All language subtitles for House.of.Cards.2013.S02E05.720p.BluRay.x265-HaxxOr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,500 --> 00:00:10,600 SUB CREATED BY SALILA 2 00:00:10,600 --> 00:00:10,700 SUB CREATED BY SALILA 3 00:00:10,700 --> 00:00:10,800 SUB CREATED BY SALILA 4 00:00:10,800 --> 00:00:10,900 SUB CREATED BY SALILA 5 00:00:10,900 --> 00:00:11,000 SUB CREATED BY SALILA 6 00:00:11,000 --> 00:00:11,100 SUB CREATED BY SALILA 7 00:00:11,100 --> 00:00:11,200 SUB CREATED BY SALILA 8 00:00:11,200 --> 00:00:11,300 SUB CREATED BY SALILA 9 00:00:11,300 --> 00:00:11,400 SUB CREATED BY SALILA 10 00:00:11,400 --> 00:00:11,500 SUB CREATED BY SALILA 11 00:00:11,500 --> 00:00:11,600 SUB CREATED BY SALILA 12 00:00:11,600 --> 00:00:11,700 SUB CREATED BY SALILA 13 00:00:11,700 --> 00:00:11,800 SUB CREATED BY SALILA 14 00:00:11,800 --> 00:00:11,900 SUB CREATED BY SALILA 15 00:00:11,900 --> 00:00:12,000 SUB CREATED BY SALILA 16 00:00:12,000 --> 00:00:12,100 SUB CREATED BY SALILA 17 00:00:12,100 --> 00:00:12,200 SUB CREATED BY SALILA 18 00:00:12,200 --> 00:00:12,300 SUB CREATED BY SALILA 19 00:00:12,300 --> 00:00:12,400 SUB CREATED BY SALILA 20 00:00:12,400 --> 00:00:12,500 SUB CREATED BY SALILA 21 00:00:12,500 --> 00:00:12,600 SUB CREATED BY SALILA 22 00:00:12,600 --> 00:00:12,700 SUB CREATED BY SALILA 23 00:00:12,700 --> 00:00:12,800 SUB CREATED BY SALILA 24 00:00:12,800 --> 00:00:12,900 SUB CREATED BY SALILA 25 00:00:12,900 --> 00:00:13,000 SUB CREATED BY SALILA 26 00:00:13,000 --> 00:00:13,100 SUB CREATED BY SALILA 27 00:00:13,100 --> 00:00:13,200 SUB CREATED BY SALILA 28 00:00:13,200 --> 00:00:13,300 SUB CREATED BY SALILA 29 00:00:13,300 --> 00:00:13,400 SUB CREATED BY SALILA 30 00:00:13,400 --> 00:00:13,500 SUB CREATED BY SALILA 31 00:00:13,500 --> 00:00:13,600 SUB CREATED BY SALILA 32 00:00:13,600 --> 00:00:13,700 SUB CREATED BY SALILA 33 00:00:13,700 --> 00:00:13,800 SUB CREATED BY SALILA 34 00:00:13,800 --> 00:00:13,900 SUB CREATED BY SALILA 35 00:00:13,900 --> 00:00:14,000 SUB CREATED BY SALILA 36 00:00:14,000 --> 00:00:14,100 SUB CREATED BY SALILA 37 00:00:14,100 --> 00:00:14,200 SUB CREATED BY SALILA 38 00:00:14,200 --> 00:00:14,300 SUB CREATED BY SALILA 39 00:00:14,300 --> 00:00:14,400 SUB CREATED BY SALILA 40 00:00:14,400 --> 00:00:14,500 SUB CREATED BY SALILA 41 00:00:14,500 --> 00:00:14,600 SUB CREATED BY SALILA 42 00:00:14,600 --> 00:00:14,700 SUB CREATED BY SALILA 43 00:00:14,700 --> 00:00:14,800 SUB CREATED BY SALILA 44 00:00:14,800 --> 00:00:14,900 SUB CREATED BY SALILA 45 00:00:14,900 --> 00:00:15,000 SUB CREATED BY SALILA 46 00:00:15,000 --> 00:00:15,100 SUB CREATED BY SALILA 47 00:00:15,100 --> 00:00:15,200 SUB CREATED BY SALILA 48 00:00:15,200 --> 00:00:15,300 SUB CREATED BY SALILA 10 00:03:16,663 --> 00:03:20,372 Here began the last bloody march toward Appomattox, 11 00:03:20,467 --> 00:03:24,347 where General Grant met General Lee for the first time. 12 00:03:24,404 --> 00:03:27,408 And brave men bled, set the course of history. 13 00:03:27,507 --> 00:03:28,679 I'm so honored to be here, 14 00:03:28,742 --> 00:03:32,349 celebrating the 150th anniversary of the Overland Campaign. 15 00:03:32,713 --> 00:03:34,750 Thank you to County Administrator Roberts, 16 00:03:34,848 --> 00:03:36,725 to all the dedicated re-enactors, 17 00:03:36,817 --> 00:03:38,819 and, of course, to Governor O'Keefe, 18 00:03:38,885 --> 00:03:42,526 for organizing such a wonderful three-day event 19 00:03:42,589 --> 00:03:44,330 20 00:03:44,391 --> 00:03:46,837 That's all, sir? That's it. Short and sweet. 21 00:03:47,894 --> 00:03:49,373 Or at least it's short. 22 00:03:50,997 --> 00:03:52,533 23 00:03:55,335 --> 00:03:58,077 In Gaffney, people called it the War of Northern Aggression. 24 00:03:58,171 --> 00:04:00,549 I personally take no pride in the Confederacy. 25 00:04:00,607 --> 00:04:02,086 Avoid wars you can't win, 26 00:04:02,175 --> 00:04:05,748 and never raise your flag for an asinine cause like slavery. 27 00:04:05,846 --> 00:04:07,519 He's on his way. Fine. 28 00:04:13,053 --> 00:04:14,191 People will move on. 29 00:04:14,287 --> 00:04:15,425 They won't. 30 00:04:15,522 --> 00:04:16,728 The less you say, the more they'll dig. 31 00:04:16,790 --> 00:04:18,599 Let them. 32 00:04:18,692 --> 00:04:22,105 Willa, could you give us two seconds? 33 00:04:22,195 --> 00:04:23,970 I'll be right outside. 34 00:04:31,404 --> 00:04:33,816 McGinnis happened in college. 35 00:04:33,907 --> 00:04:37,116 The abortion happened five years later. 36 00:04:37,210 --> 00:04:38,951 There aren't any medical records. 37 00:04:39,045 --> 00:04:40,888 None at all? 38 00:04:40,947 --> 00:04:43,450 We specifically made sure. 39 00:04:43,550 --> 00:04:44,995 A nurse? Somebody in the waiting room? 40 00:04:45,051 --> 00:04:47,588 The doctor was the only one there. Then where is he now? 41 00:04:47,654 --> 00:04:49,895 It's a long time ago, Connor. He passed away. 42 00:04:50,323 --> 00:04:53,930 And if I'm not worried, you shouldn't be. 43 00:04:53,994 --> 00:04:58,136 Even still, sexual assault is part of the conversation now. 44 00:04:58,231 --> 00:05:00,233 Every article and column mentions you. 45 00:05:00,300 --> 00:05:03,144 If we offer nothing, we can't shape your image. 46 00:05:03,236 --> 00:05:05,580 I made it very clear I don't want exposure. 47 00:05:05,639 --> 00:05:08,142 When we have something new to say, we'll say it. 48 00:05:10,310 --> 00:05:13,484 Willa, any luck with the Joint Chiefs? 49 00:05:13,580 --> 00:05:15,491 The Chairman's office still says he's unavailable. 50 00:05:15,582 --> 00:05:20,156 But they did offer to send the Director of the Joint Staff. 51 00:05:20,253 --> 00:05:21,197 11:00 a.m. tomorrow. 52 00:05:21,288 --> 00:05:22,323 Confirm it. 53 00:05:22,422 --> 00:05:25,164 We'll meet in Francis' office at the West Wing. Anything else? 54 00:05:25,258 --> 00:05:27,499 No. I should get going, hit the road. 55 00:05:27,594 --> 00:05:29,096 Thank you, Connor. 56 00:05:30,263 --> 00:05:33,005 Get Congresswoman Brooks on the phone. 57 00:05:33,099 --> 00:05:36,444 And see if the First Lady will be available this afternoon. 58 00:05:37,604 --> 00:05:39,845 You want a brief on everyone on the Chinese side of the Summit? 59 00:05:39,940 --> 00:05:42,682 No. What Durant's doing in Washington is just the facade. 60 00:05:43,109 --> 00:05:45,146 This is the real negotiation. 61 00:05:45,212 --> 00:05:47,283 Give me what you have on Feng. 62 00:05:47,614 --> 00:05:50,788 Xander Feng. Deep family connections to the Party. 63 00:05:50,884 --> 00:05:53,387 Grandfather fought side-by-side with Mao. 64 00:05:53,486 --> 00:05:54,897 Big in the telecom industry. 65 00:05:54,988 --> 00:05:57,195 Estimated net worth is over $50 billion. 66 00:05:57,290 --> 00:05:58,325 More than Raymond's. 67 00:05:59,125 --> 00:06:01,696 By a few billion. But who's counting? 68 00:06:01,795 --> 00:06:03,365 Do they have any other business partnerships 69 00:06:03,463 --> 00:06:06,137 other than the Rare Earth Refinery? Not that I could find. 70 00:06:06,533 --> 00:06:08,513 All right. Get a progress update from Durant. 71 00:06:08,568 --> 00:06:11,139 Tell her I'll be in touch as soon as we know what Feng wants. 72 00:06:13,173 --> 00:06:15,881 When a man like Raymond Tusk gets involved in state diplomacy, 73 00:06:15,976 --> 00:06:18,422 you can be sure he's not after the Nobel Peace Prize. 74 00:06:18,511 --> 00:06:21,754 He's an opportunist. But so am I. 75 00:06:21,848 --> 00:06:25,557 Maybe this is my opportunity to loosen his grip on the President. 76 00:06:26,386 --> 00:06:27,421 Mr. Vice President, 77 00:06:27,520 --> 00:06:28,828 when are you returning to Washington? 78 00:06:28,889 --> 00:06:29,924 Mr. Vice President, are you... 79 00:06:30,023 --> 00:06:31,331 Mr. Vice President, do you have any idea 80 00:06:31,391 --> 00:06:32,495 how long you'll be in Spotsylvania? 81 00:06:32,559 --> 00:06:34,061 Any comments on the talks with the Chinese? 82 00:06:34,160 --> 00:06:36,003 Can we get a comment on the upcoming summit talks? 83 00:06:36,062 --> 00:06:37,507 Vice President will be working from his room 84 00:06:37,564 --> 00:06:39,510 for the remainder of the day. Go away. 85 00:06:39,566 --> 00:06:41,375 Sir, when are you returning to Washington? 86 00:06:54,047 --> 00:06:57,256 Mr. Feng. It's a pleasure. 87 00:06:57,350 --> 00:06:58,920 Likewise, Mr. Vice President. 88 00:07:02,022 --> 00:07:03,092 Coffee? Tea? 89 00:07:03,189 --> 00:07:05,066 I've already been offered, but thank you. 90 00:07:05,125 --> 00:07:06,536 Thank you, Meechum. 91 00:07:10,697 --> 00:07:13,974 Ifs a long flight from Beijing. You must be exhausted. 92 00:07:14,067 --> 00:07:18,413 I keep Western hours. My midnight is your midnight. 93 00:07:18,471 --> 00:07:21,452 So, have you had a chance to look over the proposal? 94 00:07:21,541 --> 00:07:22,542 I have. 95 00:07:22,609 --> 00:07:24,589 Shall we? Page four. 96 00:07:28,048 --> 00:07:29,459 The refinery. 97 00:07:29,549 --> 00:07:31,222 With Mr. Tusk. 98 00:07:31,284 --> 00:07:32,820 With the highest bidder. 99 00:07:34,888 --> 00:07:37,061 We're prepared to offer Clayton West a 40-year lease 100 00:07:37,324 --> 00:07:40,168 on the Mei Mei Rare Earth Elements Refinery. 101 00:07:40,260 --> 00:07:42,399 To which I will lend my name. 102 00:07:42,462 --> 00:07:44,965 I understand that you and Raymond are business associates, 103 00:07:45,065 --> 00:07:47,306 but you're gonna have to open it up to bidding. 104 00:07:47,400 --> 00:07:49,505 Mr. Tusk will outbid any competitors. 105 00:07:49,602 --> 00:07:53,072 Well, even so, for appearances. 106 00:07:53,139 --> 00:07:57,087 Yes. Appearances. If you must. 107 00:07:57,143 --> 00:07:59,145 So, there are no issues here, then? 108 00:07:59,245 --> 00:08:00,519 We may proceed. 109 00:08:00,747 --> 00:08:01,987 Page six. 110 00:08:03,917 --> 00:08:05,260 The bridge. 111 00:08:05,952 --> 00:08:07,329 The Committee on Foreign Investment 112 00:08:07,620 --> 00:08:09,691 will approve a pilot infrastructure project 113 00:08:09,789 --> 00:08:12,030 to build a bridge over the Long Island Sound, 114 00:08:12,125 --> 00:08:14,002 from Port Jefferson to Milford, 115 00:08:14,094 --> 00:08:17,940 in exchange for a 25-year toll-taking contract. 116 00:08:17,998 --> 00:08:19,443 Before we consider the bridge, 117 00:08:19,499 --> 00:08:21,706 there's one more item I'd like to discuss. 118 00:08:21,801 --> 00:08:23,940 "Consider"? I thought the bridge was definite. 119 00:08:24,004 --> 00:08:25,039 Nothing is definite. 120 00:08:25,138 --> 00:08:28,176 This bridge is a priority-one item. 121 00:08:28,274 --> 00:08:31,050 It's very important to your President. I understand. 122 00:08:32,145 --> 00:08:33,852 What would you like to discuss? 123 00:08:34,781 --> 00:08:36,021 The currency manipulation suit 124 00:08:36,116 --> 00:08:37,151 which you have filed against us 125 00:08:37,217 --> 00:08:39,697 in the World Trade Organization. 126 00:08:39,786 --> 00:08:44,235 Which we are prepared to drop if all other conditions are met. 127 00:08:44,324 --> 00:08:46,463 The point of this meeting is to allow us to say things 128 00:08:46,526 --> 00:08:48,733 that cannot be said in formal settings, yes? 129 00:08:48,828 --> 00:08:50,000 Yes. Of course. 130 00:08:50,330 --> 00:08:52,571 We don't want you to drop the lawsuit. 131 00:08:53,666 --> 00:08:55,009 Forgive me. I... 132 00:08:56,302 --> 00:08:57,474 I don't understand. 133 00:08:57,537 --> 00:09:01,212 Do not back off in the WTO. 134 00:09:01,307 --> 00:09:04,720 But you've been fighting us on currency manipulation for years. 135 00:09:04,811 --> 00:09:06,484 A free-floating currency is inevitable. 136 00:09:07,414 --> 00:09:09,360 Now I have something I can work with. 137 00:09:11,251 --> 00:09:13,060 Why the sudden change of heart? 138 00:09:13,153 --> 00:09:14,154 Not sudden, 139 00:09:14,220 --> 00:09:16,757 it has taken those of us who are more forward-thinking 140 00:09:16,856 --> 00:09:18,563 many years to convince our counterparts. 141 00:09:18,658 --> 00:09:19,830 But China could just do it. 142 00:09:19,893 --> 00:09:23,102 I mean, you know as well as I, you don't require a WTO ruling. 143 00:09:23,196 --> 00:09:24,539 Appearances, as you say. 144 00:09:25,165 --> 00:09:27,236 It's important that it looks like America forced us out, 145 00:09:27,333 --> 00:09:29,006 not that we gave in. 146 00:09:31,337 --> 00:09:32,782 Well, I'll need a little more time, 147 00:09:32,872 --> 00:09:34,442 so that I can brief the President. 148 00:09:34,774 --> 00:09:37,254 I'm here for as long as necessary. 149 00:09:37,343 --> 00:09:39,721 However you would like to communicate, I leave that to you. 150 00:09:40,747 --> 00:09:42,954 Thank you, Mr. Vice President. Thank you, Mr. Feng. 151 00:09:49,022 --> 00:09:52,765 In Gaffney, we had our own brand of diplomacy. 152 00:09:52,859 --> 00:09:57,274 Shake with your right hand, but hold a rock in your left. 153 00:10:00,633 --> 00:10:02,306 Look who got stuck with the pool. 154 00:10:02,402 --> 00:10:04,746 We volunteered because we hate ourselves. 155 00:10:04,804 --> 00:10:06,112 Ali's well on the Southern front? 156 00:10:06,206 --> 00:10:08,208 No news is no news. 157 00:10:08,274 --> 00:10:10,550 Come on. I hear there's muskets out there. 158 00:10:10,610 --> 00:10:12,248 When you giving us something real? 159 00:10:12,312 --> 00:10:13,950 We're here in beautiful Spotsylvania, aren't we? 160 00:10:14,047 --> 00:10:16,584 This is dress-up for grown men with toy guns. 161 00:10:16,649 --> 00:10:19,493 Sounds like 500 words to me. 162 00:10:20,553 --> 00:10:22,829 Tell Durant that China won't discuss the bridge 163 00:10:22,922 --> 00:10:24,731 unless we drop the WTO suit. 164 00:10:24,791 --> 00:10:26,327 I thought you said they want to keep it. 165 00:10:26,426 --> 00:10:27,905 Feng does, which means Tusk does. 166 00:10:27,961 --> 00:10:29,998 But we don't know if Beijing does. 167 00:10:30,096 --> 00:10:31,507 You think Feng's lying? 168 00:10:31,598 --> 00:10:33,100 An open currency could free up interest rates, 169 00:10:33,166 --> 00:10:35,510 reduce inflation in China. They'd both profit. 170 00:10:35,602 --> 00:10:38,082 If they're forcing Beijing's hand, or we are, 171 00:10:38,138 --> 00:10:39,640 that could throw the summit into chaos. 172 00:10:39,739 --> 00:10:42,845 Exactly. Look, Feng may well have support, 173 00:10:42,942 --> 00:10:45,081 but my guess is that the Standing Committee's divided. 174 00:10:45,145 --> 00:10:46,988 Either way, we'll throw 'em off balance. 175 00:10:47,080 --> 00:10:50,459 Let's leak we're dropping the suit as soon as Cathy presents it. 176 00:10:50,517 --> 00:10:52,793 Just the lawsuit? Nothing else in the leak? 177 00:10:52,852 --> 00:10:54,490 A hint of Feng, but no names. 178 00:10:54,587 --> 00:10:55,964 Let's let this grow on its own. 179 00:11:03,096 --> 00:11:04,268 How was that? 180 00:11:04,364 --> 00:11:05,502 GAVIN: Much better. 181 00:11:05,598 --> 00:11:07,509 I feel good. What do you think? 182 00:11:08,268 --> 00:11:09,679 I think you're ready. 183 00:11:09,769 --> 00:11:10,839 How long on the code? 184 00:11:10,937 --> 00:11:12,974 Just a couple of bugs to workout. 185 00:11:13,039 --> 00:11:15,178 I told them tomorrow or Wednesday. Work's not done. 186 00:11:15,441 --> 00:11:17,216 If I postpone again, don't you think it'll draw attention? 187 00:11:17,343 --> 00:11:19,653 It'll be done when it's done. 188 00:11:19,712 --> 00:11:21,521 I'll email you when the bugs are fixed. 189 00:11:21,614 --> 00:11:23,616 Somewhere public, a place and time. 190 00:11:25,685 --> 00:11:27,062 191 00:11:27,954 --> 00:11:31,231 Hey, are you sure you wanna do this? 192 00:11:31,324 --> 00:11:32,564 I understand the risks. 193 00:11:32,692 --> 00:11:33,898 Well, you think you do. 194 00:11:33,993 --> 00:11:35,870 This isn't the first time I've been in danger. 195 00:11:35,962 --> 00:11:37,202 Yeah? Paper cuts at The Herald? 196 00:11:37,297 --> 00:11:38,469 Death threats. 197 00:11:38,531 --> 00:11:40,067 When I exposed a drug ring in D.C. 198 00:11:40,166 --> 00:11:42,407 You know, I read the articles. That's small time. 199 00:11:42,502 --> 00:11:45,415 I almost had to go into protection. 200 00:11:45,505 --> 00:11:48,418 This is the FBI. It's not a few street cops. 201 00:11:49,409 --> 00:11:50,410 You think you're badass 202 00:11:50,510 --> 00:11:54,390 because you're on some vigilante anarchy kick? 203 00:11:54,480 --> 00:11:57,051 At least I have the balls to put my name on the work I do. 204 00:11:59,752 --> 00:12:02,699 You've never faced 100 years in prison, you self-righteous prick. 205 00:12:03,389 --> 00:12:05,266 Most of my friends are locked up and rotting away 206 00:12:05,358 --> 00:12:07,065 'cause they poked the bear one too many times. 207 00:12:07,160 --> 00:12:10,073 Why? They wanted to expose government surveillance, 208 00:12:10,163 --> 00:12:15,112 the PRISM program, embezzlement, abuse, fucking torture, lies. 209 00:12:15,201 --> 00:12:16,771 You're a journalist. Who gives a shit? 210 00:12:16,869 --> 00:12:18,371 We're fucking soldiers. 211 00:12:22,008 --> 00:12:23,885 It's personal for me now. 212 00:12:25,245 --> 00:12:27,418 I don't have a choice, but you still do. 213 00:12:31,517 --> 00:12:33,360 I don't have a choice. 214 00:12:38,691 --> 00:12:39,897 Where did you get this? 215 00:12:39,959 --> 00:12:42,269 You could say a source close to the Chinese delegation. 216 00:12:42,362 --> 00:12:44,933 Give me a name. All I know is that it's a Chinese businessman 217 00:12:45,031 --> 00:12:47,602 with ties to the Standing Committee back-channeling the summit. 218 00:12:47,700 --> 00:12:48,804 In Washington? I don't know. 219 00:12:48,901 --> 00:12:50,710 With who? I don't know that either. 220 00:12:50,770 --> 00:12:54,274 If I call the USGR's office, they'll confirm? 221 00:12:54,374 --> 00:12:56,411 I'm telling you as much as I know. 222 00:12:56,476 --> 00:12:58,478 Why are you telling me this at all? 223 00:12:58,578 --> 00:12:59,818 They're going public with it tomorrow anyway. 224 00:12:59,912 --> 00:13:01,084 You might as well get the scoop. 225 00:13:01,147 --> 00:13:03,127 Why me, specifically? 226 00:13:03,249 --> 00:13:06,458 You deserve better than a Civil War reenactment. 227 00:13:06,552 --> 00:13:09,226 Please don't pretend you've suddenly become Santa Claus. 228 00:13:10,056 --> 00:13:12,559 I give you something now, maybe you remember. 229 00:13:12,625 --> 00:13:13,899 It's an investment in the future. 230 00:13:14,394 --> 00:13:15,566 I'm not big on favors. 231 00:13:16,763 --> 00:13:18,071 I said, "Maybe." 232 00:13:21,968 --> 00:13:23,242 233 00:13:24,637 --> 00:13:26,981 Connect me to the USGR's office. Skip the Press Secretary. 234 00:13:27,073 --> 00:13:28,677 Tell them I want to talk about the WTO suit. 235 00:13:29,108 --> 00:13:30,143 Who did you speak to? 236 00:13:30,243 --> 00:13:32,154 Connor. He's talking to Ayla Sayyad. 237 00:13:32,245 --> 00:13:33,918 How much did you fill him in? 238 00:13:37,750 --> 00:13:38,785 The bare minimum. 239 00:13:39,152 --> 00:13:40,290 I'd be a lot more comfortable 240 00:13:40,353 --> 00:13:42,629 if it was you going directly, as we discussed. 241 00:13:42,689 --> 00:13:45,602 This puts distance on me, which puts distance on you. 242 00:13:45,758 --> 00:13:48,204 I want you to meet with Feng tonight. No proxies. 243 00:13:48,294 --> 00:13:49,500 Understood. 244 00:13:49,595 --> 00:13:51,199 Now where are we with Mr. Goodwin? 245 00:13:51,297 --> 00:13:53,208 Any day now. Thirty-five to life. 246 00:13:56,269 --> 00:13:59,273 Cyber terrorism. Penalties are stiff. 247 00:13:59,372 --> 00:14:01,545 This needs to be clean, Doug. It will be. 248 00:14:02,675 --> 00:14:04,279 One fall of the ax. 249 00:14:05,945 --> 00:14:06,946 Keep me informed. 250 00:14:07,113 --> 00:14:08,114 Yes, sir. 251 00:14:11,651 --> 00:14:14,689 Well, I just think what you did took so much bravery. 252 00:14:14,787 --> 00:14:16,130 To go on air like that, 253 00:14:16,189 --> 00:14:17,964 in front of the whole country, and say what you did? 254 00:14:18,624 --> 00:14:20,126 That means a lotto me. 255 00:14:20,560 --> 00:14:21,868 And I admire what you both have 256 00:14:21,961 --> 00:14:24,134 been doing to advocate for the... 257 00:14:24,397 --> 00:14:26,001 Well, for the victims. 258 00:14:26,065 --> 00:14:29,012 Well, women, like you and me. Not victims. 259 00:14:29,068 --> 00:14:31,378 Men, too. It's not gender-specific. 260 00:14:31,471 --> 00:14:33,075 Well, yes. 261 00:14:34,407 --> 00:14:36,148 Would you consider pitching in? 262 00:14:37,877 --> 00:14:38,912 How? 263 00:14:40,046 --> 00:14:41,719 It would send a strong message 264 00:14:41,814 --> 00:14:44,727 if we had the First Lady in our corner. 265 00:14:46,519 --> 00:14:47,930 If you think I could help. 266 00:14:48,554 --> 00:14:49,760 If the head of the Women's Caucus, 267 00:14:49,856 --> 00:14:52,234 both wives from the White House... 268 00:14:52,325 --> 00:14:54,703 That's a meeting they couldn't sweep under the rug. 269 00:14:54,994 --> 00:14:57,406 And the fact that the Chairman sent anyone is promising, 270 00:14:57,497 --> 00:15:00,171 but we need to make sure our message gets back to him. 271 00:15:00,833 --> 00:15:04,838 I just... I haven't been through the same sort of experience. 272 00:15:05,071 --> 00:15:06,209 Well, why should that prevent you? 273 00:15:06,672 --> 00:15:08,674 I don't know if I have a right to speak about it. 274 00:15:09,542 --> 00:15:10,577 You're the First Lady. 275 00:15:10,676 --> 00:15:14,590 You have the right to speak about anything you want. 276 00:15:16,115 --> 00:15:18,026 Mr. White? Mrs. Marbury. 277 00:15:18,084 --> 00:15:20,257 I'm Susan. Well, it's a pleasure to meet you. 278 00:15:20,353 --> 00:15:22,424 I know I'm a little off the beaten path. 279 00:15:22,522 --> 00:15:24,559 Did you have any trouble finding me? 280 00:15:24,624 --> 00:15:26,797 No. The directions were great. Easy as pie. 281 00:15:26,893 --> 00:15:29,874 Well, good. Come in. 282 00:15:32,799 --> 00:15:36,941 I have to admit I've been looking forward to this all day. 283 00:15:37,036 --> 00:15:39,539 I didn't realize you were announcing so soon. 284 00:15:40,139 --> 00:15:41,777 We've had some great luck with the endowment. 285 00:15:41,874 --> 00:15:46,550 Well, my husband didn't get much recognition while he was alive. 286 00:15:46,612 --> 00:15:47,955 I was so thrilled 287 00:15:48,047 --> 00:15:50,960 when Planned Parenthood asked to name a fund after him. 288 00:15:51,050 --> 00:15:53,621 Well, we're thrilled that you're open to it. 289 00:15:54,153 --> 00:15:56,497 When you called, you said you had some questions? 290 00:15:56,589 --> 00:15:59,468 They're delicate. That's why I wanted to come in person. 291 00:15:59,559 --> 00:16:01,300 Delicate, how? 292 00:16:01,394 --> 00:16:03,101 There are a lot of people who will protest 293 00:16:03,162 --> 00:16:05,506 this sort of financial assistance to minors. 294 00:16:05,598 --> 00:16:08,511 And we want to make sure they have no cause to smear us. 295 00:16:08,601 --> 00:16:12,310 People tried to smear my husband his entire career. 296 00:16:12,405 --> 00:16:15,909 He never let it affect the work he was doing. 297 00:16:15,975 --> 00:16:18,080 Did your husband ever perform any illegal abortions? 298 00:16:21,681 --> 00:16:24,628 I need you to answer me, Mrs. Marbury. 299 00:16:24,684 --> 00:16:26,857 Did your husband perform any illegal abortions? 300 00:16:27,253 --> 00:16:29,255 I won't discuss that. 301 00:16:30,256 --> 00:16:31,599 Nothing unreported? 302 00:16:31,657 --> 00:16:35,002 Young man, you're not old enough to remember. 303 00:16:35,094 --> 00:16:37,131 But there was a time when everybody... 304 00:16:37,196 --> 00:16:39,540 What about any prominent figures 305 00:16:39,632 --> 00:16:42,511 who the Anti-Choice crowd could vilify? 306 00:16:42,602 --> 00:16:43,672 No. 307 00:16:43,769 --> 00:16:45,976 Did Dr. Marbury perform an abortion for Claire Underwood? 308 00:16:46,339 --> 00:16:47,477 No, he did not. 309 00:16:48,207 --> 00:16:50,153 I know for a fact that he did. 310 00:16:50,443 --> 00:16:51,888 That is not true. 311 00:16:51,978 --> 00:16:54,356 And I would like you to leave now. 312 00:16:56,182 --> 00:16:57,855 Forgive me, Mrs. Marbury. 313 00:16:57,950 --> 00:17:00,954 I haven't been entirely honest with you. 314 00:17:01,020 --> 00:17:05,230 My name's Seth Grayson. I don't work for Planned Parenthood. 315 00:17:07,326 --> 00:17:08,396 316 00:17:22,341 --> 00:17:24,981 No. Let him come to me. 317 00:17:26,746 --> 00:17:29,317 Get Mr. Tusk on the phone. 318 00:17:33,486 --> 00:17:35,432 You should be ashamed of yourself. 319 00:17:35,521 --> 00:17:38,365 I'm doing this for your own good, Mrs. Marbury. 320 00:17:38,424 --> 00:17:42,930 Imagine the media frenzy. Your husband's legacy, destroyed. 321 00:17:43,029 --> 00:17:46,272 The press hounding you, day and night. 322 00:17:46,365 --> 00:17:49,710 And Planned Parenthood Fund, gone. 323 00:17:49,769 --> 00:17:51,874 How do I know you work for her? 324 00:17:51,938 --> 00:17:53,076 That you're not just some 325 00:17:53,172 --> 00:17:55,243 right-wing fanatic who wants to destroy... 326 00:17:55,341 --> 00:17:59,221 Because I wouldn't have done you the courtesy of paying a visit. 327 00:18:00,413 --> 00:18:02,222 There would've been an army of satellite trucks 328 00:18:02,281 --> 00:18:04,386 at your door instead of me. 329 00:18:06,018 --> 00:18:08,794 Well, I won't tell anyone, if that's what you're worried about. 330 00:18:10,122 --> 00:18:11,795 I believe you. 331 00:18:13,125 --> 00:18:15,935 Did your husband keep records of any kind of who he assisted? 332 00:18:16,729 --> 00:18:19,938 Anything at all? Notes? Unofficial records? 333 00:18:20,032 --> 00:18:21,375 He kept a journal. 334 00:18:21,767 --> 00:18:23,041 Do you still have it? 335 00:18:38,818 --> 00:18:39,990 May I? 336 00:18:40,720 --> 00:18:41,994 Go ahead. 337 00:18:43,623 --> 00:18:44,829 Oh. 338 00:18:45,725 --> 00:18:47,671 I need to take this with me. 339 00:18:47,760 --> 00:18:50,138 Can't you just take out that page? 340 00:18:50,229 --> 00:18:54,678 Someone finds this with pages missing, that could raise eyebrows. 341 00:18:54,767 --> 00:18:57,805 There's 60 years of his life in there. 342 00:18:57,903 --> 00:19:01,441 From when we met until he died. 343 00:19:01,507 --> 00:19:02,986 And do you want six decades 344 00:19:03,075 --> 00:19:06,921 reduced to one night in August 25 years ago? 345 00:19:09,281 --> 00:19:11,454 Now just imagine what it looked like back then. 346 00:19:11,517 --> 00:19:13,019 The edge of the ridge was a dense thicket, 347 00:19:13,119 --> 00:19:14,154 which allowed the Northern troops 348 00:19:14,253 --> 00:19:17,166 to come in and form on the Mule Shoe. 349 00:19:17,256 --> 00:19:18,860 Now, the Southern regiments were entrenched 350 00:19:18,958 --> 00:19:21,632 in this area at the apex of the line. 351 00:19:21,761 --> 00:19:22,762 As you can see, the topography 352 00:19:22,828 --> 00:19:26,002 really forced the two sides down towards each other. 353 00:19:26,098 --> 00:19:27,202 This is the Bloody Angle. 354 00:19:27,333 --> 00:19:28,437 That's right. 355 00:19:28,501 --> 00:19:30,344 I was reading about it last night. 356 00:19:30,436 --> 00:19:32,643 Close quarters, hand-to-hand combat. 357 00:19:32,705 --> 00:19:36,016 All told, about 15,000 Union-Confederate soldiers 358 00:19:36,108 --> 00:19:37,610 lost their lives here at the Bloody Angle, 359 00:19:37,677 --> 00:19:39,452 on a battlefield that's only about half a mile wide. 360 00:19:41,480 --> 00:19:44,154 Now, Mr. Vice President, we have a surprise for you today. 361 00:19:44,216 --> 00:19:47,629 I'd like to introduce you to Corporal Augustus Elijah Underwood 362 00:19:47,687 --> 00:19:50,361 of the 12th Regiment of McGowan Brigade, 363 00:19:50,456 --> 00:19:52,834 your great-great- great-grandfather. 364 00:19:52,892 --> 00:19:54,166 I died here in this battle. 365 00:19:54,860 --> 00:19:56,396 I think there's been a mistake. 366 00:19:56,495 --> 00:19:59,135 My grandfather never mentioned any Underwoods in the war. 367 00:19:59,198 --> 00:20:01,474 We did our research. He definitely fought and died here. 368 00:20:01,534 --> 00:20:02,535 I was 24. 369 00:20:03,069 --> 00:20:05,174 My son, your great-great-grandfather 370 00:20:05,237 --> 00:20:07,308 was two years old. I never met him. 371 00:20:07,640 --> 00:20:09,745 It happened here, at the Bloody Angle? 372 00:20:09,842 --> 00:20:10,980 At the edge of those woods. 373 00:20:12,311 --> 00:20:13,551 My skull was bashed in with a rock. 374 00:20:13,746 --> 00:20:14,884 Leon, thank you. 375 00:20:14,980 --> 00:20:17,392 Now, over here we've got something 376 00:20:17,483 --> 00:20:19,258 that's very interesting as well. 377 00:20:19,351 --> 00:20:20,830 Just a moment. 378 00:20:25,891 --> 00:20:26,995 Tell me more. 379 00:20:27,827 --> 00:20:29,898 It was the middle of the night. 380 00:20:29,995 --> 00:20:32,532 And we were out of musket balls, just bayonets. 381 00:20:32,598 --> 00:20:34,578 Only half of us had those. 382 00:20:34,667 --> 00:20:37,546 I had nothing. Just these hands. 383 00:20:39,071 --> 00:20:42,075 So dark, couldn't see nothing. 384 00:20:42,174 --> 00:20:44,620 But you could hear 'em, the Yanks, running toward us. 385 00:20:45,010 --> 00:20:46,921 And then you could smell 'em. 386 00:20:47,012 --> 00:20:48,184 First Yank that brushed up against me, 387 00:20:48,247 --> 00:20:51,888 I grab him by the throat, fall down on the ground. 388 00:20:51,951 --> 00:20:55,091 I bit him so hard, I could taste the bone. 389 00:20:57,556 --> 00:20:59,729 Then he grabs a rock and brings it down right here. 390 00:20:59,792 --> 00:21:01,271 And that was that. 391 00:21:01,360 --> 00:21:04,637 I was buried in a mass grave, no headstone. 392 00:21:04,730 --> 00:21:07,233 Could we get a picture with you and Augustus? 393 00:21:07,299 --> 00:21:08,437 Yes. 394 00:21:09,568 --> 00:21:10,706 395 00:21:15,875 --> 00:21:17,218 Thank you. 396 00:21:22,581 --> 00:21:23,889 He takes it rather seriously. 397 00:21:24,316 --> 00:21:27,320 Oh, yeah. They all do. 398 00:21:27,419 --> 00:21:29,126 Now, up ahead, we have examples 399 00:21:29,221 --> 00:21:31,895 of Confederate ramparts that we've reconstructed. 400 00:21:32,558 --> 00:21:34,595 And you can see how they cut the timber and made the trenches. 401 00:21:34,660 --> 00:21:37,607 Now these trenches traded hands many times over the course of the battle. 402 00:21:37,830 --> 00:21:39,104 403 00:21:42,067 --> 00:21:43,239 You have keys. 404 00:21:43,302 --> 00:21:45,407 We own you. Yes, we have keys. 405 00:21:45,504 --> 00:21:47,745 I'm gonna put some clothes on. Forget your clothes. 406 00:21:48,474 --> 00:21:50,818 And I quote, "You sure you wanna do this?" 407 00:21:50,910 --> 00:21:53,789 And I quote, "I don't have a choice, but you do." 408 00:21:54,413 --> 00:21:55,915 What the fuck do you think you're doing? 409 00:21:56,282 --> 00:21:57,761 He should know what he's getting into. 410 00:21:58,484 --> 00:21:59,622 411 00:22:00,085 --> 00:22:02,497 Are those silk pajamas? 412 00:22:05,257 --> 00:22:07,100 Looks even fancier in person. 413 00:22:10,362 --> 00:22:11,705 Cashew. 414 00:22:14,266 --> 00:22:15,802 No. Don't touch her. 415 00:22:16,669 --> 00:22:19,275 Hey there, little guy. 416 00:22:20,272 --> 00:22:21,376 417 00:22:23,776 --> 00:22:26,985 I've seen you before on camera, hmm? 418 00:22:27,046 --> 00:22:28,821 Please put her down. 419 00:22:30,883 --> 00:22:32,123 420 00:22:33,285 --> 00:22:34,286 421 00:22:34,553 --> 00:22:36,191 Don't take the chance. 422 00:22:38,457 --> 00:22:41,904 I bought these shoes at J.C. Penney, $72 with tax. 423 00:22:41,994 --> 00:22:44,702 Rubber soles. You can clean 'em off with a hose. 424 00:22:44,797 --> 00:22:46,367 Please, you're hurting her. 425 00:22:46,465 --> 00:22:51,175 I have a pet, too. His name is Gavin Orsay. Sit. 426 00:22:55,975 --> 00:22:57,249 I said, "Sit." 427 00:23:05,017 --> 00:23:06,997 Look what a good boy you are, Gavin. 428 00:23:12,324 --> 00:23:13,428 429 00:23:16,061 --> 00:23:17,438 Is that what you need me to do? 430 00:23:17,529 --> 00:23:21,671 Quiet. When I say "Fetch," you fetch. 431 00:23:22,268 --> 00:23:25,215 And now we are going to fetch Lucas, just like we discussed. 432 00:23:27,439 --> 00:23:32,218 If you try to bite my hand, I will put you to sleep. 433 00:23:36,181 --> 00:23:38,183 Mind if I take a couple? 434 00:23:56,201 --> 00:23:58,807 Doug Stamper, I'm the Vice President's Chief of Staff. 435 00:23:58,904 --> 00:24:01,248 I know. Sit down. 436 00:24:03,075 --> 00:24:06,113 My grandfather fought in the Revolution. 437 00:24:06,211 --> 00:24:07,554 China was poor then. 438 00:24:07,613 --> 00:24:09,092 Sugar was hard to come by. 439 00:24:10,049 --> 00:24:12,256 Now, sugar's everywhere in China. 440 00:24:15,321 --> 00:24:16,493 Do you like Old Fashioneds? 441 00:24:16,622 --> 00:24:17,760 No, thanks. 442 00:24:19,558 --> 00:24:21,435 I've seen the news. 443 00:24:21,493 --> 00:24:24,565 Your government was enthusiastic about us dropping the suit. 444 00:24:24,630 --> 00:24:26,803 They've touted it as a victory back home. 445 00:24:26,899 --> 00:24:30,312 It is a victory, but not the victory we wanted. 446 00:24:30,402 --> 00:24:32,177 We're finding that difficult to believe. 447 00:24:32,271 --> 00:24:34,273 By "we," you mean the Vice President. 448 00:24:34,340 --> 00:24:35,648 I mean the American government. 449 00:24:35,741 --> 00:24:38,153 Which he proclaims to represent. 450 00:24:38,243 --> 00:24:40,655 He does. And I'm representing him. 451 00:24:41,580 --> 00:24:43,184 Don't inflate your status, Mr. Stamper. 452 00:24:43,816 --> 00:24:46,296 You're nothing but an errand boy. 453 00:24:46,352 --> 00:24:48,628 Do you have a message for the Vice President? 454 00:24:48,687 --> 00:24:50,997 If he represents the American government, 455 00:24:51,090 --> 00:24:53,092 then why did he fail to communicate my request? 456 00:24:53,592 --> 00:24:55,367 We question your legitimacy, Mr. Feng. 457 00:24:55,861 --> 00:24:57,636 Nothing your delegation has done or said 458 00:24:57,696 --> 00:25:00,006 has in any way supported your requests. 459 00:25:01,767 --> 00:25:03,007 460 00:25:03,102 --> 00:25:04,274 Mmm. 461 00:25:04,837 --> 00:25:06,441 Smell that. 462 00:25:06,505 --> 00:25:10,783 I use Macallan rare and fine, 1926. $40,000 a bottle. 463 00:25:12,444 --> 00:25:14,515 You used to be an alcoholic, correct? 464 00:25:14,613 --> 00:25:18,151 Not "used to be." Still am. A sober one. 465 00:25:19,018 --> 00:25:20,122 Do you miss it? 466 00:25:20,953 --> 00:25:22,330 467 00:25:22,955 --> 00:25:24,332 $5,000 you just spilled. 468 00:25:24,390 --> 00:25:25,368 I'll send you a check. 469 00:25:25,457 --> 00:25:26,800 470 00:25:26,859 --> 00:25:30,864 I like you, Mr. Stamper, even if you're just an errand boy. 471 00:25:30,963 --> 00:25:32,135 I'll ask you again. 472 00:25:32,965 --> 00:25:35,536 What is your message for the Vice President? 473 00:25:35,634 --> 00:25:37,079 There will be no Port Jefferson Bridge 474 00:25:37,169 --> 00:25:38,807 unless the lawsuit is reintroduced. 475 00:25:39,371 --> 00:25:40,475 When you do, 476 00:25:40,539 --> 00:25:42,815 there will be those on the Standing Committee who protest, 477 00:25:42,875 --> 00:25:44,855 but I'll manage them. 478 00:25:44,910 --> 00:25:46,583 The majority want reform. 479 00:25:48,747 --> 00:25:50,818 I'll tell the Vice President. 480 00:25:51,417 --> 00:25:53,397 Mr. Stamper, one more message. 481 00:25:54,386 --> 00:25:56,491 Please remind the Vice President that we are both here 482 00:25:56,555 --> 00:25:58,899 at the behest of our mutual friend, Mr. Tusk. 483 00:26:00,225 --> 00:26:03,502 If the Vice President fails to cooperate, I will simply bypass him. 484 00:26:09,168 --> 00:26:10,238 485 00:26:10,736 --> 00:26:12,044 Yes? 486 00:26:13,338 --> 00:26:15,011 It's Doug. Fine. 487 00:26:18,744 --> 00:26:22,282 Spoke with Feng. Here's your onion rings. 488 00:26:24,183 --> 00:26:28,427 Did you know that General Longstreet was shot here accidentally, 489 00:26:28,520 --> 00:26:30,591 by his own men in the dark? 490 00:26:30,689 --> 00:26:32,293 No, I didn't. 491 00:26:34,059 --> 00:26:35,197 492 00:26:36,195 --> 00:26:39,802 All right. Bring me up to date. Where are we with Feng? 493 00:26:39,898 --> 00:26:42,208 He wants us to resume the lawsuit. 494 00:26:42,267 --> 00:26:44,247 So, he's sticking to his guns. 495 00:26:44,303 --> 00:26:46,806 If we don't reintroduce it, there's no bridge project. 496 00:26:46,905 --> 00:26:50,079 Well, that would greatly upset the President. 497 00:26:50,142 --> 00:26:51,883 Do you want me to deliver Feng's message? 498 00:26:51,944 --> 00:26:54,550 Absolutely not. 499 00:26:54,613 --> 00:26:56,559 We want the President angry. 500 00:26:56,615 --> 00:27:01,223 The tricky part is making sure he doesn't direct it toward me. 501 00:27:01,286 --> 00:27:03,129 So what do you want me to do? 502 00:27:03,222 --> 00:27:05,133 Get a hold of Cathy's people. 503 00:27:05,224 --> 00:27:07,761 Do not mention the lawsuit at all. 504 00:27:07,826 --> 00:27:10,136 Have them bring up the bridge instead. 505 00:27:10,229 --> 00:27:11,606 Let's see if Feng is bluffing. 506 00:27:12,231 --> 00:27:13,403 Yes, sir. 507 00:27:16,435 --> 00:27:18,312 We must learn from Longstreet. 508 00:27:18,403 --> 00:27:20,110 He rode too high in the saddle. 509 00:27:20,172 --> 00:27:23,312 If a bullet comes my way tomorrow, it will not be an accident, 510 00:27:23,408 --> 00:27:25,581 and I must be quick to duck. 511 00:27:30,249 --> 00:27:32,251 Gentlemen, thank you for coming. 512 00:27:32,317 --> 00:27:34,194 Is the Vice President attending? 513 00:27:34,286 --> 00:27:36,129 No, he's not. He's out of town. 514 00:27:36,188 --> 00:27:38,099 I just decided to use his office 515 00:27:38,157 --> 00:27:39,932 because it's a bit bigger than mine. 516 00:27:39,992 --> 00:27:41,335 Please, sit. 517 00:27:45,330 --> 00:27:46,866 I know this isn't the first conversation 518 00:27:46,965 --> 00:27:48,638 you've had about sexual assault. 519 00:27:48,700 --> 00:27:50,304 We've had a very open dialog 520 00:27:50,369 --> 00:27:52,280 with the Congresswoman for quite some time. 521 00:27:52,337 --> 00:27:54,146 Open is one way to put it. 522 00:27:54,206 --> 00:27:56,652 I think the Joint Chiefs have tolerated my concerns, but... 523 00:27:56,708 --> 00:27:58,517 To be fair, we've been quite responsive. 524 00:27:58,610 --> 00:27:59,645 Over the past two years alone... 525 00:27:59,711 --> 00:28:02,351 The Congresswoman has expressed her frustration to me 526 00:28:02,814 --> 00:28:04,020 that there's still room for improvement 527 00:28:04,116 --> 00:28:05,493 Mrs. Underwood, if I may. 528 00:28:06,385 --> 00:28:07,363 Please. 529 00:28:07,452 --> 00:28:10,160 This is an issue we've grappled with seriously. 530 00:28:10,222 --> 00:28:12,202 Increased education and prevention measures, 531 00:28:12,291 --> 00:28:14,567 restructuring the reporting process, 532 00:28:14,660 --> 00:28:17,038 insulating courts martial from abuse of power. 533 00:28:17,129 --> 00:28:18,369 It's still not enough. 534 00:28:18,664 --> 00:28:22,168 Civilian jurisdiction is not gonna happen. 535 00:28:22,234 --> 00:28:24,714 We're all aware that's what the Congresswoman would prefer, 536 00:28:24,803 --> 00:28:26,043 but we won't allow our... 537 00:28:28,640 --> 00:28:30,051 Am I late? 538 00:28:30,142 --> 00:28:32,019 It's my fault. The meeting got pushed up. 539 00:28:32,077 --> 00:28:33,715 I meant to e-mail you. I'm very sorry. 540 00:28:33,812 --> 00:28:35,689 That's fine. Please, sit. 541 00:28:36,548 --> 00:28:38,824 We didn't know you'd be attending, Mrs. Walker. 542 00:28:39,384 --> 00:28:41,921 I'm sorry for interrupting. Continue. 543 00:28:43,222 --> 00:28:45,600 As I was saying, 544 00:28:45,691 --> 00:28:47,068 putting sexual assault cases 545 00:28:47,159 --> 00:28:49,332 entirely in the hands of civilian courts 546 00:28:50,329 --> 00:28:54,436 fundamentally erodes the military's ability to self-discipline. 547 00:28:54,533 --> 00:28:58,913 What about civilian oversight instead of civilian courts? 548 00:28:59,004 --> 00:29:00,415 That's a slippery slope. 549 00:29:00,539 --> 00:29:02,746 There were those who said the same of racial integration. 550 00:29:02,841 --> 00:29:05,720 Integration didn't change the core operational nature of the... 551 00:29:05,777 --> 00:29:08,690 But it did prove that the military could shape its own evolution. 552 00:29:08,747 --> 00:29:13,423 Absolutely. But in this case, civilian oversight is not the answer. 553 00:29:13,518 --> 00:29:16,465 My husband is a civilian who oversees the military. 554 00:29:17,589 --> 00:29:19,262 Are you suggesting that civilians can offer 555 00:29:19,358 --> 00:29:21,565 no guidance in matters like this? 556 00:29:21,627 --> 00:29:24,870 Forgive me, Mrs. Walker. I didn't mean to suggest that at all. 557 00:29:25,197 --> 00:29:26,141 Then maybe you should listen 558 00:29:26,231 --> 00:29:28,268 to the civilian sitting across from you. 559 00:29:30,068 --> 00:29:31,103 Yes, ma'am. 560 00:29:33,905 --> 00:29:36,784 This is from your own sexual assault prevention literature. 561 00:29:37,809 --> 00:29:40,085 And in it, it says in some cases, 562 00:29:40,145 --> 00:29:44,287 it may be advisable to submit than to resist. 563 00:29:46,118 --> 00:29:50,157 I think it's quite clear that there's still room for improvement. 564 00:29:56,595 --> 00:29:58,973 Did you know about Xander Feng? 565 00:29:59,064 --> 00:30:00,737 Not until I saw his name on the wire. 566 00:30:00,799 --> 00:30:02,506 He's been charged with corruption twice. 567 00:30:02,601 --> 00:30:04,842 Both times the charges were dropped. 568 00:30:04,936 --> 00:30:06,677 Do you know what happens in China if you're convicted? 569 00:30:06,772 --> 00:30:07,842 I'm guessing it's not good. 570 00:30:07,973 --> 00:30:08,974 You die. 571 00:30:09,074 --> 00:30:10,485 There you go. We're talking about a man 572 00:30:10,575 --> 00:30:13,317 who's only one kangaroo court away from lethal injection, 573 00:30:13,412 --> 00:30:15,289 who's filthy rich and clearly corrupt 574 00:30:15,347 --> 00:30:16,985 And this is who the Chinese send? 575 00:30:17,082 --> 00:30:18,493 You're asking the wrong guy. 576 00:30:18,583 --> 00:30:19,584 Stop dodging- 577 00:30:19,751 --> 00:30:22,027 I passed a note in class. That's all. 578 00:30:24,956 --> 00:30:26,458 We placed our faith in you, Frank. 579 00:30:26,525 --> 00:30:27,799 We still have the rest of today 580 00:30:27,859 --> 00:30:29,338 and all of tomorrow, Mr. President. 581 00:30:29,428 --> 00:30:31,430 I need this bridge. 582 00:30:31,496 --> 00:30:33,703 Otherwise, we have to stall my infrastructure program. 583 00:30:33,832 --> 00:30:36,335 No foreign investment, no deficit reduction. 584 00:30:36,435 --> 00:30:38,437 And the Chinese know this. They're using it for leverage. 585 00:30:38,503 --> 00:30:39,538 Yeah, but for what? 586 00:30:39,671 --> 00:30:40,706 Well, that I'm not sure of. 587 00:30:40,806 --> 00:30:42,683 Then why did we send you to Spotsylvania, Frank? 588 00:30:42,774 --> 00:30:44,651 You're supposed to have answers to these questions. 589 00:30:44,710 --> 00:30:47,691 Mr. President, I spoke to Mr. Feng an hour ago. 590 00:30:47,779 --> 00:30:49,349 What's' he say? Here comes the bullet. 591 00:30:49,448 --> 00:30:51,359 He claims that Frank hasn't been 592 00:30:51,450 --> 00:30:53,020 delivering his messages properly. 593 00:30:53,118 --> 00:30:56,861 I have conveyed his requests word for word. 594 00:30:56,955 --> 00:30:58,992 He says you've been doing the opposite. 595 00:30:59,057 --> 00:31:02,334 Whose responsible for the back-channeling here, me or Raymond? 596 00:31:02,394 --> 00:31:05,705 You are, Frank. I'm simply here to facilitate, not negotiate. 597 00:31:05,797 --> 00:31:08,209 And yet, you continue to have private conversations 598 00:31:08,300 --> 00:31:09,836 with Beijing's supposed emissary. 599 00:31:09,901 --> 00:31:10,879 Listen, Frank... 600 00:31:10,969 --> 00:31:13,540 Are you prepared to trust Mr. Penny's word over mine, Raymond? 601 00:31:13,638 --> 00:31:15,083 No one is doubting your word, Frank. 602 00:31:15,173 --> 00:31:17,414 Well, if Feng is truly representing his government's interest, 603 00:31:17,709 --> 00:31:20,417 then why is he telling Raymond one thing and telling me another? 604 00:31:20,512 --> 00:31:22,549 How do you explain the bridge falling through? 605 00:31:22,647 --> 00:31:25,389 Well, he personally profits from a free-floating currency, 606 00:31:25,484 --> 00:31:27,828 just as anyone would who's in business with him, 607 00:31:27,886 --> 00:31:29,194 such as yourself, Raymond. 608 00:31:29,254 --> 00:31:33,066 The refinery and the bridge are two completely different issues. 609 00:31:33,158 --> 00:31:34,330 Let's keep our focus here. 610 00:31:34,926 --> 00:31:37,566 I want the bridge back on the table, end of story. Catherine? 611 00:31:37,996 --> 00:31:39,942 It'll be the first item I bring up in the morning. 612 00:31:40,031 --> 00:31:43,410 Frank, stay put for now. But don't contact Feng. 613 00:31:43,502 --> 00:31:44,503 And that goes for you too, Raymond. 614 00:31:44,736 --> 00:31:47,114 I don't want any more back-channeling until the bridge is revived. 615 00:31:47,873 --> 00:31:49,910 And, Catherine, you communicate directly with me. 616 00:31:50,008 --> 00:31:51,885 Yes, sir. We're done here. 617 00:31:53,278 --> 00:31:55,588 The first drops of blood have been spilt. 618 00:31:55,680 --> 00:31:57,682 Bullet grazed my cheek, but I haven't fallen. 619 00:31:57,849 --> 00:32:00,125 Doug, find me a way to meet Feng. 620 00:32:00,252 --> 00:32:02,528 We need to discuss something first. What's wrong? 621 00:32:03,021 --> 00:32:05,399 I just got off the phone with a guy named Seth Grayson. 622 00:32:11,596 --> 00:32:13,269 I've spoken with my husband. 623 00:32:13,365 --> 00:32:14,708 GRAYSON: Doug told me. 624 00:32:14,766 --> 00:32:15,972 Thank you for fitting me in today. 625 00:32:16,067 --> 00:32:17,375 Is that it? 626 00:32:17,536 --> 00:32:18,776 August '86. 627 00:32:18,870 --> 00:32:21,282 And why should we trust you? 628 00:32:21,373 --> 00:32:23,478 There was evidence that Connor didn't make disappear. 629 00:32:24,042 --> 00:32:27,285 I could've taken this to Us Weekly and bought a new house. 630 00:32:27,379 --> 00:32:30,622 Instead, I brought it to you. 631 00:32:30,715 --> 00:32:34,754 And why didn't you apply when I was interviewing candidates? 632 00:32:34,820 --> 00:32:37,630 There's no point. Willa doesn't like me. 633 00:32:37,722 --> 00:32:40,134 I intimidate her. 634 00:32:40,225 --> 00:32:42,171 That journal is my version of a resume. 635 00:32:43,929 --> 00:32:45,340 Or extortion. 636 00:32:46,431 --> 00:32:47,637 I'm not extorting you, Mrs. Underwood. 637 00:32:47,732 --> 00:32:49,734 I'm just highlighting the difference 638 00:32:49,801 --> 00:32:53,146 between a good choice and the right choice. 639 00:32:53,238 --> 00:32:55,514 And tell me, how would we handle the repercussions 640 00:32:55,607 --> 00:32:59,646 of firing our comm director three months after we hire him'? 641 00:32:59,744 --> 00:33:01,087 You don't fire him. 642 00:33:01,146 --> 00:33:03,786 You tell him that you're bringing me on board to help with the workload. 643 00:33:05,317 --> 00:33:07,160 He stays on with you. I cover your husband. 644 00:33:07,252 --> 00:33:09,254 Connor will hate working with me. 645 00:33:09,321 --> 00:33:11,096 I'll arrange a job offer elsewhere in a few months. 646 00:33:11,156 --> 00:33:14,262 By the time it comes in, he'll want to move on. 647 00:33:16,595 --> 00:33:17,767 Connor knows. 648 00:33:18,930 --> 00:33:21,536 What's to prevent him from going public? 649 00:33:21,633 --> 00:33:23,112 I can handle Connor Ellis. 650 00:33:23,268 --> 00:33:26,181 You just have to take me on my word on that. I... 651 00:33:28,940 --> 00:33:31,284 Here's what I know. 652 00:33:31,343 --> 00:33:34,790 It is far easier for you to destroy me 653 00:33:36,314 --> 00:33:37,952 than the other way around. 654 00:33:42,153 --> 00:33:43,791 I have to speak to my husband. 655 00:33:45,624 --> 00:33:47,069 Of course. 656 00:33:52,797 --> 00:33:55,971 I didn't make any copies. You have the only one. 657 00:34:00,472 --> 00:34:01,507 658 00:34:01,907 --> 00:34:03,318 659 00:34:15,887 --> 00:34:18,231 Uh, Johnnie Walker Black, neat. 660 00:34:20,659 --> 00:34:21,660 Where is it? 661 00:34:21,826 --> 00:34:22,827 It's in my pocket. 662 00:34:25,530 --> 00:34:29,501 Come on. Something up'? 663 00:34:29,568 --> 00:34:30,911 No. We're good to go. 664 00:34:31,036 --> 00:34:32,344 You seem nervous. 665 00:34:32,404 --> 00:34:33,906 Just because I've been breaking the law for 20 years 666 00:34:34,005 --> 00:34:36,178 doesn't mean I don't still get nervous. 667 00:34:37,876 --> 00:34:39,913 Gavin. Do not say my name. 668 00:34:40,011 --> 00:34:41,217 Look at me. 669 00:34:46,184 --> 00:34:48,630 It's gonna be fine. We practiced. I'm confident. 670 00:34:49,354 --> 00:34:50,526 This is gonna work. 671 00:35:07,372 --> 00:35:08,976 I got your drink. 672 00:35:22,253 --> 00:35:24,426 He's more than qualified. 673 00:35:24,489 --> 00:35:26,799 What do your instincts tell you? 674 00:35:26,891 --> 00:35:30,600 That I just don't wanna end up more exposed. 675 00:35:30,662 --> 00:35:32,107 Well, Grayson already knows, 676 00:35:32,163 --> 00:35:33,665 and if we don't exhibit some degree of... 677 00:35:33,765 --> 00:35:37,269 Have Doug look into him. Let's see if there's some leverage. 678 00:35:37,335 --> 00:35:39,474 Yeah, but we don't know what he'll find or when, 679 00:35:39,571 --> 00:35:40,777 or what he'll do in the meantime. 680 00:35:40,839 --> 00:35:43,251 And that puts us into unchartered territory. 681 00:35:43,308 --> 00:35:45,652 Well, Connor will expose us too, if we let him go. 682 00:35:45,744 --> 00:35:47,246 Not if it goes smoothly. 683 00:35:47,412 --> 00:35:50,256 If we tum away Grayson now, we can't predict anything. 684 00:35:50,315 --> 00:35:53,091 And look, he has a lot less to lose than we do. 685 00:35:53,418 --> 00:35:54,624 686 00:35:55,754 --> 00:35:57,859 Okay. I just... 687 00:35:57,956 --> 00:35:59,936 I don't think we can trust him, Francis. 688 00:35:59,991 --> 00:36:01,334 We wouldn't be having this conversation 689 00:36:01,426 --> 00:36:02,666 if Connor had done his job. 690 00:36:02,761 --> 00:36:05,332 I'd rather manage someone I don't trust than someone who is reckless. 691 00:36:05,430 --> 00:36:07,000 Fine. What's the next step? 692 00:36:07,098 --> 00:36:09,044 I'd like to talk to Grayson myself first, 693 00:36:09,134 --> 00:36:12,206 and then I'll have Doug talk to Connor. 694 00:36:12,303 --> 00:36:13,941 How are you doing'? 695 00:36:14,005 --> 00:36:15,313 You been following the news? 696 00:36:15,373 --> 00:36:17,011 Is it bad for us? Or good? 697 00:36:17,108 --> 00:36:18,815 Could go either way. 698 00:36:18,943 --> 00:36:20,650 Fm here if you need me. 699 00:36:20,712 --> 00:36:22,020 I'm back tomorrow. 700 00:36:23,615 --> 00:36:24,650 I love you. 701 00:36:24,783 --> 00:36:25,818 Love you too. 702 00:36:29,954 --> 00:36:30,955 We all set'? 703 00:36:31,122 --> 00:36:32,123 All set, sir. 704 00:36:32,190 --> 00:36:33,635 Let's go. 705 00:36:35,326 --> 00:36:36,805 706 00:36:51,810 --> 00:36:54,814 Oh, no, no. Turn those off. Turn those off. 707 00:36:55,980 --> 00:36:57,323 Where is he? 708 00:36:57,382 --> 00:36:59,157 Right this way, sir. 709 00:37:43,595 --> 00:37:44,801 Did Augustus play? 710 00:37:44,896 --> 00:37:46,068 I like to think I did. 711 00:37:47,398 --> 00:37:48,433 What's your name? 712 00:37:48,533 --> 00:37:50,308 When I'm here, I'm Augustus Underwood. 713 00:37:50,401 --> 00:37:53,644 What's your real name? Doesn't this feel real to you? 714 00:37:55,039 --> 00:37:58,316 Will you show me where he died? The exact spot. 715 00:38:01,246 --> 00:38:02,623 I will, sir. 716 00:38:08,820 --> 00:38:10,766 I'm gonna pay respects to my ancestor. 717 00:38:10,822 --> 00:38:12,631 I would appreciate a little privacy. 718 00:38:13,925 --> 00:38:15,063 We'll wait here. 719 00:38:15,226 --> 00:38:16,330 John on the move. 720 00:38:19,964 --> 00:38:22,137 Just beyond those trees. 721 00:38:22,233 --> 00:38:24,076 Thank you. I'll be good from here. 722 00:38:43,588 --> 00:38:45,124 We're fine. 723 00:38:46,958 --> 00:38:48,665 I hope you haven't waited long. 724 00:38:49,260 --> 00:38:51,763 It's peaceful here. I didn't mind. 725 00:38:51,830 --> 00:38:53,468 Peaceful now. 726 00:38:53,531 --> 00:38:56,307 Fifteen thousand men died in these woods. 727 00:38:56,367 --> 00:38:59,814 My grandfather's grandfather died where we're standing. 728 00:38:59,871 --> 00:39:01,851 My grandfather was killed in the Revolution. 729 00:39:01,940 --> 00:39:03,214 So I've heard. 730 00:39:07,111 --> 00:39:09,182 Do you fear death, Mr. Vice President? 731 00:39:09,280 --> 00:39:11,556 No more or less than any man. 732 00:39:11,649 --> 00:39:13,720 It motivates me. 733 00:39:13,818 --> 00:39:15,229 To experience everything, 734 00:39:15,320 --> 00:39:17,163 accomplish all I can before it all vanishes. 735 00:39:17,488 --> 00:39:20,059 I think you and I are similar in that regard. 736 00:39:20,158 --> 00:39:23,833 Then why are we working at cross purposes? 737 00:39:23,895 --> 00:39:24,896 Now what you mean is, 738 00:39:24,996 --> 00:39:28,034 "Why am I not submitting to you and Mr. Tusk?" 739 00:39:28,132 --> 00:39:30,078 You're sabotaging the negotiations. 740 00:39:30,368 --> 00:39:33,144 And you're using them for your own personal ends. 741 00:39:33,204 --> 00:39:34,205 Wrong. 742 00:39:34,305 --> 00:39:36,512 It's taken me seven years to convince the Standing Committee 743 00:39:36,574 --> 00:39:38,144 that this was the right course of action. 744 00:39:38,209 --> 00:39:41,884 A course of action that will earn you and Tusk billions. 745 00:39:41,980 --> 00:39:44,017 Why did you want this meeting? Just to attack me? 746 00:39:45,316 --> 00:39:47,557 To send a message to Raymond. 747 00:39:47,652 --> 00:39:50,189 The President of the United States and I are not his puppets. 748 00:39:50,388 --> 00:39:53,835 Now you tell him that. Fine. The bridge deal is dead. 749 00:39:54,425 --> 00:39:55,665 There will be no saving it. 750 00:39:55,727 --> 00:39:58,537 Stick a knife through its heart and put an apple in its mouth. 751 00:39:58,596 --> 00:39:59,939 I won't shed a tear. 752 00:40:00,031 --> 00:40:02,170 Your President will ascribe the failure to you. 753 00:40:02,233 --> 00:40:03,576 I'll take the risk. 754 00:40:03,668 --> 00:40:05,443 Think strategically, Mr. Vice President. 755 00:40:05,536 --> 00:40:07,413 You're setting us on a very dangerous course. 756 00:40:12,844 --> 00:40:16,417 Do you know how Grant defeated Lee? 757 00:40:16,514 --> 00:40:18,892 He had more men. That's all. 758 00:40:19,517 --> 00:40:22,259 And he was willing lo let them die. 759 00:40:22,353 --> 00:40:25,266 It was butchery, not strategy, which won the war. 760 00:40:25,356 --> 00:40:28,394 Mr. Tusk and I have great resources at our disposal. 761 00:40:28,459 --> 00:40:30,530 Add up all your billions together, 762 00:40:30,595 --> 00:40:33,804 and you get the GDP of Slovakia. 763 00:40:33,898 --> 00:40:37,038 I have the federal government of the United States of America. 764 00:40:37,769 --> 00:40:39,612 Your money doesn't intimidate me. 765 00:40:39,704 --> 00:40:42,583 The most that you can buy is influence. 766 00:40:42,640 --> 00:40:46,315 But I wield constitutional authority. 767 00:40:46,411 --> 00:40:49,221 The strongest army doesn't always win. 768 00:40:49,280 --> 00:40:51,055 Mao started out with only a few thousand men. 769 00:40:51,215 --> 00:40:53,559 They took over half a continent. 770 00:40:53,618 --> 00:40:57,088 Mao is dead. And so is his China. 771 00:40:57,155 --> 00:40:58,259 But I'm not. 772 00:40:58,890 --> 00:41:00,426 Not yet. 773 00:41:01,626 --> 00:41:05,972 Don't forget. Your ancestor fought for the losing side. 774 00:41:06,064 --> 00:41:07,941 There is no sacred ground for the conquered. 775 00:41:08,967 --> 00:41:09,968 776 00:41:26,851 --> 00:41:28,694 We have over 9,000 sewers here, 777 00:41:28,786 --> 00:41:30,527 utilized by several hundred clients. 778 00:41:30,621 --> 00:41:33,261 Everything from small businesses to major corporations. 779 00:41:34,425 --> 00:41:35,836 What are some of the largest clients? 780 00:41:35,927 --> 00:41:37,497 The largest here is AT&T. 781 00:41:39,097 --> 00:41:42,044 Their servers occupy more than half of the floor space. 782 00:41:43,468 --> 00:41:45,106 And can you show me? I am. 783 00:41:46,771 --> 00:41:47,772 Right this way. 784 00:42:03,821 --> 00:42:07,200 Did you or did you not meet with Feng last night? 785 00:42:07,291 --> 00:42:08,668 Where is this coming from, Raymond? 786 00:42:08,726 --> 00:42:09,727 Answer the question, Frank. 787 00:42:09,827 --> 00:42:13,138 I have not contacted him since you and I spoke, Mr. President. 788 00:42:13,197 --> 00:42:14,699 Just as you instructed me to do. 789 00:42:14,799 --> 00:42:16,039 Not according to Feng. 790 00:42:16,134 --> 00:42:18,637 I believe you were also instructed to avoid him too, Raymond. 791 00:42:18,803 --> 00:42:20,714 He reached outta me. I just answered the call. 792 00:42:20,805 --> 00:42:22,807 We had clear, prearranged terms, Frank. 793 00:42:22,874 --> 00:42:24,319 Months of back-channeling. 794 00:42:24,409 --> 00:42:26,184 I am on the front lines, Mr. President. 795 00:42:26,244 --> 00:42:27,882 And I can tell you firsthand 796 00:42:27,979 --> 00:42:30,858 that we are dealing with a regime that is not being forthright 797 00:42:30,915 --> 00:42:34,055 and will seize upon the faintest whiff of trepidation. 798 00:42:34,152 --> 00:42:37,861 This is a test to see how far they can push us before we break. 799 00:42:37,989 --> 00:42:40,401 Do not play their game. End the talks. 800 00:42:40,491 --> 00:42:42,095 We can't overreact here. 801 00:42:42,193 --> 00:42:44,503 Well, they walked away from the Joint Commission. 802 00:42:44,562 --> 00:42:45,734 We can walk away from the summit,. 803 00:42:45,830 --> 00:42:48,572 The economic fallout would be catastrophic. The market would... 804 00:42:48,666 --> 00:42:51,078 Or we can just kowtow and submit to 805 00:42:51,169 --> 00:42:52,204 the new reigning superpower. 806 00:42:52,270 --> 00:42:53,772 Don't be hyperbolic, Frank. 807 00:42:53,871 --> 00:42:56,351 Well, we are dealing with one quarter of the world's population. 808 00:42:56,507 --> 00:42:59,852 Mr. President, you would be making a disastrous mistake. 809 00:43:00,011 --> 00:43:01,752 Where are your allegiances, Raymond? 810 00:43:01,846 --> 00:43:03,416 With Xander Feng or to the United... 811 00:43:03,514 --> 00:43:05,016 Don't you dare question me about... 812 00:43:05,083 --> 00:43:06,619 All right. Silence. 813 00:43:07,418 --> 00:43:09,091 There were two mistakes. Both of them mine. 814 00:43:09,687 --> 00:43:11,758 The first was allowing you, Raymond, 815 00:43:11,856 --> 00:43:13,767 to enlist one of your business partners for these talks. 816 00:43:13,858 --> 00:43:14,928 I was simply trying to... 817 00:43:15,026 --> 00:43:16,801 And the second was enlisting you, Frank. 818 00:43:16,894 --> 00:43:18,771 Instead of clarity, we got miscommunication. 819 00:43:18,863 --> 00:43:20,934 That's poor diplomacy. Mr. President, listen... 820 00:43:21,199 --> 00:43:25,909 I've listened to both of you and all I've heard is accusations. 821 00:43:26,037 --> 00:43:28,916 Now, if neither one of you will take responsibility, I will. 822 00:43:28,973 --> 00:43:30,384 We're pulling out. 823 00:43:31,075 --> 00:43:32,577 That's not because you suggested it, Frank. 824 00:43:32,643 --> 00:43:35,783 It's because you've made such a mess of these negotiations 825 00:43:35,880 --> 00:43:39,225 that I have no other choice than a show of strength. 826 00:43:39,283 --> 00:43:41,729 You've both disappointed me greatly. 827 00:43:43,221 --> 00:43:44,461 Mr, President? 828 00:43:44,555 --> 00:43:46,967 The President has left the call. 829 00:43:52,063 --> 00:43:53,974 Raymond, are you still there? 830 00:43:56,134 --> 00:44:01,607 That's the first time he's ever hung up on me in 20 years. 831 00:44:02,573 --> 00:44:03,847 I feel for you. 832 00:44:04,475 --> 00:44:06,250 Goodbye, Frank. 833 00:44:10,081 --> 00:44:11,958 And the butchery begins. 834 00:44:12,517 --> 00:44:16,431 It's all the way down this row and the next seven rows over. 835 00:44:16,487 --> 00:44:18,194 Now you wanted to see inside one, right? 836 00:44:18,289 --> 00:44:20,360 Yeah, that would be great. 837 00:44:24,428 --> 00:44:25,930 Go ahead. 838 00:44:26,931 --> 00:44:28,342 There's not much to it, actually. 839 00:44:28,432 --> 00:44:30,810 Just a lot of hard drives and wires. 840 00:44:30,868 --> 00:44:33,815 So in terms of backup, if the power goes down, 841 00:44:33,938 --> 00:44:35,178 some natural disaster hits, 842 00:44:35,273 --> 00:44:37,776 like a storm, or an earthquake, what exactly... 843 00:44:37,842 --> 00:44:38,980 On the ground. Freeze! 844 00:44:39,043 --> 00:44:40,317 No, no, I... Right now. On the ground! 845 00:44:40,378 --> 00:44:41,448 On the ground now! 846 00:44:42,613 --> 00:44:43,853 847 00:44:48,452 --> 00:44:49,897 Why don't you ride back to D.C. with me? 848 00:44:50,021 --> 00:44:52,126 We need to discuss something. What's up? 849 00:44:53,357 --> 00:44:54,563 Talk about it in the car. 850 00:44:55,459 --> 00:45:00,067 Today, we break earth on the Overland Campaign Visitors Center. 851 00:45:00,865 --> 00:45:02,367 So that generations to come 852 00:45:02,900 --> 00:45:07,144 will fully absorb the importance of this hallowed ground, 853 00:45:07,205 --> 00:45:10,880 the wilderness where the campaign commenced. 854 00:45:13,878 --> 00:45:15,152 855 00:45:16,380 --> 00:45:19,156 Augustus. Would you clothe honor? 856 00:45:32,930 --> 00:45:37,401 And now, a moment of silence and prayer for the dead. 857 00:46:02,693 --> 00:46:04,070 Thank you. 858 00:46:04,428 --> 00:46:05,566 859 00:46:07,465 --> 00:46:10,105 And God bless the United States of America. 860 00:46:15,373 --> 00:46:17,751 I just heard. We got Lucas Goodwin. 74858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.