Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,490 --> 00:01:30,050
=To Fly With You=
2
00:01:34,100 --> 00:01:36,990
=Episode 4=
3
00:01:41,959 --> 00:01:42,839
That newbie Shen Zhengyi
4
00:01:42,839 --> 00:01:43,839
is haunting around Coach Xiao again.
5
00:01:44,319 --> 00:01:45,319
She doesn't even know how to turn.
6
00:01:45,319 --> 00:01:46,319
I don't know how she got in.
7
00:01:49,120 --> 00:01:50,720
It must be through some improper ways.
8
00:01:51,160 --> 00:01:52,160
Why would we care about her?
9
00:01:53,319 --> 00:01:54,319
She's dragging us.
10
00:01:58,120 --> 00:01:59,199
Coach Xiao,
11
00:01:59,519 --> 00:02:01,519
why did Coach Zhuang suddenly agree
12
00:02:01,559 --> 00:02:02,559
to let me into the Wind Chaser?
13
00:02:03,279 --> 00:02:03,959
She hasn't seen
14
00:02:04,040 --> 00:02:05,040
how I make through the curves.
15
00:02:06,760 --> 00:02:08,279
I think she's the same as me.
16
00:02:09,039 --> 00:02:10,600
She has seen your possibilities.
17
00:02:12,240 --> 00:02:13,960
Thank you, Coach Xiao.
18
00:02:15,559 --> 00:02:16,479
Without you,
19
00:02:17,960 --> 00:02:18,399
I might not
20
00:02:18,479 --> 00:02:20,039
keep on skating.
21
00:02:22,800 --> 00:02:23,919
Never mind.
22
00:02:24,759 --> 00:02:25,759
You just have to work hard
23
00:02:25,960 --> 00:02:26,960
and don't let everyone down.
24
00:02:27,759 --> 00:02:28,440
Remember
25
00:02:28,800 --> 00:02:30,039
what Coach Zhuang said.
26
00:02:30,679 --> 00:02:31,800
You're still on trial.
27
00:02:33,399 --> 00:02:34,119
Fighting!
28
00:02:34,960 --> 00:02:35,960
I will try my best.
29
00:02:42,000 --> 00:02:42,759
Let's go.
30
00:02:46,960 --> 00:02:47,240
Don't you think
31
00:02:47,399 --> 00:02:48,559
Zhuang Yue went too far?
32
00:02:48,880 --> 00:02:50,199
I can't believe she asked
you to train the new members
33
00:02:50,320 --> 00:02:51,240
and canceled my special training.
34
00:02:51,720 --> 00:02:52,199
I think she's
35
00:02:52,240 --> 00:02:53,479
taking it personally.
36
00:02:54,639 --> 00:02:55,520
I agreed to do so.
37
00:02:57,720 --> 00:02:58,720
I want to train the
new members because...
38
00:02:58,800 --> 00:03:00,720
What shall I do if you go
train the new members?
39
00:03:01,800 --> 00:03:02,679
You promised me.
40
00:03:02,800 --> 00:03:03,759
You said after the new coach came,
41
00:03:03,880 --> 00:03:05,160
nothing would be affected,
42
00:03:05,240 --> 00:03:06,399
and my special training
would not be affected.
43
00:03:06,479 --> 00:03:07,479
So what now?
44
00:03:07,720 --> 00:03:08,399
Well, you just calm down.
45
00:03:08,479 --> 00:03:09,199
Let me finish.
46
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
I want to train the new members
47
00:03:12,160 --> 00:03:12,720
because I think
48
00:03:12,800 --> 00:03:13,960
I need to get to know them.
49
00:03:14,320 --> 00:03:15,479
Especially this Shen Zhengyi.
50
00:03:16,679 --> 00:03:17,720
Why are you so interested in
51
00:03:17,880 --> 00:03:18,679
this Shen Zhengyi?
52
00:03:18,720 --> 00:03:19,559
Luo Xiaoyi,
53
00:03:19,720 --> 00:03:20,279
have you ever thought
54
00:03:20,320 --> 00:03:21,479
if Liu Sisi's retired,
55
00:03:21,639 --> 00:03:22,960
who will replace her to assist you?
56
00:03:26,199 --> 00:03:27,399
That Shen Zhengyi doesn't deserve it.
57
00:03:27,479 --> 00:03:28,880
I think at this stage,
58
00:03:29,279 --> 00:03:30,160
she is the most appropriate.
59
00:03:30,320 --> 00:03:31,479
I don't like her.
60
00:03:35,960 --> 00:03:37,639
Even if Liu Sisi's retired,
61
00:03:37,919 --> 00:03:39,160
I believe there will be someone
62
00:03:39,240 --> 00:03:41,000
who is more suitable
than her to assist me.
63
00:03:41,679 --> 00:03:42,320
Besides,
64
00:03:42,759 --> 00:03:43,240
I don't want to
65
00:03:43,279 --> 00:03:44,720
follow Zhuang Yue's training.
66
00:03:45,960 --> 00:03:46,720
Okay.
67
00:03:47,399 --> 00:03:48,039
Then let me ask you.
68
00:03:48,320 --> 00:03:49,880
Who's your biggest rival right now?
69
00:03:52,960 --> 00:03:54,399
Zhuang Yue has trained Eunkyung Choi.
70
00:03:54,759 --> 00:03:55,240
Who else
71
00:03:55,320 --> 00:03:56,440
would know Eunkyung Choi
better than her?
72
00:03:57,119 --> 00:03:57,960
So what would upset you
73
00:03:58,000 --> 00:03:59,240
to follow her training?
74
00:04:05,479 --> 00:04:06,160
Alright.
75
00:04:06,800 --> 00:04:08,000
If you believe in her so much,
76
00:04:08,679 --> 00:04:09,639
I'll just practice with her.
77
00:04:10,320 --> 00:04:11,160
I'd like to see what
78
00:04:11,199 --> 00:04:12,000
she is capable of.
79
00:04:12,479 --> 00:04:13,199
But,
80
00:04:13,960 --> 00:04:14,759
I have a condition.
81
00:04:15,479 --> 00:04:16,239
Say it.
82
00:04:17,320 --> 00:04:19,679
Our special training
cannot be canceled.
83
00:04:21,440 --> 00:04:22,279
I'll figure it out.
84
00:04:32,600 --> 00:04:33,600
Xiao Han, fighting!
85
00:04:39,359 --> 00:04:41,200
My brother won again. Amazing!
86
00:04:43,440 --> 00:04:44,440
Brother, you are amazing!
87
00:04:45,480 --> 00:04:46,480
Of course!
88
00:04:46,720 --> 00:04:47,320
I am the one who will
be the world champion.
89
00:04:47,320 --> 00:04:48,119
Xiaoyi.
90
00:04:48,920 --> 00:04:49,720
Xiaofeng.
91
00:04:49,720 --> 00:04:50,519
One more time!
92
00:04:50,519 --> 00:04:51,519
I didn't skate well.
93
00:04:52,040 --> 00:04:53,040
Brother, when I grow up,
94
00:04:53,079 --> 00:04:54,239
I also want to be the world champion.
95
00:04:54,679 --> 00:04:55,040
Okay.
96
00:04:55,359 --> 00:04:56,440
But when you can join the contest,
97
00:04:56,959 --> 00:04:57,959
Xiao Han and I
98
00:04:57,959 --> 00:04:58,959
must have retired.
99
00:04:59,040 --> 00:04:59,519
Right.
100
00:05:00,040 --> 00:05:01,079
When we both retire,
101
00:05:01,079 --> 00:05:02,079
we'll be your coach
102
00:05:02,279 --> 00:05:03,279
and teach you to be a world champion.
103
00:05:03,399 --> 00:05:04,399
Great!
104
00:05:04,480 --> 00:05:05,480
You promise!
105
00:05:05,959 --> 00:05:06,959
Of course.
106
00:05:06,959 --> 00:05:07,959
So you grow up quickly.
107
00:05:26,980 --> 00:05:33,250
♪The stars sparkling all over the sky♪
108
00:05:33,920 --> 00:05:37,130
♪cannot compare with you smile♪
109
00:05:37,310 --> 00:05:40,800
♪The moonlight stretches our shadows♪
110
00:05:40,800 --> 00:05:45,120
♪The reflection on the
water shakes slightly♪
111
00:05:59,070 --> 00:06:02,880
♪Please close your eyes
and hear me whisper♪
112
00:06:02,880 --> 00:06:06,080
♪I need you to be with me♪
113
00:06:06,080 --> 00:06:09,310
♪I miss you more after dark♪
114
00:06:09,310 --> 00:06:13,250
♪Her eyes are full of twilight♪
115
00:06:13,470 --> 00:06:17,470
♪My heart melt when she looked back♪
116
00:06:17,470 --> 00:06:19,620
♪I know how you feel♪
117
00:06:19,620 --> 00:06:22,040
♪Love and feel while the time is right♪
118
00:06:22,040 --> 00:06:22,880
Okay.
119
00:06:23,279 --> 00:06:23,920
Nice.
120
00:06:24,119 --> 00:06:24,760
Come, come.
121
00:06:25,359 --> 00:06:26,160
I am telling you,
122
00:06:26,440 --> 00:06:27,359
if no one tells,
123
00:06:27,920 --> 00:06:28,480
others would not believe
124
00:06:28,640 --> 00:06:29,399
you're new partners.
125
00:06:29,640 --> 00:06:30,440
No.
126
00:06:30,600 --> 00:06:31,640
It's Beisheng who has great abilities.
127
00:06:31,839 --> 00:06:32,920
I'm comfortable partnering with him.
128
00:06:33,200 --> 00:06:33,679
No, no.
129
00:06:33,720 --> 00:06:35,160
Your ability to make
immediate response is good.
130
00:06:35,239 --> 00:06:36,399
That's why we work together so smooth.
131
00:06:36,839 --> 00:06:37,399
Alright, alright.
132
00:06:37,519 --> 00:06:37,959
You two
133
00:06:38,079 --> 00:06:38,880
don't flatter each other.
134
00:06:39,000 --> 00:06:40,440
Here, look, have a review.
135
00:06:41,839 --> 00:06:42,920
Focus on the throw jump.
136
00:06:45,200 --> 00:06:45,839
When you jumped,
137
00:06:45,920 --> 00:06:46,880
there was still hesitation,
138
00:06:47,000 --> 00:06:47,600
not decisive enough.
139
00:06:47,679 --> 00:06:48,440
You still need to be more cooperative.
140
00:06:49,239 --> 00:06:49,760
Then,
141
00:06:50,200 --> 00:06:51,239
when we practice the throw jump later,
142
00:06:51,440 --> 00:06:51,959
I'll count,
143
00:06:52,440 --> 00:06:53,320
and then we try to
synchronize the movement.
144
00:06:54,119 --> 00:06:54,519
Got it.
145
00:06:56,880 --> 00:06:57,679
And this part,
146
00:06:57,880 --> 00:06:58,920
well, I think
147
00:06:58,959 --> 00:07:00,440
we can make it a little more difficult,
148
00:07:00,959 --> 00:07:02,160
to change from Triple with Double
149
00:07:02,320 --> 00:07:03,359
to Triple with Triple.
150
00:07:04,000 --> 00:07:05,440
I think we can make it.
151
00:07:09,679 --> 00:07:10,480
As long as you are okay,
152
00:07:10,600 --> 00:07:11,399
I have no problem.
153
00:07:11,720 --> 00:07:12,440
OK.
154
00:07:12,920 --> 00:07:13,839
Both of you
155
00:07:13,920 --> 00:07:14,679
have great skills,
156
00:07:14,920 --> 00:07:15,440
and you two
157
00:07:15,600 --> 00:07:16,320
are cooperating quite well.
158
00:07:16,920 --> 00:07:17,640
For the following games,
159
00:07:17,720 --> 00:07:18,160
I have to
160
00:07:18,200 --> 00:07:18,959
make new plans for you.
161
00:07:19,119 --> 00:07:19,839
After all, it's your
162
00:07:20,160 --> 00:07:21,440
first performance after partnering,
163
00:07:21,440 --> 00:07:22,040
and it should be taken seriously.
164
00:07:22,799 --> 00:07:23,440
Ma,
165
00:07:24,279 --> 00:07:25,200
how about we
166
00:07:25,239 --> 00:07:26,760
practice one more hour every day?
167
00:07:27,320 --> 00:07:28,079
What do you think?
168
00:07:28,519 --> 00:07:29,279
I am telling you,
169
00:07:29,720 --> 00:07:30,559
for when to practice more
170
00:07:30,959 --> 00:07:31,600
and when not to,
171
00:07:31,720 --> 00:07:32,239
I have a clear plan in mind.
172
00:07:32,440 --> 00:07:33,160
Don't want to mess with me.
173
00:07:33,440 --> 00:07:34,720
Haste makes waste.
174
00:07:34,839 --> 00:07:35,239
Do you understand?
175
00:07:35,399 --> 00:07:36,040
Coach Ma,
176
00:07:36,559 --> 00:07:38,000
actually, I want to practice more, too.
177
00:07:40,720 --> 00:07:41,399
You two...
178
00:07:43,000 --> 00:07:43,519
Just do it.
179
00:07:43,959 --> 00:07:44,600
I am off work now.
180
00:07:45,239 --> 00:07:45,760
You don't watch us?
181
00:07:46,160 --> 00:07:46,519
No.
182
00:07:46,600 --> 00:07:47,399
Quite good, nice!
183
00:07:48,279 --> 00:07:49,279
Come on. Do it again.
184
00:07:56,079 --> 00:07:56,720
I am not complimenting,
185
00:07:57,359 --> 00:07:58,519
but you were really quick back there.
186
00:07:58,959 --> 00:07:59,480
Ma did it
187
00:07:59,559 --> 00:08:00,559
for your sake;
188
00:08:00,679 --> 00:08:01,119
otherwise we cannot
189
00:08:01,200 --> 00:08:01,959
practice more this time.
190
00:08:02,480 --> 00:08:03,239
I, as your new partner,
191
00:08:03,320 --> 00:08:04,399
didn't disappoint you, right?
192
00:08:06,559 --> 00:08:07,239
But speaking of it,
193
00:08:07,279 --> 00:08:08,760
your previous partner, Liu Fei,
194
00:08:09,239 --> 00:08:09,880
I've seen the competition videos of
195
00:08:10,000 --> 00:08:10,959
you two.
196
00:08:11,440 --> 00:08:12,679
You made a good team with her.
197
00:08:13,079 --> 00:08:14,279
Why did she suddenly quit?
198
00:08:16,359 --> 00:08:17,480
For personal reasons, maybe.
199
00:08:19,320 --> 00:08:20,200
What a pity!
200
00:08:21,040 --> 00:08:22,559
I heard she likes you, right?
201
00:08:24,440 --> 00:08:25,880
Yeah, she confessed her love to me.
202
00:08:26,600 --> 00:08:27,440
Actually, Liu Fei
203
00:08:28,119 --> 00:08:29,239
is a great partner.
204
00:08:29,959 --> 00:08:31,399
I also cherish the friendship with her.
205
00:08:32,159 --> 00:08:33,599
But my principle is that
206
00:08:33,960 --> 00:08:35,119
I don't fall in love with my partner.
207
00:08:35,559 --> 00:08:36,239
I don't want
208
00:08:36,280 --> 00:08:37,679
the relationship between
partners becomes so complicated.
209
00:08:39,799 --> 00:08:40,679
You are right.
210
00:08:41,239 --> 00:08:42,239
We should separate the relationship
211
00:08:42,359 --> 00:08:43,159
between partners and personal affairs.
212
00:08:43,400 --> 00:08:44,799
Romantic relationship blurs boundaries,
213
00:08:44,880 --> 00:08:46,080
and it will affect the professionalism
of players.
214
00:08:46,640 --> 00:08:47,679
Actually, I've said no
215
00:08:47,799 --> 00:08:48,640
to my partner before, too.
216
00:08:48,960 --> 00:08:49,320
I think
217
00:08:49,440 --> 00:08:50,599
it's good to make this thing clear.
218
00:08:50,719 --> 00:08:51,159
You should not have too much
219
00:08:51,280 --> 00:08:52,119
psychological burden.
220
00:08:52,359 --> 00:08:53,080
I can understand.
221
00:08:54,359 --> 00:08:55,400
We are in the same camp.
222
00:08:56,159 --> 00:08:56,719
Let's practice.
223
00:08:56,840 --> 00:08:57,640
OK.
224
00:08:58,280 --> 00:08:58,679
Wait.
225
00:08:59,239 --> 00:09:00,320
I'll play the music.
226
00:09:01,150 --> 00:09:04,030
(Wind Chaser Ice Sports Team
of Lingbei University)
227
00:09:10,159 --> 00:09:11,280
Get down at the curve.
228
00:09:12,159 --> 00:09:12,919
The last ten seconds.
229
00:09:13,159 --> 00:09:14,119
Hang in there.
230
00:09:15,559 --> 00:09:20,479
5, 4, 3, 2, 1.
231
00:09:21,080 --> 00:09:22,719
OK, get some rest.
232
00:09:29,119 --> 00:09:30,119
End of training.
233
00:09:30,960 --> 00:09:31,840
Then let's call it a day.
234
00:09:32,039 --> 00:09:32,719
Dismiss.
235
00:09:33,039 --> 00:09:34,200
Thank you, Coach.
236
00:09:40,479 --> 00:09:41,320
Hey.
237
00:09:45,280 --> 00:09:45,799
Coach Xiao,
238
00:09:46,679 --> 00:09:47,320
is there anything more
239
00:09:47,440 --> 00:09:48,960
to practice for me today?
240
00:09:49,239 --> 00:09:50,080
Don't go for speed yet.
241
00:09:50,320 --> 00:09:51,599
Get details right first.
242
00:09:51,919 --> 00:09:53,000
Like today when you did the squat,
243
00:09:53,080 --> 00:09:53,840
you should lower your
shoulders a little bit more.
244
00:09:53,960 --> 00:09:54,479
Don't be lazy.
245
00:09:55,000 --> 00:09:55,559
Okay.
246
00:09:56,960 --> 00:09:58,760
Haunting around Coach Xiao
even in break time,
247
00:09:59,119 --> 00:10:00,440
isn't that a waste of your time?
248
00:10:08,039 --> 00:10:08,960
So tired.
249
00:10:11,159 --> 00:10:12,080
Leader,
250
00:10:13,599 --> 00:10:14,640
I'm too tired today.
251
00:10:14,719 --> 00:10:16,039
I really can't help you with your work.
252
00:10:16,359 --> 00:10:17,280
You don't have to work today.
253
00:10:20,520 --> 00:10:21,479
Here is what you want.
254
00:10:23,880 --> 00:10:25,400
A childhood photo of Shao Beisheng?
255
00:10:26,880 --> 00:10:28,479
What a handsome guy!
256
00:10:28,840 --> 00:10:30,359
He's been so handsome in his whole life.
257
00:10:32,400 --> 00:10:33,280
What are you laughing at?
258
00:10:34,280 --> 00:10:35,080
Nothing, nothing.
259
00:10:39,280 --> 00:10:39,919
Leader,
260
00:10:40,159 --> 00:10:41,400
I'm not afraid of being tired,
261
00:10:41,640 --> 00:10:43,000
so I'll take care of the work today.
262
00:10:43,400 --> 00:10:45,080
I've said it. You don't
have to work today.
263
00:10:45,359 --> 00:10:45,960
You just need to
264
00:10:46,039 --> 00:10:46,840
pass me the water next to me.
265
00:10:47,159 --> 00:10:47,679
Really?
266
00:10:47,880 --> 00:10:48,479
That easy?
267
00:10:48,640 --> 00:10:49,239
Yes.
268
00:10:49,520 --> 00:10:50,479
When have I ever lied to you?
269
00:10:50,960 --> 00:10:51,760
Go change your shoes.
270
00:10:52,599 --> 00:10:53,280
OK.
271
00:10:53,719 --> 00:10:54,320
Shen Zhengyi,
272
00:10:54,960 --> 00:10:55,599
let's go.
273
00:10:55,960 --> 00:10:56,760
Thank you, Coach Xiao.
274
00:10:57,400 --> 00:10:58,000
I'm leaving now.
275
00:10:58,440 --> 00:10:59,119
Coach Xiao,
276
00:11:00,119 --> 00:11:01,200
I'm not very good at basics,
277
00:11:01,679 --> 00:11:02,760
so can I practice a little more?
278
00:11:04,320 --> 00:11:05,000
Okay.
279
00:11:05,200 --> 00:11:06,080
Thank you, Coach.
280
00:11:06,760 --> 00:11:07,840
Then I'll leave. Fighting!
281
00:11:18,000 --> 00:11:19,239
Another one asking for extra training.
282
00:11:19,880 --> 00:11:21,359
These new members are so diligent.
283
00:11:41,520 --> 00:11:42,599
Good work!
284
00:11:42,840 --> 00:11:43,719
I'll teach you a bit.
285
00:11:49,520 --> 00:11:50,960
Didn't you hear the
coach blow his whistle?
286
00:11:51,200 --> 00:11:52,440
The training is over.
287
00:11:53,799 --> 00:11:55,320
I want to practice a little more.
288
00:11:55,520 --> 00:11:56,440
There's no one left.
289
00:11:56,520 --> 00:11:57,440
I don't know why you still practice.
290
00:12:00,359 --> 00:12:00,880
Sorry.
291
00:12:01,960 --> 00:12:02,760
I won't practice anymore.
292
00:12:03,280 --> 00:12:03,799
I'm leaving now.
293
00:12:04,119 --> 00:12:04,799
Where are you going?
294
00:12:04,919 --> 00:12:06,039
Don't you want to practice more?
295
00:12:07,200 --> 00:12:08,559
After practicing on ice,
we'll practice off the ice.
296
00:12:08,679 --> 00:12:09,359
What are you doing?
297
00:12:10,200 --> 00:12:11,479
Why don't you let Fang Nan practice?
298
00:12:12,280 --> 00:12:12,919
Coach Xiao agreed to let
299
00:12:13,039 --> 00:12:14,039
her practice more just now.
300
00:12:14,400 --> 00:12:15,799
Don't mention Coach Xiao all the time.
301
00:12:16,239 --> 00:12:16,760
Do you really think
302
00:12:16,840 --> 00:12:17,719
he and you newbies
303
00:12:17,799 --> 00:12:18,640
are on the same side?
304
00:12:19,239 --> 00:12:20,039
Now, it is Luo Xiaoyi's
305
00:12:20,320 --> 00:12:20,880
training time.
306
00:12:20,960 --> 00:12:22,000
Would you please know it clearly?
307
00:12:24,039 --> 00:12:24,679
Anyway,
308
00:12:24,960 --> 00:12:25,880
you can't practice here.
309
00:12:26,280 --> 00:12:27,599
Why can't we practice here?
310
00:12:28,000 --> 00:12:29,080
Newbies have to practice, too.
311
00:12:29,880 --> 00:12:31,239
It's okay. I'll practice with you.
312
00:12:31,479 --> 00:12:32,559
I said no practice.
313
00:12:32,919 --> 00:12:33,880
Looks like newbies
314
00:12:33,960 --> 00:12:35,280
don't know the rules.
315
00:12:35,719 --> 00:12:37,479
No matter how hard you practice,
you won't get any results.
316
00:12:37,679 --> 00:12:39,000
There is no such rule.
317
00:12:39,280 --> 00:12:40,400
Coach Xiao never said so.
318
00:12:40,520 --> 00:12:41,640
Why are you the only ones
who can practice?
319
00:12:41,840 --> 00:12:42,400
I warned you.
320
00:12:42,479 --> 00:12:43,159
Don't mention Coach Xiao anymore.
321
00:12:43,359 --> 00:12:44,080
Don't you newbies
322
00:12:44,159 --> 00:12:45,000
know the rules?
323
00:12:45,320 --> 00:12:46,440
Stop.
324
00:12:46,840 --> 00:12:48,200
Stop, stop.
325
00:12:48,280 --> 00:12:49,200
Alright, alright.
326
00:12:51,239 --> 00:12:52,440
What happened?
327
00:13:02,320 --> 00:13:03,280
Attention!
328
00:13:16,119 --> 00:13:19,080
You are so energetic
329
00:13:20,960 --> 00:13:22,679
that you have to do something, right?
330
00:13:26,320 --> 00:13:27,799
The College Student Ice League
is about to start.
331
00:13:28,320 --> 00:13:30,320
Now that you're so energetic
332
00:13:30,880 --> 00:13:31,880
and vigorous,
333
00:13:32,320 --> 00:13:33,400
let's train more.
334
00:13:35,280 --> 00:13:35,919
Coach Zhuang,
335
00:13:36,280 --> 00:13:36,760
maybe we should
336
00:13:36,880 --> 00:13:37,719
talk about the extra training.
337
00:13:37,799 --> 00:13:38,960
It's settled.
338
00:13:39,760 --> 00:13:41,239
From now on, all members
339
00:13:41,599 --> 00:13:43,320
have one hour more training every day.
340
00:13:51,760 --> 00:13:52,479
Dismiss.
341
00:14:38,400 --> 00:14:39,400
All of us have to train more now.
342
00:14:40,039 --> 00:14:40,960
Are you satisfied?
343
00:14:43,679 --> 00:14:44,320
Liu Sisi,
344
00:14:44,640 --> 00:14:46,359
it is not like what you thought.
345
00:14:46,880 --> 00:14:47,599
I...
346
00:14:48,880 --> 00:14:49,960
It's none of your business.
347
00:14:50,280 --> 00:14:51,239
Leave it alone.
348
00:14:51,760 --> 00:14:53,440
No, I just want to explain...
349
00:14:53,719 --> 00:14:55,440
Seeing what Coach Zhuang
was like back there,
350
00:14:55,880 --> 00:14:56,520
she was...
351
00:14:56,640 --> 00:14:57,599
Shut up.
352
00:14:59,159 --> 00:15:00,520
Every day after 4:30 pm,
353
00:15:00,880 --> 00:15:01,440
it's exclusive training time
354
00:15:01,559 --> 00:15:02,640
of Luo Xiaoyi.
355
00:15:02,960 --> 00:15:04,919
It was specially arranged
for her by Coach Xiao.
356
00:15:05,359 --> 00:15:06,760
You are a newbie who
doesn't know the rules.
357
00:15:07,039 --> 00:15:08,359
What were you trying to do over there?
358
00:15:09,039 --> 00:15:10,280
This Skating Rink
belongs to Wind Chaser.
359
00:15:10,359 --> 00:15:11,440
It's not for her alone.
360
00:15:11,559 --> 00:15:12,640
It's because in Wind Chaser,
361
00:15:13,119 --> 00:15:13,840
only Luo Xiaoyi
362
00:15:14,000 --> 00:15:15,039
can win the gold medal.
363
00:15:15,400 --> 00:15:16,559
If you take up her time
364
00:15:16,679 --> 00:15:17,679
and affect her training,
365
00:15:17,960 --> 00:15:19,880
can you afford the consequence?
366
00:15:22,280 --> 00:15:23,080
Or do you think
367
00:15:23,400 --> 00:15:24,919
you can get some gold medals
368
00:15:25,039 --> 00:15:25,880
with your
369
00:15:26,440 --> 00:15:28,159
bad curve skills?
370
00:15:28,719 --> 00:15:29,719
I don't know if I can
371
00:15:29,799 --> 00:15:30,640
get the gold medal.
372
00:15:31,080 --> 00:15:31,640
But
373
00:15:31,719 --> 00:15:32,919
you're not even willing to
374
00:15:32,960 --> 00:15:34,039
train one hour more,
375
00:15:34,119 --> 00:15:35,320
and I can be sure that you
cannot get the gold medal.
376
00:15:35,559 --> 00:15:36,320
What did you say?
377
00:15:38,559 --> 00:15:39,239
Zhengyi.
378
00:15:42,200 --> 00:15:43,440
Well, what do you want?
379
00:15:43,840 --> 00:15:44,599
Bow down
380
00:15:45,000 --> 00:15:46,559
and apologize to
everyone right now,
381
00:15:47,280 --> 00:15:48,599
or you go out like this.
382
00:16:00,400 --> 00:16:01,080
Zhengyi.
383
00:16:20,440 --> 00:16:21,520
Shen Zhengyi,
384
00:16:22,599 --> 00:16:23,960
is the blower in Short
Track Team broken?
385
00:16:24,280 --> 00:16:25,039
You didn't even blow your hair dry
386
00:16:25,080 --> 00:16:25,960
and change your clothes.
387
00:16:40,719 --> 00:16:41,559
Put this on.
388
00:16:42,200 --> 00:16:42,799
Is there anyone in your team
389
00:16:42,919 --> 00:16:44,359
bullied you?
390
00:16:47,200 --> 00:16:48,080
No.
391
00:16:51,239 --> 00:16:52,080
Put it on.
392
00:16:53,359 --> 00:16:53,760
The cold wind blows.
393
00:16:53,840 --> 00:16:54,760
What if you catch a cold?
394
00:16:56,280 --> 00:16:57,520
So be it.
395
00:16:58,119 --> 00:16:58,919
With such a fierce temper,
396
00:16:59,000 --> 00:17:00,080
you will definitely offend others.
397
00:17:03,080 --> 00:17:04,199
If you get bullied,
398
00:17:04,680 --> 00:17:05,599
just say my name.
399
00:17:06,319 --> 00:17:07,719
I, Shao Beisheng, am
400
00:17:07,839 --> 00:17:09,000
famous in Wind Chaser.
401
00:17:09,560 --> 00:17:10,719
Even those who are
in the Short Track Team
402
00:17:10,839 --> 00:17:11,839
would pay some respect,
403
00:17:12,560 --> 00:17:13,800
including coaches.
404
00:17:16,479 --> 00:17:18,000
Look at you!
405
00:17:21,680 --> 00:17:23,239
OK, then. Go back and
change your clothes.
406
00:17:23,439 --> 00:17:24,160
Don't catch a cold.
407
00:17:26,359 --> 00:17:27,839
You take it. I don't need it.
408
00:17:28,599 --> 00:17:29,719
Give it back to me after
you change your clothes.
409
00:17:31,280 --> 00:17:32,800
And remember to consider that thing.
410
00:17:34,239 --> 00:17:35,439
Don't even think about it.
411
00:17:38,160 --> 00:17:38,959
Go back.
412
00:17:51,199 --> 00:17:51,880
Such a cold day!
413
00:17:52,119 --> 00:17:53,400
Alright, alright, I'll do it.
414
00:17:53,560 --> 00:17:53,880
You sit here.
415
00:17:53,959 --> 00:17:54,479
Here, here.
416
00:17:54,560 --> 00:17:55,119
The wind is so strong.
417
00:17:55,359 --> 00:17:55,920
Be good.
418
00:17:56,000 --> 00:17:56,920
It's okay.
419
00:17:57,800 --> 00:17:58,439
You just sit here.
420
00:18:02,439 --> 00:18:03,959
I'm not blaming you,
421
00:18:04,319 --> 00:18:05,000
but in such a cold day,
422
00:18:05,199 --> 00:18:06,760
you just ran out.
423
00:18:07,239 --> 00:18:08,280
I couldn't even see you when
424
00:18:08,359 --> 00:18:09,280
I was chasing you with the clothes.
425
00:18:09,920 --> 00:18:10,640
You cannot do it like this.
426
00:18:11,439 --> 00:18:13,000
I lost my temper back then.
427
00:18:13,839 --> 00:18:14,479
Even if you're angry,
428
00:18:14,560 --> 00:18:15,359
you still should take care of
429
00:18:15,439 --> 00:18:16,160
your body.
430
00:18:17,640 --> 00:18:18,359
Do you feel
431
00:18:18,439 --> 00:18:19,439
uncomfortable anywhere?
432
00:18:21,479 --> 00:18:22,400
Then drink some hot water.
433
00:18:29,000 --> 00:18:29,680
I have to return the clothes
434
00:18:29,800 --> 00:18:31,199
to Shao Beisheng.
435
00:18:34,000 --> 00:18:34,719
You were wrong about
436
00:18:34,800 --> 00:18:35,640
Shao Beisheng.
437
00:18:36,079 --> 00:18:37,520
You treated him so bad,
438
00:18:37,800 --> 00:18:38,520
but once you are in trouble,
439
00:18:38,599 --> 00:18:39,640
he always stands up for you.
440
00:18:40,880 --> 00:18:41,800
I'd say
441
00:18:42,280 --> 00:18:42,760
he has
442
00:18:42,880 --> 00:18:44,439
a noble character.
443
00:18:46,000 --> 00:18:47,760
You are exaggerating.
444
00:18:49,560 --> 00:18:51,079
He is not a bad guy,
445
00:18:52,239 --> 00:18:53,199
but he's a narcissist.
446
00:18:54,199 --> 00:18:55,599
If you have his looks
447
00:18:55,719 --> 00:18:56,520
and status in the figure skating team,
448
00:18:56,680 --> 00:18:57,560
won't you be a narcissist?
449
00:18:58,040 --> 00:18:59,000
Alright, alright.
450
00:18:59,199 --> 00:18:59,920
I won't talk about him.
451
00:19:00,479 --> 00:19:01,599
Your Shao Beisheng
452
00:19:01,719 --> 00:19:02,439
is so great.
453
00:19:10,040 --> 00:19:10,719
Zhengyi,
454
00:19:11,599 --> 00:19:13,400
I think we'd better not conflict with
455
00:19:13,479 --> 00:19:14,199
Liu Sisi and the others anymore.
456
00:19:14,640 --> 00:19:16,199
Endurance can earn a temporary peace.
457
00:19:34,680 --> 00:19:35,560
I'm not complimenting,
458
00:19:35,880 --> 00:19:36,680
but in such a cold day,
459
00:19:37,000 --> 00:19:38,800
even an iron man can't
endure without a jacket.
460
00:19:41,560 --> 00:19:42,199
How is it?
461
00:19:42,439 --> 00:19:43,160
My new coat.
462
00:19:43,520 --> 00:19:44,160
Is it good?
463
00:19:48,680 --> 00:19:49,359
How is it?
464
00:19:49,800 --> 00:19:50,599
Turn around.
465
00:19:51,800 --> 00:19:52,640
It's so warm.
466
00:19:54,000 --> 00:19:54,680
Then lend it to me.
467
00:19:56,280 --> 00:19:57,359
I just bought it online.
468
00:19:57,439 --> 00:19:58,199
I haven't worn it myself.
469
00:19:58,640 --> 00:19:59,520
This is really nice.
470
00:20:00,680 --> 00:20:01,479
Good taste.
471
00:20:01,719 --> 00:20:02,520
Of course.
472
00:20:02,839 --> 00:20:03,959
It's a good brand.
473
00:20:05,119 --> 00:20:06,000
I am a good guy
474
00:20:06,280 --> 00:20:07,000
to lend it to you for a few days.
475
00:20:07,199 --> 00:20:07,760
Thank you.
476
00:20:08,760 --> 00:20:10,599
You just recovered a few days ago.
477
00:20:11,119 --> 00:20:12,040
Now you caught a cold again.
478
00:20:12,680 --> 00:20:14,280
Health is essential in
doing everything well.
479
00:20:16,800 --> 00:20:17,880
You can't rely on your strong body
480
00:20:17,959 --> 00:20:18,959
and do silly things.
481
00:20:19,359 --> 00:20:20,079
I suggest,
482
00:20:20,760 --> 00:20:21,319
after graduation,
483
00:20:21,400 --> 00:20:22,760
you should go directly to the
neighborhood council.
484
00:20:23,160 --> 00:20:24,239
I guarantee that you can
make a great achievement there.
485
00:20:25,560 --> 00:20:26,680
It's possible.
486
00:20:27,920 --> 00:20:29,880
Once those aunties see me,
487
00:20:30,160 --> 00:20:31,239
such a handsome boy,
488
00:20:31,640 --> 00:20:33,680
they would be
489
00:20:34,000 --> 00:20:35,719
eager to recommend girls to me.
490
00:20:38,400 --> 00:20:39,119
Wait.
491
00:20:39,479 --> 00:20:40,599
I saw you this morning
492
00:20:40,680 --> 00:20:41,680
wearing a coat.
493
00:20:43,319 --> 00:20:44,119
I gave it to Shen Zhengyi.
494
00:20:44,479 --> 00:20:45,680
I guess so.
495
00:20:47,160 --> 00:20:48,920
You treated her bad,
496
00:20:49,239 --> 00:20:50,599
while giving her coat.
497
00:20:51,040 --> 00:20:52,119
Aren't you naive?
498
00:20:52,599 --> 00:20:53,640
You haven't even finished
elementary school, right?
499
00:20:53,880 --> 00:20:54,640
Nonsense.
500
00:20:55,280 --> 00:20:56,680
That's the noble character called
501
00:20:56,760 --> 00:20:57,839
taking pleasure in helping others.
502
00:21:01,280 --> 00:21:01,880
Today,
503
00:21:02,439 --> 00:21:03,839
is there anything happened
in the Short Track Team?
504
00:21:06,040 --> 00:21:07,640
Shen Zhengyi has caused the trouble,
505
00:21:08,359 --> 00:21:10,040
and put everyone in extra training.
506
00:21:10,479 --> 00:21:11,400
I guess the senior players
507
00:21:11,439 --> 00:21:12,479
gave vent to their anger on her.
508
00:21:15,560 --> 00:21:16,400
She is so silly.
509
00:21:16,839 --> 00:21:18,199
I need you to keep an eye on her.
510
00:21:19,839 --> 00:21:21,199
Don't you think
511
00:21:21,839 --> 00:21:23,800
you're paying too much attention to her?
512
00:21:24,640 --> 00:21:27,920
I'm just looking for a breakthrough
513
00:21:28,040 --> 00:21:28,880
to cooperate with her.
514
00:21:30,520 --> 00:21:31,400
OK.
515
00:21:31,520 --> 00:21:32,560
That's the end of the conversation.
516
00:21:33,839 --> 00:21:34,520
I need to sleep.
517
00:21:36,700 --> 00:21:39,260
(Wind Chaser Ice Sports Team
of Lingbei University)
518
00:21:46,839 --> 00:21:47,479
Yesterday, Shen Zhengyi
519
00:21:47,560 --> 00:21:48,599
laughed at us.
520
00:21:49,040 --> 00:21:49,920
With her bad skills,
521
00:21:50,280 --> 00:21:51,439
not to mention the
College Student Ice League,
522
00:21:51,800 --> 00:21:52,959
I don't think she can
make it in Wind Chaser.
523
00:21:53,719 --> 00:21:54,359
Well, look at
524
00:21:54,479 --> 00:21:55,280
how hard she worked
525
00:21:55,439 --> 00:21:56,079
yesterday.
526
00:21:57,000 --> 00:21:58,199
What if she really gets in?
527
00:21:58,640 --> 00:21:59,599
No way.
528
00:22:00,479 --> 00:22:01,680
I thought I can take part in
529
00:22:01,800 --> 00:22:03,119
this College Student Ice League.
530
00:22:03,599 --> 00:22:04,880
It's getting so complicated now.
531
00:22:05,599 --> 00:22:06,479
So annoying.
532
00:22:06,599 --> 00:22:07,400
Right.
533
00:22:08,040 --> 00:22:09,160
I thought our Coach Xiao
534
00:22:09,280 --> 00:22:09,959
can take the place
535
00:22:10,040 --> 00:22:10,800
of chief coach.
536
00:22:11,280 --> 00:22:11,880
Right.
537
00:22:12,520 --> 00:22:13,040
If it were Coach Xiao,
538
00:22:13,160 --> 00:22:14,119
could he do that to us?
539
00:22:14,359 --> 00:22:15,319
Any lateness will be
punished by running.
540
00:22:15,640 --> 00:22:16,959
I got a cramp in my leg by running.
541
00:22:20,359 --> 00:22:21,920
If Zhuang Yue cannot make
any improvement to the team,
542
00:22:22,280 --> 00:22:23,880
she cannot stay here any longer.
543
00:22:24,520 --> 00:22:25,439
As long as we don't cooperate,
544
00:22:26,199 --> 00:22:27,280
sooner or later she will have to quit.
545
00:22:28,839 --> 00:22:29,839
What do you want to do?
546
00:22:37,880 --> 00:22:39,439
What kind of shoes is she wearing?
547
00:22:40,520 --> 00:22:41,400
Did she buy them from
548
00:22:41,479 --> 00:22:42,520
a flea market?
549
00:22:46,439 --> 00:22:47,640
Don't care about them.
550
00:22:54,359 --> 00:22:55,119
Come over here.
551
00:22:55,199 --> 00:22:56,000
I have something to say.
552
00:22:58,359 --> 00:22:59,000
You two, be quick.
553
00:23:00,839 --> 00:23:01,359
Today,
554
00:23:01,479 --> 00:23:03,199
senior and new members
will train together.
555
00:23:03,479 --> 00:23:04,439
Let's get familiar with each other.
556
00:23:05,199 --> 00:23:06,160
It will be the same.
557
00:23:06,239 --> 00:23:07,560
We warm up on the ice
558
00:23:07,680 --> 00:23:08,479
one by one.
559
00:23:09,319 --> 00:23:10,359
Luo Xiaoyi, you take the lead
560
00:23:10,520 --> 00:23:11,199
and control the speed.
561
00:23:12,280 --> 00:23:12,800
Shen Zhengyi,
562
00:23:13,359 --> 00:23:13,920
you'll be the last one.
563
00:23:14,400 --> 00:23:15,839
Don't speed up.
564
00:23:18,400 --> 00:23:19,400
No speed up?
565
00:23:19,839 --> 00:23:20,599
Don't forget
566
00:23:20,920 --> 00:23:22,199
you're not skating alone.
567
00:23:23,359 --> 00:23:24,839
Senior and new members
will skate together.
568
00:23:24,920 --> 00:23:25,719
With so many people,
569
00:23:26,319 --> 00:23:28,000
the speed difference is huge,
570
00:23:28,079 --> 00:23:28,800
and it'll be dangerous if you speed up.
571
00:23:29,400 --> 00:23:31,000
You have to learn to slow down first,
572
00:23:31,439 --> 00:23:33,000
and then to get used to
the professional rink and team.
573
00:23:33,119 --> 00:23:34,160
Understand?
574
00:23:36,119 --> 00:23:37,640
Alright, Luo Xiaoyi, start.
575
00:24:01,239 --> 00:24:01,880
Shen Zhengyi,
576
00:24:02,160 --> 00:24:03,520
well done. Keep going.
577
00:24:19,319 --> 00:24:21,000
Lousy cat, are you
strolling in the market?
578
00:24:22,079 --> 00:24:22,839
Don't get in my way.
579
00:24:25,040 --> 00:24:26,040
Pay attention to the spacing.
580
00:24:35,040 --> 00:24:36,599
Shen Zhengyi, what are you doing?
581
00:24:57,439 --> 00:24:58,280
What are you doing?
582
00:24:59,920 --> 00:25:01,199
Shen Zhengyi, Luo Xiaoyi,
583
00:25:01,199 --> 00:25:02,199
stop, both of you.
584
00:25:02,400 --> 00:25:03,719
Can't you hear me?
585
00:26:01,239 --> 00:26:02,479
What were you thinking back there?
586
00:26:03,000 --> 00:26:03,719
Were you fighting
587
00:26:03,839 --> 00:26:04,839
in the team?
588
00:26:05,520 --> 00:26:07,239
Just a training session.
589
00:26:07,760 --> 00:26:08,400
Being so hard?
590
00:26:08,760 --> 00:26:10,000
So many people hurting in one time.
591
00:26:11,079 --> 00:26:12,239
Do you think I'm not busy enough?
592
00:26:13,160 --> 00:26:14,040
Liu Sisi, Luo Xiaoyi,
593
00:26:14,760 --> 00:26:15,920
you two are senior players,
594
00:26:16,000 --> 00:26:16,839
still fooling around with the newbies.
595
00:26:17,400 --> 00:26:18,359
She tried to compete with me.
596
00:26:18,479 --> 00:26:19,239
What can I do?
597
00:26:19,560 --> 00:26:21,040
She can't control her
own speed at curves,
598
00:26:21,119 --> 00:26:22,160
and even wanted to overtake me.
599
00:26:22,439 --> 00:26:23,479
She got everybody in trouble.
600
00:26:25,760 --> 00:26:26,880
Dr. Liu, I'm sorry.
601
00:26:26,959 --> 00:26:27,839
Sorry to trouble you.
602
00:26:28,199 --> 00:26:28,839
It's okay.
603
00:26:30,920 --> 00:26:31,719
Shen Zhengyi,
604
00:26:32,719 --> 00:26:34,119
from now on, you cannot go on the ice.
605
00:26:34,959 --> 00:26:36,000
Everyone else, take a day off today.
606
00:26:39,319 --> 00:26:40,680
Coach Zhuang, Coach Zhuang,
607
00:26:41,560 --> 00:26:42,520
Zhengyi's time on the ice is limited.
608
00:26:42,640 --> 00:26:43,640
Are you being too harsh?
609
00:26:44,359 --> 00:26:45,079
Didn't you see
610
00:26:45,160 --> 00:26:46,079
how dangerous she is?
611
00:26:47,119 --> 00:26:48,400
Who will be responsible
for what happens next?
612
00:26:49,359 --> 00:26:49,920
If she can't realize
613
00:26:50,040 --> 00:26:50,560
her own problem,
614
00:26:50,640 --> 00:26:51,599
she cannot get on the ice again.
615
00:26:52,479 --> 00:26:53,599
I will be responsible for any
more problems with her.
616
00:26:54,160 --> 00:26:54,800
Coach Zhuang,
617
00:26:55,599 --> 00:26:56,719
I don't think it is fair.
618
00:26:57,359 --> 00:26:58,160
I do have a responsibility,
619
00:26:58,560 --> 00:26:59,119
but it's not
620
00:26:59,199 --> 00:27:00,239
all my fault.
621
00:27:00,359 --> 00:27:01,400
They did it wrong too.
622
00:27:01,479 --> 00:27:02,560
Why am I the only one being punished?
623
00:27:02,920 --> 00:27:04,160
Because you didn't follow the order
624
00:27:04,199 --> 00:27:04,680
to skate and follow others,
625
00:27:04,880 --> 00:27:06,119
causing a team accident.
626
00:27:06,680 --> 00:27:07,719
Then they're to blame, too.
627
00:27:08,280 --> 00:27:09,040
If she hadn't come...
628
00:27:09,119 --> 00:27:10,760
If you hadn't overtaken
us on the inner track,
629
00:27:10,880 --> 00:27:11,599
how could we get hurt?
630
00:27:12,119 --> 00:27:12,959
You have the nerve...
631
00:27:13,040 --> 00:27:14,199
Enough! What are you doing?
632
00:27:17,280 --> 00:27:19,040
Luo Xiaoyi, Liu Sisi, Shen Zhengyi.
633
00:27:19,560 --> 00:27:21,119
You'll have to clean the off-ice
training room this week as a penalty.
634
00:27:21,640 --> 00:27:22,560
No one is allowed to help.
635
00:27:23,160 --> 00:27:24,239
That's it.
636
00:27:32,040 --> 00:27:33,040
Dismiss.
637
00:27:45,079 --> 00:27:46,040
Dinner, dinner.
638
00:27:46,920 --> 00:27:47,599
What took you so long?
639
00:27:47,680 --> 00:27:48,439
I'm starving to death.
640
00:27:50,079 --> 00:27:50,959
It's not my fault.
641
00:27:51,680 --> 00:27:52,319
Today in the Skating Rink,
642
00:27:53,160 --> 00:27:54,280
there was a riot again.
643
00:27:54,599 --> 00:27:55,880
It's good that I can make it
644
00:27:56,479 --> 00:27:57,199
to the canteen on time.
645
00:27:57,520 --> 00:27:58,119
What happened in the Skating Rink?
646
00:27:59,079 --> 00:28:00,319
What happened in the Skating Rink?
647
00:28:01,400 --> 00:28:02,040
It's all because of
648
00:28:02,959 --> 00:28:03,560
the one you are worrying about
all the time,
649
00:28:03,680 --> 00:28:04,400
Shen Zhengyi.
650
00:28:05,839 --> 00:28:06,640
She is so troublesome.
651
00:28:06,959 --> 00:28:08,040
She's only in the team for a few days,
652
00:28:08,199 --> 00:28:09,160
creating a tremendous uproar like this.
653
00:28:10,199 --> 00:28:11,040
During the warm-up today,
654
00:28:11,520 --> 00:28:12,800
she just fell straight out
655
00:28:13,000 --> 00:28:13,959
by speeding up.
656
00:28:14,520 --> 00:28:14,959
Have dinner first.
657
00:28:15,160 --> 00:28:16,040
Wait.
658
00:28:16,719 --> 00:28:17,479
Did she hurt?
659
00:28:18,239 --> 00:28:18,959
No.
660
00:28:20,400 --> 00:28:21,400
Here, eat.
661
00:28:23,400 --> 00:28:24,239
Then what happened to her?
662
00:28:29,359 --> 00:28:30,560
She cannot get on the ice as a penalty.
663
00:28:33,040 --> 00:28:35,119
And she has to clean the
equipment training room.
664
00:28:35,560 --> 00:28:36,479
That's a big training room,
665
00:28:37,319 --> 00:28:38,160
with so many equipment.
666
00:28:38,560 --> 00:28:39,760
She would be exhausted.
667
00:28:43,400 --> 00:28:44,160
When?
668
00:28:45,079 --> 00:28:45,760
Now.
669
00:28:47,800 --> 00:28:48,280
Stop.
670
00:28:49,319 --> 00:28:50,199
Why?
671
00:28:50,479 --> 00:28:50,920
Here's my chance.
672
00:28:50,959 --> 00:28:51,680
I haven't had enough.
673
00:28:52,079 --> 00:28:52,880
I'm starving.
674
00:28:55,079 --> 00:28:55,959
It went too far.
675
00:28:56,040 --> 00:28:57,680
Liu Sisi and Luo Xiaoyi,
676
00:28:58,079 --> 00:28:59,000
they ran away so fast.
677
00:28:59,280 --> 00:29:00,040
Such a big training room,
678
00:29:00,199 --> 00:29:00,680
when can you
679
00:29:00,760 --> 00:29:01,599
finish cleaning?
680
00:29:02,680 --> 00:29:03,199
It's okay.
681
00:29:03,520 --> 00:29:04,479
Well, you clean that chair.
682
00:29:04,560 --> 00:29:05,079
I clean this one.
683
00:29:05,239 --> 00:29:06,199
Quick.
684
00:29:13,640 --> 00:29:15,400
Hi, it is not available...
685
00:29:15,400 --> 00:29:17,630
(Off-ice Training Room of Wind Chaser)
686
00:29:23,199 --> 00:29:24,119
Bro,
687
00:29:25,839 --> 00:29:26,520
do it!
688
00:29:26,800 --> 00:29:28,280
Okay.
689
00:29:29,079 --> 00:29:30,119
What is happening?
690
00:29:31,079 --> 00:29:32,000
I don't know.
691
00:29:32,680 --> 00:29:33,760
Shao Beisheng,
692
00:29:34,319 --> 00:29:35,800
I was unlucky to know you.
693
00:29:38,079 --> 00:29:39,160
Shao Beisheng asked so many
694
00:29:39,239 --> 00:29:40,520
Figure Skating members to help.
695
00:29:41,000 --> 00:29:42,800
They're so handsome.
696
00:29:47,640 --> 00:29:49,119
I didn't expect you to be so kind.
697
00:29:49,880 --> 00:29:50,520
So,
698
00:29:51,000 --> 00:29:52,560
I'd be a great partner.
699
00:29:53,160 --> 00:29:54,040
What did you say?
700
00:29:55,160 --> 00:29:56,440
Can I help you with that?
701
00:29:57,439 --> 00:29:58,520
Raise your feet.
702
00:29:59,720 --> 00:30:01,640
Well, my name is Zhu Lele.
703
00:30:03,400 --> 00:30:04,160
Wang Jun.
704
00:30:06,839 --> 00:30:07,959
What?
705
00:30:08,880 --> 00:30:09,560
Bro,
706
00:30:10,079 --> 00:30:11,640
the cleaning work this week,
707
00:30:11,719 --> 00:30:12,479
I'm counting on you.
708
00:30:12,760 --> 00:30:13,199
Go for it!
709
00:30:13,479 --> 00:30:14,760
Go for it!
710
00:30:15,040 --> 00:30:16,199
Is... Is that appropriate?
711
00:30:16,599 --> 00:30:17,680
Yes, rest assured.
712
00:30:18,119 --> 00:30:19,560
Well, thank you all.
713
00:30:19,719 --> 00:30:20,560
If you are tired,
714
00:30:20,640 --> 00:30:21,560
just take some rest.
715
00:30:21,839 --> 00:30:22,880
Lele and I can do it.
716
00:30:24,359 --> 00:30:25,760
It's our duty to help the family of
717
00:30:26,199 --> 00:30:27,719
our Figure Skating Team, right?
718
00:30:27,959 --> 00:30:29,119
Yes, it's our duty.
719
00:30:29,560 --> 00:30:30,239
Family?
720
00:30:30,760 --> 00:30:31,520
What family?
721
00:30:31,800 --> 00:30:32,479
Girlfriend.
722
00:30:32,680 --> 00:30:33,400
Girlfriend?
723
00:30:33,800 --> 00:30:34,680
Girlfriend?
724
00:30:35,680 --> 00:30:37,079
Beisheng, don't lie to us anymore.
725
00:30:37,199 --> 00:30:38,079
We won't believe even you lie.
726
00:30:38,319 --> 00:30:38,959
Right.
727
00:30:39,239 --> 00:30:40,119
Who has ever seen Beisheng
728
00:30:40,319 --> 00:30:41,560
do so much for a girl?
729
00:30:41,760 --> 00:30:43,040
No, I...
730
00:30:43,040 --> 00:30:43,640
We'll find a place
731
00:30:43,760 --> 00:30:44,359
to discuss it.
732
00:30:44,359 --> 00:30:45,359
Wait.
733
00:30:48,560 --> 00:30:49,920
We are dragged here to work as drudge,
734
00:30:50,239 --> 00:30:51,439
and have to see you show off affection.
735
00:30:51,880 --> 00:30:52,520
Affection?
736
00:30:52,839 --> 00:30:53,680
Really?
737
00:30:55,239 --> 00:30:56,560
You ask them.
738
00:30:59,880 --> 00:31:00,680
Let go of me.
739
00:31:00,880 --> 00:31:01,560
Alright, alright.
740
00:31:01,920 --> 00:31:02,680
What are you doing?
741
00:31:03,199 --> 00:31:04,280
If I didn't say you are my girlfriend,
742
00:31:04,359 --> 00:31:05,239
will they help me?
743
00:31:05,599 --> 00:31:06,800
I appreciate them coming,
744
00:31:06,920 --> 00:31:08,040
but you can't lie.
745
00:31:08,520 --> 00:31:08,959
Nonsense.
746
00:31:10,319 --> 00:31:11,199
Do you want to get on the ice?
747
00:31:13,640 --> 00:31:14,319
I heard
748
00:31:14,359 --> 00:31:15,520
you cannot get on the ice as a penalty.
749
00:31:16,359 --> 00:31:17,280
But,
750
00:31:18,199 --> 00:31:18,880
I have an idea
751
00:31:18,959 --> 00:31:19,839
to let you get on the ice.
752
00:31:19,880 --> 00:31:20,800
You won't have much to lose,
753
00:31:20,920 --> 00:31:22,280
and I can also solve my problems.
754
00:31:22,359 --> 00:31:23,160
How is it?
755
00:31:27,199 --> 00:31:27,719
Think about it.
756
00:31:28,479 --> 00:31:29,000
Firstly,
757
00:31:29,119 --> 00:31:30,280
there's not much time
left this semester, right?
758
00:31:30,880 --> 00:31:32,959
Secondly, I heard if someone
759
00:31:33,040 --> 00:31:33,959
has no record
in the qualification contest,
760
00:31:34,079 --> 00:31:35,280
she'll be
761
00:31:35,920 --> 00:31:37,199
kicked out of the Wind Chaser.
762
00:31:37,479 --> 00:31:39,160
Don't threaten me. I'm telling you
763
00:31:39,319 --> 00:31:41,079
I have many ways to get on the ice.
764
00:31:42,319 --> 00:31:43,560
Social skating rink, right?
765
00:31:45,880 --> 00:31:47,280
There are lots of differences
between social skating rink
766
00:31:47,439 --> 00:31:48,959
and professional tracks,
767
00:31:49,520 --> 00:31:50,599
and there are so many people there.
768
00:31:51,760 --> 00:31:53,000
You cannot practice well.
769
00:32:00,040 --> 00:32:01,520
Then tell me how you can
let me get on the ice?
770
00:32:06,599 --> 00:32:07,400
Sign it.
771
00:32:14,110 --> 00:32:15,000
(Contract)
772
00:32:15,000 --> 00:32:16,160
One, never fall in love
with Shao Beisheng.
773
00:32:16,560 --> 00:32:17,560
Two, no unauthorized disclosure of
774
00:32:17,640 --> 00:32:18,640
the contractual relationship
between two parties.
775
00:32:19,239 --> 00:32:20,199
Well, it doesn't mention
776
00:32:20,359 --> 00:32:21,239
how to help me get on the ice.
777
00:32:21,359 --> 00:32:22,160
As long as you agree,
778
00:32:23,040 --> 00:32:24,119
I'll add it now.
779
00:32:38,160 --> 00:32:39,199
Come here.
780
00:32:41,479 --> 00:32:42,599
Come here.
781
00:33:12,760 --> 00:33:13,160
I'm wrong.
782
00:33:13,359 --> 00:33:13,920
I...
783
00:33:14,079 --> 00:33:14,920
I don't want to hear you explain.
784
00:33:15,359 --> 00:33:16,439
I just want to ask you a question.
785
00:33:16,760 --> 00:33:18,319
Are you and Shao Beisheng
in a relationship or not?
786
00:33:21,719 --> 00:33:22,599
Two, no unauthorized disclosure of
787
00:33:22,640 --> 00:33:23,839
the contractual relationship
between two parties.
788
00:33:25,560 --> 00:33:26,599
Say it.
789
00:33:28,640 --> 00:33:29,439
Yes.
790
00:33:33,359 --> 00:33:34,400
Oh my god!
791
00:33:34,719 --> 00:33:35,760
How did you do that?
792
00:33:42,800 --> 00:33:43,640
You are not angry?
793
00:33:44,719 --> 00:33:45,959
Why will I be angry?
794
00:33:46,560 --> 00:33:47,119
I'm just mad at
795
00:33:47,199 --> 00:33:48,199
why didn't you tell me earlier?
796
00:33:48,520 --> 00:33:49,839
If you told me earlier,
797
00:33:50,199 --> 00:33:50,800
I didn't have to
798
00:33:50,920 --> 00:33:51,800
work so hard for Qu Zhi
799
00:33:51,959 --> 00:33:52,400
such a long time
800
00:33:52,520 --> 00:33:53,760
just for one photo?
801
00:33:54,760 --> 00:33:55,760
What photo?
802
00:33:57,920 --> 00:33:59,199
It's a long story.
803
00:33:59,920 --> 00:34:00,839
Anyway,
804
00:34:01,640 --> 00:34:02,880
if you hadn't kept it
from me for so long,
805
00:34:04,280 --> 00:34:04,839
I...
806
00:34:05,400 --> 00:34:06,760
I don't have to do
807
00:34:06,839 --> 00:34:08,239
so much hard work.
808
00:34:10,560 --> 00:34:12,600
So, to make up for it,
809
00:34:13,120 --> 00:34:14,080
you have to tell me
810
00:34:14,199 --> 00:34:14,959
every new update about
811
00:34:15,199 --> 00:34:15,679
Shao Beisheng.
812
00:34:16,120 --> 00:34:16,879
In this way,
813
00:34:17,199 --> 00:34:18,280
I can make my Lingbei New Style column
814
00:34:18,360 --> 00:34:19,760
much better.
815
00:34:23,679 --> 00:34:24,439
I'll try my best.
816
00:34:25,520 --> 00:34:26,320
That's good.
817
00:34:26,800 --> 00:34:27,520
Oh.
818
00:34:30,239 --> 00:34:31,159
This shampoo.
819
00:34:31,520 --> 00:34:32,000
Since
820
00:34:32,080 --> 00:34:33,280
I said it is the shampoo that
821
00:34:33,600 --> 00:34:34,399
Shao Beisheng used
822
00:34:34,520 --> 00:34:35,560
on the school forum,
823
00:34:35,719 --> 00:34:36,959
it is sold out right away.
824
00:34:37,159 --> 00:34:37,760
I asked someone
825
00:34:37,800 --> 00:34:38,760
to grab you one in the supermarket.
826
00:34:40,800 --> 00:34:41,800
No, no, no.
827
00:34:42,840 --> 00:34:43,639
So many girls
828
00:34:43,719 --> 00:34:44,520
want to have one.
829
00:34:44,639 --> 00:34:45,639
Why don't you want it?
830
00:34:49,600 --> 00:34:50,360
Alright, alright.
831
00:34:50,760 --> 00:34:51,679
Don't be shy.
832
00:34:51,760 --> 00:34:52,639
We are friends.
833
00:34:53,280 --> 00:34:54,840
If you want to thank me,
834
00:34:55,159 --> 00:34:56,959
why don't you just teach me
835
00:34:57,080 --> 00:34:58,280
the secrets
836
00:34:58,360 --> 00:34:59,120
on how to get Shao Beisheng?
837
00:34:59,520 --> 00:35:00,280
In this way, maybe
838
00:35:00,639 --> 00:35:02,120
I can get my Mr. Right.
839
00:35:16,000 --> 00:35:17,320
Don't you have anything to tell me?
840
00:35:18,760 --> 00:35:19,520
No.
841
00:35:20,479 --> 00:35:21,040
Why did you frame
842
00:35:21,040 --> 00:35:21,879
Shen Zhengyi?
843
00:35:23,520 --> 00:35:24,320
I didn't.
844
00:35:24,879 --> 00:35:26,120
It was clear that Liu Sisi and
845
00:35:26,199 --> 00:35:27,639
Shen Zhengyi have troubles.
846
00:35:33,120 --> 00:35:33,800
You think I don't know anything,
847
00:35:33,919 --> 00:35:34,600
right?
848
00:35:35,000 --> 00:35:35,600
Liu Sisi and the others
849
00:35:35,639 --> 00:35:36,399
listen to you.
850
00:35:37,719 --> 00:35:38,879
How many times do I have to tell you?
851
00:35:39,000 --> 00:35:39,959
Shen Zhengyi can assist
852
00:35:40,040 --> 00:35:40,919
you in the future.
853
00:35:41,000 --> 00:35:41,959
Now you let her off the ice.
854
00:35:42,120 --> 00:35:42,600
Do you know how serious
855
00:35:42,719 --> 00:35:43,639
this penalty is?
856
00:35:44,840 --> 00:35:45,479
I said
857
00:35:45,600 --> 00:35:46,719
I really don't like
858
00:35:46,800 --> 00:35:47,439
Shen Zhengyi.
859
00:35:47,600 --> 00:35:48,639
She's not professional at all,
860
00:35:48,719 --> 00:35:49,560
just a hothead.
861
00:35:50,760 --> 00:35:51,719
And because of her,
862
00:35:51,879 --> 00:35:53,360
my special training is gone.
863
00:35:56,239 --> 00:35:57,000
Even without her,
864
00:35:57,840 --> 00:35:59,199
your special training may
also be difficult to maintain.
865
00:36:00,800 --> 00:36:01,479
You mean Coach Zhuang...
866
00:36:01,600 --> 00:36:02,120
Alright.
867
00:36:02,600 --> 00:36:03,399
You go home.
868
00:36:07,199 --> 00:36:07,959
Wait.
869
00:36:10,000 --> 00:36:11,080
Don't frame Shen Zhengyi anymore.
870
00:36:11,159 --> 00:36:12,479
Understand?
871
00:36:14,520 --> 00:36:15,360
OK.
872
00:36:30,919 --> 00:36:31,520
It's me, Shao Beisheng.
873
00:36:31,800 --> 00:36:32,399
What?
874
00:36:33,080 --> 00:36:34,239
Buy me breakfast and
875
00:36:34,479 --> 00:36:36,159
meet me downstairs
in the boys' dorm at 7 o'clock.
876
00:36:36,199 --> 00:36:36,800
No.
877
00:36:37,280 --> 00:36:38,919
That's what a girlfriend would do.
878
00:36:40,239 --> 00:36:41,439
You're crazy.
879
00:36:42,520 --> 00:36:43,800
I'll take you to the rink on Saturday.
880
00:36:56,639 --> 00:36:57,959
What do you want to eat?
881
00:36:58,040 --> 00:36:58,760
Kung Pao Chicken.
882
00:36:59,000 --> 00:36:59,919
Just one last time.
883
00:37:01,399 --> 00:37:01,800
Beisheng,
884
00:37:01,959 --> 00:37:02,800
let's go, to the canteen.
885
00:37:03,360 --> 00:37:04,080
Let's go!
886
00:37:04,120 --> 00:37:04,919
I...
887
00:37:07,239 --> 00:37:07,760
I don't need it.
888
00:37:08,120 --> 00:37:08,600
Why?
889
00:37:08,879 --> 00:37:09,439
Breakfast.
890
00:37:10,000 --> 00:37:11,760
My girlfriend brought me breakfast.
891
00:37:14,520 --> 00:37:16,479
Wow, someone delivers breakfast for you.
892
00:37:17,320 --> 00:37:18,120
What are you doing?
893
00:37:18,560 --> 00:37:20,320
Why are you so late today?
894
00:37:21,520 --> 00:37:22,600
7 o'clock, isn't it?
895
00:37:22,959 --> 00:37:23,800
I am not late.
896
00:37:26,120 --> 00:37:28,239
Be here at 6:30
897
00:37:29,840 --> 00:37:30,560
tomorrow.
898
00:37:31,280 --> 00:37:32,479
Be here at 6:30.
899
00:37:32,679 --> 00:37:33,360
Understand?
900
00:37:40,479 --> 00:37:41,439
Whatever.
901
00:37:42,040 --> 00:37:42,800
Shen Zhengyi.
902
00:37:43,320 --> 00:37:44,120
You...
903
00:37:50,080 --> 00:37:51,840
♪I Want to get close to you♪
904
00:37:52,260 --> 00:37:54,020
♪And hide you in the heart♪
905
00:37:55,479 --> 00:37:56,199
What?
906
00:37:57,439 --> 00:37:58,679
I'm going to the canteen later.
907
00:37:59,239 --> 00:38:00,120
You go get the seat.
908
00:38:02,600 --> 00:38:02,959
Is that
909
00:38:03,080 --> 00:38:04,320
Shao Beisheng from Figure Skating Team?
910
00:38:04,600 --> 00:38:04,919
Yes.
911
00:38:04,959 --> 00:38:05,679
I really envy her.
912
00:38:05,760 --> 00:38:06,760
Oh my god, so sweet.
913
00:38:07,439 --> 00:38:08,120
Let's go.
914
00:38:08,350 --> 00:38:09,890
♪No matter how clear the sky is♪
915
00:38:10,959 --> 00:38:11,560
Here.
916
00:38:12,900 --> 00:38:14,340
♪I want to see you every day♪
917
00:38:14,880 --> 00:38:17,440
♪No separation for a minute or a second♪
918
00:38:17,440 --> 00:38:18,890
♪Where are you going♪
919
00:38:20,600 --> 00:38:22,239
Dig it.
920
00:38:25,890 --> 00:38:28,480
♪You're in the middle
of the whole world♪
921
00:38:28,480 --> 00:38:29,760
Too stinky.
922
00:38:30,040 --> 00:38:30,919
Here.
923
00:38:30,920 --> 00:38:34,180
♪I'm coming to you like a wave♪
924
00:38:36,360 --> 00:38:37,120
Take some rest.
925
00:38:37,700 --> 00:38:41,310
♪I forget people coming and going♪
926
00:38:41,730 --> 00:38:44,060
♪Just to reach you♪
927
00:38:44,060 --> 00:38:47,460
♪I wonder what the future looks like♪
928
00:38:48,480 --> 00:38:53,390
♪Because all tomorrows are about you♪
929
00:38:53,630 --> 00:38:55,360
♪And is about us♪
930
00:38:58,780 --> 00:39:00,610
(Moments: New shoes)
931
00:39:02,110 --> 00:39:05,760
♪I'm coming to you like a wave♪
932
00:39:06,620 --> 00:39:08,960
♪When you cast your eyes♪
933
00:39:09,180 --> 00:39:12,860
♪I forget people coming and going♪
934
00:39:13,410 --> 00:39:15,680
♪Just to reach you♪
935
00:39:15,680 --> 00:39:19,070
♪I wonder what the future looks like♪
936
00:39:20,190 --> 00:39:24,830
♪Because all tomorrows are about you♪
937
00:39:25,280 --> 00:39:30,660
♪And is about us♪
938
00:39:47,000 --> 00:39:47,800
Even 20 years old, I can still grow.
939
00:39:47,879 --> 00:39:48,560
Right.
940
00:39:49,159 --> 00:39:50,360
She's the girlfriend of Shao Beisheng.
941
00:39:50,879 --> 00:39:51,560
No way.
942
00:39:51,840 --> 00:39:53,040
Why does Shao Beisheng like her?
943
00:39:53,199 --> 00:39:53,959
So common.
944
00:39:54,520 --> 00:39:54,959
Who knows?
945
00:39:55,080 --> 00:39:55,879
She has some abilities.
946
00:39:56,360 --> 00:39:56,919
I heard that Shao Beisheng
947
00:39:57,159 --> 00:39:57,959
asked all the men in Figure Skating Team
948
00:39:58,199 --> 00:39:59,199
to sweep the floor for them.
949
00:39:59,360 --> 00:39:59,879
Really?
950
00:40:00,280 --> 00:40:01,040
What?
951
00:40:02,000 --> 00:40:02,719
What did you say?
952
00:40:03,719 --> 00:40:04,679
Nothing, nothing.
953
00:40:04,919 --> 00:40:05,439
It's okay.
954
00:40:05,520 --> 00:40:06,639
Why are you so timid?
955
00:40:08,120 --> 00:40:09,000
I'm not timid.
956
00:40:09,159 --> 00:40:10,399
They have mouths.
957
00:40:10,520 --> 00:40:11,639
They can say what they want.
958
00:40:12,360 --> 00:40:12,879
Right?
959
00:40:12,959 --> 00:40:14,080
You're angry about everything now.
960
00:40:14,600 --> 00:40:15,280
Calm down.
961
00:40:15,679 --> 00:40:16,520
Shen Zhengyi,
962
00:40:20,479 --> 00:40:21,399
I want to talk to you.
963
00:40:26,840 --> 00:40:27,560
Then I'll go in first.
964
00:40:32,879 --> 00:40:34,239
Beisheng and I
965
00:40:34,520 --> 00:40:35,639
have been partners for years.
966
00:40:36,239 --> 00:40:37,199
In addition to class time,
967
00:40:37,439 --> 00:40:38,439
we've spent most of our daytime
968
00:40:38,560 --> 00:40:39,600
training together.
969
00:40:40,320 --> 00:40:41,639
But I've never seen you before.
970
00:40:42,439 --> 00:40:43,120
When did you meet
971
00:40:43,199 --> 00:40:43,919
him?
972
00:40:44,679 --> 00:40:47,439
We met when ice skating.
973
00:40:47,520 --> 00:40:48,360
So when did you
974
00:40:48,840 --> 00:40:49,639
get together?
975
00:40:51,520 --> 00:40:52,879
Just a couple of days ago.
976
00:40:53,439 --> 00:40:54,159
A couple of days ago?
977
00:40:54,679 --> 00:40:55,800
You've just been together
for a couple of days.
978
00:40:56,280 --> 00:40:57,520
No, I mean...
979
00:40:57,879 --> 00:40:58,800
we celebrated the 100-day
980
00:41:00,159 --> 00:41:01,520
anniversary a couple of days ago.
981
00:41:03,000 --> 00:41:03,959
Shen Zhengyi.
982
00:41:07,919 --> 00:41:08,479
You...
983
00:41:08,560 --> 00:41:09,800
I told you to wait in the dorm.
984
00:41:10,639 --> 00:41:11,719
What are you doing here?
985
00:41:12,280 --> 00:41:13,439
It's not good, not good.
986
00:41:13,959 --> 00:41:15,560
Since you have been together
987
00:41:15,600 --> 00:41:16,239
for so long,
988
00:41:16,560 --> 00:41:17,800
why did you make it public now?
989
00:41:18,199 --> 00:41:19,000
You know,
990
00:41:19,679 --> 00:41:20,879
I don't want
991
00:41:21,360 --> 00:41:22,840
love relationship affects my training.
992
00:41:23,600 --> 00:41:24,959
We didn't want to make it public,
993
00:41:25,679 --> 00:41:26,600
but we were forced to.
994
00:41:28,800 --> 00:41:29,679
Sorry.
995
00:41:30,399 --> 00:41:31,800
I'm interrupting your relationship.
996
00:41:39,399 --> 00:41:40,439
What are you doing?
997
00:41:41,080 --> 00:41:42,439
Look at that poor girl.
998
00:41:42,560 --> 00:41:43,800
You should make it clear to her.
999
00:41:43,879 --> 00:41:44,399
If you cannot do so,
1000
00:41:44,479 --> 00:41:45,560
just try it.
1001
00:41:45,800 --> 00:41:46,959
I don't like her.
1002
00:41:47,280 --> 00:41:48,239
If I give her hope,
1003
00:41:48,800 --> 00:41:49,959
it would be the cruelest.
1004
00:41:50,679 --> 00:41:51,719
You don't say.
1005
00:41:52,719 --> 00:41:53,879
I am late.
1006
00:42:08,840 --> 00:42:09,879
Straight your left leg.
1007
00:42:14,919 --> 00:42:15,919
Okay.
1008
00:43:13,440 --> 00:43:15,570
(Coach Office)
1009
00:43:24,239 --> 00:43:25,159
Qu Zhi, Qu Zhi.
1010
00:43:25,360 --> 00:43:26,360
Report.
1011
00:43:28,239 --> 00:43:29,600
Everything goes well.
1012
00:43:30,280 --> 00:43:31,239
Action now.
1013
00:43:36,930 --> 00:43:42,210
(Coach Office)
1014
00:43:48,679 --> 00:43:49,520
Sorry, Ma.
1015
00:43:53,040 --> 00:43:54,840
The key to Skating Rink.
1016
00:43:55,199 --> 00:43:56,159
Skating Rink...
1017
00:44:01,000 --> 00:44:02,159
I can't tell, Ma.
1018
00:44:11,199 --> 00:44:11,840
Coach Zhuang,
1019
00:44:12,399 --> 00:44:13,280
I have to go to the bathroom.
1020
00:44:14,159 --> 00:44:14,879
Just go.
1021
00:44:15,080 --> 00:44:15,760
Thank you.
1022
00:44:29,479 --> 00:44:30,000
Why are you
1023
00:44:30,080 --> 00:44:30,959
being so sneaky here?
1024
00:44:34,399 --> 00:44:35,719
Does it have anything to do with you?
1025
00:44:36,080 --> 00:44:36,879
I am not complimenting but
1026
00:44:37,320 --> 00:44:38,040
why are you so
1027
00:44:38,120 --> 00:44:39,080
noisy?
1028
00:44:39,879 --> 00:44:41,320
I'm nosy?
1029
00:44:41,479 --> 00:44:42,679
This is where I train.
1030
00:44:42,919 --> 00:44:43,639
Besides, I am different
1031
00:44:43,719 --> 00:44:44,320
from who I was before.
1032
00:44:44,719 --> 00:44:45,479
I don't have to be obedient
1033
00:44:45,600 --> 00:44:46,479
to you anymore.
1034
00:44:47,040 --> 00:44:47,959
So,
1035
00:44:48,280 --> 00:44:49,479
what are you trying to do?
1036
00:44:49,840 --> 00:44:51,080
If you don't tell me,
1037
00:44:51,399 --> 00:44:52,959
I will ask Coach Zhuang to ask you.
1038
00:45:12,400 --> 00:45:15,990
♪Hold me tight♪
1039
00:45:16,210 --> 00:45:19,640
♪Before the sky's blue fades away♪
1040
00:45:19,860 --> 00:45:23,380
♪There are still sunsets we can see♪
1041
00:45:23,570 --> 00:45:25,490
♪It doesn't matter if we are♪
1042
00:45:26,450 --> 00:45:29,590
♪Drowned by the river flowing backward♪
1043
00:45:29,910 --> 00:45:33,430
♪Or wet in downpours for a starry night♪
1044
00:45:33,490 --> 00:45:40,080
♪Remember I'll always be there for you♪
1045
00:45:41,200 --> 00:45:44,330
♪If the whole universe is gone
after the big bang♪
1046
00:45:44,850 --> 00:45:48,400
♪And we become the wanderers
of the Milky Way♪
1047
00:45:48,560 --> 00:45:54,920
♪Stay strong
because I'll always be there for you♪
1048
00:45:55,960 --> 00:45:59,250
♪I'll always back you up♪
1049
00:45:59,250 --> 00:46:02,580
♪As persistently as ever♪
1050
00:46:02,870 --> 00:46:06,750
♪Like when the sunset
stretches our shadows♪
1051
00:46:06,870 --> 00:46:09,650
♪And everything behind♪
1052
00:46:09,780 --> 00:46:12,390
♪My heart beats only for you♪
1053
00:46:12,390 --> 00:46:14,450
♪Looking into your eyes♪
1054
00:46:14,450 --> 00:46:16,920
♪And falling in love with you♪
1055
00:46:16,920 --> 00:46:19,760
♪Right at the moment♪
1056
00:46:19,960 --> 00:46:23,060
♪When time has stopped♪
1057
00:46:23,570 --> 00:46:26,900
♪It's a world of you and me only♪
1058
00:46:40,050 --> 00:46:43,560
♪I'll always back you up♪
1059
00:46:43,560 --> 00:46:47,110
♪As persistently as ever♪
1060
00:46:47,220 --> 00:46:50,930
♪Like when the sunset
stretches our shadows♪
1061
00:46:51,350 --> 00:46:54,000
♪And everything behind♪
1062
00:46:54,000 --> 00:46:56,690
♪My heart beats only for you♪
1063
00:46:56,690 --> 00:46:58,580
♪Looking into your eyes♪
1064
00:46:58,580 --> 00:47:01,330
♪And falling in love with you♪
1065
00:47:01,330 --> 00:47:03,800
♪Right at the moment♪
1066
00:47:03,990 --> 00:47:07,120
♪When time has stopped♪
1067
00:47:07,960 --> 00:47:13,080
♪It's a world of you and me only♪
66850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.