All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S01E02.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,587 - This is mutiny. - Move, saru. 2 00:00:03,670 --> 00:00:04,922 We're locked on. 3 00:00:05,923 --> 00:00:07,403 - Fire. - Belay that order. 4 00:00:09,551 --> 00:00:12,304 Captain, please, I'm trying to save you. 5 00:00:13,180 --> 00:00:14,723 I'm trying to save all of you. 6 00:00:16,683 --> 00:00:17,935 Stand down. 7 00:00:18,519 --> 00:00:19,519 Captain, incoming. 8 00:00:20,062 --> 00:00:22,105 Warp signatures detected. 9 00:00:40,749 --> 00:00:43,210 Ambassador sarek. It is good to see you again. 10 00:00:43,961 --> 00:00:45,128 Thank you for receiving us. 11 00:00:45,212 --> 00:00:46,212 7 years earlier 12 00:00:46,338 --> 00:00:47,618 The pleasure is ours. 13 00:00:47,673 --> 00:00:50,884 As discussed, this is my ward. Michael Burnham. 14 00:00:51,134 --> 00:00:54,179 Hello, Michael. Welcome to the u. S. S. Shenzhou. 15 00:00:54,638 --> 00:00:57,057 And congratulations on your recent commencement. 16 00:00:57,182 --> 00:00:59,142 Respect is earned, as is friendliness. 17 00:00:59,643 --> 00:01:02,813 Yet diplomatic niceties must be observed. 18 00:01:02,896 --> 00:01:04,523 This is hardly a negotiation. 19 00:01:04,606 --> 00:01:05,774 First contact, then. 20 00:01:06,567 --> 00:01:09,361 The only human to attend the vulcan learning center 21 00:01:09,444 --> 00:01:12,114 and science academy rejoins her own kind. 22 00:01:12,698 --> 00:01:15,450 - You can see my analogy, more or less. - Less. 23 00:01:16,743 --> 00:01:17,869 I will leave you now. 24 00:01:18,453 --> 00:01:19,788 Live long and prosper. 25 00:01:21,623 --> 00:01:22,623 Behave. 26 00:01:25,377 --> 00:01:26,377 Energizing. 27 00:01:32,092 --> 00:01:34,720 On vulcan, lateral vector transporter technology 28 00:01:34,803 --> 00:01:37,973 has been discarded due to the massive amount of power it requires. 29 00:01:38,223 --> 00:01:40,559 Starfleet has phased out that design, as well. 30 00:01:41,101 --> 00:01:43,895 Shenzhou is old, but she gets us where we need to go. 31 00:01:43,979 --> 00:01:46,499 Attention, all personnel. Stand by to break orbit. 32 00:01:46,565 --> 00:01:48,567 Is this vessel not up to your standards? 33 00:01:48,692 --> 00:01:50,861 I have no standards when it comes to this ship. 34 00:01:51,445 --> 00:01:54,489 It was always my intention to join the vulcan expeditionary group. 35 00:01:55,032 --> 00:01:59,077 Sometimes the universe allows for the making of unexpected memories. 36 00:01:59,536 --> 00:02:01,872 Emotional platitudes are not what I was hoping for. 37 00:02:03,498 --> 00:02:06,178 Wow, you've really been away from humans for a long time. 38 00:02:06,835 --> 00:02:09,004 I'd say you're too confident for your own good, 39 00:02:09,087 --> 00:02:11,381 - but I've seen your record. - As I have seen yours. 40 00:02:11,465 --> 00:02:13,634 And your confidence is justified. 41 00:02:17,054 --> 00:02:18,138 As is yours. 42 00:02:22,309 --> 00:02:23,644 Ready to see your new home? 43 00:02:28,774 --> 00:02:30,054 Captain on the bridge. 44 00:02:31,818 --> 00:02:33,070 Not too shabby, huh? 45 00:02:40,869 --> 00:02:42,669 There's a minor but detectable 46 00:02:42,746 --> 00:02:44,956 loss of efficiency in the phase conduction coils. 47 00:02:46,458 --> 00:02:47,751 It appears to be functional. 48 00:02:49,211 --> 00:02:51,171 I understand your hesitation, Michael. 49 00:02:51,421 --> 00:02:54,174 It's hard leaving vulcan and everything you've known behind. 50 00:02:54,758 --> 00:02:55,759 But I assure you, 51 00:02:56,426 --> 00:02:59,137 this can be your new home, if you want it to be. 52 00:02:59,721 --> 00:03:00,721 Thank you... 53 00:03:01,723 --> 00:03:02,723 Captain. 54 00:03:06,728 --> 00:03:07,997 How many klingon vessels 55 00:03:08,021 --> 00:03:09,815 - have entered the system? - Tracking. 56 00:03:11,274 --> 00:03:12,401 Twenty-four, captain. 57 00:03:14,069 --> 00:03:17,072 The klingon high council consists of 24 houses. 58 00:03:18,198 --> 00:03:19,825 That can't be a coincidence. 59 00:03:20,867 --> 00:03:22,119 The number of ships, 60 00:03:22,619 --> 00:03:26,289 it suggests that someone is attempting to unify the empire again. 61 00:03:27,416 --> 00:03:28,542 Against us. 62 00:03:31,294 --> 00:03:34,214 Commander Burnham, you have endangered your vessel, 63 00:03:34,673 --> 00:03:38,427 and your shipmates. You have attacked a superior officer. 64 00:03:39,010 --> 00:03:40,846 You've violated the chain of command. 65 00:03:41,430 --> 00:03:43,098 You are relieved of duty. 66 00:03:44,057 --> 00:03:46,017 Security, remand her to the brig. 67 00:03:46,101 --> 00:03:47,101 Yes, captain. 68 00:05:30,747 --> 00:05:33,542 Where is t'kuvma? 69 00:05:34,459 --> 00:05:36,336 I heed the sacred call 70 00:05:36,419 --> 00:05:38,380 of the beacon of kahless, 71 00:05:38,463 --> 00:05:40,340 and the one who sent it 72 00:05:40,423 --> 00:05:42,217 ignores my presence? 73 00:05:42,551 --> 00:05:45,178 Your leader delays me from my voyage. 74 00:05:45,262 --> 00:05:46,262 Why? 75 00:05:46,596 --> 00:05:48,223 What threat to the empire 76 00:05:48,306 --> 00:05:50,183 spreads across the stars? 77 00:05:50,892 --> 00:05:53,436 Bring your leader at once. 78 00:05:53,895 --> 00:05:57,107 Do not waste any more of my time. 79 00:05:57,607 --> 00:05:58,607 "My presence." 80 00:05:59,985 --> 00:06:01,194 "My voyage." 81 00:06:02,279 --> 00:06:03,613 "My time." 82 00:06:03,697 --> 00:06:05,323 No one speaks of "my duty" 83 00:06:06,199 --> 00:06:08,743 or "my honor." 84 00:06:09,244 --> 00:06:11,121 Show respect, t'kuvma. 85 00:06:11,454 --> 00:06:13,248 You are nothing. 86 00:06:13,331 --> 00:06:14,749 You have not earned 87 00:06:14,833 --> 00:06:18,003 a seat on this council. 88 00:06:18,670 --> 00:06:19,880 And yet I am the one 89 00:06:19,963 --> 00:06:22,299 who leads the way to our empire's resurrection. 90 00:06:26,595 --> 00:06:28,430 My destiny was illuminated 91 00:06:28,513 --> 00:06:31,308 by the light of kahless, 92 00:06:32,475 --> 00:06:36,313 this ship belonged to my father. 93 00:06:36,688 --> 00:06:41,067 Upon his death, it lay abandoned until... 94 00:06:42,944 --> 00:06:44,779 I discovered it 95 00:06:45,238 --> 00:06:49,826 and vowed to restore honor to my house. 96 00:06:53,705 --> 00:06:54,915 This is not 97 00:06:54,998 --> 00:06:56,124 your playground. 98 00:06:57,918 --> 00:06:59,628 You will show my house respect! 99 00:07:08,178 --> 00:07:11,389 But there is no honor without unity. 100 00:07:12,015 --> 00:07:14,601 There is no home for any of us, 101 00:07:14,684 --> 00:07:17,312 unless it is shared by all. 102 00:07:18,730 --> 00:07:20,774 You speak of unity, 103 00:07:20,857 --> 00:07:25,445 yet you disgrace this ship 104 00:07:25,528 --> 00:07:26,780 with outcasts 105 00:07:26,863 --> 00:07:28,156 and vermin. 106 00:07:28,615 --> 00:07:30,241 Look around! 107 00:07:30,325 --> 00:07:32,869 This holy vessel soars once again because of my lord. 108 00:07:33,328 --> 00:07:35,622 He has even devised a way to hide it 109 00:07:35,705 --> 00:07:37,165 behind a cloak of invisibility. 110 00:07:39,042 --> 00:07:41,836 My house is open to all. 111 00:07:43,797 --> 00:07:45,757 Including those 112 00:07:45,840 --> 00:07:49,135 discarded by you, kol. 113 00:07:49,219 --> 00:07:51,012 But my house is bonded 114 00:07:51,096 --> 00:07:52,889 by a single doctrine: 115 00:07:53,264 --> 00:07:55,642 Remain klingon. 116 00:07:56,267 --> 00:07:58,311 We are done listening to this fool. 117 00:07:58,561 --> 00:08:00,897 The house of d'ghor will hear more. 118 00:08:01,982 --> 00:08:04,275 As will house mokai. 119 00:08:07,445 --> 00:08:09,406 One day soon, 120 00:08:10,198 --> 00:08:13,910 I will put you back in your place, t'kuvma. 121 00:08:16,287 --> 00:08:18,707 How do you propose to unite us? 122 00:08:19,624 --> 00:08:21,543 We have become complacent 123 00:08:22,627 --> 00:08:26,589 in the time since we last battled 124 00:08:26,965 --> 00:08:28,800 the federation at donatu v. 125 00:08:29,592 --> 00:08:32,846 Our purity is a threat to them. 126 00:08:33,805 --> 00:08:36,182 They wish to drag us 127 00:08:36,266 --> 00:08:38,309 into the muck where humans, 128 00:08:38,768 --> 00:08:40,562 vulcans, 129 00:08:40,645 --> 00:08:42,397 tellarites, 130 00:08:42,480 --> 00:08:45,650 and filthy andorians mix. 131 00:08:46,026 --> 00:08:48,028 Their ship is but a fleck. 132 00:08:48,820 --> 00:08:50,071 What threat 133 00:08:50,155 --> 00:08:52,866 does one ship pose? 134 00:08:53,158 --> 00:08:54,576 Great leaders. 135 00:08:54,659 --> 00:08:57,328 Everything I say will come to pass. 136 00:08:57,787 --> 00:08:59,831 Look to the stars... 137 00:09:02,125 --> 00:09:04,377 Our destiny has arrived. 138 00:09:12,677 --> 00:09:15,305 Starships Clarke, shran, t'plana hath, kerala, 139 00:09:15,388 --> 00:09:19,517 sue, rye, earhart, Dana, Edison, and Yeager have dropped out of warp. 140 00:09:19,976 --> 00:09:21,102 Where is the admiral? 141 00:09:21,853 --> 00:09:23,897 The europa is still 800 aus out. 142 00:09:24,147 --> 00:09:25,147 Captain. 143 00:09:25,273 --> 00:09:27,817 The klingons are no iongerjamming ship communications. 144 00:09:27,942 --> 00:09:29,986 - Januzzi, open a channel. - Aye, captain. 145 00:09:31,321 --> 00:09:32,989 Unidentified klingon vessel. 146 00:09:33,490 --> 00:09:37,035 This is captain Philippa Georgiou of the u. S. S. Shenzhou. 147 00:09:37,619 --> 00:09:40,872 We are on the outermost borders of federation space, 148 00:09:40,955 --> 00:09:42,415 but make no mistake, 149 00:09:42,707 --> 00:09:46,002 you and your artifact are in our territory. 150 00:09:46,836 --> 00:09:51,257 We regret this situation has resulted in the death of your warrior. 151 00:09:51,800 --> 00:09:53,551 We offer you two choices. 152 00:09:54,177 --> 00:09:55,345 Leave immediately, 153 00:09:55,845 --> 00:09:57,388 or open a dialogue with us. 154 00:09:58,389 --> 00:09:59,766 Hopefully, it is the latter, 155 00:10:00,266 --> 00:10:01,976 so that we can re-engage 156 00:10:02,060 --> 00:10:03,686 with the klingon empire, 157 00:10:04,270 --> 00:10:05,438 And prove to you 158 00:10:06,106 --> 00:10:08,233 that now, as always... 159 00:10:08,316 --> 00:10:09,776 Here it comes. 160 00:10:09,859 --> 00:10:11,361 Their lie. 161 00:10:11,444 --> 00:10:12,904 We come in peace. 162 00:10:15,532 --> 00:10:16,825 They do not! 163 00:10:16,908 --> 00:10:21,788 They come to destroy our individuality. 164 00:10:21,871 --> 00:10:24,833 Shall we rise up together... 165 00:10:25,542 --> 00:10:28,086 And give them the fight they deserve? 166 00:10:28,419 --> 00:10:30,630 Remain klingon! 167 00:10:33,007 --> 00:10:34,007 Fire! 168 00:10:39,013 --> 00:10:41,173 - Battle stations. - Boosting power to fonnard shields. 169 00:10:49,399 --> 00:10:50,775 Ops, damage report. 170 00:10:53,027 --> 00:10:55,697 - Ensign Connor? - Transferring ops to this station. 171 00:10:55,780 --> 00:10:58,283 Direct hit, hull breaches, decks 13 through 15. 172 00:10:58,366 --> 00:11:01,161 Emergency force fields in place, bulkheads holding. 173 00:11:02,036 --> 00:11:04,289 - Secondary tactical offline. - Shields? 174 00:11:04,372 --> 00:11:05,999 At maximum, and holding for now. 175 00:11:06,082 --> 00:11:07,750 Helm, evasive maneuver seven-Alpha. 176 00:11:20,889 --> 00:11:23,141 - Connor, can you make it to sickbay? - Yes, captain. 177 00:11:23,224 --> 00:11:26,603 The u.S.S. T'plana hath is under heavy attack from three klingon vessels. 178 00:11:26,686 --> 00:11:29,147 Detmer, make your heading 219 Mark six. 179 00:11:29,230 --> 00:11:30,565 Aye, captain. 180 00:11:34,152 --> 00:11:36,029 - Mr. Gant? - Phasers armed and ready. 181 00:11:36,112 --> 00:11:37,780 - Locking on target. - Fire. 182 00:11:49,876 --> 00:11:51,711 Computer, how badly have we been hit? 183 00:11:53,838 --> 00:11:56,925 You have been confined to the brig. Query denied. 184 00:12:00,553 --> 00:12:01,553 Who's there? 185 00:12:04,599 --> 00:12:06,309 Where are the medical officers? 186 00:12:06,893 --> 00:12:08,394 Connor. What happened? 187 00:12:09,437 --> 00:12:10,437 The bridge was hit. 188 00:12:10,772 --> 00:12:12,857 Who else was hurt? Is the captain all right? 189 00:12:13,441 --> 00:12:15,276 She told me to go to sickbay. 190 00:12:16,236 --> 00:12:17,654 But this isn't sickbay. 191 00:12:18,321 --> 00:12:20,907 We're at war. You should be on the bridge. 192 00:12:22,033 --> 00:12:23,117 I can't help. 193 00:12:24,410 --> 00:12:25,828 I'm locked up for mutiny. 194 00:12:30,625 --> 00:12:31,960 Why are we fighting? 195 00:12:34,295 --> 00:12:35,630 We're starfleet. 196 00:12:37,382 --> 00:12:40,051 We're explorers, not soldiers. 197 00:12:40,885 --> 00:12:43,012 Connor, you took a blow to the head. 198 00:12:43,596 --> 00:12:45,765 Activate that comm panel and call Dr. Nambue. 199 00:12:46,557 --> 00:12:48,935 Yes, I... need help. 200 00:13:08,454 --> 00:13:09,454 Michael. 201 00:13:13,459 --> 00:13:14,459 Michael? 202 00:13:27,307 --> 00:13:29,309 My mind to your mind. 203 00:13:35,898 --> 00:13:37,900 My thoughts to your thoughts. 204 00:13:39,235 --> 00:13:40,320 Come back to me. 205 00:13:51,914 --> 00:13:53,458 Major hull breach. 206 00:13:53,875 --> 00:13:55,335 Major hull breach. 207 00:13:57,420 --> 00:13:58,420 Deck one, 208 00:13:58,796 --> 00:13:59,839 deck three, 209 00:14:00,214 --> 00:14:01,549 deck six, 210 00:14:01,632 --> 00:14:02,632 deck seven, 211 00:14:03,009 --> 00:14:04,010 deck eight, 212 00:14:22,945 --> 00:14:23,946 Status. 213 00:14:24,030 --> 00:14:27,992 Additional hull breaches decks one, three, and six through... 214 00:14:31,204 --> 00:14:32,204 Nine. 215 00:14:36,042 --> 00:14:37,042 The brig. 216 00:14:40,880 --> 00:14:43,049 Shield at 15 percent. 217 00:14:43,591 --> 00:14:47,387 Diverting main power from compromised decks to the bridge. 218 00:14:49,347 --> 00:14:51,557 Containment field failure is imminent. 219 00:14:52,058 --> 00:14:55,061 All repair personnel, evacuate immediately. 220 00:15:12,578 --> 00:15:13,663 How is it possible? 221 00:15:14,372 --> 00:15:16,457 A mind-meld across 1000 light years? 222 00:15:16,541 --> 00:15:18,042 More than a mind-meld. 223 00:15:18,584 --> 00:15:19,877 Ever since you were a child, 224 00:15:20,461 --> 00:15:22,713 ever since the bombing at the learning center, 225 00:15:22,797 --> 00:15:26,008 that act of terror that forever changed your destiny, 226 00:15:26,092 --> 00:15:29,470 a part of me, my katra, has been with you. 227 00:15:29,887 --> 00:15:33,099 It also allows us this unique form of connection. 228 00:15:34,100 --> 00:15:35,601 I see by your imprisonment 229 00:15:35,685 --> 00:15:39,355 that my counsel concerning the klingons did not yield the result you hoped for. 230 00:15:39,439 --> 00:15:42,567 I couldn't convince captain Georgiou to strike the klingons first. 231 00:15:43,151 --> 00:15:44,861 So, I took matters into my own hands. 232 00:15:46,821 --> 00:15:47,821 You're disappointed. 233 00:15:48,448 --> 00:15:49,282 As you should be. 234 00:15:49,449 --> 00:15:51,826 I did not come here to judge your actions. 235 00:15:52,410 --> 00:15:54,370 I came because I sensed your... 236 00:15:55,204 --> 00:15:56,914 - Your despair. - What's wrong? 237 00:15:57,290 --> 00:16:01,419 Communicating with you in this manner, the physical cost is significant. 238 00:16:03,671 --> 00:16:04,671 Then leave me. 239 00:16:06,174 --> 00:16:07,174 Please. 240 00:16:07,800 --> 00:16:10,803 Do you think I came here just to say farewell? 241 00:16:11,387 --> 00:16:15,099 I would not put my well-being at risk for such sentimentality. 242 00:16:15,600 --> 00:16:18,102 The death and destruction raining down on starfleet, 243 00:16:18,644 --> 00:16:20,229 that was to be expected. 244 00:16:20,855 --> 00:16:23,524 What I cannot abide is a waste of resources. 245 00:16:24,358 --> 00:16:25,358 You're gifted. 246 00:16:25,985 --> 00:16:26,985 You're brave. 247 00:16:27,904 --> 00:16:28,904 You must do better. 248 00:16:29,864 --> 00:16:30,990 Because I know you can. 249 00:16:32,533 --> 00:16:35,495 You were never one to bolster my self-esteem. 250 00:16:37,914 --> 00:16:40,666 Perhaps that is where I failed you. 251 00:16:41,751 --> 00:16:44,212 No matter your shame, gather your strength. 252 00:16:45,379 --> 00:16:47,256 Find a way to help those who need you. 253 00:16:51,093 --> 00:16:53,429 Live long and prosper. 254 00:17:20,122 --> 00:17:23,167 Incoming warship on attack vector. They've locked onto us. 255 00:17:23,251 --> 00:17:26,379 Divert all power from nonessential systems to aft shields. 256 00:17:31,884 --> 00:17:33,302 Reroute power as necessary. 257 00:17:33,386 --> 00:17:36,722 Transporters need to be standing by for emergency... 258 00:17:46,983 --> 00:17:48,109 - Ops. - Yes, captain. 259 00:17:48,568 --> 00:17:50,111 Emergency force field is holding. 260 00:17:50,236 --> 00:17:53,364 Shields and impulse engines are offline. We are completely disabled. 261 00:17:53,864 --> 00:17:56,158 They're still coming. Right behind us, weapons hot. 262 00:18:03,124 --> 00:18:04,625 The klingon warship peeled off. 263 00:18:05,459 --> 00:18:07,419 - Why didn't they finish us? - They don't need to. 264 00:18:08,754 --> 00:18:09,755 Captain. 265 00:18:11,257 --> 00:18:13,759 We're being sucked into the binary star's debris ring. 266 00:18:13,843 --> 00:18:15,761 The gravitational field is pulling us in. 267 00:18:16,262 --> 00:18:18,702 - Fire reverse thrusters. - They're not responding. 268 00:18:19,599 --> 00:18:21,183 Shields are still off-line. 269 00:18:31,694 --> 00:18:33,237 We are bracing for impact. 270 00:18:35,948 --> 00:18:38,451 This is the captain. Prepare to evacuate. 271 00:19:05,311 --> 00:19:07,438 Incoming transmission from the europa. 272 00:19:11,400 --> 00:19:14,080 Thank you for the assist with that tractor beam, admiral. 273 00:19:14,195 --> 00:19:15,905 What the hell happened, Philippa? 274 00:19:16,238 --> 00:19:18,199 We hailed. They fired. 275 00:19:18,366 --> 00:19:21,160 The shenzhou, Clarke, and Yeager are down on our side. 276 00:19:21,243 --> 00:19:24,664 - We have sustained heavy casualties. - From the looks of it, so have they. 277 00:19:25,247 --> 00:19:27,083 Maybe they're ready to come to the table. 278 00:19:27,249 --> 00:19:29,085 Open a channel to the klingon flagship. 279 00:19:29,669 --> 00:19:31,087 Attention klingon leader. 280 00:19:31,629 --> 00:19:33,047 I am admiral Brett Anderson. 281 00:19:33,589 --> 00:19:35,925 I speak with the authority of the entire federation 282 00:19:36,008 --> 00:19:37,635 when I propose a ceasefire 283 00:19:37,718 --> 00:19:40,971 so that we might resolve this conflict with no further bloodshed. 284 00:19:41,055 --> 00:19:42,932 Do you wish to respond, my lord? 285 00:19:45,851 --> 00:19:47,061 Begin transmission. 286 00:19:48,562 --> 00:19:52,191 Admiral, I am t'kuvma. 287 00:19:53,192 --> 00:19:55,695 I am pleased you are here. 288 00:19:56,946 --> 00:20:00,408 We have been waiting for someone worthy of our attention. 289 00:20:01,117 --> 00:20:04,120 Your offer of a ceasefire is accepted. 290 00:20:05,454 --> 00:20:07,873 Because if we're fighting, we're not talking. 291 00:20:09,542 --> 00:20:12,878 Prepare to receive my envoy. 292 00:20:14,338 --> 00:20:15,881 We'll get ready for your arrival. 293 00:20:21,303 --> 00:20:23,597 Lest anyone doubt 294 00:20:23,681 --> 00:20:26,517 that I can render my own vessels 295 00:20:26,600 --> 00:20:28,436 invisible. 296 00:20:29,437 --> 00:20:31,188 Let's end this, so we can get... 297 00:20:35,192 --> 00:20:36,193 What was that? 298 00:20:39,780 --> 00:20:42,116 - The europa has disengaged. - What's going on? 299 00:20:42,199 --> 00:20:44,577 I can't explain it. There's an unknown energy source 300 00:20:44,660 --> 00:20:46,829 - disrupting our scanner. - Get me visuals. 301 00:21:32,625 --> 00:21:33,501 Captain. 302 00:21:33,584 --> 00:21:36,962 I'm detecting a voluntary anti-matter containment breach on the europa. 303 00:21:37,046 --> 00:21:40,216 - They're going to self-destruct. - Shields up to 47 percent. 304 00:22:15,960 --> 00:22:19,004 We have suffered losses, 305 00:22:21,006 --> 00:22:26,220 but the federation has suffered far more. 306 00:22:26,303 --> 00:22:27,303 Leaders, 307 00:22:27,847 --> 00:22:29,265 return to qo'nos. 308 00:22:29,348 --> 00:22:32,810 Declare far and wide 309 00:22:32,893 --> 00:22:35,104 that the klingon race 310 00:22:35,187 --> 00:22:37,106 fights as a united empire 311 00:22:37,189 --> 00:22:39,024 once again. 312 00:22:39,650 --> 00:22:41,360 Open your hearts to the one 313 00:22:41,443 --> 00:22:43,195 who delivered this great day. 314 00:22:44,071 --> 00:22:45,990 Follow the light. 315 00:22:46,991 --> 00:22:48,868 Follow t'kuvma. 316 00:22:50,953 --> 00:22:54,748 T'kuvma the unforgettable! 317 00:22:55,416 --> 00:22:59,378 T'kuvma the unforgettable! 318 00:23:00,045 --> 00:23:03,591 T'kuvma the unforgettable! 319 00:23:11,181 --> 00:23:14,393 Captain, klingon vessels are warping out of the system. 320 00:23:17,521 --> 00:23:18,521 All but one. 321 00:23:18,981 --> 00:23:20,608 The klingon flagship is hailing. 322 00:23:20,691 --> 00:23:23,611 They're broadcasting on all open subspace bands. 323 00:23:25,487 --> 00:23:28,032 Members of the federation, 324 00:23:28,616 --> 00:23:32,077 what you call your most remote borders, 325 00:23:32,661 --> 00:23:36,957 I call too close to klingon territory. 326 00:23:37,583 --> 00:23:42,630 You only live now to serve as witnesses of klingon supremacy, 327 00:23:43,714 --> 00:23:45,799 to be my herald. 328 00:23:46,592 --> 00:23:49,136 We do not desire to know you. 329 00:23:49,219 --> 00:23:51,472 But you will know our great houses 330 00:23:52,056 --> 00:23:54,475 standing as one under kahless, 331 00:23:54,558 --> 00:23:56,185 reborn in me, 332 00:23:56,977 --> 00:23:57,978 t'kuvma. 333 00:24:00,856 --> 00:24:04,902 Computer, implement steps of brig emergency evacuation protocol. 334 00:24:04,985 --> 00:24:07,780 Denied. Ethical protocols state prisoner evacuation 335 00:24:07,863 --> 00:24:09,990 to occur in life-saving circumstances only. 336 00:24:10,074 --> 00:24:13,410 It's a life-saving circumstance. I'll die in here unless you let me out. 337 00:24:13,494 --> 00:24:14,745 Speculation. 338 00:24:14,828 --> 00:24:17,665 Request to engage ethical protocols denied. 339 00:24:18,624 --> 00:24:20,918 How long before my cell's containment field fails? 340 00:24:21,085 --> 00:24:23,379 Approximately eight minutes. 341 00:24:23,462 --> 00:24:25,839 At which point I will die. Confirm? 342 00:24:26,423 --> 00:24:27,423 Confirmed. 343 00:24:28,384 --> 00:24:30,302 Is the corridor outside the brig undamaged 344 00:24:30,386 --> 00:24:32,721 - and still pressurized? - Affirmative. 345 00:24:33,180 --> 00:24:35,474 Then getting from my cell, through the blast door, 346 00:24:35,557 --> 00:24:37,518 and into the corridor ensures my survival. 347 00:24:37,935 --> 00:24:42,106 Negative. Exposure to the vacuum of space for over 15 seconds 348 00:24:42,189 --> 00:24:45,818 would result in respiratory distress, shock, and suffocation, 349 00:24:45,901 --> 00:24:48,112 before you are able to reach blast door. 350 00:24:48,654 --> 00:24:51,240 If you open a meter-sized hole in the containment field, 351 00:24:51,824 --> 00:24:54,410 depressurization will shoot me through to the blast door 352 00:24:54,493 --> 00:24:55,661 in less than six seconds. 353 00:24:55,911 --> 00:24:58,622 Affirmative, but you will be unable to open the door 354 00:24:58,706 --> 00:25:00,416 in your inhibited physical state. 355 00:25:00,666 --> 00:25:03,377 Then ethically, you should open the door for me. 356 00:25:03,627 --> 00:25:04,628 Working. 357 00:25:05,796 --> 00:25:07,006 Request confirmed. 358 00:25:07,673 --> 00:25:09,299 Ethical protocols engaged. 359 00:25:09,633 --> 00:25:12,386 Chance for survival estimated at 43 percent. 360 00:25:12,970 --> 00:25:15,597 - I'll take it. - Depressurization commencing now. 361 00:25:23,939 --> 00:25:25,816 "All warfare is based on deception. 362 00:25:25,899 --> 00:25:29,028 When you're able to attack, you must seem unable." 363 00:25:29,111 --> 00:25:31,572 Sun tzu. I recognize the quote. 364 00:25:31,947 --> 00:25:34,658 But I fear we are deceiving no one. 365 00:25:34,742 --> 00:25:36,660 We are most definitely unable to attack. 366 00:25:36,744 --> 00:25:38,454 We have no weapons. No warp. 367 00:25:38,537 --> 00:25:40,289 No countermove at all. 368 00:25:40,372 --> 00:25:41,915 The klingons have us. 369 00:25:43,333 --> 00:25:45,753 The federation ships are hiding... 370 00:25:46,211 --> 00:25:48,839 Or scattered in pieces. 371 00:25:49,381 --> 00:25:51,258 They pose no threat. 372 00:25:51,341 --> 00:25:53,844 Then the fight is won. 373 00:25:56,096 --> 00:25:58,307 We have photon torpedoes. 374 00:25:58,390 --> 00:25:59,516 Now, we can't fire them, 375 00:25:59,600 --> 00:26:02,311 but we can load the warheads onto a transport. 376 00:26:02,436 --> 00:26:04,605 One small enough to evade their primary sensors. 377 00:26:04,688 --> 00:26:08,567 Upon impact, we could deliver a kill shot, directly into their hull. 378 00:26:08,650 --> 00:26:09,735 Devious, saru. 379 00:26:10,944 --> 00:26:11,945 I approve. 380 00:26:13,781 --> 00:26:16,700 And our dead? 381 00:26:17,159 --> 00:26:18,702 They float 382 00:26:19,787 --> 00:26:21,663 untethered on the battlefield, 383 00:26:22,247 --> 00:26:24,541 soon to be lost. 384 00:26:24,917 --> 00:26:27,336 Task everyone with retrieving them. 385 00:26:27,419 --> 00:26:30,631 I will prepare each of the slain for entombment 386 00:26:31,423 --> 00:26:33,842 with my own hands. 387 00:26:33,926 --> 00:26:36,178 We'll use a worker bee to carry the torpedo. 388 00:26:36,261 --> 00:26:38,639 It's small enough to be mistaken for debris. 389 00:26:38,722 --> 00:26:40,224 Be ready in ten minutes. 390 00:26:40,307 --> 00:26:41,558 I will also run an analysis 391 00:26:41,642 --> 00:26:44,019 to determine blast sites for optimum damage. 392 00:26:44,103 --> 00:26:45,270 Make it hurt, saru. 393 00:26:45,354 --> 00:26:47,272 Oh, there is one problem, captain. 394 00:26:47,356 --> 00:26:49,191 Our worker bees have no autopilot. 395 00:26:49,274 --> 00:26:51,568 And our transporter can't penetrate their shields. 396 00:26:51,944 --> 00:26:52,944 We won't need it. 397 00:26:53,987 --> 00:26:55,030 I'll be driving. 398 00:26:56,406 --> 00:26:58,534 Captain, that's a suicide mission. 399 00:26:58,617 --> 00:27:01,036 Your priority is getting impulse engines back online, 400 00:27:01,120 --> 00:27:04,873 so that you can get the shenzhou out of here before I detonate the warheads. 401 00:27:04,957 --> 00:27:07,251 T'kuvma lured starfleet to a massacre. 402 00:27:08,919 --> 00:27:10,087 It's time I repaid him. 403 00:27:12,297 --> 00:27:14,591 Captain, you can't do that. 404 00:27:20,514 --> 00:27:23,225 T'kuvma has anointed himself the next klingon Messiah. 405 00:27:24,059 --> 00:27:26,019 If you kill him, you make him a martyr. 406 00:27:26,979 --> 00:27:29,231 Someone they can fight for endlessly. 407 00:27:29,815 --> 00:27:31,358 That might even be what he wants. 408 00:27:32,442 --> 00:27:33,652 But if you capture him, 409 00:27:34,653 --> 00:27:36,530 you make him a symbol of defeat. 410 00:27:37,698 --> 00:27:38,698 Of shame. 411 00:27:39,616 --> 00:27:41,618 And if you take him as a prisoner of war, 412 00:27:42,119 --> 00:27:45,789 you give the federation leverage to sue for peace. 413 00:27:47,332 --> 00:27:48,667 How could you have done this? 414 00:27:51,003 --> 00:27:53,714 I believed it was the only way to avoid a full-scale war. 415 00:27:55,424 --> 00:27:57,759 When you first came aboard seven years ago, 416 00:27:57,843 --> 00:28:01,430 I worried your vulcan training might someday trump your humanity. 417 00:28:02,764 --> 00:28:05,767 Do you know why sarek asked me to take you on? 418 00:28:07,311 --> 00:28:09,771 I was a human who had seen a life of loss, 419 00:28:09,855 --> 00:28:11,607 but still chose hope. 420 00:28:15,360 --> 00:28:17,529 What an ego I had. 421 00:28:19,740 --> 00:28:23,952 Thinking I could pick away the shell the vulcans put around you. 422 00:28:25,120 --> 00:28:27,039 I was so sure I could do it. 423 00:28:27,539 --> 00:28:28,624 Even convinced 424 00:28:29,374 --> 00:28:32,502 that you were ready for the captain's chair. 425 00:28:36,965 --> 00:28:38,967 To think I knew you so little. 426 00:28:40,052 --> 00:28:41,887 You wanna know how I turned on you? 427 00:28:43,889 --> 00:28:46,475 I believed saving you 428 00:28:47,309 --> 00:28:48,309 and the crew 429 00:28:49,269 --> 00:28:51,688 was more important than starfleet's principles. 430 00:28:52,856 --> 00:28:53,856 Was it logical? 431 00:28:54,816 --> 00:28:55,817 Emotional? 432 00:28:58,862 --> 00:28:59,988 I don't know. 433 00:29:04,952 --> 00:29:07,371 Let me deliver the warheads in your place. 434 00:29:21,718 --> 00:29:23,053 They're gathering their dead. 435 00:29:38,485 --> 00:29:40,125 - Forget the worker bee. - Captain? 436 00:29:40,153 --> 00:29:43,031 Spool up the transporters and have engineering meet us there 437 00:29:43,115 --> 00:29:44,241 with a torpedo warhead. 438 00:29:45,701 --> 00:29:46,827 I know how we take him. 439 00:30:00,048 --> 00:30:03,677 A warrior who dies in his sleep 440 00:30:06,513 --> 00:30:07,848 is no more 441 00:30:09,474 --> 00:30:13,061 than flesh and bone. 442 00:30:14,146 --> 00:30:16,398 Tactical advises that they have coordinates 443 00:30:16,481 --> 00:30:17,733 on a slain klingon officer. 444 00:30:19,151 --> 00:30:21,278 A warrior who per/shes 445 00:30:22,571 --> 00:30:24,448 honorably in battle 446 00:30:24,531 --> 00:30:25,782 is blessed. 447 00:30:28,035 --> 00:30:30,912 A hero's demise brings pride for a life 448 00:30:32,622 --> 00:30:36,626 given in defense of our race. 449 00:30:37,586 --> 00:30:39,588 And comfort in the knowledge 450 00:30:39,796 --> 00:30:41,298 that new life awaits 451 00:30:41,381 --> 00:30:43,133 in sto-vo-kor. 452 00:30:55,604 --> 00:31:00,317 Join your vaunted comrades, 453 00:31:00,859 --> 00:31:03,695 brothers and sisters, 454 00:31:04,696 --> 00:31:06,698 for you are not alone 455 00:31:07,240 --> 00:31:13,038 and stand watch among the black fleet forever. 456 00:31:20,837 --> 00:31:23,924 Sensors confirm loss of environmental stability and attitude. 457 00:31:25,842 --> 00:31:27,969 No weapons activity on the klingon ship. 458 00:31:28,470 --> 00:31:30,389 They're drifting. Their shields are down. 459 00:31:30,597 --> 00:31:33,308 I'll beam you to an area with minimal klingon life signs. 460 00:31:33,850 --> 00:31:35,435 Let's go get our prisoner. 461 00:31:39,940 --> 00:31:40,940 Energize. 462 00:32:04,589 --> 00:32:07,509 This is the aft section of the bridge. T'kuvma must be close. 463 00:33:32,594 --> 00:33:34,513 Burnham, I've lost the captain's life sign. 464 00:33:35,096 --> 00:33:36,890 Burnham? Burnham? 465 00:33:37,265 --> 00:33:39,465 - Get us out of here now. - I can't transport her 466 00:33:39,518 --> 00:33:40,727 without a life sign. 467 00:33:40,810 --> 00:33:42,490 I'm not leaving without her body. 468 00:33:42,562 --> 00:33:45,774 - More klingons are coming. - If she's deceased and you're in danger, 469 00:33:45,857 --> 00:33:48,485 - I have no choice. - No! 470 00:34:11,841 --> 00:34:14,386 [Voqi your life will be remembered forever. 471 00:34:14,469 --> 00:34:16,137 By all klingons. 472 00:34:18,390 --> 00:34:20,767 Will be a cause 473 00:34:20,850 --> 00:34:22,143 to unite us all. 474 00:34:26,273 --> 00:34:29,317 Do you hear that? 475 00:34:30,735 --> 00:34:32,529 No, my lord. 476 00:34:33,113 --> 00:34:34,364 The words 477 00:34:34,447 --> 00:34:37,242 we said as children 478 00:34:38,034 --> 00:34:40,537 in kahless' honor. 479 00:34:43,456 --> 00:34:45,667 Whom do we seek? 480 00:34:47,002 --> 00:34:47,836 Kahless. 481 00:34:47,919 --> 00:34:50,297 How do we find him? 482 00:34:50,922 --> 00:34:52,591 Together. 483 00:34:52,966 --> 00:34:55,760 Give us light to see. 484 00:34:56,761 --> 00:34:57,761 Forever. 485 00:34:58,013 --> 00:35:03,935 Will he hide from us always? 486 00:35:07,397 --> 00:35:08,397 Never. 487 00:35:22,746 --> 00:35:25,040 To the charge of derelict/on of duty, 488 00:35:25,915 --> 00:35:28,335 to the charge of assaulting a fellow officer, 489 00:35:29,669 --> 00:35:31,171 to the charge of mutiny, 490 00:35:33,298 --> 00:35:34,591 to all these charges, 491 00:35:35,175 --> 00:35:36,217 how do you plead? 492 00:35:38,678 --> 00:35:39,678 Guilty. 493 00:35:41,598 --> 00:35:43,308 The accused cannot be heard. 494 00:35:49,022 --> 00:35:50,398 Guilty on all counts. 495 00:35:50,565 --> 00:35:52,710 Is there anything you would like to say in your defense 496 00:35:52,734 --> 00:35:54,361 before a sentence is rendered? 497 00:35:59,449 --> 00:36:01,409 From my youth on vulcan, 498 00:36:02,410 --> 00:36:05,497 I was raised to believe that service was my purpose. 499 00:36:06,956 --> 00:36:09,292 And I carried that conviction to starfleet. 500 00:36:10,126 --> 00:36:12,462 I dreamed of a day when I would command my own vessel, 501 00:36:13,755 --> 00:36:17,759 and further the noble objectives of this great institution. 502 00:36:21,346 --> 00:36:22,430 That dream is over. 503 00:36:24,599 --> 00:36:26,351 The only ship I know in ruins. 504 00:36:29,229 --> 00:36:30,229 My crew... 505 00:36:33,358 --> 00:36:34,358 Gone. 506 00:36:37,445 --> 00:36:38,445 My captain. 507 00:36:44,369 --> 00:36:45,369 My friend. 508 00:36:47,080 --> 00:36:48,790 I wanted to protect them from war. 509 00:36:49,958 --> 00:36:50,958 From the enemy. 510 00:36:52,252 --> 00:36:53,753 And now we are at war... 511 00:36:56,506 --> 00:36:57,590 And I am the enemy. 512 00:37:01,136 --> 00:37:04,639 It is our ruling that the defendant, commander Michael Burnham, 513 00:37:04,723 --> 00:37:06,141 be stripped of rank, 514 00:37:06,224 --> 00:37:09,728 and hereby sentenced to imprisonment for life. 34688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.