Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,984 --> 00:00:03,218
Injustice?
2
00:00:03,220 --> 00:00:05,699
[dramatic orchestral music]
3
00:00:05,701 --> 00:00:07,614
Damn.
4
00:00:07,616 --> 00:00:10,223
Look, Barry, those
protocols are a one-way trip.
5
00:00:10,226 --> 00:00:11,444
A bad one.
6
00:00:11,446 --> 00:00:15,404
- I know that.
- All right, all right.
7
00:00:15,406 --> 00:00:17,495
Just take a deep breath.
8
00:00:19,149 --> 00:00:21,541
Tell me what happened.
9
00:00:21,543 --> 00:00:25,503
In the last 24 hours, I've
lost my job, my home base.
10
00:00:27,375 --> 00:00:29,203
I've started having blackouts.
11
00:00:31,074 --> 00:00:32,813
I destroyed my apartment at superspeed.
12
00:00:32,815 --> 00:00:35,468
I attacked my team, my family.
13
00:00:35,470 --> 00:00:37,122
Jefferson, I attacked innocent people,
14
00:00:37,124 --> 00:00:39,124
dozens of them, and I
don't remember doing it.
15
00:00:39,126 --> 00:00:42,301
- I'm out of control!
- Easy.
16
00:00:42,303 --> 00:00:44,301
In my experience, there's almost nothing
17
00:00:44,304 --> 00:00:45,565
that can't be undone,
18
00:00:45,567 --> 00:00:47,393
but I'm gonna need you
to calm down for me.
19
00:00:47,395 --> 00:00:49,257
Calm down? I'm losing my mind!
20
00:00:50,224 --> 00:00:53,312
Look, you know the contingency plan.
21
00:00:53,314 --> 00:00:56,532
The Injustice Protocols were
put into place for a reason,
22
00:00:56,534 --> 00:00:59,492
to protect the world
when one of us goes rogue.
23
00:00:59,494 --> 00:01:02,147
It's happening, Jefferson.
24
00:01:02,149 --> 00:01:04,059
You have to take away my powers.
25
00:01:04,062 --> 00:01:10,766
♪
26
00:01:16,641 --> 00:01:23,692
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
27
00:01:33,789 --> 00:01:35,310
Look, we need to call in the others.
28
00:01:35,312 --> 00:01:36,311
- We don't have time.
- BLACK LIGHTNING: No, no.
29
00:01:36,313 --> 00:01:37,921
Kara, J'onn, Sara...
30
00:01:37,923 --> 00:01:40,544
We all designed this
plan together after Faust.
31
00:01:40,547 --> 00:01:42,286
And we all made the same promise.
32
00:01:42,289 --> 00:01:45,015
If anyone ever lost control,
a designated teammate
33
00:01:45,017 --> 00:01:47,192
would step in. For me, that's you.
34
00:01:47,194 --> 00:01:49,544
And I don't carry that weight lightly.
35
00:01:51,198 --> 00:01:52,501
What if this is all temporary?
36
00:01:52,503 --> 00:01:54,286
What if your mind starts healing?
37
00:01:54,288 --> 00:01:56,114
It's... it's not gonna heal.
It's only gonna get worse.
38
00:01:56,116 --> 00:01:57,769
But how can you say that for sure?
39
00:02:02,304 --> 00:02:04,088
I forgot Joe died.
40
00:02:06,909 --> 00:02:10,258
The man who raised me...
41
00:02:10,260 --> 00:02:11,999
he passed away six months ago,
42
00:02:12,001 --> 00:02:14,569
and I can't remember it at all.
43
00:02:16,919 --> 00:02:19,528
Look, I know you have questions,
44
00:02:19,530 --> 00:02:22,052
but I'm losing myself.
45
00:02:22,054 --> 00:02:24,446
You took an oath, if I ever said
46
00:02:24,448 --> 00:02:26,624
the word "injustice," you'd listen.
47
00:02:28,234 --> 00:02:31,626
Please. We have to do this now.
48
00:02:31,629 --> 00:02:34,630
[soft dramatic music]
49
00:02:34,632 --> 00:02:38,112
♪
50
00:02:38,114 --> 00:02:41,637
My father had a saying,
51
00:02:41,639 --> 00:02:45,250
one that I even teach my students today.
52
00:02:45,252 --> 00:02:47,513
"Where's the future? Right here.
53
00:02:47,515 --> 00:02:49,863
"Whose life is this? Mine.
54
00:02:49,865 --> 00:02:51,256
"What are you gonna do with it?
55
00:02:51,258 --> 00:02:52,996
Live it by any means necessary."
56
00:02:52,998 --> 00:02:55,260
So don't worry. I will honor my promise.
57
00:02:55,262 --> 00:02:58,045
I will do whatever is
necessary to keep folks alive.
58
00:02:58,047 --> 00:03:02,441
But remember...
59
00:03:02,443 --> 00:03:07,359
when we take away your powers,
they are gone permanently.
60
00:03:07,361 --> 00:03:15,018
♪
61
00:03:15,020 --> 00:03:16,203
[eerie music]
62
00:03:16,206 --> 00:03:21,067
DESPERO: It's happening
again. Another world lost.
63
00:03:21,070 --> 00:03:22,722
♪
64
00:03:22,724 --> 00:03:27,074
Another failure. Armageddon
waits for no man.
65
00:03:27,076 --> 00:03:32,340
♪
66
00:03:32,342 --> 00:03:36,926
And it won't wait for
me to find you, Flash.
67
00:03:36,929 --> 00:03:38,738
♪
68
00:03:38,740 --> 00:03:40,870
CHESTER: So you think Despero's right,
69
00:03:40,872 --> 00:03:42,916
that Barry's gonna destroy
the world or something?
70
00:03:42,918 --> 00:03:47,094
No, no, hey, what Barry
did today was scary,
71
00:03:47,096 --> 00:03:50,097
and the things that he said...
They really, really hurt,
72
00:03:50,099 --> 00:03:52,404
but someone that we
love is going through
73
00:03:52,406 --> 00:03:54,971
a mental health crisis, so I don't care
74
00:03:54,973 --> 00:03:59,454
what he may or may not
do ten years from now.
75
00:03:59,456 --> 00:04:02,370
We need to take care of him today
76
00:04:02,372 --> 00:04:04,981
just like he did for me.
77
00:04:04,983 --> 00:04:07,897
Okay, we'll follow your
lead. What do you want to do?
78
00:04:07,899 --> 00:04:11,684
Okay, I've been sensing Despero all day.
79
00:04:11,686 --> 00:04:14,295
He's using his mind's
eye to scan the city.
80
00:04:14,297 --> 00:04:15,607
Now, he hasn't found
him yet, but if Barry's
81
00:04:15,609 --> 00:04:17,298
not thinking clearly...
82
00:04:17,300 --> 00:04:19,648
What if he's the only
one thinking clearly?
83
00:04:19,650 --> 00:04:22,171
Boss, what are you talking about?
84
00:04:22,174 --> 00:04:23,696
Look, I know how this is gonna sound,
85
00:04:23,698 --> 00:04:25,698
but when Despero showed up,
86
00:04:25,700 --> 00:04:28,353
he said that Barry would suffer tragedy,
87
00:04:28,355 --> 00:04:30,179
and then on cue, he lost his job,
88
00:04:30,182 --> 00:04:34,445
he lost S.T.A.R. Labs,
and now he's lost his mind.
89
00:04:34,448 --> 00:04:37,013
Doesn't that seem
like a big coincidence?
90
00:04:37,015 --> 00:04:38,406
A little too big?
91
00:04:38,408 --> 00:04:40,626
But Despero's from the future.
92
00:04:40,628 --> 00:04:42,149
Wouldn't he know what happened?
93
00:04:42,151 --> 00:04:43,273
But what if he didn't know
94
00:04:43,276 --> 00:04:45,817
that someone secretly
caused it to happen?
95
00:04:45,820 --> 00:04:51,463
- You think he's being framed.
- Iris, he forgot about Joe.
96
00:04:51,465 --> 00:04:54,204
Nobody was framing him then.
97
00:04:54,206 --> 00:04:56,337
Yeah, I'm not so sure.
98
00:04:56,339 --> 00:04:58,644
Look, when Dad died,
99
00:04:58,646 --> 00:05:01,908
CCPD said that his
death was an accident.
100
00:05:01,910 --> 00:05:05,041
He fell on the tracks at Scott Railway.
101
00:05:05,043 --> 00:05:07,305
Kramer left me with the evidence,
102
00:05:07,307 --> 00:05:08,654
but for the last six months,
103
00:05:08,656 --> 00:05:10,873
I haven't been able to look at it,
104
00:05:10,875 --> 00:05:13,441
but then I thought
about what Barry said,
105
00:05:13,443 --> 00:05:16,749
that we have to
investigate what happened.
106
00:05:16,751 --> 00:05:18,054
[sighs]
107
00:05:18,057 --> 00:05:22,231
So I finally started looking,
and this is what I found.
108
00:05:22,234 --> 00:05:23,973
Joe.
109
00:05:23,975 --> 00:05:25,845
Why are you showing us this?
110
00:05:25,847 --> 00:05:27,673
Just trust me.
111
00:05:27,675 --> 00:05:30,676
[dramatic music]
112
00:05:30,678 --> 00:05:32,895
♪
113
00:05:32,897 --> 00:05:35,382
See, one second he's there,
and the next, he's gone.
114
00:05:35,385 --> 00:05:37,129
I haven't figured this all out yet,
115
00:05:37,132 --> 00:05:39,337
but if somebody framed Barry,
116
00:05:39,339 --> 00:05:41,730
then he doesn't cause Armageddon.
117
00:05:41,732 --> 00:05:44,773
And, Cecile, Dad could be alive.
118
00:05:45,910 --> 00:05:48,215
No. No, it's impossible.
119
00:05:48,217 --> 00:05:49,750
Is it?
120
00:05:49,753 --> 00:05:52,262
I mean, what if a meta-human
abducted him at the last second
121
00:05:52,264 --> 00:05:55,440
or... or he got swapped
with, like, a mirror clone?
122
00:05:55,442 --> 00:05:59,052
I saw them bury his body.
123
00:05:59,054 --> 00:06:01,750
So did Barry, and so did you.
124
00:06:01,752 --> 00:06:04,405
Okay, guys, how about
we take five, yeah?
125
00:06:04,407 --> 00:06:07,974
- I'm not trying to upset you.
- What are you trying to do?
126
00:06:07,976 --> 00:06:11,238
I'm trying to find out
if my dad is still alive.
127
00:06:11,240 --> 00:06:12,892
I'm trying to prove
my husband's innocence.
128
00:06:12,894 --> 00:06:14,328
Iris, it does not matter
129
00:06:14,330 --> 00:06:16,548
if he is innocent if we can't find him,
130
00:06:16,550 --> 00:06:18,550
which is what we have been trying to do
131
00:06:18,552 --> 00:06:21,117
while you have been
living in a fantasy world!
132
00:06:21,119 --> 00:06:23,772
Hey.
133
00:06:23,774 --> 00:06:27,428
Iris has trusted Barry
against the odds before,
134
00:06:27,430 --> 00:06:30,518
like when Bloodwork infected him,
135
00:06:30,520 --> 00:06:32,477
and she was right.
136
00:06:32,479 --> 00:06:35,305
IRIS: If there's even a
chance that this could be real,
137
00:06:35,307 --> 00:06:40,093
I can't give up, and
you wouldn't want me to.
138
00:06:40,095 --> 00:06:42,487
Is that what you think?
You think I gave up?
139
00:06:42,489 --> 00:06:44,271
Oh, my God.
140
00:06:44,273 --> 00:06:49,145
You think I don't wake up
alone every morning in our bed
141
00:06:49,147 --> 00:06:53,282
praying to God that all of this
was nothing but a bad dream?
142
00:06:54,631 --> 00:06:57,806
Iris, I have done everything that I can
143
00:06:57,808 --> 00:07:02,550
to just keep moving
forward since I lost Joe.
144
00:07:02,552 --> 00:07:05,570
I did it so that I could be
there for you and for Jenna,
145
00:07:05,573 --> 00:07:07,476
for this team, and you come in here
146
00:07:07,479 --> 00:07:09,958
and you want to shove
his death in my face?
147
00:07:09,961 --> 00:07:12,821
He was the father of my child!
148
00:07:12,823 --> 00:07:14,736
And my father!
149
00:07:14,738 --> 00:07:17,739
[soft dramatic music]
150
00:07:17,741 --> 00:07:22,570
♪
151
00:07:22,572 --> 00:07:24,224
Fine.
152
00:07:24,226 --> 00:07:26,182
♪
153
00:07:26,184 --> 00:07:27,923
If you insist on pursuing this lie,
154
00:07:27,925 --> 00:07:29,753
then we will save Barry without you.
155
00:07:32,495 --> 00:07:35,844
Fine.
156
00:07:35,846 --> 00:07:38,368
You save him your way.
I'll save him mine.
157
00:07:38,370 --> 00:07:45,421
♪
158
00:07:57,601 --> 00:08:01,481
Okay, Cecile. What do you want to do?
159
00:08:03,439 --> 00:08:06,701
We find Barry before Despero does first,
160
00:08:06,703 --> 00:08:08,531
no matter what it takes.
161
00:08:13,771 --> 00:08:16,318
CAITLIN: How are we
supposed to find Barry now?
162
00:08:16,321 --> 00:08:19,105
Okay, this is gonna sound wild,
163
00:08:19,107 --> 00:08:21,760
but Despero's scanning the whole world
164
00:08:21,762 --> 00:08:24,893
for Barry's brainwaves, right?
Like a needle in a haystack.
165
00:08:24,895 --> 00:08:28,078
I know him better than almost anyone.
166
00:08:28,081 --> 00:08:30,029
So you should be able
to pinpoint Barry's mind
167
00:08:30,031 --> 00:08:33,833
faster than he can, only
Despero's psychic radius
168
00:08:33,836 --> 00:08:36,165
is exponentially higher than yours.
169
00:08:36,167 --> 00:08:39,517
Alex Danvers says he gets a power boost
170
00:08:39,519 --> 00:08:43,042
from his power source,
the Flame of Py'tar.
171
00:08:43,044 --> 00:08:46,524
Okay, I just need a
boost of my own, right?
172
00:08:46,526 --> 00:08:48,221
So you can build something,
173
00:08:48,223 --> 00:08:50,832
something that can
amplify my psychic powers.
174
00:08:50,834 --> 00:08:53,269
You want me to build a Cerebro
175
00:08:53,271 --> 00:08:55,315
out of the trash in my garage?
176
00:08:55,317 --> 00:08:56,446
I mean...
177
00:08:56,448 --> 00:08:59,449
[rousing electronic music]
178
00:08:59,451 --> 00:09:01,713
♪
179
00:09:01,715 --> 00:09:03,497
Oh, frak yeah, I can do that.
180
00:09:03,499 --> 00:09:05,412
Okay, there's still one problem.
181
00:09:05,414 --> 00:09:08,067
Kalanorians like Despero
have four hemispheres
182
00:09:08,069 --> 00:09:10,069
to their brain. The
human brain only has two.
183
00:09:10,071 --> 00:09:13,204
So even if we amplify
your empathic radius,
184
00:09:13,207 --> 00:09:15,338
you'd still be at a disadvantage.
185
00:09:15,341 --> 00:09:17,822
Then we're gonna need
some more brain power.
186
00:09:19,950 --> 00:09:22,516
And I know just who to call.
187
00:09:22,518 --> 00:09:25,693
ALLEGRA: So things got a
little intense back there.
188
00:09:25,695 --> 00:09:26,992
You okay?
189
00:09:26,995 --> 00:09:29,001
IRIS: Yeah, look, I
don't want to hurt Cecile,
190
00:09:29,003 --> 00:09:31,801
but if someone's framing
Barry and my dad might be okay,
191
00:09:31,804 --> 00:09:34,310
then I have to figure out the truth.
192
00:09:34,312 --> 00:09:37,052
Just glad I don't have to do it alone.
193
00:09:37,054 --> 00:09:39,317
Team Citizen forever, Boss.
194
00:09:40,840 --> 00:09:45,625
So what are we looking for?
Signs of a meta-abduction?
195
00:09:45,628 --> 00:09:48,629
[ethereal electronic music]
196
00:09:48,631 --> 00:09:52,853
- What the hell?
- What is it?
197
00:09:56,247 --> 00:09:58,242
I'm not sure. Do you see anything?
198
00:10:04,604 --> 00:10:06,647
Well, I'm not picking up anything
199
00:10:06,649 --> 00:10:08,562
on the electromagnetic spectrum,
200
00:10:08,564 --> 00:10:11,957
but your time sickness makes
you see stuff sometimes, right?
201
00:10:11,959 --> 00:10:14,218
- Could it be acting up?
- Must be.
202
00:10:14,221 --> 00:10:16,091
Deon's treatments are
probably wearing off.
203
00:10:16,093 --> 00:10:18,311
I'm supposed to see him tonight.
204
00:10:18,313 --> 00:10:22,137
You know what I did
see: the fiber optic aura
205
00:10:22,140 --> 00:10:24,709
for these cameras leads
to a security booth inside,
206
00:10:24,711 --> 00:10:28,495
so if someone wanted to alter
the footage of Joe's accident
207
00:10:28,497 --> 00:10:29,956
to make it seem like he died...
208
00:10:29,959 --> 00:10:31,656
That'd be where they'd start.
209
00:10:34,198 --> 00:10:36,068
I'll never forget that day.
210
00:10:36,070 --> 00:10:37,896
People were screaming someone fell.
211
00:10:37,898 --> 00:10:39,985
I... I tried calling the emergency line,
212
00:10:39,987 --> 00:10:41,334
but it was too late.
213
00:10:41,336 --> 00:10:42,857
What about before it happened?
214
00:10:42,859 --> 00:10:44,903
Did you see anyone
suspicious on the platform?
215
00:10:44,906 --> 00:10:47,079
It was pretty empty when Mr. West died.
216
00:10:47,081 --> 00:10:49,605
The Red Line came in 15 minutes early.
217
00:10:51,607 --> 00:10:54,739
Hang on. Iris West-Allen?
218
00:10:54,741 --> 00:10:56,131
Were you his daughter?
219
00:10:56,133 --> 00:10:57,613
I still am.
220
00:11:00,311 --> 00:11:02,442
What about after?
221
00:11:02,444 --> 00:11:04,400
Was there anyone there who had access
222
00:11:04,402 --> 00:11:06,185
to the scene before CCPD arrived?
223
00:11:06,187 --> 00:11:10,363
Ma'am, your father took a bad step.
224
00:11:10,365 --> 00:11:12,191
It happens sometimes.
225
00:11:12,193 --> 00:11:14,497
Well, the reason I'm asking
is because the video files
226
00:11:14,499 --> 00:11:15,934
that you sent over to CCPD
227
00:11:15,936 --> 00:11:17,675
were missing some very important frames
228
00:11:17,677 --> 00:11:19,372
from the moment of incident.
229
00:11:19,374 --> 00:11:20,968
That doesn't just happen
230
00:11:20,971 --> 00:11:23,332
unless you're saying
someone got into your system.
231
00:11:23,334 --> 00:11:26,945
Or because we're on the same
power grid as Sharks Stadium.
232
00:11:26,947 --> 00:11:29,770
Whenever there's a game,
like there was that day,
233
00:11:29,773 --> 00:11:32,777
our automatic CCTV
upload gets interrupted,
234
00:11:32,779 --> 00:11:34,735
and we end up losing chunks of data.
235
00:11:34,737 --> 00:11:37,520
It's a good thing we
back up our files locally.
236
00:11:37,522 --> 00:11:40,523
[soft dramatic music]
237
00:11:40,525 --> 00:11:46,138
♪
238
00:11:46,140 --> 00:11:48,488
- Is this the only angle?
- No, it's okay.
239
00:11:48,490 --> 00:11:52,274
I was wrong. It was just an accident.
240
00:11:52,276 --> 00:11:59,327
♪
241
00:12:00,328 --> 00:12:02,545
[upbeat rock music]
242
00:12:02,547 --> 00:12:05,374
SINGER: ♪ I don't know ♪
243
00:12:05,376 --> 00:12:08,856
♪ Where to start ♪
244
00:12:08,858 --> 00:12:12,773
So who wants next game, boys?
245
00:12:12,775 --> 00:12:15,560
Think you can end up on top?
246
00:12:16,866 --> 00:12:18,692
I think you're done for today.
247
00:12:18,694 --> 00:12:21,695
[soft dramatic music]
248
00:12:21,697 --> 00:12:24,045
♪
249
00:12:24,047 --> 00:12:28,702
Horton, I'm surprised you showed.
250
00:12:28,704 --> 00:12:33,141
Figured you'd still be crying
over your boyfriend somewhere.
251
00:12:33,143 --> 00:12:35,100
You should have heard
the cheers at Iron Heights
252
00:12:35,102 --> 00:12:37,102
when that news broke out.
253
00:12:37,104 --> 00:12:41,019
Well, that's funny 'cause
I figured you'd already be
254
00:12:41,021 --> 00:12:44,196
running Scudder's entire
criminal enterprise,
255
00:12:44,198 --> 00:12:47,852
not hustling morons in a dive bar.
256
00:12:47,854 --> 00:12:50,944
Guess you probably shouldn't
have sold him out after all.
257
00:12:52,380 --> 00:12:54,728
- Fine.
- Aw.
258
00:12:54,730 --> 00:12:58,776
- That means you're available.
- For what?
259
00:12:58,778 --> 00:13:01,779
You got a job for me,
Miss meta-attorney?
260
00:13:01,781 --> 00:13:06,174
Look, I need help. Psychic help.
261
00:13:06,176 --> 00:13:08,048
Someone that I care about is missing.
262
00:13:09,397 --> 00:13:12,984
Let me guess. He runs real fast.
263
00:13:14,054 --> 00:13:17,011
It's all over the news. Flash went bad.
264
00:13:17,013 --> 00:13:19,465
It's the feel-good story of the year.
265
00:13:19,468 --> 00:13:24,122
And even if I did want to help
return the Scarlet Speedster
266
00:13:24,125 --> 00:13:25,715
to the side of angels,
267
00:13:25,717 --> 00:13:29,156
during our last go-round,
you messed with my head.
268
00:13:32,072 --> 00:13:33,813
I don't know if I can trust you.
269
00:13:35,205 --> 00:13:36,552
Can you trust me to help get
270
00:13:36,554 --> 00:13:38,218
your parole restrictions lifted?
271
00:13:40,471 --> 00:13:41,906
Quid pro quo, huh?
272
00:13:41,908 --> 00:13:47,476
♪
273
00:13:47,478 --> 00:13:48,871
When do we start?
274
00:13:58,881 --> 00:14:02,054
Damn it, I... I can't
get this last conduit.
275
00:14:03,625 --> 00:14:05,494
You know what?
276
00:14:05,496 --> 00:14:08,935
You know, sometimes I like to
work with a little music on.
277
00:14:11,502 --> 00:14:12,547
Yeah.
278
00:14:15,550 --> 00:14:18,551
["Blue Monk" by Thelonious Monk]
279
00:14:18,553 --> 00:14:21,423
[upbeat jazz music]
280
00:14:21,425 --> 00:14:22,513
Monk?
281
00:14:23,863 --> 00:14:26,864
Okay, trying to impress me. [chuckles]
282
00:14:26,866 --> 00:14:28,909
I kind of grew up on this stuff.
283
00:14:28,911 --> 00:14:30,693
♪
284
00:14:30,695 --> 00:14:33,783
Joe always had something
spinning on the turntable,
285
00:14:33,785 --> 00:14:37,091
Miles Davis, Johnny
Hartman, Ella Fitzgerald.
286
00:14:37,093 --> 00:14:38,527
It's his favorite.
287
00:14:38,529 --> 00:14:41,704
♪
288
00:14:41,706 --> 00:14:43,706
Was his favorite.
289
00:14:43,708 --> 00:14:45,623
♪
290
00:14:48,148 --> 00:14:49,799
[sighs]
291
00:14:49,802 --> 00:14:52,022
Yeah, I lost someone too a while back.
292
00:14:54,328 --> 00:14:55,590
Bill Henderson.
293
00:14:56,765 --> 00:14:59,505
Actually, he was a
cop like your old man.
294
00:14:59,507 --> 00:15:01,115
Well, we had our ups and downs,
295
00:15:01,117 --> 00:15:04,336
but through it all,
he was my best friend.
296
00:15:04,338 --> 00:15:05,772
[soft dramatic music]
297
00:15:05,774 --> 00:15:07,034
My brother.
298
00:15:07,036 --> 00:15:11,778
♪
299
00:15:11,780 --> 00:15:14,607
Bill died saving my life...
300
00:15:14,609 --> 00:15:16,522
♪
301
00:15:16,524 --> 00:15:19,396
So I could get home to
Atlanta and the girls.
302
00:15:22,611 --> 00:15:24,482
Yeah, he made that sacrifice.
303
00:15:27,883 --> 00:15:29,796
Just like you sacrificing
304
00:15:29,798 --> 00:15:31,669
a big part of yourself here today.
305
00:15:35,021 --> 00:15:38,372
You know, if Joe was here,
I think he'd be real proud
306
00:15:38,375 --> 00:15:40,852
of the hero you've been all along.
307
00:15:42,463 --> 00:15:44,376
It's been you all along, Flash.
308
00:15:44,378 --> 00:15:50,208
♪
309
00:15:50,210 --> 00:15:51,600
Are you okay?
310
00:15:51,602 --> 00:15:54,429
Yeah. That was the last conduit.
311
00:15:54,431 --> 00:15:57,258
Now, when your suit materializes,
312
00:15:57,260 --> 00:15:59,304
you'll be able to
generate enough voltage
313
00:15:59,306 --> 00:16:01,221
to disrupt my Speed Force connection.
314
00:16:04,528 --> 00:16:07,051
Giving Gambi a run for his money, huh?
315
00:16:07,053 --> 00:16:11,098
All right, let's go blow this fuse.
316
00:16:11,100 --> 00:16:13,927
♪
317
00:16:13,929 --> 00:16:16,930
[dramatic music]
318
00:16:16,932 --> 00:16:23,983
♪
319
00:16:27,334 --> 00:16:28,552
I'm ready.
320
00:16:31,207 --> 00:16:32,556
This is gonna hurt.
321
00:16:33,775 --> 00:16:35,296
Mm-hmm.
322
00:16:35,298 --> 00:16:39,822
♪
323
00:16:39,824 --> 00:16:42,825
[electricity crackling]
324
00:16:42,827 --> 00:16:49,878
♪
325
00:16:50,965 --> 00:16:53,966
[screaming]
326
00:16:53,977 --> 00:17:01,028
♪
327
00:17:08,636 --> 00:17:11,506
Boss, you got to see this. Okay.
328
00:17:11,508 --> 00:17:13,900
Do you remember what
the security chief said,
329
00:17:13,902 --> 00:17:17,077
that the day Joe died, the
Red Line was running early?
330
00:17:17,079 --> 00:17:19,514
Well, back in my car thief days,
331
00:17:19,516 --> 00:17:21,973
I'd take the Red Line
home from the chop shop,
332
00:17:21,976 --> 00:17:25,607
and it was never early.
It was always late.
333
00:17:25,609 --> 00:17:28,784
So my dad was just unlucky?
334
00:17:28,787 --> 00:17:31,831
Well, that's an understatement.
335
00:17:31,833 --> 00:17:34,723
The train that hit Joe
passed a routine inspection
336
00:17:34,726 --> 00:17:36,247
two days before the accident,
337
00:17:36,250 --> 00:17:38,533
yet somehow, the hydraulics failed.
338
00:17:38,535 --> 00:17:41,215
Iris, there are dozens
339
00:17:41,218 --> 00:17:43,747
and dozens of coincidences like this.
340
00:17:43,750 --> 00:17:47,020
Do you know what the odds are
that they all happened at once?
341
00:17:47,022 --> 00:17:48,456
Million to one.
342
00:17:48,458 --> 00:17:50,589
The events that led to Joe's accident,
343
00:17:50,591 --> 00:17:54,288
they line up perfectly. Too perfectly.
344
00:17:54,290 --> 00:17:56,682
- So what are you saying?
- That you're right.
345
00:17:56,684 --> 00:17:59,161
That... that someone
was pulling the strings.
346
00:17:59,164 --> 00:18:01,121
Barry's not crazy, and your dad's not...
347
00:18:01,123 --> 00:18:05,693
Look, Allegra, I was
wrong about everything.
348
00:18:07,331 --> 00:18:08,531
These last six months
349
00:18:08,534 --> 00:18:10,174
have been the worst
six months of my life.
350
00:18:10,176 --> 00:18:13,177
[soft dramatic music]
351
00:18:13,179 --> 00:18:17,006
♪
352
00:18:17,009 --> 00:18:21,057
Look, I get it. I do.
353
00:18:22,710 --> 00:18:25,537
When Esperanza died...
354
00:18:25,539 --> 00:18:27,758
I lost hope too.
355
00:18:29,934 --> 00:18:34,372
But what saved me from the darkness
356
00:18:34,374 --> 00:18:37,333
was remembering the words of a hero.
357
00:18:38,301 --> 00:18:39,909
"As long as we keep the loved ones
358
00:18:39,912 --> 00:18:43,989
we've lost in our hearts,
there is always hope."
359
00:18:43,992 --> 00:18:48,168
♪
360
00:18:48,170 --> 00:18:51,171
[dramatic music]
361
00:18:51,173 --> 00:18:55,088
♪
362
00:18:55,090 --> 00:18:57,830
- Are you seeing this?
- Seeing what?
363
00:18:57,832 --> 00:19:00,398
♪
364
00:19:00,400 --> 00:19:02,051
I have to get back to the station.
365
00:19:02,053 --> 00:19:03,489
I thought that was a dead end.
366
00:19:03,492 --> 00:19:04,793
It's not.
367
00:19:04,795 --> 00:19:06,452
We just couldn't see all the evidence.
368
00:19:06,455 --> 00:19:08,106
♪
369
00:19:08,109 --> 00:19:11,409
Ladies, may I present the solution
370
00:19:11,411 --> 00:19:13,802
to all of our Flash-finding problems,
371
00:19:13,804 --> 00:19:15,630
the Neural Conjoiner.
372
00:19:15,632 --> 00:19:17,371
Both of you have the natural ability
373
00:19:17,373 --> 00:19:19,547
to access people's
brainwaves like an antenna.
374
00:19:19,549 --> 00:19:22,450
Cecile as an empath,
and Rosa as a psychic
375
00:19:22,453 --> 00:19:24,857
who can spin people's
emotions out of control.
376
00:19:24,859 --> 00:19:27,425
So with the Telepathic
Crown as an amplifier,
377
00:19:27,427 --> 00:19:29,514
we'll be able to conjoin
your psychic powers
378
00:19:29,516 --> 00:19:31,516
and pick up way more brainwaves
than you'd ever be able
379
00:19:31,518 --> 00:19:34,649
to pick up on your own.
Like, all over the continent.
380
00:19:34,651 --> 00:19:37,739
Now all you need to do is
focus on the Flash's brainwaves,
381
00:19:37,741 --> 00:19:40,002
and the N.C. will transmit them here
382
00:19:40,004 --> 00:19:42,353
while I use the visual data
383
00:19:42,355 --> 00:19:44,703
to triangulate his location with this.
384
00:19:44,705 --> 00:19:48,890
I'm sorry, but does that
TV have rabbit ears on it?
385
00:19:51,992 --> 00:19:53,842
Yeah, yeah, it's 'cause
it's my grandma's,
386
00:19:53,844 --> 00:19:55,583
which means we'll
have to be done by 7:00
387
00:19:55,585 --> 00:19:57,672
'cause she doesn't want
to miss her stories.
388
00:19:57,674 --> 00:20:00,140
[soft dramatic music]
389
00:20:00,143 --> 00:20:02,914
♪
390
00:20:02,917 --> 00:20:04,308
You ready?
391
00:20:04,311 --> 00:20:11,120
♪
392
00:20:11,122 --> 00:20:13,732
[device humming]
393
00:20:13,734 --> 00:20:17,172
[overlapping, indistinct voices]
394
00:20:26,049 --> 00:20:28,006
It's too much. It's too much.
395
00:20:28,009 --> 00:20:29,617
It's too much! I can't... I can't!
396
00:20:29,619 --> 00:20:32,446
- Chester, turn it off.
- No, we can do this.
397
00:20:32,448 --> 00:20:34,927
[gasping]
398
00:20:34,929 --> 00:20:37,192
So many minds to reach out and touch.
399
00:20:40,195 --> 00:20:42,282
I can't.
400
00:20:42,284 --> 00:20:44,110
It's too many thoughts. I can't do this.
401
00:20:44,112 --> 00:20:46,297
- It's too many thoughts.
- No, there aren't!
402
00:20:48,290 --> 00:20:50,508
Horton, listen to me.
403
00:20:50,510 --> 00:20:53,770
Together, we are strong
enough to handle this,
404
00:20:53,773 --> 00:20:57,297
but you're letting your
own feelings hold you back.
405
00:20:57,299 --> 00:21:00,169
- Now focus!
- [gasping]
406
00:21:00,171 --> 00:21:04,304
Horton, you're letting your
own emotions bring you down.
407
00:21:04,306 --> 00:21:05,958
That sadness you got?
408
00:21:05,961 --> 00:21:08,661
Get over it. You want to find your hero?
409
00:21:08,664 --> 00:21:11,050
- Yes.
- Then lose the weakness,
410
00:21:11,052 --> 00:21:13,778
just like I lost those
gushy feelings for Scudder.
411
00:21:13,781 --> 00:21:17,404
Forget about your grief,
your guilt, your sadness.
412
00:21:17,406 --> 00:21:20,731
Forget about your damn dead boyfriend.
413
00:21:20,734 --> 00:21:21,872
Bury it!
414
00:21:21,875 --> 00:21:24,368
[dramatic music]
415
00:21:24,370 --> 00:21:28,154
♪
416
00:21:28,156 --> 00:21:31,157
[overlapping, indistinct voices]
417
00:21:31,159 --> 00:21:38,209
♪
418
00:21:40,995 --> 00:21:42,995
BARRY: I still have some of my speed.
419
00:21:42,997 --> 00:21:44,607
Connection's not fully severed.
420
00:21:47,131 --> 00:21:48,611
I found him.
421
00:21:50,133 --> 00:21:52,264
Oh, keep it going. Keep it going.
422
00:21:52,267 --> 00:21:53,614
We almost have a clear signal.
423
00:21:53,616 --> 00:21:55,007
[electricity crackles]
424
00:21:55,009 --> 00:21:56,138
- Oh!
- Ah!
425
00:21:56,140 --> 00:21:58,967
[both groaning]
426
00:21:58,969 --> 00:22:01,798
- What happened?
- You overloaded the crown.
427
00:22:03,165 --> 00:22:04,686
Damn, Horton.
428
00:22:04,689 --> 00:22:08,039
I knew I was good,
but color me impressed.
429
00:22:09,763 --> 00:22:11,371
Okay, if the amplifier is busted,
430
00:22:11,373 --> 00:22:13,721
then maybe we should
try a different way.
431
00:22:13,723 --> 00:22:14,937
No, no.
432
00:22:14,940 --> 00:22:16,984
Chester, you can fix it,
right? You can fix it.
433
00:22:16,987 --> 00:22:19,423
Well, I need about an
hour to recalibrate,
434
00:22:19,425 --> 00:22:20,946
but then we should be good to go.
435
00:22:20,948 --> 00:22:22,039
Do it.
436
00:22:22,042 --> 00:22:24,341
We finally made some progress.
We're not gonna stop now.
437
00:22:24,343 --> 00:22:26,778
DESPERO: Those humans.
438
00:22:26,780 --> 00:22:28,997
Their emotions blind them to reason,
439
00:22:28,999 --> 00:22:30,319
yet give them power.
440
00:22:30,322 --> 00:22:31,583
♪
441
00:22:31,586 --> 00:22:34,002
They'll find Flash first,
442
00:22:34,004 --> 00:22:36,701
and I'll be right behind them.
443
00:22:36,703 --> 00:22:38,705
♪
444
00:22:41,883 --> 00:22:45,883
[soft dramatic music]
445
00:22:45,886 --> 00:22:52,936
♪
446
00:22:55,025 --> 00:22:57,374
You forget we had an
appointment in the books?
447
00:22:57,376 --> 00:22:59,811
'Cause usually we meet in the Speed Lab.
448
00:22:59,813 --> 00:23:02,770
Then again, I am a Force god,
449
00:23:02,772 --> 00:23:07,209
so I can work with this too.
Ready for your treatment?
450
00:23:07,211 --> 00:23:08,825
I didn't forget we had an appointment.
451
00:23:08,828 --> 00:23:11,475
I... I wanted you to find me here.
452
00:23:11,477 --> 00:23:12,519
Why?
453
00:23:12,521 --> 00:23:16,828
♪
454
00:23:16,830 --> 00:23:18,484
This is where your dad died.
455
00:23:20,442 --> 00:23:23,271
I can sense him walking
through here six months ago.
456
00:23:24,577 --> 00:23:26,881
I came here earlier today,
457
00:23:26,883 --> 00:23:29,971
and I saw these particles near
the tracks where my dad fell,
458
00:23:29,973 --> 00:23:31,712
and then I saw them again
459
00:23:31,714 --> 00:23:33,540
when I was going through
evidence from his death.
460
00:23:33,542 --> 00:23:35,499
This is a sign that
there's something wrong
461
00:23:35,501 --> 00:23:37,588
with my dad's death,
462
00:23:37,590 --> 00:23:41,113
proof that someone is altering reality
463
00:23:41,115 --> 00:23:42,767
and... and leaving particles behind.
464
00:23:42,769 --> 00:23:44,856
But nobody screwed with the timeline.
465
00:23:44,858 --> 00:23:46,292
All right? I would have sensed that.
466
00:23:46,294 --> 00:23:48,076
Then someone's hiding something.
467
00:23:48,078 --> 00:23:50,209
I need you to undo my treatments,
468
00:23:50,211 --> 00:23:51,689
all of them.
469
00:23:51,691 --> 00:23:54,039
- You can't be serious.
- Deon, please.
470
00:23:54,041 --> 00:23:55,997
Whatever is happening,
471
00:23:55,999 --> 00:23:57,825
it's connected to these particles.
472
00:23:57,828 --> 00:24:01,263
Look, if I absorb all of that
temporal matter out of you
473
00:24:01,265 --> 00:24:03,962
and that sickness you got
starts spreading too fast,
474
00:24:03,964 --> 00:24:07,559
you're gonna start moving in
and out of timelines again,
475
00:24:07,562 --> 00:24:08,706
or worse.
476
00:24:08,708 --> 00:24:10,621
- I'm not afraid of that.
- Well, I am.
477
00:24:10,623 --> 00:24:13,188
Look, if there's a chance
that I can save my husband
478
00:24:13,190 --> 00:24:16,670
and bring my dad back, I'll risk it.
479
00:24:16,672 --> 00:24:19,673
[dramatic music]
480
00:24:19,675 --> 00:24:26,726
♪
481
00:24:29,555 --> 00:24:31,208
My God. What are they?
482
00:24:34,255 --> 00:24:37,386
Temporal isotopes,
483
00:24:37,388 --> 00:24:39,956
but decaying instead of growing.
484
00:24:42,611 --> 00:24:45,396
That's why I couldn't sense them before.
485
00:24:46,898 --> 00:24:48,005
Oh, damn.
486
00:24:48,008 --> 00:24:51,052
♪
487
00:24:51,054 --> 00:24:54,099
Someone tapped into
the Negative Still Force
488
00:24:54,101 --> 00:24:55,622
to rewrite the timeline.
489
00:24:55,624 --> 00:24:58,712
♪
490
00:24:58,714 --> 00:25:00,803
Your dad wasn't supposed to die.
491
00:25:01,804 --> 00:25:04,109
But someone changed the past
to make sure that he did.
492
00:25:04,111 --> 00:25:05,547
♪
493
00:25:07,593 --> 00:25:09,590
CAITLIN: Cecile, we need
to talk about Dillon.
494
00:25:09,593 --> 00:25:12,204
Look, I know. I get it, okay?
495
00:25:12,206 --> 00:25:15,250
Dillon can be a little intense,
496
00:25:15,252 --> 00:25:17,296
but we're trying to beat Despero here.
497
00:25:17,298 --> 00:25:20,168
She wants you to forget about Joe.
498
00:25:20,170 --> 00:25:21,824
That's more than a little intense.
499
00:25:24,044 --> 00:25:28,046
And honestly, it's not the first time
500
00:25:28,048 --> 00:25:30,007
I've seen you repress your feelings.
501
00:25:31,138 --> 00:25:33,094
You have no idea what
it's been like for me.
502
00:25:33,096 --> 00:25:35,053
- None.
- Actually, I do.
503
00:25:35,055 --> 00:25:38,056
Because it's what I
went through with Ronnie.
504
00:25:38,058 --> 00:25:40,754
[soft dramatic music]
505
00:25:40,756 --> 00:25:43,757
After the particle accelerator exploded,
506
00:25:43,759 --> 00:25:46,412
I was so traumatized by his death
507
00:25:46,414 --> 00:25:50,026
that even thinking about
him would send me spiraling.
508
00:25:51,637 --> 00:25:55,769
Rather than facing my grief,
509
00:25:55,771 --> 00:25:57,468
I started fearing it.
510
00:25:58,948 --> 00:26:02,646
I just... I can't help thinking
511
00:26:02,648 --> 00:26:04,127
you're heading down the same path.
512
00:26:05,825 --> 00:26:09,593
Look, I know. I know
I don't talk about Joe.
513
00:26:11,961 --> 00:26:16,724
It's because I think
about him every second
514
00:26:16,727 --> 00:26:19,208
of every hour of every day.
515
00:26:20,753 --> 00:26:24,668
And it's not just my grief
that I have to feel, Caitlin.
516
00:26:24,670 --> 00:26:27,758
Barry and Iris and little Jenna...
517
00:26:27,760 --> 00:26:30,717
Because of my powers,
whenever they're near me,
518
00:26:30,719 --> 00:26:33,677
I feel all of their grief too.
519
00:26:33,679 --> 00:26:36,070
♪
520
00:26:36,072 --> 00:26:38,856
It's everything that I
can do to push it all down
521
00:26:38,858 --> 00:26:40,895
just so that I can keep moving forward,
522
00:26:40,898 --> 00:26:43,950
because if I don't, I will drown.
523
00:26:45,255 --> 00:26:47,168
And that cannot happen again.
524
00:26:47,170 --> 00:26:48,387
CAITLIN: I know it's hard,
525
00:26:48,389 --> 00:26:52,739
but your strength as an empath
526
00:26:52,741 --> 00:26:56,003
doesn't come from burying your emotions.
527
00:26:56,006 --> 00:26:58,487
It comes from feeling the feelings.
528
00:27:01,097 --> 00:27:02,662
Even the hard ones.
529
00:27:02,664 --> 00:27:05,578
♪
530
00:27:05,580 --> 00:27:07,101
[phone beeping]
531
00:27:07,103 --> 00:27:09,887
Oh, let me guess. Dinner's ready.
532
00:27:09,889 --> 00:27:12,324
Oh, sweet Joseph Winters.
533
00:27:12,326 --> 00:27:13,891
Okay, my phone is still plugged
534
00:27:13,893 --> 00:27:16,545
into the S.T.A.R.
Labs emergency sensors.
535
00:27:16,547 --> 00:27:19,418
Someone just turned on
the particle accelerator.
536
00:27:19,420 --> 00:27:22,421
[tense music]
537
00:27:22,423 --> 00:27:24,162
♪
538
00:27:24,164 --> 00:27:25,859
[alarm blaring]
539
00:27:25,861 --> 00:27:28,528
- The hell's going on?
- The power's spiking, sir.
540
00:27:28,531 --> 00:27:30,385
Impossible.
541
00:27:30,387 --> 00:27:32,779
It's like the particle
accelerator turned itself on.
542
00:27:32,781 --> 00:27:34,043
Not exactly.
543
00:27:36,132 --> 00:27:38,263
I may have given it a little push.
544
00:27:38,265 --> 00:27:45,315
♪
545
00:27:47,274 --> 00:27:48,665
Susan?
546
00:27:48,667 --> 00:27:53,626
♪
547
00:27:53,628 --> 00:27:55,456
Damn, what in the world!
548
00:27:57,675 --> 00:27:58,761
Checkmate.
549
00:27:58,764 --> 00:28:05,771
♪
550
00:28:07,510 --> 00:28:10,511
[electricity crackling]
551
00:28:10,514 --> 00:28:13,124
And with this power,
552
00:28:13,126 --> 00:28:17,128
no mind will shut its doors on me!
553
00:28:17,130 --> 00:28:20,307
[roaring]
554
00:28:24,615 --> 00:28:25,963
Why would Despero turn on
555
00:28:25,965 --> 00:28:27,529
the particle accelerator?
556
00:28:27,531 --> 00:28:29,836
He's into alternative
energy. Who cares?
557
00:28:29,838 --> 00:28:32,798
Guys, look, she's
right. We need to do this.
558
00:28:34,147 --> 00:28:35,626
Okay.
559
00:28:37,193 --> 00:28:39,977
[device humming]
560
00:28:39,979 --> 00:28:42,414
Remember what we did last time.
561
00:28:42,416 --> 00:28:44,155
Remember that power.
562
00:28:44,157 --> 00:28:46,940
[dramatic music]
563
00:28:46,942 --> 00:28:49,989
[overlapping, indistinct voices]
564
00:28:52,121 --> 00:28:54,643
Come on. Where are you?
565
00:28:54,645 --> 00:28:57,474
[overlapping, indistinct voices]
566
00:29:01,217 --> 00:29:02,826
I can see Flash.
567
00:29:02,828 --> 00:29:05,742
He's with Jefferson
Pierce? Where are they?
568
00:29:05,744 --> 00:29:07,092
Let me try and find out.
569
00:29:07,095 --> 00:29:08,875
I can feel your grief again, Horton.
570
00:29:08,877 --> 00:29:10,442
I told you to bury it.
571
00:29:10,444 --> 00:29:12,096
Cecile, you don't have to listen to her.
572
00:29:12,098 --> 00:29:13,990
You know your powers
better than she does.
573
00:29:15,971 --> 00:29:17,710
Oh, yes.
574
00:29:17,712 --> 00:29:21,235
It's like meta-juicing,
only ten times better.
575
00:29:21,237 --> 00:29:28,242
♪
576
00:29:28,244 --> 00:29:30,375
You should be proud of the power
577
00:29:30,377 --> 00:29:32,333
you've displayed here.
578
00:29:32,335 --> 00:29:36,685
Now, open your minds to me
579
00:29:36,687 --> 00:29:38,600
and show me the Flash.
580
00:29:38,602 --> 00:29:40,993
- Leave us alone.
- Uh, guys.
581
00:29:40,996 --> 00:29:42,866
Who are they talking to?
582
00:29:42,868 --> 00:29:45,085
Despero. He must be here.
583
00:29:45,087 --> 00:29:49,916
♪
584
00:29:49,918 --> 00:29:53,267
- Dillon, what are you doing?
- Causing a little vertigo.
585
00:29:53,269 --> 00:29:55,663
It's an oldie but a goodie.
586
00:30:03,453 --> 00:30:04,801
Okay, big boy.
587
00:30:04,803 --> 00:30:07,064
How about a little quid pro quo?
588
00:30:07,066 --> 00:30:11,285
I let you inside my mind,
show you where the Flash is,
589
00:30:11,287 --> 00:30:14,759
and then you and I go kill him together.
590
00:30:14,762 --> 00:30:18,027
What makes you think
I came here to bargain?
591
00:30:21,080 --> 00:30:22,906
Okay.
592
00:30:22,908 --> 00:30:25,952
How about I let you peek
inside my mind for free?
593
00:30:25,954 --> 00:30:27,301
We'll call it even.
594
00:30:27,303 --> 00:30:28,912
♪
595
00:30:28,914 --> 00:30:31,786
[screaming]
596
00:30:32,831 --> 00:30:33,917
Dillon.
597
00:30:33,919 --> 00:30:36,920
[screaming]
598
00:30:36,922 --> 00:30:39,618
♪
599
00:30:39,620 --> 00:30:41,011
CECILE: Dillon!
600
00:30:41,013 --> 00:30:44,405
♪
601
00:30:44,407 --> 00:30:47,389
I can't feel her
anymore. What did you do?
602
00:30:47,392 --> 00:30:49,541
I looked inside her mind,
603
00:30:49,543 --> 00:30:51,369
but I could only partly reconstruct
604
00:30:51,371 --> 00:30:52,892
the Flash's location.
605
00:30:52,894 --> 00:30:56,376
The other half must be in yours.
606
00:30:58,247 --> 00:31:01,335
Don't be afraid. It's a necessity.
607
00:31:01,337 --> 00:31:03,511
I am trying to save the world.
608
00:31:03,513 --> 00:31:05,470
By killing us and Barry?
609
00:31:05,472 --> 00:31:07,776
A few lives to spare billions.
610
00:31:07,778 --> 00:31:09,604
That's a trade I'm willing to make,
611
00:31:09,606 --> 00:31:11,795
but one that you won't even stomach.
612
00:31:12,740 --> 00:31:15,480
Your mind's strong for a human empath,
613
00:31:15,482 --> 00:31:18,657
but it's kindling compared
to the Flame of Py'tar.
614
00:31:18,659 --> 00:31:23,618
♪
615
00:31:23,620 --> 00:31:26,621
[screaming]
616
00:31:26,623 --> 00:31:31,191
Stop fighting me and
show me where he is.
617
00:31:31,193 --> 00:31:33,063
You have no allies left.
618
00:31:33,065 --> 00:31:35,892
You're weak, and you're alone.
619
00:31:35,894 --> 00:31:41,419
♪
620
00:31:41,421 --> 00:31:44,422
You're wrong. I am not alone.
621
00:31:44,424 --> 00:31:51,081
♪
622
00:31:51,083 --> 00:31:53,126
- [gasps]
- Oh.
623
00:31:53,128 --> 00:31:55,393
- Ugh.
- Oh.
624
00:31:55,396 --> 00:31:59,178
- Hey, hey, you okay?
- Yeah, yeah.
625
00:32:01,310 --> 00:32:03,006
She's alive, but barely.
626
00:32:03,008 --> 00:32:07,055
- Despero... he attacked us.
- How did you survive?
627
00:32:08,665 --> 00:32:10,319
I thought about Joe.
628
00:32:11,799 --> 00:32:13,494
[phone beeping]
629
00:32:13,496 --> 00:32:15,194
Hey, wait, wait, wait. I found Barry.
630
00:32:17,196 --> 00:32:18,815
- He's at the Hall.
- What?
631
00:32:18,818 --> 00:32:22,503
Guys, guys, Despero was in my head.
632
00:32:22,505 --> 00:32:24,766
That means he knows where Barry is too.
633
00:32:24,768 --> 00:32:29,858
♪
634
00:32:29,860 --> 00:32:31,906
BARRY: [screams]
635
00:32:34,592 --> 00:32:36,342
All right, maybe we should take a break.
636
00:32:36,345 --> 00:32:38,693
No, we have to finish
before Despero finds me.
637
00:32:38,695 --> 00:32:41,000
Who the hell's Despero?
638
00:32:41,002 --> 00:32:44,047
[soft dramatic music]
639
00:32:44,049 --> 00:32:45,657
♪
640
00:32:45,659 --> 00:32:49,052
If you're keeping
something important from me,
641
00:32:49,054 --> 00:32:50,969
I suggest you remedy it.
642
00:32:52,709 --> 00:32:54,189
He's from the future.
643
00:32:56,148 --> 00:32:59,018
He says that, ten years from now,
644
00:32:59,020 --> 00:33:03,198
- I'm gonna destroy the world.
- You believe him?
645
00:33:04,787 --> 00:33:06,166
Do you remember what we said
646
00:33:06,169 --> 00:33:08,287
when we first met during Crisis?
647
00:33:08,290 --> 00:33:10,116
We're not quitters.
648
00:33:10,118 --> 00:33:12,553
You can change your future,
just like you did back then.
649
00:33:12,555 --> 00:33:13,859
That's what I'm trying to do.
650
00:33:13,861 --> 00:33:15,426
If I get rid of my speed,
651
00:33:15,428 --> 00:33:17,384
I can keep Despero's
future from happening.
652
00:33:17,386 --> 00:33:20,694
What will this Despero do if you don't?
653
00:33:22,609 --> 00:33:25,014
He's gonna kill me.
654
00:33:25,017 --> 00:33:27,017
You didn't think that
was important to mention?
655
00:33:27,020 --> 00:33:28,997
I knew if I told you, you'd
want to go after Despero,
656
00:33:28,999 --> 00:33:32,181
but I need you to follow
the Injustice Protocols.
657
00:33:32,184 --> 00:33:33,661
I'm not acting out of fear.
658
00:33:33,663 --> 00:33:34,793
I'm trying to do the right thing.
659
00:33:34,795 --> 00:33:36,186
Yeah, I thought I was, too,
660
00:33:36,188 --> 00:33:37,711
but I wasn't, and you aren't either.
661
00:33:37,714 --> 00:33:40,277
You're just afraid of becoming
662
00:33:40,279 --> 00:33:42,105
this man that Despero says you are.
663
00:33:42,107 --> 00:33:44,759
I've already hurt people!
I'm already a liability!
664
00:33:44,761 --> 00:33:49,068
No, what you are is a hero!
Doesn't that mean something?
665
00:33:49,070 --> 00:33:53,855
I've seen what happens,
what I end up doing.
666
00:33:53,857 --> 00:33:55,198
It's going to happen.
667
00:33:55,201 --> 00:33:57,807
Getting rid of my speed is
the only way to save the world.
668
00:33:57,810 --> 00:33:58,909
Damn it, Jefferson!
669
00:33:58,912 --> 00:34:01,343
It's the only way to
save your family too!
670
00:34:03,737 --> 00:34:06,085
I suggest you keep
my family out of this.
671
00:34:06,087 --> 00:34:07,652
After everything we've done today,
672
00:34:07,654 --> 00:34:09,547
everything I've told you,
you're just giving up.
673
00:34:09,550 --> 00:34:11,134
♪
674
00:34:11,136 --> 00:34:16,139
Barry, you need to think
very carefully right now.
675
00:34:16,141 --> 00:34:17,705
I'm asking you to save the world,
676
00:34:17,707 --> 00:34:19,272
and you won't even listen!
677
00:34:19,274 --> 00:34:21,753
[electricity crackles]
678
00:34:21,755 --> 00:34:24,756
[tense music]
679
00:34:24,758 --> 00:34:26,453
♪
680
00:34:26,455 --> 00:34:29,500
You're gonna hear me now,
'cause one way or the other,
681
00:34:29,502 --> 00:34:31,067
you're gonna help me finish this.
682
00:34:31,069 --> 00:34:37,945
♪
683
00:34:40,434 --> 00:34:43,774
[tense music]
684
00:34:43,777 --> 00:34:47,996
Look at what I just did,
the damage I can still cause!
685
00:34:47,998 --> 00:34:50,999
You made a promise to
keep this world safe.
686
00:34:51,001 --> 00:34:54,046
♪
687
00:34:54,048 --> 00:34:55,743
I am keeping the world safe
688
00:34:55,745 --> 00:34:58,311
by saving one of its protectors.
689
00:34:58,313 --> 00:35:04,363
♪
690
00:35:07,670 --> 00:35:10,410
Fine, you want to ignore the protocols?
691
00:35:10,412 --> 00:35:13,761
Now imagine millions
dead all because of me!
692
00:35:13,763 --> 00:35:20,596
♪
693
00:35:27,212 --> 00:35:29,910
It's your lightning. You keep it.
694
00:35:32,456 --> 00:35:35,663
How about we stop this insanity?
695
00:35:35,666 --> 00:35:36,841
Hmm?
696
00:35:41,226 --> 00:35:44,272
Do you remember why we call
our safety plan "Injustice"?
697
00:35:45,446 --> 00:35:47,881
Because if one of us goes rogue,
698
00:35:47,884 --> 00:35:50,233
the rest of the world
doesn't stand a chance.
699
00:35:50,235 --> 00:35:57,242
♪
700
00:36:04,510 --> 00:36:07,511
[soft dramatic music]
701
00:36:07,513 --> 00:36:11,123
♪
702
00:36:11,125 --> 00:36:12,516
[gasps]
703
00:36:12,518 --> 00:36:14,518
♪
704
00:36:14,520 --> 00:36:15,999
[groans]
705
00:36:25,270 --> 00:36:28,795
You think this is what
he would have wanted?
706
00:36:31,711 --> 00:36:36,757
You told me that before Crisis,
Oliver went to the Monitor
707
00:36:36,759 --> 00:36:38,761
to trade his life for yours.
708
00:36:40,893 --> 00:36:42,197
Now, I never met the man,
709
00:36:42,200 --> 00:36:45,028
so you tell me: why'd he do that?
710
00:36:46,856 --> 00:36:48,510
'Cause he was afraid?
711
00:36:50,077 --> 00:36:51,383
Nah.
712
00:36:52,384 --> 00:36:57,256
A man like him lays down
his life for a man like you
713
00:36:57,259 --> 00:37:01,916
for one reason: because
you are the best of us.
714
00:37:04,091 --> 00:37:06,961
Now, Oliver Queen wasn't a quitter.
715
00:37:06,963 --> 00:37:09,270
He'd never quit on you.
716
00:37:10,619 --> 00:37:13,577
So don't you dare quit on yourself.
717
00:37:13,579 --> 00:37:18,016
♪
718
00:37:18,018 --> 00:37:19,844
Jefferson, I'm so sorry.
719
00:37:19,846 --> 00:37:23,587
♪
720
00:37:23,589 --> 00:37:25,197
It's okay.
721
00:37:25,199 --> 00:37:28,244
♪
722
00:37:28,247 --> 00:37:29,900
Just tell me this.
723
00:37:34,512 --> 00:37:35,902
Where's the future?
724
00:37:35,905 --> 00:37:39,951
♪
725
00:37:39,953 --> 00:37:41,476
It's right here.
726
00:37:42,643 --> 00:37:43,949
Whose life is this?
727
00:37:45,741 --> 00:37:47,308
Mine.
728
00:37:48,788 --> 00:37:50,503
So what are you gonna do with it?
729
00:37:53,052 --> 00:37:55,487
Live it...
730
00:37:55,490 --> 00:37:57,490
by any means necessary.
731
00:37:57,492 --> 00:38:00,493
[dramatic music]
732
00:38:00,495 --> 00:38:06,369
♪
733
00:38:06,371 --> 00:38:08,980
I told you, Flash, if I found any trace
734
00:38:08,982 --> 00:38:14,010
of your true nature,
I'd end your existence.
735
00:38:15,074 --> 00:38:17,814
Leave him alone. He's innocent.
736
00:38:17,817 --> 00:38:20,121
Someone changed the
timeline to kill my father
737
00:38:20,123 --> 00:38:21,819
and make Barry seem insane.
738
00:38:21,821 --> 00:38:24,182
You really believe
you're telling the truth.
739
00:38:25,869 --> 00:38:29,652
[laughs] How tragic.
740
00:38:29,655 --> 00:38:35,398
♪
741
00:38:35,400 --> 00:38:37,878
[screams]
742
00:38:37,880 --> 00:38:40,490
Hurry! I'll hold him off.
743
00:38:40,499 --> 00:38:43,545
[groaning]
744
00:38:45,497 --> 00:38:47,817
You need to go and figure out
who is trying to frame you.
745
00:38:49,109 --> 00:38:50,456
I need to go to the future,
746
00:38:50,458 --> 00:38:52,330
see who really causes Armageddon.
747
00:38:53,983 --> 00:38:55,418
I can't hold him much longer!
748
00:38:55,420 --> 00:38:56,810
I'm not gonna make it there.
749
00:38:56,812 --> 00:38:58,382
I don't have enough Speed Force left.
750
00:38:58,385 --> 00:39:00,126
How about some Still Force?
751
00:39:01,382 --> 00:39:03,208
My isotopes will pull you
752
00:39:03,210 --> 00:39:05,168
toward any weird temporal activity.
753
00:39:07,257 --> 00:39:08,779
Run, Barry. Run.
754
00:39:08,782 --> 00:39:15,832
♪
755
00:39:17,703 --> 00:39:19,659
You all just killed this world.
756
00:39:19,661 --> 00:39:26,666
♪
757
00:39:26,668 --> 00:39:29,503
[soft dramatic music]
758
00:39:29,506 --> 00:39:34,432
_
759
00:39:42,989 --> 00:39:50,039
♪
760
00:40:00,180 --> 00:40:04,097
_
761
00:40:08,470 --> 00:40:09,861
FAMILIAR VOICE: If I could have
762
00:40:09,864 --> 00:40:11,956
everyone's attention for a moment.
763
00:40:13,323 --> 00:40:15,541
I have been waiting for this moment
764
00:40:15,543 --> 00:40:18,849
for a very, very long time.
765
00:40:18,851 --> 00:40:22,505
When you find the love of your life,
766
00:40:22,507 --> 00:40:27,031
it's like electricity
pulsing through your veins,
767
00:40:27,033 --> 00:40:31,035
giving you a shock that you
absolutely never want to end
768
00:40:31,037 --> 00:40:34,691
because... because now...
769
00:40:34,693 --> 00:40:37,650
♪
770
00:40:37,652 --> 00:40:40,740
Now you're part of something greater.
771
00:40:40,742 --> 00:40:42,525
You're part of something wonderful.
772
00:40:42,527 --> 00:40:45,092
♪
773
00:40:45,094 --> 00:40:51,272
And, frankly, surprising
because you never know...
774
00:40:51,274 --> 00:40:54,145
what face fate will be wearing
775
00:40:54,147 --> 00:40:56,669
when she shows up to knock on your door
776
00:40:56,671 --> 00:40:59,927
and change your life forever.
777
00:40:59,930 --> 00:41:03,643
When it does, for you, my
wish is that that face...
778
00:41:05,550 --> 00:41:07,027
Is as beautiful as the one
779
00:41:07,029 --> 00:41:08,143
standing next to me.
780
00:41:08,146 --> 00:41:12,464
To Iris West, the love of my life...
781
00:41:14,558 --> 00:41:16,601
And to our future together.
782
00:41:16,604 --> 00:41:23,655
♪
783
00:41:25,004 --> 00:41:28,005
[dramatic music]
784
00:41:28,007 --> 00:41:29,833
♪
785
00:41:29,835 --> 00:41:31,835
What the hell is he doing here?
786
00:41:31,852 --> 00:41:38,902
♪
787
00:41:50,174 --> 00:41:55,909
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
56081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.