613
00:39:22,621 --> 00:39:25,711
Once everybody understands,
I know that people
will be able to forgive.
614
00:39:25,754 --> 00:39:28,191
But I didn't do it.
615
00:39:28,235 --> 00:39:30,411
The good part of
Michael didn't do it.
616
00:39:30,455 --> 00:39:32,282
The Michael
who helps his sister,
617
00:39:32,326 --> 00:39:33,806
the Michael who helps her
with her math...
618
00:39:33,849 --> 00:39:35,634
I didn't do this.
619
00:39:35,677 --> 00:39:36,722
You
know what I think?
620
00:39:39,159 --> 00:39:41,770
I kind of think there's
two parts to Michael.
621
00:39:41,814 --> 00:39:43,598
The part who loved
your sister,
622
00:39:43,642 --> 00:39:45,513
and who did good
for your sister,
623
00:39:45,557 --> 00:39:48,429
and then the other part
that's not so good,
624
00:39:48,473 --> 00:39:50,388
and that unconsciously
comes out.
625
00:39:54,870 --> 00:39:57,351
If it's true, that's the most
horrible thought in the world.
626
00:39:59,135 --> 00:40:00,789
What's your
greatest fear right now?
627
00:40:02,922 --> 00:40:04,097
That I'm crazy.
628
00:40:06,316 --> 00:40:08,536
There's someone else
inside of me,
629
00:40:08,580 --> 00:40:10,625
and I don't know
who they are or
what they do,
630
00:40:12,366 --> 00:40:14,107
and they could lock me up
631
00:40:14,150 --> 00:40:16,239
for something
I can't even remember,
632
00:40:16,283 --> 00:40:19,329
for a very long time.
633
00:40:19,373 --> 00:40:21,723
I'm not sure that locking
you up is the answer.
634
00:40:21,767 --> 00:40:22,637
You know what else?
635
00:40:24,030 --> 00:40:25,640
What?
636
00:40:25,684 --> 00:40:27,250
We don't do that
to 14-year-olds.
637
00:40:31,037 --> 00:40:32,865
What do
you do to them?
638
00:40:34,083 --> 00:40:35,868
We look for understanding.
639
00:40:35,911 --> 00:40:37,522
And we try to help.
640
00:40:37,565 --> 00:40:38,958
But it's a two-way street.
641
00:40:39,001 --> 00:40:40,829
You cooperate with me,
642
00:40:40,873 --> 00:40:42,004
I cooperate with you.
643
00:40:43,615 --> 00:40:44,877
I wish I could help you,
644
00:40:46,139 --> 00:40:47,923
but I don't know
what happened.
645
00:40:47,967 --> 00:40:49,359
I swear to you.
646
00:40:49,403 --> 00:40:50,926
Mike, did Shannon
kill Stephanie?
647
00:40:50,970 --> 00:40:52,537
No.Why not?
648
00:40:52,580 --> 00:40:53,929
She is much
too sweet for that.
649
00:40:53,973 --> 00:40:54,713
What about your mom?
650
00:40:55,931 --> 00:40:57,455
How are you so sure?
651
00:40:57,498 --> 00:40:59,108
Because I just don't
wanna think that.
652
00:40:59,152 --> 00:41:00,849
Well, you're gonna have to
help us out here, Michael,
653
00:41:00,893 --> 00:41:03,112
because we have
a responsibility to Stephanie.
654
00:41:03,156 --> 00:41:04,940
We have to think
655
00:41:04,984 --> 00:41:06,420
who in that house was
capable of doing this.
656
00:41:08,117 --> 00:41:09,249
What about your dad?
657
00:41:09,292 --> 00:41:10,598
No, he couldn't have.
658
00:41:10,642 --> 00:41:13,166
We can prove that
nobody came in that house.
659
00:41:13,209 --> 00:41:14,472
All the doors were locked,
660
00:41:14,515 --> 00:41:16,212
the windows showed no signs
of being entered.
661
00:41:16,256 --> 00:41:18,780
We know the person
who did it was
inside that house.
662
00:41:18,824 --> 00:41:20,303
Now, it's either Shannon,
663
00:41:20,347 --> 00:41:21,783
or it's your mom,
664
00:41:21,827 --> 00:41:25,657
or it's your dad,
or it's you.
665
00:41:25,700 --> 00:41:27,920
I don't want it to be
anyone else in my family.
666
00:41:29,225 --> 00:41:31,837
I don't want it to be me.
667
00:41:31,880 --> 00:41:33,969
But you say the evidence
points toward me.
668
00:41:36,276 --> 00:41:37,625
I can't remember.
669
00:41:40,062 --> 00:41:42,891
You're asking me questions,
I can't remember.
670
00:41:44,632 --> 00:41:46,329
Mike, look at me.
671
00:41:48,070 --> 00:41:50,464
It's not that you
don't remember.
672
00:41:50,508 --> 00:41:51,944
It's that you
selectively remember.
673
00:41:53,423 --> 00:41:54,512
This has been
going on now
674
00:41:54,555 --> 00:41:55,556
for a couple of days, Mike.
675
00:41:57,645 --> 00:41:59,604
You're sharp enough to have
planned that out very well.
676
00:42:01,519 --> 00:42:04,043
And you know what, son?
677
00:42:04,086 --> 00:42:06,132
I'm reaching the
point to where I'm
not buying it anymore.
678
00:42:08,047 --> 00:42:10,223
Think very seriously
679
00:42:10,266 --> 00:42:12,442
because there's two paths.
680
00:42:12,486 --> 00:42:14,096
The path of punishment,
which is jail,
681
00:42:15,228 --> 00:42:17,056
and the path that says,
682
00:42:17,099 --> 00:42:19,841
"Hey, I'm sorry
for what I did."
683
00:42:25,325 --> 00:42:28,110
I've seen genuine tears,
and you know what, son?
684
00:42:28,154 --> 00:42:29,982
I don't see them, okay?
685
00:42:30,025 --> 00:42:31,810
I see the eyes of a child
686
00:42:31,853 --> 00:42:33,507
who's willing to sit here in
front of two adults and say,
687
00:42:33,551 --> 00:42:34,813
"Hey,
688
00:42:34,856 --> 00:42:36,684
"I can pull
this selected memory
689
00:42:36,728 --> 00:42:37,729
"and get away with it."
690
00:42:39,513 --> 00:42:41,776
If you say I'm guilty,
I must be.
691
00:42:44,126 --> 00:42:46,302
I wanna go down that
one path, but I can't.
692
00:42:46,346 --> 00:42:47,869
Cut it out, Mike.
693
00:42:47,913 --> 00:42:49,654
Quite frankly,
this is not a video game.
694
00:42:49,697 --> 00:42:51,133
This is
reality-based, okay?
695
00:42:51,177 --> 00:42:52,831
This interactive game
is reality-based,
696
00:42:52,874 --> 00:42:54,093
and there's only two paths.
697
00:42:54,136 --> 00:42:56,138
Only two.
698
00:42:56,182 --> 00:42:57,705
Maybe it would help
if you just started talking.
699
00:43:00,360 --> 00:43:02,101
Mike?
700
00:43:02,144 --> 00:43:05,800
The reason I'm beginning
to sound impatient, Mike,
701
00:43:05,844 --> 00:43:09,848
is because the eleventh hour
is rapidly approaching.
702
00:43:09,891 --> 00:43:11,806
We put a rush on some things
that, quite frankly,
703
00:43:11,850 --> 00:43:13,373
are gonna bury you, my friend
704
00:43:13,416 --> 00:43:14,809
and you need to head
that off at the pass.
705
00:43:15,810 --> 00:43:16,855
Let's hear it, Mike.
706
00:43:20,467 --> 00:43:21,642
I wish I could.
707
00:43:23,557 --> 00:43:24,514
I can't.
708
00:43:28,693 --> 00:43:30,912
What's the worst thing
that could happen to me?
709
00:43:30,956 --> 00:43:32,653
The worst thing is
not saying what happened,
710
00:43:32,697 --> 00:43:34,612
and you live with this
the rest of your life.
711
00:43:34,655 --> 00:43:35,787
That's the worst
conceivable thing.
712
00:43:36,788 --> 00:43:38,093
What would they do with me?
713
00:43:39,878 --> 00:43:41,314
The one path,
you could spend
714
00:43:41,357 --> 00:43:43,621
a considerable
amount of time in jail.
715
00:43:43,664 --> 00:43:47,494
The other path, we can see
what we can do to
help you live with this.
716
00:43:47,537 --> 00:43:50,584
Right now, Mike, you're
sitting here all by yourself.
717
00:43:50,628 --> 00:43:52,760
Whatever happens,
what got you here
is loneliness.
718
00:43:52,804 --> 00:43:54,893
Let us come into your room,
and let us help you out.
719
00:43:54,936 --> 00:43:57,025
Michael, that's not
the kind of life you want.
720
00:43:57,069 --> 00:43:59,375
That's not the kind of life
you saw your sister leading.
721
00:43:59,419 --> 00:44:00,638
Have you ever seen
a prison yard?
722
00:44:02,640 --> 00:44:04,380
No.I've been there, okay?
723
00:44:04,424 --> 00:44:06,774
You shower, you take a crap,
you take a leak
724
00:44:06,818 --> 00:44:09,298
in the presence of hundreds
of other people who you don't
know from Adam, okay?
725
00:44:09,342 --> 00:44:11,605
You do some things that...
726
00:44:11,649 --> 00:44:13,215
Some of your most private
and intimate things
727
00:44:13,259 --> 00:44:14,564
are gonna be done
in front of prison guards.
728
00:44:14,608 --> 00:44:16,392
You have no privacy, okay?
729
00:44:16,436 --> 00:44:17,698
We don't want that to happen.
730
00:44:17,742 --> 00:44:20,527
What we want is,
we want you over here,
731
00:44:20,570 --> 00:44:22,790
where you can get some help.
732
00:44:22,834 --> 00:44:25,184
Time's up. These
people are rushing me here.
733
00:44:25,227 --> 00:44:26,533
I wanna go back now.
734
00:44:28,404 --> 00:44:29,536
Are we out of here, Mike?
735
00:44:31,103 --> 00:44:32,234
I guess.
736
00:44:34,846 --> 00:44:38,719
Eventually, someday,
I will be able to tell you.
737
00:44:38,763 --> 00:44:40,155
You ought to do it now, man.
738
00:44:40,199 --> 00:44:42,070
Mike.
739
00:44:42,114 --> 00:44:43,724
Tomorrow's not going to work.No, it won't work.
740
00:44:43,768 --> 00:44:45,508
Because the reality is,
if it didn't come up tonight,
741
00:44:45,552 --> 00:44:46,596
it ain't never gonna come up.
742
00:44:48,163 --> 00:44:50,600
What I tell you tonight
won't be true.
743
00:44:51,689 --> 00:44:53,516
We're at the crossroads.
744
00:44:53,560 --> 00:44:55,214
What do you have to tell me?
745
00:44:55,257 --> 00:44:56,563
Tell us the story, Michael.
746
00:44:59,784 --> 00:45:01,046
Okay.
747
00:45:01,089 --> 00:45:02,482
But I'm telling you right now,
748
00:45:02,525 --> 00:45:03,570
I'll have to make it up.
749
00:45:04,832 --> 00:45:05,964
Tell us the story.
750
00:45:07,661 --> 00:45:09,663
Okay.
751
00:45:11,491 --> 00:45:13,536
This is true.
752
00:45:13,580 --> 00:45:16,017
I am extremely
jealous of my sister.
753
00:45:16,061 --> 00:45:16,844
Okay.
754
00:45:18,454 --> 00:45:19,978
She's always had
lots of friends.
755
00:45:21,806 --> 00:45:23,503
Good friends. People my age.
756
00:45:25,940 --> 00:45:27,550
I mean, all the popular
girls and stuff like that.
757
00:45:27,594 --> 00:45:29,509
That's true, okay?
758
00:45:29,552 --> 00:45:30,771
Let me know when
you get to the lie part.
759
00:45:33,513 --> 00:45:35,123
Okay.
760
00:45:35,167 --> 00:45:36,559
Here's where I'll start lying.
761
00:45:38,387 --> 00:45:40,520
That night, I got pissed off.
762
00:45:40,563 --> 00:45:42,740
I couldn't take it anymore.
763
00:45:42,783 --> 00:45:44,350
So I got a knife,
764
00:45:45,177 --> 00:45:46,961
went in, and
765
00:45:47,005 --> 00:45:47,962
I stabbed her.
766
00:45:49,485 --> 00:45:50,878
And I pulled her off the bed.
767
00:45:52,401 --> 00:45:53,533
How many times
did you stab her?
768
00:45:57,450 --> 00:45:58,886
This is gonna be a lie.
769
00:46:01,323 --> 00:46:02,760
Three times.
770
00:46:02,803 --> 00:46:05,371
God! I hate telling
you that. God!
771
00:46:05,414 --> 00:46:07,416
Well, then tell me
what the truth is.
772
00:46:07,460 --> 00:46:10,028
The only reason
I'm trying to lie...
773
00:46:10,071 --> 00:46:11,638
You presented me
with two paths!
774
00:46:11,681 --> 00:46:13,161
How about beginning
at the beginning.
775
00:46:13,205 --> 00:46:14,989
Where did you get the knife?I... I don't know.
776
00:46:15,033 --> 00:46:17,209
What did you do with
the knife afterwards?Do you want me to lie?
777
00:46:17,252 --> 00:46:19,777
I want details. Details.
Not your hollow lying.
778
00:47:11,219 --> 00:47:12,438
Hello.
779
00:47:13,482 --> 00:47:14,483
Yes.
780
00:47:15,658 --> 00:47:16,921
Yes, this is he.
781
00:47:19,010 --> 00:47:20,098
What is it?
782
00:47:20,141 --> 00:47:21,490
Yes.What's he saying?
783
00:47:24,450 --> 00:47:25,668
You have?
784
00:47:29,716 --> 00:47:30,760
A confession?
785
00:47:32,284 --> 00:47:34,764
Well, who?
786
00:47:34,808 --> 00:47:35,765
Who is it?
Who did it?
787
00:47:45,297 --> 00:47:46,689
Stephen...
788
00:47:48,082 --> 00:47:49,431
What?
789
00:47:49,475 --> 00:47:50,911
Tell me.
790
00:47:50,955 --> 00:47:51,694
Tell me.
791
00:48:04,055 --> 00:48:05,708
Police say Michael
killed Stephanie.
792
00:48:08,624 --> 00:48:10,626
What are
you talking about?
793
00:48:12,498 --> 00:48:13,847
He confessed.
794
00:48:23,465 --> 00:48:24,205
No.
795
00:48:24,727 --> 00:48:25,728
No.
796
00:48:27,600 --> 00:48:29,080
No.
797
00:49:04,376 --> 00:49:05,638
Michael,
I wanna hear you say it.
798
00:49:09,555 --> 00:49:10,773
I want you to say it
with your own mouth.
799
00:49:16,214 --> 00:49:18,259
Did you have anything
to do with this?
800
00:49:18,303 --> 00:49:19,478
Did you murder Stephanie?
801
00:49:21,784 --> 00:49:23,395
I don't know.
802
00:49:23,438 --> 00:49:25,136
Guess you know I did.
803
00:49:25,179 --> 00:49:26,789
Michael.
804
00:49:26,833 --> 00:49:29,140
They told me I did.
805
00:49:29,183 --> 00:49:31,577
What do you mean,
they told you?
806
00:49:31,620 --> 00:49:33,535
They kept telling me.
807
00:49:33,579 --> 00:49:35,233
What?
What do you mean?
808
00:49:35,276 --> 00:49:38,018
They kept telling me
that I killed Stephanie.
809
00:49:38,062 --> 00:49:39,019
For two days.
810
00:49:41,282 --> 00:49:43,023
I don't think I did.
811
00:49:43,067 --> 00:49:44,851
But they said
I just don't remember.
812
00:49:46,635 --> 00:49:48,246
I don't know what
to believe anymore.
813
00:49:48,289 --> 00:49:50,030
Two days? What?
814
00:49:50,074 --> 00:49:51,858
Nobody even told
us that they were
questioning you.
815
00:49:53,947 --> 00:49:55,949
They said you knew.
816
00:49:55,993 --> 00:49:58,473
They said that you'd seen
the evidence, and you knew
I did it.
817
00:49:58,517 --> 00:50:00,998
Michael, that's not true.
818
00:50:01,041 --> 00:50:02,869
They said you weren't
coming back for me.
819
00:50:02,912 --> 00:50:05,263
They said that...
820
00:50:05,306 --> 00:50:07,352
You never wanted
to see me again.
821
00:50:07,395 --> 00:50:09,136
Michael, listen.
822
00:50:09,180 --> 00:50:11,486
I don't know
what they've told you,
823
00:50:11,530 --> 00:50:13,271
but we haven't
seen anything.
824
00:50:13,314 --> 00:50:15,447
Okay? Nobody has
told us anything.
825
00:50:15,490 --> 00:50:18,972
We would never
ever say that we didn't
826
00:50:19,016 --> 00:50:21,844
wanna see you,
that we weren't gonna
coma back for you.
827
00:50:21,888 --> 00:50:23,933
All we've been doing
is waiting for you.
828
00:50:23,977 --> 00:50:26,066
Waiting to get
your sister...GUARD: Please...
829
00:50:26,110 --> 00:50:27,459
Cheryl.
Cheryl. Cheryl.You and your sister back,
830
00:50:27,502 --> 00:50:28,851
like they told us
we have to.STEPHEN: It's okay.
831
00:50:30,114 --> 00:50:31,767
Dad, I'm sorry.
832
00:50:32,725 --> 00:50:33,726
I'm so sorry.
833
00:50:35,771 --> 00:50:38,470
They said that
I can't remember.
834
00:50:38,513 --> 00:50:41,516
That I'm doing this
on purpose. That I don't
wanna remember.
835
00:50:43,170 --> 00:50:45,607
I was there in that room
all those hours,
836
00:50:45,651 --> 00:50:48,393
everything made sense,
but now it doesn't.
837
00:50:48,436 --> 00:50:50,395
Michael, why would
you tell anyone?
838
00:50:50,438 --> 00:50:52,266
You don't know
what it was like!
839
00:50:52,310 --> 00:50:54,268
They said that they found
blood in my room,
840
00:50:54,312 --> 00:50:56,966
that, that, that I could
have blacked out.
841
00:50:57,010 --> 00:50:58,664
But wouldn't
I remember?
842
00:51:00,883 --> 00:51:03,234
No! No, don't leave.
Don't leave me here, please!
843
00:51:04,452 --> 00:51:06,585
Honey, we can't.
844
00:51:06,628 --> 00:51:08,282
Honey...Please don't keep me
here, Mom.
845
00:51:08,326 --> 00:51:11,198
You have to stay here,
just, just for now.
846
00:51:11,242 --> 00:51:13,331
Time to go.Michael... Please,
just please, one minute.
847
00:51:13,374 --> 00:51:15,072
The district attorney
told us
848
00:51:15,115 --> 00:51:15,724
that there's going to
be a court appearance, okay?
849
00:51:15,768 --> 00:51:17,378
In a couple of days.
850
00:51:17,422 --> 00:51:20,164
Okay? And they're gonna
appoint an attorney for you.
851
00:51:20,207 --> 00:51:22,427
All right? So, listen,
it may take a little while,
852
00:51:22,470 --> 00:51:24,385
but we're gonna
get you outta here, okay?
853
00:51:24,429 --> 00:51:26,953
So, you gotta
trust us on that, Michael.
854
00:51:26,996 --> 00:51:29,173
Okay? So, you have
to believe that.
855
00:51:41,750 --> 00:51:43,796
All the time we thought
they were being taken care of.
856
00:51:48,670 --> 00:51:50,063
He didn't do it.
857
00:51:50,107 --> 00:51:52,152
Why would the police say...Stephen.
858
00:51:52,196 --> 00:51:53,371
They obviously have
something to go on.
859
00:51:53,414 --> 00:51:55,329
Stephen, how can you
for one minute...
860
00:51:55,373 --> 00:51:56,939
Cheryl, they said that
they found evidence.
861
00:51:56,983 --> 00:51:58,027
Blood in his room.
862
00:51:58,071 --> 00:52:00,073
Stephen,
you saw him in there!
863
00:52:00,117 --> 00:52:02,380
I know.
I know I did.
864
00:52:02,423 --> 00:52:04,164
But why would they,
you know...
865
00:52:04,208 --> 00:52:06,035
And I know that
he didn't do it.
He would never...
866
00:52:06,079 --> 00:52:08,690
I don't know
what they did
to make him say that.
867
00:52:08,734 --> 00:52:10,649
Whether they pressured him
till he had a breakdown or...
868
00:52:10,692 --> 00:52:11,737
I know, I know.
869
00:52:11,780 --> 00:52:13,042
But he didn't do it.
870
00:52:24,271 --> 00:52:29,581
Will Michael be coming
home with us to Uncle David
and Aunt Jill's?
871
00:52:29,624 --> 00:52:32,018
Listen, honey, Michael's
in a juvenile hall.
872
00:52:33,802 --> 00:52:37,023
And he's gonna
have to stay there
for a while.
873
00:52:37,066 --> 00:52:38,067
How long?
874
00:52:43,247 --> 00:52:45,336
We're not sure.
875
00:52:45,379 --> 00:52:47,207
Come here. Don't worry.
876
00:52:47,251 --> 00:52:48,991
No, don't worry.
877
00:52:49,035 --> 00:52:51,342
We're gonna
get him out.
878
00:52:51,385 --> 00:52:53,170
We're gonna get him
out as soon as we can.
879
00:52:55,041 --> 00:52:56,738
Experience has taught me,
880
00:52:56,782 --> 00:52:59,001
assume the worst
about a client,
881
00:52:59,045 --> 00:53:01,221
because...
Good morning, thank you.
882
00:53:01,265 --> 00:53:03,484
There's a 90% chance
that he's guilty.
883
00:53:03,528 --> 00:53:05,530
But in this case...
884
00:53:05,573 --> 00:53:08,141
I watched these
tapes last night,
885
00:53:08,185 --> 00:53:11,144
all eleven-plus
hours of them,
886
00:53:11,188 --> 00:53:13,494
and got this
horrible feeling.
887
00:53:13,538 --> 00:53:16,149
Michael's innocent,
and he's looking
at a life sentence.
888
00:53:19,152 --> 00:53:21,459
Make yourselves comfortable.
Can I get you anything?
889
00:53:21,502 --> 00:53:22,721
Coffee? Water?No. no. Thank you.
We're fine.
890
00:53:22,764 --> 00:53:25,245
No, thanks.
891
00:53:25,289 --> 00:53:28,248
Wouldn't there have been
blood on his shoes
or his clothes?
892
00:53:28,292 --> 00:53:29,945
Or fingernails.
I know, it's absurd.
893
00:53:29,989 --> 00:53:32,165
The facts don't
support any of it.
894
00:53:32,209 --> 00:53:34,254
But a confession
is a powerful thing.
895
00:53:34,298 --> 00:53:37,083
It's just about
the most powerful evidence
the prosecution can have.
896
00:53:37,126 --> 00:53:38,737
Jury almost
always accepts it.
897
00:53:38,780 --> 00:53:42,044
Miss Sorenson, why did
they zero in on our son?
898
00:53:42,088 --> 00:53:44,438
They were suspicious
for two reasons.
899
00:53:44,482 --> 00:53:46,484
He seemed, to them,
900
00:53:46,527 --> 00:53:49,008
oddly unaffected by
his sister's stabbing.
901
00:53:49,051 --> 00:53:50,966
They don't know him.And he told a story
902
00:53:51,010 --> 00:53:52,272
about walking by her room
903
00:53:52,316 --> 00:53:53,578
two hours before
she was found
904
00:53:53,621 --> 00:53:55,362
without noticing anything.
905
00:53:55,406 --> 00:53:57,625
They thought that
he should have seen
her body in the doorway.
906
00:53:57,669 --> 00:53:59,845
We weren't even
told that they were
talking to our kids.
907
00:53:59,888 --> 00:54:01,150
We would
have been there.
908
00:54:01,194 --> 00:54:03,022
I mean, can they do that
without our permission?
909
00:54:03,065 --> 00:54:05,154
Oh, yes. By law,
they certainly can.
910
00:54:05,198 --> 00:54:06,852
They are allowed
to interrogate a juvenile
911
00:54:06,895 --> 00:54:08,723
without a parent present,
912
00:54:08,767 --> 00:54:10,856
as long as the child is aware
of his Miranda rights
913
00:54:10,899 --> 00:54:12,684
and agrees to waive them.
914
00:54:12,727 --> 00:54:14,512
Why would anybody
waive their rights?
915
00:54:14,555 --> 00:54:17,906
Oh, many people do.
Over 80% of
criminal suspects.
916
00:54:17,950 --> 00:54:19,995
And it is always
against their
best interests.
917
00:54:20,039 --> 00:54:21,432
He's a child.
918
00:54:21,475 --> 00:54:23,825
How is he
supposed to know
his best interests?
919
00:54:23,869 --> 00:54:26,306
It really doesn't make
a difference whether
he's a child or an adult.
920
00:54:26,350 --> 00:54:28,221
Most people
don't know their rights
when they're arrested,
921
00:54:28,265 --> 00:54:30,745
what they can
or cannot do.
922
00:54:30,789 --> 00:54:33,270
A lot of the times,
I think that the police,
923
00:54:33,313 --> 00:54:36,185
they make the suspect
feel as if it's
a friendly situation
924
00:54:36,229 --> 00:54:38,927
and calling a lawyer
will only make things
more difficult.
925
00:54:38,971 --> 00:54:41,974
In fact, if you
are being interrogated
926
00:54:42,017 --> 00:54:44,803
as a suspect
in a crime
927
00:54:44,846 --> 00:54:48,067
and you have
not yet been charged,
928
00:54:48,110 --> 00:54:49,416
you have the right
929
00:54:49,460 --> 00:54:50,548
to walk out
of the police station.
930
00:54:51,940 --> 00:54:53,551
I didn't know that.
931
00:54:53,594 --> 00:54:56,075
This is from
the first session.
932
00:54:57,468 --> 00:54:59,121
Which was the day
after the murder.
933
00:55:01,646 --> 00:55:04,301
You need to let it go.
934
00:55:04,344 --> 00:55:08,305
This is gonna get very
intolerable, and it's going
to eat you like a cancer.
935
00:55:08,348 --> 00:55:10,872
Listen to me
for a second.
936
00:55:10,916 --> 00:55:13,962
Maybe there's something
we need to understand
about Michael
937
00:55:14,006 --> 00:55:16,400
and about your sister
that we didn't understand.
938
00:55:16,443 --> 00:55:18,097
Are you getting sick?
939
00:55:18,140 --> 00:55:19,664
I...
I didn't do it.
940
00:55:19,707 --> 00:55:21,753
You need to help me
here, Mike.
941
00:55:21,796 --> 00:55:23,624
I know.
942
00:55:23,668 --> 00:55:25,496
I would,
but I didn't do this!
943
00:55:27,019 --> 00:55:28,412
They found blood
in your room already.
944
00:55:30,544 --> 00:55:31,328
God!
945
00:55:33,504 --> 00:55:35,070
There's two paths.
946
00:55:35,114 --> 00:55:36,811
The path of punishment,
which is jail,
947
00:55:36,855 --> 00:55:38,465
or the path that says,
948
00:55:38,509 --> 00:55:40,859
"Hey, I'm sorry
for what I did."
949
00:55:40,902 --> 00:55:42,861
I see the eyes of a child
who's willing to sit here
950
00:55:42,904 --> 00:55:44,602
in front of two adults
and say,
951
00:55:44,645 --> 00:55:46,560
"I can pull
this selective memory
and get away with it."
952
00:55:57,832 --> 00:56:00,400
How often do you
think you got punished for
something that maybe
953
00:56:00,444 --> 00:56:02,533
Stephanie should
have got punished for?
954
00:56:02,576 --> 00:56:03,925
What do you think?
955
00:56:03,969 --> 00:56:04,970
Maybe daily.
956
00:56:05,753 --> 00:56:07,886
She'd scream, "Mom."
957
00:56:07,929 --> 00:56:10,062
Bingo, I'm in trouble.
Sent to my room.
958
00:56:12,107 --> 00:56:13,370
That's why I hid
in there.
959
00:56:16,416 --> 00:56:18,287
I tried coming out.
Doesn't work.
960
00:56:18,331 --> 00:56:20,551
They don't want me around.
961
00:56:20,594 --> 00:56:22,335
I tried explaining
that to them,
962
00:56:22,379 --> 00:56:23,858
and they looked at me
like I was psycho!
963
00:56:25,556 --> 00:56:27,035
How?
964
00:56:27,079 --> 00:56:29,081
They're geniuses
and gods and goddesses,
965
00:56:29,124 --> 00:56:30,343
but me, I'm just slime.
966
00:56:30,387 --> 00:56:32,301
I don't deserve
to be in the room.
967
00:56:38,917 --> 00:56:40,701
I think they made
the assumption he was guilty
968
00:56:40,745 --> 00:56:42,486
before they even
started talking to him.
969
00:56:42,529 --> 00:56:45,097
Oh, they had a theory,
and they stuck to it.
970
00:56:45,140 --> 00:56:48,448
Once they decide
to do an interrogation,
there is one goal.
971
00:56:48,492 --> 00:56:51,233
It is not to get the truth,
it is to get a confession.
972
00:56:51,277 --> 00:56:53,888
They told him that
they found blood in his room.
973
00:56:53,932 --> 00:56:55,194
Can they do that?
974
00:56:55,237 --> 00:56:56,891
Lie like that?Absolutely.
975
00:56:56,935 --> 00:56:59,067
It is not illegal
for the police
to lie about evidence
976
00:56:59,111 --> 00:57:00,068
during an interrogation.
977
00:57:00,112 --> 00:57:01,505
Unbelievable.
978
00:57:01,548 --> 00:57:03,245
They can do just about
anything they want.
979
00:57:03,289 --> 00:57:05,378
They also told him
that they could prove
nobody got into the house,
980
00:57:05,422 --> 00:57:08,337
when, in fact,
not all the doors
were secured.
981
00:57:08,381 --> 00:57:10,252
They can tell him
they found his fingerprints,
982
00:57:10,296 --> 00:57:11,993
that a witness saw him.
983
00:57:12,037 --> 00:57:13,778
That evidence was found,
blood, whatever,
that points to him.
984
00:57:13,821 --> 00:57:15,257
That he failed
a lie detector test.
985
00:57:15,301 --> 00:57:16,824
None of it has to be true.
986
00:57:16,868 --> 00:57:20,088
Right. And what
was that voice stress
machine thing?
987
00:57:20,132 --> 00:57:22,221
A crock is what it is.
988
00:57:22,264 --> 00:57:24,310
It is seemingly so high tech,
989
00:57:24,353 --> 00:57:27,182
but studies show,
that its reliability
in determining deception
990
00:57:27,226 --> 00:57:28,488
is less than a coin toss.
991
00:57:28,532 --> 00:57:30,577
It's just a way
for them to intimidate.
992
00:57:30,621 --> 00:57:34,233
An interrogation is
deliberately designed
to be intimidating.
993
00:57:35,713 --> 00:57:37,062
It is plain as day
994
00:57:37,105 --> 00:57:39,891
that this boy was
psychologically coerced.
995
00:57:39,934 --> 00:57:42,850
And that'll be the basis
of Michael's defense.
996
00:57:42,894 --> 00:57:44,635
Thank God
we have it on tape.
997
00:58:37,601 --> 00:58:39,690
Detective Claytor?
998
00:58:39,733 --> 00:58:41,561
I'm Susie Houser.
999
00:58:41,605 --> 00:58:43,302
My son's Aaron Houser.
1000
00:58:43,345 --> 00:58:45,565
He's friends with Michael
and Josh Treadway.
1001
00:58:45,609 --> 00:58:47,567
Yes.
1002
00:58:47,611 --> 00:58:51,310
Sorry, uh, but,
I know this may be nothing,
1003
00:58:51,353 --> 00:58:54,443
but when this happened,
I insisted that Aaron
check his knife collection.
1004
00:58:55,183 --> 00:58:57,011
So he did.
1005
00:58:57,055 --> 00:58:59,144
And he says
one's missing.
1006
00:58:59,187 --> 00:59:01,494
It just seemed like
something you might
wanna know about.
1007
00:59:02,582 --> 00:59:04,889
Yes, Mrs. Houser, it is.
1008
00:59:04,932 --> 00:59:06,107
I'll probably be in touch.
1009
00:59:16,161 --> 00:59:17,423
This your knife, Josh?
1010
00:59:19,947 --> 00:59:22,210
Joshua Treadway,
you're under arrest.
1011
00:59:22,254 --> 00:59:24,604
You have the
right to remain silent.
1012
00:59:24,648 --> 00:59:27,128
Anything you say can
and will be used against
you in a court of law.
1013
00:59:37,443 --> 00:59:39,097
No.
1014
00:59:40,402 --> 00:59:41,360
Oh, my God.
1015
01:01:06,488 --> 01:01:08,534
This is all they left of her.
1016
01:01:11,885 --> 01:01:14,496
It's like they're trying to
erase every trace of her.
1017
01:01:24,419 --> 01:01:25,594
My baby.
1018
01:01:38,172 --> 01:01:40,740
Can't even
stop to grieve for her.
1019
01:01:40,784 --> 01:01:42,829
If we do, we'll
lose our son, too.
1020
01:01:42,873 --> 01:01:44,135
I know.
1021
01:01:45,310 --> 01:01:46,311
I know.
1022
01:01:59,063 --> 01:02:00,499
If I can do anything...
1023
01:02:00,542 --> 01:02:02,544
Thanks, Bill.
1024
01:02:02,588 --> 01:02:04,546
That homeless guy,
I thought that was
gonna turn into something.
1025
01:02:07,811 --> 01:02:09,638
Oh, he was pounding on
everybody's door that night,
1026
01:02:09,682 --> 01:02:12,380
saying he was looking
for some ex-girlfriend.
1027
01:02:12,424 --> 01:02:15,644
I wasn't the only one
who reported him.
1028
01:02:15,688 --> 01:02:18,169
Are the police sure
that he had nothing
to do with it?
1029
01:02:19,823 --> 01:02:20,737
What homeless guy?
1030
01:02:23,652 --> 01:02:25,263
Detective.
1031
01:02:25,306 --> 01:02:26,786
Detective, this man...
1032
01:02:26,830 --> 01:02:28,353
This transient...Mrs. Crowe,
1033
01:02:28,396 --> 01:02:30,485
we brought him in
and we questioned him
a couple of times.
1034
01:02:30,529 --> 01:02:32,183
He didn't murder
your daughter.
1035
01:02:32,226 --> 01:02:34,751
You're,
you're certain of that?
1036
01:02:34,794 --> 01:02:37,666
He's too mentally incapable
to have carried out
a random murder
1037
01:02:37,710 --> 01:02:39,799
in a house
filled with people.
1038
01:02:39,843 --> 01:02:42,541
Look,
your son's responsible.
1039
01:02:42,584 --> 01:02:44,848
How can you say that?
1040
01:02:44,891 --> 01:02:48,808
Detective, just tell
us how you came
to that conclusion.
1041
01:02:48,852 --> 01:02:51,593
Sibling rivalry that
just got out of hand.
1042
01:02:51,637 --> 01:02:54,596
Sibling rivalry?
It just doesn't make sense.
1043
01:02:54,640 --> 01:02:56,424
Look, we know Michael.
1044
01:02:56,468 --> 01:02:57,817
Okay? And, whatever.
1045
01:02:57,861 --> 01:02:59,993
Every kid says that kind
of stuff about his sister.
1046
01:03:00,037 --> 01:03:01,429
You show me
a 14-year-old kid
1047
01:03:01,473 --> 01:03:03,910
who isn't moody
and belligerent at times.
1048
01:03:03,954 --> 01:03:07,958
Detective, my son
has never been in trouble
a day in his life.
1049
01:03:08,001 --> 01:03:10,438
He's never even been
to the principal's office.
1050
01:03:10,482 --> 01:03:12,745
We've made two more arrests.
1051
01:03:12,789 --> 01:03:14,399
Joshua Treadway
and Aaron Houser.
1052
01:03:22,973 --> 01:03:24,844
What did Josh
and Aaron tell them?
1053
01:03:24,888 --> 01:03:27,629
What the police
wanted to hear.
1054
01:03:27,673 --> 01:03:29,240
I saw the tapes.
1055
01:03:29,283 --> 01:03:31,590
The police told
each of them
1056
01:03:31,633 --> 01:03:33,853
that the other two
had ratted on them.
1057
01:03:33,897 --> 01:03:35,333
They kept telling
Josh Treadway
1058
01:03:35,376 --> 01:03:37,509
that he was the lookout
until he told them
that he was.
1059
01:03:37,552 --> 01:03:38,858
But how could
they do that?
1060
01:03:38,902 --> 01:03:40,033
They kept him
in there all night.
1061
01:03:40,077 --> 01:03:42,296
He couldn't even
go to the bathroom.
1062
01:03:42,340 --> 01:03:45,038
Josh said that he got up
and he walked over
to Aaron's house.
1063
01:03:45,082 --> 01:03:46,692
That's over
10 miles away.
1064
01:03:46,735 --> 01:03:48,999
Josh gets lost
five blocks from home.
1065
01:03:49,042 --> 01:03:51,740
Then Josh said that
he and Aaron walked
to your place,
1066
01:03:51,784 --> 01:03:53,786
and Aaron and Michael
went in and killed Stephanie
1067
01:03:53,830 --> 01:03:54,831
while Josh
was the lookout.
1068
01:03:57,224 --> 01:03:59,270
Did Aaron confess, too?
1069
01:03:59,313 --> 01:04:02,055
No. He said that
he was at home,
studying for finals.
1070
01:04:02,099 --> 01:04:05,058
They asked him how he would
kill someone if he wanted to,
1071
01:04:05,102 --> 01:04:07,756
hypothetically,
and he told them,
1072
01:04:07,800 --> 01:04:09,715
rather convincingly I'd say.
1073
01:04:09,758 --> 01:04:11,673
And now they have all
three boys in juvenile hall.
1074
01:04:13,240 --> 01:04:14,546
Would you excuse me
just for a moment?
1075
01:04:21,205 --> 01:04:22,728
Hello, Mr. Parker...
1076
01:04:22,771 --> 01:04:23,860
They didn't do this.
1077
01:04:28,212 --> 01:04:29,604
What are we supposed
to do now?
1078
01:04:32,259 --> 01:04:35,001
For starters, we can't
afford to believe a thing
the police tell us.
1079
01:04:36,089 --> 01:04:36,873
Not anymore.
1080
01:04:45,751 --> 01:04:48,449
I think you're gonna...
Really gonna like
the new place.
1081
01:04:48,493 --> 01:04:50,190
It's actually a lot
closer to town now.
1082
01:04:50,234 --> 01:04:52,540
We're two blocks
from the video store.
1083
01:04:53,193 --> 01:04:54,412
So...
1084
01:04:54,455 --> 01:04:57,241
Much closer to school.
1085
01:04:57,284 --> 01:04:58,503
Maybe that's
not so hot.
1086
01:04:59,808 --> 01:05:01,462
Your room's great.
1087
01:05:01,506 --> 01:05:02,942
Your stuff
looks great in it.
1088
01:05:02,986 --> 01:05:03,725
Yeah.
1089
01:05:06,032 --> 01:05:08,208
Here, we got
you something.
1090
01:05:09,906 --> 01:05:11,777
Shannon thought
you'd like that.
1091
01:05:11,820 --> 01:05:12,909
She bought it
with her own money.
1092
01:05:14,998 --> 01:05:16,608
Tell her I said thanks.
1093
01:05:18,436 --> 01:05:19,437
She...
1094
01:05:21,004 --> 01:05:23,267
Is she gonna
do anything this summer?
1095
01:05:23,310 --> 01:05:25,269
Uh...
1096
01:05:25,312 --> 01:05:28,533
Maybe volunteer
at the library.
1097
01:05:28,576 --> 01:05:29,708
She's looking into that.
1098
01:05:31,928 --> 01:05:33,494
Tell her I think
that's cool.
1099
01:05:33,538 --> 01:05:34,539
Okay.
1100
01:05:39,979 --> 01:05:42,503
Listen, uh, there's
gonna be something
1101
01:05:42,547 --> 01:05:43,983
called a 707 hearing
1102
01:05:44,027 --> 01:05:45,854
coming up in
a couple of weeks.
1103
01:05:45,898 --> 01:05:48,379
Where they decide
whether they'll try us
as juveniles or adults.
1104
01:05:48,422 --> 01:05:49,554
Ms. Sorenson told me.
1105
01:05:50,250 --> 01:05:52,687
Right.
1106
01:05:52,731 --> 01:05:55,777
Well, she, she says
that these hearings are,
you know, just...
1107
01:05:55,821 --> 01:05:57,518
Pretty in and out,
you know. No big deal.
1108
01:05:57,562 --> 01:06:00,434
They try me as an adult,
then they can ask for life.
1109
01:06:00,478 --> 01:06:02,045
Michael...Somebody in here
told me that.
1110
01:06:02,088 --> 01:06:05,874
Michael, Ms. Sorenson
knows that your confession
was coerced.
1111
01:06:05,918 --> 01:06:07,572
Okay?
Yours and Josh's.
1112
01:06:07,615 --> 01:06:09,530
She's trying to
get them thrown out.
1113
01:06:09,574 --> 01:06:11,576
If they show
those confessions,
1114
01:06:11,619 --> 01:06:14,579
everybody'll hear those
awful things I said about
Stephanie and you guys.
1115
01:06:14,622 --> 01:06:16,494
Honey, we know
what happened.
1116
01:06:16,537 --> 01:06:18,539
You keep saying that!
1117
01:06:18,583 --> 01:06:21,847
But you can't ever know
how they break you down,
what it's like!
1118
01:06:21,890 --> 01:06:23,892
Sweetheart...
1119
01:06:26,547 --> 01:06:29,289
Okay, that's it.We'll be back on Sunday.
1120
01:06:29,333 --> 01:06:31,988
Then Thursday again,
and the next Sunday.
1121
01:06:34,251 --> 01:06:35,687
I wish they'd
let Shannon come.
1122
01:06:37,210 --> 01:06:38,516
You'll see each other soon.
1123
01:06:40,431 --> 01:06:43,608
Mom, I can't stand this.
1124
01:06:45,566 --> 01:06:48,395
Sometimes I feel like
I can't breathe.
1125
01:06:48,439 --> 01:06:50,876
My heart starts
racing like mad,
1126
01:06:50,919 --> 01:06:52,269
like it's gonna
burst out of me.
1127
01:06:52,921 --> 01:06:54,532
Michael...
1128
01:06:54,575 --> 01:06:55,663
Let's go.Michael,
then you know what?
1129
01:06:55,707 --> 01:06:56,795
You call us. Okay?
1130
01:06:56,838 --> 01:06:58,405
Listen,
1131
01:06:58,449 --> 01:06:59,972
you call us when
you're feeling that way.
1132
01:07:00,016 --> 01:07:01,669
I can't.
I can't do that.
1133
01:07:01,713 --> 01:07:03,671
They listen in.
They'll just twist
what I say.
1134
01:07:03,715 --> 01:07:05,325
Michael...
1135
01:07:05,369 --> 01:07:06,805
Michael, we know
you didn't do this,
1136
01:07:06,848 --> 01:07:08,850
and we're doing everything
we can to get you out of here.
1137
01:07:11,418 --> 01:07:12,941
Listen, you gotta
believe that, okay?
1138
01:07:12,985 --> 01:07:14,900
Just you be strong. Okay?
1139
01:07:17,120 --> 01:07:19,383
We love you.
Don't forget that.
1140
01:07:35,529 --> 01:07:37,096
Hello, Cheryl,
nice to meet you.
1141
01:07:40,012 --> 01:07:44,451
All right, um,
the upshot is that they
lack forensic evidence.
1142
01:07:44,495 --> 01:07:46,975
So they're going to be
relying very heavily
on the confessions
1143
01:07:47,019 --> 01:07:48,194
to make their case.
1144
01:07:48,238 --> 01:07:49,543
Right, which is
what worries us.
1145
01:07:49,587 --> 01:07:51,980
Well, thank God the
confessions were taped.
1146
01:07:52,024 --> 01:07:54,157
They show all the tricks
the police used.
1147
01:07:54,200 --> 01:07:56,594
I've consulted
with Richard Ofshe,
a professor at Berkeley.
1148
01:07:56,637 --> 01:07:58,683
He is an expert
on coercion.
1149
01:07:58,726 --> 01:08:02,208
He's investigated
dozens of false confessions
in murder cases.
1150
01:08:02,252 --> 01:08:05,472
You wouldn't believe
how many times
this happens in this country.
1151
01:08:05,516 --> 01:08:07,300
He has reviewed
the tapes
1152
01:08:07,344 --> 01:08:10,173
and concludes that
these are classic examples
1153
01:08:10,216 --> 01:08:12,610
of coerced confessions.
1154
01:08:12,653 --> 01:08:16,179
Michael caved in to threats
and all sorts of promises,
1155
01:08:16,222 --> 01:08:19,399
and Joshua was fed details
of the crime and used
them to make up a story.
1156
01:08:19,443 --> 01:08:21,619
Ofshe will say
as much in court.
1157
01:08:21,662 --> 01:08:23,447
Will that
prove them innocent?
1158
01:08:23,490 --> 01:08:26,102
Well, there'll be
no deciding innocence
or guilt here.
1159
01:08:26,145 --> 01:08:29,540
This'll be a hearing
about whether to try them
as adults or juveniles.
1160
01:08:29,583 --> 01:08:31,237
The judge will look
at all the evidence,
1161
01:08:31,281 --> 01:08:32,978
including
their confessions.
1162
01:08:33,021 --> 01:08:35,198
If the judge decides
to try them as adults,
1163
01:08:35,241 --> 01:08:36,677
there is good news
and bad news.
1164
01:08:36,721 --> 01:08:37,896
We know
the bad news.
1165
01:08:37,939 --> 01:08:40,028
Well, if they're
tried as adults,
1166
01:08:40,072 --> 01:08:42,118
we'll finally be able
to post bond
and bring them home.
1167
01:08:42,161 --> 01:08:45,599
The prosecutors
do not have to prove
beyond a reasonable doubt
1168
01:08:45,643 --> 01:08:48,298
that the three committed
the crime in order
for them to be tried.
1169
01:08:48,341 --> 01:08:50,256
The issue that is
before the judge
1170
01:08:50,300 --> 01:08:52,867
is whether there is
a strong suspicion
1171
01:08:52,911 --> 01:08:54,782
the three
killed Stephanie.
1172
01:08:54,826 --> 01:08:57,785
So, we're going
to prepare for the 707
1173
01:08:57,829 --> 01:09:00,832
as if it an all-out trial
rather than a hearing.
1174
01:09:00,875 --> 01:09:03,356
I am getting them
to agree to let us
preview all the evidence.
1175
01:09:12,670 --> 01:09:14,193
What are you
doing in there?
1176
01:09:14,237 --> 01:09:15,803
Storing the evidence
or cooking it?
1177
01:09:43,614 --> 01:09:45,050
Can I see the other
side, please?
1178
01:09:47,922 --> 01:09:50,186
Richard Tuite's clothes.
1179
01:09:51,883 --> 01:09:53,841
Yeah, the transient.
1180
01:09:53,885 --> 01:09:55,930
Hmm.
1181
01:09:55,974 --> 01:09:58,803
This could be blood
set in a spatter pattern.
1182
01:09:58,846 --> 01:10:00,761
I want this tested for DNA.
1183
01:10:00,805 --> 01:10:02,285
It was tested.
I told you before.
1184
01:10:02,328 --> 01:10:04,156
And no sign
of blood was found.
1185
01:10:04,200 --> 01:10:05,984
I don't care.
I'm entitled to
have it tested again.
1186
01:10:08,378 --> 01:10:10,031
I've been tracking
this Richard Tuite.
1187
01:10:10,075 --> 01:10:12,033
Yeah, me, too.
1188
01:10:12,077 --> 01:10:14,297
This has gotta be
our guy. He's got
a string of convictions,
1189
01:10:14,340 --> 01:10:17,213
and a 1993 arrest
for stabbing a guy
with a steak knife
1190
01:10:17,256 --> 01:10:19,867
in a transient camp.I know.
1191
01:10:19,911 --> 01:10:22,043
And another arrest
shortly after
Stephanie's murder
1192
01:10:22,087 --> 01:10:24,220
for ogling two
12-year-old girls
on a bus,
1193
01:10:24,263 --> 01:10:26,396
and then
following them home.
1194
01:10:26,439 --> 01:10:27,962
They brought him in
on that, Dorothy.
They questioned him.
1195
01:10:28,006 --> 01:10:29,442
Well, he's just been
arrested again
for attempted burglary.
1196
01:10:29,486 --> 01:10:31,531
He's in jail
pending trial.
1197
01:10:31,575 --> 01:10:33,838
Police have never
taken him seriously
as a suspect in this case.
1198
01:10:33,881 --> 01:10:35,361
I know.
1199
01:10:35,405 --> 01:10:36,493
I talked
to Claytor about it.
1200
01:10:36,536 --> 01:10:38,886
He says because
of the mental illness,
1201
01:10:38,930 --> 01:10:40,148
Tuite's incapable
of being a killer,
1202
01:10:40,192 --> 01:10:41,237
even if he wanted to.
1203
01:10:41,280 --> 01:10:43,282
Bull!
He's just saving face.
1204
01:10:43,326 --> 01:10:45,632
Hey, the guy survived
on the street all this time,
1205
01:10:45,676 --> 01:10:47,330
kept himself fed
and clothed,
1206
01:10:47,373 --> 01:10:49,070
he obviously has
his lucid moments.
1207
01:11:27,108 --> 01:11:28,196
All rise.
1208
01:11:38,511 --> 01:11:41,471
I have looked
at almost 40 hours
of tapes,
1209
01:11:41,514 --> 01:11:44,038
read all the transcripts.
1210
01:11:44,082 --> 01:11:46,127
It's important
to recognize at the outset,
1211
01:11:46,171 --> 01:11:48,347
we're here because
a 12-year-old girl
1212
01:11:48,391 --> 01:11:51,437
was brutally murdered
in her bedroom at night,
1213
01:11:51,481 --> 01:11:55,267
and three young boys
have been charged
with that murder.
1214
01:11:55,311 --> 01:11:57,095
We all know
what's in our hearts.
1215
01:11:57,138 --> 01:11:58,749
All the confusion,
1216
01:11:58,792 --> 01:12:01,317
the emotions,
the incredible issues
1217
01:12:01,360 --> 01:12:05,408
that impact these kids,
their families,
and the community.
1218
01:12:05,451 --> 01:12:08,498
But what will rule
are the careful,
1219
01:12:08,541 --> 01:12:10,238
legal thoughts.
1220
01:12:10,282 --> 01:12:12,458
The careful arguments.
1221
01:12:12,502 --> 01:12:17,028
The carefully thought out
issues and facts and law
1222
01:12:17,071 --> 01:12:21,293
that will ultimately
determine the issues
that I have to decide.
1223
01:12:21,337 --> 01:12:24,644
The Serological
Research Institute Lab
has issued its report.
1224
01:12:24,688 --> 01:12:26,777
It's all in our favor.STEPHEN:
What does it say?
1225
01:12:26,820 --> 01:12:30,128
There was no DNA
or blood found
on Aaron's knife.
1226
01:12:30,171 --> 01:12:33,610
The hair in Stephanie's
hand could not be
positively identified.
1227
01:12:33,653 --> 01:12:36,830
The only prints
in the house are yours,
your family's.
1228
01:12:36,874 --> 01:12:39,050
And there were
no prints found either on
the knife, but Josh's.
1229
01:12:39,093 --> 01:12:41,139
Not Michael's or Aaron's?
1230
01:12:41,182 --> 01:12:42,836
But the police are going
to contend that it was
the murder weapon,
1231
01:12:42,880 --> 01:12:44,403
even if they
can't prove it.
1232
01:12:44,447 --> 01:12:47,188
Why?Because they really
believe the boys did it.
1233
01:12:47,232 --> 01:12:49,582
They just don't have any
hard evidence to back it up.
1234
01:12:49,626 --> 01:12:52,455
All they really have
are the damn confessions.
1235
01:12:52,498 --> 01:12:53,543
Yeah. Ed Mathers here.
1236
01:12:53,586 --> 01:12:55,414
Ed, hey.
What's the deal?
1237
01:12:55,458 --> 01:12:58,199
Nothing yet.I need the DNA results.
1238
01:12:58,243 --> 01:13:00,811
Richard Tuite's clothes
are still at the lab,
Dorothy.
1239
01:13:00,854 --> 01:13:03,030
When I know,
you'll know.
1240
01:13:03,074 --> 01:13:06,556
Now, these are not
three everyday,
ordinary teenagers
1241
01:13:06,599 --> 01:13:11,691
who happen to enjoy
interactive video games
with fantasy themes.
1242
01:13:11,735 --> 01:13:14,346
There are much
darker forces at play here.
1243
01:13:14,390 --> 01:13:17,697
All along,
they were plotting evil.
1244
01:13:17,741 --> 01:13:20,831
Look at the evidence
in Michael Crowe's bedroom.
1245
01:13:20,874 --> 01:13:23,399
The games, the books.
1246
01:13:23,442 --> 01:13:28,012
The medieval-themed items,
like Dungeons & Dragons.
1247
01:13:28,055 --> 01:13:31,319
No, the darker reality
is that these three boys
1248
01:13:31,363 --> 01:13:34,801
became so wrapped up in
the fantasy of these games
1249
01:13:34,845 --> 01:13:36,455
that they crossed the line
1250
01:13:36,499 --> 01:13:39,850
and became perpetrators
of cold-blooded murder.
1251
01:13:49,816 --> 01:13:52,515
I'm gonna
cut to the chase.
1252
01:13:52,558 --> 01:13:57,607
I find that the People
have established
a prima facie case.
1253
01:13:57,650 --> 01:14:01,959
But these confessions-slash-
admissions are troublesome.
1254
01:14:03,526 --> 01:14:06,006
I've read and re-read
the transcripts,
1255
01:14:06,050 --> 01:14:10,010
looked at the videotapes
until I'm blue in the face.
1256
01:14:10,054 --> 01:14:12,796
I believe that
when Michael broke down,
1257
01:14:12,839 --> 01:14:15,886
he gave the scenario
that had been handed to him.
1258
01:14:15,929 --> 01:14:18,410
And the same techniques
were used on Joshua.
1259
01:14:20,673 --> 01:14:23,197
There are problems in here.
1260
01:14:23,241 --> 01:14:25,635
There are things that
will have to be answered,
1261
01:14:25,678 --> 01:14:27,724
and that's something
a jury will have to decide.
1262
01:14:29,377 --> 01:14:31,292
That said,
1263
01:14:31,336 --> 01:14:33,251
they will be tried as adults.
1264
01:14:35,471 --> 01:14:37,647
I will release
all three minors on
their own recognizance
1265
01:14:37,690 --> 01:14:40,693
pending trial
in a superior court.
1266
01:14:40,737 --> 01:14:43,174
Ms. Sorenson, how do
you think this decision
will affect your case?
1267
01:14:43,217 --> 01:14:44,784
Is this the judgment
that you expected?
1268
01:14:46,656 --> 01:14:49,049
What it means is
that a neutral party
1269
01:14:49,093 --> 01:14:51,138
has finally raised some
pretty serious questions
1270
01:14:51,182 --> 01:14:54,011
about the nature
of these alleged
confessions.
1271
01:14:54,054 --> 01:14:56,274
Do you think
the District Attorney's
Office will drop the case?
1272
01:14:58,363 --> 01:15:01,148
Well, I wouldn't
want to speculate on that.
1273
01:15:01,192 --> 01:15:03,716
Come on, Michael,
wait till you see
how big my room is.
1274
01:15:03,760 --> 01:15:05,326
Shannon,
slow down, all right?
1275
01:15:05,370 --> 01:15:06,458
Take it easy on him.
1276
01:15:06,502 --> 01:15:08,242
I wanna show him,
I wanna show him
1277
01:15:08,286 --> 01:15:10,201
how I fixed it up.STEPHEN: You've got
lots of time.
1278
01:15:20,124 --> 01:15:22,082
What about lunch, guys?
How about some pizza?
1279
01:15:24,520 --> 01:15:25,521
Yeah.
1280
01:15:26,130 --> 01:15:27,566
Pizza would be great.
1281
01:15:27,610 --> 01:15:29,786
Come on, Michael,
I want you to see my room.
1282
01:15:29,829 --> 01:15:32,266
Uh, honey,
maybe he wants to see
his own room, huh?
1283
01:15:32,310 --> 01:15:33,267
Did you
ever think of that?
1284
01:15:35,182 --> 01:15:35,966
Okay.
1285
01:15:36,009 --> 01:15:37,010
Come on.
1286
01:16:02,383 --> 01:16:03,384
Mike.
1287
01:16:07,519 --> 01:16:09,695
How was the first
day of school?
1288
01:16:09,739 --> 01:16:11,915
Nobody asked how
I spent my summer vacation.
1289
01:16:14,526 --> 01:16:18,095
Well, I was gonna
run down and maybe
get a movie.
1290
01:16:18,138 --> 01:16:20,184
Wanna come with me?
Maybe we'll get
something up.
1291
01:16:23,840 --> 01:16:26,407
You know, I don't know
any of these movies, so
1292
01:16:26,451 --> 01:16:28,845
I need your help.
1293
01:16:28,888 --> 01:16:30,629
I've been stared at enough
for one day, thank you.
1294
01:16:32,370 --> 01:16:33,676
You have to ignore it.
1295
01:16:35,503 --> 01:16:37,593
You have to just be yourself.
1296
01:16:37,636 --> 01:16:39,464
And in time,
it will be okay.
1297
01:16:39,507 --> 01:16:42,641
How? It'll never
be okay again.
1298
01:16:42,685 --> 01:16:44,991
You have no idea
what my life is like.
1299
01:16:45,035 --> 01:16:47,603
You're right.Everybody thinks
I killed my sister!
1300
01:16:49,387 --> 01:16:50,693
I wish I'd
been killed, too.
1301
01:16:52,172 --> 01:16:54,479
Oh, God, Mike, no.
1302
01:16:55,523 --> 01:16:57,134
No.
1303
01:16:57,177 --> 01:16:59,789
No. You're right. I...
1304
01:16:59,832 --> 01:17:01,442
I can't know
what you're going through.
1305
01:17:01,486 --> 01:17:03,053
Nobody can.
1306
01:17:03,096 --> 01:17:04,750
And it isn't fair.
1307
01:17:04,794 --> 01:17:07,579
And there is nothing
I can say or do.
1308
01:17:07,623 --> 01:17:10,364
But you have to find a way
to just get on.
1309
01:17:13,498 --> 01:17:15,500
When I lost Stephanie,
and I had to stand by
1310
01:17:15,543 --> 01:17:17,458
while they did all those
awful things to you,
1311
01:17:17,502 --> 01:17:20,244
I had to find a way to
get on, and I didn't think
I could do it.
1312
01:17:20,287 --> 01:17:22,507
I didn't think
I had it in me.
1313
01:17:22,550 --> 01:17:24,770
And most days,
I'm still not that sure.
1314
01:17:25,902 --> 01:17:27,425
But you just do.
1315
01:17:29,079 --> 01:17:30,080
You just do.
1316
01:17:38,741 --> 01:17:39,872
And I'm here.
1317
01:17:57,020 --> 01:17:59,109
Today began the second week
of pre-trial hearings...
1318
01:17:59,152 --> 01:18:00,501
Thanks.Anytime.
1319
01:18:00,545 --> 01:18:02,590
...in the Stephanie Crowe
murder case.
1320
01:18:02,634 --> 01:18:06,769
Judge Thompson will determine
whether statements
obtained by the police
1321
01:18:06,812 --> 01:18:09,075
will be excluded
from their trial,
1322
01:18:09,119 --> 01:18:11,730
which is expected
to begin early next month.
1323
01:18:11,774 --> 01:18:13,253
Public defenders
in this case
1324
01:18:13,297 --> 01:18:16,169
are hopeful that
the statements
will not be allowed.
1325
01:18:16,213 --> 01:18:17,736
The District Attorney was on.
1326
01:18:17,780 --> 01:18:20,826
She kept on
calling her
"the little dead girl."
1327
01:18:20,870 --> 01:18:24,787
They say that without them,
there is little hard evidence
to convict the three boys.
1328
01:18:47,244 --> 01:18:48,506
So tired of this.
1329
01:18:51,552 --> 01:18:53,511
If this is how
this system works, then...
1330
01:18:56,079 --> 01:18:58,603
If something happens now,
some emergency?
1331
01:18:58,646 --> 01:18:59,604
What are we
supposed to do?
1332
01:19:01,040 --> 01:19:02,215
Call these cops?
1333
01:19:04,304 --> 01:19:05,610
Can't call these cops.
1334
01:19:23,193 --> 01:19:26,326
She was a very
important person.
She had a name.
1335
01:19:26,370 --> 01:19:29,590
Nobody even
remembers that.
1336
01:19:29,634 --> 01:19:32,463
All of us do,
people who knew her
and loved her.
1337
01:19:36,162 --> 01:19:38,904
So bright a light,
shall never truly fade away.
1338
01:19:42,255 --> 01:19:45,215
I'm afraid
I'm gonna forget her,
stuff about her.
1339
01:19:45,258 --> 01:19:47,826
Her voice,
what she sounds like.
1340
01:19:47,870 --> 01:19:48,653
You won't.
1341
01:19:52,222 --> 01:19:55,138
"So bright a light..."
1342
01:19:55,181 --> 01:19:56,313
Did you
write that, Michael?
1343
01:20:15,027 --> 01:20:17,073
Bye-bye.
1344
01:20:17,116 --> 01:20:20,990
Well, this is it.
Whatever happens here.
1345
01:20:21,033 --> 01:20:24,036
If Judge Thompson
decides the confessions
can be used in trial...
1346
01:20:24,080 --> 01:20:26,473
Well, let's just
hope he doesn't.
1347
01:20:26,517 --> 01:20:28,084
How are you
feeling, Michael?
1348
01:20:28,127 --> 01:20:29,563
Uh, I feel good.
1349
01:20:29,607 --> 01:20:31,261
Good. You just keep
thinking that way.
1350
01:20:34,917 --> 01:20:37,310
Whether intentional
or unintentional,
1351
01:20:37,354 --> 01:20:40,226
police engaged
in a coercive scheme
1352
01:20:40,270 --> 01:20:43,186
that led to promises
of leniency for Michael Crowe
1353
01:20:43,229 --> 01:20:46,493
if he admitted involvement
in the homicide.
1354
01:20:46,537 --> 01:20:50,149
As a result,
the statement by him
cannot be used at trial.
1355
01:20:52,978 --> 01:20:56,808
Though Aaron Houser provided
a hypothetical description
of killing someone,
1356
01:20:56,852 --> 01:20:59,898
detectives did not
advise him of
his Miranda rights.
1357
01:20:59,942 --> 01:21:02,205
I'm barring
Aaron's statement as well.
1358
01:21:04,555 --> 01:21:06,905
Joshua Treadway's statement,
1359
01:21:06,949 --> 01:21:09,473
I'm excluding all
but the last two hours.
1360
01:21:09,516 --> 01:21:12,215
Because while it was
voluntary, not coerced,
1361
01:21:12,258 --> 01:21:16,175
there were no Miranda rights
until the final two hours.
1362
01:21:16,219 --> 01:21:19,396
At that point, Joshua
repeated how the killing
was planned and executed.
1363
01:21:20,701 --> 01:21:22,399
I will allow that part.
1364
01:21:22,442 --> 01:21:25,141
But it can only be used
against Joshua Treadway
1365
01:21:25,184 --> 01:21:26,751
and not
the other two boys.
1366
01:21:26,794 --> 01:21:28,144
Josh Treadway
is gonna be tried first?
1367
01:21:28,187 --> 01:21:29,406
That's right.Did the judge indicate
1368
01:21:29,449 --> 01:21:30,929
when Michael and Aaron
will be tried?
1369
01:21:30,973 --> 01:21:33,149
At some later date.
Though now they cannot use
1370
01:21:33,192 --> 01:21:35,934
his alleged confession
at the trial.
1371
01:21:35,978 --> 01:21:37,893
The detectives testified
that their primary motivation
1372
01:21:37,936 --> 01:21:39,285
was to get at the truth.
1373
01:21:39,329 --> 01:21:41,809
What these police
officers wanted to get at
1374
01:21:41,853 --> 01:21:44,551
was their version
of the truth,
not the truth itself.
1375
01:21:44,595 --> 01:21:46,727
Michael's confession,
so-called,
1376
01:21:46,771 --> 01:21:48,338
has been seen for what it is.
1377
01:21:48,381 --> 01:21:49,905
Now this trial will have
to be about the facts.
1378
01:21:59,001 --> 01:22:01,612
Hey.Hey.
1379
01:22:01,655 --> 01:22:05,616
Well, not one of
these potential jurors
believes that somebody
1380
01:22:05,659 --> 01:22:07,183
could confess to
something they didn't do.
1381
01:22:09,402 --> 01:22:10,621
Dorothy Sorenson.
1382
01:22:10,664 --> 01:22:11,839
It's Ed Mathers.
1383
01:22:11,883 --> 01:22:14,451
We need to get you
and the prosecutor
1384
01:22:14,494 --> 01:22:17,497
and the other attorneys
on the line at the same time.
1385
01:22:17,541 --> 01:22:18,977
You have the DNA
results, don't you?
1386
01:22:21,980 --> 01:22:25,679
The DNA results
on Richard Tuite's
red sweatshirt...
1387
01:22:25,723 --> 01:22:27,377
The results
are definitive.
1388
01:22:27,420 --> 01:22:28,856
What do you mean,
definitive?
1389
01:22:28,900 --> 01:22:30,858
On three areas
of the sweatshirt.
1390
01:22:31,555 --> 01:22:33,078
Are you sure?
1391
01:22:33,122 --> 01:22:35,951
Yes. It means
that you can rule out
1392
01:22:35,994 --> 01:22:37,822
anybody who ever
walked the planet Earth
1393
01:22:37,865 --> 01:22:39,389
as a donor
of that bloodstain
1394
01:22:39,432 --> 01:22:41,652
on Richard Tuite's
sweatshirt, except
1395
01:22:42,783 --> 01:22:43,959
Stephanie Crowe.
1396
01:22:44,002 --> 01:22:45,569
Oh, God, thank you!
1397
01:22:45,612 --> 01:22:47,005
Oh!
1398
01:22:47,049 --> 01:22:47,788
Oh!
1399
01:22:48,615 --> 01:22:49,660
Thank you.
1400
01:23:10,768 --> 01:23:12,857
I can't believe
this nightmare is over.
1401
01:23:12,900 --> 01:23:14,467
You know what,
it's not.
1402
01:23:15,425 --> 01:23:16,861
Why not?
1403
01:23:16,904 --> 01:23:19,429
Judge Thompson is gonna
allow them time to explain
1404
01:23:19,472 --> 01:23:22,040
why Stephanie's blood
was found on
Richard Tuite's sweatshirt.
1405
01:23:22,084 --> 01:23:24,608
What? Why?
What is to explain?
1406
01:23:24,651 --> 01:23:27,437
Oh, there is all sorts
of speculation out there.
1407
01:23:27,480 --> 01:23:30,744
Did Tuite somehow come
in contact with the boys?
1408
01:23:30,788 --> 01:23:33,530
Did he maybe
find bloody clothes
the boys had thrown away?
1409
01:23:33,573 --> 01:23:35,706
Oh, come on.
1410
01:23:35,749 --> 01:23:37,969
Was the shirt somehow
contaminated by equipment
at the crime scene?
1411
01:23:38,013 --> 01:23:39,231
Or by me?
1412
01:23:39,275 --> 01:23:41,451
By you?
How could you have done it?
1413
01:23:41,494 --> 01:23:44,062
They're suggesting
that I put the blood
there somehow.
1414
01:23:44,106 --> 01:23:45,194
Ridiculous.
1415
01:23:45,237 --> 01:23:47,544
Ed Mathers,
the DNA guy,
1416
01:23:47,587 --> 01:23:51,461
says the drops
on the shirt
are spatter-type stains,
1417
01:23:51,504 --> 01:23:53,854
indicating they were
projected forcefully
onto the shirt,
1418
01:23:53,898 --> 01:23:56,074
not through
accidental contact.
1419
01:23:56,118 --> 01:23:59,469
But, despite that,
they're not going to throw in
the towel on this yet.
1420
01:23:59,512 --> 01:24:00,252
You can count on it.
1421
01:24:17,313 --> 01:24:22,274
Richard, can you
tell me why you're
in here right now?
1422
01:24:22,318 --> 01:24:24,885
I'm in here right
now because they think
I burglarized something.
1423
01:24:25,886 --> 01:24:28,498
I did not burglarize anything.
1424
01:24:28,541 --> 01:24:31,414
We don't wanna talk
about that, okay?
1425
01:24:31,457 --> 01:24:32,850
Do you remember
the little girl
that was killed
1426
01:24:32,893 --> 01:24:34,373
up in Escondido?
1427
01:24:35,157 --> 01:24:37,681
No.
1428
01:24:37,724 --> 01:24:41,250
We're here to find out
if you had something
to do with that.
1429
01:24:41,293 --> 01:24:43,426
A lot of people are trying
to say that maybe you did.
1430
01:24:43,469 --> 01:24:45,080
And now they're bringing up
a lot of questions,
1431
01:24:45,123 --> 01:24:48,605
and we're just trying to
maybe get some answers.
1432
01:24:50,259 --> 01:24:52,348
Richard, you're not
in any kind of trouble.
1433
01:24:52,391 --> 01:24:53,175
We're here to help you.
1434
01:24:55,742 --> 01:24:57,048
You're here to help me?
1435
01:24:59,746 --> 01:25:02,314
How can you help me?
1436
01:25:02,358 --> 01:25:04,186
Richard, there are
some people that think
you killed that little girl.
1437
01:25:04,229 --> 01:25:05,012
Did you?
1438
01:25:07,928 --> 01:25:09,321
You know what?
We believe you, we do.
1439
01:25:09,365 --> 01:25:10,627
We're not the ones
who say you did it,
1440
01:25:10,670 --> 01:25:12,759
but there are some
people who say you did.
1441
01:25:12,803 --> 01:25:14,065
All we wanna know is
what you can tell us
1442
01:25:14,109 --> 01:25:15,588
about when you were
up there
1443
01:25:15,632 --> 01:25:17,112
and when Detective Baker
took your clothes.
1444
01:25:19,505 --> 01:25:22,160
Well, obviously,
I'm not responsible
for killing anybody.
1445
01:25:22,204 --> 01:25:24,597
Do you remember
giving a shirt to somebody,
1446
01:25:24,641 --> 01:25:27,122
or giving somebody a shirt
that had blood on it?
1447
01:25:29,298 --> 01:25:30,603
No.
1448
01:25:30,647 --> 01:25:32,170
Do you remember
giving your clothes
1449
01:25:32,214 --> 01:25:33,954
to anybody else
besides Detective Baker
1450
01:25:33,998 --> 01:25:35,608
up in Escondido?
1451
01:25:35,652 --> 01:25:37,132
Did you give your
shirt to somebody?
1452
01:25:57,848 --> 01:25:59,458
This is the thing
we have been hoping for,
isn't it?
1453
01:25:59,502 --> 01:26:03,114
No. They are dismissing
the case without prejudice.
1454
01:26:03,158 --> 01:26:06,248
When you hear
the word "dismissal,"
that's not what it means.
1455
01:26:06,291 --> 01:26:08,293
Uh, you lost me.What it means is,
1456
01:26:08,337 --> 01:26:10,339
they still think
the boys are guilty.
1457
01:26:10,382 --> 01:26:11,862
Why? Why?
What do you mean?
1458
01:26:11,905 --> 01:26:14,821
They've put together
a 40-page motion to dismiss
1459
01:26:14,865 --> 01:26:16,693
that lays out their case
against the boys,
1460
01:26:16,736 --> 01:26:18,129
saying they think
they're guilty,
1461
01:26:18,173 --> 01:26:19,870
they just can't
prove it right now.
1462
01:26:19,913 --> 01:26:22,873
Or ever.And they need
more time to investigate.
1463
01:26:22,916 --> 01:26:24,614
Right. So where
does that leave us?
1464
01:26:24,657 --> 01:26:27,573
It leaves us nowhere.
1465
01:26:27,617 --> 01:26:30,315
It leaves us
knowing that the prosecution
1466
01:26:30,359 --> 01:26:32,622
could come back
any time they want
1467
01:26:32,665 --> 01:26:33,884
and charge Michael again.
1468
01:26:33,927 --> 01:26:35,364
Come on.
That is ridiculous.
1469
01:26:35,407 --> 01:26:36,930
Yes, basically
they're saying,
1470
01:26:36,974 --> 01:26:39,585
despite the DNA evidence
on Richard Tuite's shirt,
1471
01:26:39,629 --> 01:26:41,065
they still think
all the boys are guilty.
1472
01:26:41,108 --> 01:26:42,197
Wait a minute.
1473
01:26:42,240 --> 01:26:44,024
Don't they care
about the truth?
1474
01:26:44,068 --> 01:26:46,157
No, if they cared about
the truth, they'd go
after Richard Tuite.
1475
01:26:46,201 --> 01:26:47,854
This is about
something else.
1476
01:26:47,898 --> 01:26:49,769
This is about their not
wanting this to be another
1477
01:26:49,813 --> 01:26:51,510
JonBenet Ramsey
investigation.
1478
01:26:51,554 --> 01:26:55,384
They made a hasty
and unwise judgment
1479
01:26:55,427 --> 01:26:56,994
and, by God,
they're sticking with it.
1480
01:27:00,650 --> 01:27:02,086
We can't let them
get away with this.
1481
01:27:04,915 --> 01:27:08,614
Stephen and Cheryl Crowe
have filed a civil suit
1482
01:27:08,658 --> 01:27:10,181
against the city
of Escondido,
1483
01:27:10,225 --> 01:27:12,227
the Escondido
Police Department,
1484
01:27:12,270 --> 01:27:14,664
and the San Diego
county prosecutors.
1485
01:27:14,707 --> 01:27:17,362
Stephen, Cheryl,
why file suit now?
1486
01:27:17,406 --> 01:27:19,408
Didn't the judge
dismiss the case?
1487
01:27:19,451 --> 01:27:21,192
Without prejudice,
1488
01:27:21,236 --> 01:27:24,282
meaning they can re-file
against the boys at any time.
1489
01:27:24,326 --> 01:27:26,806
Why do you think
the prosecution
chose that route?
1490
01:27:26,850 --> 01:27:29,853
Because they don't want
to admit the obvious.
1491
01:27:29,896 --> 01:27:31,855
They were prosecuting
innocent people,
1492
01:27:31,898 --> 01:27:33,335
and they let
a murderer walk free.
1493
01:27:34,901 --> 01:27:38,514
And this is still hanging
over our son's head.
1494
01:27:38,557 --> 01:27:40,080
You know, I mean,
how are we supposed
to explain to him
1495
01:27:40,124 --> 01:27:41,995
that he gave up
a year of his life?
1496
01:27:42,039 --> 01:27:44,433
I mean, a year,
1497
01:27:44,476 --> 01:27:47,436
so that the police department
in this town could save face,
you know.
1498
01:27:47,479 --> 01:27:48,872
It's not right.
1499
01:27:48,915 --> 01:27:52,179
Thank God these
interrogations were taped.
1500
01:27:52,223 --> 01:27:55,357
If Michael and the other
boys had just written out
their confessions
1501
01:27:55,400 --> 01:27:58,925
and signed them,
can you imagine
where we would be?
1502
01:27:58,969 --> 01:28:01,711
The judge might very well
not have thrown them out.
1503
01:28:01,754 --> 01:28:05,932
Every interrogation and
confession in this country,
1504
01:28:05,976 --> 01:28:07,891
ought to be videotaped.
1505
01:28:07,934 --> 01:28:09,501
That is all there is to it.
1506
01:28:09,545 --> 01:28:12,374
In this day and age,
there is no reason not to.
1507
01:28:12,417 --> 01:28:14,941
They're saving face
1508
01:28:14,985 --> 01:28:16,813
at Stephanie's expense,
1509
01:28:16,856 --> 01:28:18,162
and Michael's,
1510
01:28:19,163 --> 01:28:20,556
and our family's.
1511
01:28:22,645 --> 01:28:25,865
We don't intend
to let them do that.
1512
01:28:25,909 --> 01:28:29,391
Whatever we have
to do to see that
the truth comes out,
1513
01:28:29,434 --> 01:28:30,609
that there is justice.
1514
01:28:33,569 --> 01:28:35,310
We have to see
that the truth comes out.
105585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.