All language subtitles for A.Teacher.S01E06.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,973 --> 00:00:19,193 [softly] I'm having an affair. 2 00:00:25,590 --> 00:00:27,723 [slightly louder] I'm having an affair. 3 00:00:35,687 --> 00:00:37,646 [slightly louder] I'm having an affair. 4 00:00:40,257 --> 00:00:41,998 What? 5 00:00:51,312 --> 00:00:53,836 I'm sleeping with my student. 6 00:01:04,238 --> 00:01:05,978 -DEVIN: Phil, look! -All right--okay. 7 00:01:06,153 --> 00:01:07,371 -DEVIN: Oh! -Put that down. 8 00:01:07,545 --> 00:01:09,765 -DEVIN: Oh, sorry. -That's all right. 9 00:01:11,332 --> 00:01:14,117 -Have you seen my phone? -SANDY: No. Mm-mm. 10 00:01:14,291 --> 00:01:16,293 -[doorbell rings] -All right, you guys, 11 00:01:16,467 --> 00:01:18,469 -um... -I'll get it. 12 00:01:18,643 --> 00:01:20,123 SANDY: We have to go in five minutes, okay? 13 00:01:20,297 --> 00:01:21,516 -DEVIN: Okay. -PHIL: Okay! 14 00:01:21,690 --> 00:01:23,953 -[overlapping chatter] -DEVIN: Why? 15 00:01:26,782 --> 00:01:29,524 Hi. Eric Walker? 16 00:01:29,698 --> 00:01:30,655 Yeah. 17 00:01:30,829 --> 00:01:32,962 Yeah, yeah, I'm Eric. 18 00:01:33,136 --> 00:01:36,183 Ms. Wilson is your English teacher, right? 19 00:01:37,662 --> 00:01:39,186 Yeah. 20 00:01:39,360 --> 00:01:43,059 So you and Ms. Wilson are friends? 21 00:01:43,233 --> 00:01:45,931 Um...I mean, 22 00:01:46,106 --> 00:01:48,586 she's, like, a really good teacher. 23 00:01:48,760 --> 00:01:52,024 She helped me get my-- my SAT scores up. 24 00:01:52,199 --> 00:01:54,853 RICK: Have you ever spent any time with her alone? 25 00:01:55,027 --> 00:02:00,032 Like, uh, after school or... off school grounds? 26 00:02:00,207 --> 00:02:01,643 I'm sorry. I don't understand. 27 00:02:01,817 --> 00:02:03,514 Is she okay? 28 00:02:03,688 --> 00:02:06,648 JANICE: Eric, have you ever met her outside of school? 29 00:02:08,693 --> 00:02:10,086 Um... 30 00:02:12,044 --> 00:02:13,481 I mean, yeah, 31 00:02:13,655 --> 00:02:15,439 she, uh, she tutors me. 32 00:02:15,613 --> 00:02:19,095 So she... met me at the place I work 33 00:02:19,269 --> 00:02:21,097 a few times, restaurant. 34 00:02:21,271 --> 00:02:23,230 But I-- 35 00:02:23,404 --> 00:02:25,232 I don't really know that much about her. 36 00:02:26,624 --> 00:02:29,801 You guys do anything else besides tutoring? 37 00:02:29,975 --> 00:02:31,542 Hang out at her place 38 00:02:31,716 --> 00:02:34,719 or drive around? 39 00:02:37,722 --> 00:02:40,029 I mean, she's--she's dropped me off at home 40 00:02:40,203 --> 00:02:42,074 a couple of times. 41 00:02:42,249 --> 00:02:44,164 JANICE: Eric, has Ms. Wilson ever been 42 00:02:44,338 --> 00:02:46,514 inappropriate with you? 43 00:02:46,688 --> 00:02:48,211 No! 44 00:02:48,385 --> 00:02:51,562 Yeah, it sounds weird when she says it that way. 45 00:02:51,736 --> 00:02:54,696 Have you ever fooled around or anything like that? 46 00:02:54,870 --> 00:02:57,525 -Are you saying that-- -I-I totally get it. 47 00:02:57,699 --> 00:02:59,701 She's an attractive lady. I-I can see 48 00:02:59,875 --> 00:03:02,225 how maybe things could get a little confusing. 49 00:03:02,399 --> 00:03:03,879 What's confusing? No-- 50 00:03:04,053 --> 00:03:05,924 Uh, nothing's confusing. 51 00:03:06,098 --> 00:03:08,840 JANICE: The school was notified this morning. 52 00:03:09,014 --> 00:03:10,712 A report's been filed. 53 00:03:10,886 --> 00:03:12,931 We know the whole story. 54 00:03:13,105 --> 00:03:17,371 We know you guys went away together this weekend. 55 00:03:21,418 --> 00:03:23,812 SANDY: [whispering] Oh, my God. 56 00:03:25,509 --> 00:03:27,772 -Sweetheart... -RICK: The most important thing 57 00:03:27,946 --> 00:03:30,079 right now is for you to tell the truth, 58 00:03:30,253 --> 00:03:32,299 because it's gonna be easier on Claire 59 00:03:32,473 --> 00:03:35,563 and everyone else if we know the real story. 60 00:03:35,737 --> 00:03:38,827 Lying isn't gonna help her. Or you. 61 00:03:43,223 --> 00:03:45,268 She's having an affair. 62 00:03:45,442 --> 00:03:47,575 Claire. 63 00:03:47,749 --> 00:03:50,230 She's, um... 64 00:03:50,404 --> 00:03:52,319 -[softly] Fuck, man. -Yeah. 65 00:03:57,367 --> 00:04:00,152 Listen. 66 00:04:00,327 --> 00:04:02,807 You know, Lisa and I, we went through a rough patch too, 67 00:04:02,981 --> 00:04:04,461 and, um, we just saw somebody-- 68 00:04:04,635 --> 00:04:07,203 It's with her...student. 69 00:04:08,726 --> 00:04:10,728 It's with some, uh, 70 00:04:10,902 --> 00:04:13,731 kid that... 71 00:04:13,905 --> 00:04:15,733 she's been tutoring. 72 00:04:15,907 --> 00:04:18,214 All right, who told you that? 73 00:04:19,781 --> 00:04:21,783 She did. 74 00:04:24,655 --> 00:04:26,918 Yeah. 75 00:04:27,092 --> 00:04:29,269 NATE: Does anyone else know? 76 00:04:29,443 --> 00:04:31,053 Um... 77 00:04:33,534 --> 00:04:35,100 Yes. 78 00:04:35,275 --> 00:04:38,713 She told...another teacher. 79 00:04:41,063 --> 00:04:42,499 NATE: All right. 80 00:04:42,673 --> 00:04:45,720 If he doesn't confirm it and it was consensual, 81 00:04:45,894 --> 00:04:49,811 then--then they most likely won't press charges, you know? 82 00:04:52,640 --> 00:04:55,730 What do I do, Nate? [small laugh] 83 00:05:11,833 --> 00:05:13,051 Hi. 84 00:05:13,225 --> 00:05:17,229 I'm--[sniffs] I need to see you. 85 00:05:17,404 --> 00:05:19,014 The police came to my house today. 86 00:05:19,188 --> 00:05:20,972 They-- 87 00:05:21,146 --> 00:05:22,844 I didn't know what to say. I didn't know what to do. 88 00:05:23,018 --> 00:05:25,847 I just--I--they said that they knew everything. 89 00:05:32,157 --> 00:05:33,855 Look, can we meet? 90 00:05:35,073 --> 00:05:37,641 Please, Claire, please. Can we meet? 91 00:05:37,815 --> 00:05:40,252 I just--I don't know what to do. 92 00:05:40,427 --> 00:05:42,211 -I don't know what to do. -[Claire sniffles] 93 00:05:42,385 --> 00:05:44,256 Please. 94 00:05:44,431 --> 00:05:47,477 Claire. Are you there? 95 00:05:47,651 --> 00:05:50,437 [tearfully] Yes, I'm here. 96 00:05:54,266 --> 00:05:56,530 Can you say something? 97 00:05:58,009 --> 00:06:00,142 I'm sorry. I have to go. 98 00:06:14,286 --> 00:06:16,985 VICTORIA: I can't believe it's happening. 99 00:06:17,986 --> 00:06:20,467 Well, I already had Bill call the D.A. 100 00:06:22,033 --> 00:06:24,166 Okay, Peggy. Okay, thanks. 101 00:06:24,340 --> 00:06:26,124 All right, bye. 102 00:06:26,298 --> 00:06:28,083 Do you know what's going on with Eric? 103 00:06:28,257 --> 00:06:30,607 I mean, yeah, I guess he's, uh... 104 00:06:30,781 --> 00:06:32,479 he's been acting like too cool for us 105 00:06:32,653 --> 00:06:34,481 'cause he started dating some college girl and... 106 00:06:34,655 --> 00:06:37,048 No, he's not dating a college girl, okay? 107 00:06:37,222 --> 00:06:39,399 He is having a sexual relationship 108 00:06:39,573 --> 00:06:41,226 with a teacher at school. 109 00:06:41,401 --> 00:06:43,403 -Ms. Wilson. -[laughs] 110 00:06:43,577 --> 00:06:46,144 What are you talking about? That doesn't-- 111 00:06:46,318 --> 00:06:49,234 that doesn't make any sense. He-- 112 00:06:50,932 --> 00:06:52,542 Okay, you know what? We'll get back to this. 113 00:06:52,716 --> 00:06:54,239 Danielle, hi. 114 00:06:54,414 --> 00:06:56,677 I know. It's crazy! 115 00:07:44,855 --> 00:07:46,814 MATT: Hey. 116 00:07:58,739 --> 00:08:00,001 Claire. 117 00:08:03,787 --> 00:08:06,181 I wanna save this. 118 00:08:08,923 --> 00:08:11,665 How can you even look at me? 119 00:08:16,626 --> 00:08:18,498 Because I love you. 120 00:08:20,891 --> 00:08:23,198 CLAIRE: I messed everything up. 121 00:08:24,765 --> 00:08:26,723 MATT: Yeah, you fucked up. 122 00:08:27,724 --> 00:08:30,031 You fucked up...real bad. 123 00:08:30,205 --> 00:08:32,947 And I'm so fucking mad at you. 124 00:08:36,820 --> 00:08:40,215 But this is ten years, Claire. 125 00:08:40,389 --> 00:08:43,914 And I do not wanna lose you. 126 00:08:44,088 --> 00:08:45,525 Okay? 127 00:08:51,356 --> 00:08:52,880 I saw Nate and I told him. 128 00:08:53,968 --> 00:08:56,405 [quietly] Oh, Jesus. 129 00:08:56,579 --> 00:08:59,190 We're gonna get a lawyer. 130 00:09:00,278 --> 00:09:02,542 And we're gonna go to therapy. 131 00:09:06,981 --> 00:09:09,505 We can get past this. 132 00:09:14,815 --> 00:09:17,295 LOGAN: Everyone's freaking out about this, man. 133 00:09:17,469 --> 00:09:19,776 This is insane. My mom fucking knows. 134 00:09:19,950 --> 00:09:22,997 Dude, you gotta fucking tell us everything--Jesus! 135 00:09:23,171 --> 00:09:25,695 You're gonna be like a legend, like a fucking god, dude. 136 00:09:25,869 --> 00:09:28,437 Don't say that, man. 137 00:09:28,611 --> 00:09:31,788 Fucking cops came to my house, all right, they-- 138 00:09:31,962 --> 00:09:34,530 In front of my mom. 139 00:09:41,015 --> 00:09:42,756 ERIC: I don't know what's gonna happen to her. 140 00:09:42,930 --> 00:09:45,149 That's not your problem. 141 00:09:45,323 --> 00:09:47,325 She's an adult. She's like 30, right? 142 00:09:47,499 --> 00:09:50,415 It's on her. You didn't do anything wrong. 143 00:09:50,590 --> 00:09:53,288 ERIC: She's under investigation because of me. 144 00:09:54,419 --> 00:09:57,771 All right, I mean... she won't talk to me. 145 00:09:57,945 --> 00:09:59,860 She won't pick up the phone. 146 00:10:00,034 --> 00:10:02,123 Well, I mean, she-- she's probably busy 147 00:10:02,297 --> 00:10:05,474 with her husband, like, fuck,dude! 148 00:10:05,648 --> 00:10:07,476 She's got a fucking husband! 149 00:10:07,650 --> 00:10:08,651 -LOGAN: Eric, look... -Fuck! 150 00:10:08,825 --> 00:10:11,523 I get it, all right? 151 00:10:11,698 --> 00:10:14,526 I do, like--like you probably really, really like her. 152 00:10:14,701 --> 00:10:17,660 But she's been having sex with her high school student. 153 00:10:17,834 --> 00:10:20,010 It's like... 154 00:10:20,184 --> 00:10:22,709 she's--she's got issues, man. 155 00:10:27,235 --> 00:10:29,324 You guys don't get it. 156 00:10:32,544 --> 00:10:33,850 LOGAN: Eric, come on, we're j-- 157 00:10:34,024 --> 00:10:36,331 Dude, it's true. 158 00:10:38,028 --> 00:10:39,813 Holy shit. 159 00:10:43,468 --> 00:10:45,514 So I'm gonna take a few days off work. 160 00:10:45,688 --> 00:10:47,429 I already called in. 161 00:11:05,621 --> 00:11:08,015 I need some air. 162 00:11:10,017 --> 00:11:13,368 I'm gonna go for a walk around the block or something. 163 00:11:13,542 --> 00:11:15,152 I'll be back. 164 00:11:42,266 --> 00:11:43,877 [groans] Uhh... 165 00:12:44,633 --> 00:12:46,809 ERIC: I am so, so sorry. 166 00:12:46,983 --> 00:12:49,856 I don't know why I told them. I don't--I should have lied. 167 00:12:50,030 --> 00:12:52,728 It's okay--they would have found out anyway. 168 00:12:54,686 --> 00:12:56,558 I'm so sorry. 169 00:13:01,345 --> 00:13:02,651 Claire. 170 00:13:02,825 --> 00:13:04,784 Say something. 171 00:13:06,481 --> 00:13:08,396 Please. 172 00:13:10,441 --> 00:13:12,574 [whispering] I'm scared. 173 00:13:13,836 --> 00:13:16,230 I'm really, really scared. 174 00:13:21,235 --> 00:13:22,802 W-we can just go. 175 00:13:24,107 --> 00:13:25,848 Just leave. Now. 176 00:13:26,022 --> 00:13:29,156 I mea--just drive...you know? 177 00:13:31,071 --> 00:13:33,900 -I can't be without you. -That's crazy. 178 00:13:34,074 --> 00:13:37,686 No, it's not. Look, we're good together. 179 00:13:37,860 --> 00:13:39,688 We are, and... 180 00:13:41,516 --> 00:13:43,039 Just look me in the eye and tell me 181 00:13:43,213 --> 00:13:46,173 that you don't want to do this. 182 00:13:46,347 --> 00:13:48,131 Please. 183 00:13:48,305 --> 00:13:50,742 -We can figure it out. -[small laugh] 184 00:13:50,917 --> 00:13:53,876 We can! We're--we're good together. 185 00:13:54,050 --> 00:13:55,835 We're good. 186 00:13:58,794 --> 00:14:02,189 This is fucking crazy. 187 00:14:02,363 --> 00:14:05,018 -Just drive off now? -Yeah. 188 00:14:05,192 --> 00:14:07,150 Yeah, just... 189 00:14:07,324 --> 00:14:09,718 Look, I love you. 190 00:14:39,530 --> 00:14:41,010 I'll be there in a sec. 191 00:14:41,184 --> 00:14:43,273 -You sure? -Yeah. 192 00:14:46,450 --> 00:14:48,017 NATE: Where the hell are you? 193 00:14:48,191 --> 00:14:49,976 Look, I have been calling and calling you. 194 00:14:50,150 --> 00:14:52,543 We are very worried about you. 195 00:14:52,717 --> 00:14:54,850 I am very worried about you. 196 00:14:57,200 --> 00:14:58,898 You there? 197 00:15:00,595 --> 00:15:02,162 Yeah, I'm here. 198 00:15:02,336 --> 00:15:04,077 Well, you need to come back home, okay? 199 00:15:04,251 --> 00:15:05,295 They--they could look at this thing as a kidnapping, 200 00:15:05,469 --> 00:15:06,993 all right? 201 00:15:07,167 --> 00:15:09,256 Just please do the right thing. 202 00:15:09,430 --> 00:15:12,476 Hey, Nate. I'm sorry. 203 00:15:12,650 --> 00:15:14,914 [huffs] Just come back home. 204 00:15:29,319 --> 00:15:30,973 I feel sick. 205 00:15:31,147 --> 00:15:34,150 ERIC: [softly] Oh...hey. 206 00:15:34,324 --> 00:15:36,152 Hey. 207 00:15:45,988 --> 00:15:49,165 I was a good teacher, right? 208 00:15:49,339 --> 00:15:50,732 The best teacher. 209 00:15:56,477 --> 00:15:58,218 Oh, well...ha. 210 00:16:00,002 --> 00:16:01,743 That's that. 211 00:16:09,098 --> 00:16:10,317 Hey. 212 00:16:12,275 --> 00:16:15,539 You're so fuckin' beautiful... 213 00:16:15,713 --> 00:16:18,151 and you chose me. 214 00:16:21,110 --> 00:16:24,200 My entire life... 215 00:16:24,374 --> 00:16:26,637 gone 216 00:16:26,811 --> 00:16:29,858 for you. 217 00:16:36,125 --> 00:16:39,607 No, wait. Come here. 218 00:16:41,609 --> 00:16:44,003 Come here. 219 00:17:03,935 --> 00:17:06,199 Look at me! 220 00:17:16,296 --> 00:17:19,560 Please...look at me. 221 00:19:14,849 --> 00:19:16,503 Eric? 13953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.