Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,350 --> 00:00:07,000
♪ I do my hair toss,
check my nails... ♪
2
00:00:07,050 --> 00:00:08,830
[laughing]
That's not even...
3
00:00:08,870 --> 00:00:11,180
That's just not
how it happened.Keisha.
4
00:00:11,220 --> 00:00:14,140
Our first night out in I can't
even remember, and you get us
5
00:00:14,180 --> 00:00:15,530
kicked out
with a dance-off.
6
00:00:15,580 --> 00:00:17,490
Miss RiRi tells you to work,
you got to work.
7
00:00:17,530 --> 00:00:19,580
♪ Go on, dust your shoulders
off, keep it moving... ♪
8
00:00:19,620 --> 00:00:22,020
Yeah. See? That's
exactly what...
9
00:00:22,060 --> 00:00:23,980
♪ New kicks,
in there, swimwear ♪
10
00:00:24,020 --> 00:00:26,720
♪ Going-to-the-pool quick,
come now, come dry your eyes ♪
11
00:00:26,760 --> 00:00:29,370
♪ You know you a star,
you can touch the sky... ♪
12
00:00:29,420 --> 00:00:33,290
Mm-hmm.You know I don't like it
when you sign in secret.
13
00:00:33,330 --> 00:00:34,730
[volume increases]:
♪ Simplify
14
00:00:34,770 --> 00:00:39,900
♪ If he don't love you anymore
15
00:00:39,950 --> 00:00:44,000
♪ Just walk your self
right out the door ♪
16
00:00:44,040 --> 00:00:46,390
♪ I do my hair toss... The moves are stale,
17
00:00:46,430 --> 00:00:49,040
but the buns are fresh,
I can assure you.
18
00:00:49,090 --> 00:00:51,000
Oh, so you coming
for me now?
19
00:00:51,050 --> 00:00:52,530
Don't start nothing
you can't finish.
20
00:00:52,570 --> 00:00:55,350
Trust, little sis,
I'm-a finish it.
21
00:00:55,400 --> 00:00:57,010
Ha!Huh?
22
00:00:57,050 --> 00:00:58,880
Come on. Uh.
23
00:00:58,920 --> 00:01:00,320
Come on, baby.
24
00:01:00,360 --> 00:01:01,490
Hey!Hey!
25
00:01:01,530 --> 00:01:04,100
♪ Feeling good as hell.
26
00:01:04,150 --> 00:01:05,280
[doorbell rings]
27
00:01:07,280 --> 00:01:09,850
Keisha.Hey, Tarik.
28
00:01:09,890 --> 00:01:12,420
I-I just came
to drop this off
29
00:01:12,460 --> 00:01:14,160
for the girls' tuition,
all right?
30
00:01:14,200 --> 00:01:17,380
Does this mean you're not coming
to Sasha's recital tomorrow?
31
00:01:17,420 --> 00:01:20,120
You know, work's been crazy
since this new 4,400 detail.
32
00:01:20,160 --> 00:01:22,160
I got a lot
to catch up on, so...
33
00:01:22,210 --> 00:01:23,430
Sure.
34
00:01:23,470 --> 00:01:25,340
It's always work.
35
00:01:26,560 --> 00:01:28,740
You know, the girls
really miss you.
36
00:01:28,780 --> 00:01:30,480
You haven't been
by in weeks.
37
00:01:30,520 --> 00:01:32,910
Yeah, I know. I just...
38
00:01:34,830 --> 00:01:36,740
Give them a hug
for me, a'ight?
39
00:01:36,790 --> 00:01:38,480
[exhales]
40
00:01:39,790 --> 00:01:42,620
There's something
else. Keisha.
41
00:01:45,580 --> 00:01:47,620
I got a letter last week.
42
00:01:47,670 --> 00:01:49,280
From him.
43
00:01:50,280 --> 00:01:51,370
Who?
44
00:01:51,410 --> 00:01:53,060
The man who killed Kenya.
45
00:01:55,410 --> 00:01:56,500
He wants to meet with me.
46
00:01:56,550 --> 00:01:57,760
And you.
47
00:01:57,810 --> 00:01:59,200
From what it sounds like,
48
00:01:59,240 --> 00:02:00,850
he's turned his life around
in prison.
49
00:02:01,900 --> 00:02:04,510
For real. He wants
to make amends
50
00:02:04,550 --> 00:02:06,770
and to apologize
to both of us.No way. No way.
51
00:02:06,820 --> 00:02:08,170
No way. Tarik,
52
00:02:08,210 --> 00:02:09,950
that man might have you fooled,
53
00:02:09,990 --> 00:02:12,130
but I will never go
anywhere near him,
54
00:02:12,170 --> 00:02:13,480
let alone hear him out, okay?
55
00:02:13,520 --> 00:02:14,480
You think I don't know that?No, he took
56
00:02:14,520 --> 00:02:15,910
everything from us!
57
00:02:17,180 --> 00:02:19,700
And he's rotting in jail
where he belongs.
58
00:02:22,920 --> 00:02:24,880
[indistinct chatter]
59
00:02:24,920 --> 00:02:27,490
All right. Everyone,
60
00:02:27,530 --> 00:02:29,320
I'd like to introduce
Bill Greene.
61
00:02:29,360 --> 00:02:33,320
Bill is our new federal liaison
for the 4,400 Project.
62
00:02:33,370 --> 00:02:35,630
He'll be coordinating Phase 2
of Project Reintegration.
63
00:02:35,670 --> 00:02:38,150
Bill?Thank you, Agent Tanner.
64
00:02:38,200 --> 00:02:40,720
After the success
with Phase 1,
65
00:02:40,760 --> 00:02:43,770
D.C. has decided
to move into Phase 2:
66
00:02:43,810 --> 00:02:45,290
provisional release.
67
00:02:45,330 --> 00:02:48,470
I know, I know. I know
that there are still questions
68
00:02:48,510 --> 00:02:49,690
about the 4,400.
69
00:02:49,730 --> 00:02:51,690
Everything
from elaborate hoax
70
00:02:51,730 --> 00:02:53,390
to-to alien activity
71
00:02:53,430 --> 00:02:56,170
to time travel
is still being investigated.
72
00:02:56,210 --> 00:02:58,350
But after everything
that happened
73
00:02:58,390 --> 00:03:00,090
in that leaked video,
74
00:03:00,130 --> 00:03:01,570
the public is asking
for their release.
75
00:03:01,610 --> 00:03:06,050
Transitioning them
from these government facilities
76
00:03:06,090 --> 00:03:09,360
and into the world
is the best option for everyone,
77
00:03:09,400 --> 00:03:11,190
especially them.
78
00:03:11,230 --> 00:03:12,750
JESSICA:
In the coming weeks,
79
00:03:12,800 --> 00:03:14,930
we will be vetting housing
80
00:03:14,970 --> 00:03:17,190
both for people that want
to live with family members
81
00:03:17,240 --> 00:03:18,850
and those who want to live
on their own.
82
00:03:18,890 --> 00:03:21,070
Participants chosen
for Phase 2 will be able
83
00:03:21,110 --> 00:03:22,630
to come and go from the hotel
84
00:03:22,680 --> 00:03:24,590
with some rules, as
outlined in your briefing.
85
00:03:24,630 --> 00:03:25,810
Basics
86
00:03:25,850 --> 00:03:27,990
like curfew
until permanent housing
87
00:03:28,030 --> 00:03:29,250
is approved,
88
00:03:29,290 --> 00:03:31,120
regular check-ins
and health screenings
89
00:03:31,160 --> 00:03:32,900
will be mandatory
for all participants.
90
00:03:32,950 --> 00:03:35,040
Great. So they're on parole.
91
00:03:35,080 --> 00:03:38,000
No. No, no,
these are temporary measures
92
00:03:38,040 --> 00:03:40,000
till all of the 4,400
are released for good.
93
00:03:40,040 --> 00:03:41,480
Unless
94
00:03:41,520 --> 00:03:43,780
anyone here sees a reason
why they shouldn't be?
95
00:03:46,440 --> 00:03:47,870
Good.
96
00:03:47,920 --> 00:03:50,050
Now, remember, these returnees,
97
00:03:50,090 --> 00:03:52,310
above all else, are people.
98
00:03:52,360 --> 00:03:54,050
They should be given
the same dignity
99
00:03:54,100 --> 00:03:55,490
and respect
100
00:03:55,530 --> 00:03:56,880
that we all deserve.
101
00:03:56,930 --> 00:04:00,150
Agent Abbas will be running
our tech courses
102
00:04:00,190 --> 00:04:02,280
as well as supplying
our outgoing 4,400 with phones.
103
00:04:02,320 --> 00:04:03,980
BILL:
If you have any questions,
104
00:04:04,020 --> 00:04:06,240
please reach out either
to myself or to Agent Tanner.
105
00:04:06,280 --> 00:04:07,240
Let's get to work.
106
00:04:07,290 --> 00:04:08,940
Soraya.
107
00:04:08,980 --> 00:04:10,640
KEISHA:
Looks like
108
00:04:10,680 --> 00:04:13,160
we'll be vetting
housing options.
109
00:04:13,200 --> 00:04:16,030
I guess I just didn't realize
they'd be free so soon.
110
00:04:16,990 --> 00:04:18,380
LADONNA:
Hey, you.
111
00:04:18,430 --> 00:04:20,170
What're you looking at?
112
00:04:20,210 --> 00:04:23,170
Jharrel is taking me
to visit apartments today.Oh.
113
00:04:23,210 --> 00:04:24,520
This one
114
00:04:24,560 --> 00:04:26,090
is near a park, and this one
115
00:04:26,130 --> 00:04:28,180
has a swimming pool.
[chuckles]
116
00:04:28,220 --> 00:04:29,740
You're welcome.
117
00:04:32,310 --> 00:04:34,970
For leaking the video I made
on Soraya's computer.
118
00:04:35,010 --> 00:04:37,010
What, you thought the government
was setting you up
119
00:04:37,050 --> 00:04:39,060
with a pool out of the goodness
of their heart? No.
120
00:04:39,100 --> 00:04:41,970
This is CYA for making them
look bad in public.I'm just waiting
121
00:04:42,020 --> 00:04:43,710
for the other shoe to drop.
122
00:04:43,760 --> 00:04:45,980
I mean, when has the government
done anything for us folk
123
00:04:46,020 --> 00:04:48,500
without a catch?HAYDEN: Well, I'm glad
you're getting out.
124
00:04:48,540 --> 00:04:51,070
Some of us aren't old enough
to live on our own yet,
125
00:04:51,110 --> 00:04:52,680
so we're still prisoners.
126
00:04:56,030 --> 00:04:57,600
Especially when people like that
127
00:04:57,640 --> 00:04:59,030
are still in here
with the rest of us.
128
00:05:03,730 --> 00:05:05,560
Okay, like, I get the kid's
129
00:05:05,600 --> 00:05:07,780
mad his little girlfriend
isn't back yet, but damn.
130
00:05:07,820 --> 00:05:09,300
[scoffs] If the video's
getting people out,
131
00:05:09,350 --> 00:05:11,130
that should be worth something,
right?
132
00:05:18,100 --> 00:05:19,440
Oh!Oh!
133
00:05:20,620 --> 00:05:21,660
Um,
134
00:05:21,710 --> 00:05:23,490
my apologies, Mrs. Murray.
135
00:05:23,540 --> 00:05:24,540
SHANICE:
No, not at all.
136
00:05:24,580 --> 00:05:25,800
It's my bad.
137
00:05:25,840 --> 00:05:27,760
Sleeping well, I presume?
138
00:05:27,800 --> 00:05:30,720
I seem to be the only member
139
00:05:30,760 --> 00:05:33,720
of the insomniacs club
this past week.
140
00:05:33,760 --> 00:05:35,420
Right, yeah.
141
00:05:35,460 --> 00:05:37,850
No, uh, it's, um...
142
00:05:39,810 --> 00:05:42,770
I'm not avoiding you
since our-our...
143
00:05:42,820 --> 00:05:44,380
Nor am I you.
144
00:05:44,430 --> 00:05:45,380
[chuckles softly]
145
00:05:45,430 --> 00:05:47,950
Uh...
146
00:05:47,990 --> 00:05:49,560
Oh.
147
00:05:52,390 --> 00:05:53,570
I have a surprise
148
00:05:53,610 --> 00:05:55,130
for you.
149
00:05:55,180 --> 00:05:57,830
If you would be so kind
as to accompany me?
150
00:05:57,870 --> 00:05:59,660
Where?
151
00:06:03,310 --> 00:06:05,320
[exhales]
152
00:06:06,320 --> 00:06:08,010
Where does it lead?
153
00:06:08,060 --> 00:06:09,890
Let me show you.
154
00:06:14,670 --> 00:06:16,460
May I?
155
00:06:16,500 --> 00:06:20,720
I presume Miss Mildred worked
her magic on yours, as well?
156
00:06:24,380 --> 00:06:26,600
They'll never know we're gone.
157
00:06:30,650 --> 00:06:32,170
LOGAN:
Mariah Kaminski
158
00:06:32,210 --> 00:06:34,260
fakes right.
She flicks to the shoulder.
159
00:06:34,300 --> 00:06:36,260
Bam! Flunge to the head.
160
00:06:36,300 --> 00:06:39,570
Oh, enjoy the silver, Tessa.
[laughs]
161
00:06:39,610 --> 00:06:41,220
This calls for a celebration.
162
00:06:41,270 --> 00:06:42,960
Yes. Whatever you want, kiddo.
163
00:06:46,010 --> 00:06:47,750
Listen, we discussed this.
164
00:06:47,790 --> 00:06:49,970
We are considering it.Come on,
165
00:06:50,010 --> 00:06:51,880
Dad. I mean, I get it's awkward,
166
00:06:51,930 --> 00:06:53,450
but Shanice staying here
with us?
167
00:06:53,500 --> 00:06:54,930
It feels
like we could actually be
168
00:06:54,970 --> 00:06:57,020
a family. Allof us.
169
00:06:57,060 --> 00:06:58,500
I mean, I...
170
00:06:58,540 --> 00:06:59,890
I just want
to get to know her.
171
00:06:59,940 --> 00:07:03,160
I understand that, Ry, but...
172
00:07:03,200 --> 00:07:04,770
The house is being vetted today.
173
00:07:04,810 --> 00:07:06,900
I mean, do you really want her
locked up in a hotel room
174
00:07:06,940 --> 00:07:09,160
when we have
a perfectly good room here?
175
00:07:12,170 --> 00:07:15,260
If it's something
you really want, sweetheart,
176
00:07:15,300 --> 00:07:16,690
we'll make it happen.
177
00:07:16,740 --> 00:07:18,560
Thank you, Mom.[phone vibrating]
178
00:07:19,910 --> 00:07:21,170
Hello?
179
00:07:21,220 --> 00:07:22,920
Yeah, hi.
180
00:07:27,400 --> 00:07:28,880
Video?
181
00:07:30,010 --> 00:07:31,450
What video?
182
00:07:36,410 --> 00:07:38,370
This is crazy.
183
00:07:38,410 --> 00:07:41,110
[chuckles]I never thought I'd actually
use a prohibition tunnel.
184
00:07:41,150 --> 00:07:42,370
[chuckles]
185
00:07:42,410 --> 00:07:43,940
Feel like Nancy Drew.
186
00:07:44,760 --> 00:07:47,850
Okay, first stop, the library.
187
00:07:47,900 --> 00:07:49,510
[both chuckle]
188
00:07:49,550 --> 00:07:51,550
[siren wailing]
189
00:07:52,550 --> 00:07:54,470
Wait, should we
be doing this?
190
00:07:55,470 --> 00:07:57,080
We're about to be released.
191
00:07:57,120 --> 00:07:58,520
If we get caught,
they could retaliate.
192
00:07:58,560 --> 00:07:59,910
Youare about to be released.
193
00:07:59,950 --> 00:08:01,650
I don't know
when my time will come.
194
00:08:01,690 --> 00:08:03,650
I haven't heard
anything yet.
195
00:08:04,610 --> 00:08:06,660
You promised to show me Detroit.
196
00:08:07,660 --> 00:08:09,660
And before you go
back to your family,
197
00:08:09,700 --> 00:08:12,750
I want to spend one last day
with you.
198
00:08:13,750 --> 00:08:17,190
Well, a promise is a promise.
199
00:08:17,230 --> 00:08:19,410
[chuckles]
200
00:08:20,360 --> 00:08:22,450
Look, I just think
something seemed off.
201
00:08:22,500 --> 00:08:24,110
KEISHA:
Well, you should speak with her.Morning.
202
00:08:24,150 --> 00:08:25,720
My name is Miguel,
203
00:08:25,760 --> 00:08:27,550
the new on-site doctor.
Lovely to meet you both.
204
00:08:27,590 --> 00:08:28,940
Nice to meet you,
Miguel. We were try...I'm vetting
205
00:08:28,980 --> 00:08:31,810
family housing options
for Shanice Murray.
206
00:08:32,810 --> 00:08:34,810
Yes. Mrs. Murray has been
cleared for release.
207
00:08:34,860 --> 00:08:37,250
And I am with Claudette
Williams today.
208
00:08:38,560 --> 00:08:40,520
Uh, maybe we should switch.
209
00:08:40,560 --> 00:08:42,520
You can do the walkthrough
at the Kaminskis',
210
00:08:42,560 --> 00:08:45,170
and I can take Claudette.Oh, hard pass.
211
00:08:45,220 --> 00:08:47,170
What, vetting Logan's
house so that his ex-wife
212
00:08:47,220 --> 00:08:49,220
can stay with him
and his current wife?
213
00:08:49,260 --> 00:08:51,260
[chuckles] Yeah, I want
no part of that drama.[phone vibrating]
214
00:08:54,700 --> 00:08:56,530
MIGUEL:
All right, here we go.
215
00:08:56,570 --> 00:08:59,490
Both screened and cleared.
Anything else I can do for you?
216
00:08:59,530 --> 00:09:01,360
That's about it.Are you sure
they're cleared?
217
00:09:01,410 --> 00:09:02,750
Uh, has anyone
218
00:09:02,800 --> 00:09:05,580
come to your office
with anything... weird?
219
00:09:05,630 --> 00:09:06,980
Do they need
any more shots?
220
00:09:07,020 --> 00:09:08,460
Blood samples?
221
00:09:08,500 --> 00:09:10,760
Like I said, they're good to go.
222
00:09:10,810 --> 00:09:12,850
Thank you, Miguel.
223
00:09:16,290 --> 00:09:17,810
Yo, what is your deal?
224
00:09:17,860 --> 00:09:19,290
First, you were weird at
the staff meeting earlier,
225
00:09:19,340 --> 00:09:21,250
then whatever the hell
that was with Miguel.
226
00:09:21,290 --> 00:09:23,040
Keisha, we're partners.
227
00:09:23,080 --> 00:09:24,730
All right? You can talk to me.
228
00:09:24,780 --> 00:09:26,910
I'm concerned, okay?
229
00:09:26,950 --> 00:09:28,650
What if the medics
miss something?
230
00:09:28,690 --> 00:09:30,910
What if we miss something?
You have to admit,
231
00:09:30,960 --> 00:09:32,870
weird stuff
follows these people around.Yeah,
232
00:09:32,920 --> 00:09:34,920
because the government is
pitting them against everyone.Oh,
233
00:09:34,960 --> 00:09:36,750
did the government put us to
sleep on Belle Isle that night?
234
00:09:36,790 --> 00:09:38,660
We never even got
235
00:09:38,700 --> 00:09:39,840
to hear what Soraya found.
236
00:09:39,880 --> 00:09:41,490
And last week on my outing
237
00:09:41,530 --> 00:09:43,580
with Shanice and Claudette,
I saw...
238
00:09:44,750 --> 00:09:46,930
It just...
It makes me nervous, okay?
239
00:09:46,970 --> 00:09:48,800
I-I don't want anyone
to get hurt.
240
00:09:48,840 --> 00:09:50,630
[scoffs]
Okay, and here I thought
241
00:09:50,670 --> 00:09:53,200
you were finally coming around
on "these people."
242
00:09:53,240 --> 00:09:56,290
Why are you so quick
to believe the worst in them?
243
00:09:56,330 --> 00:09:58,160
I guess you can't take
that cop hat off, can you?
244
00:09:58,200 --> 00:09:59,720
Look, screw you, Jharrel.
245
00:09:59,770 --> 00:10:01,600
You're not gonna paint me
as some kind of monster
246
00:10:01,640 --> 00:10:04,120
for trying to keep the public
safe, for doing my job.
247
00:10:04,160 --> 00:10:06,300
What, finding excuses
to keep people locked up?
248
00:10:06,340 --> 00:10:07,430
Wow.
249
00:10:07,470 --> 00:10:08,600
What a great job.
250
00:10:17,870 --> 00:10:20,440
CLAUDETTE:
My, my, my. This city
251
00:10:20,480 --> 00:10:22,360
sure is something.
252
00:10:22,400 --> 00:10:25,920
Oh, I can't believe
how good this feels.
253
00:10:25,970 --> 00:10:27,670
You want to look up directions
to our next stop?
254
00:10:27,710 --> 00:10:30,150
I know
you didn't just ask me that.
255
00:10:30,190 --> 00:10:32,760
[chuckles]
It's how we get around in 2021.
256
00:10:32,800 --> 00:10:35,280
Well, I barely trust paper maps.
I'm sure as hell not gonna trust
257
00:10:35,330 --> 00:10:36,630
some gadget I don't understand.
258
00:10:36,670 --> 00:10:38,110
All right, fair enough.
259
00:10:38,150 --> 00:10:39,590
[sighs]
I miss driving.
260
00:10:39,630 --> 00:10:42,770
Wind in my hair.
My own little pocket of freedom.
261
00:10:42,810 --> 00:10:44,940
Where were you?
262
00:10:44,990 --> 00:10:47,250
When you were taken?
263
00:10:47,290 --> 00:10:48,690
Does that mean you believe
264
00:10:48,730 --> 00:10:50,430
we were taken
from different places and times?
265
00:10:50,470 --> 00:10:54,390
'Cause shoe on the other foot,
I don't know if I'd believe us.
266
00:10:54,430 --> 00:10:55,910
[chuckles softly]
267
00:10:55,950 --> 00:10:58,300
Well, believing
y'all means...
268
00:10:58,350 --> 00:11:01,090
my missing brother Manny
could still be out there.
269
00:11:02,130 --> 00:11:05,440
You know, it means that I
don't have to give up hope.
270
00:11:05,490 --> 00:11:09,970
'Cause if you can go
from the 1950s to now,
271
00:11:10,010 --> 00:11:11,670
anything's possible.
272
00:11:13,150 --> 00:11:16,850
And, unlike
some of my colleagues,
273
00:11:16,890 --> 00:11:21,070
I believe y'all when you say
that you have nothing to hide.
274
00:11:21,110 --> 00:11:22,500
You know? You're not
275
00:11:22,550 --> 00:11:24,770
some threat to the public.
276
00:11:24,810 --> 00:11:26,720
I just want to give
277
00:11:26,770 --> 00:11:28,070
you all the chance
278
00:11:28,120 --> 00:11:30,550
to show the world
that you can be trusted.
279
00:11:35,040 --> 00:11:36,470
You ready?
280
00:11:37,470 --> 00:11:38,950
Ready for what?
281
00:11:39,000 --> 00:11:41,350
Uh, there is a gas station
up the road.
282
00:11:41,390 --> 00:11:42,780
I'm gonna fill it up,
283
00:11:42,830 --> 00:11:44,180
and you can get
behind the wheel and...
284
00:11:44,220 --> 00:11:45,700
You're gonna let me
drive your car?
285
00:11:45,740 --> 00:11:47,480
Yeah.
286
00:11:47,530 --> 00:11:50,310
I told you, I trust you.
287
00:11:54,140 --> 00:11:56,490
[indistinct chatter]
288
00:11:56,540 --> 00:11:59,630
I can't believe how much
it's changed in 16 years.
289
00:12:01,800 --> 00:12:04,070
Were there canines pushed
in strollers 16 years ago,
290
00:12:04,110 --> 00:12:06,720
or is this a more
recent development?[chuckles]
291
00:12:06,760 --> 00:12:09,030
Oh. Cars.
292
00:12:09,070 --> 00:12:11,810
How do they not crash
into each other at such speeds?
293
00:12:11,860 --> 00:12:13,820
Oh. The lighted beacons.
Do they communicate
294
00:12:13,860 --> 00:12:15,640
with the cars?Wait, Andre.
295
00:12:15,690 --> 00:12:17,250
MAN:
Hey, watch it.
296
00:12:20,820 --> 00:12:23,520
Come on. Got a lot to see.
297
00:12:27,570 --> 00:12:30,400
Really appreciate you taking the
lead on these tech tutorials.
298
00:12:30,440 --> 00:12:32,750
Sure. Happy to help.
299
00:12:32,790 --> 00:12:35,310
Soraya here will get you set up
with everything you need, ma'am.
300
00:12:35,360 --> 00:12:37,270
Mine doesn't have
an "on" button.
301
00:12:37,320 --> 00:12:40,710
Uh, so,
just like we did in class,
302
00:12:40,760 --> 00:12:42,100
you just toggle
your phone a bit,
303
00:12:42,150 --> 00:12:43,760
and then the home
screen will pop up.
304
00:12:43,800 --> 00:12:46,240
[chuckles]: My God.
How does it know how to do that?
305
00:12:46,280 --> 00:12:47,810
LADONNA:
Gyroscope?
306
00:12:47,850 --> 00:12:49,810
Or maybe the light sensor?
307
00:12:50,850 --> 00:12:53,380
Both, actually.WOMAN:
Thank you.
308
00:12:55,030 --> 00:12:56,950
I didn't know you were back.
309
00:12:58,420 --> 00:13:00,080
I'm sorry about the video,
310
00:13:00,120 --> 00:13:01,910
but, you know,
desperate times and all that,
311
00:13:01,950 --> 00:13:03,430
so...
[chuckles]
312
00:13:04,390 --> 00:13:07,170
Speaking of, um,
313
00:13:07,220 --> 00:13:08,700
I need your help.
So, me and Andre
314
00:13:08,740 --> 00:13:10,260
are trying to crack
this COBOL code.
315
00:13:10,310 --> 00:13:11,520
Do you maybe have, like,
a program that we could...
316
00:13:11,570 --> 00:13:13,570
Are you kidding
me right now?
317
00:13:15,350 --> 00:13:17,530
Do you have any idea
what I've been through?
318
00:13:18,530 --> 00:13:21,530
I trusted you, and
you betrayed me.
319
00:13:21,580 --> 00:13:23,450
Plus, I've seen enough
of your fake apologies on TV
320
00:13:23,490 --> 00:13:25,190
to know one when I see it.
321
00:13:25,230 --> 00:13:27,580
I'm sorry, fake?
No, I was trying to...I should go.
322
00:13:28,800 --> 00:13:32,680
Before you get us both
into more trouble.
323
00:13:33,850 --> 00:13:35,200
[scoffs]
324
00:13:39,550 --> 00:13:43,120
My husband had
a 1951 Oldsmobile 88.
325
00:13:43,170 --> 00:13:46,780
[chuckles]
Mm, how that machine could run.
326
00:13:46,820 --> 00:13:48,610
Yeah, what did you do
back then?
327
00:13:48,650 --> 00:13:50,040
In Mississippi?
328
00:13:50,090 --> 00:13:53,220
I was an activist.
A photographer.
329
00:13:53,260 --> 00:13:55,530
Organizing sit-ins and
getting the word out.
330
00:13:55,570 --> 00:13:57,830
My husband may have been
the face of the movement,
331
00:13:57,880 --> 00:14:00,700
but my photos
are what made the papers.
332
00:14:00,750 --> 00:14:03,580
You know what? Now the 4,400
are the ones in the papers.[chuckles]
333
00:14:03,620 --> 00:14:06,100
I'd just as well prefer
to stay behind the camera.
334
00:14:06,140 --> 00:14:09,280
Yeah, but you...
You traveled through time.
335
00:14:09,320 --> 00:14:11,150
That's got to be...
336
00:14:12,110 --> 00:14:13,670
It must be wild.
337
00:14:13,720 --> 00:14:16,890
I'm here now. Just trying
to make the most of it.
338
00:14:16,940 --> 00:14:18,940
[phone buzzing]
339
00:14:19,940 --> 00:14:21,900
[sighs]
340
00:14:21,940 --> 00:14:23,600
Yeah?
341
00:14:23,640 --> 00:14:25,860
No, I can't right now.
342
00:14:25,900 --> 00:14:28,080
Because I have a job.
343
00:14:29,120 --> 00:14:31,780
All right, fine. I'll be there.
344
00:14:31,820 --> 00:14:33,520
[sighs]
345
00:14:33,560 --> 00:14:37,000
Hey, I'm sorry. Can you
pull over at the next bend?
346
00:14:37,050 --> 00:14:39,090
I got to take you back
to the hotel.
347
00:14:39,130 --> 00:14:40,920
What? Now?
348
00:14:40,960 --> 00:14:43,180
We aren't due back
until at least 3:00.
349
00:14:43,230 --> 00:14:44,880
I wa... I was hoping we
could grab some lunch out.
350
00:14:44,920 --> 00:14:46,880
That hotel food
is criminal.
351
00:14:46,920 --> 00:14:48,530
Okay, how about this?
352
00:14:48,580 --> 00:14:50,930
We can get lunch, but...
353
00:14:50,970 --> 00:14:53,500
you got to come
with me somewhere first.
354
00:14:55,150 --> 00:14:56,630
Where we going?
355
00:14:56,670 --> 00:14:58,940
[sighs]
356
00:14:58,980 --> 00:15:00,240
[knock on door][door opens]
357
00:15:01,290 --> 00:15:03,590
Hey, Hayden. Can I come in?
358
00:15:03,640 --> 00:15:05,160
Any news on Mildred?
359
00:15:05,200 --> 00:15:07,250
Or Noah?
360
00:15:09,560 --> 00:15:11,210
Isn't it your job
to get them back?
361
00:15:11,250 --> 00:15:13,780
I will make a call
to Ypsi Med myself.
362
00:15:13,820 --> 00:15:15,910
See if I can
get any updates.
363
00:15:17,000 --> 00:15:19,910
But my job is a
parole officer.
364
00:15:19,960 --> 00:15:22,570
I help people who are
newly free stay free
365
00:15:22,610 --> 00:15:26,220
by making sure they're equipped
to deal with the outside world.
366
00:15:27,440 --> 00:15:30,050
I have that same
protectiveness for you.
367
00:15:30,100 --> 00:15:32,490
For all the 4,400.
368
00:15:35,190 --> 00:15:37,760
Which is why I need to make
sure there are no surprises...
369
00:15:37,800 --> 00:15:40,500
before I'm out there
vouching for everyone.
370
00:15:40,540 --> 00:15:42,680
Because I was with Claudette
at Mrs. Grover's,
371
00:15:42,720 --> 00:15:45,590
and I saw something.
372
00:15:45,640 --> 00:15:47,510
But I protected her.
373
00:15:47,550 --> 00:15:49,420
I did my job.
374
00:15:49,470 --> 00:15:52,210
And I can only do
that job if the people
375
00:15:52,250 --> 00:15:54,470
I'm trying to help are
honest with me, so, Hayden,
376
00:15:54,510 --> 00:15:56,690
please... if
there's anything
377
00:15:56,730 --> 00:15:59,130
I need to know before we go
out into the real world,
378
00:15:59,170 --> 00:16:01,740
I need you to tell me.
379
00:16:07,220 --> 00:16:09,270
I don't like to lie.
380
00:16:09,310 --> 00:16:11,440
And I don't like being lied to.
381
00:16:21,760 --> 00:16:23,850
♪ All these people in this room
don't shine like you ♪
382
00:16:23,890 --> 00:16:26,020
♪ What can I do, baby...
383
00:16:26,070 --> 00:16:28,160
What is this?
384
00:16:28,200 --> 00:16:30,550
♪ I would sip you
like cosmic juice... ♪
385
00:16:30,590 --> 00:16:32,160
Welcome.
386
00:16:32,200 --> 00:16:35,420
Pray tell, what country does
this flag belong to?
387
00:16:35,470 --> 00:16:37,770
Uh, it's the Pride flag.
388
00:16:37,820 --> 00:16:38,780
♪ Good love...
389
00:16:38,820 --> 00:16:40,080
It, uh, represents
390
00:16:40,120 --> 00:16:42,560
the LGBTQIA+ community.
391
00:16:42,610 --> 00:16:44,740
Um, it's all
about inclusion.
392
00:16:44,780 --> 00:16:46,740
This is a place where
everyone can celebrate
393
00:16:46,780 --> 00:16:48,260
exactly who they are
and who they love,
394
00:16:48,310 --> 00:16:51,530
and show that love
to the world, proudly.
395
00:16:51,570 --> 00:16:53,790
We should stay.
396
00:16:53,830 --> 00:16:55,310
I've never been to Pride,
and we could celebrate
397
00:16:55,360 --> 00:16:57,320
our first one together.
398
00:16:57,360 --> 00:16:59,580
♪ What can I do...
399
00:16:59,620 --> 00:17:01,490
How is this
even possible?
400
00:17:01,540 --> 00:17:02,890
♪ I can't help it
401
00:17:02,930 --> 00:17:06,150
♪ I get starstruck around you
402
00:17:06,190 --> 00:17:09,200
♪ What can I do?
403
00:17:09,240 --> 00:17:11,030
♪ That ain't no reason why...
404
00:17:11,070 --> 00:17:13,510
This is just like
my and Cynthia's little corner
405
00:17:13,550 --> 00:17:15,460
of Harlem, but...
406
00:17:15,510 --> 00:17:17,420
all out in the open.
407
00:17:17,470 --> 00:17:20,030
It's marvelous.
408
00:17:20,080 --> 00:17:22,300
Yeah... marvelous.
409
00:17:22,340 --> 00:17:24,130
♪ Even if I choke...
410
00:17:24,170 --> 00:17:26,340
We don't have to stay
if you feel uncomfortable.
411
00:17:27,740 --> 00:17:30,090
No. That's not--
412
00:17:30,130 --> 00:17:32,520
It's not Pride
or anyone here.
413
00:17:32,570 --> 00:17:35,090
I'm not about to judge
who or how anyone loves.
414
00:17:35,140 --> 00:17:36,920
Then what's wrong?
415
00:17:38,310 --> 00:17:39,840
Andre, I was married
416
00:17:39,880 --> 00:17:41,400
three weeks ago.
417
00:17:43,010 --> 00:17:44,800
He's still...
418
00:17:44,840 --> 00:17:47,060
out there.
419
00:17:47,100 --> 00:17:48,800
And I'm...
420
00:17:48,850 --> 00:17:51,890
♪ What can I do, baby?
421
00:17:51,940 --> 00:17:53,720
You and I are...
422
00:17:53,760 --> 00:17:56,200
I'm not asking for anything.
423
00:17:56,240 --> 00:17:59,900
All I want is for us to have
one last day out on the town.
424
00:17:59,940 --> 00:18:02,510
No matter
what happens tomorrow.
425
00:18:02,550 --> 00:18:04,600
♪
426
00:18:08,600 --> 00:18:10,390
♪ I can't help it
427
00:18:10,430 --> 00:18:14,220
♪ I get starstruck over you
428
00:18:14,260 --> 00:18:17,090
♪ What can I do, baby?
429
00:18:17,130 --> 00:18:19,400
♪ Starstruck
430
00:18:19,440 --> 00:18:24,190
♪ Not giving you up.
431
00:18:24,230 --> 00:18:27,360
She'll have her own bedroom,
her own bathroom.
432
00:18:27,410 --> 00:18:30,230
Um, just across the hall
from Mariah.
433
00:18:30,280 --> 00:18:33,110
Our room is at the other end,
which is... good.
434
00:18:33,150 --> 00:18:35,240
The neighborhood's very safe.
435
00:18:35,280 --> 00:18:37,200
I run every morning,
rain or shine.
436
00:18:37,240 --> 00:18:39,070
Um, Mariah's
437
00:18:39,110 --> 00:18:41,380
really looking forward to
spending more time with her mom.
438
00:18:41,420 --> 00:18:43,810
Mother... Shanice.
439
00:18:44,990 --> 00:18:46,640
[chuckles] I'm sorry,
I feel like I'm bungling this.
440
00:18:46,690 --> 00:18:47,950
No, you're, you're doing great.
441
00:18:47,990 --> 00:18:49,950
It's not just this--
last time I saw you,
442
00:18:49,990 --> 00:18:51,470
you were on my porch saying
443
00:18:51,520 --> 00:18:53,080
Shanice is
a national security threat,
444
00:18:53,130 --> 00:18:55,480
then Mariah gets called
in for questioning...
445
00:18:55,520 --> 00:18:57,310
Well, like I said,
she's a minor, so--
446
00:18:57,350 --> 00:18:59,000
And now I'm giving you
a tour in hopes
447
00:18:59,050 --> 00:19:00,830
my husband's
first wife moves in?
448
00:19:02,530 --> 00:19:04,310
I know...
449
00:19:04,360 --> 00:19:06,620
Shanice is
Mariah's biological mother.
450
00:19:06,660 --> 00:19:08,490
But...
451
00:19:08,530 --> 00:19:10,140
is it safe to have her here?
452
00:19:11,280 --> 00:19:12,360
In our home?
453
00:19:12,410 --> 00:19:14,840
Is that a terrible thing to ask?
454
00:19:14,890 --> 00:19:16,760
No, no, it's not.
455
00:19:16,800 --> 00:19:18,460
You know, our medics and
officials
456
00:19:18,500 --> 00:19:20,200
have cleared everyone
for release.
457
00:19:20,240 --> 00:19:22,850
But everything's a risk, right?
458
00:19:24,030 --> 00:19:26,200
I guess you have to decide
if not taking the risk
459
00:19:26,250 --> 00:19:28,030
is worth the regret.
460
00:19:29,250 --> 00:19:31,170
Let's go see the backyard.
461
00:19:33,730 --> 00:19:35,870
What are you...Listen.
462
00:19:35,910 --> 00:19:37,480
Listen, act
like we're buying some coffee.
463
00:19:37,520 --> 00:19:39,300
Um, buying coffee, what?
464
00:19:39,350 --> 00:19:40,570
Shh! Shh!Let me know
if you ladies need any help.
465
00:19:40,610 --> 00:19:41,570
Take your time.
466
00:19:41,610 --> 00:19:43,440
My office got a tip
467
00:19:43,480 --> 00:19:45,480
that this place is gonna be
available for lease soon.
468
00:19:45,530 --> 00:19:46,880
Like, a matter of days, soon.
469
00:19:46,920 --> 00:19:48,440
Okay, does
he know that?
470
00:19:48,490 --> 00:19:50,660
Picture it-- down the street
from the library,
471
00:19:50,710 --> 00:19:52,490
excellent foot traffic,
472
00:19:52,530 --> 00:19:54,360
enough space
for the banquette by the door,
473
00:19:54,410 --> 00:19:55,970
like you always wanted.
474
00:19:56,020 --> 00:19:57,370
But you're gonna
have to act fast
475
00:19:57,410 --> 00:19:59,320
because this place will get
snatched up quick.
476
00:19:59,370 --> 00:20:01,670
But I do think I can get it
for a steal.
477
00:20:01,720 --> 00:20:03,980
Oh, Ken, be real--
I can't just empty my savings
478
00:20:04,020 --> 00:20:05,370
for something so risky.
479
00:20:05,420 --> 00:20:06,940
Look, I got to think
about you, the girls--
480
00:20:06,980 --> 00:20:08,680
You don't.
481
00:20:08,720 --> 00:20:10,860
Nobody asked you to do all that.
482
00:20:10,900 --> 00:20:12,820
Tarik and I can handle it
on our own just fine.
483
00:20:12,860 --> 00:20:14,160
Come on, we both know
484
00:20:14,210 --> 00:20:15,340
money has been
tight for you.
485
00:20:15,380 --> 00:20:17,990
Plus...
486
00:20:19,470 --> 00:20:20,780
Say it.
487
00:20:20,820 --> 00:20:23,170
We both know you and Tarik
488
00:20:23,220 --> 00:20:25,180
haven't always been
the most stable couple.
489
00:20:25,220 --> 00:20:27,260
Mm-hmm, okay, see,
you always do this.
490
00:20:27,310 --> 00:20:29,270
This isn't about me
or the girls or Tarik.
491
00:20:29,310 --> 00:20:31,440
This is about you not wanting
to take a risk
492
00:20:31,490 --> 00:20:33,050
to go after what you want.
493
00:20:33,100 --> 00:20:35,360
And I'm not gonna let you use
my family as an excuse.
494
00:20:35,400 --> 00:20:36,880
If you're too much of a coward
495
00:20:36,930 --> 00:20:38,880
to go after what you want, fine.
496
00:20:38,930 --> 00:20:40,970
But that's on you.
497
00:20:41,020 --> 00:20:43,240
Kenya... Kenya?Uh-uh, uh-uh!
498
00:20:46,280 --> 00:20:47,680
[door closes]
499
00:20:47,720 --> 00:20:49,160
Look, I'm sorry about that.
500
00:20:49,200 --> 00:20:51,680
Landlord's raising the rent
on this place, so...
501
00:20:51,720 --> 00:20:53,200
got to let it go.
502
00:20:53,250 --> 00:20:54,510
But, um, I don't like
503
00:20:54,550 --> 00:20:55,950
people snooping around here
when I'm gone,
504
00:20:55,990 --> 00:20:57,470
so whenever somebody wants
505
00:20:57,510 --> 00:20:59,340
to see the place, I...
506
00:20:59,380 --> 00:21:00,860
[chuckles]
507
00:21:00,910 --> 00:21:02,300
But never mind.
508
00:21:02,340 --> 00:21:05,000
This is Manny's apartment,
isn't it?
509
00:21:06,170 --> 00:21:08,310
Yeah, for the next 16 days,
yeah.
510
00:21:08,350 --> 00:21:11,480
Yeah, he's been gone for a
year, but I can't let it go.
511
00:21:11,530 --> 00:21:13,220
Not when...
512
00:21:13,270 --> 00:21:14,960
[exhales]
513
00:21:15,010 --> 00:21:16,310
When he could
still be out there?
514
00:21:16,360 --> 00:21:17,880
Yeah, I know
it must seem crazy...
515
00:21:17,920 --> 00:21:20,060
Crazier than traveling
through time and space?
516
00:21:20,100 --> 00:21:21,710
[chuckles]
517
00:21:21,750 --> 00:21:23,450
Okay, you got me on that.[both chuckle]
518
00:21:25,150 --> 00:21:27,320
I never had a place of my own.
519
00:21:27,370 --> 00:21:29,760
I went from my parent's house
to my husband's house,
520
00:21:29,810 --> 00:21:32,720
to... well, the Bois Blanc.
521
00:21:32,760 --> 00:21:35,770
The only time I had for myself
was one weekend a month.
522
00:21:35,810 --> 00:21:39,730
Uh, my husband would meet
with the southern leaders
523
00:21:39,770 --> 00:21:41,770
of the movement in Georgia.
524
00:21:41,820 --> 00:21:44,690
And the second I heard that 88
rumble out of the driveway...
525
00:21:44,730 --> 00:21:46,950
[chuckles]
...that's when me and my 33s
526
00:21:47,000 --> 00:21:48,520
came out to play, honey.
527
00:21:48,560 --> 00:21:50,350
[laughs]
528
00:21:50,390 --> 00:21:54,090
I'd cook cornbread
in my mama's skillet, and...
529
00:21:54,130 --> 00:21:55,480
listen to sinful men
530
00:21:55,530 --> 00:21:57,570
croon to me on my record player.
531
00:21:57,620 --> 00:22:00,440
[quiet laugh] I lived
for those weekends.
532
00:22:02,320 --> 00:22:04,320
["True Fine Mama"
by Little Richard playing]
533
00:22:07,410 --> 00:22:08,450
[laughs]
534
00:22:08,500 --> 00:22:09,800
No wonder you lot are obsessed
535
00:22:09,850 --> 00:22:11,890
with those things.
536
00:22:13,940 --> 00:22:15,890
[chuckles softly]
537
00:22:15,940 --> 00:22:17,460
You know what?
538
00:22:17,510 --> 00:22:19,460
There is a meat and three place
539
00:22:19,510 --> 00:22:21,770
delivers here...
540
00:22:21,810 --> 00:22:22,950
best cornbread in town.
541
00:22:22,990 --> 00:22:24,080
All right.
542
00:22:24,120 --> 00:22:26,380
♪ She really on the ball
543
00:22:26,430 --> 00:22:30,130
♪ Oh, true fine mama ♪ True fine mama♪
544
00:22:30,170 --> 00:22:31,650
♪ She really on the ball.
545
00:22:31,690 --> 00:22:33,960
[car horns honking]
546
00:22:34,000 --> 00:22:36,650
When they didn't do it
with the flag...Yes! [laughing]
547
00:22:36,700 --> 00:22:38,830
Shanice?
548
00:22:38,870 --> 00:22:41,360
Logan, uh...
549
00:22:42,400 --> 00:22:44,660
We were just... uh...
550
00:22:45,400 --> 00:22:46,930
Andre Davis.
551
00:22:46,970 --> 00:22:48,410
And you must be Mr. Kaminski.
552
00:22:48,450 --> 00:22:49,970
And Miss Mariah.
553
00:22:50,020 --> 00:22:51,800
I've heard so much
about you both.
554
00:22:51,840 --> 00:22:54,150
Check out a lot of clubs, Andre?
555
00:22:55,460 --> 00:22:57,240
Pleasure to meet you both.
556
00:23:00,810 --> 00:23:02,640
We just stumbled
across a Pride party.
557
00:23:03,860 --> 00:23:06,120
You know, it doesn't... matter.
558
00:23:06,160 --> 00:23:07,690
I knew you were cool, but...
559
00:23:07,730 --> 00:23:10,210
I mean, a jailbreak
to hit up Pride? Nice.
560
00:23:10,250 --> 00:23:12,080
Okay, but why are you here?
561
00:23:12,120 --> 00:23:13,780
Are you okay?
562
00:23:14,740 --> 00:23:16,090
What happened?
563
00:23:16,130 --> 00:23:17,960
I'm fine,
they just had a few questions
564
00:23:18,000 --> 00:23:19,520
about the viral video
I sent out, but...
565
00:23:19,570 --> 00:23:21,090
Wait, you sent that video?
566
00:23:21,130 --> 00:23:22,440
Do you haveany idea
567
00:23:22,480 --> 00:23:23,790
how much trouble
you could've gotten in?
568
00:23:23,830 --> 00:23:25,440
I'm a minor.
569
00:23:25,490 --> 00:23:26,920
And I only shared
a video
570
00:23:26,970 --> 00:23:28,450
that was sent to me--
that's not a crime.
571
00:23:28,490 --> 00:23:30,400
That's just... the Internet.
572
00:23:30,450 --> 00:23:32,360
Okay, will you give us
a second, Ry?
573
00:23:32,410 --> 00:23:34,540
Fine.
574
00:23:37,670 --> 00:23:39,630
Listen.
575
00:23:39,670 --> 00:23:41,460
They brought Mariah in
for questioning
576
00:23:41,500 --> 00:23:43,500
about this-this
whole video thing.
577
00:23:43,550 --> 00:23:45,550
DHS is questioning mydaughter.
578
00:23:45,590 --> 00:23:47,990
And you're just gonna move in?
579
00:23:48,030 --> 00:23:49,680
With all of this
surrounding you?
580
00:23:49,730 --> 00:23:50,730
I mean, God knows
581
00:23:50,770 --> 00:23:52,210
what'll happen with Mariah,
582
00:23:52,250 --> 00:23:53,380
the more she's connected to you.
583
00:23:53,430 --> 00:23:54,820
Whoa, Logan, I didn't
584
00:23:54,860 --> 00:23:56,910
know...Exactly.
585
00:23:58,080 --> 00:23:59,480
Come on, let's go.
586
00:24:09,270 --> 00:24:11,310
[indistinct chatter]♪
587
00:24:15,060 --> 00:24:17,410
All right, does anybody want
to do a lap before committing?
588
00:24:17,450 --> 00:24:19,100
If you're looking for gentlemen,
there appear
589
00:24:19,150 --> 00:24:20,890
to be some options
by the dart board.
590
00:24:22,540 --> 00:24:24,940
Good lookin' out, C.
591
00:24:26,420 --> 00:24:28,510
The bar.
Mm-hmm.
592
00:24:29,550 --> 00:24:31,900
So I know I'm only here
for my credit card.
593
00:24:31,940 --> 00:24:34,860
But...
thank you for the invite.
594
00:24:34,900 --> 00:24:37,040
Not gonna lie, you looked
595
00:24:37,080 --> 00:24:38,910
about as bad as I feel.
596
00:24:38,950 --> 00:24:41,080
[laughs] Which is...
saying something.
597
00:24:41,130 --> 00:24:43,480
Everything checked out today
at Logan's house.
598
00:24:43,520 --> 00:24:46,000
Once I submit the approval, you
should be able to move right in.
599
00:24:46,040 --> 00:24:47,310
Maybe even tomorrow.
600
00:24:50,090 --> 00:24:51,620
I can't do it.
601
00:24:51,660 --> 00:24:53,010
I mean, I was going to
602
00:24:53,050 --> 00:24:54,660
for Mariah's sake,
but I can't live
603
00:24:54,710 --> 00:24:56,360
with my husband and his wife.
604
00:24:56,400 --> 00:24:58,450
Oh, yeah, well, that,
that is messy.
605
00:24:58,490 --> 00:25:00,490
Totally messy![laughs]
606
00:25:03,190 --> 00:25:05,370
How was his, um...?
607
00:25:05,410 --> 00:25:07,020
Bridget seems...
608
00:25:07,070 --> 00:25:08,460
sweet.
609
00:25:08,500 --> 00:25:11,420
House is a little Chip
and Joanna for my taste,
610
00:25:11,460 --> 00:25:13,550
but, uh...
611
00:25:13,590 --> 00:25:15,990
I don't know,
it felt... like a home.
612
00:25:16,030 --> 00:25:17,950
Good.
613
00:25:17,990 --> 00:25:19,860
Yeah, that's good.
614
00:25:22,250 --> 00:25:24,390
I know I should want him
to have moved on.
615
00:25:24,430 --> 00:25:27,300
Like, a better person
would want him
616
00:25:27,350 --> 00:25:29,870
to get remarried and...
617
00:25:29,910 --> 00:25:31,700
maybe have more kids.
618
00:25:31,740 --> 00:25:34,010
Live a happy life. I just...
619
00:25:35,490 --> 00:25:37,620
I'm sorry, I didn't mean
to dump all that on you.
620
00:25:38,840 --> 00:25:40,840
I-I've had a day myself.
621
00:25:41,930 --> 00:25:43,930
I may not have come
from the past,
622
00:25:43,970 --> 00:25:45,970
but it sure has
a way of sneaking in
623
00:25:46,020 --> 00:25:47,890
when you least expect it,
you know?
624
00:25:51,410 --> 00:25:54,160
TIM:
Sanitation check!
625
00:25:55,640 --> 00:25:57,900
If you have any contraband,
you better tell me now.
626
00:25:57,940 --> 00:25:59,900
I-I-I don't.
627
00:25:59,940 --> 00:26:01,900
Well, well, what's this?It's my chess set.
628
00:26:01,950 --> 00:26:03,640
Looks like someone's got
sticky fingers.
629
00:26:03,690 --> 00:26:05,210
I'm confiscating it.
630
00:26:05,250 --> 00:26:07,170
What? No, no, it's not,
it's not stolen, please!
631
00:26:07,210 --> 00:26:09,170
Another video comes out
with this place looking
632
00:26:09,210 --> 00:26:11,780
anything less than clean and
orderly, we might lose our jobs.
633
00:26:11,830 --> 00:26:13,310
You wouldn't want that,
right?
634
00:26:13,350 --> 00:26:15,530
To see
good working people fired?
635
00:26:15,570 --> 00:26:16,870
But it's mine.
636
00:26:16,920 --> 00:26:18,700
My-my friend gave it to me.
637
00:26:18,750 --> 00:26:21,180
Well, your friend clearly stole
government property.
638
00:26:21,230 --> 00:26:23,400
So either I take this now,
639
00:26:23,450 --> 00:26:26,190
or you give me
the name of your friend.
640
00:26:33,500 --> 00:26:35,550
[door opens]
641
00:26:36,420 --> 00:26:37,680
[door slams]
642
00:26:40,160 --> 00:26:42,160
Oh, "texpert."
643
00:26:42,200 --> 00:26:43,770
I tried to catch up
with you earlier,
644
00:26:43,810 --> 00:26:45,730
but you ran off
pretty quickly.
645
00:26:45,770 --> 00:26:47,300
Yeah, there's just
646
00:26:47,340 --> 00:26:49,040
a lot going on here.
647
00:26:49,080 --> 00:26:51,000
Sure, sure, but...
648
00:26:51,040 --> 00:26:52,870
I mean, what happened?
649
00:26:52,910 --> 00:26:54,610
Are you okay?
650
00:26:54,650 --> 00:26:55,740
Uh...I'm fine.
651
00:26:55,780 --> 00:26:57,740
Just... busy.
652
00:26:57,790 --> 00:26:59,790
Right.
653
00:26:59,830 --> 00:27:02,490
All right, well, I'll get
out of your hair, but...
654
00:27:02,530 --> 00:27:04,790
Listen.
655
00:27:04,840 --> 00:27:06,580
What did you want to tell
me before you left?
656
00:27:06,620 --> 00:27:08,750
About the body cam footage
from Belle Isle?
657
00:27:08,800 --> 00:27:10,320
Is it something to do
with Manny or...?
658
00:27:10,360 --> 00:27:12,060
[chuckles]
659
00:27:12,100 --> 00:27:13,630
There's just
a lot going on here.
660
00:27:13,670 --> 00:27:15,670
But no, it-it turns out
661
00:27:15,720 --> 00:27:17,410
the tape was nothing--
it was just...
662
00:27:17,460 --> 00:27:19,150
someone singing.
663
00:27:19,200 --> 00:27:20,940
Singing?
664
00:27:20,980 --> 00:27:22,680
Huh.
665
00:27:22,720 --> 00:27:24,640
Uh, maybe it had something
to do with the song itself or...
666
00:27:24,680 --> 00:27:26,730
Or maybe it's the singer?
667
00:27:29,560 --> 00:27:31,650
Look, whatever it is,
668
00:27:31,690 --> 00:27:33,690
you're on your own.
[wry chuckle]
669
00:27:33,730 --> 00:27:36,080
I just had eight days
of brutal questioning
670
00:27:36,130 --> 00:27:37,650
to think about it and...
671
00:27:37,690 --> 00:27:40,870
my answer is
that it's just a song.
672
00:27:40,920 --> 00:27:42,570
Anything past that,
673
00:27:42,610 --> 00:27:44,220
I'm not your girl.
674
00:27:44,270 --> 00:27:45,480
Oh, Soraya, I didn't--
675
00:27:45,530 --> 00:27:47,620
I'm so sorry.
I gotta go.
676
00:27:49,310 --> 00:27:52,450
We have been given
a second chance!
677
00:27:52,490 --> 00:27:53,840
Who else can say that?
678
00:27:53,880 --> 00:27:56,150
We could do anything we want!Preach!
679
00:27:56,190 --> 00:27:58,370
I'm gonna learn pottery.
680
00:27:58,410 --> 00:28:00,540
Sure you are!
681
00:28:00,590 --> 00:28:02,150
[both laughing]
682
00:28:02,200 --> 00:28:04,370
Uh, from the table
in the corner.
683
00:28:09,120 --> 00:28:10,950
Well, look at that.
684
00:28:10,990 --> 00:28:13,030
We're famous!
685
00:28:13,080 --> 00:28:15,430
Freaks!
686
00:28:15,470 --> 00:28:17,300
Excuse me?
687
00:28:17,340 --> 00:28:19,170
Hey, he is not
worth it.
688
00:28:19,210 --> 00:28:20,690
I'm not worth it?
689
00:28:20,740 --> 00:28:22,570
I saw
your video online.
690
00:28:22,610 --> 00:28:25,130
You and your little alien
lizard-people friends
691
00:28:25,180 --> 00:28:27,220
better steer
clear of this bar.
692
00:28:27,270 --> 00:28:29,050
Or something bad's
gonna happen.
693
00:28:29,090 --> 00:28:30,790
Ooh.
[scoffs] Ooh.
694
00:28:30,830 --> 00:28:32,660
I'm scared.Shakin' in my shoes.
695
00:28:32,710 --> 00:28:34,450
That's right, bitch.
696
00:28:34,490 --> 00:28:35,930
Who's the bitch now?
697
00:28:35,970 --> 00:28:37,890
[grunts]
698
00:28:37,930 --> 00:28:39,450
Oh!
699
00:28:39,500 --> 00:28:41,540
[crowd shouting, clamoring]
700
00:28:46,590 --> 00:28:48,070
We need to get her some help!
701
00:28:48,110 --> 00:28:50,510
No, I'm fine!
702
00:28:56,600 --> 00:28:58,470
[shouting, clamoring]
703
00:29:02,340 --> 00:29:04,260
You were never here.
Okay, get back
704
00:29:04,300 --> 00:29:06,220
to the hotel, now!
705
00:29:14,010 --> 00:29:16,050
[indistinct radio chatter]
706
00:29:17,710 --> 00:29:19,750
Hey, Soraya, um,
707
00:29:19,800 --> 00:29:21,410
look, I want you
to know how sorry
708
00:29:21,450 --> 00:29:23,190
I am for what happened to you.
709
00:29:23,230 --> 00:29:25,190
If I knew
you'd get taken away
710
00:29:25,240 --> 00:29:27,890
like that, like... I guess
I just didn't think about
711
00:29:27,940 --> 00:29:30,020
the bad things
that video could do.
712
00:29:30,070 --> 00:29:32,160
Which is
what I saw tonight.
713
00:29:32,200 --> 00:29:33,640
I'm sorry.
714
00:29:33,680 --> 00:29:35,250
Thank you.
715
00:29:35,290 --> 00:29:36,420
That means a lot.
716
00:29:38,680 --> 00:29:40,510
Listen.
717
00:29:40,560 --> 00:29:42,250
You know what it feels
like to be treated
718
00:29:42,300 --> 00:29:44,130
like you've committed a
crime when you haven't.
719
00:29:44,170 --> 00:29:46,820
I mean, yeah, of course.
720
00:29:46,870 --> 00:29:48,690
I'm Muslim,
721
00:29:48,740 --> 00:29:51,570
queer, a woman and work
for the U.S. government.
722
00:29:51,610 --> 00:29:54,180
Being questioned is
being convicted
723
00:29:54,220 --> 00:29:56,310
in the eyes of a lot of
the people around us already.
724
00:29:56,350 --> 00:29:57,920
So when I was
dragged out of here
725
00:29:57,970 --> 00:30:00,230
in front of my peers, basically
726
00:30:00,270 --> 00:30:02,360
accused of treason...
727
00:30:02,400 --> 00:30:04,150
it's fair to say
728
00:30:04,190 --> 00:30:06,020
I don't feel
any more safe coming to work.
729
00:30:06,060 --> 00:30:07,670
You should know...
730
00:30:07,710 --> 00:30:09,060
the United States is a far more
731
00:30:09,110 --> 00:30:10,800
frightening place
than it was six years ago
732
00:30:10,850 --> 00:30:12,070
when you
disappeared.
733
00:30:12,110 --> 00:30:13,460
More divided.
734
00:30:13,500 --> 00:30:14,810
Facts are gone.
735
00:30:14,850 --> 00:30:16,290
Truth is debated.
736
00:30:16,330 --> 00:30:18,160
And people who are
supposed to protect
737
00:30:18,200 --> 00:30:19,550
people like you and...
738
00:30:19,600 --> 00:30:21,640
and the 4,400...
739
00:30:25,690 --> 00:30:27,780
You should be
careful is all.
740
00:30:27,820 --> 00:30:30,260
For what it's worth...
741
00:30:30,300 --> 00:30:32,650
I'm on your side.
742
00:30:33,570 --> 00:30:36,310
That's why I'm a queer Muslim
woman working in the government.
743
00:30:36,350 --> 00:30:38,660
It is certainly not for the pay.
744
00:30:38,700 --> 00:30:40,830
Thank you, Soraya.
745
00:30:40,880 --> 00:30:42,490
For everything.
746
00:30:42,530 --> 00:30:44,840
And, um...
747
00:30:44,880 --> 00:30:47,540
not for nothing, but...
748
00:30:47,580 --> 00:30:50,060
it took mad skills
to do what you did.
749
00:30:50,100 --> 00:30:51,800
[both laugh]
750
00:30:51,850 --> 00:30:54,330
Couple more classes,
maybe I could hire you.
751
00:30:54,370 --> 00:30:55,760
At least that way
I could fire you
752
00:30:55,810 --> 00:30:58,460
next time you
screw up so royally.
753
00:30:58,500 --> 00:31:00,590
[both chuckle]
754
00:31:00,640 --> 00:31:02,990
Night.
755
00:31:04,990 --> 00:31:06,770
[knocking]
756
00:31:06,820 --> 00:31:08,210
Shanice?
757
00:31:08,250 --> 00:31:09,860
I missed you at our...
758
00:31:19,570 --> 00:31:22,350
♪
759
00:31:24,570 --> 00:31:26,230
Thanks, Logan.
760
00:31:27,490 --> 00:31:28,620
I love you.
761
00:31:32,840 --> 00:31:35,190
[heavy pounding]
762
00:31:36,540 --> 00:31:38,200
Tell me why.
763
00:31:38,240 --> 00:31:40,500
No, make it make sense to me.
Why would you disgrace
764
00:31:40,550 --> 00:31:43,070
Kenya's memory by going to visit
the man that killed her?
765
00:31:44,330 --> 00:31:46,730
You want to keep it down
before you wake your nieces up?
766
00:31:48,340 --> 00:31:51,170
Now, I know this may be hard
for you to understand...
767
00:31:51,210 --> 00:31:53,210
Oh, this is impossible
to understand.
768
00:31:53,250 --> 00:31:55,560
I'm barely keeping it
together as it is!
769
00:31:55,600 --> 00:31:57,820
I shouldn't have be standing
here, on your front porch,
770
00:31:57,870 --> 00:32:01,610
begging you not to go visit
the man that murdered my sister!
771
00:32:01,650 --> 00:32:04,130
What, we're supposed
to just forgive him?
772
00:32:04,180 --> 00:32:07,050
I'm not asking you
to forgive him, Keisha.
773
00:32:08,270 --> 00:32:11,320
I'm saying that I'm open
to talking with him
774
00:32:11,360 --> 00:32:14,100
so he doesn't take
any more from me.
775
00:32:14,140 --> 00:32:16,060
Like what he's taken from you.
776
00:32:16,100 --> 00:32:17,670
What?
777
00:32:17,710 --> 00:32:19,280
You used to smile.
778
00:32:19,320 --> 00:32:21,020
You used to be fun.
779
00:32:21,060 --> 00:32:22,980
You used to dance and bake
and sing off-key karaoke...
780
00:32:23,020 --> 00:32:24,330
This was a mistake...
781
00:32:24,370 --> 00:32:25,940
No, you never missed
a school play!
782
00:32:25,980 --> 00:32:27,640
Not once.
783
00:32:28,640 --> 00:32:30,860
I mean, God, you barely
784
00:32:30,900 --> 00:32:33,560
see your nieces,
and it crushes them.
785
00:32:34,820 --> 00:32:36,910
It's like you're not even
the same person.
786
00:32:36,950 --> 00:32:39,340
Well, what about you, Tarik?
787
00:32:39,390 --> 00:32:41,520
Hmm? 'Cause you haven't
changed a bit.
788
00:32:41,560 --> 00:32:42,910
So what does
that say about you?
789
00:32:42,960 --> 00:32:44,570
You...Did you ever really love her?
790
00:32:46,440 --> 00:32:47,920
Hmm?
791
00:32:52,050 --> 00:32:54,010
I barely made it
792
00:32:54,050 --> 00:32:56,270
through Kenya's death
in one piece.
793
00:32:56,320 --> 00:32:58,010
The only thing
that got me through my grief
794
00:32:58,060 --> 00:32:59,840
was forgiveness. I mean, God!
795
00:32:59,890 --> 00:33:02,800
I could barely
look at you after I found...
796
00:33:04,890 --> 00:33:05,940
What?
797
00:33:07,590 --> 00:33:09,160
Come on, after what?
798
00:33:09,200 --> 00:33:10,370
Tarik!
799
00:33:12,460 --> 00:33:14,200
Kenya wasn't on the way home
800
00:33:14,250 --> 00:33:16,210
from the library
the night she died.
801
00:33:18,030 --> 00:33:20,430
She was coming
from the coffee shop.
802
00:33:22,600 --> 00:33:25,430
She'd gone to take
some measurements
803
00:33:25,480 --> 00:33:27,520
after store hours.
804
00:33:29,520 --> 00:33:31,920
She knew you'd always
805
00:33:31,960 --> 00:33:34,310
liked banquette
seating by the door.
806
00:33:35,440 --> 00:33:38,400
So she wanted to get
a quote for the work.
807
00:33:38,450 --> 00:33:40,450
She was planning
on surprising you.
No.
808
00:33:40,490 --> 00:33:42,540
I didn't know, I...
809
00:33:43,540 --> 00:33:45,450
I was, I was going
to take her advice and,
810
00:33:45,500 --> 00:33:47,930
and I was going to try for
my own shop, but after she--
811
00:33:47,980 --> 00:33:50,810
I just, I couldn't...After Kenya died,
812
00:33:50,850 --> 00:33:52,850
you devoted your life
to a system
813
00:33:52,900 --> 00:33:54,720
that keeps people in boxes
814
00:33:54,770 --> 00:33:56,510
and strips them
of their humanity
815
00:33:56,550 --> 00:33:58,380
in the name of safety.
816
00:33:58,420 --> 00:34:00,160
No, I'm trying to keep bad
people off the streets, you...
817
00:34:00,210 --> 00:34:02,770
There is no such
thing as bad people!
818
00:34:02,820 --> 00:34:04,860
Or good!
819
00:34:04,910 --> 00:34:06,950
People are messy.
820
00:34:08,740 --> 00:34:10,830
People make mistakes.
821
00:34:10,870 --> 00:34:13,660
Choices they wish
they could take back.
822
00:34:13,700 --> 00:34:15,480
You cut everyone out.
823
00:34:15,530 --> 00:34:17,700
And it's eating away at you.
824
00:34:17,750 --> 00:34:19,180
Bit by bit.
825
00:34:19,230 --> 00:34:21,320
Kenya was my person.
826
00:34:24,010 --> 00:34:25,670
And she died.
827
00:34:25,710 --> 00:34:27,230
I'm worried, Keish.
828
00:34:27,280 --> 00:34:30,020
That if you can't learn
to let someone in again--
829
00:34:30,060 --> 00:34:31,890
anyone--
830
00:34:31,930 --> 00:34:34,630
then you're living
in your own kind of prison.
831
00:34:36,980 --> 00:34:40,330
And that's the last thing
Kenya would want for you.
832
00:34:46,380 --> 00:34:48,340
[knock on door]
833
00:34:49,390 --> 00:34:52,690
Hey.Thanks for letting
me come over.
834
00:34:52,740 --> 00:34:55,740
Course. Everything okay?
835
00:34:55,780 --> 00:34:57,870
Please just let me say this
before I change my mind, okay?
836
00:34:57,920 --> 00:34:59,570
I...
[exhales]
837
00:34:59,610 --> 00:35:01,920
I'm sorry about this morning.
Between my sister's ex
838
00:35:01,960 --> 00:35:04,660
and Kenya's killer wanting
to make amends, I...
839
00:35:04,710 --> 00:35:06,800
I'm sorry.
It must be overwhelming.No,
840
00:35:06,840 --> 00:35:08,840
"overwhelming" doesn't cut it.
841
00:35:08,880 --> 00:35:10,800
[exhales]
When things got like this,
842
00:35:10,840 --> 00:35:12,240
I always went to my sister.
843
00:35:12,280 --> 00:35:14,320
A-And she was the only one
844
00:35:14,370 --> 00:35:16,280
that could get
these feelings out,
845
00:35:16,330 --> 00:35:17,850
and according to Tarik,
I need to let someone in
846
00:35:17,890 --> 00:35:20,500
before I completely lose it,
so I...
847
00:35:20,550 --> 00:35:22,940
[exhales]
I'm telling you.
848
00:35:24,160 --> 00:35:27,250
Because I do trust you
even though you drive me crazy.
849
00:35:27,290 --> 00:35:29,380
I'm honored.
850
00:35:29,430 --> 00:35:31,560
All I ever wanted to do here
was my job.
851
00:35:31,600 --> 00:35:32,650
Get to the truth.
852
00:35:32,690 --> 00:35:35,170
Protect the people. But I...
853
00:35:35,220 --> 00:35:37,610
Look, I have something
I need to tell you.
854
00:35:38,960 --> 00:35:41,350
I saw Claudette...
855
00:35:41,400 --> 00:35:43,830
heal herself.
856
00:35:43,880 --> 00:35:45,660
Heal herself?
857
00:35:45,700 --> 00:35:49,230
Yeah, she cut herself on some
glass at the bar, and it...
858
00:35:50,530 --> 00:35:53,320
It was deep.
859
00:35:53,360 --> 00:35:55,710
But then it just closed up
like nothing happened.
860
00:35:55,760 --> 00:35:57,150
And I don't think this is
861
00:35:57,190 --> 00:35:58,980
the first time, and...
862
00:35:59,020 --> 00:36:01,720
I don't know what it means,
but I know it means something.
863
00:36:04,720 --> 00:36:07,380
Maybe it's not about the song.
864
00:36:07,420 --> 00:36:09,420
Maybe it's about the singer.
865
00:36:09,470 --> 00:36:10,860
What?
866
00:36:10,900 --> 00:36:14,170
Oh, yeah,
it's something Soraya said.
867
00:36:14,210 --> 00:36:16,210
Listen, whatever's happening,
868
00:36:16,260 --> 00:36:18,350
it isn't just happening
with Claudette.
869
00:36:18,390 --> 00:36:20,000
Something
870
00:36:20,040 --> 00:36:22,570
is going on with the 4,400.
871
00:36:22,610 --> 00:36:25,660
Something beyond the scope
of our understanding.
872
00:36:25,700 --> 00:36:28,310
And there's people out there who
already see them as a threat.
873
00:36:29,530 --> 00:36:31,920
So, what do we do?
874
00:36:38,500 --> 00:36:42,330
I thought we were going to
visit a potential apartment.
875
00:36:44,460 --> 00:36:47,810
A place all your own.
876
00:36:47,850 --> 00:36:50,030
Oh, my word.
877
00:36:50,070 --> 00:36:51,470
Really?
878
00:36:51,510 --> 00:36:53,160
Yeah.
879
00:36:53,210 --> 00:36:55,340
The government is gonna pay
the new rental price,
880
00:36:55,380 --> 00:36:58,170
and Manny's place
will go to someone
881
00:36:58,210 --> 00:36:59,560
who will take care of it.
882
00:36:59,600 --> 00:37:01,210
Win-win.
883
00:37:02,780 --> 00:37:04,740
[squeals, chuckles]
884
00:37:04,780 --> 00:37:07,260
Thank you.
885
00:37:07,310 --> 00:37:09,700
Listen,
886
00:37:09,740 --> 00:37:12,270
there's something
I need to tell you.
887
00:37:14,270 --> 00:37:15,660
I know.
888
00:37:17,320 --> 00:37:19,710
Know what, exactly?
[chuckles]
889
00:37:19,750 --> 00:37:21,670
No.
890
00:37:21,710 --> 00:37:24,060
I know.
891
00:37:28,720 --> 00:37:30,940
You know about...
892
00:37:30,980 --> 00:37:32,200
me.
893
00:37:32,250 --> 00:37:34,420
Whoa, hey, it's okay.
894
00:37:34,460 --> 00:37:36,160
All right? You can trust me.I knew
895
00:37:36,210 --> 00:37:37,770
this was too good to be true.
It was Keisha, wasn't it?
896
00:37:37,820 --> 00:37:39,510
Girl's got a big damn mouth.
897
00:37:39,560 --> 00:37:41,210
You can trust her, too.
898
00:37:42,210 --> 00:37:43,390
I promise.
899
00:37:43,430 --> 00:37:44,740
We just want to help.
900
00:37:46,390 --> 00:37:47,960
[knock on door]
901
00:37:49,870 --> 00:37:51,390
Hey.
902
00:37:51,440 --> 00:37:53,310
Did you find out about Mildred?[door closes]
903
00:37:53,350 --> 00:37:55,050
Um, not yet.
904
00:37:55,090 --> 00:37:57,750
But I'm working on it.
905
00:37:57,790 --> 00:38:00,400
Hayden, I heard
about your chess set.
906
00:38:00,450 --> 00:38:02,580
I'm sure that was
really scary for you.
907
00:38:02,620 --> 00:38:04,320
I'm gonna report that guard.
908
00:38:04,360 --> 00:38:05,670
Why?
909
00:38:05,710 --> 00:38:07,280
That's what they do.
910
00:38:07,320 --> 00:38:09,330
Yeah.
911
00:38:10,980 --> 00:38:13,590
So...
912
00:38:13,630 --> 00:38:15,900
How would you feel about
getting out of here?
913
00:38:16,900 --> 00:38:19,550
Yeah, since Shanice
isn't leaving,
914
00:38:19,600 --> 00:38:21,250
there's an open room
at Logan's house.
915
00:38:21,290 --> 00:38:23,770
Mariah convinced him
not to let it go to waste.
916
00:38:24,780 --> 00:38:26,780
Mariah did that?She did.
917
00:38:26,820 --> 00:38:29,080
Logan signed off
to be your guardian
918
00:38:29,130 --> 00:38:32,220
until we can find a next of kin.
But only if you agree.
919
00:38:33,650 --> 00:38:35,830
You're important to me, Hayden.
920
00:38:37,270 --> 00:38:39,360
So,
921
00:38:39,400 --> 00:38:41,050
what do you think?
922
00:38:42,400 --> 00:38:43,710
Yeah.
923
00:38:43,750 --> 00:38:46,010
I'd like that.
924
00:38:48,020 --> 00:38:51,370
We've tried the oatmeal bath,
but she won't stop scratching.[Shae crying]
925
00:38:54,760 --> 00:38:56,810
[door closes]
926
00:39:41,940 --> 00:39:43,900
♪ Do you see
927
00:39:43,940 --> 00:39:45,550
♪ All the shadows
928
00:39:45,600 --> 00:39:49,510
♪ Dance in the windowpane?
929
00:39:49,560 --> 00:39:52,520
♪ You're staring
until they shatter ♪
930
00:39:52,560 --> 00:39:55,520
♪ Like it's a waiting game
931
00:39:59,520 --> 00:40:02,310
♪ Is it killing you slowly?
932
00:40:02,350 --> 00:40:04,220
Yo, Keish.
933
00:40:04,270 --> 00:40:06,440
Hey. Uh, listen,
934
00:40:06,490 --> 00:40:07,970
I was wrong.
935
00:40:08,010 --> 00:40:09,490
Okay, I may not be there yet,
936
00:40:09,530 --> 00:40:11,450
but if you want to visit
that man in prison,
937
00:40:11,490 --> 00:40:12,800
you should.
938
00:40:13,840 --> 00:40:15,630
You sure you're okay with that?
939
00:40:15,670 --> 00:40:18,020
Yeah, you should move on
however you want.
940
00:40:18,060 --> 00:40:19,670
I just...
941
00:40:19,720 --> 00:40:21,630
You know, I want you
to get what you need.
942
00:40:21,680 --> 00:40:24,070
Y-You, too, Keish.
943
00:40:25,370 --> 00:40:26,770
Thank you.
944
00:40:31,470 --> 00:40:33,160
Hey, Jess.
945
00:40:33,210 --> 00:40:35,340
You, uh,
want to grab dinner?
946
00:40:35,380 --> 00:40:37,520
No. I mean, maybe.
947
00:40:37,560 --> 00:40:39,260
I, um...
948
00:40:39,300 --> 00:40:40,870
I've been reassigned.
949
00:40:40,910 --> 00:40:43,700
Wh... Reassigned? Where?
950
00:40:43,740 --> 00:40:44,870
Ypsi Med.
951
00:40:45,870 --> 00:40:47,530
Wait,
but if you aren't running things
952
00:40:47,570 --> 00:40:49,090
at the hotel, then who is?
953
00:40:49,140 --> 00:40:51,180
Good work.
954
00:40:51,230 --> 00:40:53,450
Everything's
moving forward nicely.
955
00:40:53,490 --> 00:40:57,490
But, Mr. Greene, what happens
now that the 4,400 are free?
956
00:41:04,850 --> 00:41:06,810
They're not free.
957
00:41:06,850 --> 00:41:08,900
They're just
in a bigger cage.
958
00:41:14,860 --> 00:41:16,820
We're happy to have you here.
959
00:41:16,860 --> 00:41:18,170
I mean, you have
your own bathroom.
960
00:41:18,210 --> 00:41:19,650
And the hot water
takes a minute,
961
00:41:19,690 --> 00:41:21,650
but it gets there eventually.
[chuckles]
962
00:41:21,690 --> 00:41:25,960
Um, do you need
anything else?
963
00:41:26,000 --> 00:41:27,650
What else would I need?
964
00:41:27,700 --> 00:41:30,270
I don't know. Uh, candy, soda.
965
00:41:30,310 --> 00:41:31,570
Nuclear codes?
[chuckles]
966
00:41:32,660 --> 00:41:35,010
Sorry. Bad joke.
[chuckles]
967
00:41:36,050 --> 00:41:39,800
Um, so, what do you
want to do tomorrow?
968
00:41:39,840 --> 00:41:42,890
We could go see a movie.
Oh, are you into sports?
969
00:41:42,930 --> 00:41:44,190
I could teach you how to fence.
970
00:41:44,240 --> 00:41:45,800
Get you battle-ready in no time.
971
00:41:45,850 --> 00:41:46,890
[chuckles]
972
00:41:46,930 --> 00:41:48,980
I know what I'm gonna do.
973
00:41:50,200 --> 00:41:53,070
I'm gonna break Mildred out
of Ypsi Med.
974
00:41:57,470 --> 00:41:59,900
Captioning sponsored by
CBS
975
00:41:59,950 --> 00:42:00,950
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.