All language subtitles for Chaudes adolescentes - 1981

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,648 --> 00:00:33,792 Hello to all those who weren't listening earlier, I remember this morning 2 00:00:34,048 --> 00:00:40,192 You are from Lille 3 00:00:46,848 --> 00:00:52,992 So precisely 4 00:00:59,648 --> 00:01:05,792 Hello Gรฉrard, here it is 5 00:05:36,895 --> 00:05:40,223 Make 6 00:05:48,671 --> 00:05:50,719 17 years 7 00:06:01,727 --> 00:06:05,311 Wesh then 8 00:06:05,567 --> 00:06:11,711 But yes baby 9 00:08:55,807 --> 00:08:58,879 Hello Mr. Pasquier hello how are you 10 00:08:59,135 --> 00:08:59,903 Very well you have good 11 00:09:01,951 --> 00:09:03,231 Your mail on the desktop 12 00:09:13,215 --> 00:09:17,567 You look very happy tell me 13 00:09:52,895 --> 00:09:55,199 Little heart 14 00:09:55,455 --> 00:09:58,527 That means 15 00:10:01,087 --> 00:10:05,439 It must be the continuation of that 16 00:10:32,319 --> 00:10:36,159 A little weird 17 00:10:40,255 --> 00:10:46,399 I wonder who it can be to have fun this little game 18 00:10:51,775 --> 00:10:52,543 Like that 19 00:10:55,871 --> 00:10:58,175 Such a savvy man Quinn shouldn't be wrong 20 00:11:03,039 --> 00:11:05,343 I don't understand anything, it's the third envelope that I receive 21 00:11:06,879 --> 00:11:08,671 You're sure he doesn't know her 22 00:11:10,463 --> 00:11:11,487 On I don't know her 23 00:11:14,047 --> 00:11:14,559 But say so 24 00:11:14,815 --> 00:11:16,607 To look like you wouldn't be one of your headlights 25 00:11:16,863 --> 00:11:18,399 This time it's not me 26 00:11:24,543 --> 00:11:26,335 You prefer another check this one 27 00:11:43,231 --> 00:11:45,535 A girl cut to pieces 28 00:16:10,239 --> 00:16:16,383 Study office not what I listen to 29 00:16:16,639 --> 00:16:21,503 Ah hello madam I'll pass it to you 30 00:16:26,879 --> 00:16:27,647 Hello Darling 31 00:16:31,487 --> 00:16:32,255 But it's not big deal 32 00:16:33,023 --> 00:16:35,327 I won't be home late you will be there 33 00:16:36,863 --> 00:16:37,375 Very well 34 00:16:37,631 --> 00:16:41,727 What are you doing 35 00:16:43,263 --> 00:16:43,775 What a pity 36 00:16:46,079 --> 00:16:47,103 I kiss you my love 37 00:16:47,871 --> 00:16:48,639 Sit 38 00:18:07,999 --> 00:18:14,143 Are you okay i'm talking to you 39 00:18:27,199 --> 00:18:33,343 Be nice to him you know you are always decided 40 00:18:39,999 --> 00:18:43,839 Hello darling don't forget what i told you 41 00:18:44,095 --> 00:18:50,239 Both 42 00:18:56,895 --> 00:19:03,039 We can we can no longer touch her, we can do nothing to her 43 00:19:03,295 --> 00:19:09,439 Don't worry, it's at his father's place 44 00:19:09,695 --> 00:19:15,839 He is his father 45 00:19:35,295 --> 00:19:41,439 So it's great 46 00:22:32,960 --> 00:22:35,008 Good evening my darling I didn't hear you come in 47 00:22:35,520 --> 00:22:36,544 I don't have for me 48 00:22:47,808 --> 00:22:49,344 Every time you change the conversation 49 00:22:50,112 --> 00:22:51,904 And then I need to know 50 00:22:53,696 --> 00:22:55,488 We will do it like this is much better 51 00:22:55,744 --> 00:22:56,512 To Christine 52 00:22:59,328 --> 00:22:59,840 Yes 53 00:23:00,096 --> 00:23:00,608 Me too 54 00:23:00,864 --> 00:23:01,888 Prefer her like that 55 00:23:06,496 --> 00:23:08,800 It's younger it's fresher 56 00:23:11,616 --> 00:23:14,688 Tonight it's ham salad you want me to serve you 57 00:23:14,944 --> 00:23:16,480 He is very good this kind 58 00:23:16,992 --> 00:23:18,528 Ah yes it's much better 59 00:23:20,576 --> 00:23:21,600 You want me to serve you 60 00:23:22,624 --> 00:23:24,160 No I can help myself 61 00:23:38,752 --> 00:23:40,288 It didn't say I met Tony 62 00:23:40,544 --> 00:23:41,824 Pictures again 63 00:23:50,272 --> 00:23:56,416 I remember the first time I saw you was in Newsweek and the second was 64 00:24:25,088 --> 00:24:26,880 They are very beautiful it is not 65 00:24:34,304 --> 00:24:36,352 Buy them for ร‰lisa too 66 00:24:36,864 --> 00:24:43,008 Falcon 67 00:24:43,264 --> 00:24:49,408 You will see 68 00:24:49,664 --> 00:24:55,808 Get used to 69 00:25:27,296 --> 00:25:27,808 Bertrand 70 00:25:29,600 --> 00:25:31,392 Come and pick me up right away I want to go to the cinema 71 00:25:34,464 --> 00:25:35,232 Right away i tell you 72 00:25:38,560 --> 00:25:39,328 Papa 73 00:25:40,352 --> 00:25:41,120 Good evening my little heart 74 00:25:41,632 --> 00:25:42,144 Where you go 75 00:25:42,912 --> 00:25:44,192 Cinema games with a friend 76 00:25:45,216 --> 00:25:46,496 You will be back late 77 00:25:47,520 --> 00:25:48,544 I do not know maybe 78 00:25:50,080 --> 00:25:50,592 Well I'm leaving 79 00:25:57,760 --> 00:25:58,528 We should talk every 80 00:25:59,552 --> 00:26:01,600 I will come see you at your office not now 81 00:26:02,624 --> 00:26:03,648 Remind me more apples 82 00:26:15,936 --> 00:26:22,080 What is going on with your father 83 00:26:22,336 --> 00:26:28,480 Please 84 00:26:28,736 --> 00:26:34,880 Bondy in which movie are you going to see 85 00:26:35,136 --> 00:26:41,280 Already yes you are boring 86 00:26:41,536 --> 00:26:45,888 And now, madam has arrived, thank you for the evening 87 00:27:55,776 --> 00:27:56,800 Well i will talk to him 88 00:28:19,840 --> 00:28:21,376 Hello Colette 89 00:28:22,144 --> 00:28:23,168 I can come to your house 90 00:28:24,192 --> 00:28:25,216 I will explain you 91 00:34:04,928 --> 00:34:08,768 Who marries this s ***** 92 00:34:15,168 --> 00:34:21,312 Okay, we don't have to get married to fuck 93 00:34:24,640 --> 00:34:30,784 She is pretty 94 00:34:34,368 --> 00:34:39,232 I guarantee you can trust me you know that 95 00:34:44,352 --> 00:34:46,912 The game will get serious then 96 00:34:47,168 --> 00:34:48,704 I want to get serious 97 00:37:42,272 --> 00:37:43,552 You can send me this 98 00:38:01,216 --> 00:38:02,752 Who can send me this 99 00:38:47,552 --> 00:38:48,832 Inflate that girl 100 00:39:00,096 --> 00:39:00,608 Yeah 101 00:39:01,120 --> 00:39:02,400 All this is fine 102 00:39:02,656 --> 00:39:03,680 It's not the moment 103 00:39:22,368 --> 00:39:22,880 Hello 104 00:39:24,416 --> 00:39:25,440 Hi Elisa how are you 105 00:39:28,768 --> 00:39:29,280 I was working 106 00:39:32,096 --> 00:39:32,864 The car 107 00:39:34,400 --> 00:39:35,424 And the keys to the house 108 00:39:39,776 --> 00:39:43,104 Good for tonight if it bothers me a bit I wanted to go out 109 00:39:47,968 --> 00:39:54,112 Love 110 00:40:08,704 --> 00:40:14,848 Hi girls how are you 111 00:40:43,520 --> 00:40:49,664 Oh, I'm good. 112 00:40:50,688 --> 00:40:51,456 Not possible 113 00:40:58,624 --> 00:41:04,768 Let me have a job 114 00:41:05,024 --> 00:41:11,168 What the fuck are you 115 00:45:45,599 --> 00:45:46,623 Elsa 116 00:45:50,975 --> 00:45:52,255 Where were you 117 00:45:52,767 --> 00:45:54,559 It was better this way I'm going to break free 118 00:46:04,287 --> 00:46:04,799 Martine 119 00:46:05,311 --> 00:46:06,591 You can get me cigarettes 120 00:46:07,103 --> 00:46:08,895 Please 121 00:46:16,063 --> 00:46:16,831 Hello miss 122 00:46:17,599 --> 00:46:18,623 Give me Marlboro 123 00:46:20,415 --> 00:46:21,439 Yes but he works 124 00:46:23,487 --> 00:46:25,279 So you made her suffer 125 00:46:26,303 --> 00:46:27,327 You mean 126 00:46:27,839 --> 00:46:28,607 So where have you been 127 00:46:29,119 --> 00:46:29,887 I am really worried 128 00:46:35,007 --> 00:46:35,775 You have drawn features 129 00:46:39,103 --> 00:46:39,871 Catherine question 130 00:46:42,175 --> 00:46:43,455 And you plan to go home 131 00:46:49,087 --> 00:46:49,855 You know for the evening 132 00:46:53,951 --> 00:46:55,231 Besides, you want us to talk about it 133 00:46:56,511 --> 00:46:57,279 Don't blame it 134 00:46:59,327 --> 00:47:01,887 For you maybe but for me with her ham and salad she annoys me 135 00:47:05,727 --> 00:47:06,239 Go get married 136 00:47:12,895 --> 00:47:14,431 Winston 137 00:47:14,943 --> 00:47:16,223 I don't have Marlboro 138 00:47:19,807 --> 00:47:21,087 My little heart 139 00:47:21,599 --> 00:47:23,135 We will talk about all this again 140 00:47:24,159 --> 00:47:26,207 You want to have dinner together one night 141 00:47:27,487 --> 00:47:28,255 You want 142 00:47:30,559 --> 00:47:32,095 Don't worry it will be fine 143 00:47:34,143 --> 00:47:35,167 Is it for you 144 00:47:35,935 --> 00:47:36,447 I'm leaving you 145 00:47:36,959 --> 00:47:37,471 Anna 146 00:47:56,927 --> 00:47:58,463 It's 7am you're not sleeping 147 00:48:02,559 --> 00:48:03,583 You want me to stay with you 148 00:48:08,191 --> 00:48:10,239 I'm fine, I understood, I'm leaving 149 00:48:10,751 --> 00:48:13,567 Health 150 00:48:48,383 --> 00:48:54,527 For our meeting 151 00:49:26,783 --> 00:49:32,927 Until the next release 152 00:49:45,983 --> 00:49:52,127 Arrival at the Marรฉchal Dode crossroads 153 00:49:52,383 --> 00:49:58,527 In the direction of 154 00:49:58,783 --> 00:50:04,927 Put back after dangerous bend sign 155 00:50:11,583 --> 00:50:17,727 Take the last right turn after the bridge and continue straight ahead and when you see at 156 00:50:17,983 --> 00:50:24,127 Overcome 2 dogs sitting in the aisle that presents itself 157 00:50:24,383 --> 00:50:29,503 See you soon Mr. Pasquier 158 00:51:23,263 --> 00:51:24,031 Approach 159 00:51:25,823 --> 00:51:27,103 Champagne 160 00:52:06,015 --> 00:52:07,039 So sir pass 161 00:56:36,607 --> 00:56:37,119 Who are you 162 00:59:44,767 --> 00:59:46,303 After tomorrow night at the same time 163 00:59:56,543 --> 00:59:58,335 A party you will remember 164 01:00:04,991 --> 01:00:11,135 Maybe you will come with the secretary's boyfriend 165 01:00:11,391 --> 01:00:17,535 I know it can seem to you a solid and in condition that you know very good face 166 01:00:17,791 --> 01:00:23,935 You also know that you are gamers and maybe play together 167 01:00:24,191 --> 01:00:29,567 See you soon Mr. Pasquier 168 01:01:33,055 --> 01:01:37,407 You can talk to each other sir I'm listening to you 169 01:01:39,711 --> 01:01:40,735 And in private 170 01:01:40,991 --> 01:01:45,087 It's not possible please it's possible that's why 171 01:01:50,207 --> 01:01:51,487 Good follow me 172 01:02:01,983 --> 01:02:03,007 It smells good 173 01:02:04,799 --> 01:02:05,823 So what do you want 174 01:02:09,151 --> 01:02:15,295 Val goods 175 01:02:30,655 --> 01:02:36,799 5 p.m. tomorrow 176 01:06:44,863 --> 01:06:46,399 You understood well about you 177 01:06:47,679 --> 01:06:50,495 Is my dad gonna ask you questions then 178 01:06:51,007 --> 01:06:53,567 Oh, I don't really like kind of a trick table 179 01:06:54,079 --> 01:06:55,359 You will like it 180 01:06:55,871 --> 01:06:58,175 Don't forget there is a beautiful chick 181 01:07:05,343 --> 01:07:07,391 Go bye my little daddy 182 01:07:10,719 --> 01:07:15,327 Go to the office because I'm listening 183 01:07:16,095 --> 01:07:17,375 Do not leave I pass it to you 184 01:07:24,799 --> 01:07:25,311 Hello 185 01:07:26,079 --> 01:07:27,359 Paul pasquier 186 01:07:29,151 --> 01:07:30,943 Our meeting tonight 187 01:07:31,455 --> 01:07:32,479 No I haven't forgotten but 188 01:07:34,015 --> 01:07:36,319 Bringing my friend over is not too much 189 01:07:38,623 --> 01:07:40,671 This evening will remain secret for you and me 190 01:07:42,719 --> 01:07:43,487 I kiss you 191 01:07:48,863 --> 01:07:49,631 So 192 01:07:52,191 --> 01:07:52,703 So 193 01:07:53,471 --> 01:07:56,031 It will be fun 194 01:07:56,799 --> 01:07:57,823 Your wife's head 195 01:08:17,535 --> 01:08:19,071 You are going to go to this party 196 01:08:23,679 --> 01:08:24,959 Evening 197 01:08:32,383 --> 01:08:33,407 But it will happen 198 01:08:33,663 --> 01:08:36,223 Go phone 199 01:08:49,791 --> 01:08:50,303 You are going to the cinema 200 01:08:51,071 --> 01:08:51,839 Very well 201 01:08:53,375 --> 01:08:54,399 But we go out 202 01:08:57,983 --> 01:09:00,031 She's going to go to the movies tonight with her friend 203 01:10:56,767 --> 01:11:02,911 And now the surprise of the evening 204 01:11:06,495 --> 01:11:12,639 Wait 205 01:11:40,031 --> 01:11:46,175 The most extraordinary fabulous gym 206 01:12:05,119 --> 01:12:06,143 And now 207 01:12:07,167 --> 01:12:08,447 Continue we don't have our iPhone 208 01:16:09,343 --> 01:16:10,623 Not with your father 209 01:16:14,463 --> 01:16:18,559 But what does it mean all that had asked me to organize this evening 210 01:16:26,751 --> 01:16:29,567 He will pay me 211 01:16:31,615 --> 01:16:37,759 Well, I'll leave you my bag Hi ร‰lisa, we're still having a good time 212 01:16:41,599 --> 01:16:44,671 Christine 213 01:16:50,047 --> 01:16:50,559 Elisha 214 01:16:53,375 --> 01:16:54,911 Elisha 215 01:16:56,703 --> 01:16:57,215 Elisha 216 01:16:58,239 --> 01:16:58,751 Yes 217 01:16:59,775 --> 01:17:00,287 What's the matter 218 01:17:00,799 --> 01:17:02,079 Where were you 219 01:17:03,871 --> 01:17:04,383 Why 220 01:17:06,431 --> 01:17:07,455 What's up daddy 221 01:17:11,807 --> 01:17:12,319 Good evening13954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.