Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,727 --> 00:00:09,727
I'm just going to see the house
2
00:00:10,279 --> 00:00:12,279
Yaa... I hope this flat mate turns out to be nice
3
00:00:13,278 --> 00:00:15,278
People out here have a major gay phobia
4
00:00:15,769 --> 00:00:17,768
I mean seriously?
5
00:00:17,769 --> 00:00:18,739
And in Mumbai ?
6
00:00:18,739 --> 00:00:21,478
Finding a house is more difficult than finding a gay partner!
7
00:00:22,245 --> 00:00:24,245
Yes yes take care
8
00:00:30,297 --> 00:00:31,635
Yes baby
9
00:00:31,789 --> 00:00:35,424
As soon as this new room mate comes I'll show him the house and come
10
00:00:35,426 --> 00:00:37,426
Ok cool cool ...see ya bye !
11
00:00:43,521 --> 00:00:45,521
(Doorbell rings)
12
00:00:56,697 --> 00:00:58,697
Hey!?
13
00:00:59,240 --> 00:01:00,207
Hi!
14
00:01:00,439 --> 00:01:01,777
Hi, Sam
15
00:01:01,777 --> 00:01:02,765
uh...
16
00:01:03,710 --> 00:01:05,710
Sourabh
17
00:01:08,390 --> 00:01:09,397
May I?
18
00:01:09,549 --> 00:01:11,549
Ya, please
19
00:01:21,769 --> 00:01:23,769
The house is really nice
20
00:01:24,445 --> 00:01:26,445
But I hope you don't smoke
21
00:01:26,816 --> 00:01:28,816
No No.... Not at all
22
00:01:29,302 --> 00:01:31,302
Smoking is a very bad habit
23
00:01:32,075 --> 00:01:34,075
Yaa... I hate smokers
24
00:01:34,295 --> 00:01:35,885
Ya! Me too
25
00:01:36,001 --> 00:01:37,301
Why don't you please come and see the house
26
00:01:37,301 --> 00:01:38,463
Yes
27
00:01:50,632 --> 00:01:52,632
The house is really nice
28
00:01:52,828 --> 00:01:54,828
And it's so clean too!
29
00:01:54,989 --> 00:01:56,989
Even the location is perfect
30
00:01:56,989 --> 00:01:57,977
But there's only one room
31
00:01:57,977 --> 00:01:59,198
So we'll share?
32
00:01:59,371 --> 00:02:01,371
Ya ya, why not? there's no problem
33
00:02:02,216 --> 00:02:04,216
ok... I want to tell you something
34
00:02:04,668 --> 00:02:05,519
Yes?
35
00:02:06,668 --> 00:02:07,889
I'm Gay
36
00:02:08,061 --> 00:02:09,185
What?
37
00:02:09,319 --> 00:02:11,125
I hope you don't have any problem
38
00:02:11,126 --> 00:02:12,885
No not at all! Why will I have a problem?
39
00:02:12,885 --> 00:02:14,885
It's good for me only
40
00:02:14,887 --> 00:02:16,887
At least you won't hit on my girlfriends
41
00:02:17,533 --> 00:02:19,533
Your girlfriends?
42
00:02:20,631 --> 00:02:21,949
Ya I mean
43
00:02:22,064 --> 00:02:23,772
My girlfriends...
44
00:02:23,772 --> 00:02:24,936
Cool!
45
00:02:25,038 --> 00:02:26,201
So I'll shift here?
46
00:02:26,391 --> 00:02:27,223
Yes
47
00:02:27,223 --> 00:02:27,900
Today?
48
00:02:27,901 --> 00:02:28,616
Yes
49
00:02:28,616 --> 00:02:29,779
Right, this minute?
50
00:02:30,000 --> 00:02:31,493
Your stuff?
51
00:02:31,623 --> 00:02:32,883
This is it
52
00:02:32,884 --> 00:02:34,554
Ok alright, then you can leave it here
53
00:05:18,187 --> 00:05:19,252
(Dials)
54
00:05:19,252 --> 00:05:21,252
(Phone rings)
55
00:05:21,613 --> 00:05:23,613
Pick up pick up pick up
56
00:05:23,613 --> 00:05:24,795
Hello
57
00:05:25,218 --> 00:05:26,401
Listen..
58
00:05:26,401 --> 00:05:28,733
I need to tell you something really very important
59
00:05:30,105 --> 00:05:33,896
Listen first you're my best friend and then my girlfriend
60
00:05:34,439 --> 00:05:36,439
And I really need my best friend right now
61
00:05:51,437 --> 00:05:53,437
What happened ?
62
00:05:53,745 --> 00:05:58,100
I ... I want to request something from you
63
00:05:58,281 --> 00:06:00,281
Yes tell me no
64
00:06:06,000 --> 00:06:07,085
I...
65
00:06:07,581 --> 00:06:08,608
I want
66
00:06:09,598 --> 00:06:11,598
I want to hug you
67
00:06:24,764 --> 00:06:25,771
Ok
68
00:06:26,098 --> 00:06:27,378
Ok ?
69
00:06:28,050 --> 00:06:30,050
Ok
70
00:06:34,682 --> 00:06:36,137
Actually, you know what?
71
00:06:36,137 --> 00:06:36,944
Just leave it
72
00:06:36,944 --> 00:06:38,142
Just... Just forget about it
73
00:06:38,142 --> 00:06:40,142
I have no idea what I was even thinking...
74
00:08:20,918 --> 00:08:22,060
Mom
75
00:08:22,564 --> 00:08:24,564
Thank you so much for coming from Pune
76
00:08:24,814 --> 00:08:26,814
I know how busy you are ... Your work
77
00:08:27,269 --> 00:08:29,269
Forget about me
78
00:08:29,894 --> 00:08:31,894
You're happy?
79
00:08:32,403 --> 00:08:36,136
Mom, I've never felt like this before in my life
80
00:08:36,294 --> 00:08:40,474
He made me realize that Love is Love!
81
00:08:43,827 --> 00:08:47,092
Will you accept me?
82
00:08:49,174 --> 00:08:50,415
Listen
83
00:08:51,243 --> 00:08:53,516
Whether you get a son in law or a daughter in law
84
00:08:54,292 --> 00:08:57,966
As long as you're happy I'm happy ok?
85
00:08:58,855 --> 00:09:00,855
Thank you so much, mom!
86
00:09:04,556 --> 00:09:06,000
Can I tell you one thing?
87
00:09:06,000 --> 00:09:06,793
Yes?
88
00:09:06,793 --> 00:09:08,793
I knew this about you from the beginning
89
00:09:09,105 --> 00:09:11,105
You figured this out quite late for yourself
90
00:09:18,964 --> 00:09:20,964
Aunty tea for you... Thank you
91
00:09:20,965 --> 00:09:22,965
You're welcome
92
00:09:24,855 --> 00:09:26,855
What a sweet boy
93
00:09:28,697 --> 00:09:30,697
Listen!? Why don't you propose to him on Valentine's day?
94
00:09:30,961 --> 00:09:32,201
Mom Pleaseeee!
95
00:09:32,201 --> 00:09:34,201
He made tea for me! Come on he's such a well-mannered boy
96
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
Ok Ok I'll make tea for you next time
97
00:09:41,278 --> 00:09:43,278
Listen are you sure hearts and flowers won't be too much?
98
00:09:44,475 --> 00:09:46,475
What if he doesn't like me?
99
00:09:46,696 --> 00:09:48,696
Who knows he may already have a boyfriend?
100
00:09:49,475 --> 00:09:51,475
We haven't ever discussed all this
101
00:09:52,346 --> 00:09:54,215
Oh my god I hope I don't make a fool of myself
102
00:09:54,215 --> 00:09:57,117
But I'll have to tell him otherwise I'll die of stress
103
00:09:57,759 --> 00:10:01,802
Ok then! You've never done anything like this for me ever
104
00:10:01,894 --> 00:10:05,043
Now don't guilt trip me, I'm already so stressed
105
00:10:05,261 --> 00:10:07,981
Go go .. Live your life...
106
00:10:07,982 --> 00:10:08,600
(Doorbell rings)
107
00:10:08,732 --> 00:10:10,732
Ok Listen he's here I'll call you back ok?
108
00:10:34,037 --> 00:10:35,511
All this ?
109
00:10:35,893 --> 00:10:37,893
I don't know how to start ...
110
00:10:38,735 --> 00:10:40,735
But the way you've made me feel
111
00:10:41,400 --> 00:10:43,400
I've never felt like this in my life before
112
00:10:44,756 --> 00:10:46,756
You made me realize
113
00:10:46,980 --> 00:10:48,980
You may be a boy or an alien
114
00:10:49,413 --> 00:10:51,413
I would still love you!
115
00:10:53,698 --> 00:10:55,698
I don't know how you feel
116
00:10:57,019 --> 00:10:59,019
But I had to ask
117
00:11:02,490 --> 00:11:04,490
Would you be my Valentine?
118
00:11:16,812 --> 00:11:18,812
I really thought you'd never ask
119
00:11:21,330 --> 00:11:23,330
Yes Ofcourse!
120
00:11:23,547 --> 00:11:25,547
I'd love to be your valentine
121
00:11:28,984 --> 00:11:30,984
You know what?
122
00:11:31,606 --> 00:11:33,125
The day I entered?
123
00:11:33,125 --> 00:11:35,125
I knew something like this would happen
124
00:11:36,820 --> 00:11:38,820
Everyone knew... Just not me!
125
00:11:39,528 --> 00:11:41,528
Yaa
7459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.