All language subtitles for Euphoria.US.S01E06.The.Next.Episode.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,557 --> 00:00:16,609 No, we just chillin'. 2 00:00:16,610 --> 00:00:18,023 Why would you say that? 3 00:00:18,024 --> 00:00:19,742 You literally just told me that you loved me. 4 00:00:22,281 --> 00:00:25,662 You grab another slushie, I go get more tickets, 5 00:00:25,663 --> 00:00:28,039 and then get super drunk and ride the Ferris wheel. 6 00:00:28,040 --> 00:00:29,049 Deal. 7 00:00:30,089 --> 00:00:31,508 BECKY: I'm supposed to meet my boyfriend's family for the first time. 8 00:00:31,509 --> 00:00:33,415 I sent him a few pics from the school bathroom 9 00:00:33,416 --> 00:00:35,994 - during class because he asked me to. - Wait, like nudes? 10 00:00:35,995 --> 00:00:38,119 You have knowingly produced and distributed 11 00:00:38,120 --> 00:00:39,202 child pornography. 12 00:00:39,203 --> 00:00:40,709 I sent them to you. 13 00:00:40,710 --> 00:00:42,676 You can't be coming over here no more. 14 00:00:42,677 --> 00:00:45,747 Open the door! You fucking ruined my life. 15 00:00:45,748 --> 00:00:46,854 (SCREAMS) 16 00:00:46,855 --> 00:00:48,328 You wanna tell me what the problem is? 17 00:00:49,133 --> 00:00:51,077 Other times, when we've broken up, 18 00:00:51,078 --> 00:00:53,579 I know for a fact that she's been with other guys. 19 00:00:55,078 --> 00:00:57,620 That doesn't matter. I love Maddy. 20 00:00:58,579 --> 00:01:00,287 I'd never do anything to hurt her. 21 00:01:09,527 --> 00:01:12,119 RUE: Christopher McKay's father demanded excellence. 22 00:01:12,120 --> 00:01:14,578 Although she feeds me bread of bitterness, 23 00:01:14,579 --> 00:01:17,036 and sinks into my throat her tiger's tooth, 24 00:01:17,037 --> 00:01:20,453 stealing my breath of life, I will confess. 25 00:01:20,995 --> 00:01:23,847 I love this cultured hell that tests my youth. 26 00:01:23,848 --> 00:01:27,100 However strong you think you are, you are stronger. (WHISTLE TRILLS) 27 00:01:27,101 --> 00:01:29,758 MCKAY: Her vigor flows like tides into my blood 28 00:01:29,759 --> 00:01:31,952 giving me strength erect against her hate, 29 00:01:31,953 --> 00:01:33,952 - Her bigness sweeps my being... - (WHISTLE TRILLS) 30 00:01:33,953 --> 00:01:35,793 - ...like a flood. - Let's go, let's go. 31 00:01:35,794 --> 00:01:37,578 MCKAY: Yet as a rebel fronts a king in state... 32 00:01:37,579 --> 00:01:39,911 - There you go. Up, up. - MCKAY: I stand within her walls, 33 00:01:39,912 --> 00:01:41,328 without a shred of terror, 34 00:01:41,329 --> 00:01:43,836 - malice, not a word of jeer... - (VOMITS) 35 00:01:43,837 --> 00:01:46,369 However strong you think you are, you are stronger. 36 00:01:46,370 --> 00:01:48,578 MCKAY: Darkly I gaze into the days ahead, 37 00:01:48,579 --> 00:01:51,578 and see her might, and grin at wonders there. 38 00:01:51,579 --> 00:01:54,119 Beneath the touch of time's unerring hand, 39 00:01:54,120 --> 00:01:57,036 like priceless treasures sinking in the sand. 40 00:01:57,037 --> 00:01:59,036 - (WHISTLE TRILLS) - Great work, son. 41 00:01:59,579 --> 00:02:02,236 Get some water. Get ready for practice. 42 00:02:03,537 --> 00:02:06,829 QUARTERBACK: Ready. Set. Hut. 43 00:02:09,953 --> 00:02:13,475 (CHEERING) 44 00:02:13,476 --> 00:02:16,828 RUE: As much as he hated his father for the pressure he put on him, 45 00:02:16,829 --> 00:02:19,161 he knew it was because he was special, 46 00:02:19,162 --> 00:02:20,720 because he had a gift, 47 00:02:20,721 --> 00:02:22,328 because he saw something in him 48 00:02:22,329 --> 00:02:24,036 that could one day lead to greatness. 49 00:02:24,037 --> 00:02:25,274 (WHISTLE TRILLS) 50 00:02:25,275 --> 00:02:27,246 Are you kidding me? 51 00:02:28,203 --> 00:02:29,870 (MUTTERS) 52 00:02:33,370 --> 00:02:35,869 - (GRUNTING) - (WHISTLE TRILLS) 53 00:02:35,870 --> 00:02:38,369 REFEREE: Hey. You're out of the game. 54 00:02:38,370 --> 00:02:40,358 FREDERICK: You get emotional, you lose. 55 00:02:40,359 --> 00:02:42,554 You get angry, you lose. 56 00:02:42,555 --> 00:02:44,995 - Dad, he called me... - I don't give a good goddamn. 57 00:02:45,745 --> 00:02:47,794 Why do you think he's talking to you in the first place? 58 00:02:47,795 --> 00:02:49,062 - Because he... - Because he's trying 59 00:02:49,063 --> 00:02:50,314 to get a rise out of you. 60 00:02:50,315 --> 00:02:52,620 Trying to make you upset, lose focus. 61 00:02:52,621 --> 00:02:54,869 That's his game. That's the world's game. 62 00:02:54,870 --> 00:02:56,161 They want to push on you, 63 00:02:56,162 --> 00:02:58,980 poke on you, see exactly how much you can take. 64 00:02:58,981 --> 00:03:01,994 And how much you can take is what will ultimately define you. 65 00:03:01,995 --> 00:03:05,369 Because the measure of a man is in how he reacts. 66 00:03:05,370 --> 00:03:07,369 How am I supposed to react? 67 00:03:07,370 --> 00:03:09,202 By taking everything you feel, 68 00:03:09,203 --> 00:03:12,703 all your frustrations, your anger, your rage, 69 00:03:12,704 --> 00:03:14,036 you bottle it up, 70 00:03:14,037 --> 00:03:17,869 you take your position, and when that snap comes, 71 00:03:17,870 --> 00:03:20,405 - you let it explode. - (WHISTLE TRILLS) 72 00:03:20,406 --> 00:03:21,411 QUARTERBACK: Hut! 73 00:03:21,412 --> 00:03:24,745 ♪ ♪ 74 00:03:24,746 --> 00:03:27,453 (CROWD CHEERING) 75 00:03:31,412 --> 00:03:33,786 RUE: The truth was, McKay was shy, 76 00:03:33,787 --> 00:03:35,910 but winning gave him confidence. 77 00:03:35,911 --> 00:03:39,161 And that confidence was the result of his dad's beliefs. 78 00:03:39,162 --> 00:03:42,585 Routine. Routine. Routine. 79 00:03:42,586 --> 00:03:44,786 He was recruited to play division one football 80 00:03:44,787 --> 00:03:47,506 at the state college, 30 miles from his house. 81 00:03:47,507 --> 00:03:48,412 (APPLAUSE) 82 00:03:49,787 --> 00:03:53,453 He began to imagine a life in the NFL. 83 00:03:53,454 --> 00:03:56,244 - This is it, son. - (BOTH LAUGHING) 84 00:03:56,245 --> 00:03:58,495 - This is it. - Yeah. 85 00:04:01,387 --> 00:04:03,578 RUE: He knew he was smarter than most football players, 86 00:04:03,579 --> 00:04:06,869 and that he would take the money he earned and invest it wisely. 87 00:04:06,870 --> 00:04:08,795 He would use it to build an empire. 88 00:04:08,796 --> 00:04:11,119 - (PLAYERS GRUNTING) - And then he got to college, 89 00:04:11,120 --> 00:04:13,952 and he realized that everyone on the team was as good as him, 90 00:04:13,953 --> 00:04:15,828 - if not better. - (WHISTLE TRILLS) 91 00:04:15,829 --> 00:04:19,580 He spent all of preseason on the bench. 92 00:04:19,581 --> 00:04:22,286 When the offensive coordinator would break down plays, 93 00:04:22,287 --> 00:04:25,036 he'd find his mind wandering, trying to do the math 94 00:04:25,037 --> 00:04:27,119 on the odds of him going pro. 95 00:04:27,120 --> 00:04:30,077 If there were 129 D1 teams, 96 00:04:30,078 --> 00:04:31,952 and 85 players per team, 97 00:04:31,953 --> 00:04:35,878 that made him one of 10,965. 98 00:04:37,378 --> 00:04:38,612 And he realized... 99 00:04:38,613 --> 00:04:40,299 OFFENSIVE COORDINATOR: 17-yard game... 100 00:04:40,300 --> 00:04:42,620 RUE: ...he didn't stand a chance of going pro. 101 00:04:44,402 --> 00:04:46,994 But at the same time, he started dating Cassie. 102 00:04:46,995 --> 00:04:50,244 You are literally the most beautiful girl I've ever seen. 103 00:04:50,245 --> 00:04:52,994 RUE: And as stupid as it sounds, he fell in love with her. 104 00:04:52,995 --> 00:04:55,244 That's probably what was getting in the way. 105 00:04:55,245 --> 00:04:57,828 Cassie is all he ever thought about, 106 00:04:57,829 --> 00:05:01,369 and those fucking photos and that fucking video. 107 00:05:01,370 --> 00:05:03,345 He just couldn't understand 108 00:05:03,346 --> 00:05:06,016 how she could have so little respect for herself. 109 00:05:06,017 --> 00:05:08,422 But the thing that really pissed him off 110 00:05:08,423 --> 00:05:11,828 was when she'd play dumb about it, like at the carnival. 111 00:05:11,829 --> 00:05:13,202 What have I done, McKay? 112 00:05:13,203 --> 00:05:15,786 It's not like it's that big of a fucking secret, Cassie. 113 00:05:15,787 --> 00:05:17,952 RUE: I mean, even her mother said it. 114 00:05:17,953 --> 00:05:20,869 I tell you, it's not easy to hold her attention. 115 00:05:20,870 --> 00:05:22,661 Like mother, like daughter. 116 00:05:22,662 --> 00:05:25,786 RUE: But he also liked the way she made him feel. 117 00:05:25,787 --> 00:05:28,536 And he liked the way she dressed, to a certain point. 118 00:05:28,537 --> 00:05:32,119 But it's not like he would say anything, he wasn't that possessive. 119 00:05:32,120 --> 00:05:34,620 And he liked how she'd walk in the room, 120 00:05:34,621 --> 00:05:36,536 - and every guy would turn their head. - Hey. 121 00:05:36,537 --> 00:05:38,453 RUE: That's what made it fun. 122 00:05:38,454 --> 00:05:39,512 Hey. 123 00:05:39,513 --> 00:05:42,161 I've seen you around, but I don't think we've met. 124 00:05:42,162 --> 00:05:44,036 I'm Daniel. 125 00:05:44,037 --> 00:05:46,683 Nice to meet you, Daniel. I'm Cassie. 126 00:05:46,684 --> 00:05:49,202 RUE: They were jealous of him, 127 00:05:49,203 --> 00:05:51,369 because she was his. 128 00:05:51,370 --> 00:05:55,505 ♪ I only have eyes ♪ 129 00:05:58,370 --> 00:06:03,245 ♪ For you ♪ 130 00:06:03,246 --> 00:06:11,490 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 131 00:06:11,491 --> 00:06:14,111 RUE: Every time I feel good, I think it'll last forever. 132 00:06:14,112 --> 00:06:16,662 Wow. (CHUCKLES) Um... 133 00:06:17,412 --> 00:06:20,850 You... You look... fucking amazing. 134 00:06:20,851 --> 00:06:24,412 Thank you. I don't really feel it, but... you know. 135 00:06:28,620 --> 00:06:29,994 RUE: But it doesn't. 136 00:06:29,995 --> 00:06:32,453 Um, you smell like alcohol. 137 00:06:32,454 --> 00:06:36,328 Uh, I mean, it's Halloween, right? 138 00:06:41,453 --> 00:06:43,703 Right. (SIGHS) Yeah. 139 00:06:43,704 --> 00:06:45,994 (RAP MUSIC PLAYING) 140 00:06:45,995 --> 00:06:48,328 RUE: Daniel was throwing a party. 141 00:06:49,120 --> 00:06:51,911 - You Ted Bundy? - You're Alabama Worley. 142 00:06:51,912 --> 00:06:53,286 Yes, I am. 143 00:06:53,287 --> 00:06:55,494 RUE: Cassie was very proud of her costume. 144 00:06:55,495 --> 00:06:57,994 In fact, she had worn it last night, too. 145 00:06:57,995 --> 00:07:02,287 SUZE: Holy smokes! Look at you! Wow! 146 00:07:03,579 --> 00:07:05,286 Isn't Halloween tomorrow, hon? 147 00:07:05,287 --> 00:07:07,620 At college, they have Halloween parties all weekend, Mom. 148 00:07:07,621 --> 00:07:09,036 SUZE: Oh. 149 00:07:09,037 --> 00:07:11,828 Aw, sweetie, you look so beautiful. 150 00:07:11,829 --> 00:07:13,413 CASSIE: I'm Alabama Worley. 151 00:07:14,420 --> 00:07:15,999 From True Romance? 152 00:07:16,000 --> 00:07:17,661 MCKAY: Look, I'm gonna be honest with you, Cass. 153 00:07:17,662 --> 00:07:20,286 I feel like if we go to this party and you're dressed like that, 154 00:07:20,287 --> 00:07:22,077 I ain't gonna ever hear the end of it. 155 00:07:22,078 --> 00:07:24,703 In, like, a good way or a bad way? 156 00:07:24,704 --> 00:07:26,369 In a bad way. 157 00:07:26,370 --> 00:07:28,753 Okay, so what do you want me to do about it? 158 00:07:29,829 --> 00:07:33,089 - This isn't even a real costume, okay? - Yeah, it is! 159 00:07:33,090 --> 00:07:35,661 - What's wrong with a football player? - GIRL: Woo! 160 00:07:35,662 --> 00:07:39,412 Welcome to Sig Pi Nu, bitches! 161 00:07:41,829 --> 00:07:45,202 Straight up. That's the coolest Halloween costume I've ever seen. 162 00:07:45,203 --> 00:07:46,869 Thanks, Daniel. 163 00:07:46,870 --> 00:07:49,369 I love the scene where they fuck in the telephone booth. 164 00:07:49,370 --> 00:07:50,995 Me too. 165 00:07:52,870 --> 00:07:54,495 (SCOFFS) 166 00:07:55,745 --> 00:07:57,911 Ted Bundy was taller. 167 00:07:58,453 --> 00:07:59,745 So? 168 00:07:59,746 --> 00:08:01,661 RUE: Kat's parents were out of town for the weekend, 169 00:08:01,662 --> 00:08:03,328 which was good, because it gave her 170 00:08:03,329 --> 00:08:06,911 the freedom to focus on the important things... 171 00:08:06,912 --> 00:08:08,994 ♪ I'm a thick bitch, I need tempo ♪ 172 00:08:08,995 --> 00:08:10,286 RUE: ...expanding her empire, 173 00:08:10,287 --> 00:08:12,077 and collecting her motherfucking bag. 174 00:08:12,078 --> 00:08:14,077 ♪ Kitty cat, kitty cat, kitty, kitty cat ♪ 175 00:08:14,078 --> 00:08:15,745 ♪ Prrr me a glass, boy, I like my water wet ♪ 176 00:08:15,746 --> 00:08:17,703 You're so fucking worthless. 177 00:08:17,704 --> 00:08:20,703 RUE: She now had four men that she cammed with on a regular basis. 178 00:08:20,704 --> 00:08:24,202 All of whom she affectionately referred to as her "pay pigs." 179 00:08:24,203 --> 00:08:26,328 - Let me see you oink, piggy. - Oink, oink! 180 00:08:26,329 --> 00:08:28,411 - (SNORTING) - Weeeee! 181 00:08:28,412 --> 00:08:31,745 - (OINKING) - (LAUGHING) 182 00:08:31,746 --> 00:08:34,453 ♪ Slow songs, they for skinny hoes, can't move... ♪ 183 00:08:34,454 --> 00:08:36,494 My dream in life is to bankrupt you. 184 00:08:36,495 --> 00:08:38,369 RUE: She was a getting a number of incoming requests 185 00:08:38,370 --> 00:08:41,578 for cam sessions, most of which she turned down. 186 00:08:41,579 --> 00:08:43,161 (PHONE CHIMES) 187 00:08:43,162 --> 00:08:45,620 And then, last night... 188 00:08:47,027 --> 00:08:49,234 _ 189 00:08:54,144 --> 00:08:56,119 _ 190 00:08:56,473 --> 00:08:58,473 _ 191 00:08:58,821 --> 00:09:00,657 _ 192 00:09:00,658 --> 00:09:01,935 (CHIMES) 193 00:09:06,125 --> 00:09:08,618 _ 194 00:09:09,536 --> 00:09:13,286 _ 195 00:09:14,328 --> 00:09:17,077 - Wow, you look fuckin' cool. - Wow. 196 00:09:17,078 --> 00:09:18,564 - KAT: It's, like, whatever. - (BOTH CHUCKLE) 197 00:09:19,239 --> 00:09:20,891 I think I'm gonna get really fucked up tonight. 198 00:09:20,892 --> 00:09:22,328 Mm. Same. 199 00:09:24,397 --> 00:09:25,994 KAT (CHUCKLING): Cool. 200 00:09:25,995 --> 00:09:29,952 - (RAP MUSIC PLAYING) - (ROWDY CHATTERING) 201 00:09:29,953 --> 00:09:32,494 RUE: The only other time I'd ever seen Jules drink 202 00:09:32,495 --> 00:09:34,244 was the night of McKay's party. 203 00:09:34,245 --> 00:09:37,578 It's not like I'm a drag and want everyone to be sober around me. 204 00:09:37,579 --> 00:09:39,703 It's just, something felt off. 205 00:09:39,704 --> 00:09:41,662 Tequila makes me aggressive. 206 00:09:42,495 --> 00:09:44,745 Ugh. Tequila makes me want to dance. 207 00:09:44,746 --> 00:09:47,328 I, uh, I once took, like, ten Vicodin, 208 00:09:47,329 --> 00:09:49,536 and drank an entire thing of tequila, and then, 209 00:09:49,537 --> 00:09:51,453 I, like, blacked out for three days. 210 00:09:51,454 --> 00:09:53,620 But while I was blacked out, I, like, still went to school 211 00:09:53,621 --> 00:09:55,286 and did homework and shit. It was really weird. 212 00:09:55,287 --> 00:09:57,578 Well, let's not do that tonight. 213 00:09:57,579 --> 00:09:59,786 Uh, I won't. I'm... I'm clean, so we're good. (CHUCKLES) 214 00:09:59,787 --> 00:10:04,202 Wait a minute. I was supposed to be your chaperone. 215 00:10:04,203 --> 00:10:05,869 But now I'm drunk. 216 00:10:05,870 --> 00:10:08,369 I don't, like, actually need a chaperone. 217 00:10:08,370 --> 00:10:09,384 Oops. 218 00:10:09,385 --> 00:10:12,077 - Um, where's Lexi? - KAT: Uh, she's... 219 00:10:12,078 --> 00:10:15,203 kind of hard to miss. 220 00:10:20,245 --> 00:10:21,549 I'm Bob Ross. 221 00:10:23,161 --> 00:10:25,208 The painter from PBS? 222 00:10:27,036 --> 00:10:29,202 - (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 223 00:10:29,203 --> 00:10:30,578 (SNORTS) 224 00:10:30,579 --> 00:10:31,774 SUZE: (LAUGHS) 225 00:10:31,775 --> 00:10:33,410 Hey, creepy. 226 00:10:34,704 --> 00:10:37,317 The whole point of Halloween is to look attractive. 227 00:10:37,318 --> 00:10:38,377 No, it's not. 228 00:10:38,378 --> 00:10:39,472 Oh, really? 229 00:10:39,473 --> 00:10:42,244 You do me a favor and you count how many girlfriends of yours 230 00:10:42,245 --> 00:10:44,536 are dressed up like 50-year-old men. 231 00:10:44,537 --> 00:10:46,745 Report back to me. 232 00:10:49,370 --> 00:10:51,119 Is it too much? 233 00:10:51,120 --> 00:10:53,494 - No. - Absolutely not. 234 00:10:53,495 --> 00:10:55,203 KAT: Wow. 235 00:10:56,911 --> 00:11:00,620 RUE: You know when you're with someone and things just aren't right? 236 00:11:00,621 --> 00:11:03,369 But you're afraid to ask, because the answer might be worse 237 00:11:03,370 --> 00:11:05,703 than the feeling right now. 238 00:11:05,704 --> 00:11:10,161 - Wait, did you guys hear about Nate? - KAT: No. 239 00:11:10,162 --> 00:11:12,953 RUE: Nate had been temporarily expelled. 240 00:11:14,412 --> 00:11:17,161 Nate, if you're innocent, you act innocent. 241 00:11:17,162 --> 00:11:19,953 You walk in here with your head held high. 242 00:11:23,787 --> 00:11:25,328 Michael, good to see you. 243 00:11:25,329 --> 00:11:27,077 - MICHAEL: Good to see you, too, Cal. - How are you? 244 00:11:27,078 --> 00:11:29,536 - Good, good. - CAL: Booth in back? 245 00:11:29,537 --> 00:11:33,245 Yeah, yeah. One second. Let me... Let me check on that for you. 246 00:11:35,829 --> 00:11:38,244 - You gonna get the mac and mash? - AARON: Yeah, probably. 247 00:11:38,245 --> 00:11:39,347 What about you? Mac and mash? 248 00:11:39,348 --> 00:11:41,161 NATE: No, I'll probably just have the broccoli. 249 00:11:41,162 --> 00:11:45,578 Broccoli, right, with the garlic. Yeah, that's a good dish. 250 00:11:45,579 --> 00:11:47,829 MARSHA: I wonder what's taking him so long? 251 00:11:48,787 --> 00:11:51,202 - Good to see you, Cal. - Tim, likewise. 252 00:11:51,203 --> 00:11:53,494 Yeah. Listen, um... 253 00:11:53,495 --> 00:11:55,620 Come here. 254 00:11:59,036 --> 00:12:00,578 I don't want to make a big to-do, 255 00:12:00,579 --> 00:12:03,411 because I know you're here with your family and everything, 256 00:12:03,412 --> 00:12:06,661 but the situation with your son, it's just... 257 00:12:06,662 --> 00:12:08,745 A lot of people are talking, and... 258 00:12:08,746 --> 00:12:12,244 - He's innocent, Tim. He didn't do it. - I know. I know. 259 00:12:12,245 --> 00:12:16,202 It's just, with him here and at this time, it's just... 260 00:12:16,203 --> 00:12:18,953 (CAL AND TIM SPEAKING INDISTINCTLY) 261 00:12:24,412 --> 00:12:27,202 Look, if you want to wait in the car, 262 00:12:27,203 --> 00:12:29,787 - I'll get your order to go. - Hmm. 263 00:12:31,953 --> 00:12:34,328 I'm gonna remember this. 264 00:12:34,870 --> 00:12:36,704 Have a nice night. 265 00:12:37,495 --> 00:12:39,995 I told you it was a stupid idea. 266 00:12:43,019 --> 00:12:46,087 RUE: At first, Nate spent most of his days in bed. 267 00:12:52,995 --> 00:12:55,036 (WHIRRING) 268 00:12:59,927 --> 00:13:03,725 RUE: Then he decided to spend his days driving around aimlessly. 269 00:13:07,120 --> 00:13:09,412 (WHIRRING) 270 00:13:11,829 --> 00:13:14,569 RUE: Sometimes he'd check in on Maddy. 271 00:13:20,829 --> 00:13:23,704 (WHIRRING) 272 00:13:26,878 --> 00:13:29,709 RUE: Sometimes he'd check in on Jules. 273 00:13:35,870 --> 00:13:38,203 (WHIRRING) 274 00:13:39,537 --> 00:13:41,661 (DOG BARKING) 275 00:13:41,662 --> 00:13:43,719 RUE: Or watch her house at night. 276 00:13:46,704 --> 00:13:50,369 He met Maddy every Friday night at the motel. 277 00:13:50,370 --> 00:13:52,828 He looked forward to it every week. 278 00:13:52,829 --> 00:13:55,119 Maddy always made him feel better. 279 00:13:55,120 --> 00:13:57,036 ♪ ♪ 280 00:13:57,037 --> 00:13:58,780 Get your fucking finger out of my face. 281 00:13:58,781 --> 00:13:59,952 ...fucking one time. 282 00:13:59,953 --> 00:14:02,536 - Let me talk. - (NATE SPEAKING INDISTINCTLY) 283 00:14:02,537 --> 00:14:05,947 RUE: And in turn, he made Maddy feel better. 284 00:14:05,948 --> 00:14:07,369 ♪ I need you to hold me down... ♪ 285 00:14:07,370 --> 00:14:09,578 (MADDY MOANING) 286 00:14:09,579 --> 00:14:11,653 ♪ Will you hold me down ♪ 287 00:14:11,654 --> 00:14:13,154 (NATE PANTING) 288 00:14:13,155 --> 00:14:15,369 ♪ I need you to hold me... ♪ 289 00:14:15,370 --> 00:14:18,399 Do you think it's always gonna be like this? 290 00:14:21,593 --> 00:14:23,004 I don't know. 291 00:14:23,912 --> 00:14:25,974 I feel like you need a plan. 292 00:14:26,829 --> 00:14:28,786 ♪ ♪ 293 00:14:28,787 --> 00:14:31,787 (WHIRRING) 294 00:14:54,120 --> 00:14:57,066 ♪ ♪ 295 00:14:57,067 --> 00:14:59,703 ♪ And a bang, bang, bang at the window ♪ 296 00:14:59,704 --> 00:15:01,828 ♪ A bang, bang, bang at the back door ♪ 297 00:15:01,829 --> 00:15:04,120 (RAP SONG CONTINUES) 298 00:15:06,662 --> 00:15:09,953 - Is she okay? - I don't know. 299 00:15:10,662 --> 00:15:13,786 - LEXI: Does she normally drink? - RUE: No. 300 00:15:13,787 --> 00:15:15,994 Something's definitely going on. 301 00:15:15,995 --> 00:15:17,578 (SIGHS) 302 00:15:17,579 --> 00:15:19,869 - This must be weird. - What? 303 00:15:19,870 --> 00:15:21,587 Like, being a teenager, 304 00:15:21,588 --> 00:15:24,244 but not really being able to do teenager stuff. 305 00:15:24,245 --> 00:15:26,036 Yeah, well, when I'm an adult, 306 00:15:26,037 --> 00:15:28,995 I won't be able to do adult things, either. 307 00:15:29,745 --> 00:15:31,995 Is that Gia? 308 00:15:36,328 --> 00:15:38,662 You gotta be fucking joking. 309 00:15:41,662 --> 00:15:43,202 What are you doing here? 310 00:15:43,203 --> 00:15:45,265 What am I doing here? What the fuck are you doing here? 311 00:15:45,266 --> 00:15:47,244 - TROY: Getting lit. - (BOTH CHUCKLE) 312 00:15:47,245 --> 00:15:49,286 I'll deal with your ass later. Get up. 313 00:15:49,287 --> 00:15:52,077 - TROY: What? - I said get the fuck up. 314 00:15:52,744 --> 00:15:56,765 _ 315 00:15:57,245 --> 00:15:59,245 _ 316 00:16:00,009 --> 00:16:03,163 _ 317 00:16:03,683 --> 00:16:05,683 _ 318 00:16:06,882 --> 00:16:08,882 _ 319 00:16:08,883 --> 00:16:10,052 Fuck you. 320 00:16:22,297 --> 00:16:23,696 Now let me just be real straight with you. 321 00:16:23,697 --> 00:16:24,952 You ever been to rehab, Roy? 322 00:16:24,953 --> 00:16:27,102 - No, I'm Troy. I'm... - Roy, Troy. I don't give a fuck. 323 00:16:27,103 --> 00:16:29,967 - I said have you ever been to rehab? - No. 324 00:16:29,968 --> 00:16:33,172 Well, in rehab, there are some real fucked-up motherfuckers. 325 00:16:33,173 --> 00:16:36,161 We're talking people who are on the hook for armed robbery, 326 00:16:36,162 --> 00:16:38,828 attempted murder, real fucked-up shit. 327 00:16:38,829 --> 00:16:41,579 - Hardcore motherfuckers. - LEXI: It's true. 328 00:16:42,120 --> 00:16:44,620 I went once. It was scary. 329 00:16:44,621 --> 00:16:46,703 You know what happens when you spend 330 00:16:46,704 --> 00:16:49,986 an extended amount of time in rehab? 331 00:16:49,987 --> 00:16:52,869 You tend to make friends with those hardcore motherfuckers. 332 00:16:52,870 --> 00:16:54,869 So let me be very clear with you. 333 00:16:54,870 --> 00:16:56,786 If you so much 334 00:16:56,787 --> 00:16:58,745 as go past first base with my little sister, 335 00:16:58,746 --> 00:17:01,056 or try to get her high again, 336 00:17:01,057 --> 00:17:03,415 I will call Omar, I will call Marlo. 337 00:17:03,416 --> 00:17:05,578 I will call Avon, I will call Brother Mouzone, 338 00:17:05,579 --> 00:17:08,809 I will call fuckin' Bodie, and I will call fucking Stringer. 339 00:17:08,810 --> 00:17:10,363 And I will have these motherfuckers 340 00:17:10,364 --> 00:17:11,800 standing outside of your front lawn. 341 00:17:11,801 --> 00:17:14,328 - Do you hear me? - Or even Wee-bey. 342 00:17:14,329 --> 00:17:18,021 A hundred percent. Do you know what kind of people these are? 343 00:17:18,022 --> 00:17:22,154 These are the kind of people who will strip you fucking naked, 344 00:17:22,155 --> 00:17:23,911 and go to work on you with a pair of pliers 345 00:17:23,912 --> 00:17:25,453 and a blowtorch. Do you hear me? 346 00:17:25,454 --> 00:17:29,119 - Rue, I think he understands. - I don't think he understands. 347 00:17:29,120 --> 00:17:31,540 - Tell her you understand. - I understand. 348 00:17:31,541 --> 00:17:34,266 RUE: There you go. Now go in there, 349 00:17:34,267 --> 00:17:37,245 tell my little sister she looks nice. 350 00:17:48,287 --> 00:17:49,411 (SNORTS) 351 00:17:49,412 --> 00:17:52,453 Gia, I think you look really nice tonight. 352 00:17:53,120 --> 00:17:55,578 - Really? - Yeah, really. 353 00:17:55,579 --> 00:17:58,703 TROY: Uh, you want a drink or anything or something to eat? 354 00:17:58,704 --> 00:18:00,828 They got fruit punch, you know, if you're thirsty. 355 00:18:00,829 --> 00:18:02,036 ♪ ♪ 356 00:18:02,037 --> 00:18:03,911 ♪ Act one, scene four, yeah ♪ 357 00:18:03,912 --> 00:18:05,997 ♪ Run, Ricky, run, run, nigga, run, jump, nigga, jump ♪ 358 00:18:05,998 --> 00:18:07,703 ♪ Come here they come, run, run, run, run ♪ 359 00:18:07,704 --> 00:18:09,952 ♪ Gun with the drum, bum, bitty, bum, slump in the trunk ♪ 360 00:18:09,953 --> 00:18:11,578 ♪ My city go dumb, dumb, dumb, dumb ♪ 361 00:18:11,579 --> 00:18:14,017 ♪ 151, rum and a blunt, young nigga numb, numb, numb ♪ 362 00:18:14,018 --> 00:18:15,136 ♪ And he got a little gun ♪ 363 00:18:15,137 --> 00:18:16,483 ♪ A little-bitty killer really doing it for fun... ♪ 364 00:18:16,484 --> 00:18:18,119 (HISSES, LAUGHS) 365 00:18:18,120 --> 00:18:19,828 I'm, like, a street vampire. 366 00:18:19,829 --> 00:18:22,453 - I can see that. - Yeah. 367 00:18:22,454 --> 00:18:25,869 Um, you dressed as a slutty nun? 368 00:18:25,870 --> 00:18:28,453 I'm Thana from Ms. 45. 369 00:18:28,454 --> 00:18:30,620 Huh. Nice. 370 00:18:30,621 --> 00:18:32,094 Um, what's that? 371 00:18:32,912 --> 00:18:34,578 It's a movie about this mute seamstress, 372 00:18:34,579 --> 00:18:36,453 who gets brutally raped at gunpoint. 373 00:18:36,454 --> 00:18:38,411 And at the end, she puts on a nun costume, 374 00:18:38,412 --> 00:18:41,185 goes to a Halloween party and shoots everybody. 375 00:18:42,579 --> 00:18:45,369 - That's cool. - Yeah, you should watch it. 376 00:18:45,370 --> 00:18:49,245 Um, can I ask you a question? 377 00:18:49,870 --> 00:18:51,412 Sure. 378 00:18:51,911 --> 00:18:55,161 Um... like, um... 379 00:18:55,162 --> 00:18:57,703 What happened the night of the carnival? 380 00:18:57,704 --> 00:19:00,869 'Cause I feel like it felt like we were, like, having a lot of fun 381 00:19:00,870 --> 00:19:02,453 when we were, like, hanging out. 382 00:19:02,454 --> 00:19:05,239 And then you just kind of, like, disappeared. 383 00:19:05,240 --> 00:19:08,760 What is, like, your weird fascination with me? I don't get it. 384 00:19:08,761 --> 00:19:11,328 What? I don't have a weird fascination with you. 385 00:19:11,329 --> 00:19:14,661 Okay. Say we hung out that night. 386 00:19:14,662 --> 00:19:16,030 And then what? 387 00:19:16,746 --> 00:19:18,370 Um... 388 00:19:19,129 --> 00:19:22,165 I... I don't know. And then we would, like, hang out again. 389 00:19:22,166 --> 00:19:24,105 Ethan, why would we hang out again? 390 00:19:24,106 --> 00:19:26,537 'Cause we, like, enjoyed hanging out? 391 00:19:27,120 --> 00:19:30,369 Ethan, if you want me to suck your dick or fuck you, 392 00:19:30,370 --> 00:19:32,161 just say it, but... 393 00:19:32,162 --> 00:19:34,202 stop acting like we'll be boyfriend and girlfriend, 394 00:19:34,203 --> 00:19:37,453 because the chances of that happening are, like, literally zero. 395 00:19:42,245 --> 00:19:44,245 Thanks, bro. 396 00:19:47,120 --> 00:19:49,078 (CLEARS THROAT) 397 00:19:50,036 --> 00:19:53,275 - Hey, what's up, kid? - Hey, man. 398 00:19:54,620 --> 00:19:58,245 Uh, look I owe you an apology. 399 00:19:58,745 --> 00:20:01,244 Nah, come on, now. We're good. 400 00:20:01,245 --> 00:20:03,412 Bro, man. I, um... 401 00:20:05,579 --> 00:20:08,088 I said some really fucked up shit I didn't mean. 402 00:20:08,953 --> 00:20:12,120 Listen, Rue. You a drug addict. 403 00:20:13,104 --> 00:20:15,749 I don't take nothin' a drug addict says personally. 404 00:20:15,750 --> 00:20:18,722 'Cause I don't believe nothin' a drug addict say. 405 00:20:18,723 --> 00:20:23,161 I love you, I hate you. You the best. Go fuck yourself. 406 00:20:23,162 --> 00:20:26,122 It's all the same shit. You know what I'm sayin'? 407 00:20:26,123 --> 00:20:29,177 - Y'all just lookin' for a angle in. - RUE: Yeah, I know, but... 408 00:20:29,178 --> 00:20:31,608 As your friend, I need you to know that I'm sorry. 409 00:20:33,261 --> 00:20:36,394 - And I love you. - I love you, too, kid. 410 00:20:36,395 --> 00:20:40,412 And thank you for not... selling me drugs. 411 00:20:41,286 --> 00:20:43,953 As your friend, I got you. 412 00:20:46,745 --> 00:20:48,870 (SIGHS) 413 00:20:50,412 --> 00:20:51,567 FEZCO: You sober? 414 00:20:52,953 --> 00:20:54,570 (EXHALES) Yeah. 415 00:20:55,662 --> 00:20:56,922 FEZCO: And how's that? 416 00:20:58,537 --> 00:20:59,909 You know, it's weird. 417 00:21:00,701 --> 00:21:04,077 I've been fucked up so long that it kind of feels like a new drug. 418 00:21:04,078 --> 00:21:05,482 I feel you. 419 00:21:06,328 --> 00:21:07,695 The highs are high. 420 00:21:08,662 --> 00:21:10,235 But the, uh... 421 00:21:12,078 --> 00:21:13,690 The lows are low. 422 00:21:16,829 --> 00:21:19,537 ♪ ♪ 423 00:21:23,911 --> 00:21:28,995 ♪ When I think of you ♪ 424 00:21:30,829 --> 00:21:33,328 ♪ My heart ♪ 425 00:21:33,329 --> 00:21:38,328 ♪ Remembers ♪ 426 00:21:38,329 --> 00:21:42,328 ♪ All the love we never had ♪ 427 00:21:42,329 --> 00:21:46,620 ♪ All the love we never had ♪ 428 00:21:46,621 --> 00:21:49,036 ♪ Just me and you ♪ 429 00:21:49,037 --> 00:21:54,161 ♪ Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-ooh ♪ 430 00:21:54,162 --> 00:21:57,161 ♪ When I think of you... ♪ 431 00:21:57,162 --> 00:22:01,077 RUE: The truth was, Cassie and McKay were in a really weird place. 432 00:22:01,078 --> 00:22:04,077 ♪ I remember ♪ 433 00:22:04,078 --> 00:22:08,620 ♪ Springtime ♪ 434 00:22:08,621 --> 00:22:13,203 ♪ That was when we fell in love ♪ 435 00:22:13,704 --> 00:22:15,536 You gonna stay mad? 436 00:22:15,537 --> 00:22:16,967 You think you can stay mad. 437 00:22:16,968 --> 00:22:19,000 You can't stay mad at me. Look at this face. 438 00:22:20,245 --> 00:22:23,828 - (CASSIE LAUGHS) - Huh? 439 00:22:23,829 --> 00:22:28,412 ♪ And I still think of you ♪ 440 00:22:31,245 --> 00:22:36,412 ♪ And the promise we made ♪ 441 00:22:37,412 --> 00:22:39,537 (GIGGLES) 442 00:22:46,203 --> 00:22:48,704 (BOTH BREATHING HEAVILY) 443 00:22:50,579 --> 00:22:52,286 - FRAT GUY: McGay! - (CASSIE SCREAMS) 444 00:22:52,287 --> 00:22:55,536 - Get him! - (YELLING) 445 00:22:55,537 --> 00:22:57,411 - CASSIE: Stop! - (YELLING CONTINUES) 446 00:22:57,412 --> 00:22:58,869 Oh, fuck! Stop! 447 00:22:58,870 --> 00:23:02,495 (YELLING INDISTINCTLY) 448 00:23:04,662 --> 00:23:07,328 CASSIE: Stop! Get off of him! 449 00:23:07,329 --> 00:23:08,994 Stop! 450 00:23:08,995 --> 00:23:10,952 FRAT GUY: Fuck me, McKay! 451 00:23:10,953 --> 00:23:15,369 FRAT GUYS (CHANTING): McGay! McGay! McGay! McGay! 452 00:23:15,370 --> 00:23:17,911 CASSIE: Get the fuck off of him! Stop it! 453 00:23:17,912 --> 00:23:21,286 - Stop! - FRAT GUY: Oh, fuck me, McGay, yeah! 454 00:23:21,287 --> 00:23:23,745 - Woo! - (FRAT GUYS LAUGHING) 455 00:23:23,746 --> 00:23:26,328 FRAT GUY: Sig Pi Nu, bitch! 456 00:23:26,329 --> 00:23:29,244 - (PANTS) - (DOOR SLAMS) 457 00:23:29,245 --> 00:23:32,328 (BREATHING HEAVILY) Babe? 458 00:23:36,370 --> 00:23:38,662 (SHUDDERING) 459 00:23:39,844 --> 00:23:46,826 _ 460 00:23:47,495 --> 00:23:51,161 _ 461 00:23:53,287 --> 00:23:56,870 (BREATH TREMBLING) 462 00:24:02,078 --> 00:24:03,870 (SIGHS) 463 00:24:06,537 --> 00:24:09,495 (SOBS SOFTLY) 464 00:24:13,036 --> 00:24:15,704 (BREATHES SHAKILY) 465 00:24:23,370 --> 00:24:25,036 (SHUDDERING) 466 00:24:52,370 --> 00:24:53,870 Hey. 467 00:24:55,036 --> 00:24:56,453 Are you okay? 468 00:24:57,162 --> 00:24:58,455 I'm good. 469 00:25:01,359 --> 00:25:03,151 CASSIE: I can't believe they did that to you, McKay. 470 00:25:03,152 --> 00:25:04,672 - It was so fucked up... - Cassie, it's all good. 471 00:25:04,673 --> 00:25:06,157 It's not that big of a deal. 472 00:25:08,370 --> 00:25:10,038 Why do you have your shirt on? 473 00:25:12,315 --> 00:25:14,200 I don't know, McKay, like... 474 00:25:14,201 --> 00:25:17,704 eight guys just came in here and it was really fucked up and weird. 475 00:25:18,412 --> 00:25:20,745 So do you not want to have sex anymore? 476 00:25:21,604 --> 00:25:24,187 No, I mean... I mean, I guess. 477 00:25:25,036 --> 00:25:26,537 Of course. 478 00:25:28,328 --> 00:25:30,412 Well, then, get undressed. 479 00:25:55,787 --> 00:25:57,411 Do you want me to put it in my mouth? 480 00:25:57,412 --> 00:25:59,495 Just give me a second. Hold on. 481 00:26:01,120 --> 00:26:02,495 (GRUNTS) 482 00:26:14,120 --> 00:26:17,120 (GROANING, PANTING) 483 00:26:20,078 --> 00:26:22,662 (MCKAY BREATHING HEAVILY) 484 00:26:23,995 --> 00:26:26,995 (MCKAY GRUNTS, GASPS) 485 00:27:11,870 --> 00:27:13,579 (SNIFFLES) 486 00:27:17,579 --> 00:27:21,952 ♪ Sittin' here lonely like a broken man ♪ 487 00:27:21,953 --> 00:27:25,911 ♪ I serve my time doing the best I can ♪ 488 00:27:25,912 --> 00:27:30,202 ♪ High walls and bars, they're surrounding me ♪ 489 00:27:30,203 --> 00:27:34,369 ♪ But I don't want your sympathy, yeah ♪ 490 00:27:34,370 --> 00:27:38,202 ♪ Oh, baby, oh, baby ♪ 491 00:27:38,203 --> 00:27:42,494 ♪ I just need your tender lovin' ♪ 492 00:27:42,495 --> 00:27:46,202 ♪ To keep me sane in this burnin' oven ♪ 493 00:27:46,203 --> 00:27:50,036 ♪ When my time is up, be my rebirth ♪ 494 00:27:50,037 --> 00:27:53,994 ♪ Like I was worth on God's green Earth ♪ 495 00:27:53,995 --> 00:27:57,952 ♪ My rebirth, my rebirth ♪ 496 00:27:57,953 --> 00:28:02,620 ♪ Baby, yeah, mean it's my rebirth ♪ 497 00:28:02,621 --> 00:28:04,787 ♪ Yeah ♪ 498 00:28:12,412 --> 00:28:14,453 What are you doing? 499 00:28:19,787 --> 00:28:23,286 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 500 00:28:23,287 --> 00:28:26,036 ♪ Yeah, baby, yeah, baby ♪ 501 00:28:26,037 --> 00:28:27,703 ♪ Come on, yeah, come on, yeah ♪ 502 00:28:27,704 --> 00:28:29,869 ♪ Come on, yeah, come on, yeah ♪ 503 00:28:29,870 --> 00:28:31,411 ♪ Yeah, yeah ♪ 504 00:28:31,412 --> 00:28:34,328 Yo, ain't that your homegirl right there? 505 00:28:35,745 --> 00:28:37,620 (SPLASHING) 506 00:28:39,370 --> 00:28:40,745 ♪ Yeah ♪ 507 00:28:41,620 --> 00:28:44,202 ♪ Can't you feel my love? ♪ 508 00:28:44,203 --> 00:28:48,578 - (INDISTINCT CHATTER) - ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 509 00:28:48,579 --> 00:28:52,328 ♪ I need you, baby, squeeze you, baby ♪ 510 00:28:52,329 --> 00:28:54,620 _ 511 00:28:55,429 --> 00:28:57,234 _ 512 00:28:57,235 --> 00:28:59,578 ♪ Baby, you girl, baby ♪ 513 00:28:59,579 --> 00:29:01,495 ♪ I love you ♪ 514 00:29:04,412 --> 00:29:06,328 What's your number? 515 00:29:07,328 --> 00:29:08,621 What? 516 00:29:09,732 --> 00:29:12,106 How many people have you had sex with? 517 00:29:16,495 --> 00:29:18,745 Like, um, like, sex-sex? 518 00:29:18,746 --> 00:29:21,036 (CHUCKLES) Yeah, sex-sex. 519 00:29:22,870 --> 00:29:24,287 Um... 520 00:29:25,501 --> 00:29:29,209 Oh. Holy shit, you're a fucking virgin, aren't you? 521 00:29:30,289 --> 00:29:32,963 - I mean, uh... - Is that why you wanna fuck me? 522 00:29:33,724 --> 00:29:37,119 - What? No, no. No. That's not... - So... So you don't... 523 00:29:37,120 --> 00:29:38,828 No, I mean, I mean, I... 524 00:29:38,829 --> 00:29:40,987 You do or you don't want to fuck me, Ethan? 525 00:29:40,988 --> 00:29:42,081 I do want to fuck you. 526 00:29:43,162 --> 00:29:45,370 Well, I don't fuck virgins. 527 00:29:47,704 --> 00:29:50,411 - Really? - Yeah. 528 00:29:50,412 --> 00:29:51,704 Oh. 529 00:29:53,787 --> 00:29:55,370 Why? 530 00:29:56,469 --> 00:30:00,302 'Cause, they just, get too emotionally attached. 531 00:30:00,953 --> 00:30:02,458 Plus, they're too shy. 532 00:30:02,459 --> 00:30:06,161 I like to fuck people who know how to fuck. 533 00:30:11,370 --> 00:30:13,078 (MOANS SOFTLY) 534 00:30:17,953 --> 00:30:20,579 - (KAT MOANS SOFTLY) - ETHAN: You're, like, soaking. 535 00:30:21,620 --> 00:30:23,161 (MOANS) 536 00:30:24,245 --> 00:30:26,412 What are you doing? 537 00:30:32,953 --> 00:30:34,453 Oh. (GASPS) 538 00:30:36,495 --> 00:30:38,911 - Oh! - Does that feel good? 539 00:30:38,912 --> 00:30:41,911 Yeah, yeah. Oh, right there. Wait. 540 00:30:44,870 --> 00:30:46,745 (MOANS) 541 00:30:46,746 --> 00:30:48,911 ♪ ♪ 542 00:30:57,328 --> 00:30:59,202 Jules, what are you doing? 543 00:30:59,203 --> 00:31:01,117 JULES: Although I joy in thee, 544 00:31:01,118 --> 00:31:04,205 I have no joy in this contract tonight. 545 00:31:04,206 --> 00:31:06,092 What are you talking about? I don't know what that means. 546 00:31:06,093 --> 00:31:10,520 It's too rash. Too unadvised. Too sudden. 547 00:31:10,521 --> 00:31:13,745 Too like the light in which thou doth cease to breathe. 548 00:31:13,746 --> 00:31:15,905 Jules, you're drunk, okay? 549 00:31:15,906 --> 00:31:18,732 And you sound like an idiot. Can you please get out of the pool? 550 00:31:18,733 --> 00:31:22,946 Ere, one can say it lightens sweet good night, 551 00:31:22,947 --> 00:31:26,494 this bud of love by summer's ripening breath 552 00:31:26,495 --> 00:31:31,120 may prove a beauteous flower when we next meet. 553 00:31:37,036 --> 00:31:39,715 RUE: And maybe Ali was right about Jules. 554 00:31:41,133 --> 00:31:42,869 'Cause this doesn't feel good. 555 00:31:42,870 --> 00:31:45,120 Stop, okay. Can you stop? 556 00:31:45,995 --> 00:31:48,161 Stop. Stop. 557 00:31:48,162 --> 00:31:51,453 - S-Stop, stop. Jules... - (SPLASHING) 558 00:32:03,878 --> 00:32:06,232 RUE: I just wish she'd told me about last night. 559 00:32:20,537 --> 00:32:21,974 What do you want? 560 00:32:22,475 --> 00:32:24,274 NATE: I need something from you. 561 00:32:25,662 --> 00:32:29,120 Nate, why would I do a single thing for you? 562 00:32:31,328 --> 00:32:33,370 'Cause I'll put you in jail. 563 00:32:34,495 --> 00:32:37,036 Or on a sex offender registry. 564 00:32:37,704 --> 00:32:39,828 I mean, it's your choice. 565 00:32:39,829 --> 00:32:42,412 I don't want to force you to do anything. 566 00:32:48,995 --> 00:32:50,704 (COUGHING) 567 00:32:51,787 --> 00:32:54,036 (LAUGHS) 568 00:32:56,412 --> 00:32:58,869 (COUGHS) Oh! 569 00:32:58,870 --> 00:33:02,620 ♪ ♪ 570 00:33:02,621 --> 00:33:04,952 JOCK: Yo, Stingray McKay. 571 00:33:04,953 --> 00:33:06,952 - What's up, man? - What's up, man? 572 00:33:06,953 --> 00:33:08,703 Have you seen Cassie? 573 00:33:08,704 --> 00:33:11,579 Yeah. I think she's dancing. 574 00:33:29,245 --> 00:33:31,203 (SNIFFLES) 575 00:33:40,078 --> 00:33:41,870 (SNIFFLES) 576 00:33:51,078 --> 00:33:54,078 Um... Daniel, I can't. 577 00:33:55,911 --> 00:33:58,203 But I'm dying to fuck you. 578 00:33:59,245 --> 00:34:01,411 I know, but we can't. 579 00:34:01,412 --> 00:34:02,911 Why? 580 00:34:05,053 --> 00:34:07,154 'Cause I'd feel really guilty about it. 581 00:34:09,829 --> 00:34:11,260 But I wouldn't. 582 00:34:14,287 --> 00:34:17,412 ♪ ♪ 583 00:34:19,087 --> 00:34:24,253 _ 584 00:34:27,662 --> 00:34:29,286 (DANIEL BREATHING HEAVILY) 585 00:34:29,287 --> 00:34:30,828 All right. 586 00:34:30,829 --> 00:34:32,453 Wait. 587 00:34:34,287 --> 00:34:38,077 - You're not turned on? - It's not about that. 588 00:34:38,078 --> 00:34:39,995 So we can't have sex? 589 00:34:40,870 --> 00:34:42,328 No. 590 00:34:45,911 --> 00:34:47,671 But I can kiss you. 591 00:34:50,704 --> 00:34:53,829 ♪ ♪ 592 00:35:00,572 --> 00:35:03,157 Can I feel you up? 593 00:35:03,158 --> 00:35:04,370 (WHISPERS): No. 594 00:35:06,829 --> 00:35:10,495 So I can't do that. And I can't finger you. 595 00:35:11,036 --> 00:35:12,952 Um-mm. 596 00:35:12,953 --> 00:35:15,370 But feel how hard my dick is. 597 00:35:16,203 --> 00:35:19,620 Come on. You have no idea how much it hurts. 598 00:35:19,621 --> 00:35:22,620 Like, it's so fucking painful. 599 00:35:27,287 --> 00:35:30,370 ♪ ♪ 600 00:35:38,453 --> 00:35:41,370 You're the most beautiful girl I've ever seen. 601 00:35:43,120 --> 00:35:45,537 Has anyone ever told you that? 602 00:35:54,370 --> 00:35:57,537 - Oh. Sorry, go ahead. - GIRL: Hey, close the door! 603 00:35:58,870 --> 00:36:00,370 LEXI: Hey! 604 00:36:01,161 --> 00:36:04,536 Lex. (CHUCKLES) What's up? 605 00:36:04,537 --> 00:36:06,119 Have you seen your sister? 606 00:36:06,120 --> 00:36:08,036 Oh, she went home a while ago. 607 00:36:08,037 --> 00:36:10,369 All right, yeah, 'cause she's not answering my phone calls right now. 608 00:36:10,370 --> 00:36:12,202 - Oh, she's probably sleeping. - All right, well, 609 00:36:12,203 --> 00:36:14,453 when you see her, can you tell her to give me a call? 610 00:36:14,454 --> 00:36:16,911 - Yeah, definitely. - Okay. Thank you. 611 00:36:19,911 --> 00:36:21,828 Hey. 612 00:36:21,829 --> 00:36:24,869 Aren't you, uh, supposed to be that painter guy from PBS? 613 00:36:24,870 --> 00:36:28,286 - Yeah, Bob Ross. - Bob Ross. That's funny. 614 00:36:28,287 --> 00:36:29,953 Thank you. 615 00:36:35,995 --> 00:36:37,869 Daniel, come on. 616 00:36:37,870 --> 00:36:41,077 Cassie. Look. 617 00:36:41,078 --> 00:36:44,703 I really like you. I wouldn't tell anyone. 618 00:36:44,704 --> 00:36:47,161 - I know. - Okay. 619 00:36:47,162 --> 00:36:48,786 So no one will know. 620 00:36:48,787 --> 00:36:52,877 Daniel, I'm... I feel really drunk. I should just go home. 621 00:36:52,878 --> 00:36:56,545 - What, are you joking? - No. I'm sorry. 622 00:36:58,495 --> 00:37:00,787 Sorry for what? 623 00:37:01,925 --> 00:37:03,251 (SCOFFS) 624 00:37:04,160 --> 00:37:06,152 Who the fuck do you think you are? 625 00:37:08,245 --> 00:37:09,270 What? 626 00:37:09,271 --> 00:37:11,663 Well, this is literally the second time you've done this to me. 627 00:37:11,664 --> 00:37:13,454 So, if we're not gonna fuck then what are we doing? 628 00:37:14,620 --> 00:37:16,054 Are you being serious? 629 00:37:16,055 --> 00:37:18,411 You think I'm here because I'm interested in you? 630 00:37:18,412 --> 00:37:20,411 In what you have to say? Or what you think about things, 631 00:37:20,412 --> 00:37:22,495 as if you're so fucking interesting? 632 00:37:23,620 --> 00:37:25,202 Fuck, are you dumb. 633 00:37:25,203 --> 00:37:28,451 You came on to me, remember? And ever since then, 634 00:37:28,452 --> 00:37:29,972 you show up, you lead me on, 635 00:37:29,973 --> 00:37:31,911 and then you whine about your fucking boyfriend. 636 00:37:31,912 --> 00:37:33,786 Like, every time you start talking, I think to myself, 637 00:37:33,787 --> 00:37:36,119 who the fuck does this girl think she is? 638 00:37:36,120 --> 00:37:39,036 You are so fucking boring. 639 00:37:40,828 --> 00:37:42,452 Hey. 640 00:37:42,453 --> 00:37:45,494 I'm gonna be honest with you, because no one else will. 641 00:37:45,495 --> 00:37:49,453 Any guy who says he's interested in you beyond just fucking you, 642 00:37:49,454 --> 00:37:51,495 is full of shit. 643 00:37:52,370 --> 00:37:54,829 So good luck with your boyfriend. 644 00:37:56,078 --> 00:37:59,919 Wow. You're crying now. What else is new? 645 00:38:04,203 --> 00:38:07,453 ♪ ♪ 646 00:38:14,953 --> 00:38:18,578 ♪ To your soul ♪ 647 00:38:18,579 --> 00:38:22,453 ♪ To your soul ♪ 648 00:38:22,454 --> 00:38:27,704 ♪ Cry ♪ 649 00:38:29,870 --> 00:38:35,203 ♪ Cry ♪ 650 00:38:36,911 --> 00:38:42,870 ♪ Cry ♪ 651 00:38:43,995 --> 00:38:46,412 (MOANING) 652 00:38:53,328 --> 00:38:55,369 - What? - Uh, I, uh... 653 00:38:55,370 --> 00:38:57,654 I just gotta go... I gotta use the bathroom. 654 00:38:57,655 --> 00:38:59,016 All right. Okay. 655 00:38:59,017 --> 00:39:01,047 ♪ You leave in the morning with everything ♪ 656 00:39:01,048 --> 00:39:03,202 ♪ you own in a little black case ♪ 657 00:39:03,203 --> 00:39:05,537 (SIGHS) Fuck. 658 00:39:06,662 --> 00:39:08,869 (WHISPERS): Shit. Fucking... 659 00:39:08,870 --> 00:39:11,745 (SOFTLY): Fucking idiot. Goddamn it. 660 00:39:11,746 --> 00:39:15,036 (INDISTINCT CHATTERING) 661 00:39:17,953 --> 00:39:19,579 What the fuck? 662 00:39:20,036 --> 00:39:22,579 Rue? Rue? 663 00:39:23,745 --> 00:39:25,078 Rue. 664 00:39:25,911 --> 00:39:27,245 What happened? 665 00:39:29,662 --> 00:39:31,952 - Um, I'm a burden. - What? 666 00:39:31,953 --> 00:39:34,369 Yeah. Um, I'm sor... I'm just... 667 00:39:34,370 --> 00:39:36,077 I'm a burden, and it is what it is, 668 00:39:36,078 --> 00:39:38,911 and it's embarrassing, and it's stupid, but, um, it's true. 669 00:39:38,912 --> 00:39:42,120 - So, I'm sorry. - No, don't say that. 670 00:39:43,412 --> 00:39:45,495 You're not a burden. 671 00:39:47,287 --> 00:39:51,202 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 672 00:39:51,203 --> 00:39:54,952 ♪ Run away ♪ 673 00:39:54,953 --> 00:39:58,202 ♪ Pushed around and kicked around ♪ 674 00:39:58,203 --> 00:40:02,036 ♪ Always a lonely boy ♪ 675 00:40:02,037 --> 00:40:04,786 ♪ You were the one that they'd talk about... ♪ 676 00:40:04,787 --> 00:40:06,265 JULES: Rue! 677 00:40:06,266 --> 00:40:09,202 - What's wrong? - I think we're gonna head out. 678 00:40:09,203 --> 00:40:13,036 No. No, it's just 'cause you're not dancing with me. 679 00:40:13,037 --> 00:40:14,620 That's not it, Jules. 680 00:40:14,621 --> 00:40:17,119 Jules, you're soaking wet, and really drunk. 681 00:40:17,120 --> 00:40:20,786 You're dry. And dressed like Bob Ross. 682 00:40:20,787 --> 00:40:23,453 - Okay, I think we're gonna go. - (JULES LAUGHS) 683 00:40:23,454 --> 00:40:25,244 Don't be fucking boring. 684 00:40:25,245 --> 00:40:29,119 This whole town is so fucking boring. I don't care. 685 00:40:29,120 --> 00:40:31,620 Uh, would you like to go with us, Jules? 686 00:40:31,621 --> 00:40:33,952 Okay, well, then, how are you gonna get home? 687 00:40:33,953 --> 00:40:35,642 I don't know. 688 00:40:36,454 --> 00:40:38,287 And I don't care. 689 00:40:39,786 --> 00:40:41,285 LEXI: Okay, let's go. 690 00:40:41,286 --> 00:40:44,578 I can't... I can't fucking leave her. 691 00:40:44,579 --> 00:40:48,077 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 692 00:40:48,078 --> 00:40:51,745 ♪ Run away ♪ 693 00:40:51,746 --> 00:40:55,453 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 694 00:40:55,454 --> 00:40:59,579 ♪ Run away ♪ 695 00:41:11,370 --> 00:41:14,828 ♪ Cry, boy, cry ♪ 696 00:41:14,829 --> 00:41:17,244 ♪ Cry, boy, cry ♪ 697 00:41:17,245 --> 00:41:20,661 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 698 00:41:20,662 --> 00:41:24,202 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 699 00:41:24,203 --> 00:41:28,119 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 700 00:41:28,120 --> 00:41:31,244 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 701 00:41:31,245 --> 00:41:34,994 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 702 00:41:34,995 --> 00:41:39,537 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 703 00:41:51,370 --> 00:41:52,952 Fuck. 704 00:41:52,953 --> 00:41:55,620 MCKAY: My whole life, I've been working towards this one thing. 705 00:41:55,621 --> 00:41:57,911 Going pro. Being the greatest. 706 00:42:00,161 --> 00:42:02,620 And for as long as I can remember, 707 00:42:02,621 --> 00:42:04,911 I thought that was actually possible. 708 00:42:06,829 --> 00:42:09,952 Then I get to school, and... 709 00:42:09,953 --> 00:42:12,369 I look around, everyone's good. 710 00:42:12,370 --> 00:42:14,536 Like really, really good. 711 00:42:14,537 --> 00:42:17,161 I don't know, Dad. 712 00:42:17,162 --> 00:42:18,786 I'm not the best. 713 00:42:18,787 --> 00:42:22,495 I know if I'm not the best, there's no way I'm getting drafted. 714 00:42:23,287 --> 00:42:25,787 I don't know what to do, Dad. 715 00:42:28,328 --> 00:42:30,829 It's all in your head. 716 00:42:31,620 --> 00:42:35,328 You let doubt creep in, you're done. 717 00:42:36,829 --> 00:42:40,745 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 718 00:42:40,746 --> 00:42:43,994 ♪ Run away ♪ 719 00:42:43,995 --> 00:42:47,620 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 720 00:42:47,621 --> 00:42:50,120 ♪ Run away ♪ 721 00:42:51,245 --> 00:42:52,787 (SNIFFLES) 722 00:42:56,036 --> 00:42:58,661 - Morning, Tyler. - (GASPS, SHUDDERS) 723 00:42:58,662 --> 00:43:01,077 (WHISPERS): Fuck. Oh, God. 724 00:43:01,078 --> 00:43:03,661 - Sit down, Tyler. - Please, man. 725 00:43:03,662 --> 00:43:06,475 Please don't fucking hurt me again. Please. 726 00:43:06,476 --> 00:43:07,752 Tyler, I'm not gonna hurt you. 727 00:43:07,753 --> 00:43:09,453 You're in a fucking neck brace. Just sit down. 728 00:43:09,454 --> 00:43:12,695 I want to have a mature conversation. Come on. 729 00:43:13,568 --> 00:43:18,208 - About what? - Your options. It's okay. Sit. 730 00:43:22,905 --> 00:43:25,828 - What are my options? - Not good, man. 731 00:43:25,829 --> 00:43:29,848 - But one's better than the other. - Oh, fuck. 732 00:43:29,849 --> 00:43:31,195 Please, dude. 733 00:43:31,196 --> 00:43:34,578 I-I was in the hospital for, like, seven days. I-I... 734 00:43:34,579 --> 00:43:38,244 My retina detached, and I can't... I can't see, 735 00:43:38,245 --> 00:43:40,876 and, and... (SIGHS) I get migraines constantly, 736 00:43:40,877 --> 00:43:42,250 and I can barely breathe through my nose... 737 00:43:42,251 --> 00:43:43,328 Tyler. Tyler. 738 00:43:43,329 --> 00:43:44,810 I don't care. 739 00:43:46,203 --> 00:43:49,536 I need you to take a breath. Relax. 740 00:43:49,537 --> 00:43:51,703 I need you to go in your room and put some clothes on. 741 00:43:51,704 --> 00:43:53,828 Then I need you to get in your car and drive down 742 00:43:53,829 --> 00:43:55,633 to the East Highland police station. 743 00:43:56,617 --> 00:43:58,661 You're gonna walk up to the receptionist, 744 00:43:59,287 --> 00:44:01,869 and you're gonna tell her that you'd like to confess to a crime. 745 00:44:01,870 --> 00:44:03,620 What crime? 746 00:44:03,621 --> 00:44:05,369 The second night of the carnival, 747 00:44:05,370 --> 00:44:07,371 you ran into Madeline Perez, 748 00:44:07,372 --> 00:44:09,333 who's a junior at East Highland High. 749 00:44:09,334 --> 00:44:13,036 You'd been stalking her since she turned down your sexual advances. 750 00:44:13,037 --> 00:44:16,161 You confronted her and asked her why she'd been ignoring you. 751 00:44:16,162 --> 00:44:18,714 She said it was because she had a boyfriend. 752 00:44:19,640 --> 00:44:23,870 You became enraged, and you choked her. 753 00:44:25,203 --> 00:44:27,245 What's my other option? 754 00:44:27,704 --> 00:44:30,620 Well, I mean, go about your day. 755 00:44:32,161 --> 00:44:34,442 But, at some point, 756 00:44:35,287 --> 00:44:39,911 Madeline Perez is gonna go down to the East Highland police station. 757 00:44:40,745 --> 00:44:43,356 (SNIFFS) She's gonna walk up to the receptionist. 758 00:44:44,165 --> 00:44:46,925 She's gonna say that she'd like to report a crime. 759 00:44:46,926 --> 00:44:50,786 - What crime? - On the weekend before school started, 760 00:44:50,787 --> 00:44:53,952 she went to a party. She got intoxicated. 761 00:44:53,953 --> 00:44:55,620 She was raped in the swimming pool 762 00:44:55,621 --> 00:44:59,094 by a 22-year-old college student named Tyler Clarkson. 763 00:45:01,335 --> 00:45:03,201 Who, on the second night of the carnival 764 00:45:03,202 --> 00:45:05,162 assaulted and raped her again. 765 00:45:05,163 --> 00:45:08,731 You cannot prove that I was at the carnival. 766 00:45:09,621 --> 00:45:12,527 - You sure about that? - Yeah. 767 00:45:13,370 --> 00:45:16,579 - 'Cause I was here. - Here. 768 00:45:20,370 --> 00:45:21,552 Alone? 769 00:45:24,995 --> 00:45:27,911 I'm not gonna confess to a crime that I didn't do. 770 00:45:27,912 --> 00:45:30,378 Then we'll make you confess to one that you did. 771 00:45:31,045 --> 00:45:33,787 Either way, it doesn't fucking matter. 772 00:45:36,245 --> 00:45:38,662 ♪ ♪ 773 00:45:45,745 --> 00:45:47,998 - Can I help you? - Yes. 774 00:45:49,579 --> 00:45:51,582 I'm here to confess to a crime. 775 00:45:52,995 --> 00:45:54,835 DETECTIVE RILEY: Do you recognize that man? 776 00:45:55,939 --> 00:45:57,120 MADDY: Yes. 777 00:45:58,839 --> 00:46:01,492 He's the guy who assaulted me the night of the carnival. 778 00:46:05,120 --> 00:46:06,911 Something about this whole thing just... 779 00:46:06,912 --> 00:46:09,119 I don't know. It just feels odd. 780 00:46:09,120 --> 00:46:12,991 Riley, we got a girl in 202 who says she witnessed the Perez assault. 781 00:46:15,445 --> 00:46:17,981 JULES: I was walking to the bathroom. 782 00:46:19,120 --> 00:46:23,404 And, uh... I saw this guy yelling at this girl, 783 00:46:24,045 --> 00:46:26,684 behind one of the trailers. 784 00:46:28,328 --> 00:46:32,141 And, I kind of, like, stopped and looked for a second. 785 00:46:33,953 --> 00:46:38,536 And then he grabbed her by the neck and kind of, like... 786 00:46:38,537 --> 00:46:41,424 pushed her up against the side of the trailer. 787 00:46:44,308 --> 00:46:49,370 And then I immediately recognized that it was Maddy. 788 00:46:51,328 --> 00:46:54,328 And I knew... I knew the guy's 789 00:46:54,329 --> 00:46:56,828 face from somewhere. I just... 790 00:46:56,829 --> 00:46:59,537 couldn't, like, place it. 791 00:47:02,203 --> 00:47:03,942 Uh, and then... 792 00:47:04,749 --> 00:47:08,537 Last night, I realized where I knew him from. 793 00:47:10,078 --> 00:47:12,688 And, uh, he's the guy that 794 00:47:12,689 --> 00:47:16,063 hooked up with Maddy the night of McKay's party. 795 00:47:18,189 --> 00:47:19,550 DETECTIVE RILEY: Did anyone coerce you 796 00:47:19,551 --> 00:47:21,580 into making this statement today? 797 00:47:22,745 --> 00:47:23,745 No. 798 00:47:24,579 --> 00:47:27,119 DETECTIVE RILEY: And you realize that filing a false police report 799 00:47:27,120 --> 00:47:29,745 or making false statements to the police 800 00:47:29,746 --> 00:47:33,713 impeding a criminal investigation is a very serious crime, 801 00:47:33,714 --> 00:47:36,164 punishable by up to seven years in prison. 802 00:47:36,953 --> 00:47:38,203 I do. 803 00:47:38,911 --> 00:47:40,787 DETECTIVE RILEY: I'll ask you one more time. 804 00:47:41,174 --> 00:47:43,037 Are you telling us the truth? 805 00:47:56,955 --> 00:47:59,331 Happy Halloween. 806 00:48:05,078 --> 00:48:08,244 ♪ ♪ 807 00:48:08,245 --> 00:48:11,829 (INDISTINCT CHATTERING) 808 00:48:16,579 --> 00:48:19,369 (CROWD CHATTERING, CHEERING) 809 00:48:19,370 --> 00:48:22,077 CROWD (CHANTING): Nate! Nate! Nate! Nate! 810 00:48:22,078 --> 00:48:24,661 Nate! Nate! Nate! Nate! 811 00:48:24,662 --> 00:48:27,287 (CHANTING CONTINUES) 812 00:48:31,161 --> 00:48:33,952 - (INDISTINCT CHATTER) - (CHANTING): Nate! Nate! Nate! Nate! 813 00:48:33,953 --> 00:48:36,578 Nate! Nate! Nate! Nate! 814 00:48:36,579 --> 00:48:39,453 (CHANTING CONTINUES) 815 00:49:09,870 --> 00:49:12,829 ♪ ♪ 816 00:49:20,469 --> 00:49:28,396 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 817 00:49:29,245 --> 00:49:32,328 ♪ Ah, ah, ah ♪ 818 00:49:32,329 --> 00:49:34,495 ♪ Ah, ah, ah ♪ 819 00:49:35,704 --> 00:49:37,704 ♪ Ah, ah ♪ 820 00:49:38,953 --> 00:49:41,494 ♪ Ah, ah ♪ 821 00:49:41,495 --> 00:49:44,244 ♪ Goddess I, it's all right ♪ 822 00:49:44,245 --> 00:49:48,161 ♪ Lovin' is a fairy tale, least in my head it's so ♪ 823 00:49:48,162 --> 00:49:51,244 ♪ Childish-like, immature ♪ 824 00:49:51,245 --> 00:49:54,828 ♪ Batman, Robin mess everything... ♪ 825 00:49:54,829 --> 00:49:57,745 ♪ Ah, ah, ah ♪ 826 00:49:57,746 --> 00:50:00,411 ♪ Ah, ah, ah ♪ 827 00:50:00,412 --> 00:50:03,745 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 828 00:50:03,746 --> 00:50:07,287 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 829 00:50:08,161 --> 00:50:11,036 ♪ Ah, ah, ah ♪ 830 00:50:11,037 --> 00:50:13,703 ♪ Ah, ah, ah ♪ 831 00:50:13,704 --> 00:50:17,036 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 832 00:50:17,037 --> 00:50:21,202 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 833 00:50:21,203 --> 00:50:24,036 ♪ Pompous-like, Pomeranian ♪ 834 00:50:24,037 --> 00:50:28,245 ♪ You say I'm a dog, and I'm crazy, yeah, may be true... ♪ 835 00:50:29,328 --> 00:50:32,411 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 836 00:50:32,412 --> 00:50:33,869 ♪ Ooh-ooh ♪ 837 00:50:33,870 --> 00:50:36,828 ♪ But I never stray from you, shoo-op ♪ 838 00:50:36,829 --> 00:50:40,328 ♪ Always by your side, tongue out for the ride ♪ 839 00:50:40,329 --> 00:50:43,745 ♪ Darlin', I'll stay with you ♪ 840 00:50:43,746 --> 00:50:46,869 - ♪ Just to lay with you ♪ - ♪ Ah, ah ♪ 841 00:50:46,870 --> 00:50:50,828 ♪ Ah, ah, ah ♪ 842 00:50:50,829 --> 00:50:53,411 ♪ Ah, ah, ah ♪ 843 00:50:53,412 --> 00:50:56,703 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 844 00:50:56,704 --> 00:51:01,453 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 845 00:51:26,575 --> 00:51:28,494 RUE: Cassie's family wasn't perfect. 846 00:51:28,495 --> 00:51:30,036 ♪ (ETHEREAL MUSIC PLAYS) ♪ 847 00:51:30,453 --> 00:51:31,787 But Cassie was. 848 00:51:32,368 --> 00:51:33,573 You're an angel. 849 00:51:33,574 --> 00:51:35,495 RUE: She'd made a couple of mistakes. 850 00:51:37,829 --> 00:51:39,704 They weren't things you couldn't come back from. 851 00:51:42,161 --> 00:51:43,303 So, how are the suburbs? 852 00:51:43,304 --> 00:51:45,328 I came here so I wouldn't have to think about it. 853 00:51:46,453 --> 00:51:48,203 CAL: I don't know how you got outta the situation. 854 00:51:48,829 --> 00:51:51,161 I just hope it didn't teach you the wrong lesson. 855 00:51:52,552 --> 00:51:53,834 I need your help. 856 00:51:54,740 --> 00:51:56,370 Let me say a single word. 857 00:51:56,829 --> 00:51:58,286 RUE: Life was always this way. 858 00:51:58,287 --> 00:52:00,995 One endless, suffocating loop. 859 00:52:03,495 --> 00:52:05,182 You know this isn't gonna end well. 860 00:52:05,183 --> 00:52:06,745 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 62764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.