Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,840 --> 00:01:09,880
Mr. Arroyo,
2
00:01:10,720 --> 00:01:13,560
your passion at the keyboard
stirs the spirit
3
00:01:13,640 --> 00:01:16,720
and excites the senses with
an almost religious fervor.
4
00:01:17,000 --> 00:01:19,600
You moved us deeply.
5
00:01:19,680 --> 00:01:20,840
Congratulations.
6
00:01:21,120 --> 00:01:24,480
You have a bright future
in the piano world.
7
00:01:25,120 --> 00:01:26,280
Please be seated.
8
00:01:36,640 --> 00:01:37,840
Don't get up!
9
00:01:39,480 --> 00:01:42,520
Sebastián Arroyo López.
10
00:01:43,120 --> 00:01:46,480
Born in Valladolid,
studied in Valladolid
11
00:01:46,720 --> 00:01:51,080
and examined for the National
Police Corps in Valladolid...
12
00:01:51,600 --> 00:01:54,560
but... requested a job here, in Cadiz.
13
00:01:57,120 --> 00:01:58,880
Why would that be?
14
00:01:59,160 --> 00:02:01,280
For the Mardi Gras parties?
15
00:02:01,840 --> 00:02:04,640
Do you like the music,
or is it the parades?
16
00:02:04,840 --> 00:02:07,040
Or perhaps you came
all the way from Valladolid
17
00:02:07,520 --> 00:02:10,840
because you think
Andalusia's a free-for-all!
18
00:02:14,280 --> 00:02:16,000
You have no training,
19
00:02:16,480 --> 00:02:19,640
you haven't taken the entrance exam
and yet you expect me
20
00:02:19,760 --> 00:02:22,560
to give you a job,
just because your Lordship
21
00:02:22,680 --> 00:02:26,080
is the son of the sister
of the Councilor for Agriculture!
22
00:02:26,960 --> 00:02:28,240
She's my aunt-in-law.
23
00:02:28,320 --> 00:02:30,960
I know perfectly well who she is!
Don't push me!
24
00:02:31,440 --> 00:02:34,720
No, I mean she's my
mother's sister-in-law.
25
00:02:35,120 --> 00:02:38,040
She's not my real aunt,
she's my aunt-in-law,
26
00:02:38,480 --> 00:02:40,480
who works as a politician.
27
00:02:41,640 --> 00:02:43,600
She's my aunt-in-law....
in law.
28
00:02:44,320 --> 00:02:45,120
And?
29
00:02:45,840 --> 00:02:47,440
And she's my godmother.
30
00:02:47,560 --> 00:02:49,840
Well, your fairy godmother
31
00:02:49,920 --> 00:02:52,640
has stuck her magic wand
right up my ass!
32
00:02:54,880 --> 00:02:56,320
I didn't want her to, but...
33
00:02:56,400 --> 00:02:58,640
Oh, I'm sure you didn't want her to...
34
00:02:58,720 --> 00:03:00,040
Nobody did!
35
00:03:09,360 --> 00:03:12,720
This is the National
Police Corps, for God's sake!
36
00:03:14,320 --> 00:03:16,560
How can we enforce the law
37
00:03:16,920 --> 00:03:21,880
if we let in any old idiot
because his aunt-in-law's a politician?
38
00:03:22,360 --> 00:03:25,320
You're absolutely right.
This is unjustifiable.
39
00:03:29,480 --> 00:03:30,560
What are you doing?
40
00:03:30,680 --> 00:03:32,120
Going back to Valladolid.
41
00:03:32,240 --> 00:03:34,440
I'll tell my aunt
you taught me a valuable lesson.
42
00:03:34,880 --> 00:03:36,800
Lucky some people
still have principles.
43
00:03:37,200 --> 00:03:39,440
No, don't say
anything to your aunt!
44
00:03:39,720 --> 00:03:41,600
I was just venting!
45
00:03:41,640 --> 00:03:43,680
I'm not having the best day today.
46
00:03:43,800 --> 00:03:45,680
Don't say anything, please!
47
00:03:45,760 --> 00:03:47,920
I have great respect for your aunt.
48
00:03:48,040 --> 00:03:52,080
She's a great lady
and an excellent councilor!
49
00:03:52,400 --> 00:03:56,840
I'm going to make some calls right now.
50
00:03:57,560 --> 00:04:01,480
I'm sure we can find something for
such a brilliant young man like you!
51
00:04:02,120 --> 00:04:04,040
We always find something here.
52
00:04:22,440 --> 00:04:27,880
UNDERCOVER WEDDING CRASHERS
53
00:05:10,120 --> 00:05:11,480
Antoñito...
54
00:05:12,160 --> 00:05:13,480
What a surprise!
55
00:05:13,760 --> 00:05:15,200
Fucking hell!
56
00:05:15,560 --> 00:05:17,760
Get out and show me the drugs.
57
00:05:19,200 --> 00:05:20,560
Careful! Don't fall!
58
00:05:20,680 --> 00:05:22,960
Drugs? It's just furniture...
59
00:05:23,080 --> 00:05:25,120
I'm helping my cousin Patricia move.
60
00:05:25,200 --> 00:05:27,680
You know, the one who sells panties.
61
00:05:27,800 --> 00:05:29,320
That's what family's for.
62
00:05:29,400 --> 00:05:31,640
I have a truck, so I'm helping her out.
63
00:05:31,720 --> 00:05:34,640
It's just furniture
and she's saving money.
64
00:05:35,480 --> 00:05:36,560
See?
65
00:05:38,240 --> 00:05:40,640
If it's just furniture,
why'd you run away?
66
00:05:40,720 --> 00:05:43,440
Because it's always
the good guys who pay.
67
00:05:43,520 --> 00:05:45,600
-Are you high, Antoñito?
-No!
68
00:05:45,640 --> 00:05:48,600
Every time I get pulled over,
I get fined.
69
00:05:48,720 --> 00:05:50,000
It's not right!
70
00:05:50,080 --> 00:05:53,600
With all due respect, you're always
taking money from honest people,
71
00:05:53,680 --> 00:05:57,200
people who earn their daily bread
with the sweat from their brow.
72
00:05:57,280 --> 00:05:59,160
The sweat from their brow...
73
00:05:59,160 --> 00:06:00,840
So what's this?
To dry the sweat?
74
00:06:00,920 --> 00:06:01,880
Well, well!
75
00:06:23,360 --> 00:06:25,120
Don't move a muscle, faggot!
76
00:06:25,480 --> 00:06:28,120
Come on, drop the pen...
The pen...
77
00:06:28,240 --> 00:06:30,000
Drop it or you're a dead man.
78
00:06:30,160 --> 00:06:31,280
Come on! Move it!
79
00:06:31,400 --> 00:06:34,880
-You could get a disciplinary for this.
-Man, you're boring!
80
00:06:34,920 --> 00:06:38,480
Obviously not from Cadiz, you haven't
got a funny bone in your body!
81
00:06:38,640 --> 00:06:40,280
You're dull as ditchwater!
82
00:06:40,400 --> 00:06:42,680
But you're from Galicia!
Back to work!
83
00:06:42,800 --> 00:06:46,040
Home's where the heart is,
that's what they say.
84
00:06:46,400 --> 00:06:48,000
Look what they seized!
85
00:06:48,720 --> 00:06:50,600
I wish I'd been there.
86
00:06:50,800 --> 00:06:52,560
Bang!
Everybody freeze!
87
00:06:52,640 --> 00:06:53,720
Get on the floor!
88
00:06:53,840 --> 00:06:56,480
Move and I'll blow
your fucking brains out!
89
00:06:56,560 --> 00:06:59,120
Hey you, asshole!
What did I just say?
90
00:06:59,720 --> 00:07:01,360
Police don't talk like that.
91
00:07:01,480 --> 00:07:03,720
Wait 'til I get promoted,
then you'll see.
92
00:07:09,520 --> 00:07:12,520
Wow, wow and wow!
Check out this piano!
93
00:07:12,640 --> 00:07:13,760
You play, right?
94
00:07:14,400 --> 00:07:15,720
Give us a tune then!
95
00:07:16,240 --> 00:07:17,960
Come on! Play something!
96
00:07:18,640 --> 00:07:19,640
No, no...
97
00:07:19,760 --> 00:07:21,160
No, I'd better not.
98
00:07:21,560 --> 00:07:24,440
Besides, it's been confiscated,
we can't touch it.
99
00:07:24,720 --> 00:07:26,680
Come on, Beethoven!
Who cares?
100
00:07:26,760 --> 00:07:27,920
Live a little!
101
00:07:28,440 --> 00:07:30,800
Look, I said no, alright?
102
00:07:34,120 --> 00:07:35,560
What are you doing?
103
00:07:35,720 --> 00:07:38,240
Where are you going?
What are you doing?
104
00:07:38,880 --> 00:07:40,400
Don't touch that!
105
00:07:42,080 --> 00:07:44,400
I said don't touch!
Stop, stop...
106
00:07:45,920 --> 00:07:47,720
What the hell are you doing?
107
00:07:47,840 --> 00:07:50,880
Stop it already!
We're going to get a disciplinary.
108
00:07:51,160 --> 00:07:52,360
Relax!
109
00:07:53,600 --> 00:07:56,560
Do you know how hard
it is to get a disciplinary?
110
00:07:56,720 --> 00:08:00,000
Look where we are!
They don't even come down here to clean!
111
00:08:03,920 --> 00:08:06,000
It's just... when I was a kid,
112
00:08:06,440 --> 00:08:09,440
I'd get so nervous
playing in front of an audience.
113
00:08:09,520 --> 00:08:13,200
-The fear kept growing and growing...
-Save the childhood traumas!
114
00:08:13,320 --> 00:08:15,840
If you can't play, just say so.
115
00:08:16,200 --> 00:08:17,440
Excuse me?
116
00:08:17,560 --> 00:08:19,440
I was a child prodigy, OK?
117
00:08:19,800 --> 00:08:21,600
Child prodigy my ass!
118
00:08:22,000 --> 00:08:23,680
You can't play the piano.
119
00:08:24,760 --> 00:08:27,520
Your reverse psychology
isn't going to work on me!
120
00:08:34,800 --> 00:08:36,240
I want to talk to my lawyer.
121
00:08:37,640 --> 00:08:39,040
Right, Antoñito...
122
00:08:39,600 --> 00:08:41,400
We both know how this works.
123
00:08:41,560 --> 00:08:43,560
You ask for a lawyer, I hit you.
124
00:08:43,960 --> 00:08:46,400
You keep insisting and
I hit you a couple more times.
125
00:08:46,640 --> 00:08:49,280
Until you end up telling us
about your phimosis surgery.
126
00:08:49,400 --> 00:08:51,840
But now there's a problem...
She's pregnant.
127
00:08:52,160 --> 00:08:53,560
-Congratulations.
-Thanks.
128
00:08:53,640 --> 00:08:55,080
The doctor told me to rest.
129
00:08:55,280 --> 00:08:57,320
I just want to go home,
130
00:08:57,520 --> 00:09:00,160
put my feet up and watch Oprah.
131
00:09:00,320 --> 00:09:02,520
So how about we skip this part?
132
00:09:03,960 --> 00:09:05,080
Who's the Ghost?
133
00:09:05,200 --> 00:09:06,280
The Holy Ghost?
134
00:09:07,960 --> 00:09:09,640
Everyone knows you work for him.
135
00:09:09,920 --> 00:09:12,560
I swear I don't know
who you're talking about.
136
00:09:35,320 --> 00:09:37,080
No, Elton John, don't stop!
137
00:09:38,080 --> 00:09:41,040
Sorry, this area's restricted,
you're not allowed in here.
138
00:09:41,080 --> 00:09:43,240
-It's Pepa...
-Name and badge number.
139
00:09:43,440 --> 00:09:44,880
Sorry, but you are....
140
00:09:45,040 --> 00:09:46,280
Josefa Garrido,
141
00:09:46,360 --> 00:09:48,160
Inspector, narcotics division.
142
00:09:48,200 --> 00:09:49,160
Inspector!
143
00:09:49,280 --> 00:09:52,080
I'm going to open such
a big disciplinary file,
144
00:09:52,160 --> 00:09:54,680
you'll have enough paper
to wipe your ass for a year.
145
00:09:54,760 --> 00:09:58,120
I told him, Ma'am.
"We're going to get a disciplinary".
146
00:09:58,200 --> 00:10:00,120
Have you stored the drugs yet?
147
00:10:00,600 --> 00:10:03,360
Then get the fuck out of here. Now!
148
00:10:04,280 --> 00:10:06,600
He wishes he was Elton John!
149
00:10:06,840 --> 00:10:08,400
He's the real king of pop.
150
00:10:13,240 --> 00:10:14,560
Enough bullshit!
151
00:10:14,640 --> 00:10:16,720
We know you're stealing from the Ghost.
152
00:10:16,880 --> 00:10:19,360
No, no, no...
You're wrong. No, no...
153
00:10:19,720 --> 00:10:21,720
Relax, it's cool with us.
154
00:10:22,000 --> 00:10:25,600
One little bundle here,
another two little bundles there...
155
00:10:25,680 --> 00:10:28,200
Nobody notices and
you make some extra cash.
156
00:10:29,000 --> 00:10:31,960
What will the Ghost say
when we spread the word
157
00:10:32,000 --> 00:10:34,760
that Antoñito is setting up
his own business?
158
00:10:35,080 --> 00:10:38,400
I doubt you'll be named
employee of the month.
159
00:10:39,760 --> 00:10:42,440
Come on, give me something
and I'll let you go.
160
00:10:42,640 --> 00:10:44,560
-I don't know anything.
-Yes, you do.
161
00:10:44,640 --> 00:10:47,320
Give me a name,
a connection, whatever.
162
00:10:47,400 --> 00:10:48,760
I don't fucking know!
163
00:10:49,280 --> 00:10:50,360
Really?
164
00:10:50,640 --> 00:10:52,120
Spread the word.
165
00:10:53,880 --> 00:10:55,200
Wait, wait, wait.
166
00:10:55,360 --> 00:10:56,280
Wait!
167
00:11:02,400 --> 00:11:04,000
You'll be the death of me.
168
00:11:06,280 --> 00:11:08,160
-Here you go.
-Merci beaucoup.
169
00:11:08,480 --> 00:11:10,080
"A beer would've been fine,
170
00:11:10,080 --> 00:11:12,400
but no, he has to go
and order oysters..."
171
00:11:12,560 --> 00:11:15,960
What do you care, Sonny Croquet?
You're not paying.
172
00:11:16,040 --> 00:11:18,120
"I'm paying with my taxes, asshole!
173
00:11:18,280 --> 00:11:21,000
And move the camera,
I can't see shit."
174
00:11:24,480 --> 00:11:28,320
"And the boy says:
"Daddy, take me to the circus!"
175
00:11:28,520 --> 00:11:29,960
And his dad says:
176
00:11:30,080 --> 00:11:34,440
Sinner with a face
the color of strawberry pie!"
177
00:11:34,520 --> 00:11:36,720
-Fuck! Turn it down!
-Sorry!
178
00:11:36,800 --> 00:11:39,400
"Tell them the circus
is here at the house!
179
00:11:39,520 --> 00:11:42,400
We didn't come all this way
to talk about the circus."
180
00:11:42,840 --> 00:11:44,160
But it's a sure thing.
181
00:11:44,520 --> 00:11:46,960
With your goods
and our distribution,
182
00:11:47,040 --> 00:11:49,240
we'll be selling "T-shirts"
like hot cakes.
183
00:11:49,360 --> 00:11:51,800
"So let's talk numbers.
60/40.
184
00:11:52,640 --> 00:11:54,720
You think I was born yesterday?
185
00:11:54,840 --> 00:11:55,880
90/10.
186
00:11:56,120 --> 00:11:57,200
80/20."
187
00:11:59,120 --> 00:12:00,160
"OK.
188
00:12:00,240 --> 00:12:02,880
But you cover customs, lost goods"
189
00:12:03,040 --> 00:12:04,280
and any legal expenses.
190
00:12:04,520 --> 00:12:05,840
Take it or leave it.
191
00:12:08,720 --> 00:12:09,640
Mari!
192
00:12:09,800 --> 00:12:11,680
-"Come here a sec!
-Yes, sweetie?
193
00:12:12,560 --> 00:12:15,320
This lady has
the best seafood in town."
194
00:12:15,760 --> 00:12:18,440
It's so good, we're having it
at my daughter's wedding.
195
00:12:18,560 --> 00:12:19,840
Answer me this:
196
00:12:19,920 --> 00:12:23,560
If you were offered seafood with
only a 20% cut, what would you do?
197
00:12:23,720 --> 00:12:25,080
Would you take it or not?
198
00:12:25,280 --> 00:12:29,200
Depends. If it's good,
the customers will take it off my hands.
199
00:12:32,480 --> 00:12:34,640
That settles it, gentlemen.
We have a deal.
200
00:12:34,760 --> 00:12:35,800
That's my girl!
201
00:12:35,960 --> 00:12:37,880
Keep your hands to yourself!
202
00:12:38,080 --> 00:12:40,160
I'll bring you some shots.
My treat.
203
00:12:41,320 --> 00:12:43,240
"First, we'll do a trial run.
204
00:12:43,360 --> 00:12:45,480
If it goes well,
we'll close the deal."
205
00:12:45,880 --> 00:12:47,520
Sounds good to me.
206
00:12:48,360 --> 00:12:50,520
Sandoval wants to meet the Ghost.
207
00:12:50,680 --> 00:12:52,680
Don't ever say that name out loud.
208
00:12:52,840 --> 00:12:55,440
"Let me make something very clear..."
209
00:12:57,840 --> 00:13:00,120
"I hope that oyster makes you so sick,
210
00:13:00,200 --> 00:13:02,680
you spend a week
pissing out of your ass!"
211
00:13:02,720 --> 00:13:03,760
Sorry!
212
00:13:03,920 --> 00:13:05,960
-Idiot!
-Idiot!
213
00:13:06,240 --> 00:13:09,440
"To show our respect, just this once,
we'll arrange a meeting.
214
00:13:09,560 --> 00:13:12,440
One month from now,
at my daughter's wedding."
215
00:13:18,680 --> 00:13:20,440
What the fuck's she doing here?
216
00:13:20,840 --> 00:13:22,720
Watch out. It's him.
217
00:13:32,840 --> 00:13:36,000
Daddy! Oh, Daddy!
Thank you, thank you!
218
00:13:39,640 --> 00:13:42,040
Why are you in your wedding dress?
219
00:13:42,160 --> 00:13:44,360
I was getting it altered when he called!
220
00:13:44,400 --> 00:13:45,760
-He said yes!
-Who?
221
00:13:45,840 --> 00:13:47,400
Lolo! He said yes!
222
00:13:47,520 --> 00:13:49,280
He'll play at the wedding!
223
00:13:49,400 --> 00:13:50,640
-Lolo?
-Lolo?
224
00:13:50,960 --> 00:13:52,320
Who the hell is Lolo?
225
00:13:52,640 --> 00:13:54,240
"I won't say any more
226
00:13:54,400 --> 00:13:56,360
I'm the prototype
of the perfect guy
227
00:13:56,400 --> 00:13:58,560
I love your faults
228
00:13:58,680 --> 00:14:02,040
Yeah, yeah, yeah,
I'll give you everything you need
229
00:14:02,160 --> 00:14:03,600
I won't say any more
230
00:14:03,720 --> 00:14:05,960
You want what I have
231
00:14:06,240 --> 00:14:08,760
I'm the prototype of the perfect guy..."
232
00:14:13,280 --> 00:14:14,600
What if...?
233
00:14:14,800 --> 00:14:15,960
No...
234
00:14:30,480 --> 00:14:32,640
Move, you idiot!
I haven't got all day!
235
00:14:32,720 --> 00:14:35,440
It's a roundabout.
You have to respect the traffic.
236
00:15:14,000 --> 00:15:16,040
-Hello?
-Jehovah's Witnesses.
237
00:15:23,720 --> 00:15:26,080
No, no, no...
Really, no, no!
238
00:15:26,120 --> 00:15:27,000
Yes!
239
00:15:27,120 --> 00:15:28,560
Alejandro Couce.
240
00:15:28,680 --> 00:15:30,320
He dealt hash in Sanlúcar.
241
00:15:30,400 --> 00:15:33,360
The Amaya brothers.
They offloaded drugs from the boats.
242
00:15:33,480 --> 00:15:36,960
Jenny Sánchez. 9 years old.
Just passing by.
243
00:15:37,120 --> 00:15:40,120
The Ghost started with hash,
then moved on to coke.
244
00:15:40,240 --> 00:15:43,600
If he starts dealing heroine,
these photos will look like a fairy tale
245
00:15:43,680 --> 00:15:46,720
compared to the fucking
shit storm that's coming.
246
00:15:47,040 --> 00:15:48,760
The bathroom?
247
00:15:49,120 --> 00:15:50,840
There, on the right.
248
00:15:51,800 --> 00:15:53,680
She's got a bun in the oven.
249
00:15:54,000 --> 00:15:56,240
You mean pregnant?
She's not a baker.
250
00:15:56,400 --> 00:15:58,840
1992 was the last time we saw him.
251
00:15:59,040 --> 00:16:02,360
We nearly got him too,
but the son of a bitch got away.
252
00:16:02,440 --> 00:16:04,640
No sign of him since.
He disappeared.
253
00:16:04,680 --> 00:16:07,480
We thought he was dead...
until a few years ago.
254
00:16:07,480 --> 00:16:10,040
Now he has the monopoly
of the whole area.
255
00:16:10,200 --> 00:16:11,520
This is all we have.
256
00:16:11,640 --> 00:16:14,120
This and one other clue.
Take a look.
257
00:16:14,200 --> 00:16:15,480
A birthmark on his head.
258
00:16:15,600 --> 00:16:17,000
It could be anyone.
259
00:16:17,040 --> 00:16:20,560
A civil servant, a politician,
the doorman in your building...
260
00:16:20,640 --> 00:16:23,840
Hang on, how can I identify him
if we don't know who he is?
261
00:16:24,000 --> 00:16:26,400
And this is Abeledo,
his right-hand man.
262
00:16:26,880 --> 00:16:28,320
Look, seriously...
263
00:16:30,680 --> 00:16:33,840
This wedding's given us
an opportunity I'm not prepared to lose.
264
00:16:34,080 --> 00:16:36,920
You need to infiltrate the group
and identify the Ghost.
265
00:16:37,360 --> 00:16:39,080
Can't you use a waiter?
266
00:16:39,240 --> 00:16:42,600
They've got it all under control,
waiters, guests, even the priest.
267
00:16:42,760 --> 00:16:45,560
But the band?
Who's going to suspect the band?
268
00:16:45,680 --> 00:16:47,960
-Why not?
-Imagine you're at a wedding.
269
00:16:48,080 --> 00:16:52,320
The famous "Andy and Lucas" are playing.
Would you think Andy was a cop?
270
00:16:52,960 --> 00:16:55,040
-Which one's Andy?
-The chubby one.
271
00:16:55,200 --> 00:16:57,600
-They're both chubby now.
-One's chubbier.
272
00:16:57,720 --> 00:16:59,680
But one's always been chubbier.
273
00:17:01,040 --> 00:17:03,960
Look, that's besides the point!
I'm not James Bond.
274
00:17:04,800 --> 00:17:07,120
My job is to put things in plastic bags.
275
00:17:07,320 --> 00:17:08,680
I'm from Valladolid.
276
00:17:09,120 --> 00:17:11,480
Do it or I'll tell
everyone your aunt
277
00:17:11,600 --> 00:17:13,200
got you into the police.
278
00:17:14,640 --> 00:17:16,680
But they already have
a keyboard player.
279
00:17:16,800 --> 00:17:18,080
They had one...
280
00:17:23,880 --> 00:17:25,560
This fell out of your pocket.
281
00:17:26,880 --> 00:17:28,080
What pocket?
282
00:17:28,240 --> 00:17:29,840
The one in your flip-flops!
283
00:17:31,200 --> 00:17:32,600
Look at me!
284
00:17:32,960 --> 00:17:35,080
They'll never believe
I'm one of them.
285
00:17:35,400 --> 00:17:36,680
Leave that to me.
286
00:17:45,640 --> 00:17:47,880
"You can dress me like a Saint
287
00:17:48,040 --> 00:17:49,440
Disguise me as a fool
288
00:17:49,520 --> 00:17:52,480
Change my shoes and glasses,
put a gold chain on
289
00:17:52,560 --> 00:17:54,440
I can be posh or a hipster
290
00:17:54,520 --> 00:17:56,240
From the hood or totally wild
291
00:17:56,360 --> 00:17:58,480
Change my clothes,
my house, my epicenter
292
00:17:58,760 --> 00:18:00,080
But you'll never change
293
00:18:00,240 --> 00:18:01,560
What I have inside"
294
00:18:01,720 --> 00:18:03,160
There's something missing.
295
00:18:03,560 --> 00:18:04,760
Hang on...
296
00:18:06,600 --> 00:18:07,840
Now!
297
00:18:10,840 --> 00:18:13,280
28 DAYS UNTIL THE WEDDING
298
00:18:18,200 --> 00:18:20,560
Make sure everything runs smoothly.
299
00:18:23,480 --> 00:18:25,400
It only cost me 50 bucks.
300
00:18:28,720 --> 00:18:30,080
There you go.
301
00:18:32,320 --> 00:18:34,120
This looks a little loose.
302
00:18:35,080 --> 00:18:36,400
Give it a try.
303
00:18:52,680 --> 00:18:54,480
Fuck! This is going to be hard.
304
00:18:55,120 --> 00:18:57,200
I know Pepa, but don't cry.
305
00:18:57,640 --> 00:18:58,960
We'll get there.
306
00:18:59,600 --> 00:19:02,320
I'm not crying!
It's my hormones, you idiot!
307
00:19:03,360 --> 00:19:04,520
I'm OK!
308
00:19:07,240 --> 00:19:09,760
Remember, now you're
Fernando Castillo.
309
00:19:09,880 --> 00:19:11,600
-You live at...
-I've got it.
310
00:19:11,720 --> 00:19:12,960
Here.
311
00:19:22,000 --> 00:19:24,520
These are sports clothes,
not casual wear.
312
00:19:24,640 --> 00:19:26,320
Go over your character again.
313
00:19:27,000 --> 00:19:29,800
I'm Fernando Castillo,
from Las Piletas in Cadiz.
314
00:19:30,440 --> 00:19:33,040
Yo home boy!
What y'all doin'?
315
00:19:33,440 --> 00:19:37,360
I'm from the hood!
Manolo's a fly mother fucker!
316
00:19:37,440 --> 00:19:38,960
-Asshole!
-No accent.
317
00:19:39,280 --> 00:19:41,200
You were born here, but left young.
318
00:19:41,360 --> 00:19:43,080
Now you're from "the hood".
319
00:19:43,240 --> 00:19:46,440
You smoke joints, drink Redbull
and beat people up in clubs.
320
00:19:46,600 --> 00:19:47,360
Drugs?
321
00:19:47,440 --> 00:19:50,520
If somebody tells you to stick
a vodka-soaked tampon up your ass,
322
00:19:50,600 --> 00:19:52,760
-you get on all fours...
-Who does that?
323
00:19:52,880 --> 00:19:54,280
Gets you drunk quicker.
324
00:19:55,720 --> 00:19:56,880
So I heard.
325
00:19:57,600 --> 00:20:00,120
My brother-in-law's cousin
knows one of the band.
326
00:20:00,200 --> 00:20:02,040
They're waiting for you here.
327
00:20:06,840 --> 00:20:08,400
What are you doing?
328
00:20:08,520 --> 00:20:11,160
Guys from the hood
don't wear their helmets like that.
329
00:20:28,080 --> 00:20:29,960
Do you know Lolo?
330
00:20:35,680 --> 00:20:37,640
OK, don't worry.
331
00:20:38,320 --> 00:20:40,600
Excuse me.
Do you know Lolo?
332
00:20:41,040 --> 00:20:42,640
Lolo?
That guy over there.
333
00:20:42,760 --> 00:20:44,440
-That one?
-Yes.
334
00:20:44,640 --> 00:20:45,680
Thanks.
335
00:21:07,720 --> 00:21:08,760
Morning!
336
00:21:18,920 --> 00:21:20,440
Did you touch me?
337
00:21:20,560 --> 00:21:23,560
I heard you were looking
for a keyboard player.
338
00:21:23,680 --> 00:21:26,080
Another one wanting
to profit from Pieza's bad luck.
339
00:21:26,160 --> 00:21:29,440
If I find out who set him up,
I'll smash their head in!
340
00:21:29,680 --> 00:21:32,800
It's cool Lolo,
my cousin's friend sent him.
341
00:21:35,360 --> 00:21:36,960
Sing the song “Perfect guy”.
342
00:21:39,360 --> 00:21:42,640
Shut up, everyone,
this dude's going to sing.
343
00:21:45,160 --> 00:21:47,840
No, I don't want you to play.
I want you to sing.
344
00:21:49,120 --> 00:21:51,720
You want me to sing... here?
345
00:21:58,200 --> 00:21:59,440
OK.
346
00:22:07,640 --> 00:22:09,440
"I won't say any more
347
00:22:09,440 --> 00:22:11,920
I'm the prototype
of the perfect guy
348
00:22:12,040 --> 00:22:14,320
I love your faults"
349
00:22:15,280 --> 00:22:17,760
Get out of here!
You don't have what it takes.
350
00:22:18,160 --> 00:22:21,320
-Actually, I trained at the Conservatory.
-Who gives a shit?
351
00:22:21,880 --> 00:22:24,040
The only thing
that matters here is art.
352
00:22:27,440 --> 00:22:28,720
And you don't have any.
353
00:22:28,800 --> 00:22:31,880
Sorry, but music theory
is essential for...
354
00:22:32,240 --> 00:22:33,480
Gusano!
355
00:22:33,920 --> 00:22:35,920
Bring your guitar over here, kid!
356
00:22:39,120 --> 00:22:41,760
You could eat some fruit
every now and then too!
357
00:22:42,560 --> 00:22:45,120
Kid, you know what music theory is?
358
00:22:45,240 --> 00:22:47,160
My theory's that you're ugly!
359
00:22:47,280 --> 00:22:48,800
Kid's got a mouth on him!
360
00:22:48,960 --> 00:22:52,160
Come on! Play something
and I'll buy you a coke.
361
00:23:06,240 --> 00:23:08,840
Good job, Gusano!
Go and get yourself a drink.
362
00:23:08,920 --> 00:23:10,440
Another gin and tonic!
363
00:23:11,240 --> 00:23:12,800
That boy's an artist.
364
00:23:13,240 --> 00:23:15,160
Without art, there's no music.
365
00:23:15,760 --> 00:23:17,240
Get out of here.
366
00:24:06,960 --> 00:24:08,000
Ole!
367
00:24:08,080 --> 00:24:10,920
You might be talented,
but you're a real pain in the ass.
368
00:24:11,040 --> 00:24:12,360
A real ball buster.
369
00:24:13,760 --> 00:24:16,480
You know what, ball buster?
I'll think about it.
370
00:24:18,080 --> 00:24:19,480
Thank you!
371
00:24:19,840 --> 00:24:22,960
I didn't say yes,
I just said I'd think about it.
372
00:24:24,000 --> 00:24:25,120
OK.
373
00:24:25,880 --> 00:24:29,600
-Barman! Give him a beer.
-No, thanks, I don't drink.
374
00:24:32,520 --> 00:24:34,560
I mean I don't drink that crap.
375
00:24:34,680 --> 00:24:35,960
Get me a whisky!
376
00:24:36,120 --> 00:24:37,760
I'll have a whisky!
377
00:24:38,360 --> 00:24:39,520
Have mine.
378
00:24:42,480 --> 00:24:43,720
Cheers!
379
00:24:51,080 --> 00:24:53,800
Is this Scotch or a local whisky?
380
00:25:07,320 --> 00:25:08,920
Is this the posh dude?
381
00:25:09,960 --> 00:25:11,240
Fernando Castillo.
382
00:25:11,680 --> 00:25:13,160
You taking the piss?
383
00:25:13,280 --> 00:25:15,960
He's from Granada,
so he's got a chip on his shoulder.
384
00:25:16,040 --> 00:25:17,440
What the fuck?
385
00:25:17,520 --> 00:25:21,680
Just 'cos I'm Andalusian, I should be
telling jokes and singing flamenco?
386
00:25:21,760 --> 00:25:24,400
-Well screw you!
-Did you prepare what I told you to?
387
00:25:24,480 --> 00:25:26,640
-Just a few bags left.
-So get on with it!
388
00:25:26,760 --> 00:25:29,600
We call him "Photoshop"
'cos he took a design course.
389
00:25:29,680 --> 00:25:32,120
A course in smoking weed more like!
390
00:25:32,960 --> 00:25:36,480
He's a pain in the ass too.
All day talking Trap music.
391
00:25:36,680 --> 00:25:38,720
Shut your mouth!
Trap's the fucking bomb!
392
00:25:39,080 --> 00:25:42,520
You already met Ortiguilla,
guitar player and Cadiz born and bred.
393
00:25:42,680 --> 00:25:44,640
He says he's a gypsy, but he ain't.
394
00:25:44,840 --> 00:25:46,840
My grandpa's cousin was a gypsy!
395
00:25:47,040 --> 00:25:48,680
Blind Felipito from Barbate.
396
00:25:49,160 --> 00:25:50,480
And where are you from?
397
00:25:51,680 --> 00:25:53,560
Me? Well, I....
398
00:25:55,520 --> 00:25:58,880
I'm from here, from Cadiz.
Born in Las Piletas.
399
00:25:59,360 --> 00:26:02,040
Oh yeah?
You reek of private school.
400
00:26:02,200 --> 00:26:04,840
You've got less street cred
than my grandma!
401
00:26:05,320 --> 00:26:06,800
Well, the thing is...
402
00:26:08,720 --> 00:26:11,440
I mean I was born in Cadiz,
403
00:26:11,560 --> 00:26:14,560
but my parents moved to Valladolid
when I was a kid.
404
00:26:14,680 --> 00:26:15,760
But I'm like you!
405
00:26:16,640 --> 00:26:18,000
And how's that?
406
00:26:18,440 --> 00:26:20,240
I meant like you in a good way.
407
00:26:21,120 --> 00:26:22,560
I mean, I'm not posh.
408
00:26:22,960 --> 00:26:25,400
I grew up in
a bad-ass hood in Valladolid.
409
00:26:25,520 --> 00:26:27,280
You know Valladolid?
No?
410
00:26:27,800 --> 00:26:29,680
We call it "The Bronx".
411
00:26:30,480 --> 00:26:34,960
I'm from a really dodgy neighborhood.
Like the ghetto, but worse.
412
00:26:35,080 --> 00:26:36,920
Once a kid tried to steal my wallet
413
00:26:36,960 --> 00:26:39,200
and I beat him senseless... Bosh!
414
00:26:40,720 --> 00:26:45,280
I beat him up so bad,
his own mom couldn't even recognize him.
415
00:26:45,400 --> 00:26:46,840
I got put away.
416
00:26:47,080 --> 00:26:48,120
'Cos I killed him.
417
00:26:48,360 --> 00:26:50,680
I gave him the hiding of his life.
418
00:26:50,880 --> 00:26:54,000
No, I mean,
I didn't kill him, but... almost.
419
00:26:54,880 --> 00:26:56,840
Don't take me too literally...
420
00:26:57,120 --> 00:27:00,760
But I think you get what I mean, right?
421
00:27:01,360 --> 00:27:02,520
You're crazy!
422
00:27:02,760 --> 00:27:03,920
Fucking hell!
423
00:27:04,680 --> 00:27:05,920
Yo, Ortiguilla!
424
00:27:06,120 --> 00:27:08,520
Cleaning your shirts is impossible!
425
00:27:08,680 --> 00:27:10,960
I scrubbed them,
but what's in your sweat?
426
00:27:11,040 --> 00:27:13,360
-Acid or something?
-This is Piojito.
427
00:27:13,520 --> 00:27:16,520
He cleans, cooks, carries
the instruments, stuff like that.
428
00:27:17,120 --> 00:27:18,520
Their slave, basically.
429
00:27:22,520 --> 00:27:24,560
Is this the new keyboard player?
430
00:27:27,440 --> 00:27:29,920
We're going to decide that right now.
431
00:27:33,440 --> 00:27:36,400
-What are you going to do to me?
-Remove your kidney.
432
00:27:36,840 --> 00:27:38,160
That's the plan.
433
00:27:38,280 --> 00:27:40,760
For each lie you tell,
we take an organ.
434
00:27:42,760 --> 00:27:44,160
Get in the bath.
435
00:27:47,000 --> 00:27:48,360
Keep your clothes on!
436
00:27:50,680 --> 00:27:51,920
Get in.
437
00:27:59,160 --> 00:28:02,400
A Lolo has to be able
to sing come rain or shine.
438
00:28:02,520 --> 00:28:04,640
-We've all done it.
-It's the test.
439
00:28:04,680 --> 00:28:06,200
Grab the rubber duck!
440
00:28:06,360 --> 00:28:08,720
Now sing something for us.
441
00:28:09,000 --> 00:28:14,440
"I could be your crazy man
and you my crazy woman".
442
00:28:15,200 --> 00:28:18,080
-What do we do?
-This dude's a joke, he's no Pieza....
443
00:28:18,160 --> 00:28:19,720
Yeah, but the gig's tomorrow.
444
00:28:19,800 --> 00:28:21,440
Quick or he'll freeze to death!
445
00:28:21,560 --> 00:28:23,120
He'll have to do.
446
00:28:24,560 --> 00:28:26,080
You can get out now.
447
00:28:27,640 --> 00:28:29,120
-You're on trial.
-Thanks!
448
00:28:29,280 --> 00:28:31,720
Easy! One mistake and you're out.
449
00:28:32,600 --> 00:28:34,920
You're not a Lolo yet.
You need our stamp.
450
00:28:35,520 --> 00:28:36,560
What stamp?
451
00:28:37,160 --> 00:28:38,440
Camarón.
452
00:28:39,280 --> 00:28:40,960
The legend.
453
00:28:41,680 --> 00:28:42,920
The God of Flamenco.
454
00:28:44,360 --> 00:28:46,200
But... that's Che Guevara.
455
00:28:46,320 --> 00:28:49,120
Shut up, it's Camarón!
From his bad old days!
456
00:28:49,760 --> 00:28:53,160
He drank a bottle of tequila,
'cos he's scared of needles
457
00:28:53,200 --> 00:28:54,760
and he got the wrong photo!
458
00:28:54,840 --> 00:28:56,760
You want me to tell the goat story?
459
00:28:56,880 --> 00:29:00,640
Now we have a keyboard player,
it's time to party...
460
00:29:01,160 --> 00:29:02,760
Fancy some lines?
461
00:29:11,400 --> 00:29:13,680
Ball Buster, you suck at this!
462
00:29:13,800 --> 00:29:16,000
Are you a pacifist or something?
463
00:29:17,840 --> 00:29:19,560
Enough shoot-em-ups.
464
00:29:20,720 --> 00:29:22,240
Who wants some blow?
465
00:29:26,000 --> 00:29:29,000
Blow fish!
The best in all of Andalusia.
466
00:29:29,160 --> 00:29:30,080
Damn right!
467
00:29:30,560 --> 00:29:32,000
Now I want a reefer.
468
00:29:32,320 --> 00:29:33,720
Is that a dessert?
469
00:29:33,840 --> 00:29:36,040
Sure, a chocolate one.
470
00:29:36,320 --> 00:29:37,720
Sounds good!
471
00:29:38,320 --> 00:29:39,760
Damn good!
472
00:29:40,120 --> 00:29:41,760
Roll a spliff, man.
473
00:29:42,280 --> 00:29:44,000
-A what?
-A joint!
474
00:29:44,120 --> 00:29:47,120
Do we have to explain everything?
Don't you smoke?
475
00:29:47,400 --> 00:29:49,680
Of course I do.
I smoke a lot.
476
00:29:49,800 --> 00:29:51,440
Pass me the lighter.
477
00:29:51,680 --> 00:29:54,400
You wouldn't believe
how much hash I smoke!
478
00:29:55,600 --> 00:29:58,680
Smoking all day long!
I smoke drugs non-stop...
479
00:29:59,840 --> 00:30:02,120
I don't stop for a single second.
480
00:30:02,200 --> 00:30:03,840
I even smoke in the shower!
481
00:30:04,480 --> 00:30:06,920
No, not in the shower,
'cos it gets wet...
482
00:30:07,040 --> 00:30:08,760
-What's that?
-Fuck! It's Mari!
483
00:30:08,880 --> 00:30:11,080
-You can't smoke that here!
-I told him!
484
00:30:11,160 --> 00:30:13,880
I told him he can't smoke here,
but he's a dumb ass.
485
00:30:13,960 --> 00:30:16,000
He's our new keyboard player,
Ball Buster.
486
00:30:16,080 --> 00:30:17,600
What a nice name!
487
00:30:17,720 --> 00:30:21,000
Can you keep an eye on my dad?
He's bored over there.
488
00:30:21,120 --> 00:30:22,840
Sure! Wheel him over.
489
00:30:22,960 --> 00:30:25,000
-Here.
-We'll take care of him.
490
00:30:25,120 --> 00:30:26,200
Thanks!
491
00:30:27,120 --> 00:30:29,200
Juanito, how's it going?
492
00:30:29,400 --> 00:30:30,760
Juanito, the instigator!
493
00:30:30,840 --> 00:30:33,280
Always causing trouble, the old bastard!
494
00:30:33,360 --> 00:30:35,440
Lean in, he wants to tell you something.
495
00:30:35,520 --> 00:30:39,720
-Closer! He speaks softly.
-Of course! Look how old he is!
496
00:30:39,840 --> 00:30:41,720
Careful, he bites!
497
00:30:44,320 --> 00:30:45,760
You guys are fun!
498
00:31:00,200 --> 00:31:02,120
Are you anemic or something?
499
00:31:02,520 --> 00:31:03,920
Smoke!
500
00:31:12,480 --> 00:31:14,000
Good shit!
501
00:31:16,520 --> 00:31:18,120
No, I don't smoke.
502
00:31:18,400 --> 00:31:20,080
It kills the brain cells.
503
00:31:20,880 --> 00:31:22,280
Pass it here.
504
00:31:25,600 --> 00:31:26,600
Lolo...
505
00:31:26,920 --> 00:31:29,160
Isn't that your dad's daughter?
506
00:31:31,280 --> 00:31:33,520
Luci! Come over here!
507
00:31:34,320 --> 00:31:37,560
Look at her, man!
She's a real beauty!
508
00:31:37,760 --> 00:31:39,800
Like a Roman goddess!
509
00:31:40,160 --> 00:31:43,000
I wish I was a wet suit,
so I'd be stuck to that body!
510
00:31:43,080 --> 00:31:46,040
-What you got there?
-Sea urchins. Want one?
511
00:31:49,840 --> 00:31:51,600
Holy fuck! That stings so bad!
512
00:31:51,720 --> 00:31:54,480
-Pass that here.
-And I'm the bad-tempered one?
513
00:31:55,200 --> 00:31:57,960
-What?
-What did I say about that wedding?
514
00:31:57,960 --> 00:31:59,160
Oh, give it a rest!
515
00:31:59,360 --> 00:32:02,960
We know who Abeledo is,
but it's three grand a head!
516
00:32:03,120 --> 00:32:04,960
That's a lot of fucking money!
517
00:32:05,080 --> 00:32:08,840
Always doing whatever the hell you like.
What am I even here for?
518
00:32:09,480 --> 00:32:12,880
-What's the band called?
-Don't start or I'll punch you!
519
00:32:14,680 --> 00:32:16,520
This is Luci, our manager.
520
00:32:16,720 --> 00:32:18,520
She's sweeter than shit!
521
00:32:18,600 --> 00:32:19,800
-Hi.
-Hi.
522
00:32:20,880 --> 00:32:22,040
Luci, you said?
523
00:32:22,880 --> 00:32:24,480
Watch it! She's my sister.
524
00:32:24,560 --> 00:32:26,920
Give her the eye
and I'll smash your face in.
525
00:32:27,040 --> 00:32:29,200
What?
No, I wouldn't look at her!
526
00:32:29,320 --> 00:32:31,000
Why not?
You think I'm ugly?
527
00:32:31,560 --> 00:32:33,320
-No!
-You calling my sister ugly?
528
00:32:33,360 --> 00:32:35,600
Let him speak!
You think I'm ugly?
529
00:32:35,840 --> 00:32:37,400
-Well?
-Hey, look...
530
00:32:40,160 --> 00:32:41,640
We're messing with you, man!
531
00:32:42,960 --> 00:32:44,440
Ah, OK! You were joking...
532
00:32:45,120 --> 00:32:47,440
-But don't touch my sister, OK?
-What?
533
00:32:47,600 --> 00:32:51,280
-I have to give you the go-ahead.
-I can hook up with whoever I want!
534
00:32:51,640 --> 00:32:53,240
What are you talking about?
535
00:32:57,040 --> 00:33:00,720
-You're such a feminist!
-That's not even an insult, you jerk!
536
00:33:01,160 --> 00:33:02,720
I'm going home.
537
00:33:02,840 --> 00:33:05,440
We'll talk about the gig later.
This isn't over yet.
538
00:33:11,360 --> 00:33:12,600
Ignore her.
539
00:33:12,760 --> 00:33:14,760
Deep down, she's a sweetheart.
540
00:33:18,080 --> 00:33:19,360
Here.
541
00:33:27,120 --> 00:33:28,840
Dude! What's with you?
542
00:33:28,960 --> 00:33:32,120
You need to hydrate, man!
You're having a whitey!
543
00:33:34,960 --> 00:33:38,840
25 DAYS UNTIL THE WEDDING
544
00:34:02,320 --> 00:34:06,240
"I saw you walking
alone in the street
545
00:34:06,360 --> 00:34:11,040
Where you going?
Why don't you stay here with me?
546
00:34:11,120 --> 00:34:15,760
Look at you, the prettiest girl
in the neighborhood
547
00:34:15,920 --> 00:34:21,240
Keep walking and
I'll chase you like a kitten
548
00:34:21,320 --> 00:34:26,160
When the moon comes out I'll come
to your house and make you fall in love
549
00:34:26,240 --> 00:34:30,400
I know you feel the same,
you'll come and find me
550
00:34:30,480 --> 00:34:32,400
I won't say any more
551
00:34:32,520 --> 00:34:37,480
I'm the prototype of the perfect guy.
I love your faults
552
00:34:37,560 --> 00:34:40,400
I'll give you everything you need
553
00:34:40,480 --> 00:34:42,240
I won't say any more
554
00:34:42,360 --> 00:34:47,520
You want what I have
I'm the prototype of the perfect guy
555
00:34:47,600 --> 00:34:50,880
I'll show you how to fly"
556
00:34:51,640 --> 00:34:53,520
Bring the girls up!
557
00:34:53,880 --> 00:34:55,280
Bring them up!
558
00:34:56,040 --> 00:34:58,840
Give it some groove,
for fuck's shake!
559
00:35:13,320 --> 00:35:15,880
Hey, I'm playing.
Be careful!
560
00:35:15,960 --> 00:35:17,360
Leave me alone!
561
00:35:21,320 --> 00:35:22,760
Let us through!
562
00:35:22,960 --> 00:35:25,480
You can have free tickets
to see us forever!
563
00:35:25,600 --> 00:35:28,000
We'll come sing
your favorite song in hospital.
564
00:35:28,120 --> 00:35:29,920
This is the best day ever!
565
00:35:30,040 --> 00:35:31,480
Lolo, can you sign my collar?
566
00:35:31,760 --> 00:35:33,720
Sure! Luci, get me a pen.
567
00:35:35,200 --> 00:35:36,400
What's your name?
568
00:35:36,480 --> 00:35:40,000
Rocío del Carmen
Cruz de la Torre Iglesias del Río.
569
00:35:42,160 --> 00:35:43,840
For "Roci" with love!
570
00:35:47,440 --> 00:35:48,720
Take care, sweetie!
571
00:35:53,880 --> 00:35:56,200
We might spend all day messing around,
572
00:35:56,440 --> 00:35:59,000
but on stage, we're professionals.
573
00:35:59,200 --> 00:36:01,000
And our fans are sacred.
574
00:36:01,680 --> 00:36:03,080
You're out of the band.
575
00:36:22,240 --> 00:36:24,840
I'm sorry, I swear!
I lost my nerve.
576
00:36:24,960 --> 00:36:26,360
Look on the bright side.
577
00:36:26,440 --> 00:36:28,960
Now you know I don't fit in
with those people
578
00:36:29,040 --> 00:36:32,400
and you've still got time to find
someone else before the wedding.
579
00:36:32,760 --> 00:36:35,680
Can you touch the tip
of your nose with your tongue?
580
00:36:36,040 --> 00:36:37,160
No.
581
00:36:37,280 --> 00:36:40,520
One more word and I'll grab your tongue
and make it touch your nose,
582
00:36:40,720 --> 00:36:42,880
your forehead and your asshole!
583
00:36:43,000 --> 00:36:46,480
Give me your cell! You're going to call
and beg them to take you back.
584
00:36:46,760 --> 00:36:49,480
Lolo won't change his mind,
he was really pissed.
585
00:36:52,040 --> 00:36:53,720
-It's Lolo!
-Give me that!
586
00:36:55,920 --> 00:36:57,520
"I won't say any more
587
00:36:57,600 --> 00:37:00,000
You're not a perfect guy, Ball Buster
588
00:37:00,160 --> 00:37:03,520
But I love your faults...
589
00:37:03,680 --> 00:37:06,400
Ball Buster!
They moved up tomorrow's gig.
590
00:37:06,480 --> 00:37:08,560
See you at mine at six on the dot."
591
00:37:08,640 --> 00:37:10,280
You told me not to come back.
592
00:37:10,360 --> 00:37:13,160
"I say lots of things!
Tomorrow at six."
593
00:37:13,600 --> 00:37:14,680
OK.
594
00:37:14,840 --> 00:37:16,040
-"At 6.
-Yes!
595
00:37:16,120 --> 00:37:17,640
Cool. Kiss kiss!"
596
00:37:17,720 --> 00:37:18,920
See you!
597
00:37:20,720 --> 00:37:21,840
OK...
598
00:37:50,480 --> 00:37:56,040
"I'm in love with life,
although sometimes it hurts
599
00:37:56,120 --> 00:37:58,160
If I'm cold,
600
00:37:59,000 --> 00:38:01,680
I look for fire
601
00:38:02,400 --> 00:38:06,920
If I'm cold,
I look for fire
602
00:38:07,000 --> 00:38:10,280
Flying, flying, flying,
I'm flying now
603
00:38:11,280 --> 00:38:13,960
I'm flying back, back, back
604
00:38:14,400 --> 00:38:19,920
I'm flying, flying,
I'm flying back, back, back
605
00:38:21,920 --> 00:38:25,120
And on the journey,
I entertain myself...
606
00:38:26,560 --> 00:38:31,240
And on the journey,
I entertain myself...
607
00:38:31,600 --> 00:38:35,040
One, two, three, four,
mother-fucking world!"
608
00:38:37,240 --> 00:38:38,480
Hey, Ball Buster!
609
00:38:38,600 --> 00:38:40,240
Photoshop, get him a plate!
610
00:38:40,320 --> 00:38:42,320
He can get it himself, I'm fucked.
611
00:38:42,440 --> 00:38:44,720
Here. Grilled mackerel.
612
00:38:45,080 --> 00:38:46,360
It's to die for!
613
00:38:46,520 --> 00:38:49,960
-Can I have a fork?
-A fork? You eat it with your fingers!
614
00:38:50,320 --> 00:38:51,880
Come on, I don't bite.
615
00:38:52,400 --> 00:38:54,880
No, you pig!
You can feed yourself!
616
00:38:54,960 --> 00:38:56,160
Ah, OK!
617
00:38:59,040 --> 00:39:00,480
It's delicious.
618
00:39:00,720 --> 00:39:02,040
You should be a chef.
619
00:39:02,400 --> 00:39:03,760
I've thought about it.
620
00:39:03,840 --> 00:39:05,400
Stop thinking so much and do it!
621
00:39:05,600 --> 00:39:08,120
It'll keep you away
from Antoñito's boys.
622
00:39:08,240 --> 00:39:10,120
We were only hanging out.
623
00:39:10,400 --> 00:39:13,360
Chipiron got a new motorbike
to impress the girls.
624
00:39:13,520 --> 00:39:14,920
Let him impress his mom!
625
00:39:15,000 --> 00:39:17,960
I don't want you hanging out
with those guys, OK?
626
00:39:18,360 --> 00:39:19,720
Do you hear me?
627
00:39:21,160 --> 00:39:22,400
That's my boy!
628
00:39:22,520 --> 00:39:26,440
And you! Watch yourself too.
I don't want to hear you're taking drugs.
629
00:39:26,600 --> 00:39:28,520
The Lolos and drugs don't mix.
630
00:39:28,960 --> 00:39:31,080
-What about the joints?
-Hey!
631
00:39:31,320 --> 00:39:32,600
Joints aren't drugs.
632
00:39:32,760 --> 00:39:36,360
And what those narcos you're gonna
play for sell? Are they drugs?
633
00:39:36,520 --> 00:39:38,160
Here we go again!
634
00:39:38,280 --> 00:39:39,640
-Fuck off!
-You fuck off!
635
00:39:39,760 --> 00:39:41,360
-Maybe I will!
-Go on then!
636
00:39:41,440 --> 00:39:42,440
I'm going!
637
00:39:42,560 --> 00:39:44,840
-Grab your jacket!
-Grab your balls!
638
00:39:44,920 --> 00:39:48,320
-Text when you get home!
-You'll have to learn to read first, asshole!
639
00:39:49,880 --> 00:39:52,840
I brought you a gift for
not kicking me out of the band.
640
00:39:53,120 --> 00:39:55,080
You thought coming back would be free?
641
00:39:55,320 --> 00:39:56,440
What?
642
00:39:56,560 --> 00:39:58,400
Piojito, take a vacation.
643
00:39:58,520 --> 00:40:00,400
Seriously?
Thanks, man!
644
00:40:01,040 --> 00:40:02,880
From now on, you're gonna drive,
645
00:40:03,080 --> 00:40:06,760
load the van, clean the house
and do the laundry.
646
00:40:07,520 --> 00:40:09,600
OK, sounds fair enough to me.
647
00:40:09,840 --> 00:40:12,560
You're not gonna do it?
You wanna be back in the group?
648
00:40:12,600 --> 00:40:14,600
-Yes!
-So we have to baptize you again!
649
00:40:14,720 --> 00:40:16,320
Take that, dumb ass!
650
00:40:16,440 --> 00:40:18,320
You enjoying that, man?
651
00:40:18,440 --> 00:40:20,120
Welcome back to The Lolos!
652
00:40:20,280 --> 00:40:23,000
-I'll leave the rest here for you.
-All for you!
653
00:40:23,360 --> 00:40:26,240
If my keyboard's fucked,
I'm gonna kill you guys!
654
00:40:28,720 --> 00:40:30,640
-The song from the other day?
-Yeah.
655
00:40:30,720 --> 00:40:32,720
-You gonna do it again?
-I reckon, yeah.
656
00:40:41,080 --> 00:40:42,480
Let's go?
657
00:40:43,040 --> 00:40:45,480
-Is everything ready?
-Yeah.
658
00:40:45,560 --> 00:40:48,240
Make it good, guys,
there are 1,000 people out there.
659
00:40:48,320 --> 00:40:50,440
-1,000?
-Come on guys, group hug!
660
00:40:50,600 --> 00:40:51,920
Group hug!
661
00:40:53,520 --> 00:40:55,800
-We're gonna rock this shit, right?
-Yeah!
662
00:40:56,000 --> 00:40:58,640
This is gonna be our best fucking show!
Am I right?
663
00:40:58,680 --> 00:40:59,840
-Yeah!
-Am I right?
664
00:40:59,920 --> 00:41:01,520
-Yeah!
-Let's do this!
665
00:41:01,640 --> 00:41:03,640
One, two, three, Lolos!
666
00:41:06,480 --> 00:41:08,200
Come on, man!
667
00:41:19,080 --> 00:41:21,680
What are you doing?
I go out last, I'm the star!
668
00:41:21,760 --> 00:41:24,920
-I can't play for all those people.
-But you did it the other day.
669
00:41:25,000 --> 00:41:26,320
And look what happened!
670
00:41:26,480 --> 00:41:28,000
That's why I gave up music.
671
00:41:28,080 --> 00:41:30,800
I go out there and
my hands and legs start shaking.
672
00:41:30,880 --> 00:41:32,600
-I panic!
-Get on stage already!
673
00:41:32,680 --> 00:41:35,240
Get on that stage or I'll stab you!
674
00:41:35,320 --> 00:41:36,800
Leave me alone!
675
00:41:39,600 --> 00:41:41,120
-I can't breath!
-What?
676
00:41:41,320 --> 00:41:42,520
I can't breath!
677
00:41:47,480 --> 00:41:48,920
Listen to me.
678
00:41:49,440 --> 00:41:51,640
Let me give you
some advice on how to relax.
679
00:41:51,800 --> 00:41:53,560
Tell me it's not smoking weed.
680
00:41:53,760 --> 00:41:56,480
OK... Another piece of advice!
Don't think.
681
00:41:56,600 --> 00:41:58,800
-What?
-Music is art.
682
00:41:59,040 --> 00:42:01,680
It doesn't come from here,
it comes from in there.
683
00:42:03,000 --> 00:42:04,400
Ball Buster...
684
00:42:04,480 --> 00:42:06,760
You play better than
all of us put together.
685
00:42:06,840 --> 00:42:09,960
You just need to switch off your mind
and light up your heart.
686
00:42:10,200 --> 00:42:12,360
Damn, I'm poetic!
687
00:42:12,760 --> 00:42:15,560
Come on! Get out there
and show them who you are.
688
00:42:17,160 --> 00:42:18,960
I'll let you come out last.
689
00:42:34,720 --> 00:42:37,360
Lolo, Lolo, Lolo!
690
00:42:39,120 --> 00:42:42,160
That went pretty well!
I played almost all the songs!
691
00:42:42,400 --> 00:42:44,080
Until you fainted!
692
00:42:44,600 --> 00:42:46,400
It was just low blood sugar.
693
00:42:46,560 --> 00:42:50,080
You're so uptight, man!
Like you've got a stick up your ass!
694
00:42:50,160 --> 00:42:52,480
We've been sitting here half an hour!
695
00:42:52,640 --> 00:42:55,000
No one will let me in! Look!
696
00:42:55,120 --> 00:42:57,800
-Just put your foot down!
-You can go, come on!
697
00:42:57,920 --> 00:43:00,760
-This is an entry ramp!
-So what?
698
00:43:00,880 --> 00:43:02,040
An entry ramp!
699
00:43:02,160 --> 00:43:05,520
It's their right of way,
but no one wants to let me in!
700
00:43:05,600 --> 00:43:08,160
-You think too much!
-Step on it, already!
701
00:43:12,200 --> 00:43:14,080
Stop flashing your lights at me!
702
00:43:14,200 --> 00:43:16,800
Hey! Do you want us
to have an accident?
703
00:43:16,880 --> 00:43:19,720
We have to get that stick
out of his ass somehow!
704
00:43:21,280 --> 00:43:24,200
"I'm the prototype of the perfect guy
705
00:43:24,360 --> 00:43:25,960
I love your faults
706
00:43:27,680 --> 00:43:30,000
I'll give you everything you need
707
00:43:30,400 --> 00:43:33,760
I won't say any more,
you want what I have
708
00:43:33,800 --> 00:43:36,840
I'm the prototype of the perfect guy
709
00:43:37,640 --> 00:43:39,520
I'll show you how to fly"
710
00:43:59,360 --> 00:44:01,920
"It may look like
I'm here to give you flowers
711
00:44:02,040 --> 00:44:04,840
But Lolo just wants to blow your mind
712
00:44:04,960 --> 00:44:07,280
Girl, you can play with me,
but watch out
713
00:44:07,400 --> 00:44:09,680
I've got an electric cable down here
714
00:44:10,560 --> 00:44:12,800
You know who it is that turns you on
715
00:44:12,960 --> 00:44:14,960
So let me kiss you on the mouth
716
00:44:15,360 --> 00:44:17,840
And get your heart pumping
717
00:44:17,960 --> 00:44:20,560
I don't need a Lamborghini,
'cos I'm Lolo
718
00:44:20,800 --> 00:44:22,880
I don't need any gold,
'cos I'm Lolo
719
00:44:23,120 --> 00:44:25,120
Come with me, I have it all
720
00:44:25,440 --> 00:44:27,200
'Cos I'm Lolo, 'cos I'm Lolo
721
00:44:27,880 --> 00:44:30,360
It may look like
I'm here to give you flowers
722
00:44:30,720 --> 00:44:33,040
But Lolo just wants to blow your mind"
723
00:44:45,360 --> 00:44:46,920
Mr. Ball Buster!
724
00:44:52,240 --> 00:44:55,280
-The girls are going to sit here.
-On this table here?
725
00:44:55,440 --> 00:44:56,920
15 DAYS UNTIL THE WEDDING
726
00:44:57,000 --> 00:45:00,160
No, that's reserved for my guest.
They can sit here,
727
00:45:00,520 --> 00:45:03,680
by the dance floor.
You'll be dancing the whole time anyway.
728
00:45:03,840 --> 00:45:07,280
-What about Aunt Luisa?
-Here, by the toilet.
729
00:45:07,400 --> 00:45:09,360
-OK.
-To avoid any accidents.
730
00:45:10,160 --> 00:45:12,560
Look! He looks like
he's gonna shit himself!
731
00:45:12,720 --> 00:45:16,120
He never puts his keyboard down.
Not even to go for a shit!
732
00:45:22,080 --> 00:45:24,080
Guys! I wrote a song.
733
00:45:28,360 --> 00:45:29,720
I wrote a song.
734
00:45:30,240 --> 00:45:31,520
The bass is really Trap.
735
00:45:31,760 --> 00:45:34,760
It's not really my style,
but it turned out pretty good.
736
00:45:35,240 --> 00:45:37,200
-Does it have lyrics?
-Of course!
737
00:45:37,280 --> 00:45:39,080
Cool, you wanna write them down?
738
00:45:39,280 --> 00:45:40,720
-Sure.
-You need a pen?
739
00:45:40,880 --> 00:45:41,920
Yeah.
740
00:45:42,320 --> 00:45:43,400
Here you go.
741
00:45:44,160 --> 00:45:45,200
You get me?
742
00:45:46,040 --> 00:45:48,440
I'm the only one who
writes music around here!
743
00:45:50,080 --> 00:45:52,000
Look Lolo, your songs are fine.
744
00:45:52,160 --> 00:45:55,600
They're great! It's just...
Musically speaking, they're very simple.
745
00:45:58,080 --> 00:46:00,000
Someone had to tell him, right?
746
00:46:00,560 --> 00:46:02,720
Not to mention the sexist lyrics.
747
00:46:03,160 --> 00:46:05,160
I mean it in the nicest possible way.
748
00:46:06,680 --> 00:46:09,160
Well, in the nicest possible way,
you're a retard!
749
00:46:09,560 --> 00:46:11,800
You just play the keyboard and shut up.
750
00:46:12,520 --> 00:46:14,640
How can I be sexist
when I have a sister?
751
00:46:15,280 --> 00:46:17,600
-Wow!
-My band's on trend.
752
00:46:17,720 --> 00:46:19,440
We even have a fag!
753
00:46:19,800 --> 00:46:21,480
Suck my dick!
754
00:46:22,400 --> 00:46:23,960
What are you laughing at?
755
00:46:24,560 --> 00:46:25,760
He's right.
756
00:46:25,960 --> 00:46:27,560
Just look at the titles...
757
00:46:27,720 --> 00:46:29,840
"Bad Girl", "Traitor", "Crazy Bitch".
758
00:46:29,960 --> 00:46:32,760
"I saw you walking
alone in the street
759
00:46:32,880 --> 00:46:34,440
Where you going?
760
00:46:34,440 --> 00:46:37,160
Keep walking and
I'll chase you like a kitten"
761
00:46:37,320 --> 00:46:39,920
-You sound like a stalker.
-It's romantic!
762
00:46:40,200 --> 00:46:41,840
Just a bit of gallantry!
763
00:46:42,200 --> 00:46:45,160
"Lolo just wants to blow your mind
764
00:46:45,240 --> 00:46:48,080
But watch out, I've got
an electric cable down here"
765
00:46:49,600 --> 00:46:51,080
What's this band called?
766
00:46:51,160 --> 00:46:53,040
Oh, don't start with this again!
767
00:46:53,240 --> 00:46:55,240
Ball Buster, what's this band called?
768
00:46:55,360 --> 00:46:57,640
-The Lolos.
-And why's it called that?
769
00:46:58,080 --> 00:46:59,600
Is Ortiguilla's name Lolo?
770
00:46:59,840 --> 00:47:02,520
Is Photoshop's name Lolo?
Is Piojito's name Lolo?
771
00:47:03,000 --> 00:47:06,000
-I don't know their real names.
-And you don't need to!
772
00:47:06,080 --> 00:47:08,400
If it was called Ball Buster,
you'd write the songs,
773
00:47:08,520 --> 00:47:11,080
but it's called "The Lolos", so...
774
00:47:11,600 --> 00:47:12,720
Zip it!
775
00:47:26,800 --> 00:47:27,920
Hey, you!
776
00:47:28,520 --> 00:47:31,680
What's that face for?
You look like a turkey at Christmas.
777
00:47:32,200 --> 00:47:33,400
So...
778
00:47:35,560 --> 00:47:37,160
What's your song called?
779
00:47:39,120 --> 00:47:40,440
It's called...
780
00:47:41,200 --> 00:47:42,560
"Empower yourself"!
781
00:47:42,720 --> 00:47:44,920
-Empower yourself?
-Fuck off!
782
00:47:45,040 --> 00:47:46,200
OK, OK!
783
00:47:47,360 --> 00:47:49,520
OK, Photoshop, give me a soft bass.
784
00:47:49,760 --> 00:47:51,400
Two, three and...
785
00:47:52,560 --> 00:47:54,440
No, wait!
Stop, stop, stop...
786
00:47:54,520 --> 00:47:55,800
I said softly, OK?
787
00:47:57,200 --> 00:47:58,480
COUSIN PEPA
788
00:48:02,320 --> 00:48:04,240
One, two, three, four...
789
00:48:04,920 --> 00:48:06,000
That's it.
790
00:48:10,160 --> 00:48:11,560
Hang back a bit.
791
00:48:13,400 --> 00:48:14,600
Hold on.
792
00:48:15,080 --> 00:48:16,520
Ortiguilla, you ready?
793
00:48:18,360 --> 00:48:20,440
One, two, three, four...
794
00:48:23,600 --> 00:48:24,800
That's it!
795
00:48:29,640 --> 00:48:32,200
Hang back....
Let them get impatient.
796
00:48:33,600 --> 00:48:34,960
It's better this way.
797
00:48:35,080 --> 00:48:36,840
Keep the audience waiting.
798
00:48:37,120 --> 00:48:38,760
Let me sing a "Lolo" at least!
799
00:48:41,560 --> 00:48:42,640
Go on then.
800
00:48:42,800 --> 00:48:44,760
One, two, three and...
801
00:48:45,360 --> 00:48:46,400
Lolo.
802
00:48:46,520 --> 00:48:49,000
"Naked like her laughter
803
00:48:49,120 --> 00:48:51,360
The queen of the caress
804
00:48:51,440 --> 00:48:54,560
She alone lights up the sun
805
00:48:55,920 --> 00:48:58,280
The princess that conquers
806
00:48:58,440 --> 00:49:00,400
Passionately smart
807
00:49:00,680 --> 00:49:03,080
She got into my heart
808
00:49:04,840 --> 00:49:07,040
I don't know how to explain
809
00:49:07,120 --> 00:49:08,600
Falling in love's a pleasure
810
00:49:08,720 --> 00:49:12,760
And I promise to love you
over a low flame
811
00:49:14,160 --> 00:49:17,560
Because we have
all the time in the world
812
00:49:18,320 --> 00:49:22,280
Give me little pieces of your love
813
00:49:22,440 --> 00:49:24,720
Nothing can break us up
814
00:49:24,840 --> 00:49:27,680
Even if troubles come our way
815
00:49:27,840 --> 00:49:31,720
Give me little pieces of your love
816
00:49:31,960 --> 00:49:34,000
We'll be like the air
817
00:49:34,760 --> 00:49:37,840
I have the map of your dreams"
818
00:49:42,160 --> 00:49:44,400
I can see you touring 'til 2030!
819
00:49:44,520 --> 00:49:46,000
-Speak later, OK?
-OK!
820
00:49:48,200 --> 00:49:50,680
Man, that was fucking awesome!
821
00:49:50,800 --> 00:49:54,280
-Congratulations!
-Let's celebrate!
822
00:49:54,920 --> 00:49:56,360
Yeah!
823
00:49:56,480 --> 00:49:59,080
-Isn't this a but strong for me?
-Like my dick!
824
00:49:59,160 --> 00:50:01,040
Water it down with this!
825
00:50:01,480 --> 00:50:03,000
-Yeah, OK.
-Dude!
826
00:50:03,400 --> 00:50:05,120
To the new Lolo!
827
00:50:05,240 --> 00:50:08,320
The best keyboard player in Cadiz,
Spain and the whole world!
828
00:50:08,400 --> 00:50:10,560
To Ball Buster!
829
00:50:11,080 --> 00:50:12,720
Down the hatch!
830
00:51:34,960 --> 00:51:36,320
No, no, no!
831
00:51:43,760 --> 00:51:45,120
What are you doing here?
832
00:51:47,120 --> 00:51:48,720
They're going to see us!
833
00:52:06,240 --> 00:52:07,760
If I call you,
834
00:52:08,280 --> 00:52:09,760
you pick up the phone!
835
00:52:10,160 --> 00:52:13,320
-You think this is a game?
-What are you talking about?
836
00:52:14,520 --> 00:52:16,960
"And that's why we call him Ball Buster!
837
00:52:17,640 --> 00:52:21,640
Yeah, I'll take you fishing.
I know a place that's full of fish..."
838
00:52:27,640 --> 00:52:29,520
"Ball Buster! Ball Buster!
839
00:52:29,720 --> 00:52:32,040
I'm a Lolo!"
840
00:52:32,880 --> 00:52:34,200
Look, I'm not proud.
841
00:52:36,560 --> 00:52:40,080
"This goes to the teachers
who traumatized me
842
00:52:40,160 --> 00:52:42,440
at the Royal Conservatory in Valladolid.
843
00:52:42,680 --> 00:52:46,520
Adolfo, Cristobal!
Come here and suck my dick!
844
00:52:46,640 --> 00:52:48,920
Come and suck my dick!"
845
00:52:50,440 --> 00:52:53,200
-You can't really see me.
-No? How about here?
846
00:52:53,360 --> 00:52:54,480
And here?
847
00:52:54,880 --> 00:52:57,400
If one person recognizes you,
our plan is fucked!
848
00:52:57,600 --> 00:52:59,920
I won't let you ruin 4 years of work.
849
00:53:00,320 --> 00:53:02,360
I'll kill you, you fucking...
850
00:53:09,440 --> 00:53:10,600
Hey! Hi!
851
00:53:10,800 --> 00:53:12,360
We're going fishing, right?
852
00:53:14,520 --> 00:53:17,040
Oh, yeah, yeah!
This is...
853
00:53:17,160 --> 00:53:18,880
-This is...
-I'm his cousin.
854
00:53:19,200 --> 00:53:20,760
-Yeah.
-Nice to meet you.
855
00:53:21,920 --> 00:53:23,720
You're going to be an uncle!
856
00:53:23,960 --> 00:53:26,000
-Did you like the sonogram?
-Yeah!
857
00:53:26,120 --> 00:53:27,240
Really?
858
00:53:27,800 --> 00:53:30,040
Congratulations!
I bet it'll be a girl.
859
00:53:30,200 --> 00:53:31,480
Thanks.
860
00:53:32,080 --> 00:53:34,080
OK then, I'll let you go fishing.
861
00:53:34,320 --> 00:53:36,560
I might call you
this week to have lunch.
862
00:53:36,720 --> 00:53:38,520
-Answer the phone, OK?
-OK!
863
00:53:45,960 --> 00:53:48,720
This place is paradise.
How come nobody knows it?
864
00:53:48,920 --> 00:53:50,520
Everyone knows it!
865
00:53:50,640 --> 00:53:53,000
It's weird you don't.
Didn't you come here in summer?
866
00:53:53,200 --> 00:53:54,120
Oh, yeah...
867
00:53:54,960 --> 00:53:56,560
Yeah, course I did.
868
00:53:56,800 --> 00:53:59,440
-I used to go further upstream.
-Where?
869
00:53:59,600 --> 00:54:01,200
-What?
-Where?
870
00:54:01,560 --> 00:54:04,680
Further up, like I said. As if...
871
00:54:04,800 --> 00:54:07,320
As if you were going that way...
872
00:54:07,480 --> 00:54:09,640
-Towards Chiclana.
-Towards Chiclana. Exactly!
873
00:54:09,760 --> 00:54:11,960
-Sancti-Petri?
-Yes! That's exactly it!
874
00:54:12,440 --> 00:54:15,760
I spent so many afternoons there,
swimming, diving...
875
00:54:15,960 --> 00:54:18,720
scuba diving, snorkeling,
876
00:54:18,800 --> 00:54:20,320
wild fishing, by hand...
877
00:54:20,720 --> 00:54:22,560
We'd eat them afterwards...
878
00:54:22,720 --> 00:54:24,920
That's where
the water treatment place is.
879
00:54:25,200 --> 00:54:27,280
-Water treatment...
-The sewage plant.
880
00:54:28,000 --> 00:54:30,720
The most beautiful
sewage plant in Andalusia!
881
00:54:30,920 --> 00:54:32,600
Ole, ole and ole!
882
00:54:35,000 --> 00:54:37,440
I'm gonna go for a swim, it's so hot.
883
00:54:37,680 --> 00:54:40,440
You should do the same,
or you'll get sunstroke.
884
00:54:40,600 --> 00:54:42,600
No, my tattoo still feels raw.
885
00:54:43,000 --> 00:54:44,600
Can I have a look?
886
00:54:47,480 --> 00:54:49,520
-Bend over, I can't see.
-Now?
887
00:54:52,760 --> 00:54:54,480
My tattoo! It stings!
888
00:54:54,920 --> 00:54:57,520
But seawater's
the best antiseptic there is!
889
00:54:58,120 --> 00:54:59,480
Come here!
890
00:55:01,200 --> 00:55:03,160
Come on! Get over here!
891
00:55:04,120 --> 00:55:06,520
You look like a wet sparrow!
892
00:55:10,720 --> 00:55:11,760
Quick! Hide!
893
00:55:21,680 --> 00:55:23,360
Come on, move it!
894
00:55:29,000 --> 00:55:30,600
You! Come here!
895
00:55:33,640 --> 00:55:36,720
-Don't you know stealing's a crime?
-Sir! I don't know anything!
896
00:55:36,760 --> 00:55:38,640
Five... bundles...
897
00:55:38,800 --> 00:55:41,280
...disappeared...
last... week...
898
00:55:42,720 --> 00:55:43,960
Mr. Abeledo...
899
00:55:44,200 --> 00:55:46,000
He's new.
He wasn't here last week.
900
00:55:47,680 --> 00:55:49,040
Good team work.
901
00:55:49,200 --> 00:55:50,240
Help him up.
902
00:55:50,560 --> 00:55:51,800
Piojito.
903
00:56:04,000 --> 00:56:06,480
Fuck Abeledo and
his whole fucking family.
904
00:56:06,680 --> 00:56:08,800
Everybody just looks the other way
905
00:56:08,880 --> 00:56:11,440
and my idiot brother
agrees to play for him!
906
00:56:11,520 --> 00:56:13,200
It's such a lot of money.
907
00:56:13,320 --> 00:56:15,200
Now you're looking the other way?
908
00:56:15,320 --> 00:56:18,880
That's how they draw the kids in.
Just once and you'll be rich.
909
00:56:19,040 --> 00:56:21,680
But it's never once.
If you're in, you never get out,
910
00:56:21,680 --> 00:56:23,440
unless it's to go to prison.
911
00:56:23,720 --> 00:56:25,600
But it's just a concert.
912
00:56:25,680 --> 00:56:27,880
My dad went to jail for drug dealing.
913
00:56:27,960 --> 00:56:31,400
We grew up seeing him through
a glass window. Can you imagine that?
914
00:56:31,600 --> 00:56:33,280
It's like Lolo's forgotten all that.
915
00:56:34,080 --> 00:56:35,760
I'm sorry, I didn't know.
916
00:56:36,360 --> 00:56:37,920
Hey, come here.
917
00:56:39,440 --> 00:56:40,480
It's OK.
918
00:56:40,800 --> 00:56:43,160
I'm sure the police
won't look the other way.
919
00:56:43,280 --> 00:56:45,360
They'll get them
sooner than you think.
920
00:56:45,640 --> 00:56:46,840
The police are useless!
921
00:56:47,120 --> 00:56:50,760
They catch someone every so often,
take their photo and that's that.
922
00:56:50,840 --> 00:56:54,280
-There must be some good cops.
-The only good cop's a dead cop.
923
00:56:54,400 --> 00:56:55,840
Wow!
924
00:56:57,160 --> 00:56:59,920
Thanks, I had a really good time today.
925
00:57:00,520 --> 00:57:03,160
Talking about the police
gets me all riled up.
926
00:57:03,320 --> 00:57:04,400
Sure...
927
00:57:07,840 --> 00:57:09,600
-You're turning me down?
-No!
928
00:57:09,760 --> 00:57:12,920
-Yes, you are!
-No! I mean I am, but I'm not...
929
00:57:14,320 --> 00:57:16,160
Look, it's not you, it's me.
930
00:57:16,920 --> 00:57:17,880
It's just...
931
00:57:18,280 --> 00:57:19,880
It's just too complicated.
932
00:57:23,840 --> 00:57:26,000
But we can still be friends!
933
00:57:42,840 --> 00:57:46,320
3 DAYS UNTIL THE WEDDING
934
00:57:49,480 --> 00:57:51,240
OK, here's the plan.
935
00:57:51,360 --> 00:57:53,040
"Operation Sea Snail".
936
00:57:53,240 --> 00:57:54,680
What a crappy name!
937
00:57:54,800 --> 00:57:55,920
It's corny.
938
00:57:56,000 --> 00:57:59,040
They're typical from here.
Like "Operation Crab" in Galicia.
939
00:57:59,120 --> 00:58:01,960
Crab is much cooler than Sea Snail.
Try again!
940
00:58:02,160 --> 00:58:05,160
-"Operation Crustacean"
-Well, at least that rhymes.
941
00:58:05,520 --> 00:58:07,160
"Operation Shrimp".
942
00:58:07,280 --> 00:58:09,160
"Operation Lobster".
943
00:58:09,280 --> 00:58:11,440
They'll think
we're obsessed with seafood!
944
00:58:11,600 --> 00:58:15,160
-We could have seafood for lunch!
-"Operation Fuck You"!
945
00:58:16,800 --> 00:58:17,920
-And you!
-OK!
946
00:58:18,000 --> 00:58:20,680
Our guys will be all over the place.
947
00:58:20,760 --> 00:58:23,720
Look. Here, here and here...
948
00:58:23,960 --> 00:58:25,480
And here for example.
949
00:58:25,680 --> 00:58:28,240
We'll go in and arrest everybody,
950
00:58:28,280 --> 00:58:30,600
as soon as you point out the Ghost.
951
00:58:30,720 --> 00:58:31,920
Got it?
952
00:58:34,280 --> 00:58:37,880
I hope you realize that all
the effort we've put in these years
953
00:58:38,160 --> 00:58:40,160
now depends totally on you.
954
00:58:40,960 --> 00:58:44,840
What's going to happen to The Lolos
and their families when this is over?
955
00:58:46,040 --> 00:58:48,480
-You don't care.
-No and you shouldn't either.
956
00:58:48,600 --> 00:58:52,400
You're not a Lolo, you're a cop
and you're here to do your job.
957
00:58:52,440 --> 00:58:54,720
If you don't want them hurt,
stay focused
958
00:58:54,880 --> 00:58:56,720
and don't mess this up.
959
00:59:01,360 --> 00:59:02,800
Where are you going?
960
00:59:04,200 --> 00:59:05,800
Where are you going?
961
00:59:10,880 --> 00:59:12,480
Do you think we're stupid?
962
00:59:12,600 --> 00:59:14,000
Luci and Ball Buster saw you.
963
00:59:14,120 --> 00:59:16,520
I was just helping out a friend,
for fuck's sake!
964
00:59:18,160 --> 00:59:19,960
A friend? A friend?
965
00:59:20,200 --> 00:59:21,320
Guys!
966
00:59:22,040 --> 00:59:24,880
-I have to tell you something important.
-We already know.
967
00:59:25,040 --> 00:59:26,080
You do?
968
00:59:26,880 --> 00:59:28,760
-How'd you find out?
-Luci told us.
969
00:59:29,600 --> 00:59:31,640
-You knew?
-So did you!
970
00:59:32,400 --> 00:59:35,160
Yeah, but obviously I knew!
971
00:59:35,320 --> 00:59:37,560
-Just like me.
-I didn't know you knew!
972
00:59:37,800 --> 00:59:39,880
-We found out at the same time.
-We did?
973
00:59:42,120 --> 00:59:43,320
Are you a cop?
974
00:59:43,760 --> 00:59:45,960
Give me a break!
Are you drunk?
975
00:59:46,120 --> 00:59:48,280
Wait, what were you talking about?
976
00:59:48,480 --> 00:59:50,480
Piojito's working for Abeledo.
977
00:59:50,640 --> 00:59:52,920
Oh! Why didn't you say so!
978
00:59:53,040 --> 00:59:56,280
What are you laughing at?
This is serious, asshole!
979
00:59:56,600 --> 00:59:59,080
You kiss your mother with that mouth?
980
00:59:59,360 --> 01:00:02,160
I agree with you,
I think it's terrible...
981
01:00:02,280 --> 01:00:03,920
We're honest people, Piojo.
982
01:00:04,040 --> 01:00:06,920
-We make our living by working.
-Get lost, will you?
983
01:00:07,080 --> 01:00:08,480
You're busting my balls!
984
01:00:08,760 --> 01:00:10,480
I said no!
You're not my dad!
985
01:00:11,240 --> 01:00:12,880
You can all go to hell!
986
01:00:13,080 --> 01:00:14,880
And you can go fuck yourself!
987
01:00:16,320 --> 01:00:17,440
Little shit!
988
01:00:17,600 --> 01:00:19,920
After all the love
and respect I've given him.
989
01:00:20,920 --> 01:00:23,160
-You go fuck yourself!
-Lolo...
990
01:00:23,440 --> 01:00:26,880
-Drop it, it's always the same with him.
-He's a little bastard!
991
01:00:27,000 --> 01:00:28,080
He'll be back.
992
01:00:28,160 --> 01:00:30,200
What did you want to tell us?
993
01:00:30,840 --> 01:00:32,920
There's something
you don't know about me.
994
01:00:33,160 --> 01:00:36,440
Please, just listen and
don't jump to any conclusions.
995
01:00:36,520 --> 01:00:38,160
-It's a delicate subject.
-Wait.
996
01:00:38,520 --> 01:00:42,280
Hypocrite! Shouting at Piojo,
when you're happy to play for a narco!
997
01:00:42,720 --> 01:00:45,800
Fuck!
Luci, you're like a broken record.
998
01:00:45,840 --> 01:00:48,720
The money he's paying you
probably comes from that shipment!
999
01:00:48,880 --> 01:00:51,120
But it's just a one-off.
1000
01:00:51,200 --> 01:00:53,680
That's what dad used to say.
Just a one-off.
1001
01:01:02,800 --> 01:01:04,120
Fuck!
1002
01:01:05,360 --> 01:01:07,480
OK, fine.
I'll call and cancel.
1003
01:01:09,560 --> 01:01:11,480
-30 grand down the drain!
-What?
1004
01:01:11,760 --> 01:01:14,000
Wasn't it three grand each?
1005
01:01:14,720 --> 01:01:16,200
What's this band called?
1006
01:01:19,720 --> 01:01:20,880
Orti...
1007
01:01:21,720 --> 01:01:23,840
You think Abeledo will take it badly?
1008
01:01:24,040 --> 01:01:25,200
Nah!
1009
01:01:25,440 --> 01:01:26,920
Abeledo's a good guy.
1010
01:01:42,600 --> 01:01:44,360
Well? What do think?
1011
01:01:44,560 --> 01:01:45,680
Beautiful.
1012
01:01:45,920 --> 01:01:47,240
Beautiful...
1013
01:01:48,400 --> 01:01:49,720
Beautiful!
1014
01:01:51,080 --> 01:01:52,480
It sure is beautiful.
1015
01:02:02,320 --> 01:02:04,040
I feel sorry for it too.
1016
01:02:05,400 --> 01:02:09,000
But yesterday it had a cockfight,
that I bet a lot of money on,
1017
01:02:09,120 --> 01:02:11,240
and the dumb ass ran away.
1018
01:02:12,000 --> 01:02:13,240
So...
1019
01:02:13,480 --> 01:02:16,080
It's all about meeting expectations.
1020
01:02:18,120 --> 01:02:20,120
-Sorry.
-You're late!
1021
01:02:20,400 --> 01:02:22,400
My daughter's crazy about you.
1022
01:02:22,480 --> 01:02:25,520
I don't know what I did wrong
as a father, but that's life.
1023
01:02:25,640 --> 01:02:29,600
She called me crying, saying
you didn't want to play at her wedding.
1024
01:02:29,760 --> 01:02:31,080
I couldn't care less,
1025
01:02:31,200 --> 01:02:33,680
but as a father,
I'm afraid I have to insist.
1026
01:02:33,880 --> 01:02:36,000
-Yes, of course.
-Sure, sure.
1027
01:02:36,400 --> 01:02:37,600
So?
1028
01:02:38,040 --> 01:02:39,600
Will you reconsider?
1029
01:02:40,120 --> 01:02:42,560
-Yeah, sure.
-We'll play at the wedding.
1030
01:02:42,800 --> 01:02:44,880
Now get lost!
Wait!
1031
01:02:45,440 --> 01:02:47,680
You'd better buy some decent suits.
1032
01:02:47,840 --> 01:02:51,080
No one's going to dress like crap
for my daughter's wedding.
1033
01:03:04,040 --> 01:03:07,200
1 DAY UNTIL THE WEDDING
1034
01:03:09,600 --> 01:03:11,280
"Adolfo, Cristobal,
1035
01:03:11,400 --> 01:03:13,680
come here and suck my dick...
1036
01:03:13,920 --> 01:03:15,560
Come and suck my dick..."
1037
01:03:24,120 --> 01:03:25,760
Elton John!
1038
01:03:31,080 --> 01:03:32,760
Stop! You can't go in there.
1039
01:03:32,880 --> 01:03:35,960
Commissioner Pineda is in
a very important meeting.
1040
01:03:38,800 --> 01:03:40,560
Hey! Come back!
1041
01:03:40,880 --> 01:03:44,320
"She's trying to get me
to go to sleep....
1042
01:03:44,800 --> 01:03:48,160
But I've got big night ahead of me...
1043
01:03:48,240 --> 01:03:50,160
I've got a big night..."
1044
01:03:54,560 --> 01:03:57,600
You put an innocent
keyboard player in jail.
1045
01:03:57,720 --> 01:04:00,400
You planted an inexperienced
officer as a mole,
1046
01:04:00,520 --> 01:04:04,160
set up a clandestine,
anti-drugs operation
1047
01:04:04,240 --> 01:04:07,760
that puts the best band
in all of Andalusia in danger!
1048
01:04:08,480 --> 01:04:09,800
And worst of all,
1049
01:04:09,960 --> 01:04:13,640
that threatens to expose
an alleged case of nepotism
1050
01:04:13,760 --> 01:04:17,160
between my department
and the Councillor of Agriculture.
1051
01:04:17,320 --> 01:04:20,480
-With all due respect...
-Due respect my ass!
1052
01:04:20,840 --> 01:04:24,760
This man joined the force
on his own merits. Just look at him!
1053
01:04:26,600 --> 01:04:28,520
He's a brilliant kid!
1054
01:04:30,080 --> 01:04:31,560
I should fired you.
1055
01:04:31,720 --> 01:04:34,000
You can't.
She's a civil servant.
1056
01:04:34,240 --> 01:04:35,960
And besides, she's pregnant.
1057
01:04:36,120 --> 01:04:38,440
Then I'll demote her!
And you!
1058
01:04:38,520 --> 01:04:39,840
And you too!
1059
01:04:43,600 --> 01:04:45,560
This operation is over!
1060
01:04:46,720 --> 01:04:49,400
Pack your bags.
We're sending you back home.
1061
01:04:49,520 --> 01:04:51,160
It's dangerous for you here.
1062
01:04:51,840 --> 01:04:53,560
Say hi to your aunt for me.
1063
01:05:00,960 --> 01:05:02,680
-I was trying to protect...
-Shh!
1064
01:05:07,640 --> 01:05:09,640
I could kill you, you asshole!
1065
01:05:23,960 --> 01:05:26,080
Come on Pepa. It's OK.
1066
01:05:26,720 --> 01:05:28,400
It's just your hormones.
1067
01:05:29,840 --> 01:05:32,240
What the fuck
are you on about, you jerk?
1068
01:05:34,360 --> 01:05:36,280
I hope you can sleep at night.
1069
01:05:36,400 --> 01:05:39,600
From now on, whatever
the Ghost does is your responsibility.
1070
01:05:43,120 --> 01:05:44,720
Have fun at the wedding.
1071
01:05:51,480 --> 01:05:53,640
What's up, Assassin?
1072
01:05:54,520 --> 01:05:56,120
What's up, beautiful?
1073
01:06:12,400 --> 01:06:13,680
We have a rat.
1074
01:06:19,600 --> 01:06:21,280
I'm going to miss you.
1075
01:06:21,960 --> 01:06:23,560
Valladolid isn't so far.
1076
01:06:23,760 --> 01:06:26,480
700 km.
I looked it up on my phone.
1077
01:06:35,160 --> 01:06:37,640
We should say goodbye properly, right?
1078
01:06:38,920 --> 01:06:41,080
What do you mean by properly?
1079
01:06:45,560 --> 01:06:47,080
No, no, no...!
1080
01:06:47,960 --> 01:06:50,000
Well... good night then.
1081
01:06:50,320 --> 01:06:51,960
-Are you kidding me?
-What?
1082
01:06:52,080 --> 01:06:53,560
Do you like me or not?
1083
01:06:54,000 --> 01:06:55,880
Let's discuss it tomorrow, OK?
1084
01:06:56,240 --> 01:06:58,120
Screw you!
Clit tease!
1085
01:07:02,080 --> 01:07:04,440
-What are you doing here?
-Hey, Elton John!
1086
01:07:04,600 --> 01:07:06,720
You thought you'd get away with it?
1087
01:07:07,840 --> 01:07:10,000
Who does he think he is rejecting me?
1088
01:07:10,960 --> 01:07:12,800
Well I'm not having it!
1089
01:07:18,240 --> 01:07:20,600
I want you to give back what's mine.
1090
01:07:20,840 --> 01:07:22,720
The coke your boss stole from me.
1091
01:07:22,880 --> 01:07:25,200
-Be here in an hour.
-OK.
1092
01:07:25,320 --> 01:07:26,560
And bring it all.
1093
01:07:55,120 --> 01:07:57,280
Freeze, dick shit!
1094
01:07:57,440 --> 01:07:59,280
Come on. Turn around.
1095
01:08:01,760 --> 01:08:05,520
One thing's taking a tiny bit
of hash to dress up my smokes,
1096
01:08:05,600 --> 01:08:10,280
but helping you give 5 kg of coke back
to a drug dealer is quite another!
1097
01:08:10,720 --> 01:08:13,520
You take hash from
the registry to roll joints?
1098
01:08:13,680 --> 01:08:15,880
Of course, it's very humid in there.
1099
01:08:16,000 --> 01:08:18,400
It gets ruined and
then you can't smoke it.
1100
01:08:18,520 --> 01:08:19,720
Enough already!
1101
01:08:19,840 --> 01:08:21,680
We need to focus.
1102
01:08:22,320 --> 01:08:25,520
-If I'm not back in 5, call the police.
-We are the police!
1103
01:08:25,680 --> 01:08:28,840
We should go and kick the door down
and arrest them all.
1104
01:08:28,920 --> 01:08:31,440
Put that away!
People can see you.
1105
01:08:31,560 --> 01:08:34,960
If we do that, the Ghost will know
and it'll be the Lolos who pay.
1106
01:08:35,040 --> 01:08:36,480
Stay here and do nothing.
1107
01:08:36,560 --> 01:08:37,960
-OK.
-Good.
1108
01:08:55,120 --> 01:08:56,560
Elton John!
1109
01:08:57,640 --> 01:08:59,680
It had better all be here.
1110
01:09:00,520 --> 01:09:03,360
Where are you going?
Come in and say hi.
1111
01:09:03,600 --> 01:09:05,800
Come and say hi,
because this guy...
1112
01:09:05,960 --> 01:09:07,760
I think you already know.
1113
01:09:08,280 --> 01:09:10,840
Party's over, guys!
Time to get to work!
1114
01:09:10,960 --> 01:09:14,240
You've got a week to sell it all.
Here, one for you, two for you.
1115
01:09:14,520 --> 01:09:16,800
Come on!
Let's get moving!
1116
01:09:16,920 --> 01:09:19,280
And buy yourselves some clothes,
you're a mess!
1117
01:09:19,440 --> 01:09:21,800
And this one?
This one's for you, kid.
1118
01:09:22,560 --> 01:09:24,320
It's time to do business.
1119
01:09:24,520 --> 01:09:27,040
Let's get moving,
'cos summer is here!
1120
01:09:30,440 --> 01:09:32,160
-No, man.
-What?
1121
01:09:32,640 --> 01:09:34,480
I paid off my debt with the last job.
1122
01:09:35,520 --> 01:09:36,560
This isn't for me.
1123
01:09:36,760 --> 01:09:38,680
So what is for you, dickwad?
1124
01:09:38,760 --> 01:09:40,200
What is for you, eh?
1125
01:09:40,600 --> 01:09:43,440
-If he wants to quit...
-Shut it! I do the thinking round here!
1126
01:09:43,560 --> 01:09:46,000
Or you wanna eat this?
You're my partner. Sit down!
1127
01:09:46,120 --> 01:09:48,640
You're going to tell me
everything you do.
1128
01:09:48,760 --> 01:09:51,600
Everything Pepa and
the fucking Cadiz police do.
1129
01:09:51,720 --> 01:09:54,240
Unless you want me to talk.
1130
01:09:54,400 --> 01:09:57,280
And now... to celebrate the business,
1131
01:09:57,360 --> 01:09:58,560
Let's drink!
1132
01:10:13,360 --> 01:10:14,720
That dumb ass!
1133
01:10:20,560 --> 01:10:21,800
No!
1134
01:10:27,240 --> 01:10:28,760
Police?
I'm a colleague...
1135
01:10:36,680 --> 01:10:38,760
I'll drink it myself.
Pussies!
1136
01:10:43,280 --> 01:10:46,640
What the fuck have
those kids forgotten now?
1137
01:10:46,720 --> 01:10:48,200
What now, assholes?
1138
01:10:49,400 --> 01:10:51,480
-What are you doing here, man?
-Hello.
1139
01:10:53,600 --> 01:10:56,360
Abeledo!
You're being played!
1140
01:10:56,440 --> 01:10:58,640
I'm the only one
who can help you, Abeledo.
1141
01:10:58,720 --> 01:11:00,320
Elton John's a cop.
1142
01:11:00,400 --> 01:11:02,080
Shut the fuck up!
1143
01:11:02,400 --> 01:11:04,560
After everything I've done for you,
1144
01:11:04,680 --> 01:11:07,080
this is how you pay me back, rat?
1145
01:11:07,240 --> 01:11:09,200
You're a mother fucking rat!
1146
01:11:09,360 --> 01:11:10,560
On your feet!
1147
01:11:12,120 --> 01:11:14,400
Get the fuck outside!
1148
01:11:22,400 --> 01:11:24,280
Ungrateful bastard!
1149
01:11:37,400 --> 01:11:40,360
Abeledo, I swear
I have nothing to do with this.
1150
01:11:40,640 --> 01:11:41,840
Please!
1151
01:11:52,440 --> 01:11:53,960
Ow, you bit me!
1152
01:12:01,040 --> 01:12:04,360
Piojito, hold on!
I'm here with you Piojito.
1153
01:12:04,440 --> 01:12:05,640
Hang in there!
1154
01:12:05,760 --> 01:12:07,120
Call an ambulance!
1155
01:12:47,160 --> 01:12:49,520
We meet at last.
This way, please.
1156
01:12:49,720 --> 01:12:51,320
THE WEDDING
1157
01:12:57,400 --> 01:13:00,160
Damn!
How didn't we think of it before?
1158
01:13:00,320 --> 01:13:02,120
-What?
-"Operation Camarón".
1159
01:13:02,240 --> 01:13:04,640
Nah, man!
Too obvious.
1160
01:13:04,800 --> 01:13:07,040
Do we really have to
take this guy with us?
1161
01:13:07,160 --> 01:13:08,800
Yes. Apparently we owe him.
1162
01:13:09,040 --> 01:13:12,880
It's cool, I've spent my whole life
preparing for this moment.
1163
01:13:14,560 --> 01:13:16,080
OK, let's see....
1164
01:13:16,760 --> 01:13:18,480
Good, camera's ready.
1165
01:13:18,600 --> 01:13:20,200
You identify the Ghost
1166
01:13:20,360 --> 01:13:23,160
and as soon as he leaves
the wedding we'll arrest him.
1167
01:13:23,560 --> 01:13:26,520
This operation's illegal. If something
happens, we can't help you.
1168
01:13:26,600 --> 01:13:28,200
Sure you want to do it?
1169
01:13:30,760 --> 01:13:31,760
Yes.
1170
01:13:42,160 --> 01:13:43,440
Ready!
1171
01:13:43,560 --> 01:13:46,240
-Sebas' camera?
-Sebas' camera is... on.
1172
01:14:02,040 --> 01:14:03,160
Let's go?
1173
01:14:04,160 --> 01:14:05,840
You lying son of a bitch!
1174
01:14:06,800 --> 01:14:08,720
-Tell me it's not true.
-What?
1175
01:14:09,160 --> 01:14:11,000
Piojito's in the ICU thanks to you!
1176
01:14:11,080 --> 01:14:14,280
-Why were you with Antoñito last night?
-It's not what you think.
1177
01:14:14,600 --> 01:14:18,160
I saw you two dealing and
now he's dead and Piojito was with him.
1178
01:14:18,280 --> 01:14:20,760
Tell me you're not
a fucking drug dealer!
1179
01:14:20,880 --> 01:14:24,360
-Fuck, he's gonna tell them everything!
-No way, calm down!
1180
01:14:24,480 --> 01:14:25,640
Sebas isn't stupid.
1181
01:14:25,760 --> 01:14:27,960
-I'm a cop.
-What the fuck?
1182
01:14:28,320 --> 01:14:31,680
I infiltrated the band so I'd be
at the wedding to identify a narco.
1183
01:14:32,040 --> 01:14:35,280
Antoñito was an informer,
that's why we were talking.
1184
01:14:35,360 --> 01:14:38,320
It was Abeledo who killed him
and beat up Piojito.
1185
01:14:39,200 --> 01:14:41,600
They'll think we turned them in!
1186
01:14:41,720 --> 01:14:45,080
-No, they promised to protect you.
-Those people don't forget!
1187
01:14:45,160 --> 01:14:47,880
That guy wants to flood
this place with heroine.
1188
01:14:48,080 --> 01:14:50,080
Should I look the other way?
1189
01:14:50,480 --> 01:14:52,480
I'm so sorry I lied to you guys.
1190
01:14:52,600 --> 01:14:54,280
I just wanted to protect you.
1191
01:14:54,400 --> 01:14:56,760
-If we play, we're dead.
-And if we don't too!
1192
01:14:56,880 --> 01:15:00,080
I'm too young to die! I haven't seen
my team play in the 1st division!
1193
01:15:06,400 --> 01:15:07,680
We have to play.
1194
01:15:08,520 --> 01:15:10,040
It's the only fucking way.
1195
01:15:12,600 --> 01:15:14,320
But if we make it out of this,
1196
01:15:14,760 --> 01:15:17,520
you'd better never
set foot in Cadiz again.
1197
01:15:45,600 --> 01:15:46,960
Hold it.
1198
01:15:48,520 --> 01:15:50,040
"Hiding any machine guns?
1199
01:15:50,480 --> 01:15:53,440
Oh, sure! And we're wired up too!"
1200
01:16:05,040 --> 01:16:07,200
-"Take off your clothes.
-Oh fuck!"
1201
01:16:13,840 --> 01:16:14,920
I'm kidding!
1202
01:16:15,080 --> 01:16:17,160
You can go in.
I'm a huge fan.
1203
01:16:18,600 --> 01:16:19,640
Yes!
1204
01:16:19,720 --> 01:16:21,320
But leave your phones here.
1205
01:16:21,720 --> 01:16:24,680
I'm expecting a call,
my cousin's pregnant...
1206
01:16:35,520 --> 01:16:37,640
To the bride and groom!
1207
01:16:51,440 --> 01:16:53,280
"Wait here a second."
1208
01:16:57,120 --> 01:16:59,960
-Mr. Abeledo, the orchestra’s here.
-Orchestra?
1209
01:17:00,880 --> 01:17:02,320
So disrespectful!
1210
01:17:02,680 --> 01:17:05,320
I'll be right back to introduce you
to "you know who".
1211
01:17:09,840 --> 01:17:12,040
I knew you were all smart guys.
1212
01:17:12,440 --> 01:17:13,720
Half now.
1213
01:17:15,080 --> 01:17:16,320
The rest, later.
1214
01:17:16,880 --> 01:17:19,000
Are you going to need an invoice?
1215
01:17:20,640 --> 01:17:22,800
I hope you're up to the task.
1216
01:17:22,920 --> 01:17:24,960
-Yes, yes, of course.
-Good.
1217
01:17:27,560 --> 01:17:28,880
-One moment.
-What?
1218
01:17:29,000 --> 01:17:30,400
-What?
-What's up?
1219
01:17:30,480 --> 01:17:32,480
-You can't leave...
-No, no, no!
1220
01:17:33,320 --> 01:17:36,840
Until you sign this for my daughter.
What's his problem?
1221
01:17:36,920 --> 01:17:40,280
We wanted to bring Fany a signed album,
1222
01:17:40,400 --> 01:17:41,800
-but we forgot.
-It's OK.
1223
01:17:41,920 --> 01:17:43,960
We'll sign this one on both sides.
1224
01:17:44,640 --> 01:17:46,720
-Do you mind?
-Oh, sorry.
1225
01:17:50,360 --> 01:17:51,880
What happened to your hand?
1226
01:17:52,040 --> 01:17:53,800
I've got tendinitis.
1227
01:17:53,880 --> 01:17:56,240
It's very common for keyboard players.
1228
01:17:56,720 --> 01:17:58,760
You're not the one
in the photo, are you?
1229
01:17:58,880 --> 01:17:59,880
What?
1230
01:18:00,000 --> 01:18:01,880
Are you deaf as well as blind?
1231
01:18:02,040 --> 01:18:05,600
-You're not the one in the photo.
-The other keyboard player's in jail.
1232
01:18:05,760 --> 01:18:06,840
For dealing coke.
1233
01:18:07,000 --> 01:18:09,320
They're a terrible thing, drugs.
1234
01:18:10,720 --> 01:18:12,920
Well...they're not all bad.
1235
01:18:13,040 --> 01:18:15,720
Depends how you look at it.
Some people love them.
1236
01:18:15,840 --> 01:18:17,000
Get out!
1237
01:18:21,680 --> 01:18:24,320
Find out all you can
about The Lolos' keyboard player.
1238
01:18:30,040 --> 01:18:32,560
Gentlemen!
Let's go for a walk.
1239
01:18:40,120 --> 01:18:41,840
We go in, you meet the Ghost
1240
01:18:42,000 --> 01:18:44,800
and when you leave,
you forget all about it.
1241
01:18:58,520 --> 01:19:00,080
The Lolos!
1242
01:19:28,680 --> 01:19:30,160
...it's all under control.
1243
01:19:30,320 --> 01:19:32,600
What the fuck are you doing in here?
1244
01:19:33,480 --> 01:19:34,640
Sorry!
1245
01:20:28,400 --> 01:20:29,840
Who's that?
1246
01:20:30,000 --> 01:20:31,360
Is that the Ghost?
1247
01:20:31,480 --> 01:20:34,520
-Could be, I don't know him.
-Shut up! It could be him.
1248
01:20:55,160 --> 01:20:59,240
No, that's not the Ghost.
I've arrested him at least four times.
1249
01:21:03,560 --> 01:21:06,200
-He's bald as a coot.
-Maybe he's wearing a wig.
1250
01:21:06,320 --> 01:21:09,520
-They call him "Mr. Clean".
-More like "Don McLean"!
1251
01:21:11,240 --> 01:21:12,600
Sorry, sorry!
1252
01:21:13,120 --> 01:21:16,160
-You're much more handsome than Pieza.
-Thanks!
1253
01:21:20,080 --> 01:21:22,240
Sorry, sorry!
I'm so sorry!
1254
01:21:23,880 --> 01:21:25,280
-Why can't I see?
-Wait.
1255
01:21:25,600 --> 01:21:27,200
Give me a second, Pepa.
1256
01:21:35,840 --> 01:21:37,440
I can't see, I can't see.
1257
01:21:37,560 --> 01:21:40,080
It's Sebas' camera, it's broken!
1258
01:21:49,400 --> 01:21:50,720
Let's take a selfie!
1259
01:21:50,840 --> 01:21:52,520
Dad! Bring me my cell!
1260
01:21:52,640 --> 01:21:54,560
No, no photos right now.
1261
01:21:55,880 --> 01:21:57,520
See that idiot with my daughter?
1262
01:21:57,640 --> 01:21:59,160
Get him in the car... discreetly.
1263
01:21:59,240 --> 01:22:01,080
-Why?
-I have to get back on stage.
1264
01:22:04,600 --> 01:22:06,880
Let's get the bride up on stage!
1265
01:22:08,000 --> 01:22:09,520
Come closer everyone!
1266
01:22:10,360 --> 01:22:13,400
The keyboard player's a cop.
You have to get out of here.
1267
01:22:14,200 --> 01:22:15,720
I'll take care of him.
1268
01:22:16,920 --> 01:22:18,640
Don't let them leave.
1269
01:22:18,840 --> 01:22:20,840
A round of applause for Juani.
1270
01:22:21,120 --> 01:22:22,160
Fany!
1271
01:22:22,400 --> 01:22:23,920
For Fany!
1272
01:22:28,000 --> 01:22:30,320
If I wasn't already taken...!
1273
01:22:30,440 --> 01:22:31,880
I like your style!
1274
01:22:32,720 --> 01:22:36,120
I think it's time for
the bride to say a few words.
1275
01:22:36,200 --> 01:22:37,840
Speech! Speech!
1276
01:22:38,040 --> 01:22:40,480
Speech! Speech!
1277
01:22:44,000 --> 01:22:45,480
Thank you so much!
1278
01:22:45,920 --> 01:22:48,080
Let's raise our glasses for a toast
1279
01:22:48,160 --> 01:22:51,920
and dance like only we can...
With soul! Ole!
1280
01:22:54,280 --> 01:22:56,200
Well, what can I say?
1281
01:22:56,520 --> 01:22:59,920
I remember when
Alejandro and I first met...
1282
01:23:00,000 --> 01:23:01,400
Remember?
1283
01:23:05,520 --> 01:23:07,920
-Wait here a second.
-Wait here, Luci.
1284
01:23:23,080 --> 01:23:25,240
-Now what?
-What are we going to do?
1285
01:23:25,360 --> 01:23:27,400
Don't worry.
Pepa!
1286
01:23:29,680 --> 01:23:30,800
Fuck!
1287
01:23:30,880 --> 01:23:32,440
What kind of cop are you?
1288
01:23:32,680 --> 01:23:34,440
OK, change of plan.
1289
01:23:34,560 --> 01:23:36,520
We have to find another way out.
1290
01:23:41,320 --> 01:23:42,600
Let's go!
1291
01:23:49,320 --> 01:23:51,440
-And now what?
-Hold on! Let me think.
1292
01:23:52,320 --> 01:23:53,720
Look! It's Mari!
1293
01:23:55,440 --> 01:23:58,200
Mari, Mari!
Where's your truck?
1294
01:23:58,320 --> 01:24:00,920
-What's up?
-We have to leave or they'll kill us.
1295
01:24:01,040 --> 01:24:03,200
-What's happened?
-We'll tell you on the way.
1296
01:24:03,240 --> 01:24:05,960
-OK, let's go.
-No, we have to go out the back.
1297
01:24:06,080 --> 01:24:09,960
-I can't leave my dad alone.
-I'll carry him. Go hide in the truck.
1298
01:24:10,080 --> 01:24:12,680
You can't carry my dad on your own!
1299
01:24:12,760 --> 01:24:15,520
-I'll help him. Let's go, quick!
-Come on!
1300
01:24:19,520 --> 01:24:21,560
You could try and help, Juanito!
1301
01:24:24,200 --> 01:24:26,080
I have an idea.
Help me.
1302
01:24:32,160 --> 01:24:35,640
-I could have carried his chair!
-Let's go, he weighs a ton!
1303
01:24:35,840 --> 01:24:37,960
Fuck, Juanito...
1304
01:24:48,320 --> 01:24:49,840
What's up?
Why'd you stop?
1305
01:24:51,000 --> 01:24:52,400
-His head!
-What?
1306
01:24:52,520 --> 01:24:55,320
The mark on his head.
It's him for sure, look...
1307
01:24:56,280 --> 01:24:58,440
Stop pretending.
We've got you!
1308
01:24:58,680 --> 01:25:00,680
The game's up... Ghost!
1309
01:25:01,560 --> 01:25:03,640
I told you to stop pretending!
1310
01:25:05,600 --> 01:25:07,360
-Throw him on the floor.
-What?
1311
01:25:07,480 --> 01:25:10,600
-Trust me! I've seen it in the movies.
-OK!
1312
01:25:12,680 --> 01:25:13,920
Dude!
1313
01:25:14,080 --> 01:25:16,320
I don't doubt
your police training, but...
1314
01:25:16,640 --> 01:25:18,560
There's no way Juanito's the narco!
1315
01:25:18,840 --> 01:25:20,840
He's the one in the photos.
1316
01:25:25,280 --> 01:25:27,520
He disappeared.
We thought he was dead.
1317
01:25:27,600 --> 01:25:31,440
But he came back and now
he has the monopoly of the whole area.
1318
01:25:31,560 --> 01:25:33,200
It could be anybody.
1319
01:25:33,280 --> 01:25:34,960
A civil servant, a politician,
1320
01:25:35,080 --> 01:25:36,640
the doorman in your building...
1321
01:25:38,760 --> 01:25:40,000
Juanito, the instigator.
1322
01:25:42,240 --> 01:25:44,080
Can you keep an eye on my dad?
1323
01:25:51,360 --> 01:25:54,160
Juanito started the business.
When he got shot, Mari took over.
1324
01:25:54,760 --> 01:25:56,560
She's always been there.
1325
01:25:57,880 --> 01:25:59,920
-Shit, shit, shit, shit!
-What?
1326
01:26:00,000 --> 01:26:01,400
-We've screwed up!
-Again?
1327
01:26:01,480 --> 01:26:02,840
Come on, let's go!
1328
01:26:09,960 --> 01:26:12,240
-Want some shrimp?
-Shrimp?
1329
01:26:37,480 --> 01:26:38,720
Luci!
1330
01:26:38,840 --> 01:26:40,720
-Mari's the Ghost!
-What?
1331
01:26:42,800 --> 01:26:44,040
Mari...
1332
01:26:44,200 --> 01:26:45,480
Is the Ghost.
1333
01:26:45,600 --> 01:26:49,480
You can tell the narcos have money.
Mari doesn't serve shrimp like these.
1334
01:26:49,600 --> 01:26:50,800
Is there any ham?
1335
01:26:51,040 --> 01:26:53,440
Mari's the Ghost...
It's Mari!
1336
01:26:59,440 --> 01:27:00,840
She's the Ghost.
1337
01:27:01,000 --> 01:27:03,200
I can't hear a word you're saying!
1338
01:27:03,320 --> 01:27:04,720
Mary's the Ghost!
1339
01:27:04,960 --> 01:27:06,160
Get in the truck!
1340
01:27:06,760 --> 01:27:07,960
A dead body!
1341
01:27:09,360 --> 01:27:10,760
A dead waiter!
1342
01:27:12,080 --> 01:27:13,200
You're coming with me!
1343
01:27:27,960 --> 01:27:29,760
-Take the keys.
-No, you drive.
1344
01:27:32,960 --> 01:27:34,400
My tattoo's fucked!
1345
01:27:53,400 --> 01:27:56,520
That bitch! Selling blow
in the bar and on the streets!
1346
01:27:57,760 --> 01:27:58,960
Stop the van!
1347
01:27:59,200 --> 01:28:01,960
You're destroying
people's lives, you bitch!
1348
01:28:02,040 --> 01:28:03,640
You make me sick!
1349
01:28:03,760 --> 01:28:05,760
You're the ones who make me sick!
1350
01:28:05,880 --> 01:28:08,240
This place would be nothing without me!
1351
01:28:23,040 --> 01:28:24,680
Put your foot down!
1352
01:28:30,720 --> 01:28:31,960
Abeledo!
1353
01:28:32,280 --> 01:28:33,400
He's got a gun!
1354
01:28:38,960 --> 01:28:40,840
That's my Ball Buster!
1355
01:28:41,440 --> 01:28:44,600
What you gonna shoot me with now?
Your dick, asshole?
1356
01:28:44,960 --> 01:28:46,960
I'm gonna fuck you up, assholes!
1357
01:28:47,080 --> 01:28:50,360
-He's got another one!
-You kiss your mom with that mouth?
1358
01:28:53,800 --> 01:28:55,800
Who are you?
Vin Diesel?
1359
01:28:56,160 --> 01:28:57,200
No...
1360
01:28:57,480 --> 01:28:59,040
I'm Ball Buster!
1361
01:29:09,720 --> 01:29:10,720
Shit!
1362
01:29:25,000 --> 01:29:26,600
Open the door!
1363
01:29:26,760 --> 01:29:28,080
Open the door!
1364
01:29:31,360 --> 01:29:32,760
Get out the way!
1365
01:29:38,360 --> 01:29:39,400
Jump!
1366
01:29:39,720 --> 01:29:41,560
-Are you crazy?
-Fucking jump!
1367
01:29:46,600 --> 01:29:47,880
Come on!
1368
01:29:53,520 --> 01:29:54,920
Come on, Luci!
1369
01:29:55,400 --> 01:29:57,680
-I've got you!
-Kill me and I'll kill you!
1370
01:30:02,080 --> 01:30:03,320
We've got her!
1371
01:30:06,360 --> 01:30:07,680
Are you OK?
1372
01:30:10,160 --> 01:30:11,280
Buckle up!
1373
01:30:11,680 --> 01:30:13,440
Yeah! Let's go home.
1374
01:30:13,600 --> 01:30:16,200
No, we're not going anywhere.
We have to arrest her.
1375
01:30:16,280 --> 01:30:18,640
-What?
-I said buckle up!
1376
01:30:37,640 --> 01:30:40,960
I've had enough of your bullshit,
you mother fuckers!
1377
01:31:04,520 --> 01:31:06,840
-What's going on?
-She's trapped.
1378
01:31:26,840 --> 01:31:28,160
What's she doing?
1379
01:31:29,320 --> 01:31:30,560
Get out.
1380
01:31:32,480 --> 01:31:33,680
No way!
1381
01:31:33,880 --> 01:31:35,560
A Lolo never gives up!
1382
01:31:37,720 --> 01:31:40,120
I'm sorry, but I want to have kids.
1383
01:31:41,720 --> 01:31:43,000
Good luck, Lolito.
1384
01:31:43,200 --> 01:31:44,240
Orti!
1385
01:31:44,400 --> 01:31:46,160
What's this band called?
1386
01:31:50,240 --> 01:31:51,280
Come on!
1387
01:31:53,120 --> 01:31:54,720
Don't think about it.
1388
01:32:18,200 --> 01:32:20,280
Mother fuckers!
1389
01:32:44,200 --> 01:32:45,240
Freeze, bitch!
1390
01:33:04,720 --> 01:33:08,600
Yeah!
Fuck you, you mother fucking bitch!
1391
01:33:29,400 --> 01:33:31,800
Wait...
You have something on your...
1392
01:33:32,920 --> 01:33:37,360
Now give me a smile... for the photo.
Let them see your bitch face.
1393
01:33:43,000 --> 01:33:44,800
Pepa, congratulations!
1394
01:33:44,880 --> 01:33:46,760
-You did it!
-We did it!
1395
01:33:47,120 --> 01:33:48,600
Put it here, team!
1396
01:33:50,480 --> 01:33:52,320
I'm back to filing, right?
1397
01:33:53,520 --> 01:33:55,320
Wait, I'll take care of this one.
1398
01:33:56,480 --> 01:33:57,880
Come on, move it!
1399
01:34:00,520 --> 01:34:03,720
Orti, if I don't make it,
tell your mom I love her.
1400
01:34:03,840 --> 01:34:06,600
-That I was always honest with her.
-Dumb ass!
1401
01:34:07,240 --> 01:34:08,800
Sebastian.
1402
01:34:11,320 --> 01:34:12,920
Good luck in Valladolid.
1403
01:34:13,560 --> 01:34:14,920
Thanks, boss.
1404
01:34:15,400 --> 01:34:16,760
No, thank you.
1405
01:34:19,760 --> 01:34:20,880
Thank you.
1406
01:34:21,160 --> 01:34:22,960
-Your name's Sebastian?
-Yup.
1407
01:34:23,080 --> 01:34:25,920
-You're leaving us?
-I promise I'll come visit.
1408
01:34:26,080 --> 01:34:28,080
You can't go...
What about our gigs?
1409
01:34:28,240 --> 01:34:30,720
-What about Pieza?
-We'll manage.
1410
01:34:30,840 --> 01:34:32,680
You did it, Ball Buster!
1411
01:34:32,880 --> 01:34:34,480
Damn right, buddy!
1412
01:34:35,120 --> 01:34:36,720
-Luci.
-Let's go.
1413
01:34:36,840 --> 01:34:39,520
These two have
some unfinished business!
1414
01:34:40,720 --> 01:34:43,240
Thanks for not looking the other way.
1415
01:34:43,720 --> 01:34:45,680
Now that it's all over...
1416
01:34:45,840 --> 01:34:48,560
There's something I've wanted
to do from the start.
1417
01:34:48,680 --> 01:34:51,320
-Really? What's that?
-I think you already know.
1418
01:34:51,400 --> 01:34:54,040
-No, spell it out for me.
-Really?
1419
01:34:54,160 --> 01:34:55,640
OK, that's fair enough.
1420
01:35:00,480 --> 01:35:02,640
If you think you can kiss me
1421
01:35:02,760 --> 01:35:05,560
after turning me down twice,
you're nuts!
1422
01:35:05,680 --> 01:35:06,720
-But...
-No buts!
1423
01:35:06,840 --> 01:35:09,280
You're gonna have to work for it!
1424
01:35:10,800 --> 01:35:11,960
Ball Buster!102225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.