All language subtitles for Dreamworks Dragons S08E06 Mi Amore Wing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,850 --> 00:00:04,150 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:04,655 --> 00:00:07,574 [exciting music] 3 00:00:11,745 --> 00:00:15,499 [exciting music] 4 00:00:15,582 --> 00:00:17,182 [roars] 5 00:00:28,303 --> 00:00:30,180 [roaring] 6 00:00:32,307 --> 00:00:34,851 [Hiccup] This changes everything. 7 00:00:37,773 --> 00:00:40,773 _ 8 00:00:40,774 --> 00:00:42,442 [Tuffnut] A little to the left. 9 00:00:42,526 --> 00:00:43,567 Little bit more. 10 00:00:43,568 --> 00:00:46,154 Little bit... No, no, no. No, now we got to go back right. 11 00:00:46,238 --> 00:00:48,615 Let's head back to the right! 12 00:00:48,698 --> 00:00:50,742 Failure is not an option. 13 00:00:50,826 --> 00:00:54,246 The entire known world is counting on us! 14 00:00:55,205 --> 00:00:57,916 So does everything have to be a game with them or...? 15 00:00:57,999 --> 00:01:01,420 They share a pea brain, Hiccup, and peas are really small to start with. 16 00:01:01,503 --> 00:01:03,171 [laughs, yells] 17 00:01:03,255 --> 00:01:04,714 [crashing and clattering] 18 00:01:04,715 --> 00:01:05,965 Nailed it! 19 00:01:05,966 --> 00:01:08,218 [Hiccup] Okay, look, come on down, you two. 20 00:01:08,301 --> 00:01:11,388 We have to decide what to do with all this scrap metal. 21 00:01:11,471 --> 00:01:13,598 Throw it in the water with those Nuts. 22 00:01:13,682 --> 00:01:14,890 And pollute the ocean? 23 00:01:14,891 --> 00:01:16,491 Unh-unh. Not on my watch. 24 00:01:16,518 --> 00:01:19,604 If only there was a way, some... some way that this metal, 25 00:01:19,688 --> 00:01:23,191 this very metal here, could benefit all of dragon-kind. 26 00:01:23,275 --> 00:01:27,612 Yeah, like if there was a dragon that could somehow reuse all this junk. 27 00:01:28,155 --> 00:01:29,755 [both] Armorwing! 28 00:01:29,781 --> 00:01:31,700 The Armorwing? That thief? 29 00:01:31,783 --> 00:01:34,995 This great deed shall be known forevermore as... 30 00:01:35,078 --> 00:01:38,039 re... doing the thing. 31 00:01:38,123 --> 00:01:40,375 Yeah. We'll figure it out, bro. 32 00:01:40,459 --> 00:01:41,667 Re-figure it out, bro. 33 00:01:41,668 --> 00:01:43,712 [dragon growls] 34 00:01:45,630 --> 00:01:47,173 - Hiccup! - Dagur. 35 00:01:47,174 --> 00:01:48,382 Mala. 36 00:01:48,383 --> 00:01:49,383 A-Arrow? 37 00:01:49,384 --> 00:01:50,593 Are you guys okay? 38 00:01:50,594 --> 00:01:52,387 Never better! Why do you ask? 39 00:01:52,471 --> 00:01:54,639 You have an arrow sticking out of your... 40 00:01:55,348 --> 00:01:56,557 Nothing. 41 00:01:56,558 --> 00:01:59,019 We have a very important announcement, Hiccup Haddock. 42 00:01:59,102 --> 00:02:02,397 I just finished the Defenders of the Wing King Trials. 43 00:02:02,481 --> 00:02:04,232 Nailed it! 44 00:02:04,316 --> 00:02:06,318 - We are getting married. - Yes, we are. 45 00:02:06,401 --> 00:02:08,001 I'm over the moon! 46 00:02:08,069 --> 00:02:09,669 - Huh? - Oh-ho-hoo! 47 00:02:09,738 --> 00:02:13,617 Now, if, uh, someone could fix this before the ceremony, 48 00:02:13,700 --> 00:02:15,452 I would greatly appreciate it. 49 00:02:15,535 --> 00:02:17,370 Don't want to scare the new in-laws. 50 00:02:17,454 --> 00:02:20,874 [chuckles] [laughs nervously] In-laws. 51 00:02:20,957 --> 00:02:22,333 [sighs] 52 00:02:22,334 --> 00:02:24,836 [Dagur giggling] 53 00:02:24,920 --> 00:02:27,547 - Eskimo. - Mm, butterfly. 54 00:02:27,631 --> 00:02:29,883 Beard tickles. 55 00:02:29,966 --> 00:02:31,635 [squeals] 56 00:02:31,718 --> 00:02:32,718 [gags] 57 00:02:32,719 --> 00:02:35,847 You are the Dagur in my heart and the king of my kingdom. 58 00:02:35,931 --> 00:02:38,183 [growls] [gags] 59 00:02:38,266 --> 00:02:41,228 And you are my Queen Mala-poo. 60 00:02:41,311 --> 00:02:43,605 Poopy, poopy... [grunts] 61 00:02:43,688 --> 00:02:46,775 [chuckles] Uh... Hiccup? 62 00:02:46,858 --> 00:02:50,737 They did seem to get along after the Twins' whole mediation thing, 63 00:02:50,820 --> 00:02:52,321 but... ugh. 64 00:02:52,322 --> 00:02:54,991 Marriage? Wait, w-when? How? 65 00:02:55,075 --> 00:02:56,868 Let me set the scene, Fishy. 66 00:02:56,952 --> 00:03:00,497 One day, I was sitting, pondering this one little spot of fat 67 00:03:00,580 --> 00:03:03,959 that I just can't seem to get rid of, no matter how many crunches I do. 68 00:03:04,042 --> 00:03:06,294 Then it just... It hit me, Fishy. 69 00:03:06,378 --> 00:03:08,421 Or more specifically, I hit him. 70 00:03:08,505 --> 00:03:11,174 Ah, it was love at first fight. 71 00:03:11,258 --> 00:03:12,800 - Hit me again. - Oh, no, no. 72 00:03:12,801 --> 00:03:13,884 - Hit me again. - Dagur. 73 00:03:13,885 --> 00:03:15,720 [whimpers] [Dagur] Hit me again. 74 00:03:15,804 --> 00:03:16,971 Hit me again. 75 00:03:16,972 --> 00:03:18,807 - Now's not the time. - Hey, lovebirds. 76 00:03:18,890 --> 00:03:20,307 Know what you're gonna need? 77 00:03:20,308 --> 00:03:22,185 You need someone to plan the wedding. 78 00:03:22,269 --> 00:03:26,106 We offer our services to the rightful king and queen. 79 00:03:26,189 --> 00:03:30,235 It will be the grandest event the known world has ever known. 80 00:03:30,318 --> 00:03:32,153 That which it cannot know, it will not, 81 00:03:32,237 --> 00:03:36,032 but this, the known world, will know what it is. 82 00:03:36,116 --> 00:03:38,743 - Uh-huh. - You've done this before? 83 00:03:38,827 --> 00:03:41,913 Never. Not even a kid's birthday party. Not worried about it. 84 00:03:41,997 --> 00:03:44,624 It's gonna be awesome, 'cause we're the best in the biz. 85 00:03:44,708 --> 00:03:46,835 Don't focus on those Nuts, my queen. 86 00:03:46,918 --> 00:03:49,129 Your boo is yearning for your affection. 87 00:03:49,212 --> 00:03:52,382 [gags] Would it be insulting if I barfed everywhere? 88 00:03:52,465 --> 00:03:54,065 Well, I think it's kind of sweet. 89 00:03:54,134 --> 00:03:56,303 Proof that true love knows no bounds. 90 00:03:56,386 --> 00:03:57,986 Right, guys? 91 00:03:59,264 --> 00:04:01,558 Hey, how come you guys never use sappy names 92 00:04:01,641 --> 00:04:03,518 or rub your beards on each other? 93 00:04:03,602 --> 00:04:06,813 Uh, because we don't have beards, Snotlout. 94 00:04:06,897 --> 00:04:10,567 Drop the act. It's obvious what true love really looks like. 95 00:04:10,650 --> 00:04:12,151 [Dagur giggles] 96 00:04:12,152 --> 00:04:16,615 O-Okay, look, Astrid and I have a different kind of relationship, 97 00:04:16,698 --> 00:04:19,409 built on years of friendship. 98 00:04:19,492 --> 00:04:22,954 [Dagur smooching] 99 00:04:23,038 --> 00:04:27,459 Right. Yeah, um, years of friendship. 100 00:04:28,543 --> 00:04:30,545 [growling softly] 101 00:04:30,629 --> 00:04:36,629 [music] 102 00:04:44,684 --> 00:04:46,284 [knock on door] 103 00:04:50,690 --> 00:04:53,234 You, uh... You want the yak or the fish? 104 00:04:53,318 --> 00:04:54,610 Huh? What? 105 00:04:54,611 --> 00:04:56,028 For the royal wedding. 106 00:04:56,029 --> 00:04:59,199 It's important to have an accurate count before we... 107 00:04:59,282 --> 00:05:03,703 [whispering] kill all the yaks and fish, 108 00:05:03,787 --> 00:05:05,497 all the fish. 109 00:05:05,580 --> 00:05:07,540 [normal voice] Hey, nice necklace, A. 110 00:05:07,624 --> 00:05:08,791 Uh, thanks. 111 00:05:08,792 --> 00:05:12,045 Please tell me it's not that disgusting salt-encrusted sea bass. 112 00:05:12,128 --> 00:05:13,462 Ugh. 113 00:05:13,463 --> 00:05:16,299 How would you like your yak cooked? 114 00:05:16,383 --> 00:05:18,468 I knew we should've offered a meatless option. 115 00:05:20,971 --> 00:05:23,348 Hey, so can you believe this wedding deal? 116 00:05:23,431 --> 00:05:26,726 I mean, I've never seen Dagur so passionate about anything. 117 00:05:26,810 --> 00:05:28,687 Well, except maybe killing me. 118 00:05:28,770 --> 00:05:32,732 Yeah. They can't seem to take their eyes off each other. 119 00:05:32,816 --> 00:05:35,443 [chuckles] Yeah, no kidding. 120 00:05:35,527 --> 00:05:38,154 So want to deliver some scrap metal? 121 00:05:38,238 --> 00:05:39,838 Yeah, sure. 122 00:05:39,906 --> 00:05:41,323 Let's go. 123 00:05:41,324 --> 00:05:47,324 [music] 124 00:05:54,254 --> 00:05:56,256 Hopefully the Armorwing will accept it. 125 00:05:56,339 --> 00:05:58,717 Why, Hiccup? Why? 126 00:05:58,800 --> 00:06:02,512 Uh, uh, well, the dragon uses metal to protect itself, so it would... 127 00:06:02,595 --> 00:06:05,974 No! Why must I be away from my beloved? 128 00:06:06,057 --> 00:06:08,476 My heart bleeds without her, like it's been ripped 129 00:06:08,560 --> 00:06:13,523 from my heaving chest and left to die on a lonely, distant rock. 130 00:06:13,606 --> 00:06:16,651 Aw, that's so beautiful, Dagur. Very poetic. 131 00:06:16,735 --> 00:06:18,335 Ugh. 132 00:06:18,570 --> 00:06:20,947 Hey, is everything all right? 133 00:06:21,031 --> 00:06:22,631 Hiccup, brother! 134 00:06:22,782 --> 00:06:26,286 I know this question might come as a shock, but... 135 00:06:26,369 --> 00:06:29,289 will you honor me by being my best man? 136 00:06:29,372 --> 00:06:32,834 [sniffles] Before you answer, I-I know I don't deserve you, 137 00:06:32,917 --> 00:06:36,171 but I-I just can't imagine that glorious day 138 00:06:36,254 --> 00:06:37,629 without you by my side. 139 00:06:37,630 --> 00:06:41,634 [chuckles] Uh, Dagur, I- I don't... I don't know what to say. 140 00:06:41,718 --> 00:06:42,885 Say yes. 141 00:06:42,886 --> 00:06:44,888 Uh... uh, yes. 142 00:06:44,971 --> 00:06:48,349 Oh! Brotherly hug? [grunts] 143 00:06:48,433 --> 00:06:51,060 Hiccup hasn't even chosen a best man? 144 00:06:51,144 --> 00:06:52,686 Ugh! That's weird, right? 145 00:06:52,687 --> 00:06:54,856 [grunts] Ow! [Armorwing roars] 146 00:06:54,939 --> 00:06:57,817 Oh, hey, it's the Armorwing. Quick. Everyone hide. 147 00:07:00,069 --> 00:07:01,669 [growls] 148 00:07:03,198 --> 00:07:04,908 [hisses] 149 00:07:04,991 --> 00:07:06,591 [growls] 150 00:07:07,786 --> 00:07:09,119 [hisses] 151 00:07:09,120 --> 00:07:10,720 It's working, Hiccup. 152 00:07:10,872 --> 00:07:12,499 - Hiccup? - Yeah? 153 00:07:12,582 --> 00:07:15,043 Have you n-noticed anything? 154 00:07:15,126 --> 00:07:19,339 I mean, does anything look, like, I don't know, different to you? 155 00:07:20,632 --> 00:07:23,426 Yes! How could I miss that? [sighs] 156 00:07:23,510 --> 00:07:25,637 Right in front of my face the whole time. 157 00:07:25,720 --> 00:07:27,388 A Dragon Eye lens! 158 00:07:27,472 --> 00:07:30,850 [Hiccup] The Armorwing has a Dragon Eye lens on it. 159 00:07:30,934 --> 00:07:32,534 [sighs] 160 00:07:35,105 --> 00:07:36,438 [hisses] 161 00:07:36,439 --> 00:07:37,773 I can't believe it. 162 00:07:37,774 --> 00:07:40,401 A Dragon Eye lens on a dragon? 163 00:07:40,485 --> 00:07:43,071 How did you see it, Hiccup, hidden in all that metal? 164 00:07:43,154 --> 00:07:44,321 Of course he did. 165 00:07:44,322 --> 00:07:47,867 Hiccup would never miss something as important as that. 166 00:07:49,119 --> 00:07:51,996 Don't you die before my wedding. 167 00:07:52,080 --> 00:07:53,455 [Hiccup grunts] 168 00:07:53,456 --> 00:07:55,542 [roars] 169 00:07:55,625 --> 00:07:58,044 [growls quietly] 170 00:07:59,712 --> 00:08:01,381 [explosion] 171 00:08:01,464 --> 00:08:03,091 [man] Hyah! Come on! 172 00:08:05,510 --> 00:08:07,110 Thanks, bud. 173 00:08:08,805 --> 00:08:10,405 [Astrid] Flyers coming in hot! 174 00:08:13,977 --> 00:08:16,396 Hyah! [grunting] 175 00:08:16,479 --> 00:08:18,606 Aah! 176 00:08:18,690 --> 00:08:20,290 [man grunts] En garde! 177 00:08:22,110 --> 00:08:24,529 [Snotlout] Yeah! Keep flying, suckers! 178 00:08:24,612 --> 00:08:26,239 Me and Hooky chased 'em off, guys. 179 00:08:26,322 --> 00:08:29,159 Hookfang! Snotlout! Oy, oy, oy! 180 00:08:29,242 --> 00:08:30,450 No, you didn't. 181 00:08:30,451 --> 00:08:32,745 They were scouts. They left to go report in. 182 00:08:32,829 --> 00:08:35,206 You say "scouts," I say "deadly assassins." 183 00:08:35,290 --> 00:08:36,832 Who's to say who's right? 184 00:08:36,833 --> 00:08:39,085 - Astrid's right. - Shut up, Hiccup. 185 00:08:39,169 --> 00:08:41,546 Look, as soon as Krogan finds out we're here, 186 00:08:41,629 --> 00:08:43,590 he'll be coming to find out why we're here. 187 00:08:43,673 --> 00:08:45,273 We have to find the Armorwing 188 00:08:45,341 --> 00:08:48,136 and get the dragon lens off him before they get here. 189 00:08:49,053 --> 00:08:53,892 Mala, Queen of the Great Protector and someday half Berserker, 190 00:08:53,975 --> 00:08:55,643 if you'll please, close your eyes. 191 00:08:55,727 --> 00:08:58,229 Jeepers creepers, shutter those peepers. 192 00:08:58,313 --> 00:09:00,064 Is this entirely necessary? 193 00:09:00,148 --> 00:09:01,190 Shut 'em! 194 00:09:01,191 --> 00:09:02,791 Your Majesty. 195 00:09:03,818 --> 00:09:07,030 Picture this. The sun is starting to set over the island, 196 00:09:07,113 --> 00:09:10,450 leaving the sky a dingy, rusty orange. 197 00:09:10,533 --> 00:09:13,536 Your guests have just finished eating... not completely finished. 198 00:09:13,620 --> 00:09:16,039 They're still pokin' around with the potatoes. 199 00:09:16,122 --> 00:09:20,168 They're hungry for more. They want something sweet yet tangy. 200 00:09:20,251 --> 00:09:21,920 [Ruffnut] Voilà! 201 00:09:22,003 --> 00:09:24,172 Oh? Oh. 202 00:09:24,255 --> 00:09:26,007 Sweetbread sherbet. 203 00:09:26,090 --> 00:09:28,218 Ah! My own personal brainchild. 204 00:09:28,301 --> 00:09:31,221 Don't ask me where I got the filling. 205 00:09:31,304 --> 00:09:34,098 And this one, I call Mangy Mutton Meringue... 206 00:09:34,182 --> 00:09:36,100 [chuckles] ...for obvious reasons. 207 00:09:36,184 --> 00:09:38,436 [food squishes] Quite obvious. 208 00:09:38,519 --> 00:09:41,189 Now, get ready to have your wings blown up. 209 00:09:41,272 --> 00:09:44,817 I present you fermented flesh flamb�! 210 00:09:44,901 --> 00:09:47,195 The pinnacle of pastry perfection. 211 00:09:47,278 --> 00:09:50,406 Harvested from the fangs of a rabid Grim Gnasher. 212 00:09:50,490 --> 00:09:51,615 Foam to table. 213 00:09:51,616 --> 00:09:53,216 [flies buzz] [Tuffnut] Ahem! 214 00:09:53,243 --> 00:09:56,204 I said fermented flash flamb�! 215 00:09:56,287 --> 00:10:00,166 [snorts] [hisses] 216 00:10:00,250 --> 00:10:01,458 [music] 217 00:10:01,459 --> 00:10:04,545 We're still working on the tableside presentation. 218 00:10:04,629 --> 00:10:06,881 There will be no dessert served. 219 00:10:06,965 --> 00:10:09,759 It is not in the tradition of the Defenders of the Wing. 220 00:10:09,842 --> 00:10:12,804 That time is reserved for the Dance of Blades, 221 00:10:12,887 --> 00:10:16,766 which Dagur and I will perform for everyone in attendance. 222 00:10:16,849 --> 00:10:18,726 The Dance of Blades? 223 00:10:18,810 --> 00:10:20,394 [plate breaks] [woman screams] 224 00:10:20,395 --> 00:10:21,812 Sounds awesome. 225 00:10:21,813 --> 00:10:24,148 [Fishlegs] The Armorwing has to be here somewhere. 226 00:10:24,232 --> 00:10:26,150 [Stormfly hisses, snorts] 227 00:10:26,234 --> 00:10:28,152 [music] 228 00:10:28,236 --> 00:10:29,653 [Stormfly snorts] 229 00:10:32,699 --> 00:10:36,202 So a-anything you want to... talk about? 230 00:10:36,286 --> 00:10:38,579 If you don't already know, I'm not telling you. 231 00:10:38,663 --> 00:10:41,291 See that? Classic passive-aggressive move. 232 00:10:41,374 --> 00:10:43,376 He should quit now before it's too late. 233 00:10:43,459 --> 00:10:47,130 Look, if you don't tell me what's wrong, Astrid, how am I supposed to help? 234 00:10:47,213 --> 00:10:48,463 Ugh! 235 00:10:48,464 --> 00:10:49,923 And it's too late. 236 00:10:49,924 --> 00:10:53,094 Hiccup, I've been wearing this betrothal necklace all day. 237 00:10:53,177 --> 00:10:54,428 Did you even notice? 238 00:10:54,429 --> 00:10:57,140 No. Never mind. [scoffs] No, of course you didn't. 239 00:10:57,223 --> 00:10:59,517 Uh, oh, hey! Wow. 240 00:10:59,600 --> 00:11:01,853 No, it looks gr... It looks great. 241 00:11:01,936 --> 00:11:03,020 [groans] Seriously? 242 00:11:03,021 --> 00:11:05,356 Uh... no, no. I mean, yes. 243 00:11:05,440 --> 00:11:08,109 Well, it does... It does look great on you, but... 244 00:11:08,192 --> 00:11:09,651 What would you like me to say? 245 00:11:09,652 --> 00:11:11,779 Do you have any idea how that feels, Hiccup? 246 00:11:11,863 --> 00:11:15,992 Astrid, just because I didn't notice the necklace right away 247 00:11:16,075 --> 00:11:17,451 doesn't mean I don't care. 248 00:11:17,452 --> 00:11:18,368 I don't know. 249 00:11:18,369 --> 00:11:20,955 When it comes to accessories, I'm not the noticing type. 250 00:11:21,039 --> 00:11:24,542 Oh, well, you had no problem noticing the lens on the Armorwing. 251 00:11:24,625 --> 00:11:27,003 Oh, right, wait a minute, because it's a dragon. 252 00:11:27,086 --> 00:11:29,756 - Astrid... - It's like I'm invisible to you. 253 00:11:29,839 --> 00:11:31,591 I noticed the medallion right away. 254 00:11:31,674 --> 00:11:34,886 Never too late to join Team Jorgenson. [laughs] 255 00:11:34,969 --> 00:11:36,053 [intense music] 256 00:11:36,054 --> 00:11:39,057 Okay, yeah, you know... yeah, just an option. 257 00:11:39,140 --> 00:11:41,809 Dagur and Mala have known each other a few months, 258 00:11:41,893 --> 00:11:43,978 and they can't stand to be apart. 259 00:11:44,062 --> 00:11:46,397 We've known each other our whole lives, Hiccup, 260 00:11:46,481 --> 00:11:49,108 and I've never felt further away from you. 261 00:11:50,318 --> 00:11:51,526 [grunts] 262 00:11:51,527 --> 00:11:54,322 [Armorwing growls] 263 00:11:57,116 --> 00:11:59,035 [sword swishes] Hyah! 264 00:11:59,118 --> 00:12:01,037 [grunting] 265 00:12:01,120 --> 00:12:04,040 [sword scraping] [Tuffnut] Ah, the Dance of Blades. 266 00:12:04,123 --> 00:12:05,723 Such beauty. Such grace. 267 00:12:05,750 --> 00:12:10,004 - Ugh, such a shame there's no dessert. - Look at how effortlessly she... 268 00:12:10,088 --> 00:12:11,671 - Hyah! - Whoa! 269 00:12:11,672 --> 00:12:13,549 [Mala chuckles] ...plunges the sword 270 00:12:13,633 --> 00:12:17,345 - right through Dagur's heart. - That's definitely gonna leave a mark. 271 00:12:17,428 --> 00:12:18,428 Wait a minute. 272 00:12:18,429 --> 00:12:23,392 Is this whole wedding just a twisted setup so she can kill him after the ceremony? 273 00:12:23,476 --> 00:12:24,768 It's so obvious! 274 00:12:24,769 --> 00:12:27,855 And he fell right into her tangled web of passionate lies. 275 00:12:27,939 --> 00:12:29,272 [Tuffnut] Poor Dagur. 276 00:12:29,273 --> 00:12:31,025 He'll never see it coming. 277 00:12:31,109 --> 00:12:34,862 Got to give her Viking cred, though. She should be in the Loki Hall of Fame. 278 00:12:34,946 --> 00:12:39,200 Mala, Queen of the Great Protector and someday half Berserker 279 00:12:39,283 --> 00:12:41,119 and soon-to-be slayer of the deranged, 280 00:12:41,202 --> 00:12:45,665 anything else we should, uh, know about your... 281 00:12:45,748 --> 00:12:48,584 traditions? 282 00:12:49,168 --> 00:12:51,003 Yes, actually, there is. 283 00:12:51,087 --> 00:12:56,050 Every guest at the wedding will be receiving a very special gift from me. 284 00:12:56,134 --> 00:12:57,134 [yells] 285 00:12:57,135 --> 00:12:59,804 [gasps] [both screaming] 286 00:12:59,887 --> 00:13:00,971 Stop! Stop! 287 00:13:00,972 --> 00:13:03,141 [Ruffnut groans] [Tuffnut yells] 288 00:13:03,224 --> 00:13:05,560 [suspenseful music] 289 00:13:05,643 --> 00:13:07,478 [Armorwing growls] 290 00:13:09,438 --> 00:13:10,897 Look, we have to get the lens. 291 00:13:10,898 --> 00:13:13,192 If we don't, Johann, Viggo and Krogan 292 00:13:13,276 --> 00:13:15,736 will hunt down the Armorwing until they have it. 293 00:13:15,820 --> 00:13:17,420 [roars] Aah! 294 00:13:18,322 --> 00:13:20,575 And how exactly are we supposed to do that? 295 00:13:20,658 --> 00:13:22,451 Oh, Snot-hat. 296 00:13:22,535 --> 00:13:24,787 You know, I thought we were past that! My name... 297 00:13:24,871 --> 00:13:27,874 Oh, I get it. It's 'cause I'm wearing a hat. [laughs] 298 00:13:27,957 --> 00:13:31,502 I know a thing or two about winning over people that want me dead. 299 00:13:31,586 --> 00:13:34,881 Well, Mala, Heather, uh, Savage, Alvin... 300 00:13:34,964 --> 00:13:37,049 Ooh, that merchant from the Northern Market... 301 00:13:37,133 --> 00:13:38,733 most of the Archipelago, really. 302 00:13:38,801 --> 00:13:40,218 I have a gift for you. 303 00:13:40,219 --> 00:13:41,469 [Armorwing roars] 304 00:13:41,470 --> 00:13:43,054 [Snotlout grunts] 305 00:13:43,055 --> 00:13:44,682 [music] 306 00:13:44,765 --> 00:13:46,224 Aah! 307 00:13:47,894 --> 00:13:49,812 Come on, guys. We can't let him get away. 308 00:13:55,776 --> 00:13:57,695 [Hiccup] Look out, bud! 309 00:14:07,830 --> 00:14:10,208 [Fishlegs] Calm down. We're not here to hurt you. 310 00:14:11,876 --> 00:14:13,210 Toothless, climb! 311 00:14:16,130 --> 00:14:17,380 [Toothless growls] 312 00:14:17,381 --> 00:14:19,550 [Armorwing growling] 313 00:14:19,634 --> 00:14:24,639 [music] 314 00:14:28,476 --> 00:14:31,103 When my scouts told me you were chasing an Armorwing, 315 00:14:31,187 --> 00:14:32,855 I was pretty sure I knew why, 316 00:14:32,939 --> 00:14:37,276 but I didn't expect you to deliver the dragon and the lens right to me. 317 00:14:37,360 --> 00:14:38,652 Thank you. 318 00:14:38,653 --> 00:14:40,153 [Toothless growling] 319 00:14:40,154 --> 00:14:44,992 Careful, Night Fury, you don't want to hit the poor Armorwing. 320 00:14:45,076 --> 00:14:48,162 [music] 321 00:14:48,246 --> 00:14:49,846 Ooh-hoo-hoo-hoo! 322 00:14:49,914 --> 00:14:51,958 Who doesn't love a good face-off? 323 00:14:52,041 --> 00:14:54,877 [dragons growling] 324 00:14:54,961 --> 00:14:57,380 You have friends. I have friends. 325 00:14:57,463 --> 00:15:01,968 The difference is, I don't care if mine live or die. 326 00:15:02,051 --> 00:15:03,176 Now! 327 00:15:03,177 --> 00:15:04,777 [men shouting] 328 00:15:04,804 --> 00:15:07,056 Watch out for the Armorwing! 329 00:15:07,139 --> 00:15:10,226 [music] 330 00:15:10,309 --> 00:15:11,909 Hiya! 331 00:15:15,314 --> 00:15:16,914 Look out! 332 00:15:18,317 --> 00:15:19,526 Aah! 333 00:15:19,527 --> 00:15:21,612 The Armorwing has another defensive move. 334 00:15:21,696 --> 00:15:23,948 [laughs] What an amazing dragon! 335 00:15:24,031 --> 00:15:27,326 Big deal. It tosses metal. So can Gobber. 336 00:15:28,244 --> 00:15:29,828 Aah! 337 00:15:29,829 --> 00:15:31,581 [music] 338 00:15:31,664 --> 00:15:33,264 Hiccup, the Armorwing. 339 00:15:33,291 --> 00:15:36,335 I know. It's a powerful move, but it leaves him vulnerable. 340 00:15:39,714 --> 00:15:40,880 [Armorwing shrieks] 341 00:15:40,881 --> 00:15:42,257 He's hit! 342 00:15:42,258 --> 00:15:45,845 [Armorwing roaring] 343 00:15:45,928 --> 00:15:47,555 [Hiccup] Fall back! 344 00:15:47,638 --> 00:15:49,807 Protect the Armorwing! 345 00:15:49,890 --> 00:15:52,643 [music] 346 00:15:52,727 --> 00:15:54,144 [Tuffnut and Ruffnut chuckle] 347 00:15:54,145 --> 00:15:55,645 It's right over here, Mala. 348 00:15:55,646 --> 00:15:57,063 Just a little bit further. 349 00:15:57,064 --> 00:16:01,652 Yeah, we want to show you some... fancy place settings. 350 00:16:01,736 --> 00:16:04,989 And why would place settings be in stables? 351 00:16:05,072 --> 00:16:06,699 [Tuffnut chuckles] 352 00:16:06,782 --> 00:16:08,618 [music] 353 00:16:08,701 --> 00:16:10,786 [Barf and Belch hiss] Ah! 354 00:16:10,870 --> 00:16:13,873 G-Grab her! Grab her. Grab her. Get her quickly. 355 00:16:13,956 --> 00:16:15,206 [Ruffnut grunts] 356 00:16:15,207 --> 00:16:17,335 Have you lost your collective mind? 357 00:16:17,418 --> 00:16:19,295 [Ruffnut growling] 358 00:16:19,378 --> 00:16:21,964 Come on, Barf and Belch! [grunts] 359 00:16:22,048 --> 00:16:23,048 [Tuffnut] Say uncle. 360 00:16:23,049 --> 00:16:24,049 Say Uncle Tuffnut. 361 00:16:24,050 --> 00:16:25,968 Say your favorite Uncle Tuffnut. 362 00:16:26,969 --> 00:16:28,553 Uh-oh. 363 00:16:28,554 --> 00:16:30,055 [yells] [grunts] 364 00:16:30,056 --> 00:16:31,656 Okay, now, yes, uncle, uncle. 365 00:16:31,724 --> 00:16:33,934 What you want me to say? I'll say what you want. 366 00:16:34,018 --> 00:16:35,618 Auntie. 367 00:16:36,145 --> 00:16:38,731 [growls, hisses] 368 00:16:38,814 --> 00:16:43,569 [music] 369 00:16:43,653 --> 00:16:45,613 Since it's going to be a bloody wedding, 370 00:16:45,696 --> 00:16:49,200 uh, I don't think white linen is the way to go. 371 00:16:49,283 --> 00:16:51,577 Definitely something that complements red. 372 00:16:51,661 --> 00:16:53,119 A forest green might be nice. 373 00:16:53,120 --> 00:16:55,331 Really a dark, dark forest green. 374 00:16:55,414 --> 00:16:59,835 Something where you can't see the evidence of a murder. 375 00:16:59,919 --> 00:17:03,839 [music] 376 00:17:03,923 --> 00:17:05,549 Ugh! We're sitting ducks down here. 377 00:17:06,801 --> 00:17:07,926 He's right, Hiccup. 378 00:17:07,927 --> 00:17:10,888 It's only a matter of time until we all go boom! 379 00:17:10,971 --> 00:17:13,265 He can't fly, Hiccup. He's not gonna make it. 380 00:17:13,349 --> 00:17:15,142 We have to do something. Come on! 381 00:17:15,226 --> 00:17:21,226 [music] 382 00:17:28,030 --> 00:17:29,699 I'm with you. 383 00:17:30,991 --> 00:17:32,158 I know. 384 00:17:32,159 --> 00:17:34,203 Okay, here's what we're gonna do. 385 00:17:36,455 --> 00:17:37,872 [Dagur screaming] 386 00:17:37,873 --> 00:17:39,332 Come on, Strykey! 387 00:17:39,333 --> 00:17:40,933 Make me proud! 388 00:17:40,960 --> 00:17:42,920 [music] 389 00:17:43,003 --> 00:17:45,172 He's trying to escape with the lens! 390 00:17:51,011 --> 00:17:53,472 Okay, bud, now's our chance. 391 00:17:58,644 --> 00:18:00,061 [man yells] 392 00:18:00,062 --> 00:18:01,814 [music] 393 00:18:01,897 --> 00:18:04,316 [man] Why are we stopping? He's getting away! 394 00:18:09,864 --> 00:18:11,464 Hiccup! 395 00:18:12,283 --> 00:18:13,883 Ah! 396 00:18:16,954 --> 00:18:19,540 [indistinct shouting] 397 00:18:19,623 --> 00:18:20,790 Fire! 398 00:18:20,791 --> 00:18:26,791 [music] 399 00:18:28,632 --> 00:18:32,011 Snotlout, Fishlegs, I know you guys can carry the Armorwing 400 00:18:32,094 --> 00:18:34,012 - all by yourselves. - What? 401 00:18:34,013 --> 00:18:36,932 Hiccup and I have some unfinished business. 402 00:18:37,016 --> 00:18:43,016 [music] 403 00:18:46,442 --> 00:18:48,486 [man] Out of the way! Go there! 404 00:18:48,569 --> 00:18:50,169 - Aah! - Sorry! 405 00:18:50,905 --> 00:18:52,505 [man] Quickly! 406 00:18:52,531 --> 00:18:56,702 [men yelling] 407 00:18:59,955 --> 00:19:05,955 [music] 408 00:19:10,466 --> 00:19:11,549 Remember me? 409 00:19:14,386 --> 00:19:17,181 Ooh. Testy. 410 00:19:20,059 --> 00:19:23,062 Oh! [screaming] 411 00:19:24,605 --> 00:19:27,358 [Astrid] Oh, no! Dagur! 412 00:19:32,655 --> 00:19:35,157 [grunts, growls loudly] 413 00:19:38,494 --> 00:19:40,454 This one's for you, Mala-poo. 414 00:19:40,538 --> 00:19:42,164 [roars] 415 00:19:42,248 --> 00:19:45,167 [music] 416 00:19:45,251 --> 00:19:46,751 Oh, no. 417 00:19:50,172 --> 00:19:53,175 [cackles] [laughs maniacally] 418 00:19:54,260 --> 00:19:55,860 [Hiccup] Krogan! 419 00:19:55,928 --> 00:19:57,428 You want the lens? 420 00:19:57,429 --> 00:19:58,972 Go get it! 421 00:19:58,973 --> 00:20:04,228 [music] 422 00:20:04,311 --> 00:20:05,311 Uh-oh. 423 00:20:05,312 --> 00:20:06,479 [roars] 424 00:20:12,820 --> 00:20:14,420 Hiccup, what did you do? 425 00:20:14,446 --> 00:20:15,613 I gave them the lens. 426 00:20:15,614 --> 00:20:18,158 And maybe that will come back to haunt us someday. 427 00:20:18,242 --> 00:20:21,453 All I know is today we are saving this dragon. 428 00:20:21,537 --> 00:20:22,787 [Armorwing growls] 429 00:20:22,788 --> 00:20:24,388 [music] 430 00:20:24,415 --> 00:20:27,418 [men shouting indistinctly] 431 00:20:29,920 --> 00:20:31,755 [Dagur] Oh, Eskimo, butterfly, ooh! 432 00:20:31,839 --> 00:20:33,047 [gasps] Beard tickle! 433 00:20:33,048 --> 00:20:35,968 I thought of you, darling, every time I sent a dragon flyer 434 00:20:36,051 --> 00:20:38,387 screaming and plunging into the sea. 435 00:20:38,470 --> 00:20:40,764 You are too sweet. 436 00:20:40,848 --> 00:20:44,685 Yeah, but what about the Dance of Blades? Nothing sweet about disembowelment. 437 00:20:44,768 --> 00:20:47,980 The Dance of Blades is the first dance between the bride and groom. 438 00:20:48,063 --> 00:20:50,232 Traditionally, it takes place on the royal lawn 439 00:20:50,316 --> 00:20:53,152 on fresh "blades" of grass. 440 00:20:53,235 --> 00:20:54,485 Oh. 441 00:20:54,486 --> 00:20:57,489 Okay, well, then that is a terrible name for that dance. 442 00:20:57,573 --> 00:21:03,573 And what about the gift that everyone is getting after the ceremony, huh? 443 00:21:04,121 --> 00:21:06,957 Gift bags with Eruptodon trinkets carved from lava. 444 00:21:07,041 --> 00:21:09,960 I'm sure by now Throk has worn his little whittler to the nub. 445 00:21:10,044 --> 00:21:11,644 What? 446 00:21:11,670 --> 00:21:13,270 Sweet! 447 00:21:13,297 --> 00:21:14,797 [Toothless growls softly] 448 00:21:14,798 --> 00:21:17,259 Don't say anything. I was being silly. 449 00:21:17,343 --> 00:21:18,509 No, you weren't. 450 00:21:18,510 --> 00:21:22,473 I should have noticed that necklace right away, but it's not about that. 451 00:21:22,556 --> 00:21:24,350 I've been taking you for granted. 452 00:21:24,433 --> 00:21:26,977 I have, and I realized that today. 453 00:21:27,061 --> 00:21:29,605 I couldn't have done any of this without you, Astrid, 454 00:21:29,688 --> 00:21:31,899 not the Dragon riders or the Edge. 455 00:21:31,982 --> 00:21:36,445 You've always been there for me, and I want to always be there for you. 456 00:21:36,528 --> 00:21:39,990 I love you, Astrid Hofferson, with everything I have. 457 00:21:40,074 --> 00:21:42,159 And I always will. 458 00:21:42,242 --> 00:21:43,911 [music] 459 00:21:43,994 --> 00:21:45,203 I know you do. 460 00:21:45,204 --> 00:21:46,788 We don't have to be like them. 461 00:21:46,789 --> 00:21:49,249 I mean, we have a different kind of... Oh! 462 00:21:49,333 --> 00:21:52,336 [romantic music] 463 00:21:54,171 --> 00:21:55,839 [Fishlegs] Um... 464 00:21:57,174 --> 00:21:58,675 Oh, my. 465 00:21:58,676 --> 00:22:00,259 Okay. Come on, Meatlug. 466 00:22:00,260 --> 00:22:03,681 Let's go make some Gronckle Iron for the Armorwing. 467 00:22:05,015 --> 00:22:06,599 [Toothless gurgles] 468 00:22:06,600 --> 00:22:11,981 [music] 469 00:22:12,248 --> 00:22:16,410 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 33130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.