All language subtitles for Bull.2016.S06E06.720p.WEB.H264-GOSSIP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,700
- Previously on Bull...
- Dr. Jason Bull,
2
00:00:02,740 --> 00:00:04,960
you're under arrest
for the crime of jury tampering.
3
00:00:05,010 --> 00:00:07,750
- What if he isn't innocent?
- How could you even think that?
4
00:00:07,790 --> 00:00:09,140
Sometimes good people make
5
00:00:09,190 --> 00:00:10,540
bad choices when
they're in a tight spot.
6
00:00:10,580 --> 00:00:12,060
Somebody rigged the game,
somebody put their thumb
7
00:00:12,100 --> 00:00:13,540
on the scales, but it wasn't me.
8
00:00:13,580 --> 00:00:14,840
I'll see you tomorrow.
9
00:00:14,890 --> 00:00:16,240
9:00 a.m., sharp.
10
00:00:16,280 --> 00:00:17,890
We got a big fight ahead of us.
11
00:00:19,150 --> 00:00:20,680
Ready or not, here I come.
12
00:01:14,290 --> 00:01:16,640
Two minutes between contractions.
13
00:01:16,690 --> 00:01:18,340
Okay. Getting close.
14
00:01:18,390 --> 00:01:20,430
- I can't do this.
- You're doing great, Delilah.
15
00:01:20,470 --> 00:01:21,740
Baby number six is almost here.
16
00:01:21,780 --> 00:01:24,440
Look into my eyes, listen to my voice.
17
00:01:24,480 --> 00:01:27,440
That's good. Just focus on me...
18
00:01:27,480 --> 00:01:29,960
These peepers right here... and breathe.
19
00:01:30,010 --> 00:01:31,620
In...
20
00:01:31,660 --> 00:01:32,920
...and out.
21
00:01:32,970 --> 00:01:35,230
In...
22
00:01:35,270 --> 00:01:36,750
...and out.
23
00:01:36,800 --> 00:01:38,540
Tiger's breath. There you go.
24
00:01:38,580 --> 00:01:41,500
Baby's coming. Like, right now.
25
00:01:55,784 --> 00:01:57,224
Morning, Bertram.
26
00:01:57,264 --> 00:01:58,614
Maggie.
27
00:01:58,654 --> 00:02:01,444
You know our new
district attorney, Ms. Stowe?
28
00:02:01,783 --> 00:02:03,913
I haven't had the pleasure.
29
00:02:04,614 --> 00:02:06,184
I have to ask.
30
00:02:06,224 --> 00:02:09,184
Did you deliver a child
in that house just now?
31
00:02:09,234 --> 00:02:10,584
I did.
32
00:02:10,624 --> 00:02:13,974
Six-pound, seven-ounce baby girl.
33
00:02:14,024 --> 00:02:16,934
She's a sight to melt
even your cold heart, Bertram.
34
00:02:17,486 --> 00:02:19,406
Or yours, Ms. Stowe.
35
00:02:19,894 --> 00:02:22,154
And if you're here to give
me another lecture about
36
00:02:22,204 --> 00:02:23,984
why I shouldn't do that,
get it over with.
37
00:02:24,034 --> 00:02:25,491
I still got a day ahead of me.
38
00:02:25,522 --> 00:02:28,554
I'm afraid the time,
for lectures is over, Mrs. Haldane.
39
00:02:28,884 --> 00:02:30,184
Bert?
40
00:02:30,867 --> 00:02:32,687
Sorry, Mags.
41
00:02:32,824 --> 00:02:34,207
Maggie Haldane,
42
00:02:34,232 --> 00:02:35,792
you're under arrest.
43
00:02:35,844 --> 00:02:37,660
You have the right to remain silent.
44
00:02:37,687 --> 00:02:40,089
Anything you say may be used against you
45
00:02:40,114 --> 00:02:41,984
in a court of law.
46
00:02:42,009 --> 00:02:43,749
You have the right to an attorney.
47
00:02:43,933 --> 00:02:45,413
If you cannot afford...
48
00:02:48,427 --> 00:02:50,647
I know this may come
as an unwelcome surprise,
49
00:02:50,826 --> 00:02:52,876
but with my trial starting soon,
50
00:02:52,901 --> 00:02:55,471
we need to expand
the scope of prep, so...
51
00:02:55,654 --> 00:02:59,204
Olivia will need to ask each of
you questions over this weekend.
52
00:02:59,250 --> 00:03:01,070
Since you all worked the case
53
00:03:01,474 --> 00:03:04,254
that led to the bribery charge
Dr. Bull is facing,
54
00:03:04,279 --> 00:03:06,319
I need to hear from you
about your involvement.
55
00:03:06,344 --> 00:03:09,344
What involvement? I wasn't
involved in anything.
56
00:03:09,369 --> 00:03:10,849
I mean, not anything illegal.
57
00:03:11,004 --> 00:03:12,394
No one is saying you were.
58
00:03:12,419 --> 00:03:14,209
This is just to help
fill in the picture.
59
00:03:14,234 --> 00:03:15,844
Of course. Whatever you need.
60
00:03:15,869 --> 00:03:17,280
What does "hear from us"
61
00:03:17,305 --> 00:03:18,835
mean, exactly?
62
00:03:18,860 --> 00:03:20,503
Are... You want to have a conversation?
63
00:03:20,528 --> 00:03:21,702
You want to question us?
64
00:03:21,727 --> 00:03:23,004
- A conversation, of course.
- Questioning, absolutely.
65
00:03:23,044 --> 00:03:24,394
Questions.
66
00:03:24,434 --> 00:03:25,874
There will, of course, be questions,
67
00:03:25,914 --> 00:03:27,924
but she's not going to interrogate you.
68
00:03:28,233 --> 00:03:30,404
Yes, I will.
69
00:03:30,736 --> 00:03:32,754
If it's necessary.
70
00:03:32,794 --> 00:03:34,844
Look, the case against Dr. Bull
71
00:03:34,884 --> 00:03:36,184
is substantial.
72
00:03:36,234 --> 00:03:38,494
The fact pattern alone does 95%
73
00:03:38,534 --> 00:03:39,678
of the government's job for them.
74
00:03:39,707 --> 00:03:43,714
If he's convicted,
he faces a decade in prison.
75
00:03:43,764 --> 00:03:46,244
I do look good in orange.
76
00:03:47,823 --> 00:03:51,133
To build an effective defense,
I need to know everything
77
00:03:51,158 --> 00:03:52,692
you did and saw.
78
00:03:52,717 --> 00:03:54,897
I don't care if it's embarrassing,
79
00:03:54,922 --> 00:03:57,362
humiliating, illegal.
80
00:03:57,393 --> 00:03:59,053
No secrets.
81
00:03:59,078 --> 00:04:02,998
You hold back, you could send
Dr. Bull to prison.
82
00:04:03,300 --> 00:04:05,662
Not to mention face your own perjury
83
00:04:05,687 --> 00:04:08,117
and obstruction of justice charges.
84
00:04:08,142 --> 00:04:10,362
I hope that clarifies things.
85
00:04:10,577 --> 00:04:11,797
See you tomorrow.
86
00:04:12,930 --> 00:04:14,321
Excuse me.
87
00:04:15,117 --> 00:04:18,367
Well, guess I'll see you guys
this weekend.
88
00:04:19,624 --> 00:04:21,328
There's-there's no way
89
00:04:21,353 --> 00:04:24,843
we could actually be charged
with obstruction, is there?
90
00:04:24,868 --> 00:04:26,958
Well, it's not impossible.
91
00:04:26,983 --> 00:04:29,993
My advice? Tell the truth.
92
00:04:30,374 --> 00:04:32,089
It's easier to remember.
93
00:04:40,514 --> 00:04:43,474
You always this much fun at parties?
94
00:04:43,514 --> 00:04:46,254
I am fabulous at parties.
95
00:04:46,304 --> 00:04:47,564
Well, you're not gonna win
96
00:04:47,604 --> 00:04:49,815
any motivational speaker awards,
that's for sure.
97
00:04:49,840 --> 00:04:52,410
You could try
a little projected confidence.
98
00:04:52,435 --> 00:04:55,095
I don't need to motivate
your people, Jason.
99
00:04:55,120 --> 00:04:56,900
Just need to get them to talk to me.
100
00:04:56,925 --> 00:04:59,495
It sounded like
you needed to scare them.
101
00:04:59,520 --> 00:05:01,700
If that's what it takes
to get them to cooperate.
102
00:05:02,014 --> 00:05:04,844
I need to know what they're made of.
103
00:05:04,884 --> 00:05:07,086
Who might break under a tough cross.
104
00:05:07,110 --> 00:05:08,420
Who's hiding something.
105
00:05:08,460 --> 00:05:10,720
Nobody's hiding anything.
106
00:05:10,770 --> 00:05:13,290
Randall Hughes said that I bribed him.
107
00:05:13,340 --> 00:05:15,380
Obviously, that is a lie.
108
00:05:15,430 --> 00:05:17,990
Yes, I went to his house
the night before the verdict,
109
00:05:18,040 --> 00:05:21,910
to see what he was up to, from afar.
110
00:05:21,950 --> 00:05:24,040
And that is a standard
trial science tactic.
111
00:05:24,090 --> 00:05:27,018
Maybe your team will
tell me that, maybe not.
112
00:05:27,585 --> 00:05:30,845
Case like this breeds a lot of stress.
113
00:05:31,148 --> 00:05:33,790
It's hard to predict
how people are gonna react.
114
00:05:37,010 --> 00:05:38,800
What about you, Jason?
115
00:05:39,281 --> 00:05:43,100
Feeling nervous
under that projected confidence?
116
00:05:43,150 --> 00:05:45,370
- Not even a little.
- Really?
117
00:05:45,410 --> 00:05:48,760
The only thing you're facing
is the loss of your career,
118
00:05:48,810 --> 00:05:51,290
your reputation, your freedom.
119
00:05:51,330 --> 00:05:53,510
That's why I hired the best.
120
00:05:55,900 --> 00:05:58,120
Then why are you standing there
taking up my time
121
00:05:58,160 --> 00:06:00,120
instead of letting me do my job?
122
00:06:00,170 --> 00:06:01,820
Because I can be of help.
123
00:06:01,860 --> 00:06:03,560
- I know I can't be in the room
- No... Uh-uh, I can't...
124
00:06:03,600 --> 00:06:05,083
when you're talking to these
people, but I know them...
125
00:06:05,125 --> 00:06:06,889
- ...and won't. Uh-uh...
- better than anybody else.
126
00:06:06,940 --> 00:06:08,220
- I can help you see what you...
- You know what? I have an idea.
127
00:06:08,260 --> 00:06:10,960
Here's how you can help: leave.
128
00:06:11,000 --> 00:06:12,570
Scram. Get out.
129
00:06:12,610 --> 00:06:15,310
Vamoose. Go do whatever it is you do
130
00:06:15,335 --> 00:06:17,679
and let me do my job.
131
00:06:18,462 --> 00:06:20,332
Go.
132
00:06:28,590 --> 00:06:30,060
Just let me talk to him.
133
00:06:30,110 --> 00:06:31,810
I'm sorry, we can't...
134
00:06:31,850 --> 00:06:34,030
That nonprofit, the one
named after Dr. Bull's sister?
135
00:06:34,070 --> 00:06:36,720
- The Jennifer Bull Foundation.
- Yeah. Their website says
136
00:06:36,770 --> 00:06:39,380
you take a special interest
in women's issues.
137
00:06:39,420 --> 00:06:41,470
Well, I'm a woman, and I have issues.
138
00:06:41,510 --> 00:06:43,860
I can see that, but I'm afraid
we are just too busy to...
139
00:06:43,900 --> 00:06:45,990
Don't give me that.
140
00:06:46,040 --> 00:06:48,040
In 1979, I chained myself
141
00:06:48,080 --> 00:06:50,560
to a giant redwood
to keep it from being logged.
142
00:06:50,610 --> 00:06:52,000
Don't think I won't do it again.
143
00:06:52,040 --> 00:06:54,480
Are you threatening
to chain yourself to our lobby?
144
00:06:54,520 --> 00:06:57,090
Sure, if it'll get me
to talk with someone
145
00:06:57,140 --> 00:06:58,570
other than Lipstick here.
146
00:06:58,620 --> 00:07:00,490
Her name's Marissa Morgan.
I'm Jason Bull.
147
00:07:00,530 --> 00:07:02,920
- Maggie Haldane.
- What's the problem?
148
00:07:02,970 --> 00:07:05,270
Mrs. Haldane has been charged
with professional fraud
149
00:07:05,320 --> 00:07:07,970
and practicing medicine without
a license in Tioga County.
150
00:07:08,020 --> 00:07:11,110
They want to lock me away
for delivering babies.
151
00:07:11,150 --> 00:07:13,890
Tioga County? It's a little
out of our jurisdiction.
152
00:07:13,930 --> 00:07:16,110
The D.A. asked for a change of venue,
153
00:07:16,150 --> 00:07:17,900
got the trial moved to Manhattan.
154
00:07:17,940 --> 00:07:21,510
Probably thought you'd get a
sympathetic jury at home. Smart.
155
00:07:21,550 --> 00:07:23,160
Yeah, my first lawyer said that.
156
00:07:23,200 --> 00:07:25,770
Told me we'd lose in New York
City, I should take a deal.
157
00:07:25,820 --> 00:07:27,770
So I fired the weasel.
158
00:07:27,820 --> 00:07:29,560
That's when I found your name.
159
00:07:29,600 --> 00:07:31,950
Her trial starts on Monday,
and as I've been
160
00:07:32,000 --> 00:07:35,390
trying to explain,
we have a very full weekend.
161
00:07:35,430 --> 00:07:38,310
We do, but I can spare five minutes.
162
00:07:38,350 --> 00:07:39,480
Coffee?
163
00:07:39,530 --> 00:07:40,861
Hell yeah.
164
00:07:41,530 --> 00:07:42,750
How long have you been a midwife?
165
00:07:42,790 --> 00:07:44,050
40 years.
166
00:07:44,100 --> 00:07:46,490
Pregnancy, labor, postnatal.
167
00:07:46,530 --> 00:07:47,970
The full nine yards.
168
00:07:48,010 --> 00:07:49,840
With that kind of résumé,
169
00:07:49,880 --> 00:07:51,360
how can they charge you with fraud?
170
00:07:51,410 --> 00:07:54,020
I was licensed in California,
171
00:07:54,060 --> 00:07:56,760
where my late husband and I
used to live.
172
00:07:56,800 --> 00:07:59,550
Plus, 34 other states.
173
00:07:59,590 --> 00:08:01,240
Not New York.
174
00:08:01,290 --> 00:08:03,290
Why not get licensed in New York?
175
00:08:03,330 --> 00:08:05,330
State requires a master's degree,
176
00:08:05,380 --> 00:08:09,470
and the-the closest program is
three hours from where I live.
177
00:08:09,510 --> 00:08:12,600
Not to mention they want 30,000 bucks.
178
00:08:12,650 --> 00:08:15,560
Do I look like I have 30,000 bucks?
179
00:08:15,610 --> 00:08:17,610
Why not practice where you're legal?
180
00:08:17,650 --> 00:08:20,260
What... What keeps you in Tioga County?
181
00:08:20,310 --> 00:08:23,310
I work with Old Order Mennonites.
182
00:08:23,350 --> 00:08:26,920
That particular community
is especially traditional.
183
00:08:26,960 --> 00:08:29,140
They don't see regular doctors,
184
00:08:29,180 --> 00:08:31,840
let alone step inside
a hospital for an ultrasound.
185
00:08:32,602 --> 00:08:34,670
I've spent years building trust
186
00:08:34,710 --> 00:08:36,100
in that community.
187
00:08:36,150 --> 00:08:38,150
Without me, their pregnant women
188
00:08:38,190 --> 00:08:40,800
won't get any medical care at all.
189
00:08:40,850 --> 00:08:42,810
It's a disaster.
190
00:08:42,850 --> 00:08:45,160
Our sheriff...
191
00:08:45,200 --> 00:08:47,770
...used to look the other way.
192
00:08:47,810 --> 00:08:50,730
He understood that I'm all they've got.
193
00:08:50,770 --> 00:08:52,820
And then this new D.A. gets the job.
194
00:08:52,860 --> 00:08:55,170
She's a real little...
195
00:08:55,989 --> 00:08:57,119
...stickler.
196
00:08:57,390 --> 00:08:59,260
- Mm.
- I know three law firms
197
00:08:59,300 --> 00:09:00,416
that would be really
well-suited to help you in...
198
00:09:00,464 --> 00:09:04,130
No. I need you. You're the jury guy.
199
00:09:04,180 --> 00:09:07,220
A New York City jury
is not gonna get what I do.
200
00:09:07,270 --> 00:09:11,230
I wish I could help you, Maggie,
but like my colleague told you,
201
00:09:11,270 --> 00:09:12,861
I am stretched very thin right now. I...
202
00:09:12,930 --> 00:09:16,270
Look, if this is about money...
203
00:09:17,320 --> 00:09:19,760
...I've got 200 in savings.
204
00:09:20,800 --> 00:09:22,110
Plus, uh...
205
00:09:25,110 --> 00:09:26,810
Here.
206
00:09:26,850 --> 00:09:30,256
My truck's got 186,000 miles
on the odometer,
207
00:09:30,296 --> 00:09:33,600
but I'm careful with her
and she runs like a top.
208
00:09:33,839 --> 00:09:37,499
Yours if you take my case.
209
00:09:38,910 --> 00:09:42,040
I can't go to jail, Dr. Bull.
210
00:09:42,219 --> 00:09:44,439
Those women need me.
211
00:09:45,896 --> 00:09:47,856
Thank you for taking care of that.
212
00:09:48,090 --> 00:09:50,400
Actually, I asked her to come
back tomorrow morning at 9:00.
213
00:09:50,440 --> 00:09:51,660
You took the case?
214
00:09:51,700 --> 00:09:53,050
Eh, she gave me her 45-year-old pickup.
215
00:09:53,090 --> 00:09:54,490
How could I refuse?
216
00:09:54,530 --> 00:09:56,880
Her trial starts Monday.
72 hours from now.
217
00:09:56,920 --> 00:09:59,490
Well, even less. We got to run
mock trials all weekend.
218
00:09:59,530 --> 00:10:00,670
No, Bull, we can't.
219
00:10:00,710 --> 00:10:01,960
Okay, come here.
220
00:10:02,840 --> 00:10:04,100
Now...
221
00:10:06,060 --> 00:10:09,810
I built this... we built all of this,
222
00:10:09,850 --> 00:10:11,590
to use it.
223
00:10:11,630 --> 00:10:14,640
And we will lose it
if you get convicted.
224
00:10:14,680 --> 00:10:16,200
We can walk and chew gum
at the same time.
225
00:10:16,250 --> 00:10:17,990
Come on, Bull. This is serious.
226
00:10:18,030 --> 00:10:19,510
Her life is bringing
227
00:10:19,550 --> 00:10:22,690
medical care to these women
who can't get it.
228
00:10:22,730 --> 00:10:24,690
I get it. You're Maggie.
229
00:10:24,730 --> 00:10:26,430
You don't know who you are
without your work.
230
00:10:26,470 --> 00:10:29,780
I am just trying to ensure
that you can keep doing it.
231
00:10:30,029 --> 00:10:34,639
Well, this may be my last
chance, so get some sleep.
232
00:10:35,440 --> 00:10:37,960
We got a lot of work to do this weekend.
233
00:10:38,752 --> 00:10:43,877
234
00:10:50,370 --> 00:10:51,670
Oh, hold it, please.
235
00:10:51,720 --> 00:10:52,980
Thank you, thank you.
236
00:10:53,020 --> 00:10:54,596
No problem.
237
00:10:55,460 --> 00:10:57,980
You and I aren't meeting
till this afternoon.
238
00:10:58,030 --> 00:10:59,097
Why in so early?
239
00:10:59,137 --> 00:11:00,860
Oh, uh, we found out last night
that we have a new case,
240
00:11:00,900 --> 00:11:02,730
so whole gang's working this weekend.
241
00:11:03,222 --> 00:11:04,792
Hmm. Double duty.
242
00:11:06,775 --> 00:11:08,443
That happen a lot at TAC?
243
00:11:09,360 --> 00:11:12,650
Unexpected assignments,
your time not your own?
244
00:11:13,364 --> 00:11:14,870
I see what you're doing.
245
00:11:15,158 --> 00:11:17,350
Stir the pot till something bubbles up.
246
00:11:17,400 --> 00:11:20,010
Sorry. Just taking the temperature.
247
00:11:20,050 --> 00:11:22,710
No, it's fine. It's what I'd do.
248
00:11:22,750 --> 00:11:25,660
You know, for what it's worth,
I read the transcripts
249
00:11:25,710 --> 00:11:27,930
of the Smokestack trial.
250
00:11:27,970 --> 00:11:32,159
Your closing argument
was emotional, incisive.
251
00:11:32,184 --> 00:11:34,144
Flawless.
252
00:11:34,169 --> 00:11:37,999
Thank you. I appreciate that.
253
00:11:38,940 --> 00:11:40,770
But no one's gonna
remember it now, are they?
254
00:11:45,510 --> 00:11:47,510
What's your point?
255
00:11:48,066 --> 00:11:50,520
Just that guilt by association is real.
256
00:11:50,560 --> 00:11:52,595
You mean my association with Bull.
257
00:11:52,620 --> 00:11:55,060
It's not fair, but there it is.
258
00:11:55,113 --> 00:11:58,060
You lawyered the hell out of that case,
259
00:11:58,110 --> 00:11:59,370
but all people will think of
260
00:11:59,410 --> 00:12:01,720
when that trial comes up is bribery.
261
00:12:02,407 --> 00:12:04,720
You want to keep your career going,
262
00:12:04,770 --> 00:12:06,640
you might want to put
a scandal like that
263
00:12:06,680 --> 00:12:08,160
in the rearview mirror.
264
00:12:08,503 --> 00:12:10,494
Are you asking me if I'm quitting?
265
00:12:10,531 --> 00:12:13,820
I'm trying to assess who is on the team
266
00:12:13,860 --> 00:12:15,470
and who's on the way out.
267
00:12:15,520 --> 00:12:17,262
If you're leaving, I'd like to know.
268
00:12:18,200 --> 00:12:20,223
I think you owe it to your colleagues.
269
00:12:21,403 --> 00:12:22,613
Talk to you later.
270
00:12:26,660 --> 00:12:28,303
Margaret Haldane
271
00:12:28,363 --> 00:12:30,100
is not the selfless
272
00:12:30,140 --> 00:12:32,580
health care provider she
would like you to believe.
273
00:12:32,620 --> 00:12:34,750
Her reckless violation
274
00:12:34,800 --> 00:12:38,761
of New York state law all
but assured newborn fatalities.
275
00:12:38,811 --> 00:12:40,500
That's not true.
276
00:12:40,540 --> 00:12:44,233
Her disregard for safety
regulations disqualifies her
277
00:12:44,257 --> 00:12:46,545
- from practicing as a midwife.
- I don't disregard...
278
00:12:46,569 --> 00:12:47,533
If she'll cut
corners on certification...
279
00:12:47,584 --> 00:12:48,770
- Can he just say that?
- Maggie.
280
00:12:48,810 --> 00:12:50,510
...how do we know
281
00:12:50,550 --> 00:12:53,798
she's not cutting corners
on medical protocols?
282
00:12:53,876 --> 00:12:56,276
How can we trust her
with something as sacred
283
00:12:56,470 --> 00:12:57,910
as a newborn baby?
284
00:12:57,950 --> 00:12:59,080
Are you flipping kidding me?
285
00:12:59,120 --> 00:13:00,560
- Maggie.
- I'm supposed to just
286
00:13:00,600 --> 00:13:02,170
- take this crap?
- Hey.
287
00:13:02,210 --> 00:13:04,130
I thought this was gonna
be boring, but not so much.
288
00:13:04,170 --> 00:13:06,130
Now, look, you're the
star of this thing.
289
00:13:06,180 --> 00:13:08,570
You're onstage, they're the audience.
290
00:13:08,610 --> 00:13:11,350
If you are moaning and
groaning and complaining,
291
00:13:11,400 --> 00:13:14,180
they are not going to like you,
and that is bad.
292
00:13:14,230 --> 00:13:17,010
We need them to see you as nurturing
293
00:13:17,060 --> 00:13:19,995
and professional, so they'll feel good
294
00:13:20,019 --> 00:13:21,669
about putting you back
out into the world
295
00:13:21,719 --> 00:13:23,149
and you can deliver more babies.
296
00:13:23,199 --> 00:13:24,979
I amnurturing and professional.
297
00:13:25,019 --> 00:13:26,549
- Well...
- But where I come from,
298
00:13:26,589 --> 00:13:29,289
you don't just take a punch
in the mouth like a chump.
299
00:13:30,419 --> 00:13:31,639
Don't answer that.
300
00:13:31,679 --> 00:13:33,679
It's a patient.
301
00:13:33,729 --> 00:13:34,783
This is Maggie.
302
00:13:34,821 --> 00:13:37,299
Yeah, hey, just over here trying
to keep you out of prison.
303
00:13:37,625 --> 00:13:40,625
Babies don't care about your plans.
304
00:13:41,869 --> 00:13:43,999
Tell me.
305
00:13:50,569 --> 00:13:52,619
So, these are the reports you prepared
306
00:13:52,659 --> 00:13:54,269
on TAC's financial position
307
00:13:54,309 --> 00:13:56,537
during the Smokestack Labs case,
correct?
308
00:13:56,582 --> 00:13:57,632
Yes, that's right.
309
00:13:57,657 --> 00:13:59,697
They show TAC in a deep financial hole
310
00:13:59,722 --> 00:14:01,722
that would have been
impossible to escape
311
00:14:01,882 --> 00:14:03,972
if you hadn't won the case.
312
00:14:04,109 --> 00:14:05,428
Right?
313
00:14:05,654 --> 00:14:07,704
We were certainly concerned.
314
00:14:09,035 --> 00:14:11,125
Well, given these numbers,
315
00:14:11,150 --> 00:14:15,190
isn't it true that this
is the case that Dr. Bull
316
00:14:15,215 --> 00:14:17,215
simply could not afford to lose?
317
00:14:17,966 --> 00:14:20,218
I wouldn't put it that way.
318
00:14:20,372 --> 00:14:22,162
The prosecution will.
319
00:14:22,187 --> 00:14:25,367
And they will use
your numbers to back it up.
320
00:14:27,465 --> 00:14:29,815
Smokestack was a huge class action.
321
00:14:29,840 --> 00:14:32,360
Those always involve financial risk.
322
00:14:32,552 --> 00:14:34,942
And what you're saying
about Bull could be said about
323
00:14:34,995 --> 00:14:38,395
any firm handling that kind of suit.
324
00:14:38,529 --> 00:14:41,449
I understand how some of
the evidence looks, but I know...
325
00:14:41,489 --> 00:14:45,660
I know... Bull didn't bribe that juror.
326
00:14:46,579 --> 00:14:48,629
- There's no doubt in your mind?
- No.
327
00:14:48,669 --> 00:14:51,499
Other people may have doubts. Not me.
328
00:14:54,589 --> 00:14:56,119
Who has doubts?
329
00:14:56,462 --> 00:14:59,069
Uh, I...
330
00:14:59,119 --> 00:15:00,819
I don't... What?
331
00:15:00,859 --> 00:15:03,639
You said other people have doubts.
332
00:15:04,115 --> 00:15:05,596
Who?
333
00:15:09,609 --> 00:15:11,219
Is Maggie off the phone yet?
334
00:15:11,259 --> 00:15:13,129
She's still talking a
client through false labor.
335
00:15:13,179 --> 00:15:15,919
But the D.A. who's prosecuting
the case is here.
336
00:15:15,959 --> 00:15:18,269
- Cecily Stowe.
- What? Why?
337
00:15:18,309 --> 00:15:20,009
- I invited her.
- Because...?
338
00:15:20,049 --> 00:15:21,583
- Because I'm lead counsel.
- And?
339
00:15:21,619 --> 00:15:23,709
And I think that we need to
see if there's still a deal
340
00:15:23,749 --> 00:15:25,189
- to be made.
- Oh, no, no, no.
341
00:15:25,229 --> 00:15:26,839
There is no deal to be made.
It's too soon.
342
00:15:26,879 --> 00:15:28,579
- We'd lose leverage.
- Too soon?
343
00:15:28,629 --> 00:15:30,409
Bull, we're in court on Monday.
344
00:15:30,449 --> 00:15:32,719
Our client is downstairs
violating the condition
345
00:15:32,759 --> 00:15:35,329
- of her bail as we speak.
- This is about leverage, Chunk.
346
00:15:35,369 --> 00:15:38,459
Any leverage we got, we got now!
347
00:15:40,419 --> 00:15:41,859
Thank you for coming in, Ms. Stowe.
348
00:15:41,899 --> 00:15:43,119
No, it's my pleasure.
349
00:15:43,159 --> 00:15:45,289
I'm an admirer of your work, Dr. Bull.
350
00:15:45,339 --> 00:15:46,819
- Ah.
- You know our work?
351
00:15:46,859 --> 00:15:47,989
Sure.
352
00:15:48,039 --> 00:15:49,559
Trial science is cool.
353
00:15:49,599 --> 00:15:51,429
After all, algorithms don't lie.
354
00:15:51,469 --> 00:15:53,029
Unlike defendants.
355
00:15:53,080 --> 00:15:55,519
That's... That's a good one.
356
00:15:55,569 --> 00:15:59,269
So, w-we wanted to talk to you
about the Maggie Haldane case.
357
00:15:59,309 --> 00:16:00,860
To talk a deal?
358
00:16:01,025 --> 00:16:03,025
I am absolutely ready to do that.
359
00:16:03,099 --> 00:16:05,969
Makes sense, since you guys
have no hope of winning this.
360
00:16:05,994 --> 00:16:08,034
Well, I wouldn't say that.
361
00:16:08,059 --> 00:16:09,969
You would if you were being realistic.
362
00:16:10,149 --> 00:16:13,197
Mm-hmm. How long have you been
in your job?
363
00:16:13,221 --> 00:16:14,369
Five months.
364
00:16:14,409 --> 00:16:16,279
When the old D.A.'s liver
gave out, I put up my hand
365
00:16:16,329 --> 00:16:17,939
and got appointed by the county.
366
00:16:17,979 --> 00:16:20,109
And at what point did you
discover your calling
367
00:16:20,159 --> 00:16:21,769
was putting midwives in jail?
368
00:16:23,719 --> 00:16:26,209
Look, I'm not against home births
369
00:16:26,249 --> 00:16:28,419
or midwives or Mennonites.
370
00:16:28,469 --> 00:16:31,509
But numbers say that delivering
a baby in a hospital is safer.
371
00:16:31,559 --> 00:16:34,209
And an unlicensed maverick
attending pregnancies
372
00:16:34,259 --> 00:16:35,999
is a threat to public health.
373
00:16:36,039 --> 00:16:37,909
I know there aren't a lot
of murders to prosecute
374
00:16:37,959 --> 00:16:41,129
up in Tioga County, but
come on, this is ridiculous.
375
00:16:41,179 --> 00:16:43,909
We know that you are just
trying to enforce the law,
376
00:16:43,939 --> 00:16:46,359
but the idea of putting Maggie in prison
377
00:16:46,399 --> 00:16:49,969
for eight to ten years, you have
to admit that's excessive.
378
00:16:51,161 --> 00:16:54,951
I'd entertain cutting
the sentence to five.
379
00:16:54,976 --> 00:16:56,756
- Five years?
- Okay, that's a start.
380
00:16:56,781 --> 00:16:58,135
- No, it's not.
- Bull.
381
00:16:58,159 --> 00:16:59,189
No plea.
382
00:16:59,239 --> 00:17:01,499
- No deal, no jail time.
- Bull.
383
00:17:01,539 --> 00:17:03,499
We'll see you in court.
384
00:17:07,379 --> 00:17:09,599
You had to fly the plane
into the ground, didn't you?
385
00:17:09,639 --> 00:17:11,549
She was wasting our time.
We have less than 48 hours.
386
00:17:11,599 --> 00:17:13,639
We have less than 48 hours
because you took this case
387
00:17:13,689 --> 00:17:15,649
without consulting
any of the rest of us, Bull.
388
00:17:15,689 --> 00:17:18,779
A case, by the way,
we're probably gonna lose.
389
00:17:18,819 --> 00:17:20,219
Are you worried about being embarrassed?
390
00:17:20,259 --> 00:17:22,609
Maybe I am. Maybe I don't like walking
391
00:17:22,649 --> 00:17:24,519
into a Manhattan courtroom
and making a fool of myself.
392
00:17:24,569 --> 00:17:26,869
Well, it doesn't matter how we look.
393
00:17:26,919 --> 00:17:28,049
We're here for the client.
394
00:17:28,089 --> 00:17:29,368
You...
395
00:17:29,392 --> 00:17:30,562
This isn't about the client.
396
00:17:30,602 --> 00:17:32,392
This is about you, Bull.
397
00:17:32,432 --> 00:17:35,442
And scratching some itch you got.
398
00:17:35,872 --> 00:17:37,539
That's not true.
399
00:17:37,564 --> 00:17:39,475
God forbid that
your bribery trial goes south,
400
00:17:39,500 --> 00:17:42,110
do you know what happens
to everyone else here?
401
00:17:42,232 --> 00:17:43,882
We're all out of work.
402
00:17:43,922 --> 00:17:46,841
You get that, right?
We're all out on the street.
403
00:17:48,718 --> 00:17:52,542
And, yeah, I would prefer that
the last two lines on my résumé
404
00:17:52,582 --> 00:17:55,542
weren't a case I won that was tainted
405
00:17:55,592 --> 00:17:58,332
by a jury tampering charge,
and a case I lost
406
00:17:58,372 --> 00:18:02,072
because you didn't give me
enough time to prepare for it!
407
00:18:05,008 --> 00:18:08,268
I'm gonna take a walk and clear my head.
408
00:18:22,662 --> 00:18:25,882
Is the person you're talking to
giving birth at this moment?
409
00:18:25,922 --> 00:18:27,662
No. Then hang up,
410
00:18:27,712 --> 00:18:29,272
or I'm gonna throw your
phone out the window.
411
00:18:30,322 --> 00:18:32,282
- I have to go.
- Give it to me.
412
00:18:32,720 --> 00:18:35,062
Maggie, everybody is in this room
413
00:18:35,102 --> 00:18:37,852
because they are trying
to help you with your defense,
414
00:18:37,892 --> 00:18:40,462
so it would be nice if you got on board.
415
00:18:41,722 --> 00:18:43,422
I hear you.
416
00:18:43,462 --> 00:18:46,032
Okay. What we have to do
is find character witnesses.
417
00:18:46,072 --> 00:18:48,202
People who can testify
to your excellence as a midwife.
418
00:18:48,252 --> 00:18:49,382
Do you have any names?
419
00:18:49,422 --> 00:18:50,902
- Sure, but...
- Okay.
420
00:18:50,952 --> 00:18:52,432
Now, I know that it is gonna be
421
00:18:52,472 --> 00:18:54,952
trouble getting people
to travel down here...
422
00:18:54,992 --> 00:18:56,602
Travel is not the only problem.
423
00:18:56,652 --> 00:18:58,002
In this community,
424
00:18:58,042 --> 00:18:59,652
- the women don't speak out...
- Taylor!
425
00:18:59,692 --> 00:19:03,052
...in public, in any forum,
let alone at a trial.
426
00:19:03,092 --> 00:19:04,612
Well, we are gonna need to try.
427
00:19:04,662 --> 00:19:06,572
Hi, Taylor. Can you go
through Maggie's phone,
428
00:19:06,612 --> 00:19:08,882
contact her patients and
convince one of them
429
00:19:08,922 --> 00:19:10,972
to testify as a character
witness on her behalf?
430
00:19:11,012 --> 00:19:12,492
Do Mennonites have phones?
431
00:19:12,532 --> 00:19:14,402
Well, Maggie's been
talking to them on one,
432
00:19:14,452 --> 00:19:16,232
so apparently, yes.
433
00:19:16,282 --> 00:19:17,892
You won't get anyone without my help.
434
00:19:17,932 --> 00:19:19,972
Well, we'll see about that.
435
00:19:20,022 --> 00:19:22,022
But you are staying here with me,
436
00:19:22,062 --> 00:19:24,522
and I am gonna teach you how to testify.
437
00:19:29,812 --> 00:19:30,942
We good?
438
00:19:30,992 --> 00:19:32,162
I'm here.
439
00:19:32,202 --> 00:19:35,602
All right. Let's get to work.
440
00:19:35,642 --> 00:19:37,936
Why is it hard for a Mennonite
441
00:19:37,976 --> 00:19:40,522
who needs health care in Tioga County?
442
00:19:40,562 --> 00:19:42,522
Well, it's rural.
443
00:19:42,562 --> 00:19:47,352
The closest hospital is usually
at least an hour away by car.
444
00:19:47,392 --> 00:19:50,002
But the majority of Mennonites
don't use cars
445
00:19:50,052 --> 00:19:53,056
and they're strongly resistant
to modern medicine
446
00:19:53,122 --> 00:19:54,662
and most of its technology.
447
00:19:55,677 --> 00:19:58,969
Then how can a Mennonite woman
get help delivering her baby?
448
00:19:59,390 --> 00:20:02,542
Well, the old practice of
the doctor who makes house calls
449
00:20:02,582 --> 00:20:07,282
and knows everybody's name
would work, but that's gone.
450
00:20:07,332 --> 00:20:09,057
So instead, you go. Correct?
451
00:20:09,135 --> 00:20:12,292
Yes. I have been visiting
patients in that community
452
00:20:12,332 --> 00:20:14,122
for seven years.
453
00:20:14,162 --> 00:20:16,162
But you are not licensed
454
00:20:16,212 --> 00:20:18,455
in this state, so why
would you risk your freedom
455
00:20:18,500 --> 00:20:20,172
to help these Mennonite women?
456
00:20:20,212 --> 00:20:24,302
These women are facing the most
profound moment of their lives,
457
00:20:24,342 --> 00:20:29,352
moments of joy or heartbreaking tragedy.
458
00:20:29,879 --> 00:20:32,312
The difference between
one outcome and the other
459
00:20:32,352 --> 00:20:35,662
is having a medical professional
at their side.
460
00:20:35,702 --> 00:20:40,232
Knowing that, how could I
turn my back on them?
461
00:20:43,802 --> 00:20:45,353
Good.
462
00:20:46,102 --> 00:20:49,542
The jury is connecting with you.
That's what we want.
463
00:20:49,592 --> 00:20:51,502
Now, Chester Palmer's gonna come up here
464
00:20:51,542 --> 00:20:54,162
and he's gonna give you
a very hard time.
465
00:20:54,202 --> 00:20:55,902
Do not let him trigger you.
466
00:20:55,942 --> 00:20:57,032
How many children have died
467
00:20:57,072 --> 00:20:58,992
during birth under your supervision?
468
00:20:59,492 --> 00:21:01,952
Stillbirths are a fact of nature.
469
00:21:01,992 --> 00:21:03,122
They have nothing to do...
470
00:21:03,172 --> 00:21:04,782
How many dead infants?
471
00:21:06,562 --> 00:21:08,342
Not many.
472
00:21:08,392 --> 00:21:10,211
But too many.
473
00:21:10,432 --> 00:21:13,002
Did you know that the infant
mortality rate is higher
474
00:21:13,042 --> 00:21:14,352
for home births under midwives
475
00:21:14,392 --> 00:21:16,052
than it is in American hospitals?
476
00:21:16,092 --> 00:21:17,532
Not true.
477
00:21:17,572 --> 00:21:19,832
Are you disputing the findings
478
00:21:19,882 --> 00:21:21,492
of the American Medical Association?
479
00:21:21,532 --> 00:21:22,662
No.
480
00:21:22,712 --> 00:21:24,492
It's misleading, what you're...
481
00:21:24,532 --> 00:21:27,452
Yes or no, Mrs. Haldane?
482
00:21:29,022 --> 00:21:30,842
Stay cool.
483
00:21:30,892 --> 00:21:34,722
Are you aware of the higher risk
for deaths under home births?
484
00:21:34,762 --> 00:21:37,502
Are you aware that maternal
death rates after birth
485
00:21:37,552 --> 00:21:39,462
are higher in hospitals than at home?
486
00:21:39,512 --> 00:21:40,812
That's not what I asked.
487
00:21:40,852 --> 00:21:42,512
But no one blames obstetricians.
488
00:21:42,552 --> 00:21:44,772
Knowing how risky home births can be,
489
00:21:44,822 --> 00:21:46,732
why did you refuse to comply
490
00:21:46,772 --> 00:21:48,912
with the state-sanctioned requirements
491
00:21:48,952 --> 00:21:50,952
meant to ensure safety standards?
492
00:21:51,002 --> 00:21:52,742
They have nothing to do with safety
493
00:21:52,782 --> 00:21:55,042
and everything to do
with greedy hospitals
494
00:21:55,092 --> 00:21:57,325
who want the money that
all these home births cost them.
495
00:21:57,353 --> 00:21:59,002
You have no evidence of that,
496
00:21:59,052 --> 00:22:01,079
- do you?
- I have eyes.
497
00:22:01,125 --> 00:22:02,752
I can see.
498
00:22:02,792 --> 00:22:04,972
The hospital-industrial complex
499
00:22:05,012 --> 00:22:06,532
put pressure on the D.A.
500
00:22:06,582 --> 00:22:09,142
to lock up a little old lady
who catches babies
501
00:22:09,192 --> 00:22:11,152
all so they could make a buck.
502
00:22:11,192 --> 00:22:13,412
They're a bunch
of money-grubbing bastards.
503
00:22:16,152 --> 00:22:18,022
I mean, the jurors just don't like her.
504
00:22:18,072 --> 00:22:21,032
They don't think that Maggie
is nurturing and professional.
505
00:22:21,072 --> 00:22:22,682
They find her defensive and volatile.
506
00:22:22,722 --> 00:22:25,072
Even you can't change
someone's entire personality
507
00:22:25,122 --> 00:22:26,732
- in 36 hours.
- Yeah.
508
00:22:26,772 --> 00:22:29,292
Well, she might get a little
better, but she's never gonna
509
00:22:29,342 --> 00:22:32,562
convince a jury to acquit,
not by herself.
510
00:22:32,602 --> 00:22:35,172
We need a character witness.
How's Taylor coming with that?
511
00:22:35,212 --> 00:22:37,562
It's a bust. She left messages,
but nobody's called back.
512
00:22:37,612 --> 00:22:40,222
She even managed to find
a community landline,
513
00:22:40,262 --> 00:22:41,430
but no one's answering.
514
00:22:41,482 --> 00:22:43,536
Well, given how they feel about
strangers, I'm not surprised.
515
00:22:43,605 --> 00:22:46,515
Hmm. She was right.
516
00:22:47,182 --> 00:22:50,582
We need Maggie to bring someone in.
517
00:22:51,752 --> 00:22:54,232
You seem nervous, Ms. Rentzel.
518
00:22:54,282 --> 00:22:55,712
Staring down the barrel
519
00:22:55,762 --> 00:22:57,632
of going to prison
will do that to a girl.
520
00:22:58,194 --> 00:23:00,462
So you think you did something illegal?
521
00:23:00,502 --> 00:23:03,242
No, absolutely not. It's just...
522
00:23:03,292 --> 00:23:05,722
any time the teacher says
someone cheated on a test,
523
00:23:05,772 --> 00:23:08,162
you think it might be you,
even though you know you didn't.
524
00:23:09,422 --> 00:23:12,082
Okay. So, at Dr. Bull's direction,
525
00:23:12,122 --> 00:23:15,472
you investigated the finances
of Randall Hughes,
526
00:23:15,512 --> 00:23:18,692
the juror who alleges
Dr. Bull bribed him.
527
00:23:19,215 --> 00:23:22,482
Um, yes, but...
528
00:23:22,522 --> 00:23:25,442
evaluating jurors' finances is typical
529
00:23:25,475 --> 00:23:26,872
for a trial science company.
530
00:23:26,922 --> 00:23:28,482
Statistically, people who owe money
531
00:23:28,532 --> 00:23:31,012
often grant bigger settlement payouts.
532
00:23:31,052 --> 00:23:33,102
And what did Dr. Bull learn
533
00:23:33,142 --> 00:23:35,062
about Hughes's financial situation?
534
00:23:35,981 --> 00:23:39,412
Hughes had pretty substantial
medical debt.
535
00:23:39,452 --> 00:23:41,112
He had to refinance his house.
536
00:23:41,737 --> 00:23:43,706
So you see the problem for us?
537
00:23:44,152 --> 00:23:45,502
Nothing I did was wrong.
538
00:23:45,542 --> 00:23:47,202
All my research was legal.
539
00:23:47,242 --> 00:23:48,942
But the prosecution will say
540
00:23:48,982 --> 00:23:51,122
you drew Dr. Bull a map
541
00:23:51,162 --> 00:23:53,992
to the juror most susceptible
to bribery.
542
00:23:54,032 --> 00:23:55,992
That wasn't what I was doing.
543
00:23:58,562 --> 00:24:01,342
Dr. Bull says he went
to Randall Hughes's house
544
00:24:01,392 --> 00:24:03,392
the night before jury deliberations
545
00:24:03,432 --> 00:24:05,522
to rummage through the trash.
546
00:24:05,562 --> 00:24:08,013
Has he ever done that before?
547
00:24:09,662 --> 00:24:12,532
I don't remember.
548
00:24:12,572 --> 00:24:14,792
I mean, we've had a lot of cases.
549
00:24:16,952 --> 00:24:19,602
Do you doubt Dr. Bull's
innocence, Ms. Rentzel?
550
00:24:21,279 --> 00:24:23,239
No, I don't.
551
00:24:23,532 --> 00:24:25,312
I was told that you do.
552
00:24:26,242 --> 00:24:28,242
Doubts about lines being crossed.
553
00:24:28,282 --> 00:24:32,112
About "good people
doing the wrong things
554
00:24:32,162 --> 00:24:34,039
for the right reasons."
555
00:24:35,624 --> 00:24:37,602
You said that, yes?
556
00:24:37,642 --> 00:24:40,512
- Yes.
- So let's revisit my questions
557
00:24:40,562 --> 00:24:43,212
about Dr. Bull's dumpster dive.
558
00:24:43,252 --> 00:24:46,782
And from here on in, I want the truth.
559
00:24:48,962 --> 00:24:51,262
Why did you tell that woman
what I said about Bull?
560
00:24:51,312 --> 00:24:53,182
- Uh, Taylor...
- Why would you do that?
561
00:24:53,222 --> 00:24:54,662
Hey. You guys.
562
00:24:54,702 --> 00:24:55,882
I need the two of you
563
00:24:55,922 --> 00:24:57,092
to go with Maggie upstate.
564
00:24:57,142 --> 00:24:59,312
Upstate? Why?
565
00:25:07,192 --> 00:25:09,802
If anyone is gonna consider
making a trek
566
00:25:09,852 --> 00:25:14,072
to Manhattan for a trial,
it's Sybil and Niels Knudsen.
567
00:25:14,112 --> 00:25:15,902
I delivered their last three kids.
568
00:25:15,942 --> 00:25:17,592
They have a car. Good sign.
569
00:25:17,642 --> 00:25:19,939
Sounds good. Let's go see
what they have to say.
570
00:25:19,988 --> 00:25:22,342
Uh, let me talk to them first.
571
00:25:22,382 --> 00:25:26,432
Meantime, uh, you two are gonna
need to make some adjustments.
572
00:25:26,472 --> 00:25:28,692
Mennonites prefer modest dress.
573
00:25:28,732 --> 00:25:31,222
Button up your top button,
roll down your sleeves.
574
00:25:32,482 --> 00:25:34,002
Listen, you're strangers,
575
00:25:34,042 --> 00:25:36,962
so their antenna is already
gonna be sky-high.
576
00:25:37,002 --> 00:25:38,402
Your point?
577
00:25:38,442 --> 00:25:40,492
The tension between you two in the car
578
00:25:40,532 --> 00:25:43,532
was so thick you needed
a Weedwacker to cut through it.
579
00:25:43,984 --> 00:25:45,532
Whatever's going on,
580
00:25:45,582 --> 00:25:48,582
end it, or at least hide it better.
581
00:25:53,722 --> 00:25:56,552
How dare you tell Olivia
I had doubts about Bull.
582
00:25:56,592 --> 00:25:58,762
You do have doubts. You told me.
583
00:25:58,812 --> 00:26:01,512
That's right. I told
you and no one else.
584
00:26:01,552 --> 00:26:03,682
We're supposed to be
transparent with Olivia.
585
00:26:03,732 --> 00:26:06,252
You can be as transparent
as you want about yourself.
586
00:26:06,292 --> 00:26:07,862
Leave me out of it.
587
00:26:07,902 --> 00:26:11,602
She pressed me.
I didn't exactly have a choice.
588
00:26:11,652 --> 00:26:13,262
Now she thinks I'm a liar.
589
00:26:13,302 --> 00:26:14,952
And she squeezed out
a bunch of things about Bull
590
00:26:15,002 --> 00:26:16,132
I didn't want her to know.
591
00:26:16,172 --> 00:26:17,682
All because you had to run your mouth.
592
00:26:17,735 --> 00:26:19,522
I think you're overreacting.
593
00:26:19,572 --> 00:26:20,922
I thought I could trust you.
594
00:26:20,962 --> 00:26:23,312
I thought you of all people
would have my back.
595
00:26:27,272 --> 00:26:28,932
Big surprise.
596
00:26:28,972 --> 00:26:31,672
The Knudsens don't want to have
anything to do with you.
597
00:26:31,712 --> 00:26:33,362
Why not?
598
00:26:33,412 --> 00:26:35,802
What part of
"Mennonites don't like conflict"
599
00:26:35,852 --> 00:26:37,502
did you not understand?
600
00:26:44,812 --> 00:26:46,772
Burning the midnight oil?
601
00:26:49,472 --> 00:26:50,732
Jason Bull.
602
00:26:51,135 --> 00:26:54,692
That special snowflake who thinks,
603
00:26:54,732 --> 00:26:57,132
of all the criminal
defendants in the world,
604
00:26:57,172 --> 00:27:00,742
he can't possibly be sent to jail.
605
00:27:01,286 --> 00:27:03,832
I'm guessing the day didn't go well.
606
00:27:03,872 --> 00:27:06,182
Taylor will testify
607
00:27:06,222 --> 00:27:08,752
that, before Randall Hughes, you'd never
608
00:27:08,792 --> 00:27:10,362
staked out a juror's home,
609
00:27:10,402 --> 00:27:12,452
never foraged through the garbage.
610
00:27:12,492 --> 00:27:14,622
Moreover, you didn't tell anyone
611
00:27:14,672 --> 00:27:17,502
about the Hughes visit
until after the arrest.
612
00:27:17,542 --> 00:27:19,412
Others will corroborate.
613
00:27:22,112 --> 00:27:23,751
I needed to think.
614
00:27:24,152 --> 00:27:26,162
- Take the measure of the man.
- Great.
615
00:27:26,202 --> 00:27:30,162
So all I have to do is explain
your perfectly innocent,
616
00:27:30,202 --> 00:27:35,562
secret, unprecedented trip
to dig through a juror's trash.
617
00:27:36,652 --> 00:27:38,562
You say it like it's a problem.
618
00:27:42,525 --> 00:27:45,189
This Mr. Glib routine...
619
00:27:45,782 --> 00:27:47,962
I don't think it's fooling you,
620
00:27:48,002 --> 00:27:50,622
and it sure as hell ain't fooling me.
621
00:27:51,070 --> 00:27:54,972
I never denied I was there
or the reasons why.
622
00:27:55,012 --> 00:27:56,972
All we have to do is explain them.
623
00:27:57,012 --> 00:27:58,622
When you're explaining,
624
00:27:58,672 --> 00:28:00,203
you're losing.
625
00:28:00,228 --> 00:28:03,838
And right now, you're losing.
626
00:28:06,682 --> 00:28:09,902
I got to hand it to her, the
woman knows how to stir the pot.
627
00:28:09,942 --> 00:28:12,772
Taylor is so mad at me
I've taken refuge in the car.
628
00:28:12,812 --> 00:28:15,292
Wow. Well, maybe Olivia is stirring up
629
00:28:15,317 --> 00:28:17,007
more than she bargained for.
630
00:28:17,032 --> 00:28:18,992
Well, what's she got you wrestling with?
631
00:28:19,082 --> 00:28:21,082
Smokestack was supposed to be the case
632
00:28:21,122 --> 00:28:23,742
that made my name in this town.
633
00:28:23,782 --> 00:28:25,482
And Olivia said it. She's right.
634
00:28:25,522 --> 00:28:28,092
Having your name attached
to a jury tampering charge
635
00:28:28,132 --> 00:28:30,832
is not an auspicious way
to begin a law career.
636
00:28:32,532 --> 00:28:36,182
Am I crazy for not considering a plan B?
637
00:28:36,439 --> 00:28:38,219
Maybe.
638
00:28:39,972 --> 00:28:42,062
I've been offered a job.
639
00:28:42,102 --> 00:28:45,242
Whoa. I didn't see that coming.
640
00:28:45,282 --> 00:28:46,802
W-With who? What?
641
00:28:46,852 --> 00:28:48,672
Remember when I pitched
the idea of licensing
642
00:28:48,722 --> 00:28:51,632
my algorithm and biotech
to some outside firms?
643
00:28:51,682 --> 00:28:54,072
To help shore up TAC's finances?
644
00:28:54,112 --> 00:28:55,682
Yeah, and Bull shut it down.
645
00:28:55,722 --> 00:28:57,552
- It's hard to forget.
- Well...
646
00:28:57,602 --> 00:28:59,252
one of the firms circled back
647
00:28:59,292 --> 00:29:02,772
and asked me if I would work
for them in-house.
648
00:29:04,042 --> 00:29:05,522
And what did you say?
649
00:29:05,853 --> 00:29:07,771
"Need to think about it."
650
00:29:08,632 --> 00:29:10,642
That's what I'm doing, Chunk.
651
00:29:10,742 --> 00:29:12,702
In the middle of all this mayhem,
652
00:29:12,742 --> 00:29:15,442
I am considering a plan B.
653
00:29:24,488 --> 00:29:25,972
Ah, good morning.
654
00:29:26,022 --> 00:29:27,192
Short stack?
655
00:29:27,232 --> 00:29:28,834
Somebody said they'd be
working all weekend.
656
00:29:30,227 --> 00:29:32,462
To what do I owe this surprise?
657
00:29:32,502 --> 00:29:36,982
My client, she's technically
guilty but spiritually innocent.
658
00:29:37,032 --> 00:29:38,462
Marissa and Taylor...
659
00:29:38,512 --> 00:29:42,252
...are up trying
to find a character witness.
660
00:29:42,292 --> 00:29:44,642
So in the meantime, I make pancakes.
661
00:29:44,692 --> 00:29:45,862
Lots of pancakes.
662
00:29:45,902 --> 00:29:47,432
What have you done with my husband?
663
00:29:49,932 --> 00:29:51,282
What's this?
664
00:29:52,522 --> 00:29:54,302
Oh, just some, uh...
665
00:29:54,352 --> 00:29:56,392
3:00 a.m. musings.
666
00:29:57,792 --> 00:29:59,489
The location of your will.
667
00:30:01,402 --> 00:30:04,532
The contact info for your money manager.
668
00:30:06,747 --> 00:30:08,485
Passwords to your accounts?
669
00:30:08,552 --> 00:30:09,932
Well, I figured it was time
to put some of that stuff
670
00:30:09,972 --> 00:30:11,102
down on paper.
671
00:30:11,152 --> 00:30:12,632
Why?
672
00:30:12,672 --> 00:30:14,112
In case.
673
00:30:14,152 --> 00:30:16,152
In case of what?
674
00:30:16,202 --> 00:30:18,072
In case...
675
00:30:18,112 --> 00:30:21,303
my case, it's not going so well.
676
00:30:22,909 --> 00:30:24,598
How not so well?
677
00:30:25,772 --> 00:30:27,512
Well, bad enough where I thought
678
00:30:27,552 --> 00:30:30,042
I ought to get my affairs in order.
679
00:30:33,809 --> 00:30:34,989
I see.
680
00:30:37,035 --> 00:30:38,820
Uh, okay.
681
00:30:43,046 --> 00:30:44,962
Okay, uh... Okay, hey.
682
00:30:45,012 --> 00:30:46,972
Well, it's never bad to be prepared.
683
00:30:47,012 --> 00:30:49,322
That's what I thought.
684
00:30:49,362 --> 00:30:50,802
It's just...
685
00:30:50,842 --> 00:30:52,712
I mean, some of these passwords.
Baby, come on.
686
00:30:52,752 --> 00:30:55,452
I-I mean, for a smart guy,
I mean, you really
687
00:30:55,502 --> 00:30:58,062
Are bad at digital security.
688
00:30:58,548 --> 00:31:00,072
You got the plumber's number in here?
689
00:31:00,112 --> 00:31:01,892
Well... Do you really think I don't know
how to find a plumber?
690
00:31:02,427 --> 00:31:05,032
You could pretend that you are
gonna miss me just a little.
691
00:31:05,072 --> 00:31:08,202
Mm. Can't lie.
692
00:31:08,252 --> 00:31:10,992
I could really use the closet space.
693
00:31:15,952 --> 00:31:18,002
Thank you for your time.
694
00:31:20,782 --> 00:31:22,572
I've gotten plenty of
prayers and love for Maggie,
695
00:31:22,612 --> 00:31:24,262
but no one's willing to testify.
696
00:31:24,312 --> 00:31:27,482
Last couple I talked to
was actually considering it,
697
00:31:27,532 --> 00:31:30,662
but between running a farm
and raising eight children,
698
00:31:30,702 --> 00:31:33,012
it's just not possible to get away.
699
00:31:36,932 --> 00:31:39,282
My mother used to tell me
it's okay to get mad,
700
00:31:39,322 --> 00:31:40,852
not to stay mad.
701
00:31:40,892 --> 00:31:42,502
So now you're calling me a child?
702
00:31:42,542 --> 00:31:44,852
I am saying the last thing
I would ever want to do
703
00:31:44,892 --> 00:31:46,852
is betray your trust.
704
00:31:46,902 --> 00:31:48,462
I have Mauricio.
705
00:31:48,512 --> 00:31:50,592
The idea that I could
even be in the vicinity
706
00:31:50,642 --> 00:31:52,422
- of an obstruction charge is...
- I know,
707
00:31:52,472 --> 00:31:55,252
but Olivia pressed me,
and I convinced myself
708
00:31:55,292 --> 00:31:57,212
that the more I talked, the more...
709
00:31:57,252 --> 00:31:59,262
- Okay. I'll be right there...
- it would be helpful for Bull's case.
710
00:31:59,302 --> 00:32:00,912
I was just trying
to protect him. Like always.
711
00:32:00,952 --> 00:32:02,952
Come on, I got to see a patient.
712
00:32:03,002 --> 00:32:04,482
No.
713
00:32:04,522 --> 00:32:06,782
Did I sound like I was asking?
714
00:32:18,882 --> 00:32:21,322
This is great. First,
we fail to find a witness,
715
00:32:21,362 --> 00:32:24,112
now we're parties to a state crime.
716
00:32:24,152 --> 00:32:26,672
John. How's Neleah?
717
00:32:26,722 --> 00:32:28,412
The headaches are torturing her.
718
00:32:31,162 --> 00:32:34,592
When I was pregnant,
my blood pressure was so high,
719
00:32:34,642 --> 00:32:37,422
they thought I might have preeclampsia.
720
00:32:37,472 --> 00:32:38,772
Drew blood, did blood work.
721
00:32:38,822 --> 00:32:41,782
Took three days to get the results back.
722
00:32:42,319 --> 00:32:44,602
Far as I can tell,
Maggie's figuring it out
723
00:32:44,652 --> 00:32:46,656
in five minutes in a living room.
724
00:32:51,742 --> 00:32:53,922
I want to protect Bull, too.
725
00:32:53,962 --> 00:32:56,182
Here's my problem:
726
00:32:56,232 --> 00:32:59,012
in my heart, I absolutely believe
727
00:32:59,052 --> 00:33:00,842
Bull did not bribe that juror.
728
00:33:00,882 --> 00:33:02,752
- Me, too.
- But I have doubts,
729
00:33:03,382 --> 00:33:07,372
because I just can't make sense
of what he did that night.
730
00:33:07,412 --> 00:33:09,892
Because it doesn't make sense.
731
00:33:09,932 --> 00:33:11,682
And that scares me.
732
00:33:12,981 --> 00:33:14,331
Me, too.
733
00:33:16,608 --> 00:33:20,398
There is a laptop on that table
there, next to the telephone.
734
00:33:20,912 --> 00:33:22,962
Guess they don't reject all technology.
735
00:33:23,736 --> 00:33:25,876
You thinking what I'm thinking?
736
00:33:27,002 --> 00:33:30,092
Neleah is negative, for preeclampsia.
737
00:33:30,123 --> 00:33:31,482
The baby's okay,
738
00:33:31,522 --> 00:33:33,182
and as soon as the aspirin kicks in,
739
00:33:33,222 --> 00:33:34,922
she's gonna be fit as a fiddle.
740
00:33:34,962 --> 00:33:37,962
Great, because there's
something we want to ask her.
741
00:33:38,012 --> 00:33:40,232
They have any luck up there?
742
00:33:40,272 --> 00:33:42,671
Okay, I'll see you then. Yep.
743
00:33:43,362 --> 00:33:46,322
They are on their way back
with a pregnant witness.
744
00:33:46,362 --> 00:33:47,932
She is 25,
745
00:33:47,972 --> 00:33:49,972
and Maggie delivered their first baby.
746
00:33:50,564 --> 00:33:52,802
- Nice.
- There's a problem.
747
00:33:53,306 --> 00:33:54,942
Her husband died recently,
748
00:33:54,982 --> 00:33:56,942
and she's living
under her father's roof,
749
00:33:56,982 --> 00:33:59,382
who strictly forbids her from
talking about intimate matters
750
00:33:59,422 --> 00:34:01,252
in front of any men.
751
00:34:01,292 --> 00:34:03,472
Like pregnancy and childbirth?
752
00:34:03,512 --> 00:34:05,082
Yeah, I think that qualifies.
753
00:34:05,122 --> 00:34:08,172
So no males can be present
during her testimony.
754
00:34:08,212 --> 00:34:11,875
Well, even if I clear the entire
courtroom of all spectators...
755
00:34:11,962 --> 00:34:13,364
Easy... I got a female lawyer
756
00:34:13,388 --> 00:34:14,729
to do all of the questioning...
757
00:34:14,763 --> 00:34:15,872
Done.
758
00:34:15,912 --> 00:34:17,742
...there's no way
that I can work voir dire
759
00:34:17,782 --> 00:34:19,962
to seat an all-female jury.
760
00:34:21,222 --> 00:34:25,182
Actually, I think there's a way we can.
761
00:34:29,582 --> 00:34:32,232
My son Noah wasn't due
for five more weeks,
762
00:34:32,282 --> 00:34:34,681
but, um, he had other plans.
763
00:34:36,242 --> 00:34:39,632
My husband Silas, God rest his soul,
764
00:34:39,682 --> 00:34:42,982
reached out to Maggie, not
expecting her to come, mind you,
765
00:34:43,032 --> 00:34:45,772
just to let her know
my water had broken.
766
00:34:45,812 --> 00:34:49,292
At that time, when did you
expect Maggie to arrive?
767
00:34:49,342 --> 00:34:51,692
We didn't expect her at all.
768
00:34:51,732 --> 00:34:53,472
At least, not until
after the blizzard passed.
769
00:34:53,522 --> 00:34:55,002
It was impossible.
770
00:34:55,042 --> 00:34:57,302
Ferocious winds, buckets of snow.
771
00:34:57,352 --> 00:35:00,042
So you thought you were on your own?
772
00:35:01,092 --> 00:35:03,002
But Maggie set off.
773
00:35:03,052 --> 00:35:04,702
Her truck got stuck on the fire road
774
00:35:04,742 --> 00:35:06,702
and she had to trek in snowshoes
the rest of the way,
775
00:35:06,752 --> 00:35:09,312
which was a godsend, considering...
776
00:35:09,362 --> 00:35:11,272
Considering what?
777
00:35:11,322 --> 00:35:13,452
All the things that went wrong.
778
00:35:13,492 --> 00:35:18,022
And at any time,
did you or your late husband
779
00:35:18,062 --> 00:35:20,202
consider calling 911?
780
00:35:20,242 --> 00:35:22,552
Even if we had chosen
to give birth in a hospital,
781
00:35:22,592 --> 00:35:24,982
there's no way an ambulance
could've made it in time.
782
00:35:25,032 --> 00:35:27,552
So then, what happened?
783
00:35:27,592 --> 00:35:30,122
The birth was difficult.
784
00:35:31,071 --> 00:35:32,772
Baby was kind of breech, you know,
785
00:35:32,822 --> 00:35:35,302
so it-it took some doing to get him out.
786
00:35:36,243 --> 00:35:38,522
And then, the umbilical cord
787
00:35:38,562 --> 00:35:41,262
was wrapped around his neck.
788
00:35:42,832 --> 00:35:45,052
Take as much time as you need.
789
00:35:49,532 --> 00:35:52,842
Noah's face was blue, and...
790
00:35:52,882 --> 00:35:55,232
and his tiny mouth opened
and no sound came out,
791
00:35:55,272 --> 00:35:58,842
just... this terrible silence.
792
00:36:00,802 --> 00:36:02,892
And Maggie's hands took hold, she...
793
00:36:02,932 --> 00:36:04,202
she unknotted the cord
794
00:36:04,242 --> 00:36:06,242
and-and cleared his airway and...
795
00:36:06,282 --> 00:36:08,441
and I heard my baby cry.
796
00:36:09,629 --> 00:36:12,329
It was the most beautiful sound
in the world.
797
00:36:13,862 --> 00:36:15,772
One last question.
798
00:36:15,822 --> 00:36:18,082
Do you believe that Maggie Haldane
799
00:36:18,122 --> 00:36:20,602
saved your son's life that night?
800
00:36:22,302 --> 00:36:25,500
Maggie's hands were God's instruments.
801
00:36:26,302 --> 00:36:28,545
With him working through her,
802
00:36:29,702 --> 00:36:31,548
she did save my son's life.
803
00:36:32,465 --> 00:36:34,335
Thank you.
804
00:36:51,022 --> 00:36:52,552
You were right.
805
00:36:54,512 --> 00:36:56,552
I did take this case
because I needed it.
806
00:36:56,602 --> 00:36:59,382
With Olivia digging up every
speck of dirt she could find,
807
00:36:59,422 --> 00:37:01,912
figuring out if she could
defend me or not, I think...
808
00:37:03,172 --> 00:37:05,206
...I think I just had
to have something to do.
809
00:37:06,595 --> 00:37:08,245
I know.
810
00:37:09,871 --> 00:37:12,182
Olivia asked me if I was quitting.
811
00:37:12,572 --> 00:37:13,922
She did?
812
00:37:13,962 --> 00:37:15,962
- As good as.
- And?
813
00:37:16,962 --> 00:37:18,232
If you lose your case,
814
00:37:18,272 --> 00:37:20,362
it'll no doubt leave a stain on me.
815
00:37:20,402 --> 00:37:21,532
A good reason to bail
816
00:37:21,582 --> 00:37:23,062
sooner rather than later.
817
00:37:23,102 --> 00:37:24,752
Maybe, but...
818
00:37:24,802 --> 00:37:26,542
here's the thing.
819
00:37:26,582 --> 00:37:28,897
You didn't throw in the towel on Maggie.
820
00:37:30,532 --> 00:37:32,792
You don't give up on a client.
821
00:37:32,935 --> 00:37:34,325
You don't quit.
822
00:37:35,372 --> 00:37:37,032
We don't quit.
823
00:37:39,292 --> 00:37:40,772
Gentlemen.
824
00:37:41,206 --> 00:37:43,216
Can we talk?
825
00:37:43,942 --> 00:37:46,422
Pretty powerful stuff, wouldn't you say?
826
00:37:49,002 --> 00:37:51,132
400 hours community service,
827
00:37:51,172 --> 00:37:52,872
$2,500 fine,
828
00:37:52,912 --> 00:37:54,612
ten years probation.
829
00:37:55,190 --> 00:37:56,262
And...
830
00:37:56,312 --> 00:37:58,402
and this is not negotiable,
831
00:37:58,442 --> 00:38:01,922
Maggie Haldane has delivered
her last baby.
832
00:38:03,769 --> 00:38:05,062
No prison time.
833
00:38:05,102 --> 00:38:06,232
That's a win.
834
00:38:06,272 --> 00:38:07,582
No.
835
00:38:07,622 --> 00:38:10,232
It's not,
if I can't continue my practice.
836
00:38:10,282 --> 00:38:11,926
Those women need me.
837
00:38:11,966 --> 00:38:16,178
Yes, Maggie, they need someone
838
00:38:17,085 --> 00:38:21,072
to help find state-licensed midwives.
839
00:38:21,112 --> 00:38:23,122
You can take all that passion
840
00:38:23,162 --> 00:38:25,772
and grit that you have and use it
841
00:38:25,822 --> 00:38:28,212
to help train these midwives
to respect the culture
842
00:38:28,252 --> 00:38:29,692
the way you do.
843
00:38:30,166 --> 00:38:33,692
And be the leader you clearly are.
844
00:38:33,742 --> 00:38:35,872
But then, I...?
845
00:38:35,912 --> 00:38:39,312
Yes, you're not riding
to the rescue anymore.
846
00:38:39,352 --> 00:38:40,832
You're not
847
00:38:40,872 --> 00:38:44,052
going to be the deliverer
of joy anymore.
848
00:38:45,362 --> 00:38:47,232
Now, I know that's hard.
849
00:38:48,452 --> 00:38:51,542
It's kind of addictive, being the hero.
850
00:38:51,582 --> 00:38:55,242
Sounds like you're speaking
from personal experience.
851
00:38:56,982 --> 00:39:00,196
Well, I did learn something
relatively recently.
852
00:39:00,812 --> 00:39:04,552
You do a lot more good
as the leader of a pack
853
00:39:04,872 --> 00:39:06,612
than you do as a lone wolf.
854
00:39:09,442 --> 00:39:10,662
Now...
855
00:39:11,342 --> 00:39:13,172
One chapter ends,
856
00:39:13,212 --> 00:39:14,822
and a new one is born.
857
00:39:48,032 --> 00:39:51,342
So? How bad is it?
858
00:39:51,915 --> 00:39:53,902
Taken in aggregate,
859
00:39:53,952 --> 00:39:57,392
the facts overwhelmingly point
to your guilt.
860
00:40:08,792 --> 00:40:10,517
So, that's it, huh?
861
00:40:12,102 --> 00:40:14,152
Not quite.
862
00:40:16,672 --> 00:40:20,192
None of the people
who work here... and...
863
00:40:20,232 --> 00:40:25,282
I pretty much talked to all of them...
864
00:40:25,706 --> 00:40:27,226
Thinks you did it.
865
00:40:28,995 --> 00:40:31,655
Even the ones who have doubts...
866
00:40:32,422 --> 00:40:34,732
...they simply can't believe it.
867
00:40:35,792 --> 00:40:39,382
Well, they think you're
capable of other things.
868
00:40:39,432 --> 00:40:42,602
Arrogance, ego fits.
869
00:40:43,466 --> 00:40:44,612
Narcissism.
870
00:40:44,652 --> 00:40:47,136
You're making me blush.
871
00:40:48,485 --> 00:40:49,705
I'm sorry. Continue.
872
00:40:50,989 --> 00:40:52,939
But not bribery.
873
00:40:54,076 --> 00:40:57,256
No one thinks you'd be satisfied
with a win like that.
874
00:40:57,758 --> 00:41:00,238
For the record, I agree with them.
875
00:41:02,735 --> 00:41:04,672
So what does that mean?
876
00:41:04,712 --> 00:41:08,502
It means, my friend,
that you are screwed.
877
00:41:08,825 --> 00:41:12,495
You're an innocent man
with not much case to make.
878
00:41:13,246 --> 00:41:17,202
Jason, whoever put this
together... the anonymous tip,
879
00:41:17,252 --> 00:41:19,602
the surveillance, the payment,
880
00:41:19,642 --> 00:41:21,692
getting Randall Hughes to lie...
881
00:41:21,732 --> 00:41:27,042
That person worked
very, very hard to destroy you.
882
00:41:28,215 --> 00:41:30,655
To destroy my company,
883
00:41:30,680 --> 00:41:33,922
my reputation, my freedom.
884
00:41:34,669 --> 00:41:35,889
All of it.
885
00:41:36,512 --> 00:41:38,122
Yeah.
886
00:41:39,532 --> 00:41:43,362
Luckily for you,
that really pisses me off.
887
00:41:44,252 --> 00:41:46,152
This isn't gonna be a court case.
888
00:41:46,192 --> 00:41:48,232
It's going to be a battle.
889
00:41:49,821 --> 00:41:52,171
Are you ready to go to war?
890
00:41:53,679 --> 00:41:54,769
Oh, yeah.
65444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.