Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,587
- This is mutiny.
- Move, saru.
2
00:00:03,670 --> 00:00:04,922
We're locked on.
3
00:00:05,923 --> 00:00:07,403
- Fire.
- Belay that order.
4
00:00:09,551 --> 00:00:12,304
Captain, please, I'm trying to save you.
5
00:00:13,180 --> 00:00:14,723
I'm trying to save all of you.
6
00:00:16,683 --> 00:00:17,935
Stand down.
7
00:00:18,519 --> 00:00:19,519
Captain, incoming.
8
00:00:20,062 --> 00:00:22,105
Warp signatures detected.
9
00:00:40,749 --> 00:00:43,210
Ambassador sarek.
It is good to see you again.
10
00:00:43,961 --> 00:00:45,128
Thank you for receiving us.
11
00:00:45,212 --> 00:00:46,212
7 years earlier
12
00:00:46,338 --> 00:00:47,618
The pleasure is ours.
13
00:00:47,673 --> 00:00:50,884
As discussed, this is my ward.
Michael Burnham.
14
00:00:51,134 --> 00:00:54,179
Hello, Michael.
Welcome to the u. S. S. Shenzhou.
15
00:00:54,638 --> 00:00:57,057
And congratulations
on your recent commencement.
16
00:00:57,182 --> 00:00:59,142
Respect is earned, as is friendliness.
17
00:00:59,643 --> 00:01:02,813
Yet diplomatic niceties must be observed.
18
00:01:02,896 --> 00:01:04,523
This is hardly a negotiation.
19
00:01:04,606 --> 00:01:05,774
First contact, then.
20
00:01:06,567 --> 00:01:09,361
The only human
to attend the vulcan learning center
21
00:01:09,444 --> 00:01:12,114
and science academy
rejoins her own kind.
22
00:01:12,698 --> 00:01:15,450
- You can see my analogy, more or less.
- Less.
23
00:01:16,743 --> 00:01:17,869
I will leave you now.
24
00:01:18,453 --> 00:01:19,788
Live long and prosper.
25
00:01:21,623 --> 00:01:22,623
Behave.
26
00:01:25,377 --> 00:01:26,377
Energizing.
27
00:01:32,092 --> 00:01:34,720
On vulcan,
lateral vector transporter technology
28
00:01:34,803 --> 00:01:37,973
has been discarded due to the massive
amount of power it requires.
29
00:01:38,223 --> 00:01:40,559
Starfleet has phased out
that design, as well.
30
00:01:41,101 --> 00:01:43,895
Shenzhou is old,
but she gets us where we need to go.
31
00:01:43,979 --> 00:01:46,499
Attention, all personnel.
Stand by to break orbit.
32
00:01:46,565 --> 00:01:48,567
Is this vessel not up to your standards?
33
00:01:48,692 --> 00:01:50,861
I have no standards
when it comes to this ship.
34
00:01:51,445 --> 00:01:54,489
It was always my intention
to join the vulcan expeditionary group.
35
00:01:55,032 --> 00:01:59,077
Sometimes the universe allows
for the making of unexpected memories.
36
00:01:59,536 --> 00:02:01,872
Emotional platitudes are not
what I was hoping for.
37
00:02:03,498 --> 00:02:06,178
Wow, you've really been away
from humans for a long time.
38
00:02:06,835 --> 00:02:09,004
I'd say you're too confident
for your own good,
39
00:02:09,087 --> 00:02:11,381
- but I've seen your record.
- As I have seen yours.
40
00:02:11,465 --> 00:02:13,634
And your confidence is justified.
41
00:02:17,054 --> 00:02:18,138
As is yours.
42
00:02:22,309 --> 00:02:23,644
Ready to see your new home?
43
00:02:28,774 --> 00:02:30,054
Captain on the bridge.
44
00:02:31,818 --> 00:02:33,070
Not too shabby, huh?
45
00:02:40,869 --> 00:02:42,669
There's a minor but detectable
46
00:02:42,746 --> 00:02:44,956
loss of efficiency
in the phase conduction coils.
47
00:02:46,458 --> 00:02:47,751
It appears to be functional.
48
00:02:49,211 --> 00:02:51,171
I understand your hesitation, Michael.
49
00:02:51,421 --> 00:02:54,174
It's hard leaving vulcan
and everything you've known behind.
50
00:02:54,758 --> 00:02:55,759
But I assure you,
51
00:02:56,426 --> 00:02:59,137
this can be your new home,
if you want it to be.
52
00:02:59,721 --> 00:03:00,721
Thank you...
53
00:03:01,723 --> 00:03:02,723
Captain.
54
00:03:06,728 --> 00:03:07,997
How many klingon vessels
55
00:03:08,021 --> 00:03:09,815
- have entered the system?
- Tracking.
56
00:03:11,274 --> 00:03:12,401
Twenty-four, captain.
57
00:03:14,069 --> 00:03:17,072
The klingon high council
consists of 24 houses.
58
00:03:18,198 --> 00:03:19,825
That can't be a coincidence.
59
00:03:20,867 --> 00:03:22,119
The number of ships,
60
00:03:22,619 --> 00:03:26,289
it suggests that someone is attempting
to unify the empire again.
61
00:03:27,416 --> 00:03:28,542
Against us.
62
00:03:31,294 --> 00:03:34,214
Commander Burnham,
you have endangered your vessel,
63
00:03:34,673 --> 00:03:38,427
and your shipmates.
You have attacked a superior officer.
64
00:03:39,010 --> 00:03:40,846
You've violated the chain of command.
65
00:03:41,430 --> 00:03:43,098
You are relieved of duty.
66
00:03:44,057 --> 00:03:46,017
Security, remand her to the brig.
67
00:03:46,101 --> 00:03:47,101
Yes, captain.
68
00:05:30,747 --> 00:05:33,542
Where is t'kuvma?
69
00:05:34,459 --> 00:05:36,336
I heed the sacred call
70
00:05:36,419 --> 00:05:38,380
of the beacon of kahless,
71
00:05:38,463 --> 00:05:40,340
and the one who sent it
72
00:05:40,423 --> 00:05:42,217
ignores my presence?
73
00:05:42,551 --> 00:05:45,178
Your leader delays me
from my voyage.
74
00:05:45,262 --> 00:05:46,262
Why?
75
00:05:46,596 --> 00:05:48,223
What threat to the empire
76
00:05:48,306 --> 00:05:50,183
spreads across the stars?
77
00:05:50,892 --> 00:05:53,436
Bring your leader at once.
78
00:05:53,895 --> 00:05:57,107
Do not waste any more of my time.
79
00:05:57,607 --> 00:05:58,607
"My presence."
80
00:05:59,985 --> 00:06:01,194
"My voyage."
81
00:06:02,279 --> 00:06:03,613
"My time."
82
00:06:03,697 --> 00:06:05,323
No one speaks of "my duty"
83
00:06:06,199 --> 00:06:08,743
or "my honor."
84
00:06:09,244 --> 00:06:11,121
Show respect, t'kuvma.
85
00:06:11,454 --> 00:06:13,248
You are nothing.
86
00:06:13,331 --> 00:06:14,749
You have not earned
87
00:06:14,833 --> 00:06:18,003
a seat on this council.
88
00:06:18,670 --> 00:06:19,880
And yet I am the one
89
00:06:19,963 --> 00:06:22,299
who leads the way
to our empire's resurrection.
90
00:06:26,595 --> 00:06:28,430
My destiny was illuminated
91
00:06:28,513 --> 00:06:31,308
by the light of kahless,
92
00:06:32,475 --> 00:06:36,313
this ship belonged to my father.
93
00:06:36,688 --> 00:06:41,067
Upon his death, it lay abandoned until...
94
00:06:42,944 --> 00:06:44,779
I discovered it
95
00:06:45,238 --> 00:06:49,826
and vowed to restore honor
to my house.
96
00:06:53,705 --> 00:06:54,915
This is not
97
00:06:54,998 --> 00:06:56,124
your playground.
98
00:06:57,918 --> 00:06:59,628
You will show my house respect!
99
00:07:08,178 --> 00:07:11,389
But there is no honor without unity.
100
00:07:12,015 --> 00:07:14,601
There is no home for any of us,
101
00:07:14,684 --> 00:07:17,312
unless it is shared by all.
102
00:07:18,730 --> 00:07:20,774
You speak of unity,
103
00:07:20,857 --> 00:07:25,445
yet you disgrace this ship
104
00:07:25,528 --> 00:07:26,780
with outcasts
105
00:07:26,863 --> 00:07:28,156
and vermin.
106
00:07:28,615 --> 00:07:30,241
Look around!
107
00:07:30,325 --> 00:07:32,869
This holy vessel soars once again
because of my lord.
108
00:07:33,328 --> 00:07:35,622
He has even devised a way to hide it
109
00:07:35,705 --> 00:07:37,165
behind a cloak of invisibility.
110
00:07:39,042 --> 00:07:41,836
My house is open to all.
111
00:07:43,797 --> 00:07:45,757
Including those
112
00:07:45,840 --> 00:07:49,135
discarded by you, kol.
113
00:07:49,219 --> 00:07:51,012
But my house is bonded
114
00:07:51,096 --> 00:07:52,889
by a single doctrine:
115
00:07:53,264 --> 00:07:55,642
Remain klingon.
116
00:07:56,267 --> 00:07:58,311
We are done listening to this fool.
117
00:07:58,561 --> 00:08:00,897
The house of d'ghor will hear more.
118
00:08:01,982 --> 00:08:04,275
As will house mokai.
119
00:08:07,445 --> 00:08:09,406
One day soon,
120
00:08:10,198 --> 00:08:13,910
I will put you
back in your place, t'kuvma.
121
00:08:16,287 --> 00:08:18,707
How do you propose to unite us?
122
00:08:19,624 --> 00:08:21,543
We have become complacent
123
00:08:22,627 --> 00:08:26,589
in the time
since we last battled
124
00:08:26,965 --> 00:08:28,800
the federation at donatu v.
125
00:08:29,592 --> 00:08:32,846
Our purity is a threat to them.
126
00:08:33,805 --> 00:08:36,182
They wish to drag us
127
00:08:36,266 --> 00:08:38,309
into the muck where humans,
128
00:08:38,768 --> 00:08:40,562
vulcans,
129
00:08:40,645 --> 00:08:42,397
tellarites,
130
00:08:42,480 --> 00:08:45,650
and filthy andorians mix.
131
00:08:46,026 --> 00:08:48,028
Their ship is but a fleck.
132
00:08:48,820 --> 00:08:50,071
What threat
133
00:08:50,155 --> 00:08:52,866
does one ship pose?
134
00:08:53,158 --> 00:08:54,576
Great leaders.
135
00:08:54,659 --> 00:08:57,328
Everything I say will come to pass.
136
00:08:57,787 --> 00:08:59,831
Look to the stars...
137
00:09:02,125 --> 00:09:04,377
Our destiny has arrived.
138
00:09:12,677 --> 00:09:15,305
Starships Clarke, shran,
t'plana hath, kerala,
139
00:09:15,388 --> 00:09:19,517
sue, rye, earhart, Dana, Edison,
and Yeager have dropped out of warp.
140
00:09:19,976 --> 00:09:21,102
Where is the admiral?
141
00:09:21,853 --> 00:09:23,897
The europa is still 800 aus out.
142
00:09:24,147 --> 00:09:25,147
Captain.
143
00:09:25,273 --> 00:09:27,817
The klingons are no iongerjamming
ship communications.
144
00:09:27,942 --> 00:09:29,986
- Januzzi, open a channel.
- Aye, captain.
145
00:09:31,321 --> 00:09:32,989
Unidentified klingon vessel.
146
00:09:33,490 --> 00:09:37,035
This is captain Philippa Georgiou
of the u. S. S. Shenzhou.
147
00:09:37,619 --> 00:09:40,872
We are on the outermost borders
of federation space,
148
00:09:40,955 --> 00:09:42,415
but make no mistake,
149
00:09:42,707 --> 00:09:46,002
you and your artifact
are in our territory.
150
00:09:46,836 --> 00:09:51,257
We regret this situation has resulted
in the death of your warrior.
151
00:09:51,800 --> 00:09:53,551
We offer you two choices.
152
00:09:54,177 --> 00:09:55,345
Leave immediately,
153
00:09:55,845 --> 00:09:57,388
or open a dialogue with us.
154
00:09:58,389 --> 00:09:59,766
Hopefully, it is the latter,
155
00:10:00,266 --> 00:10:01,976
so that we can re-engage
156
00:10:02,060 --> 00:10:03,686
with the klingon empire,
157
00:10:04,270 --> 00:10:05,438
And prove to you
158
00:10:06,106 --> 00:10:08,233
that now, as always...
159
00:10:08,316 --> 00:10:09,776
Here it comes.
160
00:10:09,859 --> 00:10:11,361
Their lie.
161
00:10:11,444 --> 00:10:12,904
We come in peace.
162
00:10:15,532 --> 00:10:16,825
They do not!
163
00:10:16,908 --> 00:10:21,788
They come to destroy our individuality.
164
00:10:21,871 --> 00:10:24,833
Shall we rise up together...
165
00:10:25,542 --> 00:10:28,086
And give them the fight they deserve?
166
00:10:28,419 --> 00:10:30,630
Remain klingon!
167
00:10:33,007 --> 00:10:34,007
Fire!
168
00:10:39,013 --> 00:10:41,173
- Battle stations.
- Boosting power to fonnard shields.
169
00:10:49,399 --> 00:10:50,775
Ops, damage report.
170
00:10:53,027 --> 00:10:55,697
- Ensign Connor?
- Transferring ops to this station.
171
00:10:55,780 --> 00:10:58,283
Direct hit, hull breaches,
decks 13 through 15.
172
00:10:58,366 --> 00:11:01,161
Emergency force fields in place,
bulkheads holding.
173
00:11:02,036 --> 00:11:04,289
- Secondary tactical offline.
- Shields?
174
00:11:04,372 --> 00:11:05,999
At maximum, and holding for now.
175
00:11:06,082 --> 00:11:07,750
Helm, evasive maneuver seven-Alpha.
176
00:11:20,889 --> 00:11:23,141
- Connor, can you make it to sickbay?
- Yes, captain.
177
00:11:23,224 --> 00:11:26,603
The u.S.S. T'plana hath is under
heavy attack from three klingon vessels.
178
00:11:26,686 --> 00:11:29,147
Detmer,
make your heading 219 Mark six.
179
00:11:29,230 --> 00:11:30,565
Aye, captain.
180
00:11:34,152 --> 00:11:36,029
- Mr. Gant?
- Phasers armed and ready.
181
00:11:36,112 --> 00:11:37,780
- Locking on target.
- Fire.
182
00:11:49,876 --> 00:11:51,711
Computer, how badly have we been hit?
183
00:11:53,838 --> 00:11:56,925
You have been confined
to the brig. Query denied.
184
00:12:00,553 --> 00:12:01,553
Who's there?
185
00:12:04,599 --> 00:12:06,309
Where are the medical officers?
186
00:12:06,893 --> 00:12:08,394
Connor. What happened?
187
00:12:09,437 --> 00:12:10,437
The bridge was hit.
188
00:12:10,772 --> 00:12:12,857
Who else was hurt?
Is the captain all right?
189
00:12:13,441 --> 00:12:15,276
She told me to go to sickbay.
190
00:12:16,236 --> 00:12:17,654
But this isn't sickbay.
191
00:12:18,321 --> 00:12:20,907
We're at war.
You should be on the bridge.
192
00:12:22,033 --> 00:12:23,117
I can't help.
193
00:12:24,410 --> 00:12:25,828
I'm locked up for mutiny.
194
00:12:30,625 --> 00:12:31,960
Why are we fighting?
195
00:12:34,295 --> 00:12:35,630
We're starfleet.
196
00:12:37,382 --> 00:12:40,051
We're explorers, not soldiers.
197
00:12:40,885 --> 00:12:43,012
Connor, you took a blow to the head.
198
00:12:43,596 --> 00:12:45,765
Activate that comm panel
and call Dr. Nambue.
199
00:12:46,557 --> 00:12:48,935
Yes, I... need help.
200
00:13:08,454 --> 00:13:09,454
Michael.
201
00:13:13,459 --> 00:13:14,459
Michael?
202
00:13:27,307 --> 00:13:29,309
My mind to your mind.
203
00:13:35,898 --> 00:13:37,900
My thoughts to your thoughts.
204
00:13:39,235 --> 00:13:40,320
Come back to me.
205
00:13:51,914 --> 00:13:53,458
Major hull breach.
206
00:13:53,875 --> 00:13:55,335
Major hull breach.
207
00:13:57,420 --> 00:13:58,420
Deck one,
208
00:13:58,796 --> 00:13:59,839
deck three,
209
00:14:00,214 --> 00:14:01,549
deck six,
210
00:14:01,632 --> 00:14:02,632
deck seven,
211
00:14:03,009 --> 00:14:04,010
deck eight,
212
00:14:22,945 --> 00:14:23,946
Status.
213
00:14:24,030 --> 00:14:27,992
Additional hull breaches
decks one, three, and six through...
214
00:14:31,204 --> 00:14:32,204
Nine.
215
00:14:36,042 --> 00:14:37,042
The brig.
216
00:14:40,880 --> 00:14:43,049
Shield at 15 percent.
217
00:14:43,591 --> 00:14:47,387
Diverting main power
from compromised decks to the bridge.
218
00:14:49,347 --> 00:14:51,557
Containment field failure is imminent.
219
00:14:52,058 --> 00:14:55,061
All repair personnel,
evacuate immediately.
220
00:15:12,578 --> 00:15:13,663
How is it possible?
221
00:15:14,372 --> 00:15:16,457
A mind-meld across 1000 light years?
222
00:15:16,541 --> 00:15:18,042
More than a mind-meld.
223
00:15:18,584 --> 00:15:19,877
Ever since you were a child,
224
00:15:20,461 --> 00:15:22,713
ever since the bombing
at the learning center,
225
00:15:22,797 --> 00:15:26,008
that act of terror
that forever changed your destiny,
226
00:15:26,092 --> 00:15:29,470
a part of me, my katra,
has been with you.
227
00:15:29,887 --> 00:15:33,099
It also allows us
this unique form of connection.
228
00:15:34,100 --> 00:15:35,601
I see by your imprisonment
229
00:15:35,685 --> 00:15:39,355
that my counsel concerning the klingons
did not yield the result you hoped for.
230
00:15:39,439 --> 00:15:42,567
I couldn't convince captain Georgiou
to strike the klingons first.
231
00:15:43,151 --> 00:15:44,861
So, I took matters into my own hands.
232
00:15:46,821 --> 00:15:47,821
You're disappointed.
233
00:15:48,448 --> 00:15:49,282
As you should be.
234
00:15:49,449 --> 00:15:51,826
I did not come here to judge your actions.
235
00:15:52,410 --> 00:15:54,370
I came because I sensed your...
236
00:15:55,204 --> 00:15:56,914
- Your despair.
- What's wrong?
237
00:15:57,290 --> 00:16:01,419
Communicating with you in this manner,
the physical cost is significant.
238
00:16:03,671 --> 00:16:04,671
Then leave me.
239
00:16:06,174 --> 00:16:07,174
Please.
240
00:16:07,800 --> 00:16:10,803
Do you think I came here
just to say farewell?
241
00:16:11,387 --> 00:16:15,099
I would not put my well-being at risk
for such sentimentality.
242
00:16:15,600 --> 00:16:18,102
The death and destruction raining down
on starfleet,
243
00:16:18,644 --> 00:16:20,229
that was to be expected.
244
00:16:20,855 --> 00:16:23,524
What I cannot abide
is a waste of resources.
245
00:16:24,358 --> 00:16:25,358
You're gifted.
246
00:16:25,985 --> 00:16:26,985
You're brave.
247
00:16:27,904 --> 00:16:28,904
You must do better.
248
00:16:29,864 --> 00:16:30,990
Because I know you can.
249
00:16:32,533 --> 00:16:35,495
You were never one
to bolster my self-esteem.
250
00:16:37,914 --> 00:16:40,666
Perhaps that is where I failed you.
251
00:16:41,751 --> 00:16:44,212
No matter your shame,
gather your strength.
252
00:16:45,379 --> 00:16:47,256
Find a way to help those who need you.
253
00:16:51,093 --> 00:16:53,429
Live long and prosper.
254
00:17:20,122 --> 00:17:23,167
Incoming warship on attack vector.
They've locked onto us.
255
00:17:23,251 --> 00:17:26,379
Divert all power
from nonessential systems to aft shields.
256
00:17:31,884 --> 00:17:33,302
Reroute power as necessary.
257
00:17:33,386 --> 00:17:36,722
Transporters need to be standing by
for emergency...
258
00:17:46,983 --> 00:17:48,109
- Ops.
- Yes, captain.
259
00:17:48,568 --> 00:17:50,111
Emergency force field is holding.
260
00:17:50,236 --> 00:17:53,364
Shields and impulse engines are offline.
We are completely disabled.
261
00:17:53,864 --> 00:17:56,158
They're still coming.
Right behind us, weapons hot.
262
00:18:03,124 --> 00:18:04,625
The klingon warship peeled off.
263
00:18:05,459 --> 00:18:07,419
- Why didn't they finish us?
- They don't need to.
264
00:18:08,754 --> 00:18:09,755
Captain.
265
00:18:11,257 --> 00:18:13,759
We're being sucked
into the binary star's debris ring.
266
00:18:13,843 --> 00:18:15,761
The gravitational field is pulling us in.
267
00:18:16,262 --> 00:18:18,702
- Fire reverse thrusters.
- They're not responding.
268
00:18:19,599 --> 00:18:21,183
Shields are still off-line.
269
00:18:31,694 --> 00:18:33,237
We are bracing for impact.
270
00:18:35,948 --> 00:18:38,451
This is the captain. Prepare to evacuate.
271
00:19:05,311 --> 00:19:07,438
Incoming transmission
from the europa.
272
00:19:11,400 --> 00:19:14,080
Thank you for the assist
with that tractor beam, admiral.
273
00:19:14,195 --> 00:19:15,905
What the hell happened, Philippa?
274
00:19:16,238 --> 00:19:18,199
We hailed. They fired.
275
00:19:18,366 --> 00:19:21,160
The shenzhou, Clarke,
and Yeager are down on our side.
276
00:19:21,243 --> 00:19:24,664
- We have sustained heavy casualties.
- From the looks of it, so have they.
277
00:19:25,247 --> 00:19:27,083
Maybe they're ready
to come to the table.
278
00:19:27,249 --> 00:19:29,085
Open a channel to the klingon flagship.
279
00:19:29,669 --> 00:19:31,087
Attention klingon leader.
280
00:19:31,629 --> 00:19:33,047
I am admiral Brett Anderson.
281
00:19:33,589 --> 00:19:35,925
I speak with the authority
of the entire federation
282
00:19:36,008 --> 00:19:37,635
when I propose a ceasefire
283
00:19:37,718 --> 00:19:40,971
so that we might resolve this conflict
with no further bloodshed.
284
00:19:41,055 --> 00:19:42,932
Do you wish to respond, my lord?
285
00:19:45,851 --> 00:19:47,061
Begin transmission.
286
00:19:48,562 --> 00:19:52,191
Admiral, I am t'kuvma.
287
00:19:53,192 --> 00:19:55,695
I am pleased you are here.
288
00:19:56,946 --> 00:20:00,408
We have been waiting
for someone worthy of our attention.
289
00:20:01,117 --> 00:20:04,120
Your offer of a ceasefire is accepted.
290
00:20:05,454 --> 00:20:07,873
Because if we're fighting,
we're not talking.
291
00:20:09,542 --> 00:20:12,878
Prepare to receive my envoy.
292
00:20:14,338 --> 00:20:15,881
We'll get ready for your arrival.
293
00:20:21,303 --> 00:20:23,597
Lest anyone doubt
294
00:20:23,681 --> 00:20:26,517
that I can render my own vessels
295
00:20:26,600 --> 00:20:28,436
invisible.
296
00:20:29,437 --> 00:20:31,188
Let's end this, so we can get...
297
00:20:35,192 --> 00:20:36,193
What was that?
298
00:20:39,780 --> 00:20:42,116
- The europa has disengaged.
- What's going on?
299
00:20:42,199 --> 00:20:44,577
I can't explain it.
There's an unknown energy source
300
00:20:44,660 --> 00:20:46,829
- disrupting our scanner.
- Get me visuals.
301
00:21:32,625 --> 00:21:33,501
Captain.
302
00:21:33,584 --> 00:21:36,962
I'm detecting a voluntary anti-matter
containment breach on the europa.
303
00:21:37,046 --> 00:21:40,216
- They're going to self-destruct.
- Shields up to 47 percent.
304
00:22:15,960 --> 00:22:19,004
We have suffered losses,
305
00:22:21,006 --> 00:22:26,220
but the federation has suffered far more.
306
00:22:26,303 --> 00:22:27,303
Leaders,
307
00:22:27,847 --> 00:22:29,265
return to qo'nos.
308
00:22:29,348 --> 00:22:32,810
Declare far and wide
309
00:22:32,893 --> 00:22:35,104
that the klingon race
310
00:22:35,187 --> 00:22:37,106
fights as a united empire
311
00:22:37,189 --> 00:22:39,024
once again.
312
00:22:39,650 --> 00:22:41,360
Open your hearts to the one
313
00:22:41,443 --> 00:22:43,195
who delivered this great day.
314
00:22:44,071 --> 00:22:45,990
Follow the light.
315
00:22:46,991 --> 00:22:48,868
Follow t'kuvma.
316
00:22:50,953 --> 00:22:54,748
T'kuvma the unforgettable!
317
00:22:55,416 --> 00:22:59,378
T'kuvma the unforgettable!
318
00:23:00,045 --> 00:23:03,591
T'kuvma the unforgettable!
319
00:23:11,181 --> 00:23:14,393
Captain, klingon vessels are warping
out of the system.
320
00:23:17,521 --> 00:23:18,521
All but one.
321
00:23:18,981 --> 00:23:20,608
The klingon flagship is hailing.
322
00:23:20,691 --> 00:23:23,611
They're broadcasting
on all open subspace bands.
323
00:23:25,487 --> 00:23:28,032
Members of the federation,
324
00:23:28,616 --> 00:23:32,077
what you call your most remote borders,
325
00:23:32,661 --> 00:23:36,957
I call too close to klingon territory.
326
00:23:37,583 --> 00:23:42,630
You only live now to serve as witnesses
of klingon supremacy,
327
00:23:43,714 --> 00:23:45,799
to be my herald.
328
00:23:46,592 --> 00:23:49,136
We do not desire to know you.
329
00:23:49,219 --> 00:23:51,472
But you will know our great houses
330
00:23:52,056 --> 00:23:54,475
standing as one under kahless,
331
00:23:54,558 --> 00:23:56,185
reborn in me,
332
00:23:56,977 --> 00:23:57,978
t'kuvma.
333
00:24:00,856 --> 00:24:04,902
Computer, implement steps
of brig emergency evacuation protocol.
334
00:24:04,985 --> 00:24:07,780
Denied. Ethical protocols
state prisoner evacuation
335
00:24:07,863 --> 00:24:09,990
to occur in life-saving
circumstances only.
336
00:24:10,074 --> 00:24:13,410
It's a life-saving circumstance.
I'll die in here unless you let me out.
337
00:24:13,494 --> 00:24:14,745
Speculation.
338
00:24:14,828 --> 00:24:17,665
Request to engage
ethical protocols denied.
339
00:24:18,624 --> 00:24:20,918
How long before
my cell's containment field fails?
340
00:24:21,085 --> 00:24:23,379
Approximately eight minutes.
341
00:24:23,462 --> 00:24:25,839
At which point I will die. Confirm?
342
00:24:26,423 --> 00:24:27,423
Confirmed.
343
00:24:28,384 --> 00:24:30,302
Is the corridor outside the brig
undamaged
344
00:24:30,386 --> 00:24:32,721
- and still pressurized?
- Affirmative.
345
00:24:33,180 --> 00:24:35,474
Then getting from my cell,
through the blast door,
346
00:24:35,557 --> 00:24:37,518
and into the corridor ensures my survival.
347
00:24:37,935 --> 00:24:42,106
Negative. Exposure to the vacuum
of space for over 15 seconds
348
00:24:42,189 --> 00:24:45,818
would result in respiratory distress,
shock, and suffocation,
349
00:24:45,901 --> 00:24:48,112
before you are able to reach blast door.
350
00:24:48,654 --> 00:24:51,240
If you open a meter-sized hole
in the containment field,
351
00:24:51,824 --> 00:24:54,410
depressurization will shoot me through
to the blast door
352
00:24:54,493 --> 00:24:55,661
in less than six seconds.
353
00:24:55,911 --> 00:24:58,622
Affirmative, but you will be unable
to open the door
354
00:24:58,706 --> 00:25:00,416
in your inhibited physical state.
355
00:25:00,666 --> 00:25:03,377
Then ethically,
you should open the door for me.
356
00:25:03,627 --> 00:25:04,628
Working.
357
00:25:05,796 --> 00:25:07,006
Request confirmed.
358
00:25:07,673 --> 00:25:09,299
Ethical protocols engaged.
359
00:25:09,633 --> 00:25:12,386
Chance for survival estimated
at 43 percent.
360
00:25:12,970 --> 00:25:15,597
- I'll take it.
- Depressurization commencing now.
361
00:25:23,939 --> 00:25:25,816
"All warfare is based on deception.
362
00:25:25,899 --> 00:25:29,028
When you're able to attack,
you must seem unable."
363
00:25:29,111 --> 00:25:31,572
Sun tzu. I recognize the quote.
364
00:25:31,947 --> 00:25:34,658
But I fear we are deceiving no one.
365
00:25:34,742 --> 00:25:36,660
We are most definitely unable to attack.
366
00:25:36,744 --> 00:25:38,454
We have no weapons. No warp.
367
00:25:38,537 --> 00:25:40,289
No countermove at all.
368
00:25:40,372 --> 00:25:41,915
The klingons have us.
369
00:25:43,333 --> 00:25:45,753
The federation ships are hiding...
370
00:25:46,211 --> 00:25:48,839
Or scattered in pieces.
371
00:25:49,381 --> 00:25:51,258
They pose no threat.
372
00:25:51,341 --> 00:25:53,844
Then the fight is won.
373
00:25:56,096 --> 00:25:58,307
We have photon torpedoes.
374
00:25:58,390 --> 00:25:59,516
Now, we can't fire them,
375
00:25:59,600 --> 00:26:02,311
but we can load the warheads
onto a transport.
376
00:26:02,436 --> 00:26:04,605
One small enough
to evade their primary sensors.
377
00:26:04,688 --> 00:26:08,567
Upon impact, we could deliver a kill shot,
directly into their hull.
378
00:26:08,650 --> 00:26:09,735
Devious, saru.
379
00:26:10,944 --> 00:26:11,945
I approve.
380
00:26:13,781 --> 00:26:16,700
And our dead?
381
00:26:17,159 --> 00:26:18,702
They float
382
00:26:19,787 --> 00:26:21,663
untethered on the battlefield,
383
00:26:22,247 --> 00:26:24,541
soon to be lost.
384
00:26:24,917 --> 00:26:27,336
Task everyone with retrieving them.
385
00:26:27,419 --> 00:26:30,631
I will prepare each of the slain
for entombment
386
00:26:31,423 --> 00:26:33,842
with my own hands.
387
00:26:33,926 --> 00:26:36,178
We'll use a worker bee
to carry the torpedo.
388
00:26:36,261 --> 00:26:38,639
It's small enough
to be mistaken for debris.
389
00:26:38,722 --> 00:26:40,224
Be ready in ten minutes.
390
00:26:40,307 --> 00:26:41,558
I will also run an analysis
391
00:26:41,642 --> 00:26:44,019
to determine blast sites
for optimum damage.
392
00:26:44,103 --> 00:26:45,270
Make it hurt, saru.
393
00:26:45,354 --> 00:26:47,272
Oh, there is one problem, captain.
394
00:26:47,356 --> 00:26:49,191
Our worker bees have no autopilot.
395
00:26:49,274 --> 00:26:51,568
And our transporter
can't penetrate their shields.
396
00:26:51,944 --> 00:26:52,944
We won't need it.
397
00:26:53,987 --> 00:26:55,030
I'll be driving.
398
00:26:56,406 --> 00:26:58,534
Captain, that's a suicide mission.
399
00:26:58,617 --> 00:27:01,036
Your priority is getting
impulse engines back online,
400
00:27:01,120 --> 00:27:04,873
so that you can get the shenzhou out
of here before I detonate the warheads.
401
00:27:04,957 --> 00:27:07,251
T'kuvma lured starfleet to a massacre.
402
00:27:08,919 --> 00:27:10,087
It's time I repaid him.
403
00:27:12,297 --> 00:27:14,591
Captain, you can't do that.
404
00:27:20,514 --> 00:27:23,225
T'kuvma has anointed himself
the next klingon Messiah.
405
00:27:24,059 --> 00:27:26,019
If you kill him, you make him a martyr.
406
00:27:26,979 --> 00:27:29,231
Someone they can fight for endlessly.
407
00:27:29,815 --> 00:27:31,358
That might even be what he wants.
408
00:27:32,442 --> 00:27:33,652
But if you capture him,
409
00:27:34,653 --> 00:27:36,530
you make him a symbol of defeat.
410
00:27:37,698 --> 00:27:38,698
Of shame.
411
00:27:39,616 --> 00:27:41,618
And if you take him as a prisoner of war,
412
00:27:42,119 --> 00:27:45,789
you give the federation leverage
to sue for peace.
413
00:27:47,332 --> 00:27:48,667
How could you have done this?
414
00:27:51,003 --> 00:27:53,714
I believed it was the only way
to avoid a full-scale war.
415
00:27:55,424 --> 00:27:57,759
When you first came aboard
seven years ago,
416
00:27:57,843 --> 00:28:01,430
I worried your vulcan training
might someday trump your humanity.
417
00:28:02,764 --> 00:28:05,767
Do you know why sarek asked me
to take you on?
418
00:28:07,311 --> 00:28:09,771
I was a human
who had seen a life of loss,
419
00:28:09,855 --> 00:28:11,607
but still chose hope.
420
00:28:15,360 --> 00:28:17,529
What an ego I had.
421
00:28:19,740 --> 00:28:23,952
Thinking I could pick away the shell
the vulcans put around you.
422
00:28:25,120 --> 00:28:27,039
I was so sure I could do it.
423
00:28:27,539 --> 00:28:28,624
Even convinced
424
00:28:29,374 --> 00:28:32,502
that you were ready
for the captain's chair.
425
00:28:36,965 --> 00:28:38,967
To think I knew you so little.
426
00:28:40,052 --> 00:28:41,887
You wanna know how I turned on you?
427
00:28:43,889 --> 00:28:46,475
I believed saving you
428
00:28:47,309 --> 00:28:48,309
and the crew
429
00:28:49,269 --> 00:28:51,688
was more important
than starfleet's principles.
430
00:28:52,856 --> 00:28:53,856
Was it logical?
431
00:28:54,816 --> 00:28:55,817
Emotional?
432
00:28:58,862 --> 00:28:59,988
I don't know.
433
00:29:04,952 --> 00:29:07,371
Let me deliver the warheads
in your place.
434
00:29:21,718 --> 00:29:23,053
They're gathering their dead.
435
00:29:38,485 --> 00:29:40,125
- Forget the worker bee.
- Captain?
436
00:29:40,153 --> 00:29:43,031
Spool up the transporters
and have engineering meet us there
437
00:29:43,115 --> 00:29:44,241
with a torpedo warhead.
438
00:29:45,701 --> 00:29:46,827
I know how we take him.
439
00:30:00,048 --> 00:30:03,677
A warrior who dies in his sleep
440
00:30:06,513 --> 00:30:07,848
is no more
441
00:30:09,474 --> 00:30:13,061
than flesh and bone.
442
00:30:14,146 --> 00:30:16,398
Tactical advises that
they have coordinates
443
00:30:16,481 --> 00:30:17,733
on a slain klingon officer.
444
00:30:19,151 --> 00:30:21,278
A warrior who per/shes
445
00:30:22,571 --> 00:30:24,448
honorably in battle
446
00:30:24,531 --> 00:30:25,782
is blessed.
447
00:30:28,035 --> 00:30:30,912
A hero's demise brings pride for a life
448
00:30:32,622 --> 00:30:36,626
given in defense of our race.
449
00:30:37,586 --> 00:30:39,588
And comfort in the knowledge
450
00:30:39,796 --> 00:30:41,298
that new life awaits
451
00:30:41,381 --> 00:30:43,133
in sto-vo-kor.
452
00:30:55,604 --> 00:31:00,317
Join your vaunted comrades,
453
00:31:00,859 --> 00:31:03,695
brothers and sisters,
454
00:31:04,696 --> 00:31:06,698
for you are not alone
455
00:31:07,240 --> 00:31:13,038
and stand watch among
the black fleet forever.
456
00:31:20,837 --> 00:31:23,924
Sensors confirm loss
of environmental stability and attitude.
457
00:31:25,842 --> 00:31:27,969
No weapons activity on the klingon ship.
458
00:31:28,470 --> 00:31:30,389
They're drifting. Their shields are down.
459
00:31:30,597 --> 00:31:33,308
I'll beam you to an area
with minimal klingon life signs.
460
00:31:33,850 --> 00:31:35,435
Let's go get our prisoner.
461
00:31:39,940 --> 00:31:40,940
Energize.
462
00:32:04,589 --> 00:32:07,509
This is the aft section of the bridge.
T'kuvma must be close.
463
00:33:32,594 --> 00:33:34,513
Burnham,
I've lost the captain's life sign.
464
00:33:35,096 --> 00:33:36,890
Burnham? Burnham?
465
00:33:37,265 --> 00:33:39,465
- Get us out of here now.
- I can't transport her
466
00:33:39,518 --> 00:33:40,727
without a life sign.
467
00:33:40,810 --> 00:33:42,490
I'm not leaving
without her body.
468
00:33:42,562 --> 00:33:45,774
- More klingons are coming.
- If she's deceased and you're in danger,
469
00:33:45,857 --> 00:33:48,485
- I have no choice.
- No!
470
00:34:11,841 --> 00:34:14,386
[Voqi
your life will be remembered forever.
471
00:34:14,469 --> 00:34:16,137
By all klingons.
472
00:34:18,390 --> 00:34:20,767
Will be a cause
473
00:34:20,850 --> 00:34:22,143
to unite us all.
474
00:34:26,273 --> 00:34:29,317
Do you hear that?
475
00:34:30,735 --> 00:34:32,529
No, my lord.
476
00:34:33,113 --> 00:34:34,364
The words
477
00:34:34,447 --> 00:34:37,242
we said as children
478
00:34:38,034 --> 00:34:40,537
in kahless' honor.
479
00:34:43,456 --> 00:34:45,667
Whom do we seek?
480
00:34:47,002 --> 00:34:47,836
Kahless.
481
00:34:47,919 --> 00:34:50,297
How do we find him?
482
00:34:50,922 --> 00:34:52,591
Together.
483
00:34:52,966 --> 00:34:55,760
Give us light to see.
484
00:34:56,761 --> 00:34:57,761
Forever.
485
00:34:58,013 --> 00:35:03,935
Will he hide from us always?
486
00:35:07,397 --> 00:35:08,397
Never.
487
00:35:22,746 --> 00:35:25,040
To the charge
of derelict/on of duty,
488
00:35:25,915 --> 00:35:28,335
to the charge
of assaulting a fellow officer,
489
00:35:29,669 --> 00:35:31,171
to the charge of mutiny,
490
00:35:33,298 --> 00:35:34,591
to all these charges,
491
00:35:35,175 --> 00:35:36,217
how do you plead?
492
00:35:38,678 --> 00:35:39,678
Guilty.
493
00:35:41,598 --> 00:35:43,308
The accused cannot be heard.
494
00:35:49,022 --> 00:35:50,398
Guilty on all counts.
495
00:35:50,565 --> 00:35:52,710
Is there anything you would like
to say in your defense
496
00:35:52,734 --> 00:35:54,361
before a sentence is rendered?
497
00:35:59,449 --> 00:36:01,409
From my youth on vulcan,
498
00:36:02,410 --> 00:36:05,497
I was raised to believe
that service was my purpose.
499
00:36:06,956 --> 00:36:09,292
And I carried that conviction
to starfleet.
500
00:36:10,126 --> 00:36:12,462
I dreamed of a day
when I would command my own vessel,
501
00:36:13,755 --> 00:36:17,759
and further the noble objectives
of this great institution.
502
00:36:21,346 --> 00:36:22,430
That dream is over.
503
00:36:24,599 --> 00:36:26,351
The only ship I know in ruins.
504
00:36:29,229 --> 00:36:30,229
My crew...
505
00:36:33,358 --> 00:36:34,358
Gone.
506
00:36:37,445 --> 00:36:38,445
My captain.
507
00:36:44,369 --> 00:36:45,369
My friend.
508
00:36:47,080 --> 00:36:48,790
I wanted to protect them from war.
509
00:36:49,958 --> 00:36:50,958
From the enemy.
510
00:36:52,252 --> 00:36:53,753
And now we are at war...
511
00:36:56,506 --> 00:36:57,590
And I am the enemy.
512
00:37:01,136 --> 00:37:04,639
It is our ruling that the defendant,
commander Michael Burnham,
513
00:37:04,723 --> 00:37:06,141
be stripped of rank,
514
00:37:06,224 --> 00:37:09,728
and hereby sentenced
to imprisonment for life.
34688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.