All language subtitles for F is For Family s02e05 Breaking Bill.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,727 --> 00:00:13,270
[sighs]
2
00:00:14,646 --> 00:00:16,565
- [dog barks]
- [man] God damn it!
3
00:00:16,690 --> 00:00:17,983
[glass shatters]
4
00:00:18,067 --> 00:00:22,029
Get out of the way,
you happy-go-lucky son of a bitch!
5
00:00:22,112 --> 00:00:23,030
[dog whimpers]
6
00:00:23,113 --> 00:00:24,073
What?
7
00:00:24,156 --> 00:00:28,035
- Here's your Sunday paper, sir.
- It's Sunday?
8
00:00:28,118 --> 00:00:31,872
Holy shit.
I was supposed to help negotiate
9
00:00:31,873 --> 00:00:34,041
with the North Vietnamese yesterday.
10
00:00:34,124 --> 00:00:36,335
Well, let's see how it all went.
11
00:00:37,294 --> 00:00:39,713
- Ouch.
- I'm also collecting.
12
00:00:39,797 --> 00:00:43,258
You owe The Chronicle
Journal Record $13.35.
13
00:00:43,342 --> 00:00:45,794
Look, kid, I don't have
any cash on me right now.
14
00:00:45,795 --> 00:00:49,056
- I'll get you next week.
- That's what you said last week.
15
00:00:49,139 --> 00:00:51,100
And I'm saying it this week!
16
00:00:51,183 --> 00:00:53,435
- But...
- I don't have it, you little shit!
17
00:00:53,519 --> 00:00:58,190
Oh, you have it. Why don't you
just pay my son what you owe him?
18
00:00:58,273 --> 00:01:00,901
- Or else what?
- I don't know.
19
00:01:00,936 --> 00:01:03,529
Maybe I'll just wrap
this thing around your fucking head.
20
00:01:06,156 --> 00:01:08,554
Let's see some hustle, ladies!
21
00:01:11,578 --> 00:01:14,060
Thanks for helping
me with that guy, dad.
22
00:01:14,061 --> 00:01:16,542
Eh, it was nothing.
Those rich guys are soft.
23
00:01:16,625 --> 00:01:19,378
But you don't want to try that shit
downtown. That's how you lose an ear.
24
00:01:19,461 --> 00:01:20,838
Kevin, hurry it up!
25
00:01:20,921 --> 00:01:24,466
Christ, you go any slower, it'll be time
to deliver tomorrow's paper.
26
00:01:24,550 --> 00:01:26,051
Hang on!
27
00:01:26,885 --> 00:01:29,847
- Chopper's leaving!
- Son of a bitch!
28
00:01:31,140 --> 00:01:32,349
Wait up!
29
00:01:32,933 --> 00:01:35,894
Why can't you slow down?
I'm an artist, not an athlete.
30
00:01:35,978 --> 00:01:38,063
Well, then,
find a creative way to keep up.
31
00:01:38,147 --> 00:01:39,439
[laughs] Ow!
32
00:01:39,523 --> 00:01:42,442
Why do I have to do this anyway?
It's not my stupid route.
33
00:01:42,526 --> 00:01:45,612
Because I'm trying to instill
a work ethic in you.
34
00:01:45,696 --> 00:01:47,823
You should be more like
your little brother.
35
00:01:47,906 --> 00:01:50,159
If every kid was like him,
I would've had seven.
36
00:01:50,242 --> 00:01:52,327
He's contributing to the family.
37
00:01:52,411 --> 00:01:54,455
'Cause his head isn't
in the clouds. He's got...
38
00:01:54,538 --> 00:01:56,498
Shut the fuck up!
My song's coming on!
39
00:01:56,499 --> 00:02:01,211
[radio DJ] Time for the KWOCK 109.5...
# Weather! #
40
00:02:01,295 --> 00:02:04,047
Yes! Immortality!
41
00:02:04,131 --> 00:02:06,258
You're gonna feel
mortal when you're living
42
00:02:06,259 --> 00:02:08,385
on a park bench, fighting off squirrels.
43
00:02:08,469 --> 00:02:11,054
Playing music is a hobby, not a job.
44
00:02:11,763 --> 00:02:14,933
You're so dense.
You just don't get it.
45
00:02:15,434 --> 00:02:17,436
Ow! My brain!
46
00:02:17,519 --> 00:02:19,682
Guess I can't drive because I'm dense.
47
00:02:19,897 --> 00:02:21,857
- Dad!
- [laughs]
48
00:02:23,066 --> 00:02:24,526
Holy shit!
49
00:02:24,610 --> 00:02:29,698
- Kevin? Are you all right?
- I just met Jimi Hendrix.
50
00:02:29,781 --> 00:02:32,034
He told me to return to you mortals.
51
00:02:32,117 --> 00:02:35,496
Oh, you mean that drug addict
who fucked up the national anthem?
52
00:02:35,579 --> 00:02:37,080
Maybe he can drive you home.
53
00:02:38,123 --> 00:02:40,918
Come on, Dad!
Stop it! Ah!
54
00:02:41,001 --> 00:02:44,505
[Redbone's
"Come and Get Your Love" playing]
55
00:02:50,928 --> 00:02:53,972
? Come and get your love ?
56
00:02:56,150 --> 00:02:59,394
? Come and get your love ?
57
00:03:00,521 --> 00:03:01,939
? Come and get your love ?
58
00:03:05,150 --> 00:03:07,277
? Come and get your love ?
59
00:03:08,654 --> 00:03:10,656
? Come and get your love
Come and get your love ?
60
00:03:10,739 --> 00:03:12,241
? Come and get your love now ?
61
00:03:13,617 --> 00:03:15,369
? Come and get your love
Come and get your love ?
62
00:03:15,452 --> 00:03:16,662
? Come and get your love now ?
63
00:03:16,995 --> 00:03:17,829
[grunts] Ah!
64
00:03:17,913 --> 00:03:19,498
? Come and get your love
Come and get your love ?
65
00:03:19,581 --> 00:03:21,375
? Come and get your love now ?
66
00:03:22,584 --> 00:03:24,127
? Come and get your love
Come and get your love ?
67
00:03:24,211 --> 00:03:25,671
? Come and get your love now ?
68
00:03:26,255 --> 00:03:28,723
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
69
00:03:29,049 --> 00:03:34,179
[Sue] Okay.
One, two, three.
70
00:03:36,557 --> 00:03:39,851
This old tub is just what I need
for my invention.
71
00:03:39,935 --> 00:03:42,368
Thanks for your help, boys.
You can run along home.
72
00:03:42,403 --> 00:03:44,189
I'm sure your parents are
wondering where you are.
73
00:03:44,273 --> 00:03:46,817
Nah. The blue man with the gun, he came
74
00:03:46,818 --> 00:03:50,969
- and took them to the people zoo.
- Granny's with us now.
75
00:03:51,004 --> 00:03:54,157
But she's taking
a nap at the bottom of the staircase.
76
00:03:55,075 --> 00:03:57,619
[Kenny] Uh-oh, Maureen,
your mean old grandpa's home!
77
00:03:57,703 --> 00:03:58,912
He don't like us!
78
00:03:58,996 --> 00:04:01,832
Get out of here, you toothless monkeys!
79
00:04:01,915 --> 00:04:04,001
- [shouting] Got to get out!
- Get out!
80
00:04:04,084 --> 00:04:06,753
Mom, I got enough money
for my hockey stick!
81
00:04:06,837 --> 00:04:08,005
That's great, honey!
82
00:04:08,088 --> 00:04:10,424
Yeah, because now you'll finally
shut up about it!
83
00:04:10,507 --> 00:04:11,383
You shut up!
84
00:04:11,466 --> 00:04:14,733
Well, if it isn't guitar god Kevin Murphy!
85
00:04:14,768 --> 00:04:17,139
Hey, Vic.
You put your lizard on a leash?
86
00:04:17,222 --> 00:04:19,016
That's so cool.
87
00:04:19,099 --> 00:04:22,311
It's only fair.
This one's got my lizard on a leash.
88
00:04:22,394 --> 00:04:25,147
- Hey, come on now.
- Oh! [chuckles]
89
00:04:25,230 --> 00:04:28,191
- [moaning]
- [Kevin chuckles]
90
00:04:28,275 --> 00:04:31,236
Oh, for Christ's sake, Vic,
even God rested on Sunday.
91
00:04:31,320 --> 00:04:33,322
Let's go in. Eyes front.
92
00:04:33,405 --> 00:04:37,409
I got your flyer, Kevin!
Congratu-lotto on the gig tomorrow!
93
00:04:37,492 --> 00:04:39,077
- Thanks, Vic!
- Don't forget old Vic
94
00:04:39,161 --> 00:04:40,996
when you're playing concerts on the Moon!
95
00:04:41,079 --> 00:04:42,623
I won't!
96
00:04:46,001 --> 00:04:49,296
Hey, your thing looks good.
Your... salad killer?
97
00:04:49,379 --> 00:04:51,840
Salad tosser.
I'm pitching it tomorrow.
98
00:04:51,923 --> 00:04:54,238
I'm taking a risk,
but if they go for it,
99
00:04:54,239 --> 00:04:56,553
this could be a really big deal for me.
100
00:04:56,637 --> 00:04:59,514
The real thing will be smaller,
but I'll use this prototype
101
00:04:59,515 --> 00:05:02,392
to demonstrate how centrifugal
force can spin lettuce dry.
102
00:05:02,476 --> 00:05:03,602
[Frank] What the hell?
103
00:05:03,685 --> 00:05:05,896
- I relly think it could revolutionize...
- Did you see this?!
104
00:05:05,979 --> 00:05:08,398
Yeah. Isn't it nice?
Kevin made it himself.
105
00:05:08,482 --> 00:05:10,817
He's playing a show on a school night?
106
00:05:10,901 --> 00:05:13,737
With his grades?
"Paradise Pavilion?"
107
00:05:13,820 --> 00:05:15,405
Sounds like a Korean whore house!
108
00:05:15,489 --> 00:05:17,866
Frank, calm down.
It's just one show.
109
00:05:17,949 --> 00:05:20,952
They only have two songs.
It'll be 20 minutes.
110
00:05:21,036 --> 00:05:23,580
Followed by a lifetime
of standing in a bread line.
111
00:05:23,664 --> 00:05:25,165
It's that fucking Vic's fault.
112
00:05:25,248 --> 00:05:27,793
If he hadn't put his song on the radio,
none of this would've happened.
113
00:05:27,876 --> 00:05:28,877
You know Kevin.
114
00:05:28,960 --> 00:05:32,839
If you yell at him about this,
it will only make him want to do it more.
115
00:05:32,923 --> 00:05:35,002
Oh, I'm not gonna yell at Kevin.
116
00:05:36,218 --> 00:05:38,762
Fucking guy.
I'll teach him a thing or two.
117
00:05:39,513 --> 00:05:41,598
- Hello.
- Oh, hello.
118
00:05:41,681 --> 00:05:43,350
Is Vic... Vic around?
119
00:05:43,433 --> 00:05:46,395
He's, um... he's busy right now.
120
00:05:46,478 --> 00:05:48,105
[Vic] Come on in, Frank!
121
00:05:48,188 --> 00:05:49,898
I'll be with you in a minute.
122
00:05:49,981 --> 00:05:53,568
I'm drowning a brown clown down
in splash town!
123
00:05:55,529 --> 00:05:57,614
Make yourself at home.
124
00:05:58,281 --> 00:06:00,367
Okay. Thank you.
125
00:06:00,742 --> 00:06:02,077
Eh...
126
00:06:05,205 --> 00:06:07,040
What the hell?
127
00:06:09,918 --> 00:06:11,336
- Whoa!
- [sloshing]
128
00:06:12,629 --> 00:06:14,631
It's a Swedish water couch.
129
00:06:14,714 --> 00:06:18,093
The prime minister of some country
made it for Vic.
130
00:06:18,176 --> 00:06:20,137
Of course he did.
131
00:06:20,220 --> 00:06:21,680
Frank-o American-o!
132
00:06:21,763 --> 00:06:24,975
Cutie Pie, remind me, did I drink
another bottle of ketchup last night
133
00:06:25,058 --> 00:06:26,601
or do I need to go to the hospital?
134
00:06:26,685 --> 00:06:28,895
Would you go up to the bathroom
and take a look for me?
135
00:06:28,979 --> 00:06:30,605
Again?
136
00:06:30,689 --> 00:06:33,608
Ain't she something, Frank?
I think she's the one.
137
00:06:33,692 --> 00:06:36,611
She makes me think about
getting a car with four doors
138
00:06:36,695 --> 00:06:40,991
and filling it up with little ones,
using spoons for cereal.
139
00:06:41,074 --> 00:06:43,493
You know, settling down.
140
00:06:43,577 --> 00:06:44,578
Congratulations.
141
00:06:44,661 --> 00:06:46,872
I want to talk to you about
all this encouragement
142
00:06:46,955 --> 00:06:48,415
you've been giving Kevin lately.
143
00:06:48,498 --> 00:06:50,375
He's a good kid, Frank.
144
00:06:50,459 --> 00:06:54,337
Helping Kevin makes me feel like I'm
making positive contribution to society.
145
00:06:54,421 --> 00:06:56,506
Yeah, well, I need you to knock it off!
146
00:06:56,590 --> 00:06:59,593
Why, Frank? I love being a role model.
147
00:07:01,636 --> 00:07:04,556
Our journey to stardom
begins tomorrow, Bolo.
148
00:07:04,639 --> 00:07:07,309
So you better get someone
to feed your turtle
149
00:07:07,392 --> 00:07:09,478
'cause we're gonna be on tour for years.
150
00:07:11,313 --> 00:07:14,024
That fucking dick.
151
00:07:14,107 --> 00:07:16,985
Vic, please, you got to stop
encouraging him!
152
00:07:17,068 --> 00:07:20,322
He's neglecting his school work
for a one in a zillion chance!
153
00:07:20,405 --> 00:07:22,449
A man's got to reach for the stars.
154
00:07:22,532 --> 00:07:25,243
Ah! Jesus! Stop reaching!
155
00:07:25,327 --> 00:07:28,872
Not everybody just gets
to waltz through life the way you do!
156
00:07:28,955 --> 00:07:31,958
Kevin is failing every subject
in school right now!
157
00:07:32,042 --> 00:07:34,044
That's happened to many great musicians.
158
00:07:34,127 --> 00:07:36,630
He's failing music!
159
00:07:36,713 --> 00:07:38,548
Please, just leave my son alone
160
00:07:38,632 --> 00:07:41,885
and stop filling his head full of dreams
that'll never come true!
161
00:07:41,968 --> 00:07:43,762
Thanks for believing in me, Dad!
162
00:07:43,845 --> 00:07:45,847
Oh, I only want what's best for you.
163
00:07:45,931 --> 00:07:47,641
You gotta be realistic, Kevin.
164
00:07:47,724 --> 00:07:48,934
How many stars are there?
165
00:07:49,017 --> 00:07:51,978
- Billions!
- Not in the sky, you dope!
166
00:07:52,062 --> 00:07:53,396
In the neighborhood!
167
00:07:53,480 --> 00:07:55,398
You got to be realistic, son.
168
00:07:55,482 --> 00:07:58,527
Face it, no matter how hard you try,
the odds are against you.
169
00:07:58,610 --> 00:08:00,695
You're never gonna be a pilot...
170
00:08:00,779 --> 00:08:02,030
Shit. Rock star!
171
00:08:02,113 --> 00:08:04,157
Fuck off, old man!
172
00:08:04,241 --> 00:08:07,702
Watch your mouth.
I forbid you from doing that show!
173
00:08:07,786 --> 00:08:09,329
- What?!
- You heard me.
174
00:08:09,412 --> 00:08:12,624
As long as you live under my house,
you will follow my rules.
175
00:08:12,707 --> 00:08:13,667
I hate you!
176
00:08:13,750 --> 00:08:15,043
I wish I was never born!
177
00:08:15,126 --> 00:08:17,045
We finally agree on something!
178
00:08:17,128 --> 00:08:20,298
You're just killing my dream
'cause you never got to do yours!
179
00:08:20,382 --> 00:08:21,925
And whose fault was that?!
180
00:08:22,008 --> 00:08:23,134
I will never...
181
00:08:23,969 --> 00:08:27,472
ever give you backstage passes!
182
00:08:28,932 --> 00:08:32,978
[rock music playing over stereo]
183
00:08:33,061 --> 00:08:34,771
Agh!
184
00:08:41,695 --> 00:08:43,572
? When youth was young... ?
185
00:08:45,156 --> 00:08:46,700
[plays music louder]
186
00:08:47,868 --> 00:08:50,537
[plays music louder]
187
00:08:50,620 --> 00:08:53,206
? From spring to fall ?
188
00:08:53,290 --> 00:08:55,625
? And now to winter... ?
189
00:09:10,765 --> 00:09:13,268
? It's at an end ?
190
00:09:13,351 --> 00:09:16,605
? It was a pleasure ?
191
00:09:25,947 --> 00:09:28,283
[young Frank]
Can you imagine being a pilot?
192
00:09:28,366 --> 00:09:32,871
Up there all alone,
just you and the clouds. Your own boss.
193
00:09:32,954 --> 00:09:34,372
Oh, it's beautiful.
194
00:09:34,456 --> 00:09:38,585
You know what's beautiful?
This pork shoulder sandwich.
195
00:09:38,668 --> 00:09:41,546
Wow, I wish I could eat like you, Pogo.
Where does it all go?
196
00:09:41,630 --> 00:09:44,132
I've been blessed with genetics, Frank.
197
00:09:44,215 --> 00:09:46,760
I've got the metabolism of a cheetah.
198
00:09:48,094 --> 00:09:50,138
[chuckles] You're lucky, Pogo.
199
00:09:50,221 --> 00:09:52,265
I got to work like hell
to keep the pounds off.
200
00:09:52,349 --> 00:09:53,350
Sue likes me skinny.
201
00:09:54,059 --> 00:09:56,227
I'm gonna give her this locket tonight.
202
00:09:56,311 --> 00:09:58,146
It's the anniversary of our first date.
203
00:09:58,229 --> 00:10:00,106
That's nice.
204
00:10:01,107 --> 00:10:03,735
That thing must have cost you a fortune.
205
00:10:03,818 --> 00:10:05,320
I worked like hell to save for it.
206
00:10:05,403 --> 00:10:07,739
Air National Guard, here on the weekends.
207
00:10:07,822 --> 00:10:09,783
It'll all be worth it when I'm a pilot.
208
00:10:09,866 --> 00:10:11,952
Then me and Sue will have it all.
209
00:10:17,540 --> 00:10:19,960
My old man thinks I'm a fool
to want to be a pilot.
210
00:10:20,043 --> 00:10:21,628
He's such a dick!
211
00:10:21,711 --> 00:10:23,463
What's your dream, Bob?
212
00:10:23,546 --> 00:10:27,425
My dream is to someday have
a desk to call my own.
213
00:10:27,509 --> 00:10:29,970
With a chair with wheels on it.
214
00:10:30,053 --> 00:10:34,391
I swear, if I ever get an office job,
I'll never leave that desk.
215
00:10:34,474 --> 00:10:35,976
Never ever.
216
00:10:36,643 --> 00:10:39,771
[Frank] Bob, I think you're gonna be
a big man around here someday.
217
00:10:39,854 --> 00:10:44,067
[Bob] And you'll be in one of those planes
getting ready to take off.
218
00:10:44,150 --> 00:10:45,694
You can take off now, Frank.
219
00:10:46,528 --> 00:10:49,572
You put in a good 12 hours
of back-to-back snack jacking.
220
00:10:49,656 --> 00:10:51,825
Thanks, Smokey. I love this job.
221
00:10:51,908 --> 00:10:54,285
And I'll take every extra shift
I can get my hands on.
222
00:10:54,369 --> 00:10:56,663
You want it? You got it.
223
00:10:56,746 --> 00:10:57,998
You know something?
224
00:10:58,081 --> 00:11:00,166
You remind me of my son.
225
00:11:01,167 --> 00:11:04,004
He came out albino, so we shunned him.
226
00:11:04,087 --> 00:11:06,548
Sold him off to the circus.
227
00:11:06,631 --> 00:11:08,842
[sobbing] We didn't know no better!
228
00:11:10,010 --> 00:11:12,929
That's what you did back then! Oh, God!
229
00:11:13,012 --> 00:11:15,223
Being a father is about
making tough decisions.
230
00:11:15,306 --> 00:11:19,519
To this day, I never spent that 75 bucks
231
00:11:19,602 --> 00:11:23,022
that ringmaster gave me,
in case he came back.
232
00:11:23,982 --> 00:11:27,902
Tell me, Frank Murphy, is your name Larry?
233
00:11:27,986 --> 00:11:29,154
Huh?
234
00:11:29,237 --> 00:11:33,408
Is your name Larry, Frank Murphy?
Tell me your name is Larry!
235
00:11:33,491 --> 00:11:34,909
Smokey, I wish it was.
236
00:11:38,288 --> 00:11:40,832
All right, Frank. You go on home now.
237
00:11:41,708 --> 00:11:46,963
And hug them normal-skinned kids tight!
238
00:11:49,174 --> 00:11:52,927
[radio DJ] That was "Nodding Off"
by the Heavy Lids.
239
00:11:53,011 --> 00:11:56,034
It's 5:53 a.m.
and you're listening
240
00:11:56,035 --> 00:12:01,352
to Warm Milk with Warren
on W.E.E.Z.E.: "The Wheeze".
241
00:12:01,436 --> 00:12:03,605
- Shit!
- [brakes screech]
242
00:12:03,688 --> 00:12:04,773
- Hey, Dad!
- [rings bicycle bell]
243
00:12:04,856 --> 00:12:07,817
Hey, son!
You're making me proud!
244
00:12:10,779 --> 00:12:13,364
? I am a rock god! ?
245
00:12:15,200 --> 00:12:16,075
Hit the books!
246
00:12:18,578 --> 00:12:22,177
? And you're a fucking dildo ?
247
00:12:27,504 --> 00:12:29,506
[alarm beeps]
248
00:12:29,589 --> 00:12:31,591
Oh, shit.
249
00:12:31,674 --> 00:12:33,551
Good morning to you too.
250
00:12:34,427 --> 00:12:36,137
- Today's your big pitch, huh?
- Yep.
251
00:12:36,221 --> 00:12:39,557
I rehearsed it all night in the mirror
and I think I've got it down.
252
00:12:39,641 --> 00:12:43,478
I'm gonna bide my time,
wait for the perfect moment, and then...
253
00:12:43,561 --> 00:12:45,355
[Frank snores]
254
00:12:45,438 --> 00:12:46,815
Oh...
255
00:12:47,899 --> 00:12:49,400
Thanks for listening.
256
00:12:50,652 --> 00:12:52,403
Love you, Frank.
257
00:12:52,487 --> 00:12:54,489
[chuckles] I love you too, Smokey.
258
00:12:56,115 --> 00:12:57,826
[school bell rings]
259
00:12:59,202 --> 00:13:02,163
Let's get to that store before
all the Jacques Dupuis sticks are gone!
260
00:13:02,247 --> 00:13:05,083
I can't wait to use that baby in tryouts.
261
00:13:05,166 --> 00:13:08,378
And I'll cheer you on
safely behind the glass.
262
00:13:08,461 --> 00:13:13,299
Oh, look! It's Billy bitch-tits
and his Pumpkin-headed pussy.
263
00:13:13,383 --> 00:13:15,051
My name's Phillip.
264
00:13:15,134 --> 00:13:17,554
Leave us alone, you monkey-eared asshole!
265
00:13:17,637 --> 00:13:20,265
Oh, now you asked for it, queef machine.
266
00:13:20,348 --> 00:13:21,182
[squeals]
267
00:13:21,266 --> 00:13:23,810
Ow! Ow! [grunts]
268
00:13:24,394 --> 00:13:26,062
Quit it! Stop!
269
00:13:26,145 --> 00:13:27,939
- Phillip!
- The king will slap his subject.
270
00:13:28,022 --> 00:13:29,566
Ow! Ow!
271
00:13:29,649 --> 00:13:32,235
Well, what have we here?
272
00:13:32,777 --> 00:13:35,238
Hey, that's mine! I earned it!
273
00:13:35,321 --> 00:13:37,532
And his lordship will take it from you!
274
00:13:37,615 --> 00:13:39,701
Leave him alone or I will fucking eat you!
275
00:13:39,784 --> 00:13:43,997
[screams] Oh, man! Oh, man! Oh, man!
276
00:13:44,080 --> 00:13:45,665
[sniffles]
277
00:13:45,748 --> 00:13:48,501
- You okay, Red?
- Yeah.
278
00:13:48,585 --> 00:13:50,545
Why the fuck didn't you help him?
279
00:13:50,628 --> 00:13:53,381
Mother says, "Violence begets violence."
280
00:13:53,464 --> 00:13:55,425
Your mother's an asshole.
281
00:13:55,508 --> 00:13:58,303
Don't ever let me catch you
doing that shit again.
282
00:13:58,386 --> 00:13:59,637
Thanks, Randy.
283
00:13:59,721 --> 00:14:01,306
Anything for you, kid.
284
00:14:01,389 --> 00:14:02,974
Us newsies gotta stick together.
285
00:14:03,057 --> 00:14:06,853
There's always a Jehovah's Witness
around the corner, looking to fuck you up.
286
00:14:06,936 --> 00:14:10,148
Could I borrow ten dollars from you
until next collection day?
287
00:14:10,231 --> 00:14:13,818
What, so that fucking lesbian
can take it from you again?
288
00:14:13,902 --> 00:14:17,739
But I need to get this hockey stick.
Tryouts are tomorrow.
289
00:14:17,822 --> 00:14:19,532
Not my problem, Red.
290
00:14:19,616 --> 00:14:20,950
It's a dog-eat-dog world.
291
00:14:22,577 --> 00:14:24,162
So, you better start eating!
292
00:14:28,124 --> 00:14:30,376
What the fuck does that mean?
293
00:14:32,420 --> 00:14:35,340
Usually, when you put butter on a muffin,
294
00:14:35,423 --> 00:14:37,717
it runs off the sides
and gets on the table.
295
00:14:37,800 --> 00:14:40,637
But with
the "Triple Tiered Muffin Holder,"
296
00:14:40,720 --> 00:14:45,099
the butter simply drips down onto
the next level of muffins and beyond.
297
00:14:45,183 --> 00:14:48,978
It's like a champagne tree,
except for butter!
298
00:14:49,062 --> 00:14:51,397
Why don't you cut the muffin in half
like everyone else?
299
00:14:51,481 --> 00:14:54,192
Why don't you go fuck yourself?
300
00:14:54,275 --> 00:14:57,111
Well, we certainly
didn't save the best for last.
301
00:14:57,195 --> 00:15:01,241
I'm gonna go see which of my guns
fits best in my mouth.
302
00:15:01,324 --> 00:15:02,367
Excuse me, Tracy.
303
00:15:02,450 --> 00:15:06,913
I know I'm just the secretary, but...
I have an idea I'd like to pitch.
304
00:15:06,996 --> 00:15:08,957
I'd like to pitch her idea.
305
00:15:09,040 --> 00:15:12,168
I'm curious, Gene, do you use that mouth
when you kiss another man's penis?
306
00:15:12,252 --> 00:15:13,753
Yeah!
307
00:15:13,836 --> 00:15:15,421
You sure got me!
308
00:15:15,505 --> 00:15:18,383
That's what your wife says
when the postman puts it in her hiney.
309
00:15:18,466 --> 00:15:20,009
[all laugh]
310
00:15:20,093 --> 00:15:23,763
I'm gonna call you Heart Disease
because you're killing me!
311
00:15:23,846 --> 00:15:25,681
[Tracy] Yeah!
[laughter]
312
00:15:27,934 --> 00:15:30,103
Go ahead, Sue. Wow us.
313
00:15:30,186 --> 00:15:34,399
Every day, housewives deal
with the problem of soggy lettuce.
314
00:15:34,482 --> 00:15:39,779
It can make any salad a gushy,
sopping, dripping, wet mess.
315
00:15:42,949 --> 00:15:46,744
What, am I that predictable?
She's got me hooked.
316
00:15:46,828 --> 00:15:50,790
So... I came up with
The Salad Tosser.
317
00:15:53,084 --> 00:15:55,837
[Frank snoring]
318
00:15:59,257 --> 00:16:00,591
Dad?
319
00:16:02,176 --> 00:16:03,886
Dad.
320
00:16:05,346 --> 00:16:07,682
Can you make me dinner?
It's 5:00.
321
00:16:07,765 --> 00:16:09,142
Shit!
322
00:16:13,771 --> 00:16:16,357
Daddy, can we go out
and get ice cream for supper?
323
00:16:16,441 --> 00:16:17,775
No. Daddy's got to go to work soon.
324
00:16:17,859 --> 00:16:20,028
You want ice cream,
go to your friend's house and look sad.
325
00:16:21,362 --> 00:16:24,073
That's the face.
You might get two scoops with that mug.
326
00:16:24,157 --> 00:16:27,535
Prisoner 3471,
reporting for solitary confinement.
327
00:16:27,618 --> 00:16:30,705
- Guilty of the crime of dreaming!
- Don't spoil your dinner.
328
00:16:30,788 --> 00:16:33,583
You're not the boss of my stomach!
My mouth is!
329
00:16:34,584 --> 00:16:35,710
Dick!
330
00:16:36,419 --> 00:16:37,754
Everything okay, Daddy?
331
00:16:37,837 --> 00:16:40,423
Princess, when you grow up,
you can be anything you want.
332
00:16:41,090 --> 00:16:43,051
Just not Kevin.
333
00:16:43,134 --> 00:16:44,427
Or a golfer.
334
00:16:49,182 --> 00:16:51,434
How much of your money did Jimmy take?
335
00:16:51,517 --> 00:16:53,686
I only have eleven dollars left.
336
00:16:53,770 --> 00:16:55,563
Now I have to buy a cheaper stick.
337
00:16:56,981 --> 00:16:59,067
What the hell?! The price went up!
338
00:16:59,150 --> 00:17:01,486
And I can't even afford
the shitty one now.
339
00:17:01,569 --> 00:17:03,654
[Phillip] Maybe it's a clerical error.
340
00:17:03,738 --> 00:17:04,739
No mistake.
341
00:17:04,822 --> 00:17:06,407
That's inflation for you.
342
00:17:06,491 --> 00:17:08,326
I really need that stick, sir.
343
00:17:08,409 --> 00:17:09,869
Tryouts are tomorrow.
344
00:17:09,952 --> 00:17:13,623
I had the money.
I worked hard for it, but I got mugged.
345
00:17:13,706 --> 00:17:16,918
And I lost a leg between a station wagon
and a Dumpster,
346
00:17:17,001 --> 00:17:19,879
and they gave me an artificial leg made
for a woman.
347
00:17:19,962 --> 00:17:22,382
But you don't hear me complaining
about it.
348
00:17:22,465 --> 00:17:25,843
Well, you seem to be voicing displeasure.
349
00:17:25,927 --> 00:17:27,220
Please, sir!
350
00:17:28,179 --> 00:17:29,597
Are you crying?
351
00:17:29,680 --> 00:17:32,683
Well, maybe you should go out
for field hockey, you little pussy!
352
00:17:34,310 --> 00:17:37,105
Fuck this! I earned it.
353
00:17:37,188 --> 00:17:40,525
Phillip, ask that guy to show you
something in the back of the store.
354
00:17:40,608 --> 00:17:42,485
I'm taking that stick.
355
00:17:42,568 --> 00:17:44,320
But that's against the law.
356
00:17:44,404 --> 00:17:45,613
Do it.
357
00:17:45,696 --> 00:17:47,198
Okay.
358
00:17:50,326 --> 00:17:55,331
Excuse me. Could you show me
where a man could find a shuttlecock?
359
00:17:56,082 --> 00:17:57,875
Huh. That figures.
360
00:18:10,138 --> 00:18:12,014
[heartbeat pounding]
361
00:18:18,938 --> 00:18:21,482
- Where do you think you're going?
- Ah!
362
00:18:21,566 --> 00:18:24,110
He saw through my charade!
363
00:18:24,193 --> 00:18:26,779
You're in a lot of trouble, bucko.
364
00:18:26,863 --> 00:18:29,282
Please don't call my parents.
365
00:18:29,365 --> 00:18:32,618
That's exactly what I'm gonna do,
you little degenerate.
366
00:18:32,702 --> 00:18:33,703
What's your name?
367
00:18:36,080 --> 00:18:38,207
Out with it! What's your name?
368
00:18:38,291 --> 00:18:40,877
Jimmy.
Jimmy Fitzsimmons.
369
00:18:40,960 --> 00:18:42,795
Well, Jimmy Fitzsimmons,
370
00:18:42,879 --> 00:18:46,424
that's the first honest thing
you've done all day, you little mick.
371
00:18:46,507 --> 00:18:49,469
What's your phone number, Jimmy...
[grunts]
372
00:18:50,761 --> 00:18:53,473
Holy shit, Phillip!
Why did you do that?
373
00:18:53,556 --> 00:18:57,143
- I don't want Randy to eat me!
- Let's get out of here!
374
00:19:01,397 --> 00:19:03,357
[panting]
375
00:19:04,609 --> 00:19:05,776
Oh, my God.
376
00:19:05,860 --> 00:19:09,363
Holy shit.
I told him I was Jimmy.
377
00:19:09,447 --> 00:19:12,450
When he finds out, I'm so dead.
378
00:19:12,533 --> 00:19:15,411
- I got your name, Fitzsimmons!
- Ah!
379
00:19:15,495 --> 00:19:17,246
[screaming]
380
00:19:18,706 --> 00:19:22,210
So, thanks to centrifugal force,
381
00:19:22,293 --> 00:19:24,837
your wife will never have
soggy lettuce again.
382
00:19:24,921 --> 00:19:28,257
You can "leaf" the drying
to The Salad Tosser.
383
00:19:28,341 --> 00:19:29,425
Thank you.
384
00:19:29,509 --> 00:19:32,345
Huh.
Interesting, Sue.
385
00:19:32,428 --> 00:19:34,305
Drying lettuce.
386
00:19:34,388 --> 00:19:35,932
Could be a whole new market.
Does it work?
387
00:19:36,015 --> 00:19:39,852
Yes! And I built a prototype.
I-I have it here.
388
00:19:39,936 --> 00:19:43,105
May I present the handy-dandy,
389
00:19:43,189 --> 00:19:46,817
easy to use, housewife's best friend...
390
00:19:48,069 --> 00:19:49,654
The Salad Tosser!
391
00:19:51,405 --> 00:19:53,449
Uh... [chuckles]
392
00:19:53,533 --> 00:19:55,660
It's a tad big, don't you think?
393
00:19:56,369 --> 00:20:00,206
Well, obviously, the finished
product would be much smaller.
394
00:20:00,289 --> 00:20:04,377
It looks like a washing machine
on a Lazy Susan.
395
00:20:04,460 --> 00:20:07,171
Well, yes, that's what the prototype is,
but it...
396
00:20:07,255 --> 00:20:10,466
- It's not even made of plastic.
- Again, it's a prototype.
397
00:20:10,550 --> 00:20:13,094
Look, let me demonstrate.
398
00:20:13,177 --> 00:20:16,931
[laughs] I don't want to have to ride
a bike every time I make a salad.
399
00:20:17,014 --> 00:20:18,599
[yelling] It's a prototype!
400
00:20:18,683 --> 00:20:20,601
See, like a washing machine...
401
00:20:20,685 --> 00:20:22,144
- Ah, my tie!
- What the fuck?
402
00:20:22,228 --> 00:20:23,187
Jesus!
403
00:20:23,271 --> 00:20:27,316
- Lazy Susan? More like Crazy Susan!
- Crazy Susan!
404
00:20:27,400 --> 00:20:29,443
- [laughing]
- What a piece of shit!
405
00:20:29,527 --> 00:20:31,946
I don't want to laugh in your face.
Turn around!
406
00:20:32,029 --> 00:20:35,366
[laughter]
407
00:20:42,081 --> 00:20:44,041
- Where the hell have you been?
- Nowhere!
408
00:20:44,125 --> 00:20:45,710
What? Dinner's ready.
409
00:20:45,793 --> 00:20:49,088
- Oh, okay.
- Hey. What do you got there?
410
00:20:51,173 --> 00:20:54,343
All right, you bought that stick
you been saving for. Good for you.
411
00:20:54,427 --> 00:20:56,887
I'll take you to those tryouts tomorrow.
412
00:20:56,971 --> 00:21:00,057
That thing you feel inside
is called pride.
413
00:21:00,141 --> 00:21:02,518
Every time you pick up that stick,
414
00:21:02,602 --> 00:21:04,937
you'll have that same sense
of accomplishment that only comes
415
00:21:05,021 --> 00:21:07,898
from knowing that you earned it.
416
00:21:07,982 --> 00:21:11,485
I'll be right back. I got to go feed
my prisoner in the dungeon.
417
00:21:11,569 --> 00:21:12,653
[chuckles]
418
00:21:17,074 --> 00:21:19,035
Hey, Mozart. It's the warden.
419
00:21:20,077 --> 00:21:22,705
Even though you hate me,
I still want you to eat.
420
00:21:22,788 --> 00:21:24,040
Open the door.
421
00:21:26,375 --> 00:21:29,170
Come on. I got you extra meatballs
for good behavior.
422
00:21:29,253 --> 00:21:32,256
Where are you? Kevin? For Christ's sakes!
423
00:21:32,340 --> 00:21:34,800
Out of the Gulag, into the spotlight!
424
00:21:34,884 --> 00:21:36,886
[groaning]
425
00:21:38,721 --> 00:21:41,599
Get the fuck back here! I forbid you!
426
00:21:41,682 --> 00:21:43,434
My dreams are not forbidable!
427
00:21:43,517 --> 00:21:44,685
You lying little shit!
428
00:21:44,769 --> 00:21:46,395
I learned it from the best!
429
00:21:46,479 --> 00:21:47,521
You come back here!
430
00:21:47,605 --> 00:21:50,733
I'll put you and your smart mouth
through that fucking wall!
431
00:21:51,609 --> 00:21:53,569
Do you know what your son did?
432
00:21:53,653 --> 00:21:55,404
[sighs] Jesus, Frank.
433
00:21:55,488 --> 00:21:58,032
He openly defied my authority
and went to that show.
434
00:21:58,115 --> 00:22:01,118
That's exactly what I said would happen
if you pushed him too much.
435
00:22:01,202 --> 00:22:03,871
Well, we're gonna go right down
to that seedy concert hall
436
00:22:03,954 --> 00:22:06,207
and yank his ass right off that stage!
437
00:22:06,290 --> 00:22:08,167
Frank, I've had a horrible day.
438
00:22:08,250 --> 00:22:11,087
They shot my proposal down,
thank you for asking,
439
00:22:11,170 --> 00:22:15,007
and now I have to come home to my husband
throwing meatballs at my oldest son
440
00:22:15,091 --> 00:22:18,052
in front of the entire
fucking neighborhood!
441
00:22:18,135 --> 00:22:22,139
Frank Murphy, you go down there
and you get your son.
442
00:22:23,933 --> 00:22:26,602
Aw, you don't tell me what to do!
443
00:22:26,685 --> 00:22:27,978
I'll get him!
444
00:22:31,065 --> 00:22:32,566
There's my only living son.
445
00:22:32,650 --> 00:22:33,692
You stay good, Bill.
446
00:22:33,776 --> 00:22:35,945
I failed your brother,
but you're turning out great.
447
00:22:36,028 --> 00:22:38,572
Oh. Be right back!
448
00:22:38,656 --> 00:22:40,908
Why do they all run from me?
449
00:22:42,868 --> 00:22:44,829
Bill, come back!
450
00:22:48,874 --> 00:22:50,000
[panting]
451
00:22:52,503 --> 00:22:53,671
What are you doing?
452
00:22:53,754 --> 00:22:55,673
I have to bury this fucking thing!
453
00:22:55,756 --> 00:22:58,592
I stole, Phillip! Jimmy's gonna kill me!
454
00:22:58,676 --> 00:23:00,261
I beat a cripple!
455
00:23:00,344 --> 00:23:02,721
And it made my pee-pee feel good!
456
00:23:04,098 --> 00:23:08,102
St. Leonard, patron saint of criminals,
horses and women in labor,
457
00:23:08,185 --> 00:23:09,687
please hear my prayer.
458
00:23:09,770 --> 00:23:10,855
Save us from...
459
00:23:10,938 --> 00:23:14,316
- [door opens]
- [Jimmy] No, Dad, no!
460
00:23:14,400 --> 00:23:16,652
You thieving little shit!
461
00:23:16,735 --> 00:23:19,655
- Stealing hockey sticks now?
- It wasn't me!
462
00:23:19,738 --> 00:23:21,365
I fashion my own sticks!
463
00:23:21,449 --> 00:23:23,868
Yeah, it's never you!
It's never you!
464
00:23:23,951 --> 00:23:25,828
You told him your name!
[grunts]
465
00:23:25,911 --> 00:23:29,165
Maybe Catholic military school
will finally straighten you out!
466
00:23:29,248 --> 00:23:30,458
[Jimmy] No! No! No!
467
00:23:30,541 --> 00:23:33,836
[sobbing] No! No! No!
468
00:23:36,297 --> 00:23:37,882
Poor Jimmy.
469
00:23:39,383 --> 00:23:43,345
Fuck Jimmy. He's gone.
We're free!
470
00:23:44,263 --> 00:23:46,807
Yeah, you think you can escape me
'cause you're wearing a cape?
471
00:23:46,891 --> 00:23:49,852
Is that what you think? You don't know
who you're dealing with! Move it!
472
00:23:55,191 --> 00:23:56,692
[rock music playing]
473
00:24:02,490 --> 00:24:05,409
We are Merlin's Monocle!
474
00:24:05,493 --> 00:24:09,079
- [man] Who?
- [woman] Marlin died!
475
00:24:09,163 --> 00:24:11,332
Oh, Kevin.
476
00:24:11,415 --> 00:24:15,711
- Hey, that's my kid up there.
- She's a real looker.
477
00:24:15,794 --> 00:24:18,130
Thanks for getting us the gig,
Bubbe Esther.
478
00:24:18,214 --> 00:24:19,089
What?
479
00:24:19,173 --> 00:24:22,426
Okay, I guess that's it.
Thank you.
480
00:24:24,386 --> 00:24:27,056
Oh, fuck me.
481
00:24:28,682 --> 00:24:30,100
How much shit am I in?
482
00:24:30,184 --> 00:24:33,179
Well, I was planning on grounding you,
but after seeing the end
483
00:24:33,214 --> 00:24:35,022
of your show, I think you
might've been punished enough.
484
00:24:35,105 --> 00:24:39,193
Nobody came to see us.
And I drew five thousand flyers!
485
00:24:39,276 --> 00:24:40,986
This isn't how I dreamed it would be.
486
00:24:41,070 --> 00:24:42,842
That's why they're called dreams.
487
00:24:42,843 --> 00:24:45,658
- Because they're not real. Right?
- Yeah.
488
00:24:45,741 --> 00:24:48,369
You see now why I'm harping
on you to study in school?
489
00:24:49,245 --> 00:24:53,165
- Why you got to be realistic?
- I guess. You're right.
490
00:24:53,249 --> 00:24:57,836
So, you know, you did your best,
you tried hard and you failed.
491
00:24:57,920 --> 00:24:59,763
And there's no shame in striking out.
492
00:25:00,631 --> 00:25:03,342
It's a good thing you learned
that music won't get you anywhere now.
493
00:25:03,425 --> 00:25:05,469
There's still time
to turn your life around.
494
00:25:05,553 --> 00:25:07,805
You'll hit the books,
we'll get you a tutor.
495
00:25:07,888 --> 00:25:10,724
We'll even get you those eyeglasses
you keep saying you need.
496
00:25:10,808 --> 00:25:14,895
- And you'll be on your way to...
- Oh, my God, you guys rocked!
497
00:25:14,979 --> 00:25:16,605
- Really?
- Really?
498
00:25:16,689 --> 00:25:19,587
I'm so glad I came to visit my grandpa
499
00:25:19,588 --> 00:25:23,772
- because your show was bitchin'!
- Thanks. We were okay.
500
00:25:23,807 --> 00:25:26,115
[sighs] I screwed up
the last ten minutes of my solo.
501
00:25:27,741 --> 00:25:31,078
- Uh... Dad, can you...
- Agh...
502
00:25:31,161 --> 00:25:33,581
It's fine.
Go home after this.
503
00:25:33,664 --> 00:25:37,126
- I got to go to work.
- Okay.
504
00:25:37,710 --> 00:25:43,382
Hey, I don't know if you're interested,
but I cut hair at my house.
505
00:25:43,465 --> 00:25:45,843
Want to come over sometime for a haircut?
506
00:25:45,926 --> 00:25:48,721
That'd be cool. Or whatever.
507
00:25:48,804 --> 00:25:50,014
Thank you so much!
508
00:25:50,097 --> 00:25:53,107
- Come over Thursday after school.
- Okay.
509
00:25:54,935 --> 00:25:59,064
- Who's that chick?
- That was Haircut Girl.
510
00:25:59,148 --> 00:26:02,901
- No way.
- She exists!
511
00:26:02,985 --> 00:26:05,779
And my cherry shall be busted!
512
00:26:05,863 --> 00:26:08,240
We have cherries?
513
00:26:08,324 --> 00:26:11,493
- We're famous!
- We got our first groupie!
514
00:26:11,577 --> 00:26:14,288
[Kevin] This is just the beginning, guys!
Nowhere but up from here!
515
00:26:14,371 --> 00:26:16,749
- Oh, yeah!
- All right! Yeah!
516
00:26:21,629 --> 00:26:23,714
[sighs]
517
00:26:23,797 --> 00:26:25,841
Another fucking night.
518
00:26:25,924 --> 00:26:30,638
? I like my life
I've lived it all ?
519
00:26:30,721 --> 00:26:35,434
? From spring to fall
And now to winter ?
520
00:26:35,517 --> 00:26:37,770
- [tire explodes]
- # I ran a normal race #
521
00:26:37,853 --> 00:26:40,522
- [Frank] Ah, shit!
- # Stood for what I thought #
522
00:26:41,523 --> 00:26:46,195
? And then I fought
For love and treasure ?
523
00:26:46,278 --> 00:26:49,406
? And though it's at an end ?
524
00:26:49,490 --> 00:26:52,242
? It's at an end ?
525
00:26:52,326 --> 00:26:54,787
? It was a pleasure ?
526
00:26:57,706 --> 00:27:02,211
? But years ago
When youth was young and mine ?
527
00:27:02,294 --> 00:27:07,883
? My happy, carefree days
They flowed like vintage wine ?
528
00:27:07,967 --> 00:27:10,135
? My golden oyster ?
529
00:27:10,219 --> 00:27:13,305
? It was all the world ?
530
00:27:13,389 --> 00:27:17,476
? And me, I shucked it for its pearls ?
531
00:27:18,477 --> 00:27:21,477
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
532
00:27:21,527 --> 00:27:26,077
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.