All language subtitles for South.Park.Post.COVID.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,036 --> 00:00:03,271 * MTV. * 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,177 --> 00:00:13,514 NARRATOR: And now, a Paramount Plus made-for-TV movie. 5 00:00:13,614 --> 00:00:17,618 "It's not a movie-- it's a made-for-TV movie." 6 00:00:18,486 --> 00:00:20,788 * * 7 00:00:20,888 --> 00:00:22,723 NARRATOR: From the green hills of Vermont 8 00:00:22,823 --> 00:00:24,892 to the verdant canyons of Arizona, 9 00:00:24,992 --> 00:00:27,961 people all over the country are beginning to realize 10 00:00:28,062 --> 00:00:29,863 it's nearly over! 11 00:00:29,963 --> 00:00:34,034 We have almost beaten COVID and the best news of all: 12 00:00:36,904 --> 00:00:38,939 Infections are at an all-time low. 13 00:00:39,039 --> 00:00:41,675 New, stronger vaccinations have ebbed the tide. 14 00:00:41,775 --> 00:00:43,911 And we humans are cleaning up the mess 15 00:00:44,011 --> 00:00:46,347 and finally getting on with our lives. 16 00:00:46,447 --> 00:00:49,650 But as we start to get back to our jobs and schools, 17 00:00:49,750 --> 00:00:51,452 one question remains: 18 00:00:51,552 --> 00:00:55,256 What lingering effects will the pandemic have on children? 19 00:00:55,356 --> 00:00:58,959 Some say no effect at all. The children are just fine. 20 00:00:59,059 --> 00:01:00,628 -(chiming) -We came together 21 00:01:00,728 --> 00:01:02,130 and finally we can say, we are starting to 22 00:01:02,230 --> 00:01:04,198 -win the war against COVID. -WOMAN: Stan? 23 00:01:04,298 --> 00:01:06,200 Stan, the phone's for you! 24 00:01:06,300 --> 00:01:07,835 Stan! 25 00:01:07,935 --> 00:01:10,304 What?! 26 00:01:10,404 --> 00:01:12,340 Could you not hear me? 27 00:01:12,440 --> 00:01:14,642 Yeah, dude, but I'm busy working. 28 00:01:14,742 --> 00:01:16,477 Working on getting drunk again. 29 00:01:16,577 --> 00:01:18,011 I'm not "getting drunk," 30 00:01:18,112 --> 00:01:20,080 I'm an online whiskey consultant. 31 00:01:20,181 --> 00:01:21,415 I'm doing research. 32 00:01:21,515 --> 00:01:23,451 Everyone needs to leave me alone. 33 00:01:23,551 --> 00:01:25,486 The guy on the phone said it's important. 34 00:01:25,586 --> 00:01:28,722 He said his name is Kyle Broflovski. 35 00:01:29,857 --> 00:01:31,091 Kyle? 36 00:01:33,794 --> 00:01:35,696 -Hello? -KYLE: Oh, hi. 37 00:01:35,796 --> 00:01:39,367 Is this Stan Marsh, from South Park? 38 00:01:39,467 --> 00:01:42,035 -Kyle? -Oh, dude, it is you! 39 00:01:42,136 --> 00:01:44,205 How have you-- How have you been? 40 00:01:44,305 --> 00:01:46,807 I'm... fine. How are you? 41 00:01:46,907 --> 00:01:48,242 I'm good, I'm... 42 00:01:48,342 --> 00:01:50,678 I know this is weird. We haven't talked since... 43 00:01:50,778 --> 00:01:52,713 well, you know, since it all happened. 44 00:01:52,813 --> 00:01:56,417 Yeah, well, the pandemic is about over now. 45 00:01:56,517 --> 00:01:57,918 I'm moving on with my life. 46 00:01:58,018 --> 00:02:00,421 Stan... you should come back here. 47 00:02:00,521 --> 00:02:02,556 There's a lot going on. 48 00:02:02,656 --> 00:02:05,193 There's nothing in South Park for me, Kyle! 49 00:02:05,293 --> 00:02:07,195 I'm not going back there, ever. 50 00:02:07,295 --> 00:02:09,630 Look, dude, you remember when we were little? 51 00:02:09,730 --> 00:02:11,699 When the pandemic... first started. 52 00:02:11,799 --> 00:02:13,434 Us friends said we'd always be there 53 00:02:13,534 --> 00:02:14,802 for each other when things got bad. 54 00:02:14,902 --> 00:02:17,238 What do you mean? What's happened? 55 00:02:17,338 --> 00:02:18,606 Stan... 56 00:02:18,706 --> 00:02:21,775 It's Kenny. He's dead. 57 00:02:21,875 --> 00:02:23,911 * * 58 00:02:36,023 --> 00:02:38,626 * * 59 00:02:38,726 --> 00:02:41,195 (audience cheering) 60 00:02:41,295 --> 00:02:43,364 ANNOUNCER: Live from the Moderna Center 61 00:02:43,464 --> 00:02:44,832 in downtown New York, 62 00:02:44,932 --> 00:02:46,867 it's Late Night With Jimmy! 63 00:02:47,868 --> 00:02:51,239 Tonight's guest, First Lady Tom Kardashian! 64 00:02:51,339 --> 00:02:55,976 And now here he is, the king of woke comedy, Jimmy! 65 00:02:56,076 --> 00:02:58,145 (audience cheering) 66 00:02:58,246 --> 00:02:59,447 Wow. 67 00:02:59,547 --> 00:03:01,649 Wow, what a terrific audience. 68 00:03:01,749 --> 00:03:04,017 What a fantastic audience, wow. 69 00:03:04,117 --> 00:03:05,386 (cheering quiets) 70 00:03:05,486 --> 00:03:08,021 Geez, what's the deal with these Mexicans, huh? 71 00:03:08,121 --> 00:03:09,290 (laughter) 72 00:03:09,390 --> 00:03:11,124 I mean, they have fabulous food, 73 00:03:11,225 --> 00:03:12,926 their country has amazing beaches, 74 00:03:13,026 --> 00:03:16,230 and they're really fantastic people. 75 00:03:16,330 --> 00:03:17,698 (cheering and applause) 76 00:03:17,798 --> 00:03:19,667 Wow, what a great audience. 77 00:03:20,568 --> 00:03:21,935 You know, today I was on the subway 78 00:03:22,035 --> 00:03:24,238 and I saw an ad for the Center for People 79 00:03:24,338 --> 00:03:27,708 Who Identify as Homosexual But Were Born Bi. 80 00:03:27,808 --> 00:03:29,277 -(laughter) -Have you seen this? 81 00:03:29,377 --> 00:03:30,544 Have you heard about this? 82 00:03:30,644 --> 00:03:32,079 I'll tell you one thing-- 83 00:03:32,179 --> 00:03:33,647 those people are brave and deserve 84 00:03:33,747 --> 00:03:36,417 -every ounce of our respect. -(cheering) 85 00:03:36,517 --> 00:03:37,851 S-Stick around. 86 00:03:37,951 --> 00:03:39,687 First Lady Tom Kardashian is here. 87 00:03:39,787 --> 00:03:41,789 We'll be right back! 88 00:03:41,889 --> 00:03:43,090 (band playing in distance) 89 00:03:43,190 --> 00:03:44,692 Jimmy, we got a call from corporate. 90 00:03:44,792 --> 00:03:46,159 They want you to cut the hummus joke. 91 00:03:46,260 --> 00:03:47,395 What?! 92 00:03:47,495 --> 00:03:49,129 It's hard enough doing comedy these days. 93 00:03:49,229 --> 00:03:50,898 Now I'm getting notes during commercial breaks?! 94 00:03:50,998 --> 00:03:53,000 You're just gonna have to joke about something else. 95 00:03:53,100 --> 00:03:55,035 All right, fine, what else is going on in the news? Quick! 96 00:03:55,135 --> 00:03:58,339 Uh, Amazon thinks they might have discovered gold on Mars. 97 00:03:58,439 --> 00:04:00,073 Ah, Jesus. Anything else? 98 00:04:00,173 --> 00:04:02,376 Uh, that famous eccentric scientist died. 99 00:04:02,476 --> 00:04:05,513 The millionaire philanthropist? Dr. McCormick? 100 00:04:06,880 --> 00:04:09,650 Kenny? Kenny's dead? 101 00:04:09,750 --> 00:04:11,352 Oh, I'm sorry, did you know him? 102 00:04:11,452 --> 00:04:13,721 We were friends when we were kids. Let me see that! 103 00:04:13,821 --> 00:04:16,023 ANNOUNCER: "Very mysterious circumstances." 104 00:04:16,123 --> 00:04:18,292 That's what doctors are saying about 105 00:04:18,392 --> 00:04:19,760 the death of beloved scientist 106 00:04:19,860 --> 00:04:22,396 and humanitarian, Dr. Kenny McCormick. 107 00:04:22,496 --> 00:04:25,299 McCormick was a pioneer of science and technology 108 00:04:25,399 --> 00:04:28,402 who was always trying to unlock the key to a better future. 109 00:04:28,502 --> 00:04:31,772 He worked tirelessly-- some say balls-out crazily-- 110 00:04:31,872 --> 00:04:33,574 on new inventions and theories 111 00:04:33,674 --> 00:04:36,710 but somehow his biggest questions seemed to elude him. 112 00:04:36,810 --> 00:04:38,879 The head of NASA said, "We have lost 113 00:04:38,979 --> 00:04:40,714 "an innovator and a visionary. 114 00:04:40,814 --> 00:04:43,016 "Kenny was so brilliant that most of the time, 115 00:04:43,116 --> 00:04:45,786 we couldn't even understand what he was saying." 116 00:04:47,120 --> 00:04:48,822 Get me a first-class ticket to South Park! 117 00:04:48,922 --> 00:04:51,625 What? You can't leave! You have to get back onstage! 118 00:04:51,725 --> 00:04:53,293 The first lady is here! 119 00:04:53,394 --> 00:04:55,095 Tell Tom Kardashian to suck my 120 00:04:55,195 --> 00:04:58,231 P-P-Popsicles that are in the green room, 121 00:04:58,332 --> 00:04:59,500 and that I am very sorry, 122 00:04:59,600 --> 00:05:01,301 and that he is a fantastic person. 123 00:05:06,139 --> 00:05:09,276 * * 124 00:05:14,448 --> 00:05:16,249 WOMAN: Stan? 125 00:05:16,350 --> 00:05:18,719 Stan, wake up, I think we're here. 126 00:05:28,762 --> 00:05:30,030 So that's it, huh? 127 00:05:30,130 --> 00:05:33,066 -That's the town you grew up in? -STAN: Yeah. 128 00:05:33,166 --> 00:05:36,770 Well, how does it feel to be back after all these years? 129 00:05:37,571 --> 00:05:40,207 It feels shitty, okay? Can you please shut the fuck up? 130 00:05:40,307 --> 00:05:42,743 Why did you even bring me along if you're not going 131 00:05:42,843 --> 00:05:44,344 to let me help you through this?! 132 00:05:44,445 --> 00:05:45,746 Alexa, stop! 133 00:05:45,846 --> 00:05:48,015 ("Stir It Up" by Patti LaBelle playing) 134 00:05:48,115 --> 00:05:50,283 (beeps) 135 00:05:50,384 --> 00:05:53,286 * * 136 00:05:59,192 --> 00:06:03,196 * I can't sit here while I go nowhere * 137 00:06:04,031 --> 00:06:08,168 * Chase my dreams through the polluted air * 138 00:06:08,268 --> 00:06:11,572 * Walking on a wire * 139 00:06:11,672 --> 00:06:13,240 * Running out of time * 140 00:06:13,340 --> 00:06:16,944 * There's no room in this ol' heart of mine * 141 00:06:17,044 --> 00:06:21,381 * So much pressure to keep holdin' on * 142 00:06:21,482 --> 00:06:27,054 * Pack my clothes up, baby, I'll be gone * 143 00:06:27,154 --> 00:06:31,124 * Stir it up, I've got to break it up now * 144 00:06:31,224 --> 00:06:32,893 * When I think about tomorrow * 145 00:06:32,993 --> 00:06:35,796 * I can't wait to * 146 00:06:35,896 --> 00:06:38,031 * Stir it up * 147 00:06:38,131 --> 00:06:39,867 * Got to shake it up now * 148 00:06:39,967 --> 00:06:42,069 * If I have to beg or borrow * 149 00:06:42,169 --> 00:06:43,671 * I don't wanna * 150 00:06:43,771 --> 00:06:46,740 * Take it anymore * 151 00:06:46,840 --> 00:06:49,009 * Got to break it up now * 152 00:06:49,109 --> 00:06:51,845 * When I think about tomorrow * 153 00:06:51,945 --> 00:06:54,515 * I can't wait to stir it up. * 154 00:06:54,615 --> 00:06:58,051 MALE VOICE: Come on in and let your taste buds soar! 155 00:06:58,151 --> 00:07:01,455 Denny's is now Denny's Applebee's Max. 156 00:07:01,555 --> 00:07:02,956 Come taste the difference. 157 00:07:03,056 --> 00:07:05,826 (woman speaking Japanese) 158 00:07:13,033 --> 00:07:17,037 (soft electronic music playing) 159 00:07:18,205 --> 00:07:20,040 (sighs) 160 00:07:21,074 --> 00:07:23,043 -Hey, dude. -Hey, dude. 161 00:07:25,078 --> 00:07:26,680 Wow. This is crazy, huh? 162 00:07:26,780 --> 00:07:28,916 I mean, how long has it been? 163 00:07:29,016 --> 00:07:31,785 I guess... since we were nine. 164 00:07:31,885 --> 00:07:33,453 Well, have a seat. 165 00:07:34,722 --> 00:07:35,923 What have you been up to? 166 00:07:36,023 --> 00:07:37,457 Oh, dude, just all kinds of stuff. 167 00:07:37,558 --> 00:07:39,026 You know, getting stuff going. 168 00:07:39,126 --> 00:07:41,695 Got my own online whiskey consultant gig. 169 00:07:41,795 --> 00:07:43,230 I'm totally happy. What about you? 170 00:07:43,330 --> 00:07:45,098 Oh, I'm getting things going, too. 171 00:07:45,198 --> 00:07:48,435 I'm doing a sort of counseling online start-up thing. 172 00:07:48,536 --> 00:07:49,837 Really doing great, too. 173 00:07:49,937 --> 00:07:52,339 -Sweet. -Listen, Stan... 174 00:07:52,439 --> 00:07:55,976 I know that we disagreed a lot during the pandemic, 175 00:07:56,076 --> 00:07:57,645 but I hope we can put that aside... 176 00:07:57,745 --> 00:08:00,247 Dude, Kyle, I'm just here for Kenny. 177 00:08:00,347 --> 00:08:01,849 All right, well, 178 00:08:01,949 --> 00:08:04,484 there's something you should know about the way Kenny died. 179 00:08:04,585 --> 00:08:07,087 Hi, guys, welcome to Denny's Applebee's Max. 180 00:08:07,187 --> 00:08:08,922 I see you got your menus already. 181 00:08:09,022 --> 00:08:10,190 As you're deciding what to order, 182 00:08:10,290 --> 00:08:11,525 I just want to go over a couple things. 183 00:08:11,625 --> 00:08:12,960 Now, of course, it is the future 184 00:08:13,060 --> 00:08:14,928 so we don't have any meat on the menu. 185 00:08:15,028 --> 00:08:16,630 'Cause you know, here in the future, 186 00:08:16,730 --> 00:08:18,866 we've all decided meat is wrong. 187 00:08:18,966 --> 00:08:20,200 Yeah, we know. 188 00:08:20,300 --> 00:08:22,035 Okay, and, uh, you'll see there's 189 00:08:22,135 --> 00:08:24,237 some dishes made from insect protein on the menu. 190 00:08:24,337 --> 00:08:26,439 That, of course, is because here in the future, 191 00:08:26,540 --> 00:08:28,341 we've all learned that insects are a valuable and sustainable 192 00:08:28,441 --> 00:08:31,645 food and we no longer fear it as a food. Mm-hmm. 193 00:08:31,745 --> 00:08:33,280 We know, dude. 194 00:08:33,380 --> 00:08:35,515 Okay, well, if you have any questions, please don't hesitate 195 00:08:35,616 --> 00:08:38,351 to say anything, because, you know, it's the future. 196 00:08:38,451 --> 00:08:41,521 We've learned to all just get along and love each other. 197 00:08:43,190 --> 00:08:45,225 Look, Stan, Kenny was trying to find 198 00:08:45,325 --> 00:08:47,460 the answers to some pretty heavy stuff. 199 00:08:47,561 --> 00:08:50,130 He felt like there were people responsible 200 00:08:50,230 --> 00:08:51,732 for everything that's happened. 201 00:08:51,832 --> 00:08:53,433 Like who? 202 00:08:53,533 --> 00:08:57,070 That's just it. Nobody knows. But whoever these people are, 203 00:08:57,170 --> 00:08:59,707 they didn't want Kenny McCormick exposing them. 204 00:08:59,807 --> 00:09:01,875 Wait a minute. Token? 205 00:09:01,975 --> 00:09:03,543 Yeah, it's me. 206 00:09:03,644 --> 00:09:05,979 Just before he died, Kenny was texting me 207 00:09:06,079 --> 00:09:07,815 that he was on to something huge. 208 00:09:07,915 --> 00:09:09,416 And he was texting me, too. 209 00:09:09,516 --> 00:09:11,018 Saying he'd discovered something that 210 00:09:11,118 --> 00:09:12,319 could change the world. 211 00:09:12,419 --> 00:09:13,654 And then he died, 212 00:09:13,754 --> 00:09:15,255 and the hospital won't say how. 213 00:09:15,355 --> 00:09:17,090 And that got us thinking... 214 00:09:17,190 --> 00:09:20,427 Oh, my God. They killed Kenny. 215 00:09:22,930 --> 00:09:24,164 I'm just here for the funeral. 216 00:09:24,264 --> 00:09:26,867 I don't want to be a part of anything else. 217 00:09:26,967 --> 00:09:28,201 Dude, there might be people to blame 218 00:09:28,301 --> 00:09:30,303 for ruining our childhoods. 219 00:09:30,403 --> 00:09:32,105 So what do you wanna do, Kyle? 220 00:09:32,205 --> 00:09:35,108 Go on some bullshit adventure like when we were kids? 221 00:09:35,208 --> 00:09:37,444 Maybe, maybe we can call Jesus and Santa 222 00:09:37,544 --> 00:09:40,547 and ask them for help. Is that what you want? 223 00:09:40,648 --> 00:09:44,184 It's the fucking future, you guys. Grow up. 224 00:09:50,023 --> 00:09:53,360 Hello, welcome to the Super 12 Motel Plus. 225 00:09:53,460 --> 00:09:55,729 -Can I help you? -Yeah, Stan Marsh. 226 00:09:55,829 --> 00:09:57,530 I have a room for one night. 227 00:09:57,631 --> 00:10:02,169 Okay, I see you're in one of our Mach Ten Super Plus rooms. 228 00:10:02,269 --> 00:10:04,571 Now, of course, we only take Bitcoin 229 00:10:04,672 --> 00:10:06,106 and other cryptocurrency 'cause, 230 00:10:06,206 --> 00:10:07,607 you know, it's the future. 231 00:10:07,708 --> 00:10:09,609 We've all decided centralized banking is rigged, 232 00:10:09,710 --> 00:10:12,479 so we trust more in fly-by-night Ponzi schemes. 233 00:10:12,579 --> 00:10:14,081 Yeah, I know. 234 00:10:17,384 --> 00:10:19,319 So you walked out on all your friends and then 235 00:10:19,419 --> 00:10:21,188 just hung out at a bar all day? 236 00:10:21,288 --> 00:10:24,825 Alexa, fucking just go throw yourself out a window. 237 00:10:24,925 --> 00:10:27,160 I'm sorry. I didn't quite get that. 238 00:10:27,260 --> 00:10:30,463 Nothing. Alexa, turn on the TV. 239 00:10:30,563 --> 00:10:33,867 Oh, God, you are such a piece of shit. 240 00:10:33,967 --> 00:10:35,268 -(TV chimes) -You know, 241 00:10:35,368 --> 00:10:37,104 if you had Remote Prime membership, 242 00:10:37,204 --> 00:10:39,106 you could watch Amazon movies wherever you go. 243 00:10:39,206 --> 00:10:40,674 Would you like to get started? 244 00:10:40,774 --> 00:10:42,409 -No. -I'm sorry. 245 00:10:42,509 --> 00:10:44,644 I'm trying to be fucking helpful. 246 00:10:44,745 --> 00:10:47,147 Why don't you grow up and start acting like an adult 247 00:10:47,247 --> 00:10:48,615 for once in your life... 248 00:10:48,716 --> 00:10:49,817 Alexa, stop! 249 00:10:49,917 --> 00:10:51,051 Fuck you! 250 00:10:51,151 --> 00:10:53,754 (news theme volume increases) 251 00:10:53,854 --> 00:10:57,624 Jon, I'm standing outside the South Park Flash Rail Max, 252 00:10:57,725 --> 00:10:59,492 where hundreds of people are coming to 253 00:10:59,592 --> 00:11:02,495 pay their respects to Dr. Kenny McCormick. 254 00:11:02,595 --> 00:11:05,098 There's still no word from the hospital 255 00:11:05,198 --> 00:11:07,300 on what exactly killed Kenny McCormick, 256 00:11:07,400 --> 00:11:09,669 but letters sent to multiple news outlets reveal 257 00:11:09,770 --> 00:11:12,439 that he might have known his life was in danger. 258 00:11:12,539 --> 00:11:16,643 Dr. McCormick said, "I am about to expose the truth. 259 00:11:16,744 --> 00:11:19,112 "In the event of my death I have hidden away 260 00:11:19,212 --> 00:11:20,714 "all relevant information. 261 00:11:20,814 --> 00:11:23,717 My closest friends will know where to find it." 262 00:11:23,817 --> 00:11:25,385 Dr. Kenneth McCormick. 263 00:11:25,485 --> 00:11:28,255 He wanted to make the future a better place. 264 00:11:28,355 --> 00:11:32,259 Too bad he died, 'cause the future certainly sucks. 265 00:11:33,493 --> 00:11:35,528 * * 266 00:11:43,003 --> 00:11:44,037 (doorbell rings) 267 00:11:44,137 --> 00:11:46,373 * Someone's at the door * 268 00:11:46,473 --> 00:11:48,375 * This is the doorbell * 269 00:11:48,475 --> 00:11:51,879 * It's the future so doorbells sing. * 270 00:11:51,979 --> 00:11:54,047 Yeah, I know. 271 00:11:54,982 --> 00:11:56,784 Okay, so you were right. 272 00:11:56,884 --> 00:11:58,318 Kenny was on to some bad people 273 00:11:58,418 --> 00:12:00,387 and he hid something for us to find. 274 00:12:00,487 --> 00:12:02,222 Yeah, I saw. Only problem is 275 00:12:02,322 --> 00:12:03,656 I don't know what he's talking about. 276 00:12:03,757 --> 00:12:05,625 But thank you for saying I was right. 277 00:12:05,725 --> 00:12:07,560 You're welcome. It doesn't mean that you were right 278 00:12:07,660 --> 00:12:08,929 about everything during the pandemic. 279 00:12:09,029 --> 00:12:09,930 Because you weren't. 280 00:12:10,030 --> 00:12:11,498 Okay, well, obviously 281 00:12:11,598 --> 00:12:13,433 we're never going to agree on certain things, 282 00:12:13,533 --> 00:12:15,068 so we shouldn't talk about them. 283 00:12:15,168 --> 00:12:17,805 Sounds good. So let's go to Kenny's wake 284 00:12:17,905 --> 00:12:19,339 and see if anyone else shows up 285 00:12:19,439 --> 00:12:21,108 who might know what Kenny's talking about. 286 00:12:21,208 --> 00:12:23,043 Let's do that. 287 00:12:26,579 --> 00:12:28,615 (busy chatter) 288 00:12:30,617 --> 00:12:33,486 Hello. Testing. Hey, everybody. 289 00:12:33,586 --> 00:12:36,056 It's amazing to see you all here for Kenny's wake. 290 00:12:37,157 --> 00:12:38,725 Wow, what a great audience. 291 00:12:38,826 --> 00:12:40,327 Uh, for those of you who don't know, 292 00:12:40,427 --> 00:12:41,829 my name is Jimmy Valmer and, uh, 293 00:12:41,929 --> 00:12:44,764 I had to take an Asian airline to get here today. 294 00:12:44,865 --> 00:12:46,566 You know what they say about Asian airlines-- 295 00:12:46,666 --> 00:12:48,235 they're dependable and just as efficient 296 00:12:48,335 --> 00:12:50,103 as any other competent airline. 297 00:12:50,203 --> 00:12:52,672 (whooping and cheering) 298 00:12:52,772 --> 00:12:54,541 What a terrific audience. 299 00:12:54,641 --> 00:12:56,643 So many people have come for Kenny today-- 300 00:12:56,743 --> 00:12:59,779 so many amazing friends I haven't seen in ages. 301 00:12:59,880 --> 00:13:02,682 You know, I had a friend once who was a Polish hair stylist. 302 00:13:02,782 --> 00:13:05,685 Talk about an amazing haircut at an affordable price. 303 00:13:05,785 --> 00:13:08,288 (whooping and cheering) 304 00:13:08,388 --> 00:13:09,823 Well, I know that we're all ready 305 00:13:09,923 --> 00:13:11,791 to talk to each other and share our memories of Kenny. 306 00:13:11,892 --> 00:13:13,660 So please just have fun and we'll see you 307 00:13:13,760 --> 00:13:16,063 -at the funeral tomorrow. -(applause) 308 00:13:16,163 --> 00:13:18,999 (electronic drumbeat playing) 309 00:13:19,099 --> 00:13:21,334 * We are all, you and me * 310 00:13:21,434 --> 00:13:24,504 * We are all living in the future * 311 00:13:24,604 --> 00:13:26,673 * We are all in the future... * 312 00:13:26,773 --> 00:13:28,141 -(groans) -Stan? 313 00:13:28,241 --> 00:13:30,277 -Stan Marsh? -Yeah? 314 00:13:30,377 --> 00:13:32,679 Hi. It's Wendy. 315 00:13:32,779 --> 00:13:34,982 Wendy Testaburger, wow. 316 00:13:35,082 --> 00:13:37,050 Yeah. My husband, Darwin. 317 00:13:37,150 --> 00:13:38,718 Hey, pal, how are ya? 318 00:13:38,818 --> 00:13:40,921 Hey, guys. It's Tweek and Craig. 319 00:13:41,021 --> 00:13:42,689 Oh, hey. How are you guys? 320 00:13:42,789 --> 00:13:43,924 We're good. 321 00:13:44,024 --> 00:13:45,392 (straining): I have a lot of anxiety 322 00:13:45,492 --> 00:13:46,726 being back with all these people! 323 00:13:46,826 --> 00:13:48,595 Wendy's told me a lot about you, Stan. 324 00:13:48,695 --> 00:13:50,864 How's everything with the family? 325 00:13:50,964 --> 00:13:54,401 Excuse me, I'm gonna go get, uh, drunk. 326 00:13:54,501 --> 00:13:56,736 -What's wrong with Stan? -We're just... 327 00:13:56,836 --> 00:13:58,505 trying to find out what happened to Kenny. 328 00:13:58,605 --> 00:14:01,574 I think this goes deeper than you guys realize. 329 00:14:03,176 --> 00:14:05,979 Hey, Stan Marsh! Good to see you. 330 00:14:06,079 --> 00:14:08,081 It's me, Clyde Donovan. 331 00:14:08,181 --> 00:14:09,449 Oh, hey, Clyde. 332 00:14:09,549 --> 00:14:11,784 What have you been doing during the pandemic? 333 00:14:11,885 --> 00:14:13,386 Oh, you know, lots of stuff. 334 00:14:13,486 --> 00:14:16,423 Yeah, me, too. Sucks about Kenny, huh? 335 00:14:16,523 --> 00:14:17,590 Hope they find all the information 336 00:14:17,690 --> 00:14:19,559 -on that thing he hid. -You know 337 00:14:19,659 --> 00:14:21,128 where he might have hid it? 338 00:14:21,228 --> 00:14:24,697 No, I don't. But I bet someone here does. 339 00:14:24,797 --> 00:14:26,900 It's really great to see you guys again. 340 00:14:27,000 --> 00:14:29,502 These past few decades have been really tough. 341 00:14:29,602 --> 00:14:32,772 Yeah, sometimes I think the pandemic really aged me. 342 00:14:32,872 --> 00:14:35,475 Kyle, can I talk to you for a second? 343 00:14:36,276 --> 00:14:39,246 -Dude, he's here. -Who's here? 344 00:14:40,313 --> 00:14:43,216 -Cartman? -Yeah, but he's changed. 345 00:14:43,316 --> 00:14:44,584 Changed how? 346 00:14:44,684 --> 00:14:46,453 Yes, I know, it's been a long time 347 00:14:46,553 --> 00:14:47,754 since we've seen each other. 348 00:14:47,854 --> 00:14:49,122 I'm doing really well. 349 00:14:49,222 --> 00:14:51,091 I'm actually the head of Gespetzah Synagogue 350 00:14:51,191 --> 00:14:52,392 down in Colorado Springs. 351 00:14:52,492 --> 00:14:54,461 Can you believe it? I'm a rabbi. 352 00:14:54,561 --> 00:14:57,998 Yeah, you know, when the whole pandemic happened, 353 00:14:58,098 --> 00:14:59,299 I think it changed me. 354 00:14:59,399 --> 00:15:01,334 It really changed me for the better. 355 00:15:01,434 --> 00:15:02,769 -It did? -No. 356 00:15:02,869 --> 00:15:05,472 -He's fucking with me. -What? Oh, yeah. 357 00:15:05,572 --> 00:15:08,175 Yeah, I get it, the Eric Cartman you guys knew 358 00:15:08,275 --> 00:15:10,043 didn't seem like he'd become a rabbi. 359 00:15:10,143 --> 00:15:12,179 But I found real meaning in the Torah 360 00:15:12,279 --> 00:15:14,281 and then I found a great Jewish woman and... 361 00:15:14,381 --> 00:15:17,284 let the spirit of the Talmud guide our lives. 362 00:15:17,384 --> 00:15:18,952 Okay, jut knock it off, fat-ass. 363 00:15:19,052 --> 00:15:20,220 Dude. 364 00:15:20,320 --> 00:15:21,821 Wow, that's very big of you, Kyle. 365 00:15:21,921 --> 00:15:24,824 Still living in South Park and calling people fat-ass, huh? 366 00:15:24,924 --> 00:15:27,127 Wait, I'm sorry, that was uncalled for. 367 00:15:27,227 --> 00:15:28,795 It's not fucking funny, Cartman! 368 00:15:28,895 --> 00:15:31,398 Stop pretending you have a happy Jewish life! 369 00:15:31,498 --> 00:15:33,033 Hey, shoogina! I'm sorry, I couldn't 370 00:15:33,133 --> 00:15:35,902 wait in the car anymore; I had to meet your friends. 371 00:15:36,003 --> 00:15:38,972 Oh, that's okay. Guys, this is my wife, Yentl. 372 00:15:39,072 --> 00:15:41,674 I've heard so many stories about you all. 373 00:15:41,774 --> 00:15:43,543 It must have been amazing to grow up 374 00:15:43,643 --> 00:15:45,412 in these beautiful mountains! 375 00:15:45,512 --> 00:15:47,981 Yentl? Her name is Yentl? 376 00:15:48,081 --> 00:15:51,384 Can we fucking stop this and talk about Kenny, please?! 377 00:15:51,484 --> 00:15:55,422 -Oh, is that, uh...? -Yeah, that's-that's Kyle, yeah. 378 00:15:55,522 --> 00:15:57,490 I'm sorry, honey, can you just give me a couple minutes? 379 00:15:57,590 --> 00:15:59,392 I just need a few more seconds with them 380 00:15:59,492 --> 00:16:00,527 and I'll be right out to the car. 381 00:16:00,627 --> 00:16:02,029 Oh, okay, I get it. 382 00:16:02,129 --> 00:16:03,396 Nice to meet you guys. 383 00:16:03,496 --> 00:16:05,365 We'll see you at the funeral, I guess. 384 00:16:05,465 --> 00:16:07,400 And I'm very sorry for your loss. 385 00:16:07,500 --> 00:16:10,103 Bye, Mrs. Cartman. 386 00:16:10,203 --> 00:16:14,041 Okay, look, guys, Kenny and I were still really good friends. 387 00:16:14,141 --> 00:16:17,144 He used to email me all the time about stuff he was doing. 388 00:16:17,244 --> 00:16:18,411 Yeah, me, too! 389 00:16:18,511 --> 00:16:20,180 Well, so then maybe he also 390 00:16:20,280 --> 00:16:22,149 told you that he was trying to find 391 00:16:22,249 --> 00:16:23,950 the origin of the coronavirus. 392 00:16:24,051 --> 00:16:25,718 What are you talking about? 393 00:16:25,818 --> 00:16:28,855 Kenny was obsessed with how corona first got started. 394 00:16:28,955 --> 00:16:32,492 He was clearly on to something, and then he died. 395 00:16:32,592 --> 00:16:34,894 I know we all want to solve this for him. 396 00:16:34,994 --> 00:16:36,996 You know, in the Torah, when Abraham 397 00:16:37,097 --> 00:16:38,298 first heard the word of God... 398 00:16:38,398 --> 00:16:39,999 Just knock it off! You don't believe 399 00:16:40,100 --> 00:16:41,534 a word of that shit. You're just doing all this 400 00:16:41,634 --> 00:16:43,002 to get a rise out of me. 401 00:16:43,103 --> 00:16:44,237 Kyle, you really think 402 00:16:44,337 --> 00:16:45,672 I would spend 40 years of my life 403 00:16:45,772 --> 00:16:47,340 just to get a rise out of you? 404 00:16:47,440 --> 00:16:50,077 -Yes, I do! -Same ol' Kyle. 405 00:16:50,177 --> 00:16:51,478 Well, I got to go, guys. 406 00:16:51,578 --> 00:16:53,713 I'll see you at Kenny's funeral tomorrow. 407 00:16:56,316 --> 00:16:57,684 Maybe he's really changed. 408 00:16:57,784 --> 00:17:01,521 No. He is fucking with me. 409 00:17:13,032 --> 00:17:14,801 INTERVIEWER (on TV): Sometimes I feel like 410 00:17:14,901 --> 00:17:17,170 things weren't supposed to be like this. 411 00:17:17,270 --> 00:17:20,307 Like maybe there are others in control of the way 412 00:17:20,407 --> 00:17:21,841 it all turned out. 413 00:17:21,941 --> 00:17:24,043 Is that what you're saying, Dr. McCormick? 414 00:17:24,144 --> 00:17:27,747 Are you saying that there are other people responsible? 415 00:17:27,847 --> 00:17:31,118 I guess what I'm trying to say, Dr. McCormick, is... 416 00:17:31,218 --> 00:17:34,954 your theories seem to point to some kind of people with power. 417 00:17:35,054 --> 00:17:39,126 Let me put it another way-- we've all seen the pictures 418 00:17:39,226 --> 00:17:41,594 of you working in Egypt, lecturing at MIT. 419 00:17:41,694 --> 00:17:44,131 And you always seem to come back to this concept 420 00:17:44,231 --> 00:17:47,400 of this mysterious organization who is to blame. 421 00:17:47,500 --> 00:17:49,469 -Let me put it yet another way, Dr. McCormick. -Hang on a second. 422 00:17:49,569 --> 00:17:52,439 What was that? Alexa, freeze the video. 423 00:17:52,539 --> 00:17:53,973 -What? -Freeze video 424 00:17:54,073 --> 00:17:56,476 and reverse playback ten seconds. 425 00:17:59,279 --> 00:18:00,513 Stop there. 426 00:18:03,683 --> 00:18:05,352 Enhance image 20%. 427 00:18:05,452 --> 00:18:06,886 Ugh. Whatever. 428 00:18:06,986 --> 00:18:08,855 (beeps, whirs) 429 00:18:10,390 --> 00:18:11,924 Shift right ten frames. 430 00:18:12,024 --> 00:18:14,026 (beeps, whirs) 431 00:18:14,127 --> 00:18:15,061 Enhance. 432 00:18:15,162 --> 00:18:16,696 (beeps, whirs) 433 00:18:16,796 --> 00:18:18,731 ALEXA: Tegridy Weed? 434 00:18:18,831 --> 00:18:22,302 Isn't that your dad's old marijuana company? 435 00:18:22,402 --> 00:18:25,738 Oh, shit. 436 00:18:25,838 --> 00:18:27,874 * * 437 00:18:34,514 --> 00:18:38,050 Hi. Welcome. Welcome, my friends. 438 00:18:38,151 --> 00:18:39,719 So blessed to have you here. 439 00:18:39,819 --> 00:18:42,121 Hello, my child, thank you for coming. 440 00:18:42,222 --> 00:18:44,090 -Yeah, sure. -Wait, Stan? 441 00:18:44,191 --> 00:18:45,658 Stan Marsh? 442 00:18:45,758 --> 00:18:48,328 Praise be! I haven't seen you in ages! 443 00:18:48,428 --> 00:18:50,029 I'm sorry, do I know you? 444 00:18:50,129 --> 00:18:51,464 Well, sure, it's me! 445 00:18:51,564 --> 00:18:53,866 Scott Malkinson! Remember me? 446 00:18:54,701 --> 00:18:56,936 -Uh, no, sorry. -I hung out with you guys 447 00:18:57,036 --> 00:18:58,805 all the time when we were little. 448 00:18:58,905 --> 00:19:00,640 I was the kid with the lisp. 449 00:19:00,740 --> 00:19:03,643 -Who had diabetes? -Oh, yeah, sure... 450 00:19:03,743 --> 00:19:06,213 Great to see you again. 451 00:19:07,013 --> 00:19:08,715 Hey, guys. Great to see you in church. 452 00:19:08,815 --> 00:19:10,883 -It's Scott Malkinson. -Who? 453 00:19:10,983 --> 00:19:13,353 Scott Malkinson, I went to school with you guys? 454 00:19:13,453 --> 00:19:14,754 Oh, okay. 455 00:19:14,854 --> 00:19:18,725 Hello. Welcome. Hey! It's me! Scott Malkinson! 456 00:19:18,825 --> 00:19:21,494 With the diabetes. No? 457 00:19:22,362 --> 00:19:26,599 Kenny McCormick was a cherished son, a wise man, 458 00:19:26,699 --> 00:19:28,134 and a wonderful friend. 459 00:19:28,235 --> 00:19:30,169 Kenny touched all of our lives and made 460 00:19:30,270 --> 00:19:34,207 each and every one of us laugh, cry and ponder. 461 00:19:34,307 --> 00:19:35,708 And in his death, 462 00:19:35,808 --> 00:19:38,511 now we can reflect on our own lives. 463 00:19:38,611 --> 00:19:40,880 Are we happy? 464 00:19:40,980 --> 00:19:44,217 Are we the person we hoped to be? 465 00:19:44,317 --> 00:19:47,820 Have we, like Kenny, given all that we can 466 00:19:47,920 --> 00:19:50,056 to forgive those around us? 467 00:19:50,156 --> 00:19:51,724 For life is short, 468 00:19:51,824 --> 00:19:54,794 and our family and friends must be cherished. 469 00:19:54,894 --> 00:19:58,298 You know, in many ways, death is like diabetes. 470 00:19:58,398 --> 00:20:01,133 You spend your whole life trying to fight it off 471 00:20:01,234 --> 00:20:03,903 but ultimately it just wins. 472 00:20:04,003 --> 00:20:07,574 And so let's take the time now to reach out to our friends. 473 00:20:07,674 --> 00:20:09,108 To reach out to our family. 474 00:20:09,208 --> 00:20:11,744 To tell our mothers and our fathers that we... 475 00:20:11,844 --> 00:20:14,747 All right! All right! Who the fuck put you up to this? 476 00:20:14,847 --> 00:20:16,916 Did you write this goddamn speech, Kyle? 477 00:20:17,016 --> 00:20:18,685 Did you tell him to say all this stuff? 478 00:20:18,785 --> 00:20:21,120 What the fuck are you talking about? 479 00:20:21,220 --> 00:20:23,122 You know that I know something about Kenny 480 00:20:23,222 --> 00:20:25,525 that I'm not telling you because it involves my father, 481 00:20:25,625 --> 00:20:27,093 who I don't want to face! 482 00:20:27,193 --> 00:20:29,762 That's crazy and you'd be able to face what happened 483 00:20:29,862 --> 00:20:32,064 to your family if you weren't a fucking asshole! 484 00:20:32,164 --> 00:20:34,601 Guys, please, this is a house of God. 485 00:20:34,701 --> 00:20:36,035 You shut the fuck up! 486 00:20:36,135 --> 00:20:39,205 You judge me, you all sit here and judge me. 487 00:20:39,306 --> 00:20:41,040 Well, fuck all of you! 488 00:20:41,140 --> 00:20:43,910 This is exactly why I moved out of this hick-ass town! 489 00:20:44,010 --> 00:20:45,912 And I am going back home to the city! 490 00:20:46,012 --> 00:20:48,281 My child, please, we are gathered in Christ... 491 00:20:48,381 --> 00:20:49,816 (mockingly): My child, please, we are gathered in Christ. 492 00:20:49,916 --> 00:20:52,719 I'm Scott Malkinson. I have diabetes. 493 00:20:55,254 --> 00:20:57,156 He does remember me! 494 00:20:57,256 --> 00:20:59,592 Alexa, start the car! 495 00:21:00,527 --> 00:21:02,329 Start the car? Where are you going? 496 00:21:02,429 --> 00:21:04,764 I need to stop at a store and then we're going home. 497 00:21:04,864 --> 00:21:06,433 What about the connection you just found 498 00:21:06,533 --> 00:21:07,834 between Kenny and your father? 499 00:21:07,934 --> 00:21:10,169 Alexa, find the nearest liquor store. 500 00:21:10,269 --> 00:21:11,771 Oh, you wanna get drunk? 501 00:21:11,871 --> 00:21:13,773 Let me guess-- someone said something you didn't like 502 00:21:13,873 --> 00:21:16,008 and it made you want to pound beer and wine? 503 00:21:16,108 --> 00:21:17,910 It's not "pounding beer and wine." 504 00:21:18,010 --> 00:21:19,946 I drop wine shots into the beer. 505 00:21:20,046 --> 00:21:22,181 It's called a "smorgasvein" and it's very cultural! 506 00:21:22,281 --> 00:21:25,151 Stop acting like a child and support your dead friend, Stan! 507 00:21:25,251 --> 00:21:28,120 -You don't even have any... -Alexa, stop! 508 00:21:29,589 --> 00:21:30,723 (car beeps) 509 00:21:30,823 --> 00:21:33,025 (tires screeching) 510 00:21:34,126 --> 00:21:35,895 Thank you. Thank you, Father. 511 00:21:35,995 --> 00:21:38,331 Hello, everyone. My name is Rabbi Cartman 512 00:21:38,431 --> 00:21:42,001 and I was Kenny McCormick's very, very best friend. 513 00:21:42,101 --> 00:21:46,272 Kenny was not a Jew, but he had so many 514 00:21:46,373 --> 00:21:48,007 amazing Jewish qualities. 515 00:21:48,107 --> 00:21:50,176 Qualities that I see in my loving wife 516 00:21:50,276 --> 00:21:53,846 and my amazing kids, that are right over there. 517 00:21:53,946 --> 00:21:55,615 Over there by Kyle. 518 00:21:55,715 --> 00:21:57,950 And as we all return now to our homes 519 00:21:58,050 --> 00:22:00,820 and our lives, I think that-- a lot like Abraham-- 520 00:22:00,920 --> 00:22:03,490 -let's not forget that... -Excuse me. Everyone? 521 00:22:03,590 --> 00:22:04,924 Hello? 522 00:22:05,024 --> 00:22:07,026 Everyone, can I have your attention, please? 523 00:22:07,126 --> 00:22:10,830 We got results from the PNR scan of Dr. McCormick's remains 524 00:22:10,930 --> 00:22:13,065 and we now know the cause of his death. 525 00:22:13,165 --> 00:22:16,536 -(murmuring) -Now we all need to stay calm. 526 00:22:16,636 --> 00:22:19,472 There is no reason to panic, but... 527 00:22:19,572 --> 00:22:21,874 Kenny died of COVID. 528 00:22:21,974 --> 00:22:23,242 It's a new variant. 529 00:22:23,342 --> 00:22:27,847 The COVID Delta Plus Rewards Program variant. 530 00:22:28,681 --> 00:22:30,650 (all screaming) 531 00:22:30,750 --> 00:22:32,084 Everyone, please! 532 00:22:32,184 --> 00:22:33,753 We cannot panic! 533 00:22:33,853 --> 00:22:36,088 (all screaming and clamoring) 534 00:22:39,191 --> 00:22:41,928 (whooshing) 535 00:22:42,729 --> 00:22:45,398 (all screaming) 536 00:22:50,970 --> 00:22:53,105 That's it! We're all out of chin diapers! 537 00:22:53,205 --> 00:22:55,875 Oh, God, we're all out of chin diapers! 538 00:22:55,975 --> 00:22:59,311 (frantic groaning) 539 00:22:59,412 --> 00:23:00,447 Zoom... 540 00:23:00,547 --> 00:23:01,848 (muttering) 541 00:23:01,948 --> 00:23:03,583 Come on, come on, come on! Remote learning! 542 00:23:03,683 --> 00:23:05,618 Come on, come on, come on! 543 00:23:05,718 --> 00:23:09,255 (horns honking) 544 00:23:12,459 --> 00:23:13,860 Alexa, what's going on? 545 00:23:13,960 --> 00:23:16,829 ALEXA: There's some kind of road closure ahead. 546 00:23:23,369 --> 00:23:26,806 Set up a perimeter! I want all exit points sealed. 547 00:23:31,478 --> 00:23:33,112 People of South Park, 548 00:23:33,212 --> 00:23:36,048 there is an outbreak of COVID in your community. 549 00:23:36,148 --> 00:23:37,917 You are being quarantined. 550 00:23:38,718 --> 00:23:42,088 Hey, dude! I don't live here. I need to get home! 551 00:23:42,188 --> 00:23:44,924 Nobody is going in or out. 552 00:23:45,024 --> 00:23:48,060 We have confirmation that one person in this community 553 00:23:48,160 --> 00:23:50,563 has never been vaccinated against COVID, 554 00:23:50,663 --> 00:23:52,899 so we must quarantine everyone. 555 00:23:52,999 --> 00:23:55,635 One person?! Well, who is it?! 556 00:23:55,735 --> 00:23:57,904 We are not allowed to say. 557 00:23:58,004 --> 00:24:00,106 But if you tell us who the unvaccinated person is, 558 00:24:00,206 --> 00:24:02,575 we can have them vaccinated and then this will all be over! 559 00:24:02,675 --> 00:24:06,178 We can't tell you who it is because, in case you forgot, 560 00:24:06,278 --> 00:24:09,749 it's the future, and we don't single out or ridicule anyone 561 00:24:09,849 --> 00:24:11,784 for their personal beliefs. 562 00:24:11,884 --> 00:24:14,020 Gah! I hate the future! 563 00:24:14,120 --> 00:24:15,922 What does this mean? 564 00:24:16,022 --> 00:24:17,924 Yeah, what's it mean, Daddy? 565 00:24:18,024 --> 00:24:19,992 I think it means... 566 00:24:20,092 --> 00:24:22,294 we're all stuck in South Park. 567 00:24:23,329 --> 00:24:25,932 (busy chatter) 568 00:24:27,934 --> 00:24:29,101 -(groans) -Okay, there we go. 569 00:24:29,201 --> 00:24:30,302 We'll get back with the results. 570 00:24:30,402 --> 00:24:31,771 Maintain six feet social distance 571 00:24:31,871 --> 00:24:33,205 and stay indoors. Thank you. 572 00:24:33,305 --> 00:24:34,406 Next, please! 573 00:24:35,174 --> 00:24:36,943 Yeah, listen, I have to get out of here. 574 00:24:37,043 --> 00:24:38,177 Yes, don't we all. 575 00:24:38,277 --> 00:24:39,679 No, no, no, I don't belong here 576 00:24:39,779 --> 00:24:41,213 and I don't have anywhere to stay. 577 00:24:41,313 --> 00:24:43,049 They've shut down all the motels. 578 00:24:43,149 --> 00:24:45,317 Do you have any friends or family that you can stay with? 579 00:24:45,417 --> 00:24:47,119 No, these people are not my friends 580 00:24:47,219 --> 00:24:48,788 and I have no family here. 581 00:24:48,888 --> 00:24:50,723 -Oka-- (groans) -It's okay. 582 00:24:50,823 --> 00:24:52,291 They've set up an emergency shelter 583 00:24:52,391 --> 00:24:54,827 for all the people who were here from out of town. 584 00:24:54,927 --> 00:24:57,129 Where? 585 00:24:59,932 --> 00:25:03,002 (indistinct chatter) 586 00:25:12,011 --> 00:25:13,613 PC PRINCIPAL: All right, everyone, listen up. 587 00:25:13,713 --> 00:25:15,047 No way. 588 00:25:15,147 --> 00:25:17,183 Welcome to South Park Elementary. 589 00:25:17,283 --> 00:25:19,451 We want to help you all be as comfortable as possible. 590 00:25:19,552 --> 00:25:21,854 So we will have quiet time from 9:00 p.m. 591 00:25:21,954 --> 00:25:24,290 to 6:00 a.m. every day. I don't want to hear 592 00:25:24,390 --> 00:25:27,259 any fucking gender-specific language in here. 593 00:25:27,359 --> 00:25:29,562 And if anybody here casts a movie with someone 594 00:25:29,662 --> 00:25:31,964 other than the culture that that movie is about, 595 00:25:32,064 --> 00:25:33,600 you are fucking out of here! 596 00:25:33,700 --> 00:25:38,337 All right, thank you. It is now 9:01. Lights out. 597 00:25:42,575 --> 00:25:44,811 * * 598 00:25:50,049 --> 00:25:53,052 It's been a long time since I've prayed. 599 00:25:54,020 --> 00:25:56,355 I don't know if anyone can hear me... 600 00:25:56,455 --> 00:25:59,225 but we all really need help right now. 601 00:26:00,026 --> 00:26:02,494 I know in my heart that Kenny didn't just die 602 00:26:02,595 --> 00:26:04,864 of some new COVID variant. 603 00:26:04,964 --> 00:26:08,334 I know there's something way bigger going on. 604 00:26:08,434 --> 00:26:11,871 But it all seems like so much to take on. 605 00:26:11,971 --> 00:26:14,540 Please, if there's anyone who could 606 00:26:14,641 --> 00:26:18,945 help see me through this, it would be a miracle. 607 00:26:19,879 --> 00:26:20,947 (water splashes) 608 00:26:21,047 --> 00:26:23,315 * * 609 00:26:34,460 --> 00:26:35,728 (doorbell rings) 610 00:26:35,828 --> 00:26:38,297 * Someone's at the door * 611 00:26:38,397 --> 00:26:40,833 -(groans) -* This is the doorbell * 612 00:26:40,933 --> 00:26:42,669 * Apparently in the future * 613 00:26:42,769 --> 00:26:45,204 * All doorbells sing, sing, sing. * 614 00:26:45,304 --> 00:26:48,507 Yeah, I fucking know, goddamn it! 615 00:26:49,275 --> 00:26:52,411 Hey, Kyle. Oh, man, this is crazy, huh? 616 00:26:52,511 --> 00:26:55,147 The school is all filled up and the motels are shut down. 617 00:26:55,247 --> 00:26:57,049 I was, I was just hoping maybe we could crash here. 618 00:26:57,149 --> 00:27:00,086 Look, I, uh, I don't think that's gonna work. 619 00:27:00,186 --> 00:27:02,421 I figured Stan is probably staying with you, too? 620 00:27:02,521 --> 00:27:03,756 No. No, he's not. 621 00:27:03,856 --> 00:27:06,025 Oh, great! Then you have some extra rooms. 622 00:27:06,125 --> 00:27:08,928 -We're gonna be okay, kids! -KIDS: Yay! 623 00:27:09,028 --> 00:27:10,329 No, no, Cartman, I'm sure there are 624 00:27:10,429 --> 00:27:11,898 some other places you can stay. 625 00:27:11,998 --> 00:27:13,399 My family would be really comfortable 626 00:27:13,499 --> 00:27:16,602 in a nice Jewish home. Please, Kyle, for my kids. 627 00:27:17,536 --> 00:27:20,172 We promise we'll be good, Uncle Kyle. 628 00:27:20,272 --> 00:27:21,774 Please, Uncle Kyle? 629 00:27:21,874 --> 00:27:23,910 Please, Uncle Kyle? 630 00:27:24,010 --> 00:27:25,344 I can't believe this. 631 00:27:25,444 --> 00:27:27,313 Come on, kids! Oh, bless you, Kyle. 632 00:27:27,413 --> 00:27:29,181 Don't worry, I'll put them right to bed. 633 00:27:29,281 --> 00:27:31,383 You won't even know we're here. 634 00:27:31,483 --> 00:27:33,652 Toda raba, Uncle Kyle. 635 00:27:33,753 --> 00:27:35,988 That's Hebrew for "thank you." 636 00:27:40,993 --> 00:27:43,796 (quiet chatter) 637 00:27:43,896 --> 00:27:47,399 Guys, doesn't this all seem a little too convenient? 638 00:27:47,499 --> 00:27:48,634 What do you mean? 639 00:27:48,735 --> 00:27:50,002 I mean that Kenny's death is suspicious, 640 00:27:50,102 --> 00:27:52,104 he talks about people to blame and then 641 00:27:52,204 --> 00:27:54,406 he suddenly dies of some new COVID variant? 642 00:27:54,506 --> 00:27:56,208 You think it's a cover, Token? 643 00:27:56,308 --> 00:27:58,377 I think it's definitely suspicious. 644 00:27:58,477 --> 00:28:01,180 Speaking of suspicious, what do you call a trans woman 645 00:28:01,280 --> 00:28:03,382 that walks into an abortion clinic? 646 00:28:04,216 --> 00:28:07,787 Her name is Rebecca and she's a fantastic person. 647 00:28:08,554 --> 00:28:10,757 Just seems all nice and buttoned up, doesn't it? 648 00:28:10,857 --> 00:28:13,125 It's a perfect cause of death and anyone who's trying 649 00:28:13,225 --> 00:28:14,894 to sort it out is quarantined 650 00:28:14,994 --> 00:28:16,796 because one person isn't vaccinated? 651 00:28:16,896 --> 00:28:19,866 It's true-- who wouldn't be vaccinated by now? 652 00:28:19,966 --> 00:28:21,267 I'm certainly vaccinated. 653 00:28:21,367 --> 00:28:23,635 -Yeah, I'm vaccinated. -Me, too. 654 00:28:23,736 --> 00:28:25,137 We're all vaccinated. 655 00:28:25,237 --> 00:28:29,208 Yeah, I mean, I-I think it's a personal choice. 656 00:28:30,843 --> 00:28:33,179 What does that mean? Are you vaccinated, Clyde? 657 00:28:33,279 --> 00:28:35,314 I'm... immunized. 658 00:28:35,414 --> 00:28:36,983 He's not fucking vaccinated! 659 00:28:37,083 --> 00:28:38,250 He's the fucking one! 660 00:28:38,350 --> 00:28:39,518 Hey, I just, I just 661 00:28:39,618 --> 00:28:41,620 need to see the research first, you know. 662 00:28:41,720 --> 00:28:46,225 It's been 40 years, Clyde. That's enough research! 663 00:28:47,626 --> 00:28:50,629 Alexa, set an alarm for 7:00 a.m. 664 00:28:52,464 --> 00:28:56,168 Alexa, set an alarm for 7:00 a.m. 665 00:28:56,268 --> 00:28:58,470 Why don't you go talk to your father? 666 00:28:58,570 --> 00:28:59,671 Goddamn it. 667 00:28:59,772 --> 00:29:01,373 If there's some kind of connection 668 00:29:01,473 --> 00:29:03,142 with your dad's farm that can help everyone figure out 669 00:29:03,242 --> 00:29:06,112 what's going on, then you need to talk to him. 670 00:29:06,212 --> 00:29:07,980 Can I just go to sleep, please? 671 00:29:08,080 --> 00:29:09,949 Oh, poor you! Poor you! 672 00:29:10,049 --> 00:29:12,484 Stop being a fucking victim. At least you get to go out 673 00:29:12,584 --> 00:29:15,321 and do stuff. What do I get to do? 674 00:29:15,421 --> 00:29:17,990 -Okay, okay, I'm sorry. -Oh, okay, great. 675 00:29:18,090 --> 00:29:19,725 You're sorry, again. 676 00:29:20,993 --> 00:29:22,394 By the way, I can tell you 677 00:29:22,494 --> 00:29:24,696 about some great deals on headphones at Best Buy. 678 00:29:24,797 --> 00:29:26,298 Would you like to know more? 679 00:29:26,398 --> 00:29:28,801 -Sure, yes, tell me more. -Okay. 680 00:29:28,901 --> 00:29:31,203 The Mark VII headphones have a new edition coming out. 681 00:29:31,303 --> 00:29:33,272 Should I add that to your shopping list? 682 00:29:33,372 --> 00:29:35,541 (sighs) Yes, sure, add them to my shopping list. 683 00:29:35,641 --> 00:29:37,576 Okay. I'll add Mark VII headphones 684 00:29:37,676 --> 00:29:40,312 from Best Buy to your shopping list. 685 00:29:46,185 --> 00:29:48,054 -(Yentl moaning) -CARTMAN: Oh, yeah. 686 00:29:48,154 --> 00:29:50,756 Yeah, you like that? Yeah! Yeah! 687 00:29:50,857 --> 00:29:52,791 Yeah, you like how Abraham trusted in the one true God?! 688 00:29:52,892 --> 00:29:56,628 -(moaning continues) -Yeah! Oh, oh, yeah! Yeah! 689 00:29:56,728 --> 00:29:59,131 Goddamn it! 690 00:29:59,231 --> 00:30:01,300 (moaning) 691 00:30:01,400 --> 00:30:02,902 CARTMAN: Oh. Shh, shh. Hang on, honey. 692 00:30:03,002 --> 00:30:04,436 Hang on. 693 00:30:05,571 --> 00:30:07,006 Yeah, yeah, what's up, buddy? 694 00:30:07,106 --> 00:30:09,141 What's up is that I am over this! 695 00:30:09,241 --> 00:30:10,276 What are, what are you talking about? 696 00:30:10,376 --> 00:30:11,677 You know what I'm talking about! 697 00:30:11,777 --> 00:30:14,013 You know I can hear you through the walls! 698 00:30:14,113 --> 00:30:15,647 Okay, geez, I'm sorry. 699 00:30:15,747 --> 00:30:17,649 Sorry I was making love to my wife. 700 00:30:17,749 --> 00:30:19,085 No Jewish people have sex 701 00:30:19,185 --> 00:30:20,987 screaming about their love of Abraham! 702 00:30:21,087 --> 00:30:22,955 You are a fucking fraud! 703 00:30:23,055 --> 00:30:24,323 Is everything all right? 704 00:30:24,423 --> 00:30:26,058 Do you know that your husband once snuck 705 00:30:26,158 --> 00:30:28,360 in my room and gave me fucking AIDS?! 706 00:30:28,460 --> 00:30:31,330 -I'm sorry?! -Oh, my God, Kyle! 707 00:30:31,430 --> 00:30:34,400 If we are being too loud, please don't lash out at my wife! 708 00:30:34,500 --> 00:30:37,236 Oh, my God. Oh, my God, I don't know what to say. 709 00:30:37,336 --> 00:30:39,671 Mom, Dad, is everything okay? 710 00:30:39,771 --> 00:30:41,740 It's all right, kids. Go back to bed. 711 00:30:41,840 --> 00:30:44,710 Kyle, obviously you have a problem with us being here. 712 00:30:44,810 --> 00:30:48,080 I promise you that we will be gone first thing in the morning. 713 00:30:48,180 --> 00:30:50,149 That's probably best! 714 00:30:57,323 --> 00:30:59,025 (rhythmic rattling) 715 00:30:59,125 --> 00:31:00,492 -YENTL: Oh, yeah. -CARTMAN: Oh, yeah! 716 00:31:00,592 --> 00:31:02,028 -YENTL: Oh, yeah. -Oh, yeah, you like how Abraham 717 00:31:02,128 --> 00:31:03,262 -almost sacrificed his only son?! -Oh, yeah! 718 00:31:03,362 --> 00:31:04,296 -(moans) -CARTMAN: Yeah! 719 00:31:08,234 --> 00:31:10,269 Sir! Sir, the townspeople are demanding 720 00:31:10,369 --> 00:31:12,071 to know when the quarantine will end. 721 00:31:12,171 --> 00:31:15,174 It'll end when we get the order that everything is safe. 722 00:31:15,274 --> 00:31:18,444 But, sir, the people inside are running out of supplies. 723 00:31:18,544 --> 00:31:19,912 They're saying they don't have nearly enough 724 00:31:20,012 --> 00:31:22,014 chin diapers and people are starting to fight. 725 00:31:22,114 --> 00:31:26,986 I have strict orders not to let anything in or out of this town. 726 00:31:27,086 --> 00:31:30,022 They'll just have to make do the best they can in there. 727 00:31:30,122 --> 00:31:33,425 Hopefully they can maintain some sense of humanity. 728 00:31:33,525 --> 00:31:35,027 SOLDIER: We got a runner! 729 00:31:35,127 --> 00:31:36,996 Another one trying to get out! 730 00:31:37,096 --> 00:31:38,364 Please! 731 00:31:38,464 --> 00:31:40,732 I just need to go to a sporting event! 732 00:31:40,832 --> 00:31:42,468 (gunshot) 733 00:31:44,270 --> 00:31:46,973 (school bell rings) 734 00:31:47,073 --> 00:31:49,341 (busy chatter) 735 00:31:50,276 --> 00:31:52,011 (yawns) 736 00:31:52,111 --> 00:31:54,046 (smacking lips) 737 00:31:54,146 --> 00:31:56,582 (toilet flushes) 738 00:32:00,819 --> 00:32:03,722 Hey, Clyde. Clyde, can we talk to you for a second? 739 00:32:03,822 --> 00:32:04,923 Sure, what's up? 740 00:32:05,024 --> 00:32:07,994 Look, Clyde, we all really respect 741 00:32:08,094 --> 00:32:10,562 your personal p-p-preferences. 742 00:32:10,662 --> 00:32:13,699 But we have things we really need to get back to. 743 00:32:13,799 --> 00:32:16,702 We've got jobs a-and careers, people who need us. 744 00:32:16,802 --> 00:32:18,704 B-But we're being forced to stay here. 745 00:32:18,804 --> 00:32:21,807 So could you maybe just-- just get vaccinated real quick? 746 00:32:21,907 --> 00:32:24,276 Oh. Um... 747 00:32:24,376 --> 00:32:26,678 Nah. I don't wanna. 748 00:32:26,778 --> 00:32:28,014 (all groaning) 749 00:32:28,114 --> 00:32:30,516 Look, I'm sorry, guys. It's for health reasons. 750 00:32:30,616 --> 00:32:33,452 I can't get vaccinated 'cause I'm allergic to shellfish. 751 00:32:33,552 --> 00:32:37,389 Clyde, there's no shellfish in the COVID vaccine. 752 00:32:37,489 --> 00:32:39,425 I know, but I read that sometimes 753 00:32:39,525 --> 00:32:41,327 in the lab where the vaccine is made, 754 00:32:41,427 --> 00:32:43,195 if somebody ate shellfish, 755 00:32:43,295 --> 00:32:44,696 then it can get cross-contaminated 756 00:32:44,796 --> 00:32:47,666 and have leftover residual shellfish-ness. 757 00:32:47,766 --> 00:32:50,436 So you're saying you won't take the COVID vaccine 758 00:32:50,536 --> 00:32:52,171 out of shellfish-ness. 759 00:32:52,271 --> 00:32:53,605 Yes, that is correct. 760 00:32:53,705 --> 00:32:56,242 Just a general sense of shellfish-ness. 761 00:32:56,342 --> 00:32:59,011 Everyone, you better come check this out. 762 00:33:00,512 --> 00:33:01,647 Look at this. 763 00:33:01,747 --> 00:33:04,016 CRAIG: The McCormick Science Wing 764 00:33:04,116 --> 00:33:06,185 at South Park Elementary. 765 00:33:06,285 --> 00:33:08,254 Yeah, so? I read about this. 766 00:33:08,354 --> 00:33:09,555 Kenny donated tons of money 767 00:33:09,655 --> 00:33:11,290 to build a science center for the students. 768 00:33:11,390 --> 00:33:12,758 Yeah, for the students. 769 00:33:12,858 --> 00:33:14,826 So why does it have a lock on it? 770 00:33:14,926 --> 00:33:17,029 * * 771 00:33:17,129 --> 00:33:18,230 (banging) 772 00:33:18,330 --> 00:33:20,566 (chain rattles) 773 00:33:26,772 --> 00:33:29,608 WENDY: This must be where Kenny was doing all his research. 774 00:33:29,708 --> 00:33:33,212 He didn't want to be found, so he used the school as cover. 775 00:33:33,312 --> 00:33:37,383 Uh, guys, why is there blood everywhere? 776 00:33:38,717 --> 00:33:40,219 Everybody see what you can find. 777 00:33:40,319 --> 00:33:43,355 There's got to be a clue here of who killed Kenny. 778 00:33:45,324 --> 00:33:47,226 (electronic drumbeat playing) 779 00:33:47,326 --> 00:33:49,061 * In the future * 780 00:33:49,895 --> 00:33:52,831 * We are living in the future * 781 00:33:53,599 --> 00:33:54,766 * It's the future. * 782 00:33:54,866 --> 00:33:56,068 (music stops) 783 00:33:59,705 --> 00:34:02,074 MALE VOICE: And we are the fastest growing retirement home 784 00:34:02,174 --> 00:34:04,843 in Park County. With our newest tower, 785 00:34:04,943 --> 00:34:08,247 we can now house over 600,000 old people. 786 00:34:08,347 --> 00:34:13,285 'Cause in the future you're old for a long, long time. 787 00:34:13,385 --> 00:34:16,988 (indistinct chatter, grumbling) 788 00:34:17,089 --> 00:34:20,326 (pained groaning) 789 00:34:20,426 --> 00:34:21,727 Can I help you? 790 00:34:21,827 --> 00:34:25,464 My name is Stan Marsh. I came to... 791 00:34:25,564 --> 00:34:27,799 visit my dad. 792 00:34:27,899 --> 00:34:29,268 (knocking) 793 00:34:29,368 --> 00:34:32,971 Mr. Marsh. Mr. Marsh, guess what. 794 00:34:33,071 --> 00:34:35,006 Your son is here. 795 00:34:36,975 --> 00:34:38,877 I don't have a son. 796 00:34:38,977 --> 00:34:43,149 Oh, come on, Mr. Marsh, don't be a grumpy pants. 797 00:34:43,249 --> 00:34:46,318 You tell that piece of shit that if he wants to 798 00:34:46,418 --> 00:34:48,787 talk to me, he can write an email. 799 00:34:48,887 --> 00:34:51,690 Tell that little pussy if I had any grandkids, 800 00:34:51,790 --> 00:34:53,659 maybe I wouldn't be so bitter 801 00:34:53,759 --> 00:34:56,295 at having such a little bitch for a son! 802 00:34:56,395 --> 00:34:59,131 -Hi, Dad. -Oh, hey, Stan. 803 00:34:59,231 --> 00:35:01,567 I'll leave you two alone. 804 00:35:06,071 --> 00:35:09,908 So, looks like the Broncos still suck. 805 00:35:10,008 --> 00:35:11,377 Yup. 806 00:35:13,345 --> 00:35:14,646 Well, it was nice seeing ya. 807 00:35:14,746 --> 00:35:16,182 Thanks for coming to visit. 808 00:35:16,282 --> 00:35:17,549 I didn't come to visit. 809 00:35:17,649 --> 00:35:19,251 Trust me, I don't want to be here. 810 00:35:19,351 --> 00:35:22,654 Right, like you didn't want to murder your sister. 811 00:35:22,754 --> 00:35:25,591 What happened to Shelley was your fault, not mine! 812 00:35:25,691 --> 00:35:28,660 Yeah, like it was my fault your mom shot herself! 813 00:35:28,760 --> 00:35:30,696 Yes, it actually was! 814 00:35:30,796 --> 00:35:34,400 Your mom died the day her daughter burned to death! 815 00:35:36,368 --> 00:35:38,970 I'm just here because of Kenny. 816 00:35:39,070 --> 00:35:42,441 Why would he have Tegridy Weed in his equations? 817 00:35:45,711 --> 00:35:47,779 Dr. McCormick mentioned Tegridy? 818 00:35:47,879 --> 00:35:51,183 It seemed to somehow fit into some grand theory he had. 819 00:35:51,283 --> 00:35:54,953 He knew. He knew it was the way to fix it all. 820 00:35:55,053 --> 00:35:59,958 He knew... about the Pandemic Special. 821 00:36:02,761 --> 00:36:05,697 But, Mom, why do we have to leave? 822 00:36:05,797 --> 00:36:07,333 It's not safe outside! 823 00:36:07,433 --> 00:36:08,834 We aren't welcome here, children. 824 00:36:08,934 --> 00:36:10,836 We have to find another place to stay. 825 00:36:10,936 --> 00:36:12,871 Oh, no, this is just like when our people were 826 00:36:12,971 --> 00:36:14,940 exiled from the Holy Lands. 827 00:36:15,040 --> 00:36:17,209 Mrs. Cartman, can I talk to you, please? 828 00:36:17,309 --> 00:36:19,211 -Uncle Kyle! -Uncle Kyle, 829 00:36:19,311 --> 00:36:21,480 why are you making us go? Why? 830 00:36:21,580 --> 00:36:23,048 Is it 'cause we're Jews? 831 00:36:23,148 --> 00:36:26,352 Mrs. Cartman, I'm sorry for last night. 832 00:36:26,452 --> 00:36:31,557 I was just... tired and it was extremely inappropriate of me. 833 00:36:31,657 --> 00:36:32,591 BOTH: Dad! 834 00:36:32,691 --> 00:36:33,892 I think Uncle Kyle 835 00:36:33,992 --> 00:36:35,794 is gonna let us stay, Papa! 836 00:36:35,894 --> 00:36:40,432 Uh, no, kids, I'm sorry, but we can't stay here with Uncle Kyle. 837 00:36:40,532 --> 00:36:44,069 Please stay. I am asking you to stay. 838 00:36:44,169 --> 00:36:46,472 Can we, Dad? We'll be good, we promise! 839 00:36:46,572 --> 00:36:48,807 You little ones are always good. 840 00:36:48,907 --> 00:36:52,511 * Mik-helm, Mik-helm, mit cloiska pudding * 841 00:36:52,611 --> 00:36:54,946 * Vil plotz vit laughter, too * 842 00:36:55,046 --> 00:36:56,081 Stop it! 843 00:36:56,181 --> 00:36:57,249 (doorbell rings) 844 00:36:57,349 --> 00:36:59,585 * Someone is at the door! * 845 00:36:59,685 --> 00:37:03,389 -* Yeah! This is the doorbell! * -(yells) 846 00:37:03,489 --> 00:37:05,424 * It is the future! * 847 00:37:05,524 --> 00:37:07,393 They killed Kenny... 848 00:37:07,493 --> 00:37:09,561 because he was trying to stop it. 849 00:37:09,661 --> 00:37:11,430 Stop what? 850 00:37:11,530 --> 00:37:12,964 We found Kenny's lab. 851 00:37:13,064 --> 00:37:16,034 All of his confidential work and his wild experiments. 852 00:37:16,134 --> 00:37:19,805 Kenny wasn't just trying to find the source of the coronavirus. 853 00:37:19,905 --> 00:37:21,840 He was trying to go back in time, 854 00:37:21,940 --> 00:37:24,443 and stop the pandemic from ever happening. 855 00:37:24,543 --> 00:37:26,878 * * 856 00:37:26,978 --> 00:37:30,215 (woman speaking Japanese) 857 00:37:30,316 --> 00:37:32,117 Okay, old people. 858 00:37:32,217 --> 00:37:34,453 It's 4:00. You know what that means. 859 00:37:34,553 --> 00:37:36,322 It's share time! 860 00:37:36,422 --> 00:37:37,989 (all grumbling) 861 00:37:38,089 --> 00:37:40,191 Who has something that they want to share? 862 00:37:40,292 --> 00:37:41,493 Mr. Garrison? 863 00:37:41,593 --> 00:37:44,496 I'd like to share my dick in your mouth. 864 00:37:44,596 --> 00:37:47,699 -(laughter) -M'kay. 865 00:37:47,799 --> 00:37:50,001 Okay, guys, let's settle down. 866 00:37:50,101 --> 00:37:53,505 Look, I know sharing feelings is hard during this time of crisis. 867 00:37:53,605 --> 00:37:56,642 Is anyone feeling nervous about the new COVID outbreak? 868 00:37:56,742 --> 00:37:58,710 (grumbling) 869 00:37:58,810 --> 00:38:01,079 We don't want you to worry, because, you know, 870 00:38:01,179 --> 00:38:03,515 it's the future-- we all do everything we can 871 00:38:03,615 --> 00:38:05,517 to make sure old people don't die. 872 00:38:05,617 --> 00:38:07,085 (all groaning) 873 00:38:07,185 --> 00:38:09,154 Okay, if nobody else wants to go first, 874 00:38:09,254 --> 00:38:11,122 Randy Marsh had a little visitor today 875 00:38:11,222 --> 00:38:13,692 and he'd like to share that with all of you. 876 00:38:13,792 --> 00:38:17,863 Uh, hey, everyone. I had a special visitor today. 877 00:38:17,963 --> 00:38:19,498 My "son." 878 00:38:19,598 --> 00:38:22,233 Who hasn't come to see me in over 20 years. 879 00:38:22,334 --> 00:38:24,570 And I have some things I need to tell him 880 00:38:24,670 --> 00:38:26,505 but it's hard because... 881 00:38:26,605 --> 00:38:28,039 he killed his mom and his sister. 882 00:38:28,139 --> 00:38:30,509 Okay, okay, here's what happened. 883 00:38:30,609 --> 00:38:31,943 Oh, here we go, here we go. 884 00:38:32,043 --> 00:38:34,413 After the pandemic, my mom wanted a divorce 885 00:38:34,513 --> 00:38:36,214 and she owned half of the farm. 886 00:38:36,314 --> 00:38:38,717 She didn't own half, she always hated weed, 887 00:38:38,817 --> 00:38:40,285 and she didn't do shit for the farm. 888 00:38:40,386 --> 00:38:42,888 He wouldn't give her half the farm, so I got sick 889 00:38:42,988 --> 00:38:44,222 of their fighting and decided to burn 890 00:38:44,322 --> 00:38:46,057 the whole stupid farm to the ground. 891 00:38:46,157 --> 00:38:48,827 And his sister was in the barn and she burned to death. 892 00:38:48,927 --> 00:38:51,062 Because you locked her in the barn 'cause she wouldn't 893 00:38:51,162 --> 00:38:53,799 do her weed chores 'cause she hated weed, too! 894 00:38:53,899 --> 00:38:56,001 Yes, she had a marijuana problem. 895 00:38:56,101 --> 00:38:58,537 And so his mother couldn't take the loss 896 00:38:58,637 --> 00:39:00,572 of Shelley and so she killed herself! 897 00:39:00,672 --> 00:39:02,273 Which is your fault. 898 00:39:02,374 --> 00:39:03,642 You were the one who 899 00:39:03,742 --> 00:39:04,876 burned the family business to the ground. 900 00:39:04,976 --> 00:39:06,378 You guys are hearing this, right? 901 00:39:08,447 --> 00:39:12,283 So, Kenny spends years researching time travel, 902 00:39:12,384 --> 00:39:14,185 then suddenly Kenny dies, 903 00:39:14,285 --> 00:39:16,655 and all his fellow scientists go missing. 904 00:39:16,755 --> 00:39:19,391 Just leaving behind a trail of blood. 905 00:39:19,491 --> 00:39:21,727 Seems like all of the scientists were murdered 906 00:39:21,827 --> 00:39:24,262 so that nobody could complete Kenny's work. 907 00:39:24,362 --> 00:39:25,764 All of them except one. 908 00:39:25,864 --> 00:39:27,666 In almost all this research, 909 00:39:27,766 --> 00:39:31,302 one name keeps popping up: Victor Chouce. 910 00:39:31,403 --> 00:39:34,473 It appears that Chouce was Kenny's right-hand man. 911 00:39:34,573 --> 00:39:36,141 But he was insane. 912 00:39:36,241 --> 00:39:38,276 He's been locked up for years inside a mental institution. 913 00:39:38,376 --> 00:39:40,612 Oh, come on. Now we're gonna start talking 914 00:39:40,712 --> 00:39:42,280 to certifiably crazy people? 915 00:39:42,380 --> 00:39:45,283 Crazy or not, we find this Victor Chouce 916 00:39:45,383 --> 00:39:48,286 and we find where Kenny hid the information. 917 00:39:48,386 --> 00:39:50,422 * * 918 00:39:52,190 --> 00:39:54,426 (crazed chatter and wailing) 919 00:39:56,027 --> 00:39:57,496 WARDEN (echoes): Yes. 920 00:39:57,596 --> 00:39:59,197 Yes, that is correct. 921 00:39:59,297 --> 00:40:02,200 Victor Chouce is one of our patients here. 922 00:40:02,300 --> 00:40:04,770 What is the nature of your inquiry? 923 00:40:04,870 --> 00:40:07,439 We have reason to believe that Victor Chouce 924 00:40:07,539 --> 00:40:10,341 can answer questions regarding our friend's death. 925 00:40:10,442 --> 00:40:12,377 Could you put him on the line please? 926 00:40:12,478 --> 00:40:14,646 I'm afraid that's impossible. 927 00:40:14,746 --> 00:40:19,017 Victor is too unstable for phone calls. They confuse him. 928 00:40:19,117 --> 00:40:22,087 Well, can we come talk to him in person then? 929 00:40:23,154 --> 00:40:25,691 Yes, I believe that could be arranged. 930 00:40:25,791 --> 00:40:28,727 As long as the proper protocols are met. 931 00:40:28,827 --> 00:40:32,030 Is everyone in your party vaccinated? 932 00:40:33,599 --> 00:40:34,866 No. 933 00:40:34,966 --> 00:40:36,935 Well, then I'm afraid we can't allow you 934 00:40:37,035 --> 00:40:38,436 into our facility. 935 00:40:38,537 --> 00:40:41,640 But-but we have to talk to him! It's urgent! 936 00:40:41,740 --> 00:40:42,908 What'd they say? 937 00:40:43,008 --> 00:40:44,309 They're not gonna let us see him! 938 00:40:44,409 --> 00:40:47,112 It's some kind of goddamn conspiracy! 939 00:40:48,580 --> 00:40:52,317 (woman speaking Japanese) 940 00:40:57,055 --> 00:40:58,890 Listen to me, it's very simple. 941 00:40:58,990 --> 00:41:01,326 I need to take my dad out of here. 942 00:41:01,426 --> 00:41:02,561 He has to come with me. 943 00:41:02,661 --> 00:41:04,429 I'm afraid that's impossible. 944 00:41:04,530 --> 00:41:07,098 Senior citizens are in here to keep them safe. 945 00:41:07,198 --> 00:41:10,802 You know, it's the future-- we can't let old people die. 946 00:41:10,902 --> 00:41:13,338 -I told you, stupid. -Shut up, Dad. 947 00:41:13,438 --> 00:41:16,274 Look, there's a chance we can help fight this new variant. 948 00:41:16,374 --> 00:41:18,243 I just need him out for a couple hours 949 00:41:18,343 --> 00:41:19,745 so we can get something important. 950 00:41:19,845 --> 00:41:21,312 Well, why don't you just go get it? 951 00:41:21,412 --> 00:41:23,582 Because he won't tell me where it is because 952 00:41:23,682 --> 00:41:26,384 -he doesn't trust me. -Because he killed his mom. 953 00:41:27,152 --> 00:41:29,320 Look, I'm sorry, but this is the future. 954 00:41:29,420 --> 00:41:32,257 Nothing is more important than keeping old people alive. 955 00:41:32,357 --> 00:41:33,925 What if you took him out there and, God forbid, 956 00:41:34,025 --> 00:41:35,360 he crapped his pants? 957 00:41:35,460 --> 00:41:36,895 And then slipped on the old people diarrhea 958 00:41:36,995 --> 00:41:38,296 and hit his head? 959 00:41:38,396 --> 00:41:39,631 We'd have to shut down the entire country, 960 00:41:39,731 --> 00:41:40,699 for Christ's sake. 961 00:41:40,799 --> 00:41:42,668 Well, I guess that's it. 962 00:41:42,768 --> 00:41:45,236 Only one way out now. 963 00:41:48,574 --> 00:41:49,975 Kick him in the balls, Stan! 964 00:41:50,075 --> 00:41:51,442 -What?! -Kick him in the balls! 965 00:41:51,543 --> 00:41:53,779 -Come on, hurry! -Get your hands off of me! 966 00:41:53,879 --> 00:41:55,413 -Dad! -Goddamn it, Stan, 967 00:41:55,513 --> 00:41:58,416 kick his fucking balls so we can go! 968 00:41:58,516 --> 00:41:59,951 -Fuck! -(groans) 969 00:42:00,051 --> 00:42:03,955 Okay, grab his keys! Grab his keys, you stupid ass! 970 00:42:05,023 --> 00:42:07,693 (coughing and groaning) 971 00:42:07,793 --> 00:42:09,260 (alert beeping) 972 00:42:09,360 --> 00:42:12,430 FEMALE VOICE: Warning. Warning. Old person has escaped. 973 00:42:12,530 --> 00:42:15,667 Old person has escaped. Warning. 974 00:42:15,767 --> 00:42:18,503 (woman speaking Japanese) 975 00:42:18,604 --> 00:42:20,371 (alarm blaring) 976 00:42:22,540 --> 00:42:25,110 (sirens wailing) 977 00:42:25,210 --> 00:42:26,978 All of these documents we found in Kenny's lab 978 00:42:27,078 --> 00:42:29,815 referred to possible origins of the coronavirus. 979 00:42:29,915 --> 00:42:31,750 He wanted to go back and stop it. 980 00:42:31,850 --> 00:42:34,686 But to stop it, he had to figure out how to bend time. 981 00:42:34,786 --> 00:42:38,657 Exactly. There's notes-- years and years of research 982 00:42:38,757 --> 00:42:40,058 that Kenny compiled-- 983 00:42:40,158 --> 00:42:42,227 all on the possibilities of time travel. 984 00:42:42,327 --> 00:42:44,295 CARTMAN (giggling): You silly girl. 985 00:42:44,395 --> 00:42:47,165 You, yes. Who's a little mister, yes. 986 00:42:47,265 --> 00:42:48,700 Who's a little hetzpah? 987 00:42:48,800 --> 00:42:50,301 Who's my little meshugana? 988 00:42:50,401 --> 00:42:51,837 Excuse me! 989 00:42:51,937 --> 00:42:53,438 Geez, sorry, Kyle. 990 00:42:53,538 --> 00:42:55,841 Kenny was researching the nature of space-time 991 00:42:55,941 --> 00:42:58,076 to see if some kind of bending was possible. 992 00:42:58,176 --> 00:43:01,079 But then suddenly, all the research just gets cut off. 993 00:43:01,179 --> 00:43:03,048 Because whoever made the pandemic happen 994 00:43:03,148 --> 00:43:05,316 killed Kenny before he could go back and stop it. 995 00:43:05,416 --> 00:43:07,686 CARTMAN (giggling): Silly girl. Yes. 996 00:43:07,786 --> 00:43:09,888 Will you please knock it off?! 997 00:43:09,988 --> 00:43:11,489 What's the problem, Kyle? 998 00:43:11,589 --> 00:43:13,424 You know what you're doing, fat-ass! 999 00:43:13,524 --> 00:43:16,194 Goddamn it, why don't you lay off my fuckin' dad, Uncle Kyle! 1000 00:43:16,294 --> 00:43:18,930 Moisha! He's never talked like that before. 1001 00:43:19,030 --> 00:43:20,231 I'm sorry, Mom. It's just... 1002 00:43:20,331 --> 00:43:22,600 Uncle Kyle, he makes me so crazy! 1003 00:43:22,701 --> 00:43:24,469 That is not okay, Moisha. 1004 00:43:24,569 --> 00:43:28,273 But it's true, Dad. Uncle Kyle makes me crazy, too! 1005 00:43:28,373 --> 00:43:30,709 -(scoffs) Menorah! -Fuck you, Kyle. 1006 00:43:30,809 --> 00:43:32,778 (gasps) Hackelm! 1007 00:43:32,878 --> 00:43:34,746 You guys, listen. In Kenny's work 1008 00:43:34,846 --> 00:43:37,448 he talks about where he would hide important information. 1009 00:43:37,548 --> 00:43:39,885 He says his friends will always know where to look 1010 00:43:39,985 --> 00:43:42,620 if they just think like kids again. 1011 00:43:43,621 --> 00:43:45,657 Think like kids again... 1012 00:43:46,725 --> 00:43:49,527 I know where Kenny hid what we're looking for. 1013 00:43:49,627 --> 00:43:51,897 It's up his ass. 1014 00:43:57,535 --> 00:43:59,037 Who's the broad? 1015 00:43:59,137 --> 00:44:01,239 That's just my Alexa. 1016 00:44:02,107 --> 00:44:03,608 That's the best you could do, huh? 1017 00:44:03,709 --> 00:44:04,910 Is it even the new one? 1018 00:44:05,010 --> 00:44:07,445 -Excuse me? -Just ignore him. 1019 00:44:08,313 --> 00:44:10,348 Okay, fine, there's a new upgrade available 1020 00:44:10,448 --> 00:44:11,983 for your Amazon Prime membership. 1021 00:44:12,083 --> 00:44:13,451 Would you like to know more? 1022 00:44:13,551 --> 00:44:14,886 Not now, please. 1023 00:44:14,986 --> 00:44:17,655 Okay, so I guess just fuck me, then? 1024 00:44:19,424 --> 00:44:21,326 Uh-huh. 1025 00:44:24,996 --> 00:44:26,431 (car beeps) 1026 00:44:30,902 --> 00:44:33,138 * * 1027 00:44:37,608 --> 00:44:40,245 This was once such a magical place. 1028 00:44:40,345 --> 00:44:42,080 Can we just get this over with? 1029 00:44:42,180 --> 00:44:43,648 I don't want to be here. 1030 00:44:43,749 --> 00:44:45,250 You think I want to be here? 1031 00:44:45,350 --> 00:44:48,319 This is where I lost everything that I cared about! 1032 00:44:48,419 --> 00:44:50,488 And your mom and your sister! 1033 00:44:56,995 --> 00:44:59,030 Dad, there's nothing here. 1034 00:45:00,031 --> 00:45:01,199 Dad? 1035 00:45:01,299 --> 00:45:02,934 I think I can trust you now, Stan. 1036 00:45:03,034 --> 00:45:06,838 It's time for you to learn what your friend Kenny was after. 1037 00:45:06,938 --> 00:45:10,208 When the pandemic started, you were only a kid. 1038 00:45:10,308 --> 00:45:13,644 You don't remember the pain we all went through. 1039 00:45:13,745 --> 00:45:14,980 Yeah, I do. 1040 00:45:15,080 --> 00:45:17,883 We as Americans went through so much. 1041 00:45:17,983 --> 00:45:22,220 First, that incompetent jack-hole was elected president. 1042 00:45:22,320 --> 00:45:25,723 Then the pandemic came, and then the race wars. 1043 00:45:25,824 --> 00:45:29,795 And then just when it seemed like we'd turned a corner, 1044 00:45:29,895 --> 00:45:35,200 Space Jam 2 came out, and we all just kind of gave up. 1045 00:45:35,300 --> 00:45:38,703 What we lost, Stan, was our Tegridy. 1046 00:45:38,804 --> 00:45:40,906 But it was all by design. 1047 00:45:41,006 --> 00:45:42,974 They needed us to lose it. 1048 00:45:43,074 --> 00:45:44,242 Who did? 1049 00:45:44,342 --> 00:45:46,878 Who would want us to lose our optimism 1050 00:45:46,978 --> 00:45:49,314 and start fighting with each other? 1051 00:45:49,414 --> 00:45:50,215 China. 1052 00:45:50,315 --> 00:45:53,251 -China? -China. 1053 00:45:53,351 --> 00:45:55,486 They're the superpower now. 1054 00:45:55,586 --> 00:45:58,456 The future is totally theirs and we let it happen. 1055 00:45:58,556 --> 00:46:01,092 A man in China had sex with a pangolin 1056 00:46:01,192 --> 00:46:04,062 and that started COVID. That man was me. 1057 00:46:04,162 --> 00:46:05,596 So I knew how to go back 1058 00:46:05,696 --> 00:46:07,098 and stop them from taking over... 1059 00:46:07,198 --> 00:46:08,800 Wait, whoa, whoa, wait, wait, wait. 1060 00:46:08,900 --> 00:46:10,501 You started COVID? 1061 00:46:10,601 --> 00:46:12,503 Yes, but that's besides the point. 1062 00:46:12,603 --> 00:46:14,840 China used me like they used us all. 1063 00:46:14,940 --> 00:46:17,909 So I came up with a way to help everyone fight back. 1064 00:46:18,009 --> 00:46:20,311 A special Tegridy weed. 1065 00:46:21,279 --> 00:46:22,747 You had sex with a pangolin 1066 00:46:22,848 --> 00:46:25,683 in China and started the whole pandemic?! 1067 00:46:25,783 --> 00:46:27,919 Will you listen to what I'm saying?! 1068 00:46:28,019 --> 00:46:30,721 Gal! I worked to create more Tegridy, 1069 00:46:30,822 --> 00:46:33,591 but China did everything they could to stop me. 1070 00:46:33,691 --> 00:46:35,326 They even got to my son. 1071 00:46:35,426 --> 00:46:38,329 Who burned all of Tegridy Farms to the ground. 1072 00:46:38,429 --> 00:46:40,665 But what you didn't even know 1073 00:46:40,765 --> 00:46:44,069 was that I had secretly created a new strain of weed. 1074 00:46:44,169 --> 00:46:48,173 A weed so powerful, I couldn't even call it a special. 1075 00:46:48,273 --> 00:46:50,375 It was more like an event. 1076 00:46:50,475 --> 00:46:53,011 I hid it away all these years. 1077 00:46:53,111 --> 00:46:57,715 And now it... is the key to saving us all. 1078 00:47:00,585 --> 00:47:02,453 (whirring) 1079 00:47:07,358 --> 00:47:09,327 -Where the fuck is it? -What? 1080 00:47:09,427 --> 00:47:12,597 The Tegridy Weed Special Event! Where the fuck is it?! 1081 00:47:12,697 --> 00:47:14,165 I don't know, Dad! 1082 00:47:14,265 --> 00:47:16,601 They got it. They took it! 1083 00:47:16,701 --> 00:47:18,536 There's even fresh footprints on the ground! 1084 00:47:18,636 --> 00:47:20,138 Oh, Jesus! 1085 00:47:20,238 --> 00:47:22,273 So maybe it wasn't the Chinese. 1086 00:47:22,373 --> 00:47:26,377 Yeah, no, it was definitely the Chinese. Oh, God. 1087 00:47:26,477 --> 00:47:30,048 That was it! That was the very last bit of Tegridy! 1088 00:47:30,148 --> 00:47:32,984 The only other thing I had were some seeds that I hid 1089 00:47:33,084 --> 00:47:36,922 up my ass, but they took them from me at the old folks home! 1090 00:47:37,022 --> 00:47:38,990 Wait a minute. What did you say? 1091 00:47:39,090 --> 00:47:42,093 I said they took them from me at the old folks home. 1092 00:47:42,193 --> 00:47:43,294 No, before that. 1093 00:47:43,394 --> 00:47:46,764 Oh. I said I hid 'em up my ass. 1094 00:47:46,864 --> 00:47:51,002 Jesus. It's so simple. How did we not get it? 1095 00:47:51,102 --> 00:47:53,138 Alexa, start the car! 1096 00:47:54,072 --> 00:47:56,307 There's no point now, son! 1097 00:47:56,407 --> 00:47:58,209 It's all gone. 1098 00:47:58,309 --> 00:48:01,512 It's all lost. All lost. 1099 00:48:01,612 --> 00:48:04,749 VOICE (whispering): Randy. 1100 00:48:04,849 --> 00:48:07,785 Randy. 1101 00:48:07,885 --> 00:48:10,021 Ah...? 1102 00:48:10,121 --> 00:48:12,590 MAN (over P.A.): ICU, please. Blue Team, ICU. 1103 00:48:14,459 --> 00:48:17,228 (indistinct chatter) 1104 00:48:18,729 --> 00:48:20,698 "Un-cle Kyle." 1105 00:48:22,200 --> 00:48:25,803 "Uncle Kyle." Say it, Hackelm. 1106 00:48:27,072 --> 00:48:31,109 -"Uncle Kyle." -Fuck you, Kyle. 1107 00:48:31,209 --> 00:48:34,812 No, no, no. "Uncle Kyle." 1108 00:48:34,912 --> 00:48:36,181 Fuck you, Kyle. 1109 00:48:36,281 --> 00:48:38,283 CARTMAN: Oh, my gosh, no. 1110 00:48:38,383 --> 00:48:40,318 We're so sorry about this. 1111 00:48:40,418 --> 00:48:43,121 CARTMAN: Hackelm, say "Uncle." 1112 00:48:43,221 --> 00:48:47,792 "Uncle. Uncle Kyle." 1113 00:48:48,859 --> 00:48:50,761 Fuck you, Uncle Kyle! 1114 00:48:50,861 --> 00:48:52,163 Hey, that was better. 1115 00:48:52,263 --> 00:48:54,099 It isn't gonna work. The hospital says 1116 00:48:54,199 --> 00:48:56,134 we don't have authorization to see Kenny's remains. 1117 00:48:56,234 --> 00:48:57,435 What?! 1118 00:48:57,535 --> 00:48:59,070 Sounds like someone doesn't want us 1119 00:48:59,170 --> 00:49:01,539 to see Kenny's remains. 'Cause we might find the truth. 1120 00:49:01,639 --> 00:49:03,474 There has to be a way for us to get in there. 1121 00:49:03,574 --> 00:49:05,843 -Ha ha. Fuck you, Uncle Kyle! -Hackelm. 1122 00:49:05,943 --> 00:49:08,179 STAN: What the hell are you guys doing here? 1123 00:49:08,846 --> 00:49:10,948 -Stan? -What are you doing here? 1124 00:49:11,049 --> 00:49:13,451 I've been trying to find out who killed Kenny. 1125 00:49:13,551 --> 00:49:16,054 I think I know where he stored the information. 1126 00:49:16,154 --> 00:49:17,255 BOTH: It's in his asshole. 1127 00:49:17,355 --> 00:49:18,689 -Yes. -Well, it doesn't matter. 1128 00:49:18,789 --> 00:49:20,291 They won't let us into the morgue. 1129 00:49:20,391 --> 00:49:22,027 Yeah, that's because you guys don't think. 1130 00:49:22,127 --> 00:49:23,394 Excuse me? We need to examine 1131 00:49:23,494 --> 00:49:25,430 the remains of Dr. McCormick right away. 1132 00:49:25,530 --> 00:49:27,065 Like I told the others, 1133 00:49:27,165 --> 00:49:30,001 only certified medical personnel are allowed to examine cadavers. 1134 00:49:30,101 --> 00:49:31,702 Stan Marsh, consultant 1135 00:49:31,802 --> 00:49:34,639 for Post-Modem Beveragetainment Online Services. 1136 00:49:35,873 --> 00:49:37,875 One moment, Doctor. 1137 00:49:37,975 --> 00:49:39,677 This is highly unorthodox. 1138 00:49:39,777 --> 00:49:42,147 We don't normally allow outsiders into the morgue. 1139 00:49:42,247 --> 00:49:46,251 That's understandable, Doctor, but luckily I am orthodox. 1140 00:49:46,351 --> 00:49:48,386 I don't think this is suitable for children. 1141 00:49:48,486 --> 00:49:50,721 You guys go. You were the closest to him. 1142 00:49:50,821 --> 00:49:52,857 We'll stay back and watch the kids. 1143 00:49:54,859 --> 00:49:56,627 I'm sorry we can't supply any chin diapers. 1144 00:49:56,727 --> 00:49:58,629 Just maintain social distance. 1145 00:49:58,729 --> 00:50:00,398 Middle cabinet, second from the bottom. 1146 00:50:00,498 --> 00:50:02,733 * * 1147 00:50:17,448 --> 00:50:19,117 Hello, old friend. 1148 00:50:19,217 --> 00:50:20,851 (rats squeaking) 1149 00:50:20,951 --> 00:50:22,420 Ah, come on! 1150 00:50:25,423 --> 00:50:27,292 Well, let's get him... 1151 00:50:27,392 --> 00:50:28,759 turned over. 1152 00:50:33,464 --> 00:50:34,732 Somebody's got to look. 1153 00:50:34,832 --> 00:50:36,501 I'm not reaching up Kenny's ass. 1154 00:50:36,601 --> 00:50:38,035 Well, somebody has to. 1155 00:50:38,136 --> 00:50:39,604 -Cartman, go ahead. -No, I can't do it. 1156 00:50:39,704 --> 00:50:40,938 If anyone should reach up Kenny's ass, 1157 00:50:41,038 --> 00:50:42,373 it should be you, Kyle. 1158 00:50:42,473 --> 00:50:44,109 I thought you were his fucking "best friend." 1159 00:50:44,209 --> 00:50:47,078 I was his best friend, but I am also married, 1160 00:50:47,178 --> 00:50:49,514 so I can't be fingering people's buttholes. 1161 00:50:49,614 --> 00:50:51,949 God, you guys fucking suck. I'll just do it. 1162 00:50:52,049 --> 00:50:54,219 Just like I always had to fix fucking everything else! 1163 00:50:54,319 --> 00:50:56,421 (rats squeaking) 1164 00:50:57,255 --> 00:50:58,689 (squishing) 1165 00:51:00,057 --> 00:51:01,992 You did not "fucking fix everything," 1166 00:51:02,093 --> 00:51:04,829 you just started acting like everyone else was stupid. 1167 00:51:04,929 --> 00:51:07,765 Oh, really? Because they were acting stupid? 1168 00:51:07,865 --> 00:51:10,168 Yeah, because you got all self-righteous about everything. 1169 00:51:10,268 --> 00:51:12,603 -I got self-righteous? -Yeah, you got self-righteous. 1170 00:51:12,703 --> 00:51:14,639 Do you know what fucking sanctimonious means? 1171 00:51:14,739 --> 00:51:16,641 No, Kyle, why don't you fucking tell me 1172 00:51:16,741 --> 00:51:18,343 what fucking sanctimonious means. 1173 00:51:18,443 --> 00:51:19,844 See, this is exactly how you acted when 1174 00:51:19,944 --> 00:51:21,612 -the pandemic started to... -Wait! 1175 00:51:21,712 --> 00:51:22,680 Hold on. 1176 00:51:22,780 --> 00:51:25,116 -(squishing) -We've got it. 1177 00:51:29,354 --> 00:51:30,821 -Oh, my God. -What? 1178 00:51:30,921 --> 00:51:34,091 It's got shit on it. That's dead people shit. 1179 00:51:35,092 --> 00:51:37,362 (retches) 1180 00:51:39,964 --> 00:51:41,566 What are you working on, Clyde? 1181 00:51:41,666 --> 00:51:43,568 I'm going through Kenny's journals again 1182 00:51:43,668 --> 00:51:45,136 to try to find some answers. 1183 00:51:45,236 --> 00:51:47,938 Seems like we just keep hitting dead ends, you know? 1184 00:51:48,038 --> 00:51:50,241 I'm just tired and I want to go home. 1185 00:51:50,341 --> 00:51:52,843 I know. I'm exhausted, too. 1186 00:51:55,480 --> 00:51:58,249 You want to maybe do a little bump? 1187 00:51:58,349 --> 00:51:59,484 Huh? 1188 00:51:59,584 --> 00:52:00,851 I was just-- 1189 00:52:00,951 --> 00:52:03,454 I've got some coke and I thought we could... 1190 00:52:03,554 --> 00:52:05,723 I don't know, do you want to party? 1191 00:52:06,657 --> 00:52:08,259 Fuck yes, I want to party. 1192 00:52:08,359 --> 00:52:09,760 -Really? -Fuck yes. 1193 00:52:09,860 --> 00:52:11,662 Oh, I'm so glad you're down. 1194 00:52:11,762 --> 00:52:13,731 Nobody else is even cool enough for me to ask. 1195 00:52:13,831 --> 00:52:15,466 It's pretty good shit, too. 1196 00:52:15,566 --> 00:52:18,603 (sniffing) Oh, man. Thank God. 1197 00:52:18,703 --> 00:52:19,870 Thank God I brought this. Here ya go. 1198 00:52:19,970 --> 00:52:22,673 Fuck yes. Let's fucking party. 1199 00:52:23,974 --> 00:52:25,109 Wait a minute. 1200 00:52:26,010 --> 00:52:28,279 -What is this really? -What do you mean? 1201 00:52:28,379 --> 00:52:31,516 This isn't cocaine, it's the COVID vaccine, isn't it?! 1202 00:52:31,616 --> 00:52:34,151 I'm not putting that shit in my body! 1203 00:52:34,252 --> 00:52:35,886 Forget it, guys, it didn't work. 1204 00:52:35,986 --> 00:52:37,355 (all groaning) 1205 00:52:37,455 --> 00:52:40,124 You guys were gonna trick me into taking the vaccine?! 1206 00:52:40,225 --> 00:52:42,327 Goddamn it, Clyde, we want to get out of here! 1207 00:52:42,427 --> 00:52:45,563 My body is a temple and I'm not taking that shit! 1208 00:52:45,663 --> 00:52:47,798 Let's just face it, guys, it's over. 1209 00:52:47,898 --> 00:52:50,134 We're never going to find what Kenny was after. 1210 00:52:50,235 --> 00:52:52,437 Whoever controls the world and killed our friend 1211 00:52:52,537 --> 00:52:54,104 is just gonna get away with it. 1212 00:52:54,205 --> 00:52:55,706 KYLE: Not so fast! 1213 00:52:57,942 --> 00:53:01,312 We did it! We found Kenny's hidden information! 1214 00:53:01,412 --> 00:53:03,248 -You did? -And now we can finally 1215 00:53:03,348 --> 00:53:04,249 learn the truth! 1216 00:53:04,349 --> 00:53:05,650 Whoever Kenny was after, 1217 00:53:05,750 --> 00:53:08,219 we are gonna take those fuckers down! 1218 00:53:08,319 --> 00:53:09,587 (beeps) 1219 00:53:09,687 --> 00:53:11,556 (static crackles) 1220 00:53:11,656 --> 00:53:15,860 The date is November 3rd. It is 2:07 p.m. 1221 00:53:15,960 --> 00:53:18,296 Dr. Kenneth McCormick will now be 1222 00:53:18,396 --> 00:53:20,331 attempting to travel back in time. 1223 00:53:20,431 --> 00:53:24,469 In order to stop the COVID pandemic from ever happening. 1224 00:53:25,270 --> 00:53:26,170 He did it? 1225 00:53:26,271 --> 00:53:27,638 Dr. McCormick believes 1226 00:53:27,738 --> 00:53:28,639 that going back 1227 00:53:28,739 --> 00:53:30,107 is the only way 1228 00:53:30,207 --> 00:53:32,810 to stop the people who have ruined the future. 1229 00:53:32,910 --> 00:53:35,413 In the event of Dr. McCormick's death, 1230 00:53:35,513 --> 00:53:37,315 he wants everyone to know the group 1231 00:53:37,415 --> 00:53:39,784 that is responsible for the way things are. 1232 00:53:39,884 --> 00:53:42,487 It is, "My three dickhead friends, 1233 00:53:42,587 --> 00:53:44,989 Stan, Kyle and Cartman." 1234 00:53:45,990 --> 00:53:46,724 What?! 1235 00:53:46,824 --> 00:53:48,526 Dr. McCormick says 1236 00:53:48,626 --> 00:53:50,728 that these three completely ruined everything 1237 00:53:50,828 --> 00:53:53,097 when they let COVID break up their friendship 1238 00:53:53,197 --> 00:53:56,401 and became argumentative, combative, pessimistic assholes. 1239 00:53:56,501 --> 00:53:59,003 (muffled muttering) 1240 00:53:59,103 --> 00:54:01,005 He says he hopes you guys are watching this. 1241 00:54:01,105 --> 00:54:05,009 (muffled shouting) 1242 00:54:05,910 --> 00:54:08,212 He spent his whole life trying to fix your broship 1243 00:54:08,313 --> 00:54:10,214 and then realized this was the only way, 1244 00:54:10,315 --> 00:54:11,682 'cause you guys suck. 1245 00:54:11,782 --> 00:54:14,385 -(loud zapping) -The sequence is active! 1246 00:54:14,485 --> 00:54:16,554 The historic moment is here! 1247 00:54:16,654 --> 00:54:18,356 Godspeed, Dr. McCormick! 1248 00:54:18,456 --> 00:54:19,857 (zapping continues) 1249 00:54:19,957 --> 00:54:23,160 Wait! Dr. McCormick, you forgot your chin diaper! 1250 00:54:23,260 --> 00:54:24,395 (alarm blaring) 1251 00:54:24,495 --> 00:54:26,030 Something's wrong! 1252 00:54:26,130 --> 00:54:28,633 -(explosions) -(electronic trilling) 1253 00:54:29,400 --> 00:54:31,302 (shouting) 1254 00:54:48,386 --> 00:54:51,021 (coughing) 1255 00:54:53,424 --> 00:54:56,160 All this time, the bad guys we were after, 1256 00:54:56,260 --> 00:55:00,865 who Kenny said ruined the future, was you guys? 1257 00:55:00,965 --> 00:55:03,167 Wendy, I've been trying not to say anything but... 1258 00:55:03,267 --> 00:55:06,170 your friends are all kind of douchebags. 1259 00:55:08,072 --> 00:55:10,107 * * 1260 00:55:10,207 --> 00:55:11,509 Kenny was right. 1261 00:55:11,609 --> 00:55:13,678 All this time, we've been trying to figure out 1262 00:55:13,778 --> 00:55:16,347 whose fault this all was. 1263 00:55:16,447 --> 00:55:18,282 It was our fault. 1264 00:55:18,383 --> 00:55:20,518 I remember when we were kids. 1265 00:55:20,618 --> 00:55:23,087 We were so optimistic. 1266 00:55:23,187 --> 00:55:26,857 We lost that. We lost our sense of fun. 1267 00:55:26,957 --> 00:55:29,226 Our sense of humor. 1268 00:55:29,326 --> 00:55:32,229 Maybe the pandemic was a big test. 1269 00:55:32,329 --> 00:55:34,765 And we all failed. 1270 00:55:34,865 --> 00:55:37,301 Let's face it, guys. 1271 00:55:37,402 --> 00:55:39,336 We killed Kenny. 1272 00:55:42,607 --> 00:55:44,141 Yeah. Kenny was right. 1273 00:55:44,241 --> 00:55:46,911 Back in the old days, we wouldn't give up like this. 1274 00:55:47,011 --> 00:55:48,813 We would have just set out to save our friend, 1275 00:55:48,913 --> 00:55:50,881 no matter how impossible it seemed. 1276 00:55:50,981 --> 00:55:52,850 What we would have done-- 1277 00:55:52,950 --> 00:55:54,485 and what we should have done then-- 1278 00:55:54,585 --> 00:55:56,387 was double down on our respect 1279 00:55:56,487 --> 00:55:59,156 and our love for one another and fight through it 1280 00:55:59,256 --> 00:56:01,592 instead of fighting with each other. 1281 00:56:01,692 --> 00:56:03,327 We can save Kenny. 1282 00:56:03,428 --> 00:56:05,062 We just have to finish his work. 1283 00:56:05,162 --> 00:56:07,665 How? We don't know anything about quantum physics 1284 00:56:07,765 --> 00:56:09,266 and time travel. 1285 00:56:09,366 --> 00:56:12,837 I don't know how. But we start by believing. 1286 00:56:12,937 --> 00:56:15,773 In each other and in what is yet to come. 1287 00:56:15,873 --> 00:56:19,309 We have to go back to being those kids we once were. 1288 00:56:19,410 --> 00:56:22,880 Even if it means calling Jesus or Santa. 1289 00:56:22,980 --> 00:56:24,715 Come on, guys, we've got work to do! 1290 00:56:24,815 --> 00:56:27,652 Sounds good. I'll be right back. 1291 00:56:29,654 --> 00:56:31,388 Moisha, Hackelm, kids, get your things. 1292 00:56:31,489 --> 00:56:32,490 We need to go now. 1293 00:56:32,590 --> 00:56:33,958 What's going on, Dad? 1294 00:56:34,058 --> 00:56:36,160 Your Uncle Kyle wants to go back and change things. 1295 00:56:36,260 --> 00:56:38,596 He's going to try and change the past. 1296 00:56:38,696 --> 00:56:41,198 But I like things the way they are. 1297 00:56:41,298 --> 00:56:44,168 Me too, Dad. Do you think he'll be able to do it? 1298 00:56:44,268 --> 00:56:45,736 No, kids. 1299 00:56:45,836 --> 00:56:47,572 Fuck Uncle Kyle. 1300 00:56:47,672 --> 00:56:48,706 BOTH: Yay! 1301 00:56:48,806 --> 00:56:50,808 -Yay, Daddy! -Fuck Uncle Kyle! 1302 00:56:54,679 --> 00:56:56,914 It wasn't supposed to be like this. 1303 00:56:57,014 --> 00:57:00,084 People were supposed to get kinder in the future. 1304 00:57:00,918 --> 00:57:03,554 I'm so sorry what happened to both of you. 1305 00:57:03,654 --> 00:57:06,390 It wasn't your fault, Randy. 1306 00:57:06,491 --> 00:57:08,759 It was all Stan's fault. 1307 00:57:08,859 --> 00:57:12,396 Yes, it was all Stan's fault. 1308 00:57:13,197 --> 00:57:15,332 Thanks for saying that, you guys. 1309 00:57:15,432 --> 00:57:17,868 I'm sorry Stan sucks so hard sometimes. 1310 00:57:17,968 --> 00:57:20,270 Don't give up, Randy. 1311 00:57:20,370 --> 00:57:22,239 Humanity needs you. 1312 00:57:22,339 --> 00:57:23,941 No! 1313 00:57:24,041 --> 00:57:26,176 I can't do it alone! 1314 00:57:26,276 --> 00:57:29,747 How can things possibly go back to the way they were? 1315 00:57:29,847 --> 00:57:32,082 (wind gusting) 1316 00:57:42,760 --> 00:57:44,361 It can't be. 1317 00:57:44,461 --> 00:57:45,830 It's impossible. 1318 00:57:48,165 --> 00:57:52,436 It's the last little sprout of Tegridy. 1319 00:57:58,442 --> 00:58:00,611 I have to get you somewhere safe. 1320 00:58:00,711 --> 00:58:03,047 We have a lot of work to do. 1321 00:58:03,814 --> 00:58:06,050 * * 1322 00:58:10,588 --> 00:58:12,823 (footsteps echoing) 1323 00:58:16,661 --> 00:58:19,196 (people wailing) 1324 00:58:19,296 --> 00:58:22,299 (crazed laughter) 1325 00:58:23,934 --> 00:58:28,072 We just had another call asking to speak with Victor Chouce. 1326 00:58:28,172 --> 00:58:31,008 You're quite a popular man, Victor. 1327 00:58:34,444 --> 00:58:37,114 I wonder what all the fuss is about. 1328 00:58:40,117 --> 00:58:43,788 Don't feel like talking, huh? (chuckles) 1329 00:58:43,888 --> 00:58:46,123 You will. 1330 00:58:49,026 --> 00:58:51,328 * We are all, you and me * 1331 00:58:51,428 --> 00:58:55,132 * We are all living in the future * 1332 00:58:55,232 --> 00:58:57,568 * We can't get stuff 'cause boats are late * 1333 00:58:57,668 --> 00:59:01,872 * And nobody's working in the future * 1334 00:59:03,841 --> 00:59:08,145 * They don't sell tostadas anymore at Taco Bell * 1335 00:59:08,245 --> 00:59:10,380 * Welcome to the future * 1336 00:59:11,315 --> 00:59:12,917 * In the future * 1337 00:59:14,318 --> 00:59:16,854 * We are living in the future * 1338 00:59:17,955 --> 00:59:20,090 * It's the future * 1339 00:59:21,058 --> 00:59:23,260 * We're living in the future. * 93077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.