Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,200 --> 00:00:12,780
Ayaka...
2
00:00:15,700 --> 00:00:18,660
Ayaka...
3
00:00:24,630 --> 00:00:27,590
Ayaka...
4
00:00:31,970 --> 00:00:34,720
Ayaka...
5
00:00:40,690 --> 00:00:43,650
Ayaka...
6
00:00:45,400 --> 00:00:50,820
"PRISON GIRL"
7
00:00:51,570 --> 00:00:53,950
We're coming in!
8
00:01:10,010 --> 00:01:13,260
Why am I being frisked again?
9
00:01:14,050 --> 00:01:17,560
Female prisoner no. 333, Ayaka...
10
00:01:17,720 --> 00:01:23,850
There's rumors that you're
hiding a dangerous weapon.
11
00:01:24,900 --> 00:01:29,360
I don't know who told
you that, but it's a lie.
12
00:01:35,450 --> 00:01:39,700
There's an easy way to find out.
Take your clothes off!
13
00:02:45,520 --> 00:02:48,690
Does that feel good?
14
00:02:49,150 --> 00:02:51,900
Are you sensitive?
15
00:02:53,740 --> 00:02:57,870
Hey, you're still wearing
your underwear!
16
00:02:59,030 --> 00:03:02,910
You have rebellious eyes.
17
00:03:04,210 --> 00:03:08,540
But this is my jail,
and I own you.
18
00:03:12,380 --> 00:03:17,340
What's wrong?
Want me to take off your panties?
19
00:03:29,110 --> 00:03:31,440
Hey, they're wet!
20
00:03:31,610 --> 00:03:34,490
So you liked it,
didn't you?
21
00:03:36,490 --> 00:03:38,240
Your pussy reeks!
22
00:03:38,410 --> 00:03:43,870
Didn't you take a shower yesterday?
Didn't you wash your body?
23
00:03:44,040 --> 00:03:46,160
Answer!
24
00:03:46,750 --> 00:03:48,710
That's enough.
25
00:03:51,920 --> 00:03:55,340
We haven't finished
checking your body yet.
26
00:03:55,550 --> 00:04:00,140
A woman's body has many
places to hide contraband.
27
00:04:00,300 --> 00:04:02,600
Get on the desk!
28
00:04:17,780 --> 00:04:19,780
Let me see...
29
00:04:33,460 --> 00:04:35,550
That's enough!
30
00:04:38,800 --> 00:04:40,890
That's not enough!
31
00:04:43,100 --> 00:04:46,520
We have to check deep inside!
32
00:05:08,330 --> 00:05:12,710
- Did you have a nightmare again?
- Yeah...
33
00:05:22,510 --> 00:05:26,560
It's still early.
I'll have another coffee.
34
00:05:26,720 --> 00:05:31,020
- Shall I make it for you?
- It's ok, I got it.
35
00:05:37,610 --> 00:05:41,110
- Would you like to have some?
- No, thanks.
36
00:05:42,160 --> 00:05:45,240
Sorry for waking you up.
37
00:05:45,410 --> 00:05:48,240
No problem.
I didn't need to use the alarm.
38
00:05:48,370 --> 00:05:52,460
I'm fine but,
are you really ok?
39
00:05:53,000 --> 00:05:54,380
Yeah, I'm fine.
40
00:05:54,540 --> 00:06:01,340
I guess I have these nightmares because
I'm still setting into the life of a housewife.
41
00:06:01,510 --> 00:06:05,890
If I start working again,
maybe the bad dreams will go away.
42
00:06:06,220 --> 00:06:11,730
I know you want to work again,
but maybe you should visit a hospital.
43
00:06:12,230 --> 00:06:13,980
A hospital?
44
00:06:14,190 --> 00:06:18,730
Yeah, for psychotherapy.
45
00:06:20,690 --> 00:06:22,740
You're thinking too much.
46
00:06:22,900 --> 00:06:25,280
You look pale.
47
00:06:27,080 --> 00:06:32,500
Honey, you're probably fine,
and we want you to stay healthy.
48
00:06:35,250 --> 00:06:40,840
MENTAL HEALTH CLINIC
49
00:06:50,770 --> 00:06:56,520
I dream that I'm in a jail.
50
00:06:57,650 --> 00:07:03,150
There are some prison guards.
51
00:07:04,110 --> 00:07:08,450
There's also a prison warden.
52
00:07:09,080 --> 00:07:12,330
And they try...
53
00:07:13,460 --> 00:07:15,960
Please keep going.
54
00:07:18,540 --> 00:07:23,420
They try to do nasty things to me.
55
00:07:25,380 --> 00:07:28,680
When did you start
having these dreams?
56
00:07:33,480 --> 00:07:37,440
They actually started
when I was a teenager.
57
00:07:37,650 --> 00:07:40,860
I think as early as middle school.
58
00:07:41,020 --> 00:07:44,610
How frequently?
59
00:07:44,780 --> 00:07:50,490
Rarely at first, but
nowadays I have them often.
60
00:07:51,120 --> 00:07:55,660
You have been married for 2 years.
Do you plan on having a child?
61
00:07:55,830 --> 00:07:57,830
Not yet, because...
62
00:07:58,000 --> 00:08:05,880
...I want to go back to work,
although I currently don't have a job.
63
00:08:06,050 --> 00:08:09,300
I want to have a child someday.
64
00:08:09,430 --> 00:08:14,720
I see. These "nasty things" you dream,
do they disgust you? Or maybe you...
65
00:08:14,890 --> 00:08:18,440
- Of course they disgust me!
- Oh, I see...
66
00:08:47,800 --> 00:08:52,220
Mrs. Kaminuma?
Are you ok?
67
00:08:53,220 --> 00:08:57,220
I need to put this minced
meat in the fridge, quickly.
68
00:08:57,390 --> 00:08:59,020
Huh? Minced meat?
69
00:09:01,730 --> 00:09:04,730
It's for my dinner.
It was on sale.
70
00:09:04,900 --> 00:09:06,110
Oh, I see...
71
00:09:06,320 --> 00:09:13,570
Ok, so let me ask one last question.
How is your sex life with your husband?
72
00:09:14,740 --> 00:09:19,710
It's a lot less than
before we got married.
73
00:09:19,870 --> 00:09:23,040
But is that important?
74
00:09:23,210 --> 00:09:29,470
Psychological disorders are
sometimes caused by a lack of sex.
75
00:09:29,970 --> 00:09:34,260
When you were an adolescent,
you felt guilty about sexual images.
76
00:09:34,470 --> 00:09:39,520
This created your prison dream,
as a means of punishing yourself.
77
00:09:39,680 --> 00:09:46,570
Your sexual desire was satisfied by marriage,
so the nightmares stopped for awhile.
78
00:09:46,730 --> 00:09:52,200
But that means I'm not
sexually satisfied now?
79
00:09:52,450 --> 00:09:59,290
Serious people will often
ignore their sexual desires.
80
00:09:59,450 --> 00:10:03,750
In contrast, people who enjoy adulterous
affairs usually don't get depressed.
81
00:10:03,920 --> 00:10:10,460
You might be in a dangerous situation.
You need to discuss this with your husband.
82
00:10:12,090 --> 00:10:13,630
About sex?
83
00:10:13,800 --> 00:10:16,930
About having a child.
84
00:10:17,100 --> 00:10:22,480
Please don't think that having
no sex is a bad thing.
85
00:13:37,880 --> 00:13:42,470
Hey, raise your ass some more!
86
00:13:55,730 --> 00:14:00,530
- Oh, you like that?
- You horny bitch!
87
00:14:09,870 --> 00:14:16,710
Oh, she's so wet!
Do you feel good?
88
00:14:24,890 --> 00:14:28,510
Hey, look at this!
This is amazing!
89
00:14:39,070 --> 00:14:44,450
Alright, time to check another hole.
90
00:14:44,780 --> 00:14:47,700
Stop it!
91
00:14:48,830 --> 00:14:53,620
You must be a virgin for this hole!
92
00:15:16,440 --> 00:15:19,270
Again... the prison dream.
93
00:15:20,980 --> 00:15:24,030
But I took medication...
94
00:15:56,770 --> 00:16:01,820
- This must have been hard to cook.
- Not at all.
95
00:16:01,980 --> 00:16:07,150
I must be able to cook this
kind of stuff as a housewife.
96
00:16:07,320 --> 00:16:11,160
- Delicious!
- Thanks!
97
00:16:42,690 --> 00:16:45,110
- What?
- Nothing.
98
00:16:46,740 --> 00:16:49,320
You got a little sauce.
99
00:16:49,700 --> 00:16:54,790
You've never done that for me.
Are you showing maternal affection?
100
00:17:05,670 --> 00:17:07,090
- Hey!
- Hey!
101
00:17:07,220 --> 00:17:10,380
- What?
- Nothing, you?
102
00:17:10,550 --> 00:17:13,390
Do you remember my friend Nakano?
103
00:17:13,560 --> 00:17:15,470
He went to my high school.
104
00:17:15,640 --> 00:17:20,100
Vaguely.
Was he at our wedding?
105
00:17:20,900 --> 00:17:23,560
That's him.
106
00:17:23,900 --> 00:17:31,070
He's now the boss of his father's company.
I envy him a lot.
107
00:17:31,410 --> 00:17:35,450
He wants to come visit next Saturday.
Is that ok?
108
00:17:35,580 --> 00:17:37,240
At night?
109
00:17:38,210 --> 00:17:46,500
During the daytime. He says
he wants to talk to me.
110
00:17:51,300 --> 00:17:54,720
SLEEPING PILLS
111
00:18:23,830 --> 00:18:25,920
Hey...
112
00:18:27,920 --> 00:18:29,960
Hey...
113
00:18:30,800 --> 00:18:33,260
- Hey...
- What?
114
00:18:33,430 --> 00:18:35,510
Well...
115
00:18:36,350 --> 00:18:39,680
Sorry, I'm really sleepy.
116
00:19:16,010 --> 00:19:19,350
Can't sleep?
117
00:19:19,600 --> 00:19:22,810
Me neither.
118
00:19:28,190 --> 00:19:31,940
Cause my body's getting hot.
119
00:20:38,010 --> 00:20:42,390
Hey, can you do it to me?
120
00:21:49,000 --> 00:21:52,080
This is the symbol of a woman.
121
00:22:09,980 --> 00:22:15,690
My husband was terrible.
He didn't work. He had affairs.
122
00:22:15,860 --> 00:22:23,320
He abused me.
My body and my heart were injured.
123
00:22:28,910 --> 00:22:31,960
One day, I got very upset.
124
00:22:32,120 --> 00:22:35,880
I cut his throat with a knife.
125
00:22:48,850 --> 00:22:53,230
Please put your finger inside me.
126
00:23:03,240 --> 00:23:08,160
I was upset about everything
in the world!
127
00:23:08,910 --> 00:23:13,040
There is a proverb, "If you hate a monk,
just seeing his robes will offend you."
128
00:23:13,210 --> 00:23:16,330
- Yes.
- So then...
129
00:23:17,250 --> 00:23:23,260
...I began to hate everything
that belonged to him.
130
00:23:23,430 --> 00:23:25,590
Do you know what I did?
131
00:23:25,760 --> 00:23:28,430
Tell me.
132
00:23:30,930 --> 00:23:33,770
What I did was...
133
00:23:33,940 --> 00:23:37,690
...I killed our baby!
134
00:23:41,900 --> 00:23:44,400
Your baby?
135
00:23:45,070 --> 00:23:49,370
I was eight months pregnant.
136
00:23:49,580 --> 00:23:53,620
I had a big stomach.
137
00:23:53,960 --> 00:24:00,380
So I stabbed my stomach with the
knife I had just used to kill my husband!
138
00:24:01,630 --> 00:24:07,220
That's the scar on my stomach!
139
00:24:30,200 --> 00:24:33,290
I'm cumming!
140
00:24:44,920 --> 00:24:48,970
You didn't have to kill your baby.
141
00:24:53,180 --> 00:24:56,480
You're just like me.
142
00:24:56,690 --> 00:25:00,600
You killed your husband too, right?
143
00:26:24,110 --> 00:26:28,900
I ALREADY HAD BREAKFAST SLEEP WELL.
144
00:27:59,370 --> 00:28:02,240
It's just ketchup, right?
145
00:28:07,920 --> 00:28:10,750
What's wrong with me?
146
00:28:11,880 --> 00:28:15,800
I gave you medicine for a week.
147
00:28:15,970 --> 00:28:19,100
I've already finished it.
Does it have any side effects?
148
00:28:19,220 --> 00:28:23,680
No, it doesn't.
Don't worry.
149
00:28:23,850 --> 00:28:29,730
I thought I wouldn't dream
if I slept much deeper.
150
00:28:29,900 --> 00:28:34,150
- The prison dream again?
- Yes.
151
00:28:34,320 --> 00:28:41,450
It's getting realistic.
In the dream, I've killed my husband.
152
00:28:41,620 --> 00:28:48,000
Do you have a good relationship
with your husband?
153
00:28:48,170 --> 00:28:50,500
Yes...
154
00:28:51,920 --> 00:28:58,260
I don't deny we have some problems,
but all married couples do.
155
00:28:58,640 --> 00:29:04,680
- Do you have any guilt?
- Towards my husband?
156
00:29:04,850 --> 00:29:09,690
I feel a little bit guilty
that I don't work.
157
00:29:10,360 --> 00:29:13,940
I'm always thinking
that I should find a job.
158
00:29:14,110 --> 00:29:20,780
You must have some sort of guilt
to dream of being imprisoned.
159
00:29:23,450 --> 00:29:31,170
Is it the guilt of wanting to have sex
when he's tired from work?
160
00:29:31,330 --> 00:29:37,470
Maybe. Do you keep
any secrets from him?
161
00:29:38,590 --> 00:29:40,300
Secrets?
162
00:29:40,470 --> 00:29:45,810
Maybe something
from your past?
163
00:29:46,180 --> 00:29:48,060
My secret past?
164
00:29:48,230 --> 00:29:56,650
For example, one patient was depressed
from hiding her old life as a prostitute.
165
00:29:58,650 --> 00:30:00,610
- Prostitution?
- Yes.
166
00:30:00,780 --> 00:30:06,950
Some people call it "Compensated Dating"
or "High Income Part-Time Job".
167
00:30:07,120 --> 00:30:09,500
I've never done that!
168
00:30:09,750 --> 00:30:17,630
This is a confidential session
so there's no need to worry.
169
00:30:17,800 --> 00:30:20,590
I would never tell
your husband.
170
00:30:20,760 --> 00:30:24,930
I understand if you are worried...
171
00:30:25,220 --> 00:30:27,850
I've never done that!
172
00:30:29,480 --> 00:30:38,900
So the guilt of not associating well
with society causes the prison dream.
173
00:30:39,070 --> 00:30:43,950
You have a subliminal guilt that
makes you want to be punished.
174
00:30:44,160 --> 00:30:47,580
That's why you
dream of prison.
175
00:30:47,740 --> 00:30:58,420
If you participate in work that helps people,
it might solve your problem.
176
00:31:07,010 --> 00:31:09,390
A co-signer for your loan?
177
00:31:09,560 --> 00:31:13,850
You're the only one
who I can ask!
178
00:31:14,020 --> 00:31:17,860
But how much is it?
179
00:31:18,070 --> 00:31:20,730
- 3...
- $30,000?
180
00:31:20,900 --> 00:31:22,700
No! It's $300,000!
181
00:31:22,860 --> 00:31:24,360
Wow...
182
00:31:24,530 --> 00:31:32,370
I won't be bothering you.
I just need your signature!
183
00:31:33,250 --> 00:31:35,420
I don't know...
184
00:31:35,710 --> 00:31:38,750
Please help me!
185
00:31:48,600 --> 00:31:51,930
The co-signer...
186
00:31:54,270 --> 00:31:57,020
No, I can't be...
187
00:31:57,230 --> 00:32:00,730
But he is your friend, right?
188
00:32:00,780 --> 00:32:06,740
Yeah... but $300,000
is too much!
189
00:32:09,200 --> 00:32:13,370
It's 10 times my
yearly income!
190
00:32:14,960 --> 00:32:20,340
If you participate in work that helps
people, it might solve your problem.
191
00:32:24,840 --> 00:32:30,810
What do you think?
I know you want to be the co-signer.
192
00:32:32,850 --> 00:32:38,310
If I were single, yes,
but I can't get you involved too.
193
00:32:38,480 --> 00:32:44,030
What are you talking about?
We're a married couple.
194
00:32:44,990 --> 00:32:49,200
But it's $300,000!
195
00:32:49,410 --> 00:32:51,870
We only owe
if he can't pay.
196
00:32:52,040 --> 00:32:57,330
If he's your good friend,
I will also trust him.
197
00:32:57,920 --> 00:33:01,340
I'm very glad to hear it.
198
00:33:01,500 --> 00:33:03,670
Then we're set!
199
00:33:04,460 --> 00:33:08,380
Ayaka... thank you!
200
00:33:10,300 --> 00:33:12,970
What the hell are you doing there?
201
00:33:13,100 --> 00:33:14,850
Bitch!
202
00:33:15,020 --> 00:33:18,520
Can't you even clean a room?
203
00:33:18,770 --> 00:33:21,520
You don't deserve
to wear clothes!
204
00:33:21,730 --> 00:33:25,440
- Take them off!
- Please stop it!
205
00:33:25,650 --> 00:33:32,160
Bitch, you too!
Get your clothes off!
206
00:33:32,450 --> 00:33:37,290
Take your pants off!
Do it, fuckin' bitch!
207
00:33:37,460 --> 00:33:40,620
Shut up!
208
00:33:48,260 --> 00:33:50,970
Hey, take those panties off!
209
00:34:00,650 --> 00:34:02,730
That's enough!
210
00:34:02,900 --> 00:34:05,690
Who the hell are you?
211
00:34:15,240 --> 00:34:19,250
What's that revolted look?
212
00:34:21,000 --> 00:34:26,710
We committed a crime.
We're here to be punished.
213
00:34:26,920 --> 00:34:34,760
But it doesn't mean
we're your toys!
214
00:34:38,770 --> 00:34:41,440
- What...?
- Doesn't everyone agree?
215
00:34:41,600 --> 00:34:44,610
Fuck you! Go to hell!
216
00:34:48,280 --> 00:34:51,320
Hey, please help me!
217
00:34:51,490 --> 00:34:53,700
I don't give a shit!
218
00:34:58,750 --> 00:35:00,660
Are you ok?
219
00:35:00,830 --> 00:35:04,080
Yes, I'm fine.
220
00:35:04,250 --> 00:35:08,960
But, you're in serious trouble!
221
00:35:36,660 --> 00:35:39,120
You're fine.
222
00:35:39,950 --> 00:35:43,580
Ayaka... I knew it was you...
223
00:35:47,090 --> 00:35:50,550
You've been hiding this.
224
00:35:50,710 --> 00:35:51,920
So what?
225
00:35:52,090 --> 00:35:54,930
Bitch! I'll kill you!
226
00:35:55,090 --> 00:35:56,680
Let go!
227
00:36:02,230 --> 00:36:06,150
- Take her to the punishment chamber!
- Yes, sir!
228
00:36:13,280 --> 00:36:17,990
Do you regret what you've
done these past 3 days?
229
00:36:20,290 --> 00:36:24,540
Oh, are you hungry?
230
00:36:24,710 --> 00:36:28,380
Would you like to eat this?
231
00:36:34,010 --> 00:36:36,800
I'll give you some
miso soup too!
232
00:36:41,520 --> 00:36:47,560
No plates here.
Now crawl and eat it!
233
00:36:50,070 --> 00:36:56,400
We're out of tea,
but I have some pee for you!
234
00:37:12,920 --> 00:37:20,930
Most girls give up after a month,
but it seems you're very obstinate.
235
00:37:21,930 --> 00:37:27,690
Personally, I admire you,
but I can't let you rally the prisoners.
236
00:37:27,890 --> 00:37:32,360
You're interrupting our
normal control of this prison.
237
00:37:32,570 --> 00:37:37,570
Hey, swallow this pill.
238
00:37:44,240 --> 00:37:47,790
Swallow it!
239
00:37:54,130 --> 00:37:55,750
What's this pill?
240
00:37:55,920 --> 00:38:00,720
I can't let you
become a leader for the prisoners.
241
00:38:00,930 --> 00:38:07,270
I need to let them know
you're just another bitch!
242
00:38:10,060 --> 00:38:15,070
Ayaka... Ayaka...
243
00:38:16,230 --> 00:38:21,240
Ayaka... Ayaka...
244
00:38:35,920 --> 00:38:37,760
Ayaka...
245
00:38:39,170 --> 00:38:41,930
Come on!
246
00:38:51,350 --> 00:38:57,650
The pill should be
kicking in soon.
247
00:39:02,490 --> 00:39:05,660
Hey, you're already wet!
248
00:39:10,830 --> 00:39:14,210
Wow, it's wetting a lot!
249
00:39:14,380 --> 00:39:18,340
Hey ladies, look at this!
250
00:39:22,590 --> 00:39:28,600
Watch closely! This is what
we do to troublemakers!
251
00:39:31,310 --> 00:39:34,400
Please stop it!
252
00:39:34,600 --> 00:39:36,560
Did you say something?
253
00:39:36,730 --> 00:39:40,320
I can't stop because
you're so wet!
254
00:39:40,900 --> 00:39:43,780
I know you want my dick!
255
00:39:46,070 --> 00:39:49,740
Ok, I'll give you my package!
256
00:40:00,090 --> 00:40:02,380
Look at this!
257
00:40:04,930 --> 00:40:09,100
It's too big...
I'm scared...
258
00:40:09,350 --> 00:40:13,310
All of the girls love this!
259
00:40:15,350 --> 00:40:18,110
Hey, stand up!
260
00:40:19,570 --> 00:40:22,940
Show me your ass!
261
00:40:23,950 --> 00:40:26,410
Are you ready?
262
00:40:31,330 --> 00:40:36,420
It's sliding deep inside.
I know you want this!
263
00:40:37,920 --> 00:40:41,460
Stop it, please...
264
00:40:44,130 --> 00:40:46,680
Please stop it...
265
00:40:46,890 --> 00:40:52,560
Shut up!
Just say, "Please fuck me harder!"
266
00:40:53,100 --> 00:40:58,400
No, I don't want...
I don't want it...
267
00:41:00,110 --> 00:41:01,570
No!
268
00:41:02,030 --> 00:41:03,860
No!
269
00:41:06,280 --> 00:41:11,490
Please somebody help me!
270
00:41:27,090 --> 00:41:31,470
Are you feeling good?
271
00:41:31,890 --> 00:41:37,520
Yes, it's so good.
Fuck me harder, please!
272
00:41:38,520 --> 00:41:40,940
More and more!
273
00:41:42,360 --> 00:41:45,150
In and out! In and out!
274
00:41:45,320 --> 00:41:49,530
Open your pussy more!
Feel good?
275
00:41:49,700 --> 00:41:52,700
Hey, how about this?
276
00:41:54,160 --> 00:41:57,200
Oh, I'm coming!
277
00:41:57,830 --> 00:42:01,880
I'll be crazy!
Please stop it!
278
00:42:02,500 --> 00:42:07,300
Oh, so good!
I'm coming... coming!
279
00:42:18,390 --> 00:42:23,270
Oh, please stop it!
280
00:42:24,150 --> 00:42:29,450
Oh, I might just piss myself...
I'm so embarrassed!
281
00:42:30,740 --> 00:42:37,660
I can't stand it anymore!
I'm coming... coming... coming!
282
00:42:43,750 --> 00:42:49,630
Oh, you really pissed here.
You fuckin' dirty bitch!
283
00:42:52,340 --> 00:42:56,760
Gosh... I peed.
What could I do...
284
00:42:58,060 --> 00:43:04,770
That's why I told you to stop it...
That's why...
285
00:43:08,490 --> 00:43:14,490
Hey, don't cry!
There's another dick here!
286
00:43:15,280 --> 00:43:16,870
Wow, that's big...
287
00:43:17,080 --> 00:43:22,210
I haven't taken a shower for a while,
so it's a little bit dirty!
288
00:43:23,540 --> 00:43:27,460
I don't care...
I like it...
289
00:43:32,300 --> 00:43:37,140
Hey, you're a really horny bitch!
290
00:43:39,770 --> 00:43:44,940
Hey, can you lick my dick clean?
291
00:43:49,440 --> 00:43:51,860
Tastes so good...
292
00:43:52,490 --> 00:43:56,320
I love your penis...
It's delicious...
293
00:43:56,490 --> 00:44:00,700
Hey, can you suck mine too?
294
00:44:00,870 --> 00:44:07,630
I just came a few minutes ago,
but I'm already wet again!
295
00:44:12,590 --> 00:44:18,390
Your dick is amazing!
I love it...
296
00:44:24,270 --> 00:44:30,360
I want it again!
Please fuck me!
297
00:44:30,530 --> 00:44:37,700
What do you want?
Tell me where you want me to put it.
298
00:44:39,660 --> 00:44:46,540
I'm begging you...
Please put your penis in my vagina!
299
00:44:47,210 --> 00:44:49,630
Now I know you can say it!
300
00:44:49,800 --> 00:44:54,550
Use your own fingers!
301
00:44:55,720 --> 00:45:02,100
Ohh... this is great...
I love it!
302
00:45:02,270 --> 00:45:04,770
Oh, I feel so good!!!
303
00:45:04,890 --> 00:45:05,940
Ouch!
304
00:45:06,100 --> 00:45:09,900
Hey, stop moving your ass!
305
00:45:10,070 --> 00:45:15,400
If you don't I'm going
to have to fill it.
306
00:45:15,740 --> 00:45:17,530
Stop it!
307
00:45:18,660 --> 00:45:24,250
It hurts...
I can't believe it!
308
00:45:24,750 --> 00:45:31,130
You better believe
what I'm doing, bitch!
309
00:45:36,840 --> 00:45:41,430
Ok, it's loose now!
310
00:45:48,400 --> 00:45:55,530
Not done yet! I'll put it
deeper inside. Get ready!
311
00:46:01,620 --> 00:46:06,660
What do think about your
first experience with 2 swords?
312
00:46:09,540 --> 00:46:13,170
Are you listening?
Answer him!
313
00:46:13,800 --> 00:46:17,590
What can I say to you...
314
00:46:18,180 --> 00:46:21,470
...it's so amazing!
315
00:46:23,640 --> 00:46:26,310
Is she really crazy?
316
00:46:26,480 --> 00:46:29,390
She's gonna crash down!
317
00:46:29,560 --> 00:46:32,650
It's amazing how she moves her ass.
318
00:46:32,810 --> 00:46:36,690
No... I'm not doing that...
319
00:46:36,900 --> 00:46:41,660
It moves naturally
whenever I feel good...
320
00:46:41,820 --> 00:46:44,200
That's why it's amazing!
321
00:46:44,370 --> 00:46:50,540
I can't believe she can cum
with everyone watching.
322
00:46:58,840 --> 00:47:06,350
It's so good...
Please don't stop...
323
00:47:34,540 --> 00:47:38,590
I feel so good.
Incredible...
324
00:47:38,760 --> 00:47:46,180
My pussy is so wet!
Please grind your hips more!
325
00:47:46,390 --> 00:47:49,220
Make me crazy!
326
00:47:50,390 --> 00:47:56,690
I'm coming... I'm coming!!
327
00:47:57,440 --> 00:48:00,400
But you just came
a few minutes ago!
328
00:48:00,570 --> 00:48:06,240
I want to come one more time!
I want to come again!
329
00:48:43,450 --> 00:48:47,110
Do you ladies understand?
330
00:48:47,280 --> 00:48:50,990
Ayaka is not special at all.
331
00:48:51,160 --> 00:48:55,120
She's just a bitch,
same as you are!
332
00:48:57,790 --> 00:49:00,920
You've committed a crime and
were excluded from society.
333
00:49:01,090 --> 00:49:05,760
You're not even human beings.
You're just animals!
334
00:49:06,510 --> 00:49:14,770
Understand your situation!
Never resist us!
335
00:49:22,190 --> 00:49:25,360
I'm coming, coming!
336
00:50:34,390 --> 00:50:37,350
This pill could be...
337
00:50:40,940 --> 00:50:43,150
Maybe...
338
00:50:49,570 --> 00:50:53,820
Prostitution is not a
job for ordinary people.
339
00:50:53,990 --> 00:50:56,990
I can't believe you sell
your body for money.
340
00:50:58,210 --> 00:51:03,080
You're just a bitch,
lower than a human being.
341
00:51:03,250 --> 00:51:07,090
You need to understand that,
and quit resisting us!
342
00:51:07,260 --> 00:51:10,930
I told you, I've never done it!
Believe me!
343
00:51:44,290 --> 00:51:48,340
- Are you ok?
- Yes, I'm fine...
344
00:52:05,650 --> 00:52:09,860
So, are you gonna kill your baby?
345
00:52:12,530 --> 00:52:18,950
I know your husband is cheating,
but you can't kill your baby!
346
00:52:19,160 --> 00:52:21,450
Are you sure you're ok?
347
00:52:21,870 --> 00:52:25,830
Sorry... What am I talking about?
348
00:52:26,000 --> 00:52:28,290
I'm very sorry about that.
349
00:52:36,970 --> 00:52:39,850
You're the same as me.
350
00:52:40,060 --> 00:52:42,680
You killed your husband.
351
00:52:46,810 --> 00:52:50,610
Or, have you not done it yet?
Kill him right away!
352
00:52:51,530 --> 00:53:00,370
Kill him!
353
00:53:09,000 --> 00:53:11,710
Why are you here?
Why aren't you at work?
354
00:53:15,550 --> 00:53:17,050
Is someone here?
355
00:53:17,220 --> 00:53:23,470
Nakano ran away.
We now owe his debt of $300,000.
356
00:53:23,640 --> 00:53:26,690
What do you mean?
357
00:53:28,360 --> 00:53:34,990
- Oh, aren't you a beautiful thing.
- You'll earn back the money fast!
358
00:53:35,150 --> 00:53:39,490
Stop it... Quit it...
359
00:53:39,660 --> 00:53:41,780
Kenji... please help me!
360
00:53:41,950 --> 00:53:46,460
I'll tell you the truth.
Your husband agreed to this.
361
00:53:47,370 --> 00:53:48,920
Kenji...
362
00:53:49,130 --> 00:53:53,000
You'd better be good!
363
00:53:53,590 --> 00:53:57,260
Please help me... Kenji...
364
00:53:57,430 --> 00:54:00,090
Nobody can help you!
365
00:54:00,260 --> 00:54:06,310
Plese help me...
Kenji... Please...
366
00:54:07,520 --> 00:54:11,940
Please stop it...
I'm begging you...
367
00:54:25,830 --> 00:54:30,170
Oh, it finaly became loose.
368
00:54:30,670 --> 00:54:38,130
Kenji... Please look this way...
Kenji, please...
369
00:54:40,470 --> 00:54:45,350
She's ready for us.
370
00:54:47,230 --> 00:54:50,350
Oh, you're very wet!
371
00:54:57,990 --> 00:55:02,070
Time to put it in!
372
00:55:04,160 --> 00:55:09,080
My sword is waiting.
I'll give you this one too!
373
00:55:12,330 --> 00:55:18,670
You made me a co-singer for the debt.
I never wanted to do it!
374
00:55:24,010 --> 00:55:28,520
From then on, I worked in a brothel
that the two of them ran.
375
00:55:28,680 --> 00:55:34,560
I used all of my savings.
I also borrowed money from my parents.
376
00:55:34,730 --> 00:55:39,530
It still took half a year
to pay back everything.
377
00:55:41,150 --> 00:55:46,490
I accepted all of my suffering, but...
378
00:55:46,660 --> 00:55:52,040
...after the debt was paid,
my husband tried to file for divorce.
379
00:55:52,210 --> 00:55:54,750
I could not forgive it.
380
00:55:54,960 --> 00:56:04,050
While I was working as a whore,
he found a girlfriend.
381
00:56:06,350 --> 00:56:11,680
He said he couldn't be
with a woman who fucks anybody.
382
00:56:12,640 --> 00:56:19,070
He told me I was dirty...
He called me a dirty bitch...
383
00:56:19,570 --> 00:56:23,400
He said we would not live
with such a woman.
384
00:56:24,240 --> 00:56:30,200
I convinced him
to be the co-singer.
385
00:56:30,370 --> 00:56:34,580
But it was for his
friend, not mine.
386
00:56:35,750 --> 00:56:41,920
I think a husband and a wife
should help each other, but...
387
00:56:42,090 --> 00:56:46,090
...all the did was take
advantage of me.
388
00:56:48,260 --> 00:56:51,270
I couldn't forgive him.
389
00:56:52,770 --> 00:56:55,100
That's why...!!!
390
00:56:58,440 --> 00:57:02,940
Ayaka, Ayaka, Ayaka...
391
00:57:06,320 --> 00:57:07,660
Ayaka...
392
00:57:11,700 --> 00:57:13,870
Are you ok?
393
00:57:14,000 --> 00:57:16,460
It was just a dream.
394
00:57:20,300 --> 00:57:24,220
It was a bad dream.
A terrible nightmare!
395
00:57:24,380 --> 00:57:30,720
Kenji, hold me tight.
Hold me tight, please!
396
00:57:32,890 --> 00:57:38,150
Let's have a child.
We'll be so happy!
397
00:57:38,690 --> 00:57:43,980
I don't care about my career.
I just want to be happy!
398
00:59:06,900 --> 00:59:14,450
Nowadays, I dream of a
life as an ordinary housewife.
399
00:59:15,740 --> 00:59:21,330
I don't know which one is real.
400
00:59:22,250 --> 00:59:27,920
Am I the housewife who
dreams of life in prison?
401
00:59:28,090 --> 00:59:33,430
Or am I the prisoner, tormented by
nightmares of an ordinary life?
402
00:59:36,470 --> 00:59:40,940
ASAMI
403
00:59:40,940 --> 00:59:43,730
MARI YAMAGUCHI
404
00:59:43,730 --> 00:59:47,230
YOKO SATOMI
405
00:59:47,230 --> 00:59:51,610
HIROSHI FUJITA
YUKIHARU INOUE / HIROAKI YANAGI
406
00:59:51,610 --> 00:59:54,570
FUMIAKI KATO
407
00:59:54,570 --> 00:59:57,700
Script Writer
CHISATO OKAWARA
408
00:59:57,700 --> 01:00:01,500
Director of Photography
KATSUJI OYAMADA
409
01:00:01,500 --> 01:00:04,630
Produced by
MASARU IKEDA
410
01:00:04,630 --> 01:00:07,750
Assistant Directors: MAMORU ADACHI
KEISUKE SAKAI / SHINYA ISHIZUKA
411
01:00:07,750 --> 01:00:10,880
Camera Assistants: SHINSUKE OHE
YU SATO / MASAFUMI SEKI
412
01:00:10,880 --> 01:00:13,760
Makeup: YURIKO EDA
Still Photos: SENRI YAMAMOTO
413
01:00:13,760 --> 01:00:16,680
Edited by
SHOJI SAKAI
414
01:00:16,680 --> 01:00:20,520
GENSO HAIKYU SHA
Production
415
01:00:20,520 --> 01:00:23,690
Presented by
OP Pictures
416
01:00:23,690 --> 01:00:28,110
Directed by
NAOYUKI TOMOMATSU
30907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.