All language subtitles for Gossip Girl s01e07 Once Upon a Time.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,106 --> 00:00:09,152 ("PSYCHO HOLE" BY ASHWARYA PLAYING) 2 00:00:16,409 --> 00:00:18,495 (GASPS) 3 00:00:19,496 --> 00:00:22,415 - GOSSIP GIRL: Good morning, followers. - (CELL PHONE CHIMES) 4 00:00:22,499 --> 00:00:24,376 In New York, Thanksgiving is more 5 00:00:24,459 --> 00:00:26,544 - than a day to plan seating charts, - _ 6 00:00:26,628 --> 00:00:28,922 triple check that New York Times recipe, 7 00:00:29,005 --> 00:00:31,049 and brace for family arguments. 8 00:00:31,132 --> 00:00:33,802 ? Where am I goin'? It's dark and it's cold here ? 9 00:00:33,885 --> 00:00:36,221 ? I can hear the voices pleadin' for my permission ? 10 00:00:36,304 --> 00:00:37,597 (GASPS) 11 00:00:37,681 --> 00:00:39,224 ? I'm tryin' to hold on... ? 12 00:00:39,307 --> 00:00:41,851 GOSSIP GIRL: Thanksgiving is also the favorite holiday 13 00:00:41,935 --> 00:00:43,603 - of yours truly. - (CELL PHONE CHIMES) 14 00:00:43,604 --> 00:00:44,850 _ 15 00:00:44,896 --> 00:00:47,565 It's a time to be grateful for what matters. 16 00:00:47,649 --> 00:00:50,777 And this year, I'm most grateful for you. 17 00:00:50,860 --> 00:00:53,405 For your secrets, your lies, 18 00:00:53,488 --> 00:00:55,907 and all the tips you've given me. 19 00:00:55,990 --> 00:00:58,284 So try to enjoy the tryptophan and relax. 20 00:00:58,368 --> 00:01:02,622 It's all set. Prep all morning, visit Grandma, dinner at 5:00, 21 00:01:02,706 --> 00:01:04,582 then It's a Wonderful Life. 22 00:01:04,666 --> 00:01:06,876 So, who are you inviting? Julien and Davis? 23 00:01:06,960 --> 00:01:08,378 - Obie? - How about no one? 24 00:01:08,461 --> 00:01:10,755 What? We have to keep this Friendsgiving alive. 25 00:01:10,839 --> 00:01:13,842 An open door is an open heart. 26 00:01:13,925 --> 00:01:15,802 And that looks better on a pillow 27 00:01:15,885 --> 00:01:17,429 than it sounds out loud. 28 00:01:17,512 --> 00:01:19,055 I'm just... I'm not feeling very festive. 29 00:01:19,139 --> 00:01:21,599 And Obie has plans already, I'm sure. 30 00:01:21,683 --> 00:01:23,601 They don't celebrate Thanksgiving in Germany. 31 00:01:23,685 --> 00:01:25,437 Dad, can't it just be us this year? 32 00:01:25,520 --> 00:01:27,272 NICK LOTT: You usually love a table full of people. 33 00:01:27,355 --> 00:01:28,982 What's going on? 34 00:01:29,065 --> 00:01:30,984 GOSSIP GIRL: But don't relax too much. 35 00:01:31,067 --> 00:01:32,944 - Love you, Dad. - You, too. 36 00:01:33,027 --> 00:01:36,364 GOSSIP GIRL: Because no matter where you might be celebrating, 37 00:01:36,448 --> 00:01:38,575 I'll always have a seat at the table. 38 00:01:39,951 --> 00:01:42,620 - DAVIS CALLOWAY: There you are. - JULIEN CALLOWAY: Here I am. 39 00:01:42,704 --> 00:01:44,956 - And here I go. - DAVIS: Wait. No breakfast? 40 00:01:45,039 --> 00:01:47,625 I'm meeting someone before class. 41 00:01:47,709 --> 00:01:49,127 I wanted to talk to you about something. 42 00:01:49,210 --> 00:01:51,546 - It's important. - I'm already late. 43 00:01:51,629 --> 00:01:54,799 ? Fallin' down the psycho hole ? ? I'm fallin', crazy ? 44 00:01:54,883 --> 00:01:56,926 ? Crazy, yeah I'm just goin' so crazy ? 45 00:01:57,010 --> 00:01:58,845 DOCTOR: (OVER PHONE) The important thing is to keep her life 46 00:01:58,928 --> 00:02:01,139 as stress-free as possible as she transitions back to home. 47 00:02:01,222 --> 00:02:04,142 I have prepared the house just like you said. 48 00:02:04,225 --> 00:02:05,560 It's gonna be an intimate holiday 49 00:02:05,643 --> 00:02:06,853 just for the two of us. 50 00:02:06,936 --> 00:02:08,730 DOCTOR: I know it's been a long road. 51 00:02:08,813 --> 00:02:11,733 I hope you've had someone taking care of you during this time. 52 00:02:12,817 --> 00:02:14,235 ? Me ? 53 00:02:14,319 --> 00:02:15,653 ("FOCUS" BY H.E.R. PLAYING) 54 00:02:15,737 --> 00:02:18,281 ? Can you focus on... ? 55 00:02:18,364 --> 00:02:20,784 A few. Thanks, Doctor. 56 00:02:21,993 --> 00:02:23,578 - (MUSIC CONCLUDES) - JODI MENZIES: Akeno. 57 00:02:24,662 --> 00:02:26,331 Sorry. What were you saying? 58 00:02:26,414 --> 00:02:28,208 Your father said he left a message. 59 00:02:28,291 --> 00:02:29,459 You haven't called back. 60 00:02:29,542 --> 00:02:32,837 Uh, he didn't say to. He just said, 61 00:02:32,921 --> 00:02:34,839 "I know... I hope you understand 62 00:02:34,923 --> 00:02:36,674 that I will always support you, blah, blah, blah, 63 00:02:36,758 --> 00:02:38,593 stay away from hooligans." 64 00:02:38,676 --> 00:02:40,762 Hooligans? Who is he, Clint Eastwood? 65 00:02:40,845 --> 00:02:43,848 He loves you. And he wants you to be happy. 66 00:02:43,932 --> 00:02:45,642 Yeah, especially if it's good for business. 67 00:02:45,725 --> 00:02:47,852 Yeah. What he did was unfortunate, 68 00:02:47,936 --> 00:02:50,188 but he's still your father. 69 00:02:50,271 --> 00:02:51,689 You don't have to agree with him, 70 00:02:51,773 --> 00:02:53,525 but you still have to talk to him. 71 00:02:53,608 --> 00:02:56,402 And if you ever wanna talk to me... 72 00:02:57,362 --> 00:02:59,489 - I'm good. - Yeah, you're... 73 00:03:00,573 --> 00:03:01,573 Um... 74 00:03:02,951 --> 00:03:05,203 You... you're good. You're good. 75 00:03:05,286 --> 00:03:07,539 (MUSIC RESUMES) 76 00:03:07,622 --> 00:03:08,998 ? Baby, can... ? 77 00:03:09,082 --> 00:03:10,416 - (MUSIC STOPS) - (EXHALES SHARPLY) 78 00:03:10,500 --> 00:03:14,045 - (AMBIENT MUSIC PLAYING) - (CUTLERY CLATTERING) 79 00:03:14,963 --> 00:03:16,297 GIDEON WOLFE: What's on the phone? 80 00:03:17,298 --> 00:03:18,883 Nothing, surprisingly. 81 00:03:22,303 --> 00:03:23,930 Don't start. I am great. 82 00:03:24,013 --> 00:03:27,892 I haven't slept this well in years. 83 00:03:27,976 --> 00:03:29,561 I have twice as much closet space, 84 00:03:29,644 --> 00:03:31,479 no denim in my eyeline, 85 00:03:31,563 --> 00:03:35,358 and I don't have to Dyson up the dusting of potting soil 86 00:03:35,441 --> 00:03:37,068 that Pops left behind every day. 87 00:03:37,151 --> 00:03:39,904 I am out of a decades-long cable knit-mare, 88 00:03:39,988 --> 00:03:41,072 and it's fantastic. 89 00:03:41,155 --> 00:03:44,075 Well, you look like a guest at Canyon Ranch, 90 00:03:44,158 --> 00:03:45,193 you haven't done your hair in a week, 91 00:03:45,194 --> 00:03:46,744 and you canceled Thanksgiving. 92 00:03:46,828 --> 00:03:49,581 You think I wanted to cancel? 93 00:03:49,664 --> 00:03:51,249 It's not my fault things changed. 94 00:03:51,332 --> 00:03:55,503 Look, we'll make it great. We'll order from Il Buco, 95 00:03:55,587 --> 00:03:57,130 put on a Merchant Ivory, double mask. 96 00:03:57,213 --> 00:04:01,092 Our own Canyon Ranch. The queer father-son one. 97 00:04:01,175 --> 00:04:05,388 The abandoned queer father-son one. (SIGHS) 98 00:04:06,598 --> 00:04:08,266 (INHALES) 99 00:04:08,349 --> 00:04:11,269 You see, this is why I can't make myself up. 100 00:04:12,353 --> 00:04:14,606 I'm gonna look like Chelsea Handler. (SNIFFLES) 101 00:04:15,773 --> 00:04:18,776 - Wait. Do you smell that? - Claridge's and Ruinart? 102 00:04:18,860 --> 00:04:20,862 Baccarat Rouge 540. 103 00:04:20,945 --> 00:04:22,947 But the only person I know who wears that is... 104 00:04:23,698 --> 00:04:25,116 (DOOR OPENING) 105 00:04:25,199 --> 00:04:26,534 SASKIA BATES: Up, on the left. 106 00:04:29,204 --> 00:04:30,788 - (CHUCKLES) Oh! - SASKIA: That's it. Be careful with those. 107 00:04:30,872 --> 00:04:32,123 - STAFF: Yes, ma'am. - Saskia. 108 00:04:35,877 --> 00:04:39,839 - (MAX AND GIDEON LAUGH) - Darlings! (SQUEALS) 109 00:04:42,258 --> 00:04:44,177 Oh! (SIGHS) 110 00:04:44,260 --> 00:04:47,472 You look more like me every day, mon fils. 111 00:04:47,555 --> 00:04:49,182 - (CHUCKLES) - And so do you, my love. 112 00:04:49,265 --> 00:04:51,309 - Bless you. - (SMOOCHING) Darling? 113 00:04:51,392 --> 00:04:52,644 Guest room's on four. 114 00:04:52,727 --> 00:04:54,352 - Yeah, just up through there. - You can just leave it, it's fine. 115 00:04:54,354 --> 00:04:56,147 - That's it. - What are you doing here? 116 00:04:56,230 --> 00:04:58,358 I thought you were doing that Mike Leigh? 117 00:04:58,441 --> 00:05:03,196 No, that got intense. Yeah. So, he rents me this tiny flat, 118 00:05:03,279 --> 00:05:06,658 makes me live in it so I can get into character, 119 00:05:06,741 --> 00:05:08,660 then I find out there is no movie 120 00:05:08,743 --> 00:05:10,286 - and he is just into me. - (CHUCKLES) 121 00:05:10,370 --> 00:05:11,370 Can you imagine? 122 00:05:11,412 --> 00:05:13,331 He's old enough to be my first boyfriend, darling. 123 00:05:13,414 --> 00:05:15,792 (LAUGHS) Oh. Oh! 124 00:05:18,503 --> 00:05:21,005 This is Michael Caine, your new baby brother. 125 00:05:21,089 --> 00:05:23,341 Careful, he pees when he's excited. 126 00:05:23,424 --> 00:05:25,343 He's just like me when I was pregnant with you. 127 00:05:25,426 --> 00:05:29,013 (LAUGHS) Do you remember? I was pissing everywhere. 128 00:05:29,097 --> 00:05:32,058 You know I love a Saskia surprise... 129 00:05:33,810 --> 00:05:35,019 Giddy, you invited me. 130 00:05:35,103 --> 00:05:36,521 But then I left you a voicemail. 131 00:05:36,604 --> 00:05:38,064 Darling, the only people who leave voicemails 132 00:05:38,147 --> 00:05:40,274 are assistants and David O. Russell. 133 00:05:40,358 --> 00:05:42,694 And I'm keeping those in case I'm ever deposed. 134 00:05:42,777 --> 00:05:45,697 Also, this... oh, this. Yeah. 135 00:05:45,780 --> 00:05:47,532 There was an actual stampede at the Chiltern 136 00:05:47,615 --> 00:05:52,120 when I met Paul Mescal. Or I should say, Paul Mescaline. 137 00:05:52,203 --> 00:05:56,249 That man's beauty, literally hallucinogenic. 138 00:05:56,332 --> 00:05:57,375 (SIGHS) 139 00:05:57,458 --> 00:05:59,877 Oh, I do hope I've arrived in time to help supervise. 140 00:05:59,961 --> 00:06:01,421 Where's Roy-Roy? (GASPS) 141 00:06:01,504 --> 00:06:04,465 I've got these illicit photos of Jude and Phillipa's garden he asked for. 142 00:06:04,549 --> 00:06:06,718 Darling, have you come from a spin class 143 00:06:06,801 --> 00:06:08,177 - or... - Roy... 144 00:06:09,637 --> 00:06:10,722 moved out. 145 00:06:10,805 --> 00:06:14,392 What? No! (GASPS) 146 00:06:14,475 --> 00:06:18,271 Oh, darling, you must tell me all about it right now. 147 00:06:18,354 --> 00:06:20,732 Also, please let's use my cream rinse. 148 00:06:20,815 --> 00:06:22,316 It's from Hershesons. This is just... 149 00:06:28,823 --> 00:06:30,450 Anybody could see us here. 150 00:06:30,533 --> 00:06:32,452 It's Le Pain. (SCOFFS) We're good. 151 00:06:32,535 --> 00:06:33,911 This close to school? 152 00:06:33,995 --> 00:06:36,330 We're having breakfast together, Obie. Big deal. 153 00:06:36,414 --> 00:06:38,249 - We're friends. - No, friends do not do 154 00:06:38,332 --> 00:06:39,959 what we did, all right? I don't... 155 00:06:40,043 --> 00:06:41,502 I've felt sick all weekend. 156 00:06:43,546 --> 00:06:45,757 So have I. She hasn't messaged me back. 157 00:06:45,840 --> 00:06:47,884 Yeah, no. She hasn't been answering my calls. 158 00:06:47,967 --> 00:06:50,678 (SIGHS) We're terrible people. 159 00:06:52,013 --> 00:06:53,806 We're not. 160 00:06:53,890 --> 00:06:58,227 Sometimes good people do bad things and don't realize 161 00:06:58,311 --> 00:07:00,813 until it's too late. And now they have to pretend 162 00:07:00,897 --> 00:07:02,482 that those bad things never happened. 163 00:07:02,565 --> 00:07:03,983 I mean, you think maybe that she can, you know, that... 164 00:07:04,067 --> 00:07:06,027 that she'll understand? 165 00:07:06,694 --> 00:07:08,780 I can't lose her, Obie. 166 00:07:08,863 --> 00:07:10,907 What happened was just a moment. That's it. 167 00:07:10,990 --> 00:07:13,326 It wasn't real. It's just an echo. 168 00:07:13,409 --> 00:07:14,494 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 169 00:07:17,288 --> 00:07:18,331 (JULIEN MOANING) 170 00:07:23,711 --> 00:07:25,254 I should've... I should have never... 171 00:07:26,547 --> 00:07:27,547 We... 172 00:07:28,216 --> 00:07:29,342 should have never. 173 00:07:30,009 --> 00:07:31,969 (SIGHS) 174 00:07:32,053 --> 00:07:33,930 What are we gonna do when we... when we see her? I mean... 175 00:07:34,013 --> 00:07:35,723 We looked for her. We couldn't find her. 176 00:07:35,807 --> 00:07:36,807 We tried to contact her all weekend. 177 00:07:38,893 --> 00:07:42,146 But we should keep our distance, starting now. 178 00:07:43,189 --> 00:07:44,440 I'll take Fifth. You take Madison. 179 00:07:47,902 --> 00:07:50,530 (TENSE MUSIC PLAYING) 180 00:07:54,325 --> 00:07:56,327 Why did Dan Humphrey always give himself Thanksgiving off? 181 00:07:56,410 --> 00:07:59,455 It's one of the juiciest days of the year. 182 00:07:59,539 --> 00:08:02,542 A, don't ever say "juicy" again, and B, he probably went insane 183 00:08:02,625 --> 00:08:04,418 writing all those posts about himself. 184 00:08:04,502 --> 00:08:07,505 This thing is all-consuming, and I barely do anything. 185 00:08:07,588 --> 00:08:10,424 Which is why I never take days off, especially now. 186 00:08:10,508 --> 00:08:12,009 JORDAN GLASSBERG: You can refresh it all you want. 187 00:08:12,093 --> 00:08:14,137 Once media's deleted, it's gone. 188 00:08:14,220 --> 00:08:15,304 - But does he know we saw it? - We share the account. 189 00:08:15,304 --> 00:08:16,681 There's no way he'd know who saw it, 190 00:08:16,764 --> 00:08:20,143 - unless you told him you did. - Well, we should tell someone. 191 00:08:20,226 --> 00:08:21,727 He slept with a student. That's... 192 00:08:21,811 --> 00:08:24,355 Morally reprehensible, yes, but not illegal. 193 00:08:24,438 --> 00:08:27,692 Max is 17. I checked. It's the age of consent. 194 00:08:27,775 --> 00:08:29,569 But Rafa would still get fired. 195 00:08:29,652 --> 00:08:31,362 JORDAN: It definitely crosses a line, 196 00:08:31,445 --> 00:08:35,491 but there's more of an age difference between you and Nick Lott. 197 00:08:35,575 --> 00:08:37,201 Max Wolfe sent us that video. 198 00:08:37,285 --> 00:08:40,037 He wanted Gossip Girl to post it. 199 00:08:40,121 --> 00:08:42,540 JORDAN: I mean, for all we know, Rafa ghosted him 200 00:08:42,623 --> 00:08:46,377 - and it's revenge porn. - I miss revenge porn. 201 00:08:46,460 --> 00:08:49,046 We need to find out if Rafa knows we know. 202 00:08:49,130 --> 00:08:51,465 And if he doesn't, we need to decide 203 00:08:51,549 --> 00:08:54,343 - what to do about it. - Nothing. We have no proof. 204 00:09:05,104 --> 00:09:07,690 (MUSIC CONCLUDES) 205 00:09:07,773 --> 00:09:09,275 Your hair, it's cool. 206 00:09:09,358 --> 00:09:11,611 Thanks. I am trying something new. 207 00:09:13,696 --> 00:09:16,407 - Uh, as are you, apparently? - New things can be cool, right? 208 00:09:18,701 --> 00:09:22,663 Yeah, but, um, they can also be weird. 209 00:09:22,747 --> 00:09:26,918 - Are you talking about... - What? No. Why? Are you? 210 00:09:27,001 --> 00:09:28,628 - You are. - Buongiorno, amanti. 211 00:09:28,711 --> 00:09:31,422 I was wondering when I was gonna see you both again. 212 00:09:31,505 --> 00:09:32,548 - Why are you so happy? - Well, my birth mom, 213 00:09:32,548 --> 00:09:35,426 she is in town helping my dad feel better, 214 00:09:35,509 --> 00:09:36,928 which allowed me to remember 215 00:09:37,011 --> 00:09:39,889 how we all made each other feel better. (CHUCKLES) 216 00:09:39,972 --> 00:09:40,972 What have you guys been up to, huh? 217 00:09:41,015 --> 00:09:43,142 I've just been at the hospital all weekend, and... 218 00:09:43,226 --> 00:09:45,853 Full Tarkovsky MO, me. 219 00:09:46,979 --> 00:09:48,314 Wait, you haven't seen each other? 220 00:09:49,523 --> 00:09:52,818 I think we saw enough of each other that night. 221 00:09:52,902 --> 00:09:55,196 (LAUGHS) Oh, okay. I... I see what's happening. 222 00:09:55,279 --> 00:09:56,447 Okay. Well, look. 223 00:09:56,531 --> 00:09:59,116 Side effects of having your first threesome 224 00:09:59,200 --> 00:10:02,036 may include feelings of regret or shame, or... 225 00:10:03,412 --> 00:10:04,956 the intense desire to wanna do it all over again. 226 00:10:05,039 --> 00:10:06,540 That... that one's me. 227 00:10:06,624 --> 00:10:09,460 I think I'm gonna be late for Mandarin. 228 00:10:10,211 --> 00:10:11,420 MAX: Hey. 229 00:10:14,298 --> 00:10:15,967 I've dealt with this before, okay? 230 00:10:16,050 --> 00:10:18,427 You have each witnessed your partner with someone else. 231 00:10:18,511 --> 00:10:20,930 The weirdness is understandable. But it is important 232 00:10:21,013 --> 00:10:22,306 that you guys go and fuck each other... 233 00:10:22,390 --> 00:10:24,308 - (SHUSHES) - ... as soon as possible 234 00:10:24,392 --> 00:10:26,477 to reclaim that connection, okay? 235 00:10:26,560 --> 00:10:29,272 The first sex after a threesome, 236 00:10:29,355 --> 00:10:31,941 it is... it's... it's indescribable. Okay? 237 00:10:32,024 --> 00:10:35,069 So I suggest that you skip out first period, 238 00:10:35,152 --> 00:10:37,280 and then slip into me third? 239 00:10:39,490 --> 00:10:40,490 (CHUCKLES) 240 00:10:41,409 --> 00:10:42,409 (SIGHS) 241 00:10:43,411 --> 00:10:45,621 I mean, I'd be into it. I just keep thinking 242 00:10:45,705 --> 00:10:47,707 about that time you guys kind of left me out. 243 00:10:47,790 --> 00:10:52,461 I keep seeing that time that you two were very much in. 244 00:10:54,714 --> 00:10:55,714 - I'll see you at lunch. - Uh... 245 00:11:00,886 --> 00:11:02,346 Hey, man. Did you get my text? 246 00:11:02,430 --> 00:11:06,267 Uh, yeah. I was... I was busy with, um... 247 00:11:06,350 --> 00:11:08,561 - You okay? - Yeah, I'm... Yeah, I'm all good. 248 00:11:08,644 --> 00:11:10,813 Well, are we still on for tomorrow? 249 00:11:10,896 --> 00:11:12,773 Our annual anti-Thanksgiving? 250 00:11:12,857 --> 00:11:14,483 Me, you, and Jodi for a double feature 251 00:11:14,567 --> 00:11:15,693 - at Film Forum? - I got... I have plans. 252 00:11:17,611 --> 00:11:19,488 Is everything okay? Like, you can tell me. 253 00:11:19,572 --> 00:11:21,824 Yeah, well, you can tell me anything too, 254 00:11:21,907 --> 00:11:23,367 but it doesn't mean that you do. 255 00:11:23,909 --> 00:11:25,369 Is this about me? 256 00:11:25,453 --> 00:11:27,997 - Look, I... I gotta go, man. - ZOYA LOTT: Obie! 257 00:11:28,956 --> 00:11:31,042 OBIE BERGMANN: Hey, Z. 258 00:11:31,125 --> 00:11:32,627 Julien should hear this too. Jules! 259 00:11:36,797 --> 00:11:37,797 JULIEN: Hi. 260 00:11:38,883 --> 00:11:41,385 So, I'm guessing you both know what this is about? 261 00:11:42,303 --> 00:11:44,388 Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY) 262 00:11:44,472 --> 00:11:45,723 Thanksgiving. My dad was hoping you'd join us. 263 00:11:48,142 --> 00:11:49,560 - Who? - Both of you. 264 00:11:49,643 --> 00:11:51,896 I assume you usually spend it together, 265 00:11:51,979 --> 00:11:53,564 and now that we're all cool, 266 00:11:53,647 --> 00:11:55,566 I figured it wouldn't hurt to ask. 267 00:11:55,649 --> 00:11:57,109 In Buffalo, we had an open-door policy, 268 00:11:57,193 --> 00:11:58,778 so I'm gonna invite everyone. 269 00:11:58,861 --> 00:12:00,780 - Uh... - That is so nice, 270 00:12:00,863 --> 00:12:04,158 but um, my dad and I have this stay-at-home tradition, 271 00:12:04,241 --> 00:12:05,451 so I wouldn't want to disappoint him. 272 00:12:05,534 --> 00:12:06,827 - And... and you and Aki just hang out. - Yeah. 273 00:12:06,911 --> 00:12:08,913 - They don't like to celebrate, so... - Yeah. We commemorate the, uh, 274 00:12:08,996 --> 00:12:11,082 the National Day of Mourning, actually, so... 275 00:12:11,165 --> 00:12:13,584 With Russ & Daughters and a Marvel movie? 276 00:12:15,169 --> 00:12:18,255 - (CHUCKLING) - (SOFT MUSIC PLAYING) 277 00:12:18,339 --> 00:12:20,091 Really glad to see you, though. I tried you all weekend. 278 00:12:20,174 --> 00:12:21,675 Um, I know. Um... 279 00:12:22,593 --> 00:12:25,262 I don't know. I just thought maybe... 280 00:12:25,346 --> 00:12:27,348 Thought what? I mean, I... I wanted to see you. 281 00:12:27,431 --> 00:12:29,100 I missed you. (CHUCKLES) 282 00:12:29,183 --> 00:12:31,227 Maybe we can hang out after school and, uh, 283 00:12:32,061 --> 00:12:33,229 make up for lost time. 284 00:12:35,356 --> 00:12:37,691 - Yes, please. - All right. (CHUCKLES) 285 00:12:42,530 --> 00:12:44,573 Why do I do this to myself? 286 00:12:44,657 --> 00:12:45,950 Do what? Give me a hint. 287 00:12:46,033 --> 00:12:47,868 Is it the shoes? Is it the clothes? 288 00:12:47,952 --> 00:12:49,912 - I'm kidding. I'm kidding. - Ha, ha, ha. 289 00:12:49,995 --> 00:12:51,622 I don't know. I've just been letting my mind play tricks on me. 290 00:12:54,375 --> 00:12:56,669 You shouldn't. It's never what you think it is. 291 00:12:58,337 --> 00:13:00,297 - You're probably right. - Lunch later? 292 00:13:01,132 --> 00:13:02,299 - Sounds good. - Okay. 293 00:13:07,388 --> 00:13:09,723 (MUSIC CONCLUDES) 294 00:13:09,807 --> 00:13:10,975 Ms. Keller! 295 00:13:11,058 --> 00:13:12,143 Hi. What are you doing for Thanksgiving? 296 00:13:12,226 --> 00:13:15,312 Um, my dad and I do this thing where we invite everybody 297 00:13:15,396 --> 00:13:17,273 who has no place to go. It's pretty amazing. 298 00:13:17,356 --> 00:13:19,108 It usually turns into a little salon, and... 299 00:13:19,191 --> 00:13:21,318 That's super kind, but, um, have you run it by your dad? 300 00:13:21,402 --> 00:13:23,737 Yeah. It was his idea. 301 00:13:23,821 --> 00:13:25,823 - Inviting me specifically? - ZOYA: Mm-hmm. 302 00:13:27,450 --> 00:13:30,661 While I appreciate the offer, I do have plans. Thanks, though. 303 00:13:32,204 --> 00:13:33,998 Hey, Z. What's wrong? 304 00:13:34,081 --> 00:13:36,459 I'm just trying to scrounge up some people for Thanksgiving. 305 00:13:36,542 --> 00:13:37,542 So far no takers. I'd invite you, 306 00:13:37,585 --> 00:13:39,962 but I know you have plans with Obie. 307 00:13:40,045 --> 00:13:41,172 Well, apparently not this year. 308 00:13:42,840 --> 00:13:44,258 Yeah. It confused me too. 309 00:13:47,261 --> 00:13:49,346 Thanks for the invite. 310 00:13:58,772 --> 00:14:01,901 You definitely are never getting recruited for Quantico. 311 00:14:01,984 --> 00:14:03,402 This is a teacher's lounge. We're all teachers. 312 00:14:03,486 --> 00:14:05,779 And we're gonna stay that way. 313 00:14:10,284 --> 00:14:11,952 - I know you saw it. - Saw what? 314 00:14:12,036 --> 00:14:14,663 - You know what "it" is. - That deepfake? 315 00:14:15,498 --> 00:14:17,875 - It's real. - I knew it was real. 316 00:14:17,958 --> 00:14:19,919 Also, what's your workout plan? 'Cause... 317 00:14:20,002 --> 00:14:23,380 - A student? How could you? - I know it was wrong, okay? 318 00:14:25,007 --> 00:14:26,383 He pursued me. He followed me after work. 319 00:14:26,467 --> 00:14:28,052 I tried to hold off. I did. 320 00:14:28,135 --> 00:14:31,805 You expect us to believe a student was the aggressor here? 321 00:14:31,889 --> 00:14:33,432 We... we are talking about Max. 322 00:14:33,516 --> 00:14:35,184 I don't have to explain myself to you. 323 00:14:35,267 --> 00:14:37,853 You're a teacher. You're supposed to know better. 324 00:14:37,937 --> 00:14:41,106 And even if you deleted it, that video still exists. 325 00:14:41,190 --> 00:14:43,400 It's only a matter of time before he shows it 326 00:14:43,484 --> 00:14:45,444 to someone else. He already DMed 327 00:14:45,528 --> 00:14:47,154 asking why we haven't posted it. 328 00:14:47,238 --> 00:14:49,698 He's not gonna show it to anyone else. 329 00:14:49,782 --> 00:14:52,201 - And neither are you. - You don't call the shots here. 330 00:14:52,284 --> 00:14:54,078 On the contrary, I changed the password 331 00:14:54,161 --> 00:14:56,163 and logged you out the minute you walked in this room. 332 00:14:59,083 --> 00:15:00,834 - What the fuck are you... - Doing? Protecting myself. 333 00:15:03,337 --> 00:15:05,089 I made a mistake, but I can't lose 334 00:15:05,172 --> 00:15:08,300 my entire career because of it. I didn't take advantage of him. 335 00:15:08,384 --> 00:15:10,135 I didn't abuse my position of power. 336 00:15:10,219 --> 00:15:11,428 It wasn't even illegal. 337 00:15:13,681 --> 00:15:15,057 But it will still destroy me. 338 00:15:15,140 --> 00:15:17,685 You can't keep this from us forever. 339 00:15:17,768 --> 00:15:19,979 Do you think I'm interested in your shitty teen tabloid? 340 00:15:20,062 --> 00:15:21,438 I'm holding it ransom. 341 00:15:21,522 --> 00:15:23,482 I figure three months of digging through people's trash 342 00:15:23,566 --> 00:15:24,817 has made you pretty good detectives. 343 00:15:24,900 --> 00:15:26,443 Excavate whatever you can on Max 344 00:15:26,527 --> 00:15:27,987 so that if he ever tries anything again... 345 00:15:28,070 --> 00:15:31,824 - I can take him out first. - But it's Thanksgiving. 346 00:15:31,907 --> 00:15:33,050 And when you bring me what you find, 347 00:15:33,051 --> 00:15:34,618 I'll prove how thankful I am 348 00:15:34,702 --> 00:15:35,744 by giving you back what you want. 349 00:15:35,828 --> 00:15:38,163 - And in the meantime... - (CELL PHONE BEEPS) 350 00:15:38,247 --> 00:15:40,624 - ... I got you covered, baby. - (TENSE MUSIC PLAYING) 351 00:15:42,793 --> 00:15:43,793 (CELL PHONE VIBRATES) 352 00:15:47,840 --> 00:15:51,569 - Damn. He's good. - (CELL PHONES CHIME) 353 00:15:51,970 --> 00:15:54,847 - _ - GOSSIP GIRL: Holiday update from yours truly. 354 00:15:55,598 --> 00:15:58,142 Here to serve a second helping 355 00:15:58,225 --> 00:15:59,225 of something you can be grateful for. 356 00:16:00,269 --> 00:16:02,813 (SIGHS) 357 00:16:02,896 --> 00:16:05,149 GOSSIP GIRL: In the tradition of my predecessor, 358 00:16:05,232 --> 00:16:07,151 I've decided to take the day off 359 00:16:07,234 --> 00:16:08,234 and give thanks of my own. 360 00:16:13,490 --> 00:16:17,494 Nothing scandalous ever happens over the holidays anyway, right? 361 00:16:19,288 --> 00:16:22,124 So hold those you love close, 362 00:16:22,207 --> 00:16:25,377 and be grateful for what you have. 363 00:16:25,461 --> 00:16:29,798 Because without me to guide you, who knows what'll happen? 364 00:16:36,889 --> 00:16:39,767 - (MUSIC CONCLUDES) - _ 365 00:16:39,850 --> 00:16:42,186 Okay, I feel like I'm going crazy, so I'm gonna give you one chance 366 00:16:42,269 --> 00:16:43,655 - to tell me the truth. - The truth? 367 00:16:43,656 --> 00:16:45,147 I didn't forget what you said at the protest. 368 00:16:45,230 --> 00:16:47,024 - You're still in love with Obie. - And he chose you. 369 00:16:48,942 --> 00:16:51,612 We were together a long time, so, okay, 370 00:16:51,695 --> 00:16:55,366 it's taking me a little while to get over it completely, but I will. 371 00:16:55,449 --> 00:16:57,368 Because I want what's best for him and you. 372 00:16:57,451 --> 00:16:58,911 Then how come it always feels like you guys 373 00:16:58,994 --> 00:17:01,038 are having private conversations whenever I show up? 374 00:17:01,914 --> 00:17:04,041 Those conversations are about you. 375 00:17:04,875 --> 00:17:06,001 The truth? 376 00:17:06,085 --> 00:17:09,380 Obie feels like you've been pulling away from him. 377 00:17:09,463 --> 00:17:11,965 Yeah. That's why he's been acting so weird, and he just... 378 00:17:12,049 --> 00:17:14,176 he doesn't know how you feel about him anymore. 379 00:17:14,259 --> 00:17:15,719 - Really? - Really. 380 00:17:17,137 --> 00:17:21,183 You know him. Whenever he feels unsure about something, 381 00:17:21,266 --> 00:17:23,394 he just completely shuts down. 382 00:17:23,477 --> 00:17:26,730 Major character flaw. But if you still feel about him 383 00:17:26,814 --> 00:17:28,774 the way that I think that you do, just reassure him 384 00:17:28,857 --> 00:17:31,360 that everything's okay on your end. 385 00:17:31,777 --> 00:17:33,070 Trust me. 386 00:17:34,196 --> 00:17:35,196 Okay. Um... 387 00:17:36,031 --> 00:17:37,908 God, I... I hate being mad at you. 388 00:17:37,992 --> 00:17:40,077 I hate it too. It's terrifying. (CHUCKLES) 389 00:17:40,160 --> 00:17:42,579 - (CHUCKLES) I'll see you later. - Okay. 390 00:17:44,415 --> 00:17:46,291 (DOOR OPENS, CLOSES) 391 00:17:48,377 --> 00:17:50,087 (GASPS) 392 00:17:50,170 --> 00:17:52,423 - You slept with Obie. - I did no such thing. 393 00:17:52,506 --> 00:17:54,925 You just sent her right back to him. 394 00:17:55,008 --> 00:17:57,511 - I don't wanna hurt her. - You'd rather hurt yourself? 395 00:17:57,594 --> 00:18:00,431 You never stopped loving him, J. And if there is a chance 396 00:18:00,514 --> 00:18:01,639 - for you two to... - No. I can't handle this. 397 00:18:01,682 --> 00:18:03,100 I have been so nervous 398 00:18:03,183 --> 00:18:04,768 that Gossip Girl was gonna find out, 399 00:18:04,852 --> 00:18:06,729 that when she said she was taking a day off, 400 00:18:06,812 --> 00:18:08,605 I breathed a literal sigh of relief out loud. 401 00:18:08,689 --> 00:18:12,526 Okay. I need the tea, Julien. 402 00:18:13,527 --> 00:18:15,654 No. No, you don't. 403 00:18:15,738 --> 00:18:18,365 Obie and Z are staying together, I'm staying solo, 404 00:18:18,449 --> 00:18:21,160 - and you, you're staying silent. - Okay. 405 00:18:21,243 --> 00:18:25,122 Well, if you really don't want him back, then... 406 00:18:25,205 --> 00:18:27,332 you're the one who always says that they're a better fit, 407 00:18:28,000 --> 00:18:29,001 so make them fit again. 408 00:18:30,294 --> 00:18:31,920 If that's what you really want. 409 00:18:33,714 --> 00:18:34,714 It's what I really want. 410 00:18:36,592 --> 00:18:38,385 Now, for what I want. 411 00:18:40,929 --> 00:18:41,929 (EXHALES) 412 00:18:46,351 --> 00:18:47,936 Why do you keep on looking at me like that? 413 00:18:48,020 --> 00:18:50,731 (GRUNTS) It's either eye contact with you or Jesus, 414 00:18:50,814 --> 00:18:52,900 and He does not seem into this. 415 00:18:52,983 --> 00:18:54,151 (SIGHS) Just close your eyes, babe. 416 00:18:56,820 --> 00:19:00,032 Ow! Okay. Look. Look. 417 00:19:00,115 --> 00:19:02,326 Let's just try it like this. You like it like this, right? 418 00:19:02,409 --> 00:19:04,995 Right? Come on. Come on. 419 00:19:07,581 --> 00:19:09,750 Okay. You're not... you're not hard, babe. 420 00:19:11,126 --> 00:19:13,295 I just keep thinking about when you were doing that thing, 421 00:19:13,378 --> 00:19:14,963 and I was over there. 422 00:19:15,047 --> 00:19:16,882 I just keep on thinking about when you were doing that thing 423 00:19:16,965 --> 00:19:18,509 and I was under there, okay? 424 00:19:18,592 --> 00:19:20,177 Like, I've never seen your face like that before. 425 00:19:20,260 --> 00:19:21,345 'Cause your eyes were closed. 426 00:19:21,428 --> 00:19:22,453 Well, I couldn't close them then, could I? 427 00:19:24,056 --> 00:19:25,056 (BOTH SIGH) 428 00:19:27,768 --> 00:19:29,645 Max said we had to do this. 429 00:19:29,728 --> 00:19:32,022 (SIGHS) Well, then he should tell us how. 430 00:19:32,105 --> 00:19:33,650 The whole point is that we're supposed to do it alone 431 00:19:33,651 --> 00:19:35,859 before we can do it with him again. 432 00:19:35,943 --> 00:19:37,621 So let's just suck it up and get it over with, 433 00:19:37,622 --> 00:19:39,196 so we can both get what we want. 434 00:19:39,696 --> 00:19:45,696 - (MOANS) - (MOANS) 435 00:19:47,538 --> 00:19:51,083 (ALL PANT) 436 00:19:51,166 --> 00:19:53,544 We were not supposed to do that. 437 00:19:53,627 --> 00:19:54,753 - You texted me. - (EXHALES) 438 00:19:54,837 --> 00:19:57,881 - We needed intervention. - (MOANS) 439 00:19:58,882 --> 00:20:00,843 We gotta clean that up before stained glass 440 00:20:00,926 --> 00:20:02,344 takes on a whole new meaning. 441 00:20:03,804 --> 00:20:07,057 - (GRUNTS) - This is not fair. 442 00:20:07,140 --> 00:20:08,750 - (GRUNTS) - I feel icky looking at him 443 00:20:08,751 --> 00:20:10,185 without you in the frame as well. 444 00:20:10,269 --> 00:20:13,730 (GROANS) Consider me cropped out then, okay? 445 00:20:13,814 --> 00:20:16,483 If you will not voluntarily heed my advice, 446 00:20:16,567 --> 00:20:18,652 then I am just gonna have to enforce it. 447 00:20:18,735 --> 00:20:20,320 You're gonna celebrate away from each other, 448 00:20:20,404 --> 00:20:21,655 then you're gonna get a hotel room, 449 00:20:21,738 --> 00:20:22,738 you're gonna lock the door, 450 00:20:22,781 --> 00:20:25,075 you're gonna remember what I did to each of you, 451 00:20:25,080 --> 00:20:26,080 and then you're gonna get at it. 452 00:20:26,131 --> 00:20:29,621 Only then can you call me back. 453 00:20:29,705 --> 00:20:34,293 - (DRAMATIC MUSIC PLAYING) - (STUDENTS CHATTERING) 454 00:20:38,255 --> 00:20:39,255 (CELL PHONE VIBRATES) 455 00:20:39,256 --> 00:20:41,600 _ 456 00:20:46,400 --> 00:20:49,000 _ 457 00:20:54,062 --> 00:20:55,480 Obie! 458 00:20:55,564 --> 00:20:58,942 Obie. Don't worry, it's fine. I just spoke to Zoya. 459 00:20:59,026 --> 00:21:00,360 She's gonna tell you how she feels about you. 460 00:21:00,444 --> 00:21:02,237 So, you tell her how you feel too. 461 00:21:02,321 --> 00:21:04,114 I don't know how I feel. That's... 462 00:21:04,197 --> 00:21:05,991 - that's the problem. - You care about her, don't you? 463 00:21:06,074 --> 00:21:07,618 Yeah. Of course I care about her, 464 00:21:07,701 --> 00:21:10,287 - but I... I care about you more... - Obie, if... 465 00:21:11,455 --> 00:21:12,956 we are going to stay friends, 466 00:21:13,040 --> 00:21:14,958 please do not finish that sentence. 467 00:21:15,042 --> 00:21:16,168 Just tell Z what she needs to hear, 468 00:21:16,251 --> 00:21:18,337 and everything can go back to the way that it was. 469 00:21:19,713 --> 00:21:20,714 Okay? 470 00:21:22,382 --> 00:21:24,426 (GASPS) Please. Do it for me. 471 00:21:28,180 --> 00:21:29,180 ZOYA: Obie. 472 00:21:42,069 --> 00:21:44,321 Max Wolfe is trying to blow my house down. 473 00:21:44,404 --> 00:21:46,073 If Gossip Girl doesn't give him what he wants, 474 00:21:46,156 --> 00:21:47,491 he may try and get it elsewhere. 475 00:21:47,574 --> 00:21:49,034 What can we do? School just ended. 476 00:21:49,117 --> 00:21:50,452 We haven't even started to dig. 477 00:21:50,535 --> 00:21:52,454 I'm gonna do what any good negotiator does. 478 00:21:53,580 --> 00:21:54,748 Give you a clock. 479 00:21:54,831 --> 00:21:57,793 GOSSIP GIRL: I know I've promised a quiet Thanksgiving, 480 00:21:57,876 --> 00:21:59,503 but a girl's work is never done. 481 00:21:59,586 --> 00:22:00,586 (PHONES CHIMING) _ 482 00:22:00,587 --> 00:22:02,172 And once you see what I'm bringing to dinner, 483 00:22:02,255 --> 00:22:05,175 you'll be happy I didn't stay away for long. 484 00:22:06,259 --> 00:22:09,096 Watch this space for just desserts. 485 00:22:09,179 --> 00:22:11,765 What happens if we don't get you what you need by tomorrow night? 486 00:22:11,848 --> 00:22:12,849 Well, Gossip's a girl of her word. 487 00:22:12,933 --> 00:22:15,936 She has to post something juicy. 488 00:22:16,019 --> 00:22:18,188 So I guess your identity will have to do. 489 00:22:18,271 --> 00:22:19,481 Let the countdown begin. 490 00:22:20,482 --> 00:22:21,900 (DRAMATIC MUSIC CONCLUDES) 491 00:22:21,984 --> 00:22:24,653 How come he gets to say "juicy"? 492 00:22:26,788 --> 00:22:30,083 OBIE: You know, we're actually in the very center of the park. 493 00:22:30,167 --> 00:22:31,251 And this... this whole thing used to be underwater. 494 00:22:31,251 --> 00:22:33,378 Part of that reservoir right there that... 495 00:22:33,462 --> 00:22:34,921 ZOYA: Obie, you've been talking topography 496 00:22:35,005 --> 00:22:36,548 for the last ten minutes. 497 00:22:36,631 --> 00:22:38,258 I know that you're upset with me. 498 00:22:39,509 --> 00:22:42,220 Just... Why did you lie to me about your plans with Aki? 499 00:22:43,055 --> 00:22:44,055 He told me you canceled. 500 00:22:45,515 --> 00:22:46,516 No. I... I just didn't... No. 501 00:22:46,600 --> 00:22:49,936 I don't wanna see the movies that he wanted to see. 502 00:22:50,020 --> 00:22:51,897 But that's it. I mean, I'm still going. I didn't... 503 00:22:51,980 --> 00:22:53,106 I didn't lie. I wouldn't lie to you. 504 00:22:53,190 --> 00:22:54,215 ZOYA: And I don't wanna lie to you either, 505 00:22:54,274 --> 00:22:56,276 - so I'm gonna be totally honest, okay? - Okay. Go. 506 00:22:57,277 --> 00:22:59,780 - I know that you and Julien were... - Me and Julien what? 507 00:23:01,198 --> 00:23:02,824 Have been together for a long time, 508 00:23:02,908 --> 00:23:04,201 - and I can't compete with that. - Yeah. 509 00:23:04,284 --> 00:23:07,120 But I also don't want to be a rebound. 510 00:23:07,204 --> 00:23:08,830 So if you want to go back to her... 511 00:23:08,914 --> 00:23:11,374 No. (CHUCKLES) Of course I don't. 512 00:23:12,000 --> 00:23:13,126 Then what's with us? 513 00:23:13,210 --> 00:23:15,962 You're either distant and cold, or you're calling me ten times 514 00:23:16,046 --> 00:23:17,464 like you're guilty about something. 515 00:23:17,547 --> 00:23:18,840 No. (CHUCKLES) 516 00:23:20,217 --> 00:23:22,552 God, no, you have... look, you've just... you've... 517 00:23:22,636 --> 00:23:24,429 you've totally misread this entire thing. 518 00:23:24,513 --> 00:23:27,224 - I have? - Yeah. I... 519 00:23:28,767 --> 00:23:30,143 I'd... I... I haven't... 520 00:23:31,228 --> 00:23:33,021 You know, I don't... I haven't known, how to, uh, 521 00:23:33,105 --> 00:23:36,066 you know... I don't... 522 00:23:36,149 --> 00:23:37,149 Obie, what do you feel about me, really? 523 00:23:37,150 --> 00:23:39,361 Feel about you? I love you. 524 00:23:41,571 --> 00:23:44,658 - (SIGHS) - I, uh... what? 525 00:23:44,741 --> 00:23:46,701 I just haven't known how to say it. I don't... 526 00:23:48,537 --> 00:23:50,747 I love you, Zoya. I... I haven't... I... 527 00:23:53,333 --> 00:23:55,502 (CROWD APPLAUDING) 528 00:23:55,585 --> 00:23:57,546 (CHEERING) 529 00:23:59,840 --> 00:24:02,551 (CHEERING AND APPLAUSE CONTINUE) 530 00:24:04,553 --> 00:24:07,139 (AMBIENT MUSIC PLAYING) 531 00:24:08,223 --> 00:24:09,432 I just told your father his Tillmans C-print 532 00:24:09,516 --> 00:24:11,393 looks digital, so now he's occupied for a while 533 00:24:11,476 --> 00:24:14,187 - looking for the receipt. - (CHUCKLES) 534 00:24:14,271 --> 00:24:16,356 But you're terribly flushed. Have you been for a run? 535 00:24:17,190 --> 00:24:18,650 How's our operation going? 536 00:24:19,776 --> 00:24:22,320 He's still upset, but I... 537 00:24:22,404 --> 00:24:24,739 I did that thing that worked with Megs 538 00:24:24,823 --> 00:24:26,575 where you slag off the other person so much, 539 00:24:26,658 --> 00:24:31,163 they have absolutely no choice but to start defending them. 540 00:24:31,246 --> 00:24:32,521 You know I got Wills and Harry talking again, right? 541 00:24:32,539 --> 00:24:35,417 Darling, I should have fistfuls of Nobels 542 00:24:35,500 --> 00:24:37,669 - for my Saskia Accords by now. - Mmm. 543 00:24:40,130 --> 00:24:41,798 - (DOG WHIMPERING) - Oh! 544 00:24:42,299 --> 00:24:43,800 There you are. 545 00:24:44,968 --> 00:24:46,386 I thought you quit. 546 00:24:48,805 --> 00:24:49,806 These aren't mine. 547 00:24:49,890 --> 00:24:51,266 Okay. So now I've thawed the ice a bit, 548 00:24:51,349 --> 00:24:53,768 we can let global warming do the rest. 549 00:24:53,852 --> 00:24:56,771 But we need to engineer un petit pi�ge des parents. 550 00:24:56,855 --> 00:24:58,690 Well, they haven't been in the same room with each other 551 00:24:58,773 --> 00:25:02,068 in over a month. Uh... When Dad thought he saw Pops 552 00:25:02,152 --> 00:25:04,154 - at Gourmet Garage, he fled... - (LAUGHS) 553 00:25:04,237 --> 00:25:06,072 ... with the basket. So now we're not allowed back. 554 00:25:06,156 --> 00:25:07,908 - Oh, no. - MAX: I know. 555 00:25:07,991 --> 00:25:09,492 SASKIA: Darling, of course he can do that in public 556 00:25:09,576 --> 00:25:11,828 'cause he doesn't know anyone. But put him somewhere 557 00:25:11,912 --> 00:25:14,456 where he is forced to be on his best behavior... 558 00:25:21,755 --> 00:25:25,300 MAX: Not possible. They book Thanksgiving a year in advance. 559 00:25:25,383 --> 00:25:28,011 Darling, I was in Pericles at the Public with the ma�tre d', 560 00:25:28,094 --> 00:25:29,095 and he owes a favor 561 00:25:29,179 --> 00:25:32,098 for something I'm not allowed to talk about till 2026. 562 00:25:33,475 --> 00:25:34,475 So ask me then. 563 00:25:35,185 --> 00:25:36,770 (CELL PHONE RINGS) 564 00:25:36,853 --> 00:25:39,481 ZOYA: (OVER PHONE) Jules, I just wanted to apologize. 565 00:25:39,564 --> 00:25:42,651 - Apologize? For what? - You were right. 566 00:25:42,734 --> 00:25:45,195 I was? Great. (CHUCKLES) About what? 567 00:25:45,278 --> 00:25:46,613 About Obie. He told me he loves me. 568 00:25:48,114 --> 00:25:49,533 He what? 569 00:25:49,616 --> 00:25:50,867 ZOYA: Yeah. In Central Park in front of all these people. 570 00:25:50,867 --> 00:25:53,453 They even started clapping, which was sort of weird 571 00:25:53,536 --> 00:25:55,497 but also amazing. 572 00:25:55,580 --> 00:25:59,000 - He said he loved you? - Yeah. Like three times. 573 00:25:59,084 --> 00:26:03,255 - And did you say it back? - Of course. (CHUCKLES) 574 00:26:05,924 --> 00:26:08,510 Oh... Are you still there? Did your phone die? 575 00:26:09,386 --> 00:26:11,513 I'm here. It's just... 576 00:26:12,764 --> 00:26:14,724 Obie can rush into things sometimes, 577 00:26:14,808 --> 00:26:18,853 and I don't want you to think that everything between you 578 00:26:18,937 --> 00:26:20,647 is suddenly better because... 579 00:26:20,730 --> 00:26:23,149 A few hours ago, you were rooting for this. 580 00:26:23,233 --> 00:26:24,693 You're the one who told me to be honest about my feelings. 581 00:26:27,070 --> 00:26:29,948 (SCOFFS) You didn't think he'd return them. 582 00:26:30,031 --> 00:26:31,574 - No. That's not... - ZOYA: So you just wanna ruin 583 00:26:31,658 --> 00:26:34,911 the most romantic thing that's ever happened to me 584 00:26:34,995 --> 00:26:37,330 for no reason? I don't know what games you're playing, 585 00:26:37,414 --> 00:26:38,832 but whatever it is, I'm tagging out. 586 00:26:41,167 --> 00:26:43,044 Hey. Who was that on the phone? 587 00:26:43,128 --> 00:26:45,088 Zoya. Dad, I know we always spend the night before together, 588 00:26:45,171 --> 00:26:46,631 but I have to go. 589 00:26:46,715 --> 00:26:50,593 ("THIS IS ME TRYING" BY TAYLOR SWIFT PLAYING) 590 00:26:53,763 --> 00:26:57,017 I don't know what I expected. "Callow" is literally in her name. 591 00:26:57,100 --> 00:26:58,518 NICK: Uh-oh. What happened now? 592 00:26:58,601 --> 00:27:00,236 She's always looking out for her own interests, 593 00:27:00,237 --> 00:27:02,188 playing games, manipulating people. 594 00:27:02,272 --> 00:27:04,482 Whatever you said about Davis, she clearly inherited. 595 00:27:04,566 --> 00:27:06,526 You were right. The Calloways are not our family. 596 00:27:12,282 --> 00:27:16,119 (PHONE DIALING) 597 00:27:16,202 --> 00:27:18,705 ? I've been having a hard time adjusting ? 598 00:27:18,788 --> 00:27:22,667 ? I had the shiniest wheels ? ? Now they're rusting ? 599 00:27:22,751 --> 00:27:23,752 ? I didn't know... ? 600 00:27:23,835 --> 00:27:25,128 OBIE: Jules, what are you doing here? 601 00:27:25,211 --> 00:27:27,672 - You told her you loved her? - You told me to say that. 602 00:27:27,756 --> 00:27:28,806 I didn't tell you to say that, Obie. Jesus. 603 00:27:28,840 --> 00:27:31,634 Look, I care for her. I do, all right? But I don't... 604 00:27:32,802 --> 00:27:34,220 Everything I've been doing, I've been doing 605 00:27:34,304 --> 00:27:36,765 'cause I don't wanna ruin things for you, okay? I mean, I... 606 00:27:40,310 --> 00:27:41,310 (PANTS) Look... 607 00:27:42,270 --> 00:27:43,563 I would do anything... 608 00:27:43,646 --> 00:27:46,316 to make you happy. Anything that you ask me, 609 00:27:46,399 --> 00:27:48,735 because I love you, and I always have. 610 00:27:48,818 --> 00:27:50,236 And you know that. 611 00:27:50,320 --> 00:27:54,824 ? I just wanted you to know ? ? That this is me trying ? 612 00:27:56,826 --> 00:27:59,537 ? At least I'm trying ? 613 00:28:07,504 --> 00:28:09,672 Just come upstairs, Julien. Please. Just come upstairs. 614 00:28:09,756 --> 00:28:12,175 - Please. Julien. - I can't... 615 00:28:13,176 --> 00:28:14,890 - Come upstairs. - I can't. 616 00:28:14,891 --> 00:28:15,900 Julien. 617 00:28:17,013 --> 00:28:18,807 Shit. Shit. Shit. 618 00:28:22,352 --> 00:28:25,105 (MUSIC CONCLUDES) 619 00:28:25,188 --> 00:28:26,314 KATE KELLER: We're doing our best. 620 00:28:26,398 --> 00:28:28,608 RAFA CAPARROS: Please tell me your "best" isn't staking out 621 00:28:28,691 --> 00:28:30,693 Max's house hoping to catch him doing something. 622 00:28:30,777 --> 00:28:33,113 (STUTTERS) We have leads. Don't worry. 623 00:28:33,196 --> 00:28:35,782 Oh, I have leads too. Too bad you can't post them. 624 00:28:35,865 --> 00:28:38,410 - Especially this. - (CELL PHONE PINGS) 625 00:28:42,997 --> 00:28:46,960 - When did you get that? - Last night. It's practically old news. 626 00:28:47,043 --> 00:28:48,962 Will it be useless by the time you're back in charge, 627 00:28:49,045 --> 00:28:52,715 or will it pale in comparison to what I write about you? XOXO. 628 00:28:55,885 --> 00:28:58,638 We're not gonna find anything to take out Max Wolfe. 629 00:28:58,721 --> 00:29:01,015 What hasn't he already done, and publicly? 630 00:29:01,099 --> 00:29:02,517 Well, if we don't find dirt on him, 631 00:29:02,600 --> 00:29:03,601 we have to find it on Rafa. 632 00:29:03,685 --> 00:29:08,606 Unless we get a hold of that video ourselves. 633 00:29:08,690 --> 00:29:11,151 How? Crash the Wolfe Thanksgiving 634 00:29:11,234 --> 00:29:13,153 and steal Max's phone to blackmail Rafa 635 00:29:13,236 --> 00:29:14,696 into giving Gossip Girl back? 636 00:29:16,406 --> 00:29:17,782 Of course we're doing that. 637 00:29:21,578 --> 00:29:22,954 I wrangled up some guests. 638 00:29:23,037 --> 00:29:25,540 Oh. At least one of us has friends. 639 00:29:25,623 --> 00:29:27,667 Chin up, kiddo. A full table means 640 00:29:27,750 --> 00:29:29,502 double the mac and cheese. 641 00:29:29,586 --> 00:29:31,337 - Care to shred? - Oh, Dad. 642 00:29:31,421 --> 00:29:32,881 You know I'm the best cheddar shredder 643 00:29:32,964 --> 00:29:34,549 - in the tri-state area. - (CHUCKLES) 644 00:29:34,632 --> 00:29:36,301 I'm glad you're in a better mood. 645 00:29:36,384 --> 00:29:37,510 Yeah, well, I woke up today realizing 646 00:29:37,594 --> 00:29:40,889 that I don't have to see Julien for five whole days, and... 647 00:29:41,389 --> 00:29:43,099 Obie loves me. 648 00:29:44,100 --> 00:29:45,351 Um... he will be here around 4:00. 649 00:29:45,435 --> 00:29:48,271 Great. I'll set another place. 650 00:29:52,442 --> 00:29:54,944 - JODI: Jules Dassin at MoMA? - Seen 'em. 651 00:29:57,113 --> 00:29:59,782 - The new Bi Gan? - Got a screener. 652 00:30:00,742 --> 00:30:02,368 Muppets Take Manhattan? 653 00:30:05,288 --> 00:30:06,748 Why did Obie cancel? 654 00:30:07,415 --> 00:30:10,043 He made other plans. 655 00:30:10,126 --> 00:30:11,794 Did something happen between you? 656 00:30:12,253 --> 00:30:14,005 Akeno! 657 00:30:16,090 --> 00:30:17,759 I think we're just... 658 00:30:17,842 --> 00:30:20,220 growing apart from each other or something? I don't know. 659 00:30:20,303 --> 00:30:21,971 Well, good friends grow together. 660 00:30:23,348 --> 00:30:24,641 (GRUNTS) 661 00:30:24,724 --> 00:30:27,727 Things just have been weird since Dad did what he did. 662 00:30:29,062 --> 00:30:30,980 Well, you think Obie doesn't accept you? 663 00:30:31,731 --> 00:30:32,732 He's your best friend. 664 00:30:34,359 --> 00:30:36,569 I didn't want to say anything 665 00:30:36,653 --> 00:30:39,822 out of respect to your process... 666 00:30:40,823 --> 00:30:42,575 but I want you to know I love you. 667 00:30:42,659 --> 00:30:44,494 No matter if you're straight, 668 00:30:44,577 --> 00:30:47,497 - or gay, or... - I'm bisexual. 669 00:30:48,665 --> 00:30:52,293 I love who you are without exception. 670 00:30:52,377 --> 00:30:54,295 Your best friend should too. 671 00:30:54,379 --> 00:30:56,631 Friendships are important. You need to talk to him. 672 00:30:56,714 --> 00:30:59,551 Have you asked why he's pulled away? 673 00:31:00,552 --> 00:31:02,470 I mean, if he's not hanging with us, 674 00:31:02,554 --> 00:31:03,554 what is he doing? 675 00:31:06,683 --> 00:31:09,811 (PIANO MUSIC PLAYING) 676 00:31:12,313 --> 00:31:13,940 Three's too many, don't you think? 677 00:31:15,024 --> 00:31:17,026 - What? - The pies. 678 00:31:17,110 --> 00:31:20,029 - You went a little overboard. - Oh. (CHUCKLES) Yeah. 679 00:31:20,113 --> 00:31:21,781 I had a lot of energy to burn. Um... 680 00:31:21,864 --> 00:31:25,201 Plus, I have a lot to be grateful for today. 681 00:31:25,285 --> 00:31:26,285 Aw. 682 00:31:27,370 --> 00:31:29,289 We seem to be missing the knives. 683 00:31:30,415 --> 00:31:32,083 Oh, um, I made sure that the turkey 684 00:31:32,166 --> 00:31:33,209 was extra tender, so no blades necessary. 685 00:31:33,293 --> 00:31:34,877 Oh, honey, 686 00:31:36,421 --> 00:31:38,464 I'm not an infant. 687 00:31:38,548 --> 00:31:40,508 You don't have to babyproof for me. 688 00:31:40,592 --> 00:31:42,100 Okay, I threw out all the alcohol too. 689 00:31:42,101 --> 00:31:43,469 Sweetie... (CHUCKLES) 690 00:31:44,095 --> 00:31:45,263 Come on, sit down. 691 00:31:45,722 --> 00:31:48,808 Listen, I... 692 00:31:48,891 --> 00:31:52,478 I so appreciate all the work that you've put into this, 693 00:31:53,313 --> 00:31:55,023 but I just spent the last two weeks 694 00:31:55,106 --> 00:31:56,983 in a hospital room. (CHUCKLES) And... 695 00:31:58,943 --> 00:32:01,029 now that I'm sitting here, I realize 696 00:32:01,946 --> 00:32:03,698 I'd like to be in the world. 697 00:32:04,449 --> 00:32:06,117 I would like to know 698 00:32:06,200 --> 00:32:07,952 that there's more to life than a table for two. 699 00:32:08,036 --> 00:32:12,457 - Even if it is impeccably set. - Of course. Um... 700 00:32:13,666 --> 00:32:16,377 I think it's probably too late to get a res... 701 00:32:16,461 --> 00:32:17,462 Yeah. 702 00:32:17,879 --> 00:32:19,547 Unless... 703 00:32:21,090 --> 00:32:24,469 (MAGAZINE PAGES RUSTLING) 704 00:32:24,552 --> 00:32:26,596 Since when is eating Chinese in front of the TV 705 00:32:26,679 --> 00:32:28,056 a black-tie affair? 706 00:32:28,139 --> 00:32:31,017 Well, your father has decided to take us out, Julie. 707 00:32:33,102 --> 00:32:34,520 Are you planning something? 708 00:32:34,604 --> 00:32:37,106 No. And that's not what I wanted to talk to you about. 709 00:32:37,982 --> 00:32:40,693 Okay. Well, what's the dress code? 710 00:32:40,777 --> 00:32:42,862 I'm not really in a "see and be seen" kind of mood. 711 00:32:42,945 --> 00:32:44,310 I can help you pick something out. 712 00:32:44,311 --> 00:32:46,032 I've been dying to see your closet. 713 00:32:47,158 --> 00:32:48,910 Okay. 714 00:32:52,121 --> 00:32:53,873 (TENSE MUSIC PLAYING) 715 00:32:58,544 --> 00:33:00,922 - (KEYS JINGLING) - (DOOR OPENS) 716 00:33:01,005 --> 00:33:03,341 - AUDREY HOPE: Surprise! - (TENSE MUSIC CONCLUDES) 717 00:33:03,424 --> 00:33:05,400 DAVIS: Audrey? Katherine, what are you... 718 00:33:05,401 --> 00:33:06,803 You didn't call? 719 00:33:06,886 --> 00:33:08,388 It's not like we're interrupting a state dinner. 720 00:33:08,471 --> 00:33:09,972 I mean, all they do is sit on the couch all day 721 00:33:10,056 --> 00:33:11,056 playing Mario Kart and eating takeout. 722 00:33:11,683 --> 00:33:14,644 Why are you, um, in a suit? 723 00:33:16,396 --> 00:33:17,396 I'm sorry, okay? 724 00:33:19,107 --> 00:33:20,233 Oh... 725 00:33:20,316 --> 00:33:22,735 I bet they've got room where we're going. 726 00:33:22,819 --> 00:33:26,197 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 727 00:33:29,617 --> 00:33:31,744 KATE: That place is a literal fortress. 728 00:33:31,828 --> 00:33:33,079 I'm not gonna be able to get in, let alone get his phone. 729 00:33:33,079 --> 00:33:37,166 We don't need to get in. We just have to keep them out. 730 00:33:37,250 --> 00:33:39,168 - RECEPTIONIST: Eleven Madison Park. - Yes. Hi. 731 00:33:39,252 --> 00:33:43,589 This is Gideon Wolfe's assistant, Jeff Cutler. 732 00:33:43,673 --> 00:33:46,926 Mr. Wolfe and his party are no longer able to attend. 733 00:33:47,009 --> 00:33:48,136 RECEPTIONIST: Can I put you on a brief hold? 734 00:33:50,805 --> 00:33:52,974 How did she finagle a last-minute reservation? 735 00:33:53,057 --> 00:33:54,809 We're not allowed to ask till 2026. 736 00:33:54,892 --> 00:33:56,436 Dad, can we please go inside? 737 00:33:56,519 --> 00:33:57,645 - Of course she's late. - Please. 738 00:33:57,729 --> 00:34:00,940 I don't know. She probably had some errands to run, you know? 739 00:34:01,023 --> 00:34:02,066 Oh, God, they're not supposed to be here. 740 00:34:02,150 --> 00:34:05,111 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 741 00:34:05,194 --> 00:34:06,738 This isn't some French farce. 742 00:34:06,821 --> 00:34:09,449 We don't spring people's errant, uninvolved husbands 743 00:34:09,532 --> 00:34:10,742 - on them at dinner. - Oh, Jesus. 744 00:34:10,825 --> 00:34:12,618 Okay, okay, I had those photos for him, 745 00:34:12,702 --> 00:34:14,120 then he tells me he's spending the day alone. 746 00:34:14,203 --> 00:34:15,621 - His choice. - Looking at me 747 00:34:15,705 --> 00:34:18,958 with those eyes of his, just welling with tears. 748 00:34:19,041 --> 00:34:20,570 - That... that didn't happen. - (SHUSHES) 749 00:34:20,571 --> 00:34:21,919 - Let's go, Max. - SASKIA: No, no. 750 00:34:22,003 --> 00:34:24,297 Yes. Yes. I know you can see them out front right now, but... 751 00:34:24,380 --> 00:34:26,591 - Hang up. - ... you see, they have been invited to... 752 00:34:26,674 --> 00:34:28,092 Uh, never mind. Bye. 753 00:34:28,176 --> 00:34:29,719 MAX: No, Dad. Wait, wait, wait, wait. 754 00:34:29,802 --> 00:34:31,804 I told you, Saskia, it's a bad idea. 755 00:34:31,888 --> 00:34:33,139 Darlings, darlings, darlings, darlings, darlings. 756 00:34:33,222 --> 00:34:36,809 This is Thanksgiving, okay? I'm not even from here, 757 00:34:36,893 --> 00:34:38,186 and I know what this holiday means. 758 00:34:38,269 --> 00:34:39,812 No one's asking you to move back in together. 759 00:34:39,896 --> 00:34:40,896 We're just asking you to be adults. 760 00:34:40,897 --> 00:34:44,567 Put the differences aside for one night. 761 00:34:47,904 --> 00:34:49,197 We're still a family. 762 00:34:50,031 --> 00:34:53,117 - We were a family. - No, Dad... 763 00:34:53,201 --> 00:34:55,536 - (ROY SACHS SIGHS) - SASKIA: Darling, no. I'm sorry. Oh, God. 764 00:34:55,620 --> 00:34:57,163 - It's going to... Oh, God. - Told you. See? It wouldn't work. 765 00:34:57,246 --> 00:34:59,165 - ROY: Absolutely ridiculous. - JORDAN: Where'd they go? 766 00:34:59,248 --> 00:35:01,918 - KATE: I don't know. - ROY: What are you doing? 767 00:35:02,001 --> 00:35:04,212 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 768 00:35:04,295 --> 00:35:06,005 - Darling, do you trust me? - Never. 769 00:35:06,088 --> 00:35:09,342 Okay. Well, you won't mind what we're about to do. 770 00:35:09,425 --> 00:35:11,594 - Oh, God. - Taxi! Come on, come on. 771 00:35:11,677 --> 00:35:13,554 Come on, come on, come on. Quickly, quickly, quickly. 772 00:35:13,638 --> 00:35:14,638 In you get, in you get. 773 00:35:16,182 --> 00:35:17,225 (INDISTINCT CHATTER) 774 00:35:18,100 --> 00:35:19,100 Where are they going? 775 00:35:19,936 --> 00:35:22,230 (DRAMATIC MUSIC CONCLUDES) 776 00:35:22,313 --> 00:35:23,564 - Follow that cab! - Follow that cab! 777 00:35:23,648 --> 00:35:25,691 - (DOORBELL RINGS) - Happy Thanksgiving. 778 00:35:25,775 --> 00:35:28,069 (SOFT MUSIC PLAYING) 779 00:35:28,152 --> 00:35:29,946 These are your surprise guests? 780 00:35:30,029 --> 00:35:32,949 We're here on your kind invitation, Zoya. (CHUCKLES) 781 00:35:33,032 --> 00:35:36,327 Mr. Lott, what a lovely, um... 782 00:35:36,410 --> 00:35:37,411 what a lovely sweater. (CHUCKLES) 783 00:35:37,495 --> 00:35:40,540 - I hope we're not intruding... - Kiki, great to see you. 784 00:35:40,623 --> 00:35:41,623 - Oh, thank you. - (DOORBELL RINGS) 785 00:35:42,834 --> 00:35:44,836 Oh, my God. Really? 786 00:35:45,837 --> 00:35:46,921 Dad, if we hurry, we can still make 787 00:35:47,004 --> 00:35:49,048 the 5:00 p.m. seating at Le Bernardin. 788 00:35:49,131 --> 00:35:50,299 NICK: You made it. 789 00:35:50,383 --> 00:35:52,093 Here I was thinking we were going to some private chef 790 00:35:52,176 --> 00:35:56,055 - home experience. Hi! - NICK: You are. I'm the chef. 791 00:35:56,138 --> 00:35:57,138 And I am handing in my notice. 792 00:35:57,181 --> 00:35:58,516 - LOLA: Ooh, hot. - NICK: Oh, that's a lot of pie. 793 00:35:58,599 --> 00:36:01,310 ZOYA: Obie! 794 00:36:01,394 --> 00:36:03,062 - Okay, let's go in my room. - GUEST: No, um... 795 00:36:05,857 --> 00:36:07,024 - Hey. - OBIE: Hi. 796 00:36:08,734 --> 00:36:09,734 - (KNOCKING) - (DOORBELL RINGS) 797 00:36:11,654 --> 00:36:14,031 You must be... Who must you be? 798 00:36:14,115 --> 00:36:16,075 I'm Max Wolfe, Mr. Lott. 799 00:36:16,158 --> 00:36:18,369 - NICK: Hey. - Gideon, his father. 800 00:36:18,452 --> 00:36:20,830 I'm so sorry. I thought we were invited. 801 00:36:20,913 --> 00:36:23,040 Uh... The more the merrier. You're more than welcome. 802 00:36:23,124 --> 00:36:24,142 So nice to meet you. 803 00:36:24,143 --> 00:36:26,085 - KATHERINE HOPE: Gideon. - (GASPS) Oh! 804 00:36:26,168 --> 00:36:30,381 - Oh, that upcycled cape! - Keeks, my love, you're out. 805 00:36:30,464 --> 00:36:33,467 You shouldn't be here. We're not supposed to see you. 806 00:36:33,551 --> 00:36:35,678 Believe it or not, this isn't actually about you. 807 00:36:35,761 --> 00:36:37,305 Although I can tell by the tone of your voice, 808 00:36:37,388 --> 00:36:39,181 you haven't dealt with your partner problems. 809 00:36:39,265 --> 00:36:41,976 - (DOORBELL RINGS) - We're so sorry to show up like this. 810 00:36:42,059 --> 00:36:45,021 - I'm Aki and this is my mom. - Why is he here? 811 00:36:45,104 --> 00:36:46,439 - Hi, I'm Jodi. - Hi... 812 00:36:47,857 --> 00:36:49,859 - everyone. - And these are our teachers. 813 00:36:49,942 --> 00:36:52,153 - NICK: Do we need more chairs? - JODI: Oh, we're not staying. 814 00:36:52,236 --> 00:36:54,447 - Where's Obie? - He's around here somewhere. 815 00:36:54,530 --> 00:36:55,865 - Jodi. - Kiki! 816 00:36:55,948 --> 00:36:57,658 BOTH: What are you doing here? I asked you first. 817 00:36:57,742 --> 00:36:58,742 Did you know Max was gonna be here? 818 00:36:58,743 --> 00:37:01,787 (CHUCKLES) Delightful. 819 00:37:01,871 --> 00:37:04,540 - (SIGHS) - Is this weird? Zoya invited me. 820 00:37:04,624 --> 00:37:07,919 No. Please. Our door is open to all. 821 00:37:08,002 --> 00:37:10,880 - I'm Nick. - Jordan Glassberg, computer science. 822 00:37:10,963 --> 00:37:12,465 And I'm a lawyer. 823 00:37:12,548 --> 00:37:15,343 - Coats? - Down the hall to the left. 824 00:37:15,426 --> 00:37:16,802 JODI: Did you say you're taking coats? 825 00:37:16,886 --> 00:37:17,929 DAVIS: Hey, perfect. Oh, one more. 826 00:37:19,305 --> 00:37:21,098 Whiskey neat, right? 827 00:37:21,182 --> 00:37:23,184 - Thanks, Mr. Glassberg. - You're welcome. 828 00:37:23,267 --> 00:37:25,019 - Good memory. - And Jordan? 829 00:37:25,102 --> 00:37:26,354 Be careful with this one. 830 00:37:26,437 --> 00:37:28,314 Uh, I don't know what he drinks. 831 00:37:28,397 --> 00:37:30,900 - So, it's not serious. - (INDISTINCT CHATTER) 832 00:37:30,983 --> 00:37:32,318 Oh, we're not, um... 833 00:37:33,945 --> 00:37:35,154 It's brand-new. 834 00:37:35,237 --> 00:37:37,823 Gotcha. Well, I'm really glad you came. 835 00:37:37,907 --> 00:37:38,950 MAX: Heads up! 836 00:37:39,784 --> 00:37:40,910 Let me see about that drink. 837 00:37:40,993 --> 00:37:43,120 (MUSIC CONCLUDES) 838 00:37:43,204 --> 00:37:45,498 I didn't know that most of these people 839 00:37:45,581 --> 00:37:47,208 were going to... gonna be here today. 840 00:37:47,291 --> 00:37:49,168 Yeah. It's been a weird day, um... 841 00:37:49,251 --> 00:37:52,296 But I'm glad you're here. All I've wanted to do 842 00:37:52,380 --> 00:37:55,299 - is sneak away and hang out with you. - (CHUCKLES) 843 00:37:55,383 --> 00:37:58,719 I was thinking maybe after, we could... hang at your place? 844 00:37:59,637 --> 00:38:01,806 I asked my dad, and he said it was okay. 845 00:38:02,431 --> 00:38:04,058 Hang there? Why, uh... 846 00:38:04,809 --> 00:38:07,144 why would we do that? (CHUCKLES) 847 00:38:07,228 --> 00:38:11,524 Well, now that I know you feel how I do, 848 00:38:11,607 --> 00:38:14,151 I thought maybe we could... 849 00:38:15,194 --> 00:38:16,194 I mean, I'd like to... 850 00:38:17,113 --> 00:38:19,240 - with you. - (INHALES, EXHALES) 851 00:38:22,284 --> 00:38:26,205 - OMG. Sister, sister. - Just play along, okay? 852 00:38:26,288 --> 00:38:30,167 On the count of three. One, two, three. 853 00:38:30,251 --> 00:38:32,169 Oh, hello. 854 00:38:32,253 --> 00:38:34,255 - (ZOYA CLEARING THROAT) - We have coats. 855 00:38:34,338 --> 00:38:37,049 - Don't mind us. - Your moldings, they're just... 856 00:38:37,133 --> 00:38:40,094 crown moldings, the best moldings. 857 00:38:40,177 --> 00:38:42,138 - (ZOYA CLEARS THROAT) - It is. (CHUCKLES) 858 00:38:42,221 --> 00:38:44,390 - I'm gonna go see if your dad needs any help. - Yeah. 859 00:38:44,473 --> 00:38:45,645 If I could just get right by you... 860 00:38:45,646 --> 00:38:47,393 - Yeah. - If there's... Okay. 861 00:38:47,476 --> 00:38:49,186 (CHUCKLES, CLEARS THROAT) 862 00:38:54,275 --> 00:38:56,777 - She wants to have sex with him. - Doesn't half the school? 863 00:38:56,861 --> 00:38:58,112 No. Tonight. For the first time ever. 864 00:38:58,195 --> 00:39:00,239 We can't let her lose her virginity 865 00:39:00,322 --> 00:39:02,199 to the guy who's cheating on her with her sister. 866 00:39:02,283 --> 00:39:03,868 I can't believe I just said that sentence. 867 00:39:03,951 --> 00:39:06,412 Update, you are not the guidance counselor at Sweet Valley High. 868 00:39:06,495 --> 00:39:09,290 You are Gossip Girl. The whole point is to highlight 869 00:39:09,373 --> 00:39:10,916 how these people use and abuse their power and privilege 870 00:39:11,000 --> 00:39:13,669 to destroy people like... 871 00:39:13,753 --> 00:39:15,588 You wanna keep your column? Don't get in the way of it. 872 00:39:15,671 --> 00:39:18,924 We have a phone to find and a pile of coats to find it in. 873 00:39:19,008 --> 00:39:20,426 Stop talking and start searching. 874 00:39:22,470 --> 00:39:25,306 - (GUESTS CHATTERING) - (TENSE MUSIC PLAYING) 875 00:39:28,601 --> 00:39:30,936 Hey! Show me a picture of your grandma. 876 00:39:33,522 --> 00:39:34,522 She wants to sleep with me. 877 00:39:34,565 --> 00:39:37,026 Of course she does. You told her you loved her. 878 00:39:37,109 --> 00:39:38,611 I don't want to sleep with her, though. 879 00:39:38,694 --> 00:39:40,780 Well, of course you don't. You shouldn't have told her you loved her. 880 00:39:40,863 --> 00:39:42,448 Well, I... (LOUDLY) Do you see why I'm confused right now? 881 00:39:42,531 --> 00:39:45,451 Can you help me take the bird out of the oven? 882 00:39:45,534 --> 00:39:47,244 - I think she's ready. - Yes, sir. Um... 883 00:39:47,328 --> 00:39:49,690 Are we gonna have enough for the... the ex all the extra guests? 884 00:39:49,691 --> 00:39:51,123 - Luckily, there's a bunch of stuff. - Okay. 885 00:39:51,207 --> 00:39:53,292 As long as no one else shows up. 886 00:39:53,375 --> 00:39:54,627 - Okay. - (DOORBELL RINGS) 887 00:39:54,710 --> 00:39:55,836 Should have seen that one coming. 888 00:39:56,545 --> 00:39:58,631 (DOORBELL RINGING) 889 00:39:58,714 --> 00:40:00,132 - MAX: (QUIETLY) Hey. - Hi. 890 00:40:00,216 --> 00:40:02,051 - Happy Thanksgiving. - (INDISTINCT CHATTER) 891 00:40:02,551 --> 00:40:03,551 (GASPS) 892 00:40:04,220 --> 00:40:06,222 It's Saskia Bates. 893 00:40:06,305 --> 00:40:08,974 - Did you have me chipped? - Hey, both of you please, okay? 894 00:40:09,058 --> 00:40:10,101 We're guests in someone else's home. 895 00:40:10,184 --> 00:40:12,061 That's not true. Guests are welcome. 896 00:40:12,144 --> 00:40:14,021 It's okay. I'll go. I wanted Max to have Thanksgiving 897 00:40:14,105 --> 00:40:15,815 with both of us, but uh, I'll go. 898 00:40:15,898 --> 00:40:17,817 No. You don't get 899 00:40:17,900 --> 00:40:19,568 - to be the mature one. - (SIGHS) 900 00:40:21,904 --> 00:40:23,823 Darling, at least they're talking, yes? 901 00:40:23,906 --> 00:40:26,700 - Yeah. You want a drink? - Yes. Yes, darling. 902 00:40:33,374 --> 00:40:35,334 Hey. Uh... This is a nonsmoking household. 903 00:40:36,335 --> 00:40:38,838 Darling, I'm sure the host won't mind. 904 00:40:40,631 --> 00:40:41,631 (CHUCKLES) 905 00:40:45,261 --> 00:40:46,370 - Hi. (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 906 00:40:46,371 --> 00:40:49,348 (SIGHS) It's not here. 907 00:40:49,431 --> 00:40:52,017 Probably because his phone is attached to his hand 908 00:40:52,101 --> 00:40:53,144 like every other person in the world. 909 00:40:53,227 --> 00:40:55,729 One of us has to sit next to him. 910 00:40:57,106 --> 00:40:58,524 NICK: Dinner's just about ready. 911 00:40:58,607 --> 00:41:00,651 - Sorry to interrupt. - You're not. 912 00:41:00,734 --> 00:41:04,530 - We were just looking for, um... - My, um, my... my... 913 00:41:05,781 --> 00:41:07,533 inhaler. 914 00:41:07,616 --> 00:41:09,994 Found it. Uh, I'm gonna go get us a seat. 915 00:41:10,077 --> 00:41:12,788 M... me a seat? Us a seat? 916 00:41:18,794 --> 00:41:21,380 - He must know about you and me. - Exactly. 917 00:41:21,463 --> 00:41:24,425 I'd be lying if I said I wasn't a little jealous. 918 00:41:24,508 --> 00:41:27,595 - (CHUCKLES) - But we can stay friends, 919 00:41:27,678 --> 00:41:31,015 - I hope? - Of course. Friends for sure. 920 00:41:31,098 --> 00:41:32,141 (CHUCKLES) 921 00:41:34,602 --> 00:41:38,230 - You know what? I'm gonna go. - Of course you're staying. 922 00:41:38,314 --> 00:41:39,315 Clearly, this is what our son wants, 923 00:41:39,398 --> 00:41:41,859 and I'm not gonna hurt him any further. 924 00:41:41,942 --> 00:41:43,235 You've done enough of that already. 925 00:41:43,319 --> 00:41:45,237 Oh, what did you want me to do, Gideon? Keep lying to you? 926 00:41:45,321 --> 00:41:47,281 'Cause we know how much you love that. 927 00:41:47,364 --> 00:41:48,490 Jesus. I'm sorry if my feelings are complicated. 928 00:41:48,490 --> 00:41:52,369 Complicated? Eating foie gras is complicated. 929 00:41:52,453 --> 00:41:54,997 Separating the art from the artist is complicated. 930 00:41:55,080 --> 00:41:57,082 Not wanting to fuck your husband isn't complicated. 931 00:41:57,166 --> 00:42:00,544 It's pretty goddamn simple. 932 00:42:00,628 --> 00:42:04,048 Well, he doesn't, or didn't, and I am oversimplifying 933 00:42:04,131 --> 00:42:06,091 for dramatic effect, but it's... 934 00:42:06,634 --> 00:42:07,635 What? Complicated? 935 00:42:07,718 --> 00:42:12,014 - NICK: Dinner's ready. - (JAUNTY MUSIC PLAYING) 936 00:42:14,016 --> 00:42:20,016 (INDISTINCT CHATTER) 937 00:42:20,689 --> 00:42:21,982 - Wow. - Wow. 938 00:42:22,066 --> 00:42:23,943 - Amazing. - (CHUCKLES) 939 00:42:24,026 --> 00:42:28,072 This has got to be the most iconic Thanksgiving ever. 940 00:42:28,155 --> 00:42:30,616 And you don't even know the very exciting reason why. 941 00:42:30,699 --> 00:42:32,952 Ooh, keep us in suspense. 942 00:42:33,035 --> 00:42:35,663 Oh, it's even crazier that you're here. 943 00:42:35,746 --> 00:42:39,041 I didn't wanna be that fan, but I saw 944 00:42:39,124 --> 00:42:43,796 your National Theatre Live Cat on a Hot Tin Roof, and wept. 945 00:42:43,879 --> 00:42:45,214 That was Sienna Miller, darling. 946 00:42:46,382 --> 00:42:49,009 No, I'm sure that was you. 947 00:42:49,093 --> 00:42:51,011 - No. - (CHUCKLES) 948 00:42:51,095 --> 00:42:52,429 What are you doing after this? I was thinking 949 00:42:52,513 --> 00:42:55,516 maybe we could all watch a movie. 950 00:42:55,599 --> 00:42:59,103 - I'm hanging with Obie. - Is that really what you want? 951 00:42:59,186 --> 00:43:01,563 Or do you wanna spend some time with your family? 952 00:43:01,647 --> 00:43:05,192 No. I want to spend time with my boyfriend, alone. 953 00:43:05,276 --> 00:43:08,153 Obie, Aki has something he'd like to ask you. 954 00:43:08,237 --> 00:43:09,822 - About what? - AKI: No, I don't. 955 00:43:09,905 --> 00:43:10,990 Yes, he does. 956 00:43:12,074 --> 00:43:14,451 Have you been avoiding him since you found out? 957 00:43:14,535 --> 00:43:15,661 Since I found out what? 958 00:43:15,744 --> 00:43:17,871 All right. This is a good time maybe for us to go. 959 00:43:17,955 --> 00:43:19,790 No, darling. No. No. Don't be so rude. 960 00:43:19,873 --> 00:43:22,334 Look, Mick has prepared this wonderful food. 961 00:43:22,418 --> 00:43:23,544 - Who? - Mick. 962 00:43:23,627 --> 00:43:25,421 - No. It's Nick. - SASKIA: Huh? 963 00:43:25,504 --> 00:43:29,383 - It's N... Nick. - I like Mick. It's earthier. Don't you think? 964 00:43:29,466 --> 00:43:31,468 I just think maybe you aren't ready 965 00:43:31,552 --> 00:43:34,555 to spend time with your boyfriend alone. 966 00:43:34,638 --> 00:43:36,807 - I said it was okay. - Yeah, but maybe you shouldn't have. 967 00:43:36,890 --> 00:43:39,059 - Julien. - I'm just looking out for you. 968 00:43:39,143 --> 00:43:40,978 - You're too young. - Too young for what? 969 00:43:41,061 --> 00:43:42,438 You have to admit you've been weird. 970 00:43:42,521 --> 00:43:43,731 I have not. 971 00:43:43,814 --> 00:43:44,898 So, you're saying you're cool with me? 972 00:43:44,982 --> 00:43:46,775 Look, I would have preferred if you had told me yourself. 973 00:43:46,859 --> 00:43:50,362 - I am telling you. - Okay. And I'm... I'm fine with it. 974 00:43:50,446 --> 00:43:52,114 What are you even still doing here? 975 00:43:52,197 --> 00:43:54,658 If you wanna go, go. Leaving, very on brand for you. 976 00:43:54,742 --> 00:43:58,037 - What are you talking about? - NICK: Yes. Please tell us. 977 00:43:58,120 --> 00:44:00,372 Just maybe don't tell everyone. 978 00:44:00,456 --> 00:44:02,082 Uh, I may have my faults, Gideon, but, uh, 979 00:44:02,166 --> 00:44:03,375 your behavior hasn't helped. 980 00:44:03,459 --> 00:44:04,710 - My behavior? - ROY: Yeah. 981 00:44:04,793 --> 00:44:07,629 Because you've been such a stellar example for our son. 982 00:44:07,713 --> 00:44:09,131 At least I know what he's up to. 983 00:44:09,214 --> 00:44:12,217 Up to? He's not up to anything since you left us. 984 00:44:12,301 --> 00:44:13,719 Oh, I'm talking about what's going on 985 00:44:13,802 --> 00:44:15,471 - with his teacher, okay? - (COUGHS) 986 00:44:15,554 --> 00:44:16,680 Dad, Julien is just jealous of my relationship with Obie, 987 00:44:16,680 --> 00:44:18,390 and so she's trying to sabotage it again. 988 00:44:18,474 --> 00:44:21,185 I'm not trying to sabotage anything. 989 00:44:21,268 --> 00:44:22,436 AKI: How about we talk about it tonight? 990 00:44:22,519 --> 00:44:24,688 Our usual post-Thanksgiving sleepover? 991 00:44:24,772 --> 00:44:26,732 - I have plans with Zoya. - No, you don't. 992 00:44:26,815 --> 00:44:29,360 - Yes, he does. - Then, tomorrow? 993 00:44:29,443 --> 00:44:31,779 Look, what are you... (SIGHS) What are you doing, man? 994 00:44:31,862 --> 00:44:33,906 I have no problem with you being... 995 00:44:33,989 --> 00:44:35,407 - you know, being... - What? 996 00:44:35,491 --> 00:44:37,451 - You can say it, can't you? - I can... (SIGHS) 997 00:44:37,534 --> 00:44:39,036 But the "too young" part? 998 00:44:39,119 --> 00:44:42,164 - Dad, she's... she's just lying. - Lying about what, Zoya? 999 00:44:42,247 --> 00:44:45,250 (SCOFFS) It's Thanksgiving. Stop it, both of you, right now. 1000 00:44:45,334 --> 00:44:47,378 Stop Zoya from making a terrible mistake? 1001 00:44:47,461 --> 00:44:49,421 - Somebody has to. - Is that a dig at me? 1002 00:44:49,505 --> 00:44:51,090 AKI: You know what? We don't have to hang tonight 1003 00:44:51,173 --> 00:44:52,508 or tomorrow or ever. 1004 00:44:52,591 --> 00:44:55,260 Audrey and I are gonna be too busy 1005 00:44:55,344 --> 00:44:56,345 - fucking Max again anyway. - JODI: Akeno! 1006 00:44:56,345 --> 00:44:58,680 - (COUGHS) - (KIKI LAUGHS) 1007 00:44:58,764 --> 00:45:00,391 - AUDREY: That's... - Oh, God. 1008 00:45:00,474 --> 00:45:01,850 Can anyone trade seats with me? 1009 00:45:01,851 --> 00:45:04,228 - I will. - Wait, is that a joke? 1010 00:45:09,691 --> 00:45:12,820 GIDEON: Your teacher? You knew about this? 1011 00:45:12,903 --> 00:45:14,905 Rafa's only ten years older than me. 1012 00:45:14,988 --> 00:45:16,698 That's less age difference between you two. 1013 00:45:16,782 --> 00:45:19,785 GIDEON: Oh, yeah, but Pops was never my teacher. 1014 00:45:19,868 --> 00:45:21,745 Can we go back to the "too young" part? 1015 00:45:21,829 --> 00:45:24,248 You could have kept the "fucking" part out 1016 00:45:24,331 --> 00:45:28,001 in front of my mom, but, uh, I am very proud of you. 1017 00:45:28,085 --> 00:45:32,297 I have some follow-up questions, but I'm proud of you too. 1018 00:45:32,381 --> 00:45:35,509 I'm just really processing a lot of information. 1019 00:45:35,592 --> 00:45:36,885 If your mother could see both of you right now... 1020 00:45:36,969 --> 00:45:38,762 Stop using her to manipulate us. 1021 00:45:38,846 --> 00:45:40,472 For once, I agree with my sister. 1022 00:45:40,556 --> 00:45:43,016 This is the exact reason that Nick and I did this tonight. 1023 00:45:43,100 --> 00:45:44,476 Now, we've had it with the back and forth. It stops now. 1024 00:45:44,560 --> 00:45:47,604 - You don't get to... - No more! 1025 00:45:48,856 --> 00:45:49,940 We're serious. 1026 00:45:50,023 --> 00:45:51,448 It took you guys 14 years to be in the same room together. 1027 00:45:51,483 --> 00:45:54,153 Stop acting like it was so easy for... 1028 00:45:54,236 --> 00:45:56,238 Oh, you have no idea how hard it was. 1029 00:45:56,321 --> 00:45:57,656 It still is. But we do it for you. 1030 00:46:01,910 --> 00:46:05,581 (SIGHS) It's not Rafa's fault. It's mine. 1031 00:46:05,664 --> 00:46:08,167 I went after him. I pursued him. 1032 00:46:08,250 --> 00:46:09,250 He said we shouldn't, repeatedly, 1033 00:46:09,293 --> 00:46:11,795 but I wore him down. 1034 00:46:12,421 --> 00:46:14,423 And I'm not proud of it. 1035 00:46:14,506 --> 00:46:17,092 I feel pretty fucked up about it, actually. 1036 00:46:19,261 --> 00:46:21,263 I've wanted him to feel bad, but... 1037 00:46:22,681 --> 00:46:23,681 I don't know. 1038 00:46:26,185 --> 00:46:27,352 It wasn't his fault. 1039 00:46:29,438 --> 00:46:30,438 Not just his fault. 1040 00:46:43,202 --> 00:46:45,746 When you were born, your mother and I were still legally married. 1041 00:46:48,123 --> 00:46:49,917 And I was so angry at her... 1042 00:46:51,710 --> 00:46:55,589 for leaving us. Angrier at him. 1043 00:46:55,672 --> 00:46:59,676 And when she got admitted to the hospital to have you, 1044 00:47:00,969 --> 00:47:01,969 I was the one who got the call. 1045 00:47:03,472 --> 00:47:05,224 I was her husband, after all. 1046 00:47:06,225 --> 00:47:08,519 And I didn't know that she was sick, 1047 00:47:08,602 --> 00:47:10,812 uh, that her pregnancy had been so risky. 1048 00:47:11,980 --> 00:47:14,316 All I knew was that this was my chance to hurt them both 1049 00:47:14,399 --> 00:47:16,693 for what they'd done to me. 1050 00:47:17,361 --> 00:47:18,570 So I went to the hospital 1051 00:47:18,654 --> 00:47:20,447 and I told them I was her husband... 1052 00:47:20,531 --> 00:47:21,573 Which he was. 1053 00:47:21,657 --> 00:47:23,909 ... and to not to let anyone else in. 1054 00:47:24,618 --> 00:47:26,203 And they didn't. 1055 00:47:26,286 --> 00:47:27,621 - But... - DAVIS: Not only did your father 1056 00:47:27,704 --> 00:47:30,332 not get to be there for your birth... 1057 00:47:31,291 --> 00:47:33,585 he never got to see your mother again. 1058 00:47:33,669 --> 00:47:36,338 - (GASPS) - (GASPS) 1059 00:47:36,421 --> 00:47:39,925 - How could you? - Yeah, that's... that's... 1060 00:47:40,008 --> 00:47:41,385 You need to understand... 1061 00:47:42,844 --> 00:47:44,429 I would have done the same thing. 1062 00:47:44,513 --> 00:47:45,514 What? 1063 00:47:46,390 --> 00:47:48,141 I did a truly terrible thing, 1064 00:47:48,225 --> 00:47:51,853 and because of it, you girls never got to know each other. 1065 00:47:51,937 --> 00:47:54,523 - But if I can sit here now... - If we can. 1066 00:47:54,606 --> 00:47:57,609 If we can sit here together as a family, then... 1067 00:47:58,527 --> 00:48:00,028 you two can get past whatever it is 1068 00:48:00,112 --> 00:48:03,448 that is going on between you. You're sisters. 1069 00:48:03,532 --> 00:48:04,950 Do not screw it up for another 15 years. 1070 00:48:09,454 --> 00:48:10,455 SASKIA: I lied. 1071 00:48:12,624 --> 00:48:15,294 I didn't just come back to get you two back together. 1072 00:48:17,212 --> 00:48:19,548 I was fired from the Mike Leigh movie. 1073 00:48:20,716 --> 00:48:23,343 Sorry, Gideon darling, I wasn't going to say anything, 1074 00:48:23,427 --> 00:48:25,345 but then, I don't know, I just did. 1075 00:48:25,429 --> 00:48:27,097 - (DOG WHIMPERS) - Aw. 1076 00:48:27,180 --> 00:48:29,474 - (SNIFFLES) - GIDEON: Oh, bear. 1077 00:48:29,558 --> 00:48:32,352 - (GROANS) - Everyone gets fired sometimes. 1078 00:48:32,436 --> 00:48:36,481 But this was my second strike after that zoom Polanski. 1079 00:48:36,565 --> 00:48:40,235 You know? Everyone gave their fee to charity, 1080 00:48:40,319 --> 00:48:44,573 but I didn't get Gal's text till it was in the Daily Mail. 1081 00:48:44,656 --> 00:48:46,283 ROY: We're sorry. We're very sorry. 1082 00:48:46,366 --> 00:48:48,910 SASKIA: You know you're the only people I really love, and... 1083 00:48:50,078 --> 00:48:52,331 I just didn't want to be alone. 1084 00:48:52,414 --> 00:48:54,333 You three have always been so strong, 1085 00:48:54,416 --> 00:48:57,002 I thought you could get through everything. I... 1086 00:48:57,085 --> 00:48:59,004 darling, I need to believe that so that I can too. 1087 00:49:00,547 --> 00:49:01,673 Please. 1088 00:49:06,470 --> 00:49:08,263 Okay, fine. 1089 00:49:08,805 --> 00:49:10,849 I'll listen to it. 1090 00:49:10,932 --> 00:49:12,809 - (GLASS CLINKS) - (GIGGLES) 1091 00:49:12,893 --> 00:49:17,105 I know that I've been, uh, teasing for hours 1092 00:49:17,189 --> 00:49:19,191 about how tonight is special. 1093 00:49:19,274 --> 00:49:21,526 And I promised Davis I wouldn't say anything, 1094 00:49:21,610 --> 00:49:25,155 but, uh, in light of the truths that we're sharing... 1095 00:49:27,240 --> 00:49:29,868 we're engaged. (GIGGLES) 1096 00:49:30,661 --> 00:49:31,870 Oh, Jesus. 1097 00:49:31,953 --> 00:49:33,914 Why would my dad say to stay away from you? 1098 00:49:35,499 --> 00:49:38,210 Me? That's ridiculous. 1099 00:49:38,293 --> 00:49:40,837 He left a voicemail saying, "Stay away from Julien." 1100 00:49:40,921 --> 00:49:42,381 Did you do something? 1101 00:49:44,007 --> 00:49:47,761 No. She, uh, no. No, she didn't. Aki, why are you shit-stirring? 1102 00:49:47,844 --> 00:49:49,221 - Stop. - Listen to it yourself. 1103 00:49:49,304 --> 00:49:52,349 Must be better than clickbait to get on my dad's radar. 1104 00:49:52,432 --> 00:49:54,393 ROGER MENZIES: (OVER PHONE) I forgot to mention. 1105 00:49:54,476 --> 00:49:57,729 Just for a little while, at least, stay away from Julien. 1106 00:49:57,813 --> 00:49:59,940 - Holy shit. - AKI: I know, right? 1107 00:50:00,023 --> 00:50:01,775 ROGER: If you call me back, I'll talk you through it. 1108 00:50:01,858 --> 00:50:04,152 - You slept together. - What? 1109 00:50:04,236 --> 00:50:06,613 - Of course we didn't. - Aki, can I hear that? 1110 00:50:06,697 --> 00:50:08,281 You wanna hear my dad's voicemail? 1111 00:50:08,365 --> 00:50:11,159 - LOLA MORGAN: Who is his dad? - Roger Menzies. 1112 00:50:11,243 --> 00:50:13,745 - Oh, that old billionaire? - We're divorced. 1113 00:50:13,829 --> 00:50:16,540 - Did you or didn't you? - OBIE: No, we did not. 1114 00:50:16,623 --> 00:50:18,959 Zoya, of course we did not. No. 1115 00:50:19,042 --> 00:50:21,169 - Yes, we did. - No, we did... No, we did not. 1116 00:50:21,253 --> 00:50:22,421 Yes, we did. 1117 00:50:25,215 --> 00:50:28,927 It was a mistake, and it will never happen again. 1118 00:50:33,098 --> 00:50:35,976 - (PHONE RINGING) - I think you better leave. 1119 00:50:39,020 --> 00:50:40,020 (QUIETLY) Hey. 1120 00:50:40,355 --> 00:50:42,107 Okay. 1121 00:50:42,983 --> 00:50:45,193 Whoo! (CHUCKLES) Excuse us. 1122 00:50:45,902 --> 00:50:49,781 What we sent is all we have. 1123 00:50:49,865 --> 00:50:52,033 RAFA: It's all you needed. Check your IG. 1124 00:50:54,286 --> 00:50:57,205 I wanted revenge on him. A student. 1125 00:50:58,415 --> 00:51:00,792 A 17-year-old kid. 1126 00:51:00,876 --> 00:51:02,919 When you sent that, it became clear, 1127 00:51:05,005 --> 00:51:06,548 I needed him to want me 1128 00:51:07,799 --> 00:51:08,800 because when he did... 1129 00:51:08,884 --> 00:51:11,762 I didn't have to face what I was doing. 1130 00:51:14,806 --> 00:51:16,600 Thank you for sending the only video I needed. 1131 00:51:17,893 --> 00:51:19,978 I just got off the phone with the Burton. I quit. 1132 00:51:21,229 --> 00:51:22,647 You did? That's... 1133 00:51:23,899 --> 00:51:26,526 the exact thing that you should do. 1134 00:51:26,610 --> 00:51:29,279 RAFA: And if I were you, I'd quit too. 1135 00:51:29,362 --> 00:51:30,781 What you're doing to those kids... 1136 00:51:30,864 --> 00:51:33,825 I read the DMs that came in all day. 1137 00:51:33,909 --> 00:51:36,244 Each one more vicious than the next. 1138 00:51:36,328 --> 00:51:38,038 They're turning against each other. 1139 00:51:39,081 --> 00:51:40,081 You're not making them better, Kate. 1140 00:51:41,750 --> 00:51:42,751 Be careful. 1141 00:51:44,836 --> 00:51:47,297 You've read enough to know this doesn't end well, for anyone... 1142 00:51:48,423 --> 00:51:49,508 especially you. 1143 00:52:01,812 --> 00:52:03,897 I'll be right back, okay? 1144 00:52:14,449 --> 00:52:17,702 I wanna make this very clear because I wanna make sure 1145 00:52:17,786 --> 00:52:21,122 that you really, truly hear me. 1146 00:52:21,206 --> 00:52:22,600 - Z... - I could have handled 1147 00:52:22,601 --> 00:52:24,835 the first boy I've ever loved cheating on me. 1148 00:52:25,961 --> 00:52:27,671 But the fact that it was with you... 1149 00:52:29,714 --> 00:52:32,509 that you kept it a secret from me, lied to me? 1150 00:52:33,969 --> 00:52:36,304 There's no coming back from that. 1151 00:52:40,308 --> 00:52:41,308 We're not sisters. 1152 00:52:42,644 --> 00:52:43,687 We're not friends. 1153 00:52:44,688 --> 00:52:45,688 We're not even enemies. 1154 00:52:48,483 --> 00:52:49,483 We're nothing. 1155 00:52:54,072 --> 00:52:55,072 (INHALES) 1156 00:53:02,080 --> 00:53:05,792 - (KIKI LAUGHING) - I am so sorry about tonight. 1157 00:53:05,876 --> 00:53:07,711 Why? That was like the best Thanksgiving I've ever had. 1158 00:53:07,794 --> 00:53:10,171 - Ever? - Yeah. 1159 00:53:10,255 --> 00:53:12,340 I have been so wrapped up in my own bullshit, 1160 00:53:12,424 --> 00:53:13,758 I completely forgot how messed up 1161 00:53:13,842 --> 00:53:14,885 other people's lives are. It's not just me. 1162 00:53:14,885 --> 00:53:17,762 - You have no idea. - Well... 1163 00:53:17,846 --> 00:53:20,223 - Okay. I'm gonna get us a Lyft. - I wanna walk. 1164 00:53:20,307 --> 00:53:22,183 - Okay. We can walk. - By myself. 1165 00:53:23,351 --> 00:53:24,561 - Why? - (LAUGHS) 1166 00:53:24,644 --> 00:53:28,315 It's been so long since I've felt free and hopeful 1167 00:53:28,398 --> 00:53:31,109 and full of possibility. You know what I mean? 1168 00:53:31,192 --> 00:53:33,111 - Yeah, I do. - Yeah. I know you do. 1169 00:53:33,194 --> 00:53:35,280 - Mom, stop. - (LAUGHS) 1170 00:53:36,656 --> 00:53:38,742 - I love you. - I love you so much. 1171 00:53:39,784 --> 00:53:40,911 Text me when you get home, okay? 1172 00:53:40,994 --> 00:53:41,994 KIKI: Okay, Mom. 1173 00:53:48,835 --> 00:53:50,003 - I'm so sorry. - Whoa. 1174 00:53:50,086 --> 00:53:51,755 - I thought... Oh, my gosh. - (GRUNTS) 1175 00:53:51,838 --> 00:53:54,215 - Are you okay? Here. - I'm... (CHUCKLES) 1176 00:53:55,216 --> 00:53:57,218 (CHUCKLES) Oh... 1177 00:53:57,302 --> 00:53:59,179 - Here. - Thank you. 1178 00:54:01,014 --> 00:54:03,183 I think I drank a... a little too much. (CHUCKLES) 1179 00:54:03,266 --> 00:54:06,311 I was just so afraid I would spill our secret. 1180 00:54:08,063 --> 00:54:09,063 (SIGHS) 1181 00:54:10,607 --> 00:54:13,485 No one applauded, or even said congratulations. 1182 00:54:13,568 --> 00:54:15,320 Saskia Bates didn't even wanna see the ring. 1183 00:54:17,447 --> 00:54:20,200 I'm pretty sure that Julien doesn't like me. 1184 00:54:20,283 --> 00:54:23,244 This is not what I thought being engaged would feel like. 1185 00:54:25,330 --> 00:54:26,330 I'm so... 1186 00:54:27,666 --> 00:54:31,169 sad. (CRIES) 1187 00:54:31,252 --> 00:54:33,463 (STUTTERS) Everyone was distracted. 1188 00:54:33,546 --> 00:54:36,257 I... I'm sure Julien will come around and... 1189 00:54:36,341 --> 00:54:39,386 You know, I've wanted him to propose for so long, 1190 00:54:39,469 --> 00:54:43,014 but, like, did he propose because he loves me 1191 00:54:43,098 --> 00:54:45,392 or because he doesn't want me to testify against him? 1192 00:54:50,105 --> 00:54:53,400 ("LOSING TRUE" BY THE ROCHES PLAYING) 1193 00:55:00,407 --> 00:55:06,246 ? I'm lo... ? 1194 00:55:09,666 --> 00:55:11,292 ? Sing you ? 1195 00:55:13,628 --> 00:55:19,628 ? Fa... ? 1196 00:55:20,260 --> 00:55:21,886 AKI: Mom, why'd you close the door? 1197 00:55:22,595 --> 00:55:23,595 You boys have a nice night. 1198 00:55:26,808 --> 00:55:31,312 ? Aging and... ? 1199 00:55:31,396 --> 00:55:34,107 ? Aching and... ? 1200 00:55:34,190 --> 00:55:36,651 JORDAN: You need to say something. 1201 00:55:36,735 --> 00:55:38,778 You need to post what Lola told you. 1202 00:55:38,862 --> 00:55:41,781 Jordan, I can't. It's too big. It's... it's not right. 1203 00:55:41,865 --> 00:55:43,908 But no one knows. 1204 00:55:43,992 --> 00:55:45,702 They shouldn't learn it from us. 1205 00:55:45,785 --> 00:55:47,537 You... Well, you have to give something. 1206 00:55:47,620 --> 00:55:49,831 Gossip Girl can't tease and not deliver. 1207 00:55:49,914 --> 00:55:53,918 Fine. I'll use the other thing. I didn't wanna it post before, 1208 00:55:54,002 --> 00:55:55,420 but I guess it doesn't matter now. 1209 00:55:56,921 --> 00:55:59,340 The damage is already done. 1210 00:56:03,094 --> 00:56:05,346 GOSSIP GIRL: Traditions can't stay that way forever. 1211 00:56:06,514 --> 00:56:10,435 People leave. Places close. Things change. 1212 00:56:12,937 --> 00:56:16,649 But promises can be kept if you really want them to be. 1213 00:56:17,859 --> 00:56:19,277 And one I can make you? 1214 00:56:20,695 --> 00:56:22,947 I'll never leave you alone again. 1215 00:56:23,990 --> 00:56:27,327 What I can't promise? That I won't hurt you. 1216 00:56:27,410 --> 00:56:30,455 That I'll stop exposing your lies. 1217 00:56:30,538 --> 00:56:33,958 That I'll no longer hold your face to the glass 1218 00:56:34,042 --> 00:56:36,878 and force you to look at what you don't want to see. 1219 00:56:38,129 --> 00:56:44,094 I exist because you exist. I'm here because you made me. 1220 00:56:44,177 --> 00:56:46,638 You think this gives me pleasure? 1221 00:56:46,721 --> 00:56:48,890 I'd love nothing to expose. 1222 00:56:49,808 --> 00:56:51,392 I pray for no pain. 1223 00:56:53,019 --> 00:56:54,479 But we both know that's never going to happen. 1224 00:56:56,689 --> 00:56:58,817 The only way you're getting rid of me 1225 00:56:58,900 --> 00:57:00,401 is by getting rid of what makes you, you. 1226 00:57:03,238 --> 00:57:06,407 So go ahead. I dare you. Break tradition. 1227 00:57:08,201 --> 00:57:09,911 Change. 1228 00:57:09,994 --> 00:57:11,955 That's one secret I'd love to tell. 1229 00:57:12,956 --> 00:57:14,124 But until then, 1230 00:57:15,166 --> 00:57:16,334 I'll have to be thankful for what I get. 1231 00:57:17,919 --> 00:57:20,463 XOXO, Gossip Girl. 1232 00:57:20,646 --> 00:57:23,091 (MUSIC CONCLUDES) 1233 00:57:24,509 --> 00:57:26,803 (THEME MUSIC PLAYING) 1234 00:57:26,804 --> 00:57:31,804 1235 00:59:00,438 --> 00:59:02,398 (MUSIC CONCLUDES) 1236 00:59:02,448 --> 00:59:06,998 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 95635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.