All language subtitles for Annika s01e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,333 --> 00:00:04,979 I don't know about you, but a high point at school was, erm, 2 00:00:04,980 --> 00:00:06,969 learning about the Scandinavian sagas. 3 00:00:06,970 --> 00:00:08,409 And there was one in particular, 4 00:00:08,410 --> 00:00:12,387 where a man foraging in the woods discovers a cabin 5 00:00:12,389 --> 00:00:15,428 where 12 women are at work at a loom. 6 00:00:15,549 --> 00:00:18,788 And it's not one of those charming wood looms, 7 00:00:18,909 --> 00:00:24,068 it's this gruesome thing made out of men's heads and human entrails 8 00:00:24,189 --> 00:00:27,068 and the women start singing a song 9 00:00:27,189 --> 00:00:31,788 where they choose who is to be slain at the upcoming battle. 10 00:00:31,909 --> 00:00:34,188 Ahoy, any souls on board? 11 00:00:34,309 --> 00:00:37,588 And at the end they get on their horses and fly away. 12 00:00:37,589 --> 00:00:41,108 These women were known as Valkyries. 13 00:00:43,469 --> 00:00:45,748 Now, I haven't seen a loom... 14 00:00:48,629 --> 00:00:51,508 or heard anyone singing, 15 00:00:51,629 --> 00:00:56,988 but someone made a choice about whether the person on this boat 16 00:00:57,109 --> 00:00:58,988 should live or die... 17 00:01:00,309 --> 00:01:03,748 and I only get called out for the second thing. 18 00:01:06,069 --> 00:01:07,828 ? And this light 19 00:01:12,749 --> 00:01:14,748 ? It can blind us 20 00:01:20,149 --> 00:01:22,868 ? Cross the shado-o-ow 21 00:01:22,989 --> 00:01:25,828 ? For all ti-ime... ? 22 00:01:27,429 --> 00:01:28,948 It's been carved. 23 00:01:29,069 --> 00:01:30,749 Looks like schist rock. 24 00:01:30,829 --> 00:01:32,708 I think it looks pretty good. 25 00:01:32,709 --> 00:01:35,428 It'll be a gag like that that got him stabbed. 26 00:01:35,429 --> 00:01:37,908 - Do you want me to sail this back? - No, I'll do it. 27 00:01:37,909 --> 00:01:39,589 You get a team ready. 28 00:01:48,909 --> 00:01:50,468 ? Throw a vine 29 00:01:51,909 --> 00:01:53,548 ? Into the darkness 30 00:01:55,669 --> 00:01:57,708 ? For we're shadows 31 00:01:59,469 --> 00:02:00,988 ? Placed inside 32 00:02:02,749 --> 00:02:05,268 ? And this light 33 00:02:06,589 --> 00:02:08,628 ? Will shine 34 00:02:10,269 --> 00:02:12,468 ? Unnroken 35 00:02:13,829 --> 00:02:16,348 ? Tonight 36 00:02:18,029 --> 00:02:21,948 ? Shi-i-ine 37 00:02:24,109 --> 00:02:29,908 ? This li-i-ight. ? 38 00:02:42,349 --> 00:02:45,435 The hand sanitiser contains isopropyl alcohol. 39 00:02:46,869 --> 00:02:48,628 I'm not asking you about that. 40 00:02:48,629 --> 00:02:51,548 It's an antiseptic and works by killing microbial cells. 41 00:02:51,549 --> 00:02:55,108 - It was used as early as the 1300s... - Morgan. 42 00:02:55,229 --> 00:02:57,658 There's vodka in the water bottle. 43 00:02:58,869 --> 00:03:00,498 Also an antiseptic. 44 00:03:12,789 --> 00:03:14,588 - All right. - All right. 45 00:03:17,709 --> 00:03:19,268 Check in the berth. 46 00:03:19,269 --> 00:03:21,468 I think a panel's been replaced weirdly. 47 00:03:21,469 --> 00:03:23,068 Sure. 48 00:03:23,189 --> 00:03:25,988 And, erm, your daughter's school's been calling the station. 49 00:03:25,989 --> 00:03:27,388 Excellent. 50 00:03:27,509 --> 00:03:30,366 I imagine she's won a prize of some sort. 51 00:03:30,825 --> 00:03:32,825 PHONE RINGS 52 00:03:34,466 --> 00:03:37,268 This is my chance to lobby for the inclusion 53 00:03:37,269 --> 00:03:39,628 of the Norwegian sagas as part of the curriculum. 54 00:03:39,629 --> 00:03:40,988 DI Strandhed. 55 00:03:45,149 --> 00:03:46,668 She's done what? 56 00:03:53,869 --> 00:03:55,412 Are you all right? 57 00:03:58,109 --> 00:04:00,068 And Michael? 58 00:04:00,189 --> 00:04:02,668 Erm, yeah, yeah, he's fine to keep working. 59 00:04:02,669 --> 00:04:04,548 Light duties for him, OK? 60 00:04:04,669 --> 00:04:06,349 He prefers being busy. 61 00:04:06,389 --> 00:04:08,318 What about the crime scene? 62 00:04:09,269 --> 00:04:11,828 We've got a team down there salvaging and reconstructing. 63 00:04:11,829 --> 00:04:13,988 So then have Michael oversee it. 64 00:04:13,989 --> 00:04:16,708 Say it suits his skillset. 65 00:04:16,829 --> 00:04:18,748 - OK. - It's a management word. 66 00:04:18,749 --> 00:04:20,748 No I... I understand it. 67 00:04:20,869 --> 00:04:23,788 So give it a go and if you want any more, just ask. 68 00:04:23,789 --> 00:04:25,469 I've got loads more. 69 00:04:25,549 --> 00:04:28,635 The device was meant to go off at sea, Annika. 70 00:04:28,669 --> 00:04:30,428 It could've been a lot worse. 71 00:04:30,429 --> 00:04:34,268 I know, I know. At least now we've got a chance of, um, 72 00:04:34,389 --> 00:04:36,069 piecing it together. 73 00:04:36,109 --> 00:04:37,908 I meant for you. Oh. 74 00:04:38,029 --> 00:04:40,386 Have you spoken to your daughter? 75 00:04:41,029 --> 00:04:43,828 She's having some problems at school, but, yes, 76 00:04:43,829 --> 00:04:45,468 - I've spoken to her. - Good. 77 00:04:45,469 --> 00:04:49,988 It's important she knows you're all right, as does the team. 78 00:04:50,109 --> 00:04:51,188 I know. 79 00:04:54,989 --> 00:04:57,148 - Oh, you mean I should go and talk to them? - Yep. 80 00:04:57,149 --> 00:04:58,868 Yeah, OK. Thanks, Diane. 81 00:04:58,989 --> 00:05:00,828 Am I, am I OK to...? 82 00:05:00,949 --> 00:05:02,548 I just called you Diane. 83 00:05:02,549 --> 00:05:03,748 It's fine. 84 00:05:03,869 --> 00:05:05,498 It's, it's my name. 85 00:05:12,989 --> 00:05:14,828 Sharks don't really have noses. 86 00:05:14,829 --> 00:05:17,908 They've got these olfactory lamella which interact with organic 87 00:05:17,909 --> 00:05:20,068 molecules in the water and alert them to prey. 88 00:05:20,069 --> 00:05:21,468 What? 89 00:05:21,589 --> 00:05:23,908 I'm just saying a bunch of sharks are coming down the 90 00:05:23,909 --> 00:05:25,668 Clyde cos you blew up a corpse. 91 00:05:25,669 --> 00:05:27,388 Smelled it from Greenland, apparently. 92 00:05:27,389 --> 00:05:30,028 OK, everyone seems to have processed things all right. 93 00:05:30,029 --> 00:05:34,188 So the victim was Ronnie Kidd. 94 00:05:34,309 --> 00:05:35,852 He's 28 years old. 95 00:05:35,869 --> 00:05:39,108 He was an art teacher at St Blane's Academy on the Isle of Bute. 96 00:05:39,109 --> 00:05:42,348 And the Valkyrie has a mooring spot in Bute Harbour. 97 00:05:42,349 --> 00:05:44,921 Good chance that's where it set off. 98 00:05:45,629 --> 00:05:47,548 And we have these things. 99 00:05:49,789 --> 00:05:53,108 The, erm, carvings, they look Viking to me, 100 00:05:53,229 --> 00:05:55,348 and I'm not just saying that to feel at home. 101 00:05:55,349 --> 00:05:58,348 The killer also brought explosives, so it was clearly premeditated. 102 00:05:58,349 --> 00:06:01,228 My guess is he took the boat's dinghy back to shore. 103 00:06:01,229 --> 00:06:05,428 You stick a wee responder on an IED, call it up on a mobile and bang. 104 00:06:05,429 --> 00:06:06,868 That's what I'd do. 105 00:06:06,869 --> 00:06:09,308 The panel on the berth you mentioned... 106 00:06:09,309 --> 00:06:10,628 Yeah, yeah. 107 00:06:10,749 --> 00:06:13,268 I mean, we've certainly g-got the crime scene. 108 00:06:13,269 --> 00:06:15,628 It's just, you know, in a billion pieces. 109 00:06:15,629 --> 00:06:17,708 Yeah, it's going to take some reconstructing. 110 00:06:17,709 --> 00:06:22,788 So I'll need you to head that up and the, the rest of us 111 00:06:22,909 --> 00:06:29,068 will go over to Bute early tomorrow and we'll pick it up from there. 112 00:06:29,189 --> 00:06:31,068 Whoa, you're keeping me behind? 113 00:06:31,069 --> 00:06:32,749 It suits your skillset. 114 00:06:32,869 --> 00:06:35,384 HE SNICKERS It does what? 115 00:06:35,389 --> 00:06:36,846 Thanks, everyone. 116 00:06:41,909 --> 00:06:46,748 Hey, that was a joke, by the way, the shark thing. 117 00:06:46,869 --> 00:06:49,028 - I hope I didn't... - No, it was good. 118 00:06:49,029 --> 00:06:52,308 Listen, how do you scare a kid off booze? 119 00:06:55,309 --> 00:06:57,788 I'm being parented with a website about liver damage? 120 00:06:57,789 --> 00:07:00,668 Yes, because no-one believes you use vodka as a mouthwash. 121 00:07:00,669 --> 00:07:02,384 Do you count your units? 122 00:07:02,389 --> 00:07:03,748 We're not talking about me. 123 00:07:03,749 --> 00:07:06,148 We're not talking about me either, not properly. 124 00:07:06,149 --> 00:07:09,268 - Sorry, what did you say? - It won't happen again. Happy? 125 00:07:09,269 --> 00:07:10,828 Who the hell is selling you vodka? 126 00:07:10,829 --> 00:07:13,686 Cos I can get an officer down there to... 127 00:07:16,229 --> 00:07:17,948 Ah, right. Yeah. 128 00:07:18,069 --> 00:07:21,548 So am I allowed to go upstairs or do I have an AA meeting somewhere? 129 00:07:21,549 --> 00:07:24,828 Why are YOU being snippy with ME? 130 00:07:30,589 --> 00:07:33,375 I could sail a boat before I could walk. 131 00:07:35,189 --> 00:07:36,868 Actually, that's ridiculous. 132 00:07:36,869 --> 00:07:41,052 I could probably draw a picture of a boat before I could walk. 133 00:07:43,109 --> 00:07:44,895 Either way, it was early. 134 00:07:47,389 --> 00:07:51,024 And the first time I saw a dead body was out to sea... 135 00:07:53,469 --> 00:07:56,184 floating upwards with a life jacket on. 136 00:07:58,429 --> 00:07:59,948 I thought he was swimming, 137 00:07:59,949 --> 00:08:02,628 but when I shouted, he didn't answer. 138 00:08:05,029 --> 00:08:06,308 So... 139 00:08:07,709 --> 00:08:11,388 I tied a rope to him and towed him back to shore. 140 00:08:15,109 --> 00:08:17,681 Never found out what happened to him. 141 00:08:19,629 --> 00:08:21,028 I was 13. 142 00:08:24,509 --> 00:08:30,308 So the body could've been mine floating in the sea today, 143 00:08:30,429 --> 00:08:33,001 so if anyone's bloody drinking, it's, 144 00:08:33,109 --> 00:08:35,028 it's me. 145 00:08:40,789 --> 00:08:42,028 Oh, Christ. 146 00:08:44,949 --> 00:08:47,164 She could've put a mixer in it. 147 00:09:05,069 --> 00:09:07,588 Did Oban agree to your daughter coming? 148 00:09:07,589 --> 00:09:09,268 I don't have any choice. 149 00:09:09,269 --> 00:09:10,949 She's been suspended. 150 00:09:13,029 --> 00:09:14,828 Can you hang out with her? 151 00:09:14,829 --> 00:09:16,544 She's not talking to me. 152 00:09:17,589 --> 00:09:18,708 Sure. 153 00:09:33,029 --> 00:09:35,672 We're being met by Sergeant Tam Glenn. 154 00:09:35,749 --> 00:09:37,628 He's set up an incident room for us. 155 00:09:37,629 --> 00:09:40,164 Oh, he's found us a blackboard, has he? 156 00:09:40,165 --> 00:09:41,468 HE SNICKERS 157 00:09:41,470 --> 00:09:44,929 Play nice, will you? We're guests. 158 00:09:47,229 --> 00:09:50,268 Oh, hello, article here about Bute 159 00:09:50,389 --> 00:09:53,908 being the jurisdiction of the Norse King, Ketill Flatnose, 160 00:09:53,909 --> 00:09:55,708 which I will read aloud to you. 161 00:09:55,709 --> 00:09:57,668 How come Michael gets to stay in Glasgow? 162 00:09:57,669 --> 00:10:00,828 "By the year 800, a new force had appeared on the Scottish scene, 163 00:10:00,829 --> 00:10:03,308 "giving concern, especially to the south-west of Scotland, 164 00:10:03,309 --> 00:10:06,108 "these were the Norsemen, or Vikings." 165 00:10:08,389 --> 00:10:12,628 The baker on board the Titanic was a guy called Charles Joughin. 166 00:10:12,629 --> 00:10:16,606 He survived two hours in the Atlantic before being rescued. 167 00:10:16,909 --> 00:10:19,124 You want to know how he did it? 168 00:10:21,029 --> 00:10:24,388 He drunk a pint of whiskey and kept warm and alive long enough 169 00:10:24,389 --> 00:10:25,932 to shout for help. 170 00:10:27,589 --> 00:10:29,388 Why would you tell me this? 171 00:10:29,389 --> 00:10:32,246 Because if we sink it'll be the drunk one 172 00:10:32,269 --> 00:10:34,508 - who'll have to do the shouting. - I'm not drunk. 173 00:10:34,509 --> 00:10:35,908 OK. 174 00:10:36,029 --> 00:10:38,172 Then I guess we'll both drown. 175 00:10:55,429 --> 00:10:57,508 Tam. Hey. Hi. 176 00:10:57,629 --> 00:11:00,868 Did you get your daughter settled in? Yes... 177 00:11:00,989 --> 00:11:02,628 Yes, thanks for having us. 178 00:11:02,629 --> 00:11:03,828 Oh, no bother. 179 00:11:03,829 --> 00:11:05,468 Takes it off my desk. Ha. 180 00:11:05,469 --> 00:11:07,149 How long have you got? 181 00:11:07,189 --> 00:11:09,188 Two months. Congratulations. 182 00:11:09,189 --> 00:11:12,468 Aye, just trying not to get blown up before then. 183 00:11:12,469 --> 00:11:14,948 You'd rather go out on a parking ticket? 184 00:11:14,949 --> 00:11:17,348 Well, yes and no. 185 00:11:17,469 --> 00:11:18,508 Ha. 186 00:11:18,629 --> 00:11:21,852 Do you have a car that I can use while I'm here? 187 00:11:26,789 --> 00:11:28,388 Do you use it for catching sheep? 188 00:11:28,389 --> 00:11:30,028 Oh. 189 00:11:30,149 --> 00:11:32,348 Well, I've been briefed on the case, boss 190 00:11:32,349 --> 00:11:35,915 and I don't think a sheep did it. HE SNICKERS LIGHTLY 191 00:11:50,829 --> 00:11:52,268 OK. 192 00:11:52,389 --> 00:11:57,148 The victim, Ronnie Kidd, he worked at the academy, here, 193 00:11:57,269 --> 00:12:00,908 and he lived in the north of the town, here, 194 00:12:01,029 --> 00:12:05,308 and his boat was moored here, just down from the harbour. 195 00:12:05,429 --> 00:12:07,028 CCTV on the mooring? 196 00:12:07,029 --> 00:12:09,172 Oh, it doesn't cover that far. 197 00:12:10,709 --> 00:12:15,788 Erm, next of kin is a brother, Grant, and he works at the quarry. 198 00:12:16,869 --> 00:12:18,868 We told him yesterday. 199 00:12:18,989 --> 00:12:20,828 Did you tell Ronnie's employer, too? 200 00:12:20,829 --> 00:12:22,588 Not yet. 201 00:12:22,709 --> 00:12:24,389 Well, anyone else know? 202 00:12:24,469 --> 00:12:26,969 I guess the person that killed him. 203 00:12:28,029 --> 00:12:30,668 Erm, Ronnie's boat was found ten miles up the Firth, 204 00:12:30,669 --> 00:12:32,948 so I've been looking at how far it drifted. 205 00:12:32,949 --> 00:12:35,828 - The coastguard could brief you. - It's OK, I worked it out. 206 00:12:35,829 --> 00:12:39,468 So I modelled the tides and I'm 84% certain 207 00:12:39,589 --> 00:12:42,538 that the Valkyrie left Bute on Friday night. 208 00:12:42,549 --> 00:12:44,708 A motorised dinghy's missing from it. 209 00:12:44,709 --> 00:12:46,948 We assume the killer took it to get back to the shore. 210 00:12:46,949 --> 00:12:48,708 We'll get looking. 211 00:12:48,829 --> 00:12:50,758 Need anything else from me? 212 00:12:51,949 --> 00:12:55,228 They'll be times when I try to bum a cigarette off you. 213 00:12:55,229 --> 00:12:58,268 Erm, it'll be hard to resist cos I'm a rank but stay strong. 214 00:12:58,269 --> 00:12:59,628 Right you are. 215 00:12:59,749 --> 00:13:02,108 Otherwise that's it. Thank you, Sergeant. 216 00:13:02,109 --> 00:13:03,588 Pleasure. 217 00:13:08,029 --> 00:13:09,628 He's pretty relaxed. 218 00:13:09,629 --> 00:13:11,188 It's not his murder. 219 00:13:11,189 --> 00:13:14,628 We'll need to talk to Ronnie's brother at his quarry. 220 00:13:14,629 --> 00:13:16,268 I'll take that one. 221 00:13:16,389 --> 00:13:19,428 Did you already do a schist rock joke? 222 00:13:19,549 --> 00:13:21,108 It's like you don't know me. 223 00:13:21,109 --> 00:13:23,588 Tyrone, take a look over Ronnie's house. 224 00:13:23,589 --> 00:13:25,348 I'll go to his school and Blair, 225 00:13:25,349 --> 00:13:29,828 you're not intimidating anyone with your "84%". 226 00:14:01,855 --> 00:14:04,134 Walking the shop floor? 227 00:14:04,255 --> 00:14:05,654 Hm, you know me. 228 00:14:05,775 --> 00:14:07,632 I'm a woman of the people. 229 00:14:11,202 --> 00:14:12,761 How are you getting on? 230 00:14:12,762 --> 00:14:16,281 Yeah, retrieved the knife that killed him. 231 00:14:16,402 --> 00:14:18,961 One of the few things that isn't in pieces. 232 00:14:18,962 --> 00:14:21,034 And does it give us anything? 233 00:14:21,122 --> 00:14:23,201 Well, it's an outdoor survival knife, 234 00:14:23,202 --> 00:14:25,081 sold in only one place on Bute. 235 00:14:25,082 --> 00:14:27,361 Or it was bought online like everything else. 236 00:14:27,362 --> 00:14:29,441 Yeah. How are you? 237 00:14:31,242 --> 00:14:33,721 Well, I feel a wee bit out of the loop. 238 00:14:33,722 --> 00:14:35,521 I asked Annika to keep you back. 239 00:14:35,522 --> 00:14:38,081 Oh. "Skillset" was yours, was it? 240 00:14:38,202 --> 00:14:39,961 You're welcome. 241 00:14:40,082 --> 00:14:41,801 She didn't give you up. 242 00:14:41,922 --> 00:14:44,321 That's because she's learning how to lead a team. 243 00:14:44,322 --> 00:14:46,281 You especially. 244 00:14:46,402 --> 00:14:48,881 You know, my family pretended to be disappointed 245 00:14:48,882 --> 00:14:50,401 when I didn't get the job. 246 00:14:50,402 --> 00:14:52,081 But they were secretly relieved. 247 00:14:52,082 --> 00:14:54,761 Took me out to dinner. Never seen them in a better mood. 248 00:14:54,762 --> 00:14:55,921 I bet. 249 00:14:56,042 --> 00:14:59,197 - It's not going to be easy for Annika. - Yeah. 250 00:14:59,940 --> 00:15:01,259 Noted. 251 00:15:01,261 --> 00:15:03,321 OK, good. 252 00:15:05,722 --> 00:15:07,579 Well, thanks for the chat. 253 00:15:08,189 --> 00:15:10,887 You did very well talking up to management. 254 00:15:10,889 --> 00:15:14,400 - It must have been intimidating. - I'll add it to my skillset. 255 00:15:14,402 --> 00:15:16,281 See, you're a natural. 256 00:15:16,283 --> 00:15:18,113 You'll get your shot, Michael. 257 00:15:18,115 --> 00:15:19,274 Just not now. 258 00:15:19,276 --> 00:15:20,395 Not now. 259 00:15:25,258 --> 00:15:26,544 How did he die? 260 00:15:27,716 --> 00:15:32,136 At present, the death is unexplained. 261 00:15:33,282 --> 00:15:34,962 Do you need a minute? 262 00:15:36,082 --> 00:15:37,761 I'm OK. 263 00:15:37,882 --> 00:15:39,668 How was he, as a teacher? 264 00:15:39,682 --> 00:15:41,001 Good. 265 00:15:41,122 --> 00:15:43,441 Well prepped, talented. 266 00:15:43,562 --> 00:15:45,419 When did you last see him? 267 00:15:45,482 --> 00:15:47,241 End of school on Friday. 268 00:15:47,362 --> 00:15:50,681 I called him on Monday and again this morning when he didn't appear. 269 00:15:50,682 --> 00:15:53,121 And did you notice any change in behaviour? 270 00:15:53,122 --> 00:15:55,361 Was he worried about anything? 271 00:15:55,482 --> 00:15:57,339 Not that I can recall, no. 272 00:15:57,818 --> 00:16:02,376 Well, if you think of anything later that might be useful, 273 00:16:02,642 --> 00:16:04,521 just give me a call. 274 00:16:04,523 --> 00:16:05,523 OK. 275 00:16:06,758 --> 00:16:10,835 Nice school you've got. I imagine the students are happy. 276 00:16:10,837 --> 00:16:13,876 Sorry? Any drug or alcohol problems? 277 00:16:13,878 --> 00:16:16,235 - What do you mean? - Doesn't matter. 278 00:16:17,444 --> 00:16:21,810 Erm, tomorrow we're releasing a statement about Ronnie's death, 279 00:16:21,812 --> 00:16:25,131 so you might want to say something in assembly. 280 00:16:25,478 --> 00:16:27,317 Just an idea. 281 00:17:03,998 --> 00:17:06,117 Oi. Clear. 282 00:17:17,347 --> 00:17:18,826 Ear feels weird. 283 00:17:18,947 --> 00:17:22,719 You'll have burst an eardrum. Bloody crazy. Who are you? 284 00:17:23,267 --> 00:17:24,506 Police. 285 00:17:24,627 --> 00:17:27,026 I need to ask you some questions about your brother 286 00:17:27,027 --> 00:17:30,266 and if you could answer a bit louder than normal, that'd be great. 287 00:17:30,267 --> 00:17:32,624 Let me get you looked over first. 288 00:17:36,147 --> 00:17:38,386 I mean, I can see how it'd play out. 289 00:17:38,387 --> 00:17:42,626 I ask Morgan if a change of school would help settle her, 290 00:17:42,747 --> 00:17:47,146 one that does kayaking and, and the Nordic sagas. 291 00:17:49,107 --> 00:17:53,907 And then she asks if it's the place where the art teacher was murdered. 292 00:17:54,587 --> 00:17:56,802 It's a tough one to gloss over. 293 00:17:57,747 --> 00:18:00,026 Looks like the Head was thinking the same thing, 294 00:18:00,027 --> 00:18:04,346 or she was thinking where to get a supply teacher at short notice. 295 00:18:04,347 --> 00:18:06,419 Yeah, go on. Have a good day. 296 00:18:07,187 --> 00:18:09,616 This is me and Morgan, right here. 297 00:18:12,507 --> 00:18:14,187 Shameful late drop-off? 298 00:18:14,227 --> 00:18:16,299 She was seeing her therapist. 299 00:18:20,442 --> 00:18:24,539 Ten years at the school gates and I'm yet to nail the mum banter. 300 00:18:24,540 --> 00:18:26,540 PHONE RINGS 301 00:18:29,507 --> 00:18:31,346 DI Strandhed? 302 00:18:32,947 --> 00:18:35,466 So Ronnie's house showed signs of a break-in. 303 00:18:35,467 --> 00:18:37,026 Back door was forced. 304 00:18:37,027 --> 00:18:39,266 Yes, Blair's fine, thanks for asking. 305 00:18:39,267 --> 00:18:40,786 And I talked to Ronnie's neighbour. 306 00:18:40,787 --> 00:18:43,586 She reckons it was Grant who broke in, must've been on Friday night. 307 00:18:43,587 --> 00:18:46,386 - Did she see him do it? - Well, no, but he's done it before. 308 00:18:46,387 --> 00:18:50,146 She's seen a lot of drunken fights spill out onto the street, apparently. 309 00:18:50,147 --> 00:18:52,346 I am so sorry. 310 00:18:53,467 --> 00:18:55,546 Really want to rewind this investigation. 311 00:18:55,547 --> 00:18:58,506 Hey, I feel getting blown up is a Marine Homicide thing now. 312 00:18:58,507 --> 00:19:00,346 We should get badges like the Girl Guides do. 313 00:19:00,347 --> 00:19:01,786 Where's Grant? 314 00:19:01,907 --> 00:19:04,346 He's the one who saved me from much worse, actually. 315 00:19:04,347 --> 00:19:05,986 Big slab of a man. 316 00:19:06,107 --> 00:19:07,786 Did you talk to him? 317 00:19:07,787 --> 00:19:09,346 No, I think he's in the office. 318 00:19:09,347 --> 00:19:11,666 Sure there's some paperwork cos of this. 319 00:19:11,667 --> 00:19:13,346 Hearty soup, that's what you need. 320 00:19:13,347 --> 00:19:14,866 Thanks, Mum. 321 00:19:30,107 --> 00:19:31,826 You having tea? 322 00:19:32,947 --> 00:19:34,404 Two teas, please. 323 00:19:43,547 --> 00:19:45,306 Hello. 324 00:19:45,427 --> 00:19:47,426 I'm Morgan. 325 00:19:49,507 --> 00:19:51,626 Sigi, do you want cake? 326 00:19:53,067 --> 00:19:54,266 Just the tea. 327 00:19:56,227 --> 00:19:57,770 So that's my name. 328 00:19:58,347 --> 00:20:00,027 Are you Scandinavian? 329 00:20:01,467 --> 00:20:03,386 I noticed the scarf. 330 00:20:03,507 --> 00:20:07,416 My mum made me learn those letters when I was, like, five. 331 00:20:07,867 --> 00:20:09,547 My godmother made it. 332 00:20:11,467 --> 00:20:13,386 Can I have a sip of your drink? 333 00:20:13,387 --> 00:20:15,226 I've got a cold sore. 334 00:20:16,547 --> 00:20:18,227 I'd still like some. 335 00:20:27,027 --> 00:20:29,026 Have this. 336 00:20:29,147 --> 00:20:30,827 It's cold out there. 337 00:20:35,747 --> 00:20:37,946 I slept at Ronnie's Friday night. 338 00:20:37,947 --> 00:20:41,026 Couldn't drive home, had a skinful. 339 00:20:41,147 --> 00:20:42,506 And why did you break in? 340 00:20:42,507 --> 00:20:45,662 Well, he wasn't there, was he? Now we know why. 341 00:20:45,707 --> 00:20:47,866 And did you stay all night? 342 00:20:47,987 --> 00:20:50,386 Once I'm out, I'm spark out. 343 00:20:50,507 --> 00:20:52,666 It's not the first time you've smashed the place up, 344 00:20:52,667 --> 00:20:55,524 - though, is it, Grant? - I've seen your PCs. 345 00:20:55,627 --> 00:20:57,466 Just brother stuff. 346 00:20:57,587 --> 00:21:00,346 He was found with some stones from your quarry. 347 00:21:00,347 --> 00:21:02,906 - It's only rubble. - Well, not to him, he carved them. 348 00:21:02,907 --> 00:21:04,622 I don't know about that. 349 00:21:06,347 --> 00:21:07,746 Have a look. 350 00:21:09,987 --> 00:21:12,773 These little figures. What's that about? 351 00:21:13,627 --> 00:21:16,946 Maybe they're burial stones given he ended up in the Clyde. 352 00:21:16,947 --> 00:21:18,706 What are you doing about that? 353 00:21:18,707 --> 00:21:20,786 His body was the first thing we retrieved. 354 00:21:20,787 --> 00:21:22,266 So I should bloody hope. 355 00:21:22,267 --> 00:21:24,306 And he was only there because his boat exploded. 356 00:21:24,307 --> 00:21:28,226 And then one of our officers got caught in another explosion at your quarry. 357 00:21:28,227 --> 00:21:30,706 So you see why we're talking to you, don't you, Grant? 358 00:21:30,707 --> 00:21:32,906 They're a bit small for burial stones. 359 00:21:32,907 --> 00:21:35,906 I'd say they're more like Nordic love tokens. 360 00:21:35,907 --> 00:21:37,586 What do you think? 361 00:21:37,707 --> 00:21:39,346 Don't think anything. 362 00:21:39,347 --> 00:21:40,426 Really? 363 00:21:40,547 --> 00:21:42,826 It can't all have been arguing. 364 00:21:42,947 --> 00:21:44,906 You must've talked to each other sometimes. 365 00:21:44,907 --> 00:21:46,106 Not about stuff like that. 366 00:21:46,107 --> 00:21:47,506 Stuff like what? 367 00:21:51,227 --> 00:21:54,706 Kind of naive, these carvings, almost childlike. 368 00:21:57,827 --> 00:21:59,899 Ronnie had a thing for girls. 369 00:22:01,067 --> 00:22:03,306 At his school? 370 00:22:03,427 --> 00:22:05,499 He was seeing one who was 15. 371 00:22:05,947 --> 00:22:08,426 Said society had a cultural hang-up about it. 372 00:22:08,427 --> 00:22:10,570 - Did you? - What do you think? 373 00:22:11,126 --> 00:22:13,005 It turns my stomach. 374 00:22:14,333 --> 00:22:17,412 She called round mine looking for him yesterday. 375 00:22:17,413 --> 00:22:19,692 I told her he died. 376 00:22:19,813 --> 00:22:21,442 She got very upset. 377 00:22:21,493 --> 00:22:23,036 So it was serious. 378 00:22:24,181 --> 00:22:26,140 In his head, who knows? 379 00:22:26,261 --> 00:22:28,540 But, yeah, definitely in hers. 380 00:22:28,661 --> 00:22:30,460 What was the girl's name? 381 00:22:50,301 --> 00:22:51,700 Ready? 382 00:22:53,861 --> 00:22:55,541 Race you to the top. 383 00:22:56,781 --> 00:22:57,940 Hey. 384 00:22:58,061 --> 00:22:59,500 Love you. 385 00:23:30,301 --> 00:23:32,260 It's beautiful, isn't it? 386 00:23:32,381 --> 00:23:34,061 Nothing's beautiful. 387 00:23:38,360 --> 00:23:39,759 Wait... 388 00:23:39,761 --> 00:23:41,480 Sigi! 389 00:23:41,781 --> 00:23:43,053 THUD 390 00:23:46,744 --> 00:23:48,493 What do you do? Seriously? 391 00:23:48,494 --> 00:23:50,611 I mean, on this spot 900 years ago, 392 00:23:50,612 --> 00:23:53,171 a 15-year-old Viking was considered an adult, 393 00:23:53,172 --> 00:23:57,651 fighting in battle, drinking fermented mead or whatever 394 00:23:57,772 --> 00:24:00,611 and getting dashed on the rocks. 395 00:24:00,732 --> 00:24:02,361 And now look at us. 396 00:24:03,692 --> 00:24:05,549 We've not moved on at all. 397 00:24:06,500 --> 00:24:07,695 Hey! 398 00:24:08,626 --> 00:24:12,170 - Hey, hey, hey. You OK? - It's my fault. 399 00:24:12,172 --> 00:24:14,251 I just need to meet someone and they die. 400 00:24:14,252 --> 00:24:18,229 She isn't dead and this hasn't got anything to do with you. 401 00:24:18,292 --> 00:24:20,078 How come you're out here? 402 00:24:20,898 --> 00:24:22,617 Wanted a walk. 403 00:24:24,972 --> 00:24:26,731 Did you drink all of this? 404 00:24:26,732 --> 00:24:28,211 Not all of it. 405 00:24:28,332 --> 00:24:30,761 This was at the base of the climb. 406 00:24:32,972 --> 00:24:35,211 You OK, Morgan? 407 00:24:35,332 --> 00:24:36,571 I feel sick. 408 00:24:38,492 --> 00:24:40,771 Eat this. That'll soak it up. 409 00:24:42,372 --> 00:24:43,691 Thanks. 410 00:24:43,812 --> 00:24:45,531 Where did you get that scarf? 411 00:24:45,532 --> 00:24:48,331 It's Sigi's, the girl who fell. 412 00:24:49,532 --> 00:24:52,691 - Sigi? - I met her at the cafe. 413 00:24:52,812 --> 00:24:54,184 See? I'm cursed. 414 00:24:58,692 --> 00:25:01,371 Do you need me to contact anyone else? 415 00:25:02,812 --> 00:25:04,012 Sigi's mother? 416 00:25:06,178 --> 00:25:09,035 Her mother was the other time I was here. 417 00:25:10,978 --> 00:25:12,606 Cancer ward though. 418 00:25:12,698 --> 00:25:14,257 Oh. 419 00:25:14,378 --> 00:25:15,817 I'm sorry. 420 00:25:19,258 --> 00:25:20,777 Thank you. 421 00:25:23,658 --> 00:25:25,577 What happened yesterday, Per? 422 00:25:25,578 --> 00:25:28,657 Well, she, she asked to go for a climb. 423 00:25:30,738 --> 00:25:33,937 We hadn't been getting on lately so I was glad. 424 00:25:36,778 --> 00:25:39,349 I like it when we do things together. 425 00:25:41,818 --> 00:25:46,577 We found a carved stone at the spot you climbed from, 426 00:25:46,698 --> 00:25:49,177 etchings engraved in it. 427 00:25:49,298 --> 00:25:54,017 That art teacher, filling her head with... 428 00:25:56,938 --> 00:25:58,938 Sigi said they were in love. 429 00:26:02,058 --> 00:26:03,738 When did you find out? 430 00:26:04,938 --> 00:26:06,377 Friday morning. 431 00:26:07,698 --> 00:26:12,429 She left her phone on the table and it buzzed with a message from him. 432 00:26:12,898 --> 00:26:15,040 I feel sick thinking about it. 433 00:26:15,698 --> 00:26:17,737 Why didn't you go to the police? 434 00:26:17,738 --> 00:26:20,823 Because I went to the school to get him fired. 435 00:26:22,218 --> 00:26:27,018 I talked to the Head, she said she would talk to him to make him leave. 436 00:26:28,130 --> 00:26:29,489 Talk to him. 437 00:26:29,610 --> 00:26:31,290 Should've gutted him. 438 00:26:32,741 --> 00:26:34,700 Per, Ronnie Kidd is dead. 439 00:26:37,581 --> 00:26:39,380 We found his body on his boat, 440 00:26:39,381 --> 00:26:40,700 Friday night. 441 00:26:42,461 --> 00:26:44,818 Did you know anything about that? 442 00:26:45,181 --> 00:26:48,060 - No. - You said you wanted to gut him. 443 00:26:48,181 --> 00:26:49,540 I said someone should. 444 00:26:49,541 --> 00:26:51,170 I didn't say I did. 445 00:26:51,251 --> 00:26:52,366 It's OK, Per. 446 00:26:52,411 --> 00:26:53,730 No. 447 00:26:53,851 --> 00:26:56,930 My daughter is in surgery, he's saying I'm a murderer. 448 00:26:56,931 --> 00:26:58,530 Wouldn't blame you. 449 00:26:58,531 --> 00:27:03,263 Look, on Friday, I was at home, then at the school and then back home. 450 00:27:03,291 --> 00:27:06,050 Sigi found out he was dead yesterday. 451 00:27:11,571 --> 00:27:13,786 That is why she wanted to fall? 452 00:27:17,011 --> 00:27:21,690 Jeg er odelagt. 453 00:27:22,851 --> 00:27:24,370 Sorry. 454 00:27:24,491 --> 00:27:26,171 Got a rush of blood. 455 00:27:28,091 --> 00:27:29,650 Did you get anything out of that? 456 00:27:29,651 --> 00:27:33,148 Well, I got that the headteacher's been lying to us. 457 00:27:33,771 --> 00:27:35,700 What did he say at the end? 458 00:27:37,611 --> 00:27:38,890 "I am broken." 459 00:27:44,491 --> 00:27:45,491 Poor girl. 460 00:27:46,891 --> 00:27:49,840 She was also being groomed by Ronnie Kidd... 461 00:27:51,411 --> 00:27:54,690 ...which you knew about and didn't tell us. 462 00:27:58,491 --> 00:28:03,450 Her father made an allegation on Friday, so I called Ronnie in. 463 00:28:03,571 --> 00:28:07,480 Told him he had to resign or we'd take the matter further. 464 00:28:07,811 --> 00:28:08,811 He refused? 465 00:28:09,891 --> 00:28:12,090 He was even righteous about it. 466 00:28:12,091 --> 00:28:14,663 Said they were in love - stupid man. 467 00:28:16,611 --> 00:28:21,000 I had hoped that when he didn't turn up on Monday he'd just left, 468 00:28:21,091 --> 00:28:23,020 saved the school the shame. 469 00:28:26,051 --> 00:28:27,610 Would you send your daughter here 470 00:28:27,611 --> 00:28:31,520 if you knew that one of the teachers liked underage girls? 471 00:28:33,411 --> 00:28:37,251 - Depends if the school dealt with it properly. - Well... 472 00:28:38,291 --> 00:28:40,291 Well, someone dealt with it. 473 00:28:44,371 --> 00:28:46,586 Where were you on Friday night? 474 00:28:46,891 --> 00:28:48,410 I was at home. 475 00:28:48,531 --> 00:28:52,097 I went to bed early with a brandy after an awful day. 476 00:28:54,611 --> 00:28:58,210 And how was Sigi's father when you saw him? 477 00:28:59,491 --> 00:29:02,570 He struggled to control his temper, but why should he? 478 00:29:02,571 --> 00:29:05,143 If someone had abused my daughter... 479 00:29:09,950 --> 00:29:11,349 I can come in. 480 00:29:11,470 --> 00:29:14,429 Look, you need rest and, entirely unrelated, 481 00:29:14,550 --> 00:29:16,469 Morgan needs a baby-sitter. 482 00:29:16,470 --> 00:29:19,629 Have you had the fiskesuppe? I left some out. 483 00:29:19,750 --> 00:29:21,269 Yep. All gone. 484 00:29:21,390 --> 00:29:22,669 Morgan eat it? 485 00:29:22,790 --> 00:29:24,429 Couldn't get enough of it. 486 00:29:24,430 --> 00:29:26,789 Hey, do you need me for this? 487 00:29:26,910 --> 00:29:28,749 Mmm, we're starting, sorry. 488 00:29:28,750 --> 00:29:31,229 OK, so, on Friday, Per Gunderson finds out 489 00:29:31,230 --> 00:29:34,269 that his daughter's being groomed by Ronnie Kidd. 490 00:29:34,270 --> 00:29:37,989 He visits Karina, who tells Ronnie to resign, but he refuses. 491 00:29:37,990 --> 00:29:40,349 The next time he's seen is on his boat on the Clyde 492 00:29:40,350 --> 00:29:42,789 with rocks in his pockets and a knife in his chest. 493 00:29:42,790 --> 00:29:46,589 It's a survival knife and that place on Bute hasn't sold any recently, 494 00:29:46,590 --> 00:29:48,229 but you can get them anywhere. 495 00:29:48,230 --> 00:29:49,869 Sometimes used by climbers. 496 00:29:49,870 --> 00:29:52,429 Sigi's, or her dad's, probably. 497 00:29:52,550 --> 00:29:55,869 Could Sigi not have been on the boat too and then maybe Dad turns up 498 00:29:55,870 --> 00:29:58,349 and finds them there on a Friday and just snaps? 499 00:29:58,350 --> 00:30:01,709 Per used his bankcard on the High Street at six that evening. 500 00:30:01,710 --> 00:30:03,749 Oh, so he didn't go straight home like he said? 501 00:30:03,750 --> 00:30:05,869 Right, but what about activity on Grant's card? 502 00:30:05,870 --> 00:30:07,589 I mean, the man breaks into Ronnie's house 503 00:30:07,590 --> 00:30:10,109 at three in the morning and doesn't remember anything else. 504 00:30:10,110 --> 00:30:12,429 He could've killed Ronnie on the boat, 505 00:30:12,430 --> 00:30:14,269 set it drifting and then made it back by then. 506 00:30:14,270 --> 00:30:16,869 - Yeah, I hear you, Tyrone. - Well, who else here blows things up? 507 00:30:16,870 --> 00:30:21,349 No, I think Grant's in play, just bring Per in for me first, will you? 508 00:30:21,350 --> 00:30:25,149 Michael, can you try and inspire the forensics team? 509 00:30:25,270 --> 00:30:28,905 Oh, is that cos you need some specific evidence? Yeah. 510 00:30:29,310 --> 00:30:30,310 Blair... 511 00:30:31,590 --> 00:30:33,349 I can see takeout boxes. 512 00:30:40,390 --> 00:30:43,509 It's not funny. Bad things happen to people I like. 513 00:30:43,510 --> 00:30:44,829 No, they don't. 514 00:30:44,950 --> 00:30:46,549 I called Mum and her boat blew up. 515 00:30:46,550 --> 00:30:48,230 The school called her. 516 00:30:48,310 --> 00:30:49,669 Because of me. 517 00:30:49,790 --> 00:30:51,869 I think you're stretching it. 518 00:30:51,990 --> 00:30:54,309 I met Sigi and she fell. 519 00:30:54,430 --> 00:30:57,909 I talked to you on the ferry and you nearly blew up too. 520 00:30:57,910 --> 00:30:59,789 That's true. 521 00:30:59,910 --> 00:31:02,927 It was fun and games when it was other people 522 00:31:02,990 --> 00:31:07,069 - but now it's me I think we should burn you at the stake. - Blair! 523 00:31:07,070 --> 00:31:09,909 So what's with the vodka? 524 00:31:11,150 --> 00:31:13,029 I sit next to a girl with a nut allergy. 525 00:31:13,030 --> 00:31:16,869 I heard it could disinfect the mouth in case I accidentally ate something 526 00:31:16,870 --> 00:31:22,189 and gave her anaphylaxis and then I kind of liked how it make me feel. 527 00:31:24,670 --> 00:31:26,599 How do I delete a check-in? 528 00:31:26,710 --> 00:31:29,149 I don't want people to know I've been to that rock now. 529 00:31:29,150 --> 00:31:30,269 Give it over. 530 00:31:33,150 --> 00:31:36,629 Actually, that's a good point, Little Miss Voodoo. 531 00:31:39,230 --> 00:31:40,910 Are you working now? 532 00:31:42,790 --> 00:31:44,749 Talk to your mum. 533 00:31:44,870 --> 00:31:46,029 She's trying to mother you 534 00:31:46,030 --> 00:31:51,469 and because you don't let her, she's mothering me and that's weird. 535 00:32:05,310 --> 00:32:09,149 If Per Gunderson was in a Nordic saga... 536 00:32:10,670 --> 00:32:14,305 ...family honour would mean he'd hav to kill Ronnie... 537 00:32:16,190 --> 00:32:19,309 ...and then all of Ronnie's relatives, 538 00:32:19,430 --> 00:32:21,389 and then relatives of relatives, 539 00:32:21,390 --> 00:32:25,189 and then burn down the school and then the town... 540 00:32:25,310 --> 00:32:28,533 and then he might have to kill his daughter too. 541 00:32:29,470 --> 00:32:31,756 I mean, he hasn't gone that far. 542 00:32:32,990 --> 00:32:36,145 I imagine he's feeling some of the same things. 543 00:32:37,430 --> 00:32:39,229 Per Gunderson interview? 544 00:32:39,350 --> 00:32:41,229 Whoa, hold up. 545 00:32:41,350 --> 00:32:43,029 And you are? 546 00:32:43,150 --> 00:32:44,989 Liz Dunbar, his lawyer. 547 00:32:45,110 --> 00:32:49,469 Er, and I'm a detective inspector and you can't be in here. 548 00:32:50,630 --> 00:32:54,196 Then can you direct me to the interview room, please? 549 00:32:54,630 --> 00:32:55,830 With pleasure. 550 00:32:59,550 --> 00:33:00,589 Nice shoes. 551 00:33:03,870 --> 00:33:05,799 I've already talked to you. 552 00:33:05,870 --> 00:33:07,589 Why am I in an interview room? 553 00:33:07,590 --> 00:33:10,869 It's OK, Per, we're just we're just trying to clear this whole thing up 554 00:33:10,870 --> 00:33:12,268 for everyone's sake. 555 00:33:12,269 --> 00:33:13,429 SHE SPEAKS NORWEGIAN 556 00:33:13,430 --> 00:33:16,549 My client is understandably upset but of course we are here 557 00:33:16,550 --> 00:33:20,829 to cooperate and it would be helpfu if we didn't speak in Norwegian. 558 00:33:20,830 --> 00:33:22,229 Well identified. 559 00:33:22,350 --> 00:33:26,389 As you know, we're investigating th murder of Ronnie Kidd who we believ 560 00:33:26,390 --> 00:33:29,149 was murdered on his boat at some point on Friday night. 561 00:33:29,150 --> 00:33:31,429 Well, that's an awfully big window, don't you think? 562 00:33:31,430 --> 00:33:35,407 Which is why we're interested in your movements that night. 563 00:33:35,670 --> 00:33:39,030 Well, give us an exact time of the alleged offence 564 00:33:39,150 --> 00:33:41,389 and we will give you an exact alibi. 565 00:33:41,390 --> 00:33:44,105 Until then I advise you not to comment. 566 00:33:45,110 --> 00:33:46,110 No comment. 567 00:33:48,470 --> 00:33:52,429 As you told us yourself, Ronnie Kidd was grooming your daughter 568 00:33:52,430 --> 00:33:55,549 and there were a number of stones found around his body similar 569 00:33:55,550 --> 00:33:58,709 to the one found next to your daughter at the base of the climb. 570 00:33:58,710 --> 00:34:01,349 Look, what we're really looking for here is not a reminder 571 00:34:01,350 --> 00:34:04,829 of a very traumatic incident but a direct question we can answer 572 00:34:04,830 --> 00:34:07,509 or some actual evidence that my client is involved 573 00:34:07,510 --> 00:34:09,139 in Mr Kidd's death. 574 00:34:09,630 --> 00:34:11,345 We have a strong motive. 575 00:34:11,430 --> 00:34:12,630 Oh, well done. 576 00:34:13,630 --> 00:34:15,310 Do you have the boat? 577 00:34:15,870 --> 00:34:17,429 Er, yes, um... 578 00:34:19,029 --> 00:34:25,548 The boat suffered some damage, er, but we... 579 00:34:25,550 --> 00:34:29,989 ...we have the body, and the knife that killed him. 580 00:34:32,350 --> 00:34:33,350 And? 581 00:34:34,931 --> 00:34:38,970 It's an outdoor knife, a climber's knife 582 00:34:38,972 --> 00:34:41,532 and it's being examined for DNA. 583 00:34:41,617 --> 00:34:44,130 Have you ever been on Ronnie Kidd's boat? 584 00:34:44,131 --> 00:34:45,239 No. 585 00:34:45,790 --> 00:34:49,069 You took some money out on the High Street at 6pm that evening, didn't you? 586 00:34:49,070 --> 00:34:53,349 I went to see Liz about the situation at the school 587 00:34:53,470 --> 00:34:55,150 and then I went home. 588 00:34:56,070 --> 00:34:59,109 Well, I've certainly enjoyed our chat about cash machines, 589 00:34:59,110 --> 00:35:01,629 but in the meantime if you find some DNA on the boat 590 00:35:01,630 --> 00:35:04,229 matching my client's, please don't hesitate to get in touch 591 00:35:04,230 --> 00:35:05,909 and we can have a proper conversation. 592 00:35:05,910 --> 00:35:09,476 Well, I feel like this is a proper conversation, Liz. 593 00:35:09,590 --> 00:35:12,189 Well, I'm glad you're getting something from it but it is late 594 00:35:12,190 --> 00:35:16,189 and my client needs to get back to the hospital, so if that's all? Yes. 595 00:35:16,190 --> 00:35:17,629 That's all. 596 00:35:17,750 --> 00:35:20,749 Um, thank you for coming. Thank you. 597 00:35:20,870 --> 00:35:21,870 Per. 598 00:35:35,800 --> 00:35:38,600 If I get into trouble, will you get her in for me? 599 00:35:38,601 --> 00:35:40,144 - Likewise. - Yeah. 600 00:35:40,205 --> 00:35:41,869 MESSAGE ALERT 601 00:35:41,870 --> 00:35:45,269 - I mean, she's right about the DNA. - Yeah. 602 00:35:53,830 --> 00:35:55,116 Oh, it's Blair. 603 00:35:56,470 --> 00:35:57,749 Fancy a drink? 604 00:36:05,830 --> 00:36:08,109 So according to her social media, 605 00:36:08,110 --> 00:36:11,469 Sigi checked in around 9pm on Friday night here. 606 00:36:11,590 --> 00:36:13,589 She wouldn't get served, though, would she? 607 00:36:13,590 --> 00:36:17,189 You say that, Tyrone, but I've discovered that kids are wily 608 00:36:17,190 --> 00:36:21,510 and very much have a Viking attitude as to when you're an adult. 609 00:36:22,950 --> 00:36:25,379 - Got any mead? - What? Never mind. 610 00:36:25,470 --> 00:36:27,256 Do you remember seeing... 611 00:36:28,870 --> 00:36:30,989 ...this girl on Friday night? 612 00:36:31,110 --> 00:36:32,709 No. 613 00:36:32,830 --> 00:36:34,510 It was busy, though. 614 00:36:35,350 --> 00:36:36,869 You can ask your man. 615 00:36:36,870 --> 00:36:37,949 He was here. 616 00:36:40,230 --> 00:36:41,949 OK, 1-0 to you. 617 00:36:43,811 --> 00:36:46,026 What happened on Friday, Grant? 618 00:36:47,888 --> 00:36:51,248 I saw him pull up with Sigi and I went out to him. 619 00:36:52,648 --> 00:36:55,767 He said it was time for them to stop hiding. 620 00:36:55,888 --> 00:36:59,487 I told him beasts get arrested and he should go home on his own. 621 00:36:59,488 --> 00:37:01,274 Did you get into a fight? 622 00:37:02,268 --> 00:37:03,897 He couldn't see it. 623 00:37:04,308 --> 00:37:05,747 He couldn't understand it. 624 00:37:05,748 --> 00:37:08,027 Did you take the fight back to his boat? 625 00:37:08,028 --> 00:37:09,187 No. 626 00:37:09,308 --> 00:37:10,423 I walked off. 627 00:37:11,348 --> 00:37:14,708 Got a bottle from the offie, drank it in the park. 628 00:37:16,388 --> 00:37:18,745 The guy there, he'll remember me. 629 00:37:19,068 --> 00:37:23,267 He said he missed me cos I'd been two weeks dry up till then. 630 00:37:25,108 --> 00:37:27,108 Too pished to go home, so... 631 00:37:31,548 --> 00:37:33,905 Why would Ronnie bring Sigi here? 632 00:37:34,908 --> 00:37:36,537 Was it his regular? 633 00:37:37,068 --> 00:37:38,307 No. 634 00:37:38,428 --> 00:37:39,971 Knew his audience? 635 00:37:40,428 --> 00:37:41,467 Yep. 636 00:37:44,508 --> 00:37:46,437 Do you remember seeing her? 637 00:37:47,708 --> 00:37:48,827 Aye. 638 00:37:48,948 --> 00:37:53,543 One of the teachers, she was sat with a bunch of them by the window. 639 00:37:56,588 --> 00:38:00,467 Obstruction, perverting the course of justice. 640 00:38:00,588 --> 00:38:03,147 I'm just making a list of current chargeable offences. 641 00:38:03,148 --> 00:38:08,347 I can get into how much jail time each one brings if you like. 642 00:38:08,468 --> 00:38:11,485 Or you could just start telling us the truth. 643 00:38:15,161 --> 00:38:18,321 I saw Ronnie scuffling with his brother outside, 644 00:38:18,322 --> 00:38:21,718 so I went to talk to him and Sigi was there. 645 00:38:22,441 --> 00:38:25,240 I was so bloody furious after that morning. 646 00:38:25,241 --> 00:38:28,280 I was a bit drunk so I went out to tell him 647 00:38:28,401 --> 00:38:30,360 how much damage he was doing. 648 00:38:30,361 --> 00:38:33,927 - To you? - Yes, to me. To... to the school, to Sigi. 649 00:38:34,841 --> 00:38:37,160 Look, I'm glad Ronnie's dead. 650 00:38:37,281 --> 00:38:39,280 I hate to say it but I am. 651 00:38:39,401 --> 00:38:43,880 You do so much for those children and there's so much expectation 652 00:38:44,001 --> 00:38:46,880 and responsibility and it's hard to get right 653 00:38:46,881 --> 00:38:49,452 and then a member of your own team... 654 00:38:52,121 --> 00:38:54,320 I saw how it would've looked if I screamed at him, 655 00:38:54,321 --> 00:38:56,480 so I went home, like I told you. 656 00:38:56,481 --> 00:38:58,200 Did you go out again? 657 00:38:58,321 --> 00:38:59,560 No. 658 00:39:01,281 --> 00:39:02,481 Whose is that? 659 00:39:06,961 --> 00:39:08,960 It belongs to my wife, Liz. 660 00:39:10,241 --> 00:39:13,440 Looks like the Runic alphabet Sigi had on her scarf. 661 00:39:13,441 --> 00:39:16,341 Well, Liz sometimes made scarves for Sigi. 662 00:39:17,241 --> 00:39:19,720 Why? She's her godmother. 663 00:39:22,161 --> 00:39:25,400 - Per's lawyer is Sigi's godmother? - Yeah. 664 00:39:25,521 --> 00:39:26,880 Where is she now? 665 00:39:26,881 --> 00:39:29,967 She's at the office. She was called into work. 666 00:39:30,721 --> 00:39:32,400 You're going to see Liz just to confirm 667 00:39:32,401 --> 00:39:33,800 that I was here on Friday night? 668 00:39:33,801 --> 00:39:38,160 She won't be able to, will she, Karina, because she was out herself? 669 00:39:38,161 --> 00:39:41,452 She was working then, too, I'm... I'm sure of it. 670 00:39:41,481 --> 00:39:43,695 You keep telling yourself that. 671 00:39:49,321 --> 00:39:51,520 She was too good at the interview. Way too invested. 672 00:39:51,521 --> 00:39:54,470 So she was using it to see how much we knew. 673 00:39:54,761 --> 00:39:56,600 Yeah. She couldn't cut it short fast enough 674 00:39:56,601 --> 00:39:58,840 as soon as we mentioned we had the boat and the knife. 675 00:39:58,841 --> 00:40:01,480 We haven't got anything off either yet. There'll be something. 676 00:40:01,481 --> 00:40:04,160 It wasn't a sniper shot from a mile away. 677 00:40:04,161 --> 00:40:07,061 She shoved that knife in. It wasn't gentle. 678 00:40:07,321 --> 00:40:08,960 That's why she needed the boat to sink. 679 00:40:08,961 --> 00:40:12,938 I'll get Tam over here. We should bring Karina in too. - Mmm. 680 00:40:20,297 --> 00:40:21,416 Liz! 681 00:40:31,201 --> 00:40:34,240 Her phone is switched off and I can't track her car, 682 00:40:34,241 --> 00:40:37,240 but there have been three calls from her office in the last two hours. 683 00:40:37,241 --> 00:40:40,280 Stand by. Tam's on his way to Liz's house. 684 00:40:40,401 --> 00:40:42,560 He'll get DNA while he's there. 685 00:40:42,561 --> 00:40:46,440 You could probably get it from the scarf Morgan's been wearing. 686 00:40:46,441 --> 00:40:47,840 Liz made it. 687 00:40:47,961 --> 00:40:50,200 So in addition to the boat exploding, 688 00:40:50,201 --> 00:40:53,200 your daughter's been wearing the suspect's clothes? Well... 689 00:40:53,201 --> 00:40:54,881 Don't put it like that. 690 00:40:56,161 --> 00:40:58,160 OK, the calls from Liz's office 691 00:40:58,161 --> 00:41:01,000 were to a company called A-Plus Travel Solutions. 692 00:41:01,001 --> 00:41:02,760 For anyone with the right budget, 693 00:41:02,761 --> 00:41:05,200 they do logistics for whatever trip you want. 694 00:41:05,201 --> 00:41:07,200 If she's running, she's running properly. 695 00:41:07,201 --> 00:41:09,558 That's the thing about Valkyries. 696 00:41:10,241 --> 00:41:12,360 They don't run. 697 00:41:12,481 --> 00:41:13,481 They fly. 698 00:41:18,241 --> 00:41:21,120 When a dispute arose in first century Bute, 699 00:41:21,121 --> 00:41:25,120 the rights and wrongs of the matter were debated by lawyers. 700 00:41:25,121 --> 00:41:27,400 They had lawyers in first century Bute? 701 00:41:27,401 --> 00:41:30,840 They dealt with small matters like, you know, burning down a hut 702 00:41:30,841 --> 00:41:35,760 or stealing an elk or something, bu sometimes it would be a blood feud 703 00:41:35,881 --> 00:41:39,440 and then a lawyer might pick who lived and who died. 704 00:41:39,561 --> 00:41:43,731 Lawyers were the real Valkyries, not the crazy ones with the looms. 705 00:41:43,732 --> 00:41:48,051 Although as it happens, this one did have a loom too. 706 00:41:48,602 --> 00:41:50,602 TYRES SQUEAL 707 00:41:51,041 --> 00:41:52,639 Blair, you still on the line? 708 00:41:52,640 --> 00:41:53,719 Aye. 709 00:41:53,721 --> 00:41:57,200 Been enjoying the stuff about elks or whatever it was. 710 00:41:57,201 --> 00:41:59,130 I need you to do something. 711 00:42:08,521 --> 00:42:09,521 Liz! 712 00:42:10,841 --> 00:42:11,880 I'm going. 713 00:42:12,001 --> 00:42:14,240 You don't get to decide that. 714 00:42:14,361 --> 00:42:16,480 I have decided. 715 00:42:16,601 --> 00:42:19,600 All right, but don't make the pilot an accessory. 716 00:42:19,601 --> 00:42:21,040 He has deniability. 717 00:42:21,041 --> 00:42:23,600 He's been paid and he doesn't like chatting when he's flying. 718 00:42:23,601 --> 00:42:27,304 Well, I think he's clearly missing out on a good story. 719 00:42:30,241 --> 00:42:32,760 I still don't think you're making the right choice. 720 00:42:32,761 --> 00:42:36,960 There is the law and there is doing what is right and I chose that. 721 00:42:36,961 --> 00:42:40,960 Yeah, that's the debate you have on day one of law school, Liz. 722 00:42:40,961 --> 00:42:42,440 You're better than that. 723 00:42:42,441 --> 00:42:43,760 Look at what he did to Sigi, 724 00:42:43,761 --> 00:42:46,332 what he did to Karina and her school. 725 00:42:46,401 --> 00:42:49,160 He had a chance to disappear and he didn't take it. 726 00:42:49,161 --> 00:42:50,280 That's the other mess. 727 00:42:50,281 --> 00:42:53,240 - Karina's spent the last two days lying to the police. - Obstruction. 728 00:42:53,241 --> 00:42:57,698 - That's all you've got on her. - Well, now she's lost her lawyer. 729 00:42:59,161 --> 00:43:00,880 The boat didn't sink in time. 730 00:43:00,881 --> 00:43:03,360 It's been unravelling since then. 731 00:43:03,481 --> 00:43:08,400 Well, let justice be done, though the world may perish. 732 00:43:10,161 --> 00:43:11,400 Don't. 733 00:43:11,521 --> 00:43:12,521 Seriously? 734 00:43:13,721 --> 00:43:16,507 What are you gonna do? Jump on the wing? 735 00:43:31,281 --> 00:43:33,924 It was weird not putting the cuffs on. 736 00:43:36,921 --> 00:43:40,320 Are you thinking about that law quote she gave you? No, Casablanca. 737 00:43:40,321 --> 00:43:43,178 I wanna say that thing about being mates. 738 00:43:43,601 --> 00:43:46,458 - Beautiful friendship. - That's the one. - Ah. 739 00:43:49,121 --> 00:43:51,120 Which one of us is Bogart? 740 00:43:51,241 --> 00:43:55,355 I'm Bogart. Of course I'm Bogart. What's the matter with you? 741 00:43:57,441 --> 00:44:00,400 Liz Dunbar was detained as she landed in Ireland. 742 00:44:00,401 --> 00:44:03,240 Annika sent a local officer over there to process her. 743 00:44:03,241 --> 00:44:04,640 The team will be back tomorrow. 744 00:44:04,641 --> 00:44:07,240 And was the retrieval of the knife significant? 745 00:44:07,241 --> 00:44:08,640 Not at all. 746 00:44:08,761 --> 00:44:11,080 Maybe it'll have its moment when it gets to court. 747 00:44:11,081 --> 00:44:14,990 - It's fine, honestly. - She missed you up there, Michael. 748 00:44:16,841 --> 00:44:17,841 Huh. 749 00:44:19,601 --> 00:44:21,315 Missed her too actually. 750 00:44:22,401 --> 00:44:26,560 Felt a bit weird not being on the ground over there, you know? 751 00:44:26,561 --> 00:44:29,120 Well, I don't know if she definitely missed you. 752 00:44:29,121 --> 00:44:31,320 - I haven't spoken to her yet. - What? 753 00:44:31,321 --> 00:44:34,400 - But she probably did. - OK. I'm going back to my desk now. 754 00:44:34,401 --> 00:44:37,800 - Do you want me to tell her that you missed her? - No. 755 00:44:37,801 --> 00:44:39,520 Get her the evidence she needs. 756 00:44:39,521 --> 00:44:43,498 And get her some of those horrible sweeties that she likes. 757 00:44:46,041 --> 00:44:48,880 Have you got any whisky? 758 00:44:49,001 --> 00:44:51,960 For Sigi? No, I think the chocolates are better. 759 00:44:51,961 --> 00:44:53,641 Do you mean for you? 760 00:44:55,241 --> 00:44:57,720 Cos it doesn't fix things, it just... 761 00:44:57,721 --> 00:44:59,935 ...it pushes it down the track. 762 00:45:02,441 --> 00:45:04,760 Blair told me a baker on the Titani drank some 763 00:45:04,761 --> 00:45:07,618 and it kept him alive when the boat sank. 764 00:45:12,321 --> 00:45:14,960 Do you worry about sinking boats? 765 00:45:15,081 --> 00:45:17,760 I worry about everything... all the time. 766 00:45:17,761 --> 00:45:21,464 Would it be helpful to talk to someone, you know, to... 767 00:45:23,881 --> 00:45:25,510 ...work it through? 768 00:45:26,321 --> 00:45:28,480 I could talk to Sigi when she's better. 769 00:45:28,481 --> 00:45:31,124 I think she's got enough on her plate. 770 00:45:31,241 --> 00:45:33,040 Blair? Er... 771 00:45:34,921 --> 00:45:37,480 I was thinking a... 772 00:45:39,081 --> 00:45:40,452 ...professional. 773 00:45:42,201 --> 00:45:43,320 Mmm. 774 00:45:45,761 --> 00:45:47,320 That would be good. 775 00:45:47,321 --> 00:45:48,440 OK, then. 776 00:45:49,881 --> 00:45:51,400 I'll sort it out. 777 00:45:52,841 --> 00:45:54,520 And you owe me a scarf. 778 00:45:54,521 --> 00:45:56,235 Yeah, I'll knit you one. 779 00:45:56,241 --> 00:45:58,320 Yeah, cos you've got so much free time. 780 00:45:58,321 --> 00:46:00,400 I can make time. I can work a bit from home. 781 00:46:00,401 --> 00:46:02,720 I can order a loom. 782 00:46:02,841 --> 00:46:05,000 Please don't order a loom. 783 00:46:08,321 --> 00:46:10,160 Well done on the case. 784 00:46:11,321 --> 00:46:13,178 You're a good mum. Thanks. 785 00:46:15,681 --> 00:46:17,880 I mean she escaped on a plane. 786 00:46:18,001 --> 00:46:20,000 - She didn't escape. - She flew off. 787 00:46:20,001 --> 00:46:22,358 I'm going to the vending machine. 788 00:46:24,321 --> 00:46:26,607 She flew to a different country. 789 00:46:26,657 --> 00:46:31,207 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.