All language subtitles for [SubtitleTools.com] 4400.S01E05.720p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,350 --> 00:00:07,000 ♪ I do my hair toss, check my nails... ♪ 2 00:00:07,050 --> 00:00:08,830 [laughing] That's not even... 3 00:00:08,870 --> 00:00:11,180 That's just not how it happened.Keisha. 4 00:00:11,220 --> 00:00:14,140 Our first night out in I can't even remember, and you get us 5 00:00:14,180 --> 00:00:15,530 kicked out with a dance-off. 6 00:00:15,580 --> 00:00:17,490 Miss RiRi tells you to work, you got to work. 7 00:00:17,530 --> 00:00:19,580 ♪ Go on, dust your shoulders off, keep it moving... ♪ 8 00:00:19,620 --> 00:00:22,020 Yeah. See? That's exactly what... 9 00:00:22,060 --> 00:00:23,980 ♪ New kicks, in there, swimwear ♪ 10 00:00:24,020 --> 00:00:26,720 ♪ Going-to-the-pool quick, come now, come dry your eyes ♪ 11 00:00:26,760 --> 00:00:29,370 ♪ You know you a star, you can touch the sky... ♪ 12 00:00:29,420 --> 00:00:33,290 Mm-hmm.You know I don't like it when you sign in secret. 13 00:00:33,330 --> 00:00:34,730 [volume increases]: ♪ Simplify 14 00:00:34,770 --> 00:00:39,900 ♪ If he don't love you anymore 15 00:00:39,950 --> 00:00:44,000 ♪ Just walk your self right out the door ♪ 16 00:00:44,040 --> 00:00:46,390 ♪ I do my hair toss... The moves are stale, 17 00:00:46,430 --> 00:00:49,040 but the buns are fresh, I can assure you. 18 00:00:49,090 --> 00:00:51,000 Oh, so you coming for me now? 19 00:00:51,050 --> 00:00:52,530 Don't start nothing you can't finish. 20 00:00:52,570 --> 00:00:55,350 Trust, little sis, I'm-a finish it. 21 00:00:55,400 --> 00:00:57,010 Ha!Huh? 22 00:00:57,050 --> 00:00:58,880 Come on. Uh. 23 00:00:58,920 --> 00:01:00,320 Come on, baby. 24 00:01:00,360 --> 00:01:01,490 Hey!Hey! 25 00:01:01,530 --> 00:01:04,100 ♪ Feeling good as hell. 26 00:01:04,150 --> 00:01:05,280 [doorbell rings] 27 00:01:07,280 --> 00:01:09,850 Keisha.Hey, Tarik. 28 00:01:09,890 --> 00:01:12,420 I-I just came to drop this off 29 00:01:12,460 --> 00:01:14,160 for the girls' tuition, all right? 30 00:01:14,200 --> 00:01:17,380 Does this mean you're not coming to Sasha's recital tomorrow? 31 00:01:17,420 --> 00:01:20,120 You know, work's been crazy since this new 4,400 detail. 32 00:01:20,160 --> 00:01:22,160 I got a lot to catch up on, so... 33 00:01:22,210 --> 00:01:23,430 Sure. 34 00:01:23,470 --> 00:01:25,340 It's always work. 35 00:01:26,560 --> 00:01:28,740 You know, the girls really miss you. 36 00:01:28,780 --> 00:01:30,480 You haven't been by in weeks. 37 00:01:30,520 --> 00:01:32,910 Yeah, I know. I just... 38 00:01:34,830 --> 00:01:36,740 Give them a hug for me, a'ight? 39 00:01:36,790 --> 00:01:38,480 [exhales] 40 00:01:39,790 --> 00:01:42,620 There's something else. Keisha. 41 00:01:45,580 --> 00:01:47,620 I got a letter last week. 42 00:01:47,670 --> 00:01:49,280 From him. 43 00:01:50,280 --> 00:01:51,370 Who? 44 00:01:51,410 --> 00:01:53,060 The man who killed Kenya. 45 00:01:55,410 --> 00:01:56,500 He wants to meet with me. 46 00:01:56,550 --> 00:01:57,760 And you. 47 00:01:57,810 --> 00:01:59,200 From what it sounds like, 48 00:01:59,240 --> 00:02:00,850 he's turned his life around in prison. 49 00:02:01,900 --> 00:02:04,510 For real. He wants to make amends 50 00:02:04,550 --> 00:02:06,770 and to apologize to both of us.No way. No way. 51 00:02:06,820 --> 00:02:08,170 No way. Tarik, 52 00:02:08,210 --> 00:02:09,950 that man might have you fooled, 53 00:02:09,990 --> 00:02:12,130 but I will never go anywhere near him, 54 00:02:12,170 --> 00:02:13,480 let alone hear him out, okay? 55 00:02:13,520 --> 00:02:14,480 You think I don't know that?No, he took 56 00:02:14,520 --> 00:02:15,910 everything from us! 57 00:02:17,180 --> 00:02:19,700 And he's rotting in jail where he belongs. 58 00:02:22,920 --> 00:02:24,880 [indistinct chatter] 59 00:02:24,920 --> 00:02:27,490 All right. Everyone, 60 00:02:27,530 --> 00:02:29,320 I'd like to introduce Bill Greene. 61 00:02:29,360 --> 00:02:33,320 Bill is our new federal liaison for the 4,400 Project. 62 00:02:33,370 --> 00:02:35,630 He'll be coordinating Phase 2 of Project Reintegration. 63 00:02:35,670 --> 00:02:38,150 Bill?Thank you, Agent Tanner. 64 00:02:38,200 --> 00:02:40,720 After the success with Phase 1, 65 00:02:40,760 --> 00:02:43,770 D.C. has decided to move into Phase 2: 66 00:02:43,810 --> 00:02:45,290 provisional release. 67 00:02:45,330 --> 00:02:48,470 I know, I know. I know that there are still questions 68 00:02:48,510 --> 00:02:49,690 about the 4,400. 69 00:02:49,730 --> 00:02:51,690 Everything from elaborate hoax 70 00:02:51,730 --> 00:02:53,390 to-to alien activity 71 00:02:53,430 --> 00:02:56,170 to time travel is still being investigated. 72 00:02:56,210 --> 00:02:58,350 But after everything that happened 73 00:02:58,390 --> 00:03:00,090 in that leaked video, 74 00:03:00,130 --> 00:03:01,570 the public is asking for their release. 75 00:03:01,610 --> 00:03:06,050 Transitioning them from these government facilities 76 00:03:06,090 --> 00:03:09,360 and into the world is the best option for everyone, 77 00:03:09,400 --> 00:03:11,190 especially them. 78 00:03:11,230 --> 00:03:12,750 JESSICA: In the coming weeks, 79 00:03:12,800 --> 00:03:14,930 we will be vetting housing 80 00:03:14,970 --> 00:03:17,190 both for people that want to live with family members 81 00:03:17,240 --> 00:03:18,850 and those who want to live on their own. 82 00:03:18,890 --> 00:03:21,070 Participants chosen for Phase 2 will be able 83 00:03:21,110 --> 00:03:22,630 to come and go from the hotel 84 00:03:22,680 --> 00:03:24,590 with some rules, as outlined in your briefing. 85 00:03:24,630 --> 00:03:25,810 Basics 86 00:03:25,850 --> 00:03:27,990 like curfew until permanent housing 87 00:03:28,030 --> 00:03:29,250 is approved, 88 00:03:29,290 --> 00:03:31,120 regular check-ins and health screenings 89 00:03:31,160 --> 00:03:32,900 will be mandatory for all participants. 90 00:03:32,950 --> 00:03:35,040 Great. So they're on parole. 91 00:03:35,080 --> 00:03:38,000 No. No, no, these are temporary measures 92 00:03:38,040 --> 00:03:40,000 till all of the 4,400 are released for good. 93 00:03:40,040 --> 00:03:41,480 Unless 94 00:03:41,520 --> 00:03:43,780 anyone here sees a reason why they shouldn't be? 95 00:03:46,440 --> 00:03:47,870 Good. 96 00:03:47,920 --> 00:03:50,050 Now, remember, these returnees, 97 00:03:50,090 --> 00:03:52,310 above all else, are people. 98 00:03:52,360 --> 00:03:54,050 They should be given the same dignity 99 00:03:54,100 --> 00:03:55,490 and respect 100 00:03:55,530 --> 00:03:56,880 that we all deserve. 101 00:03:56,930 --> 00:04:00,150 Agent Abbas will be running our tech courses 102 00:04:00,190 --> 00:04:02,280 as well as supplying our outgoing 4,400 with phones. 103 00:04:02,320 --> 00:04:03,980 BILL: If you have any questions, 104 00:04:04,020 --> 00:04:06,240 please reach out either to myself or to Agent Tanner. 105 00:04:06,280 --> 00:04:07,240 Let's get to work. 106 00:04:07,290 --> 00:04:08,940 Soraya. 107 00:04:08,980 --> 00:04:10,640 KEISHA: Looks like 108 00:04:10,680 --> 00:04:13,160 we'll be vetting housing options. 109 00:04:13,200 --> 00:04:16,030 I guess I just didn't realize they'd be free so soon. 110 00:04:16,990 --> 00:04:18,380 LADONNA: Hey, you. 111 00:04:18,430 --> 00:04:20,170 What're you looking at? 112 00:04:20,210 --> 00:04:23,170 Jharrel is taking me to visit apartments today.Oh. 113 00:04:23,210 --> 00:04:24,520 This one 114 00:04:24,560 --> 00:04:26,090 is near a park, and this one 115 00:04:26,130 --> 00:04:28,180 has a swimming pool. [chuckles] 116 00:04:28,220 --> 00:04:29,740 You're welcome. 117 00:04:32,310 --> 00:04:34,970 For leaking the video I made on Soraya's computer. 118 00:04:35,010 --> 00:04:37,010 What, you thought the government was setting you up 119 00:04:37,050 --> 00:04:39,060 with a pool out of the goodness of their heart? No. 120 00:04:39,100 --> 00:04:41,970 This is CYA for making them look bad in public.I'm just waiting 121 00:04:42,020 --> 00:04:43,710 for the other shoe to drop. 122 00:04:43,760 --> 00:04:45,980 I mean, when has the government done anything for us folk 123 00:04:46,020 --> 00:04:48,500 without a catch?HAYDEN: Well, I'm glad you're getting out. 124 00:04:48,540 --> 00:04:51,070 Some of us aren't old enough to live on our own yet, 125 00:04:51,110 --> 00:04:52,680 so we're still prisoners. 126 00:04:56,030 --> 00:04:57,600 Especially when people like that 127 00:04:57,640 --> 00:04:59,030 are still in here with the rest of us. 128 00:05:03,730 --> 00:05:05,560 Okay, like, I get the kid's 129 00:05:05,600 --> 00:05:07,780 mad his little girlfriend isn't back yet, but damn. 130 00:05:07,820 --> 00:05:09,300 [scoffs] If the video's getting people out, 131 00:05:09,350 --> 00:05:11,130 that should be worth something, right? 132 00:05:18,100 --> 00:05:19,440 Oh!Oh! 133 00:05:20,620 --> 00:05:21,660 Um, 134 00:05:21,710 --> 00:05:23,490 my apologies, Mrs. Murray. 135 00:05:23,540 --> 00:05:24,540 SHANICE: No, not at all. 136 00:05:24,580 --> 00:05:25,800 It's my bad. 137 00:05:25,840 --> 00:05:27,760 Sleeping well, I presume? 138 00:05:27,800 --> 00:05:30,720 I seem to be the only member 139 00:05:30,760 --> 00:05:33,720 of the insomniacs club this past week. 140 00:05:33,760 --> 00:05:35,420 Right, yeah. 141 00:05:35,460 --> 00:05:37,850 No, uh, it's, um... 142 00:05:39,810 --> 00:05:42,770 I'm not avoiding you since our-our... 143 00:05:42,820 --> 00:05:44,380 Nor am I you. 144 00:05:44,430 --> 00:05:45,380 [chuckles softly] 145 00:05:45,430 --> 00:05:47,950 Uh... 146 00:05:47,990 --> 00:05:49,560 Oh. 147 00:05:52,390 --> 00:05:53,570 I have a surprise 148 00:05:53,610 --> 00:05:55,130 for you. 149 00:05:55,180 --> 00:05:57,830 If you would be so kind as to accompany me? 150 00:05:57,870 --> 00:05:59,660 Where? 151 00:06:03,310 --> 00:06:05,320 [exhales] 152 00:06:06,320 --> 00:06:08,010 Where does it lead? 153 00:06:08,060 --> 00:06:09,890 Let me show you. 154 00:06:14,670 --> 00:06:16,460 May I? 155 00:06:16,500 --> 00:06:20,720 I presume Miss Mildred worked her magic on yours, as well? 156 00:06:24,380 --> 00:06:26,600 They'll never know we're gone. 157 00:06:30,650 --> 00:06:32,170 LOGAN: Mariah Kaminski 158 00:06:32,210 --> 00:06:34,260 fakes right. She flicks to the shoulder. 159 00:06:34,300 --> 00:06:36,260 Bam! Flunge to the head. 160 00:06:36,300 --> 00:06:39,570 Oh, enjoy the silver, Tessa. [laughs] 161 00:06:39,610 --> 00:06:41,220 This calls for a celebration. 162 00:06:41,270 --> 00:06:42,960 Yes. Whatever you want, kiddo. 163 00:06:46,010 --> 00:06:47,750 Listen, we discussed this. 164 00:06:47,790 --> 00:06:49,970 We are considering it.Come on, 165 00:06:50,010 --> 00:06:51,880 Dad. I mean, I get it's awkward, 166 00:06:51,930 --> 00:06:53,450 but Shanice staying here with us? 167 00:06:53,500 --> 00:06:54,930 It feels like we could actually be 168 00:06:54,970 --> 00:06:57,020 a family. Allof us. 169 00:06:57,060 --> 00:06:58,500 I mean, I... 170 00:06:58,540 --> 00:06:59,890 I just want to get to know her. 171 00:06:59,940 --> 00:07:03,160 I understand that, Ry, but... 172 00:07:03,200 --> 00:07:04,770 The house is being vetted today. 173 00:07:04,810 --> 00:07:06,900 I mean, do you really want her locked up in a hotel room 174 00:07:06,940 --> 00:07:09,160 when we have a perfectly good room here? 175 00:07:12,170 --> 00:07:15,260 If it's something you really want, sweetheart, 176 00:07:15,300 --> 00:07:16,690 we'll make it happen. 177 00:07:16,740 --> 00:07:18,560 Thank you, Mom.[phone vibrating] 178 00:07:19,910 --> 00:07:21,170 Hello? 179 00:07:21,220 --> 00:07:22,920 Yeah, hi. 180 00:07:27,400 --> 00:07:28,880 Video? 181 00:07:30,010 --> 00:07:31,450 What video? 182 00:07:36,410 --> 00:07:38,370 This is crazy. 183 00:07:38,410 --> 00:07:41,110 [chuckles]I never thought I'd actually use a prohibition tunnel. 184 00:07:41,150 --> 00:07:42,370 [chuckles] 185 00:07:42,410 --> 00:07:43,940 Feel like Nancy Drew. 186 00:07:44,760 --> 00:07:47,850 Okay, first stop, the library. 187 00:07:47,900 --> 00:07:49,510 [both chuckle] 188 00:07:49,550 --> 00:07:51,550 [siren wailing] 189 00:07:52,550 --> 00:07:54,470 Wait, should we be doing this? 190 00:07:55,470 --> 00:07:57,080 We're about to be released. 191 00:07:57,120 --> 00:07:58,520 If we get caught, they could retaliate. 192 00:07:58,560 --> 00:07:59,910 Youare about to be released. 193 00:07:59,950 --> 00:08:01,650 I don't know when my time will come. 194 00:08:01,690 --> 00:08:03,650 I haven't heard anything yet. 195 00:08:04,610 --> 00:08:06,660 You promised to show me Detroit. 196 00:08:07,660 --> 00:08:09,660 And before you go back to your family, 197 00:08:09,700 --> 00:08:12,750 I want to spend one last day with you. 198 00:08:13,750 --> 00:08:17,190 Well, a promise is a promise. 199 00:08:17,230 --> 00:08:19,410 [chuckles] 200 00:08:20,360 --> 00:08:22,450 Look, I just think something seemed off. 201 00:08:22,500 --> 00:08:24,110 KEISHA: Well, you should speak with her.Morning. 202 00:08:24,150 --> 00:08:25,720 My name is Miguel, 203 00:08:25,760 --> 00:08:27,550 the new on-site doctor. Lovely to meet you both. 204 00:08:27,590 --> 00:08:28,940 Nice to meet you, Miguel. We were try...I'm vetting 205 00:08:28,980 --> 00:08:31,810 family housing options for Shanice Murray. 206 00:08:32,810 --> 00:08:34,810 Yes. Mrs. Murray has been cleared for release. 207 00:08:34,860 --> 00:08:37,250 And I am with Claudette Williams today. 208 00:08:38,560 --> 00:08:40,520 Uh, maybe we should switch. 209 00:08:40,560 --> 00:08:42,520 You can do the walkthrough at the Kaminskis', 210 00:08:42,560 --> 00:08:45,170 and I can take Claudette.Oh, hard pass. 211 00:08:45,220 --> 00:08:47,170 What, vetting Logan's house so that his ex-wife 212 00:08:47,220 --> 00:08:49,220 can stay with him and his current wife? 213 00:08:49,260 --> 00:08:51,260 [chuckles] Yeah, I want no part of that drama.[phone vibrating] 214 00:08:54,700 --> 00:08:56,530 MIGUEL: All right, here we go. 215 00:08:56,570 --> 00:08:59,490 Both screened and cleared. Anything else I can do for you? 216 00:08:59,530 --> 00:09:01,360 That's about it.Are you sure they're cleared? 217 00:09:01,410 --> 00:09:02,750 Uh, has anyone 218 00:09:02,800 --> 00:09:05,580 come to your office with anything... weird? 219 00:09:05,630 --> 00:09:06,980 Do they need any more shots? 220 00:09:07,020 --> 00:09:08,460 Blood samples? 221 00:09:08,500 --> 00:09:10,760 Like I said, they're good to go. 222 00:09:10,810 --> 00:09:12,850 Thank you, Miguel. 223 00:09:16,290 --> 00:09:17,810 Yo, what is your deal? 224 00:09:17,860 --> 00:09:19,290 First, you were weird at the staff meeting earlier, 225 00:09:19,340 --> 00:09:21,250 then whatever the hell that was with Miguel. 226 00:09:21,290 --> 00:09:23,040 Keisha, we're partners. 227 00:09:23,080 --> 00:09:24,730 All right? You can talk to me. 228 00:09:24,780 --> 00:09:26,910 I'm concerned, okay? 229 00:09:26,950 --> 00:09:28,650 What if the medics miss something? 230 00:09:28,690 --> 00:09:30,910 What if we miss something? You have to admit, 231 00:09:30,960 --> 00:09:32,870 weird stuff follows these people around.Yeah, 232 00:09:32,920 --> 00:09:34,920 because the government is pitting them against everyone.Oh, 233 00:09:34,960 --> 00:09:36,750 did the government put us to sleep on Belle Isle that night? 234 00:09:36,790 --> 00:09:38,660 We never even got 235 00:09:38,700 --> 00:09:39,840 to hear what Soraya found. 236 00:09:39,880 --> 00:09:41,490 And last week on my outing 237 00:09:41,530 --> 00:09:43,580 with Shanice and Claudette, I saw... 238 00:09:44,750 --> 00:09:46,930 It just... It makes me nervous, okay? 239 00:09:46,970 --> 00:09:48,800 I-I don't want anyone to get hurt. 240 00:09:48,840 --> 00:09:50,630 [scoffs] Okay, and here I thought 241 00:09:50,670 --> 00:09:53,200 you were finally coming around on "these people." 242 00:09:53,240 --> 00:09:56,290 Why are you so quick to believe the worst in them? 243 00:09:56,330 --> 00:09:58,160 I guess you can't take that cop hat off, can you? 244 00:09:58,200 --> 00:09:59,720 Look, screw you, Jharrel. 245 00:09:59,770 --> 00:10:01,600 You're not gonna paint me as some kind of monster 246 00:10:01,640 --> 00:10:04,120 for trying to keep the public safe, for doing my job. 247 00:10:04,160 --> 00:10:06,300 What, finding excuses to keep people locked up? 248 00:10:06,340 --> 00:10:07,430 Wow. 249 00:10:07,470 --> 00:10:08,600 What a great job. 250 00:10:17,870 --> 00:10:20,440 CLAUDETTE: My, my, my. This city 251 00:10:20,480 --> 00:10:22,360 sure is something. 252 00:10:22,400 --> 00:10:25,920 Oh, I can't believe how good this feels. 253 00:10:25,970 --> 00:10:27,670 You want to look up directions to our next stop? 254 00:10:27,710 --> 00:10:30,150 I know you didn't just ask me that. 255 00:10:30,190 --> 00:10:32,760 [chuckles] It's how we get around in 2021. 256 00:10:32,800 --> 00:10:35,280 Well, I barely trust paper maps. I'm sure as hell not gonna trust 257 00:10:35,330 --> 00:10:36,630 some gadget I don't understand. 258 00:10:36,670 --> 00:10:38,110 All right, fair enough. 259 00:10:38,150 --> 00:10:39,590 [sighs] I miss driving. 260 00:10:39,630 --> 00:10:42,770 Wind in my hair. My own little pocket of freedom. 261 00:10:42,810 --> 00:10:44,940 Where were you? 262 00:10:44,990 --> 00:10:47,250 When you were taken? 263 00:10:47,290 --> 00:10:48,690 Does that mean you believe 264 00:10:48,730 --> 00:10:50,430 we were taken from different places and times? 265 00:10:50,470 --> 00:10:54,390 'Cause shoe on the other foot, I don't know if I'd believe us. 266 00:10:54,430 --> 00:10:55,910 [chuckles softly] 267 00:10:55,950 --> 00:10:58,300 Well, believing y'all means... 268 00:10:58,350 --> 00:11:01,090 my missing brother Manny could still be out there. 269 00:11:02,130 --> 00:11:05,440 You know, it means that I don't have to give up hope. 270 00:11:05,490 --> 00:11:09,970 'Cause if you can go from the 1950s to now, 271 00:11:10,010 --> 00:11:11,670 anything's possible. 272 00:11:13,150 --> 00:11:16,850 And, unlike some of my colleagues, 273 00:11:16,890 --> 00:11:21,070 I believe y'all when you say that you have nothing to hide. 274 00:11:21,110 --> 00:11:22,500 You know? You're not 275 00:11:22,550 --> 00:11:24,770 some threat to the public. 276 00:11:24,810 --> 00:11:26,720 I just want to give 277 00:11:26,770 --> 00:11:28,070 you all the chance 278 00:11:28,120 --> 00:11:30,550 to show the world that you can be trusted. 279 00:11:35,040 --> 00:11:36,470 You ready? 280 00:11:37,470 --> 00:11:38,950 Ready for what? 281 00:11:39,000 --> 00:11:41,350 Uh, there is a gas station up the road. 282 00:11:41,390 --> 00:11:42,780 I'm gonna fill it up, 283 00:11:42,830 --> 00:11:44,180 and you can get behind the wheel and... 284 00:11:44,220 --> 00:11:45,700 You're gonna let me drive your car? 285 00:11:45,740 --> 00:11:47,480 Yeah. 286 00:11:47,530 --> 00:11:50,310 I told you, I trust you. 287 00:11:54,140 --> 00:11:56,490 [indistinct chatter] 288 00:11:56,540 --> 00:11:59,630 I can't believe how much it's changed in 16 years. 289 00:12:01,800 --> 00:12:04,070 Were there canines pushed in strollers 16 years ago, 290 00:12:04,110 --> 00:12:06,720 or is this a more recent development?[chuckles] 291 00:12:06,760 --> 00:12:09,030 Oh. Cars. 292 00:12:09,070 --> 00:12:11,810 How do they not crash into each other at such speeds? 293 00:12:11,860 --> 00:12:13,820 Oh. The lighted beacons. Do they communicate 294 00:12:13,860 --> 00:12:15,640 with the cars?Wait, Andre. 295 00:12:15,690 --> 00:12:17,250 MAN: Hey, watch it. 296 00:12:20,820 --> 00:12:23,520 Come on. Got a lot to see. 297 00:12:27,570 --> 00:12:30,400 Really appreciate you taking the lead on these tech tutorials. 298 00:12:30,440 --> 00:12:32,750 Sure. Happy to help. 299 00:12:32,790 --> 00:12:35,310 Soraya here will get you set up with everything you need, ma'am. 300 00:12:35,360 --> 00:12:37,270 Mine doesn't have an "on" button. 301 00:12:37,320 --> 00:12:40,710 Uh, so, just like we did in class, 302 00:12:40,760 --> 00:12:42,100 you just toggle your phone a bit, 303 00:12:42,150 --> 00:12:43,760 and then the home screen will pop up. 304 00:12:43,800 --> 00:12:46,240 [chuckles]: My God. How does it know how to do that? 305 00:12:46,280 --> 00:12:47,810 LADONNA: Gyroscope? 306 00:12:47,850 --> 00:12:49,810 Or maybe the light sensor? 307 00:12:50,850 --> 00:12:53,380 Both, actually.WOMAN: Thank you. 308 00:12:55,030 --> 00:12:56,950 I didn't know you were back. 309 00:12:58,420 --> 00:13:00,080 I'm sorry about the video, 310 00:13:00,120 --> 00:13:01,910 but, you know, desperate times and all that, 311 00:13:01,950 --> 00:13:03,430 so... [chuckles] 312 00:13:04,390 --> 00:13:07,170 Speaking of, um, 313 00:13:07,220 --> 00:13:08,700 I need your help. So, me and Andre 314 00:13:08,740 --> 00:13:10,260 are trying to crack this COBOL code. 315 00:13:10,310 --> 00:13:11,520 Do you maybe have, like, a program that we could... 316 00:13:11,570 --> 00:13:13,570 Are you kidding me right now? 317 00:13:15,350 --> 00:13:17,530 Do you have any idea what I've been through? 318 00:13:18,530 --> 00:13:21,530 I trusted you, and you betrayed me. 319 00:13:21,580 --> 00:13:23,450 Plus, I've seen enough of your fake apologies on TV 320 00:13:23,490 --> 00:13:25,190 to know one when I see it. 321 00:13:25,230 --> 00:13:27,580 I'm sorry, fake? No, I was trying to...I should go. 322 00:13:28,800 --> 00:13:32,680 Before you get us both into more trouble. 323 00:13:33,850 --> 00:13:35,200 [scoffs] 324 00:13:39,550 --> 00:13:43,120 My husband had a 1951 Oldsmobile 88. 325 00:13:43,170 --> 00:13:46,780 [chuckles] Mm, how that machine could run. 326 00:13:46,820 --> 00:13:48,610 Yeah, what did you do back then? 327 00:13:48,650 --> 00:13:50,040 In Mississippi? 328 00:13:50,090 --> 00:13:53,220 I was an activist. A photographer. 329 00:13:53,260 --> 00:13:55,530 Organizing sit-ins and getting the word out. 330 00:13:55,570 --> 00:13:57,830 My husband may have been the face of the movement, 331 00:13:57,880 --> 00:14:00,700 but my photos are what made the papers. 332 00:14:00,750 --> 00:14:03,580 You know what? Now the 4,400 are the ones in the papers.[chuckles] 333 00:14:03,620 --> 00:14:06,100 I'd just as well prefer to stay behind the camera. 334 00:14:06,140 --> 00:14:09,280 Yeah, but you... You traveled through time. 335 00:14:09,320 --> 00:14:11,150 That's got to be... 336 00:14:12,110 --> 00:14:13,670 It must be wild. 337 00:14:13,720 --> 00:14:16,890 I'm here now. Just trying to make the most of it. 338 00:14:16,940 --> 00:14:18,940 [phone buzzing] 339 00:14:19,940 --> 00:14:21,900 [sighs] 340 00:14:21,940 --> 00:14:23,600 Yeah? 341 00:14:23,640 --> 00:14:25,860 No, I can't right now. 342 00:14:25,900 --> 00:14:28,080 Because I have a job. 343 00:14:29,120 --> 00:14:31,780 All right, fine. I'll be there. 344 00:14:31,820 --> 00:14:33,520 [sighs] 345 00:14:33,560 --> 00:14:37,000 Hey, I'm sorry. Can you pull over at the next bend? 346 00:14:37,050 --> 00:14:39,090 I got to take you back to the hotel. 347 00:14:39,130 --> 00:14:40,920 What? Now? 348 00:14:40,960 --> 00:14:43,180 We aren't due back until at least 3:00. 349 00:14:43,230 --> 00:14:44,880 I wa... I was hoping we could grab some lunch out. 350 00:14:44,920 --> 00:14:46,880 That hotel food is criminal. 351 00:14:46,920 --> 00:14:48,530 Okay, how about this? 352 00:14:48,580 --> 00:14:50,930 We can get lunch, but... 353 00:14:50,970 --> 00:14:53,500 you got to come with me somewhere first. 354 00:14:55,150 --> 00:14:56,630 Where we going? 355 00:14:56,670 --> 00:14:58,940 [sighs] 356 00:14:58,980 --> 00:15:00,240 [knock on door][door opens] 357 00:15:01,290 --> 00:15:03,590 Hey, Hayden. Can I come in? 358 00:15:03,640 --> 00:15:05,160 Any news on Mildred? 359 00:15:05,200 --> 00:15:07,250 Or Noah? 360 00:15:09,560 --> 00:15:11,210 Isn't it your job to get them back? 361 00:15:11,250 --> 00:15:13,780 I will make a call to Ypsi Med myself. 362 00:15:13,820 --> 00:15:15,910 See if I can get any updates. 363 00:15:17,000 --> 00:15:19,910 But my job is a parole officer. 364 00:15:19,960 --> 00:15:22,570 I help people who are newly free stay free 365 00:15:22,610 --> 00:15:26,220 by making sure they're equipped to deal with the outside world. 366 00:15:27,440 --> 00:15:30,050 I have that same protectiveness for you. 367 00:15:30,100 --> 00:15:32,490 For all the 4,400. 368 00:15:35,190 --> 00:15:37,760 Which is why I need to make sure there are no surprises... 369 00:15:37,800 --> 00:15:40,500 before I'm out there vouching for everyone. 370 00:15:40,540 --> 00:15:42,680 Because I was with Claudette at Mrs. Grover's, 371 00:15:42,720 --> 00:15:45,590 and I saw something. 372 00:15:45,640 --> 00:15:47,510 But I protected her. 373 00:15:47,550 --> 00:15:49,420 I did my job. 374 00:15:49,470 --> 00:15:52,210 And I can only do that job if the people 375 00:15:52,250 --> 00:15:54,470 I'm trying to help are honest with me, so, Hayden, 376 00:15:54,510 --> 00:15:56,690 please... if there's anything 377 00:15:56,730 --> 00:15:59,130 I need to know before we go out into the real world, 378 00:15:59,170 --> 00:16:01,740 I need you to tell me. 379 00:16:07,220 --> 00:16:09,270 I don't like to lie. 380 00:16:09,310 --> 00:16:11,440 And I don't like being lied to. 381 00:16:21,760 --> 00:16:23,850 ♪ All these people in this room don't shine like you ♪ 382 00:16:23,890 --> 00:16:26,020 ♪ What can I do, baby... 383 00:16:26,070 --> 00:16:28,160 What is this? 384 00:16:28,200 --> 00:16:30,550 ♪ I would sip you like cosmic juice... ♪ 385 00:16:30,590 --> 00:16:32,160 Welcome. 386 00:16:32,200 --> 00:16:35,420 Pray tell, what country does this flag belong to? 387 00:16:35,470 --> 00:16:37,770 Uh, it's the Pride flag. 388 00:16:37,820 --> 00:16:38,780 ♪ Good love... 389 00:16:38,820 --> 00:16:40,080 It, uh, represents 390 00:16:40,120 --> 00:16:42,560 the LGBTQIA+ community. 391 00:16:42,610 --> 00:16:44,740 Um, it's all about inclusion. 392 00:16:44,780 --> 00:16:46,740 This is a place where everyone can celebrate 393 00:16:46,780 --> 00:16:48,260 exactly who they are and who they love, 394 00:16:48,310 --> 00:16:51,530 and show that love to the world, proudly. 395 00:16:51,570 --> 00:16:53,790 We should stay. 396 00:16:53,830 --> 00:16:55,310 I've never been to Pride, and we could celebrate 397 00:16:55,360 --> 00:16:57,320 our first one together. 398 00:16:57,360 --> 00:16:59,580 ♪ What can I do... 399 00:16:59,620 --> 00:17:01,490 How is this even possible? 400 00:17:01,540 --> 00:17:02,890 ♪ I can't help it 401 00:17:02,930 --> 00:17:06,150 ♪ I get starstruck around you 402 00:17:06,190 --> 00:17:09,200 ♪ What can I do? 403 00:17:09,240 --> 00:17:11,030 ♪ That ain't no reason why... 404 00:17:11,070 --> 00:17:13,510 This is just like my and Cynthia's little corner 405 00:17:13,550 --> 00:17:15,460 of Harlem, but... 406 00:17:15,510 --> 00:17:17,420 all out in the open. 407 00:17:17,470 --> 00:17:20,030 It's marvelous. 408 00:17:20,080 --> 00:17:22,300 Yeah... marvelous. 409 00:17:22,340 --> 00:17:24,130 ♪ Even if I choke... 410 00:17:24,170 --> 00:17:26,340 We don't have to stay if you feel uncomfortable. 411 00:17:27,740 --> 00:17:30,090 No. That's not-- 412 00:17:30,130 --> 00:17:32,520 It's not Pride or anyone here. 413 00:17:32,570 --> 00:17:35,090 I'm not about to judge who or how anyone loves. 414 00:17:35,140 --> 00:17:36,920 Then what's wrong? 415 00:17:38,310 --> 00:17:39,840 Andre, I was married 416 00:17:39,880 --> 00:17:41,400 three weeks ago. 417 00:17:43,010 --> 00:17:44,800 He's still... 418 00:17:44,840 --> 00:17:47,060 out there. 419 00:17:47,100 --> 00:17:48,800 And I'm... 420 00:17:48,850 --> 00:17:51,890 ♪ What can I do, baby? 421 00:17:51,940 --> 00:17:53,720 You and I are... 422 00:17:53,760 --> 00:17:56,200 I'm not asking for anything. 423 00:17:56,240 --> 00:17:59,900 All I want is for us to have one last day out on the town. 424 00:17:59,940 --> 00:18:02,510 No matter what happens tomorrow. 425 00:18:02,550 --> 00:18:04,600 ♪ 426 00:18:08,600 --> 00:18:10,390 ♪ I can't help it 427 00:18:10,430 --> 00:18:14,220 ♪ I get starstruck over you 428 00:18:14,260 --> 00:18:17,090 ♪ What can I do, baby? 429 00:18:17,130 --> 00:18:19,400 ♪ Starstruck 430 00:18:19,440 --> 00:18:24,190 ♪ Not giving you up. 431 00:18:24,230 --> 00:18:27,360 She'll have her own bedroom, her own bathroom. 432 00:18:27,410 --> 00:18:30,230 Um, just across the hall from Mariah. 433 00:18:30,280 --> 00:18:33,110 Our room is at the other end, which is... good. 434 00:18:33,150 --> 00:18:35,240 The neighborhood's very safe. 435 00:18:35,280 --> 00:18:37,200 I run every morning, rain or shine. 436 00:18:37,240 --> 00:18:39,070 Um, Mariah's 437 00:18:39,110 --> 00:18:41,380 really looking forward to spending more time with her mom. 438 00:18:41,420 --> 00:18:43,810 Mother... Shanice. 439 00:18:44,990 --> 00:18:46,640 [chuckles] I'm sorry, I feel like I'm bungling this. 440 00:18:46,690 --> 00:18:47,950 No, you're, you're doing great. 441 00:18:47,990 --> 00:18:49,950 It's not just this-- last time I saw you, 442 00:18:49,990 --> 00:18:51,470 you were on my porch saying 443 00:18:51,520 --> 00:18:53,080 Shanice is a national security threat, 444 00:18:53,130 --> 00:18:55,480 then Mariah gets called in for questioning... 445 00:18:55,520 --> 00:18:57,310 Well, like I said, she's a minor, so-- 446 00:18:57,350 --> 00:18:59,000 And now I'm giving you a tour in hopes 447 00:18:59,050 --> 00:19:00,830 my husband's first wife moves in? 448 00:19:02,530 --> 00:19:04,310 I know... 449 00:19:04,360 --> 00:19:06,620 Shanice is Mariah's biological mother. 450 00:19:06,660 --> 00:19:08,490 But... 451 00:19:08,530 --> 00:19:10,140 is it safe to have her here? 452 00:19:11,280 --> 00:19:12,360 In our home? 453 00:19:12,410 --> 00:19:14,840 Is that a terrible thing to ask? 454 00:19:14,890 --> 00:19:16,760 No, no, it's not. 455 00:19:16,800 --> 00:19:18,460 You know, our medics and officials 456 00:19:18,500 --> 00:19:20,200 have cleared everyone for release. 457 00:19:20,240 --> 00:19:22,850 But everything's a risk, right? 458 00:19:24,030 --> 00:19:26,200 I guess you have to decide if not taking the risk 459 00:19:26,250 --> 00:19:28,030 is worth the regret. 460 00:19:29,250 --> 00:19:31,170 Let's go see the backyard. 461 00:19:33,730 --> 00:19:35,870 What are you...Listen. 462 00:19:35,910 --> 00:19:37,480 Listen, act like we're buying some coffee. 463 00:19:37,520 --> 00:19:39,300 Um, buying coffee, what? 464 00:19:39,350 --> 00:19:40,570 Shh! Shh!Let me know if you ladies need any help. 465 00:19:40,610 --> 00:19:41,570 Take your time. 466 00:19:41,610 --> 00:19:43,440 My office got a tip 467 00:19:43,480 --> 00:19:45,480 that this place is gonna be available for lease soon. 468 00:19:45,530 --> 00:19:46,880 Like, a matter of days, soon. 469 00:19:46,920 --> 00:19:48,440 Okay, does he know that? 470 00:19:48,490 --> 00:19:50,660 Picture it-- down the street from the library, 471 00:19:50,710 --> 00:19:52,490 excellent foot traffic, 472 00:19:52,530 --> 00:19:54,360 enough space for the banquette by the door, 473 00:19:54,410 --> 00:19:55,970 like you always wanted. 474 00:19:56,020 --> 00:19:57,370 But you're gonna have to act fast 475 00:19:57,410 --> 00:19:59,320 because this place will get snatched up quick. 476 00:19:59,370 --> 00:20:01,670 But I do think I can get it for a steal. 477 00:20:01,720 --> 00:20:03,980 Oh, Ken, be real-- I can't just empty my savings 478 00:20:04,020 --> 00:20:05,370 for something so risky. 479 00:20:05,420 --> 00:20:06,940 Look, I got to think about you, the girls-- 480 00:20:06,980 --> 00:20:08,680 You don't. 481 00:20:08,720 --> 00:20:10,860 Nobody asked you to do all that. 482 00:20:10,900 --> 00:20:12,820 Tarik and I can handle it on our own just fine. 483 00:20:12,860 --> 00:20:14,160 Come on, we both know 484 00:20:14,210 --> 00:20:15,340 money has been tight for you. 485 00:20:15,380 --> 00:20:17,990 Plus... 486 00:20:19,470 --> 00:20:20,780 Say it. 487 00:20:20,820 --> 00:20:23,170 We both know you and Tarik 488 00:20:23,220 --> 00:20:25,180 haven't always been the most stable couple. 489 00:20:25,220 --> 00:20:27,260 Mm-hmm, okay, see, you always do this. 490 00:20:27,310 --> 00:20:29,270 This isn't about me or the girls or Tarik. 491 00:20:29,310 --> 00:20:31,440 This is about you not wanting to take a risk 492 00:20:31,490 --> 00:20:33,050 to go after what you want. 493 00:20:33,100 --> 00:20:35,360 And I'm not gonna let you use my family as an excuse. 494 00:20:35,400 --> 00:20:36,880 If you're too much of a coward 495 00:20:36,930 --> 00:20:38,880 to go after what you want, fine. 496 00:20:38,930 --> 00:20:40,970 But that's on you. 497 00:20:41,020 --> 00:20:43,240 Kenya... Kenya?Uh-uh, uh-uh! 498 00:20:46,280 --> 00:20:47,680 [door closes] 499 00:20:47,720 --> 00:20:49,160 Look, I'm sorry about that. 500 00:20:49,200 --> 00:20:51,680 Landlord's raising the rent on this place, so... 501 00:20:51,720 --> 00:20:53,200 got to let it go. 502 00:20:53,250 --> 00:20:54,510 But, um, I don't like 503 00:20:54,550 --> 00:20:55,950 people snooping around here when I'm gone, 504 00:20:55,990 --> 00:20:57,470 so whenever somebody wants 505 00:20:57,510 --> 00:20:59,340 to see the place, I... 506 00:20:59,380 --> 00:21:00,860 [chuckles] 507 00:21:00,910 --> 00:21:02,300 But never mind. 508 00:21:02,340 --> 00:21:05,000 This is Manny's apartment, isn't it? 509 00:21:06,170 --> 00:21:08,310 Yeah, for the next 16 days, yeah. 510 00:21:08,350 --> 00:21:11,480 Yeah, he's been gone for a year, but I can't let it go. 511 00:21:11,530 --> 00:21:13,220 Not when... 512 00:21:13,270 --> 00:21:14,960 [exhales] 513 00:21:15,010 --> 00:21:16,310 When he could still be out there? 514 00:21:16,360 --> 00:21:17,880 Yeah, I know it must seem crazy... 515 00:21:17,920 --> 00:21:20,060 Crazier than traveling through time and space? 516 00:21:20,100 --> 00:21:21,710 [chuckles] 517 00:21:21,750 --> 00:21:23,450 Okay, you got me on that.[both chuckle] 518 00:21:25,150 --> 00:21:27,320 I never had a place of my own. 519 00:21:27,370 --> 00:21:29,760 I went from my parent's house to my husband's house, 520 00:21:29,810 --> 00:21:32,720 to... well, the Bois Blanc. 521 00:21:32,760 --> 00:21:35,770 The only time I had for myself was one weekend a month. 522 00:21:35,810 --> 00:21:39,730 Uh, my husband would meet with the southern leaders 523 00:21:39,770 --> 00:21:41,770 of the movement in Georgia. 524 00:21:41,820 --> 00:21:44,690 And the second I heard that 88 rumble out of the driveway... 525 00:21:44,730 --> 00:21:46,950 [chuckles] ...that's when me and my 33s 526 00:21:47,000 --> 00:21:48,520 came out to play, honey. 527 00:21:48,560 --> 00:21:50,350 [laughs] 528 00:21:50,390 --> 00:21:54,090 I'd cook cornbread in my mama's skillet, and... 529 00:21:54,130 --> 00:21:55,480 listen to sinful men 530 00:21:55,530 --> 00:21:57,570 croon to me on my record player. 531 00:21:57,620 --> 00:22:00,440 [quiet laugh] I lived for those weekends. 532 00:22:02,320 --> 00:22:04,320 ["True Fine Mama" by Little Richard playing] 533 00:22:07,410 --> 00:22:08,450 [laughs] 534 00:22:08,500 --> 00:22:09,800 No wonder you lot are obsessed 535 00:22:09,850 --> 00:22:11,890 with those things. 536 00:22:13,940 --> 00:22:15,890 [chuckles softly] 537 00:22:15,940 --> 00:22:17,460 You know what? 538 00:22:17,510 --> 00:22:19,460 There is a meat and three place 539 00:22:19,510 --> 00:22:21,770 delivers here... 540 00:22:21,810 --> 00:22:22,950 best cornbread in town. 541 00:22:22,990 --> 00:22:24,080 All right. 542 00:22:24,120 --> 00:22:26,380 ♪ She really on the ball 543 00:22:26,430 --> 00:22:30,130 ♪ Oh, true fine mama ♪ True fine mama♪ 544 00:22:30,170 --> 00:22:31,650 ♪ She really on the ball. 545 00:22:31,690 --> 00:22:33,960 [car horns honking] 546 00:22:34,000 --> 00:22:36,650 When they didn't do it with the flag...Yes! [laughing] 547 00:22:36,700 --> 00:22:38,830 Shanice? 548 00:22:38,870 --> 00:22:41,360 Logan, uh... 549 00:22:42,400 --> 00:22:44,660 We were just... uh... 550 00:22:45,400 --> 00:22:46,930 Andre Davis. 551 00:22:46,970 --> 00:22:48,410 And you must be Mr. Kaminski. 552 00:22:48,450 --> 00:22:49,970 And Miss Mariah. 553 00:22:50,020 --> 00:22:51,800 I've heard so much about you both. 554 00:22:51,840 --> 00:22:54,150 Check out a lot of clubs, Andre? 555 00:22:55,460 --> 00:22:57,240 Pleasure to meet you both. 556 00:23:00,810 --> 00:23:02,640 We just stumbled across a Pride party. 557 00:23:03,860 --> 00:23:06,120 You know, it doesn't... matter. 558 00:23:06,160 --> 00:23:07,690 I knew you were cool, but... 559 00:23:07,730 --> 00:23:10,210 I mean, a jailbreak to hit up Pride? Nice. 560 00:23:10,250 --> 00:23:12,080 Okay, but why are you here? 561 00:23:12,120 --> 00:23:13,780 Are you okay? 562 00:23:14,740 --> 00:23:16,090 What happened? 563 00:23:16,130 --> 00:23:17,960 I'm fine, they just had a few questions 564 00:23:18,000 --> 00:23:19,520 about the viral video I sent out, but... 565 00:23:19,570 --> 00:23:21,090 Wait, you sent that video? 566 00:23:21,130 --> 00:23:22,440 Do you haveany idea 567 00:23:22,480 --> 00:23:23,790 how much trouble you could've gotten in? 568 00:23:23,830 --> 00:23:25,440 I'm a minor. 569 00:23:25,490 --> 00:23:26,920 And I only shared a video 570 00:23:26,970 --> 00:23:28,450 that was sent to me-- that's not a crime. 571 00:23:28,490 --> 00:23:30,400 That's just... the Internet. 572 00:23:30,450 --> 00:23:32,360 Okay, will you give us a second, Ry? 573 00:23:32,410 --> 00:23:34,540 Fine. 574 00:23:37,670 --> 00:23:39,630 Listen. 575 00:23:39,670 --> 00:23:41,460 They brought Mariah in for questioning 576 00:23:41,500 --> 00:23:43,500 about this-this whole video thing. 577 00:23:43,550 --> 00:23:45,550 DHS is questioning mydaughter. 578 00:23:45,590 --> 00:23:47,990 And you're just gonna move in? 579 00:23:48,030 --> 00:23:49,680 With all of this surrounding you? 580 00:23:49,730 --> 00:23:50,730 I mean, God knows 581 00:23:50,770 --> 00:23:52,210 what'll happen with Mariah, 582 00:23:52,250 --> 00:23:53,380 the more she's connected to you. 583 00:23:53,430 --> 00:23:54,820 Whoa, Logan, I didn't 584 00:23:54,860 --> 00:23:56,910 know...Exactly. 585 00:23:58,080 --> 00:23:59,480 Come on, let's go. 586 00:24:09,270 --> 00:24:11,310 [indistinct chatter]♪ 587 00:24:15,060 --> 00:24:17,410 All right, does anybody want to do a lap before committing? 588 00:24:17,450 --> 00:24:19,100 If you're looking for gentlemen, there appear 589 00:24:19,150 --> 00:24:20,890 to be some options by the dart board. 590 00:24:22,540 --> 00:24:24,940 Good lookin' out, C. 591 00:24:26,420 --> 00:24:28,510 The bar. Mm-hmm. 592 00:24:29,550 --> 00:24:31,900 So I know I'm only here for my credit card. 593 00:24:31,940 --> 00:24:34,860 But... thank you for the invite. 594 00:24:34,900 --> 00:24:37,040 Not gonna lie, you looked 595 00:24:37,080 --> 00:24:38,910 about as bad as I feel. 596 00:24:38,950 --> 00:24:41,080 [laughs] Which is... saying something. 597 00:24:41,130 --> 00:24:43,480 Everything checked out today at Logan's house. 598 00:24:43,520 --> 00:24:46,000 Once I submit the approval, you should be able to move right in. 599 00:24:46,040 --> 00:24:47,310 Maybe even tomorrow. 600 00:24:50,090 --> 00:24:51,620 I can't do it. 601 00:24:51,660 --> 00:24:53,010 I mean, I was going to 602 00:24:53,050 --> 00:24:54,660 for Mariah's sake, but I can't live 603 00:24:54,710 --> 00:24:56,360 with my husband and his wife. 604 00:24:56,400 --> 00:24:58,450 Oh, yeah, well, that, that is messy. 605 00:24:58,490 --> 00:25:00,490 Totally messy![laughs] 606 00:25:03,190 --> 00:25:05,370 How was his, um...? 607 00:25:05,410 --> 00:25:07,020 Bridget seems... 608 00:25:07,070 --> 00:25:08,460 sweet. 609 00:25:08,500 --> 00:25:11,420 House is a little Chip and Joanna for my taste, 610 00:25:11,460 --> 00:25:13,550 but, uh... 611 00:25:13,590 --> 00:25:15,990 I don't know, it felt... like a home. 612 00:25:16,030 --> 00:25:17,950 Good. 613 00:25:17,990 --> 00:25:19,860 Yeah, that's good. 614 00:25:22,250 --> 00:25:24,390 I know I should want him to have moved on. 615 00:25:24,430 --> 00:25:27,300 Like, a better person would want him 616 00:25:27,350 --> 00:25:29,870 to get remarried and... 617 00:25:29,910 --> 00:25:31,700 maybe have more kids. 618 00:25:31,740 --> 00:25:34,010 Live a happy life. I just... 619 00:25:35,490 --> 00:25:37,620 I'm sorry, I didn't mean to dump all that on you. 620 00:25:38,840 --> 00:25:40,840 I-I've had a day myself. 621 00:25:41,930 --> 00:25:43,930 I may not have come from the past, 622 00:25:43,970 --> 00:25:45,970 but it sure has a way of sneaking in 623 00:25:46,020 --> 00:25:47,890 when you least expect it, you know? 624 00:25:51,410 --> 00:25:54,160 TIM: Sanitation check! 625 00:25:55,640 --> 00:25:57,900 If you have any contraband, you better tell me now. 626 00:25:57,940 --> 00:25:59,900 I-I-I don't. 627 00:25:59,940 --> 00:26:01,900 Well, well, what's this?It's my chess set. 628 00:26:01,950 --> 00:26:03,640 Looks like someone's got sticky fingers. 629 00:26:03,690 --> 00:26:05,210 I'm confiscating it. 630 00:26:05,250 --> 00:26:07,170 What? No, no, it's not, it's not stolen, please! 631 00:26:07,210 --> 00:26:09,170 Another video comes out with this place looking 632 00:26:09,210 --> 00:26:11,780 anything less than clean and orderly, we might lose our jobs. 633 00:26:11,830 --> 00:26:13,310 You wouldn't want that, right? 634 00:26:13,350 --> 00:26:15,530 To see good working people fired? 635 00:26:15,570 --> 00:26:16,870 But it's mine. 636 00:26:16,920 --> 00:26:18,700 My-my friend gave it to me. 637 00:26:18,750 --> 00:26:21,180 Well, your friend clearly stole government property. 638 00:26:21,230 --> 00:26:23,400 So either I take this now, 639 00:26:23,450 --> 00:26:26,190 or you give me the name of your friend. 640 00:26:33,500 --> 00:26:35,550 [door opens] 641 00:26:36,420 --> 00:26:37,680 [door slams] 642 00:26:40,160 --> 00:26:42,160 Oh, "texpert." 643 00:26:42,200 --> 00:26:43,770 I tried to catch up with you earlier, 644 00:26:43,810 --> 00:26:45,730 but you ran off pretty quickly. 645 00:26:45,770 --> 00:26:47,300 Yeah, there's just 646 00:26:47,340 --> 00:26:49,040 a lot going on here. 647 00:26:49,080 --> 00:26:51,000 Sure, sure, but... 648 00:26:51,040 --> 00:26:52,870 I mean, what happened? 649 00:26:52,910 --> 00:26:54,610 Are you okay? 650 00:26:54,650 --> 00:26:55,740 Uh...I'm fine. 651 00:26:55,780 --> 00:26:57,740 Just... busy. 652 00:26:57,790 --> 00:26:59,790 Right. 653 00:26:59,830 --> 00:27:02,490 All right, well, I'll get out of your hair, but... 654 00:27:02,530 --> 00:27:04,790 Listen. 655 00:27:04,840 --> 00:27:06,580 What did you want to tell me before you left? 656 00:27:06,620 --> 00:27:08,750 About the body cam footage from Belle Isle? 657 00:27:08,800 --> 00:27:10,320 Is it something to do with Manny or...? 658 00:27:10,360 --> 00:27:12,060 [chuckles] 659 00:27:12,100 --> 00:27:13,630 There's just a lot going on here. 660 00:27:13,670 --> 00:27:15,670 But no, it-it turns out 661 00:27:15,720 --> 00:27:17,410 the tape was nothing-- it was just... 662 00:27:17,460 --> 00:27:19,150 someone singing. 663 00:27:19,200 --> 00:27:20,940 Singing? 664 00:27:20,980 --> 00:27:22,680 Huh. 665 00:27:22,720 --> 00:27:24,640 Uh, maybe it had something to do with the song itself or... 666 00:27:24,680 --> 00:27:26,730 Or maybe it's the singer? 667 00:27:29,560 --> 00:27:31,650 Look, whatever it is, 668 00:27:31,690 --> 00:27:33,690 you're on your own. [wry chuckle] 669 00:27:33,730 --> 00:27:36,080 I just had eight days of brutal questioning 670 00:27:36,130 --> 00:27:37,650 to think about it and... 671 00:27:37,690 --> 00:27:40,870 my answer is that it's just a song. 672 00:27:40,920 --> 00:27:42,570 Anything past that, 673 00:27:42,610 --> 00:27:44,220 I'm not your girl. 674 00:27:44,270 --> 00:27:45,480 Oh, Soraya, I didn't-- 675 00:27:45,530 --> 00:27:47,620 I'm so sorry. I gotta go. 676 00:27:49,310 --> 00:27:52,450 We have been given a second chance! 677 00:27:52,490 --> 00:27:53,840 Who else can say that? 678 00:27:53,880 --> 00:27:56,150 We could do anything we want!Preach! 679 00:27:56,190 --> 00:27:58,370 I'm gonna learn pottery. 680 00:27:58,410 --> 00:28:00,540 Sure you are! 681 00:28:00,590 --> 00:28:02,150 [both laughing] 682 00:28:02,200 --> 00:28:04,370 Uh, from the table in the corner. 683 00:28:09,120 --> 00:28:10,950 Well, look at that. 684 00:28:10,990 --> 00:28:13,030 We're famous! 685 00:28:13,080 --> 00:28:15,430 Freaks! 686 00:28:15,470 --> 00:28:17,300 Excuse me? 687 00:28:17,340 --> 00:28:19,170 Hey, he is not worth it. 688 00:28:19,210 --> 00:28:20,690 I'm not worth it? 689 00:28:20,740 --> 00:28:22,570 I saw your video online. 690 00:28:22,610 --> 00:28:25,130 You and your little alien lizard-people friends 691 00:28:25,180 --> 00:28:27,220 better steer clear of this bar. 692 00:28:27,270 --> 00:28:29,050 Or something bad's gonna happen. 693 00:28:29,090 --> 00:28:30,790 Ooh. [scoffs] Ooh. 694 00:28:30,830 --> 00:28:32,660 I'm scared.Shakin' in my shoes. 695 00:28:32,710 --> 00:28:34,450 That's right, bitch. 696 00:28:34,490 --> 00:28:35,930 Who's the bitch now? 697 00:28:35,970 --> 00:28:37,890 [grunts] 698 00:28:37,930 --> 00:28:39,450 Oh! 699 00:28:39,500 --> 00:28:41,540 [crowd shouting, clamoring] 700 00:28:46,590 --> 00:28:48,070 We need to get her some help! 701 00:28:48,110 --> 00:28:50,510 No, I'm fine! 702 00:28:56,600 --> 00:28:58,470 [shouting, clamoring] 703 00:29:02,340 --> 00:29:04,260 You were never here. Okay, get back 704 00:29:04,300 --> 00:29:06,220 to the hotel, now! 705 00:29:14,010 --> 00:29:16,050 [indistinct radio chatter] 706 00:29:17,710 --> 00:29:19,750 Hey, Soraya, um, 707 00:29:19,800 --> 00:29:21,410 look, I want you to know how sorry 708 00:29:21,450 --> 00:29:23,190 I am for what happened to you. 709 00:29:23,230 --> 00:29:25,190 If I knew you'd get taken away 710 00:29:25,240 --> 00:29:27,890 like that, like... I guess I just didn't think about 711 00:29:27,940 --> 00:29:30,020 the bad things that video could do. 712 00:29:30,070 --> 00:29:32,160 Which is what I saw tonight. 713 00:29:32,200 --> 00:29:33,640 I'm sorry. 714 00:29:33,680 --> 00:29:35,250 Thank you. 715 00:29:35,290 --> 00:29:36,420 That means a lot. 716 00:29:38,680 --> 00:29:40,510 Listen. 717 00:29:40,560 --> 00:29:42,250 You know what it feels like to be treated 718 00:29:42,300 --> 00:29:44,130 like you've committed a crime when you haven't. 719 00:29:44,170 --> 00:29:46,820 I mean, yeah, of course. 720 00:29:46,870 --> 00:29:48,690 I'm Muslim, 721 00:29:48,740 --> 00:29:51,570 queer, a woman and work for the U.S. government. 722 00:29:51,610 --> 00:29:54,180 Being questioned is being convicted 723 00:29:54,220 --> 00:29:56,310 in the eyes of a lot of the people around us already. 724 00:29:56,350 --> 00:29:57,920 So when I was dragged out of here 725 00:29:57,970 --> 00:30:00,230 in front of my peers, basically 726 00:30:00,270 --> 00:30:02,360 accused of treason... 727 00:30:02,400 --> 00:30:04,150 it's fair to say 728 00:30:04,190 --> 00:30:06,020 I don't feel any more safe coming to work. 729 00:30:06,060 --> 00:30:07,670 You should know... 730 00:30:07,710 --> 00:30:09,060 the United States is a far more 731 00:30:09,110 --> 00:30:10,800 frightening place than it was six years ago 732 00:30:10,850 --> 00:30:12,070 when you disappeared. 733 00:30:12,110 --> 00:30:13,460 More divided. 734 00:30:13,500 --> 00:30:14,810 Facts are gone. 735 00:30:14,850 --> 00:30:16,290 Truth is debated. 736 00:30:16,330 --> 00:30:18,160 And people who are supposed to protect 737 00:30:18,200 --> 00:30:19,550 people like you and... 738 00:30:19,600 --> 00:30:21,640 and the 4,400... 739 00:30:25,690 --> 00:30:27,780 You should be careful is all. 740 00:30:27,820 --> 00:30:30,260 For what it's worth... 741 00:30:30,300 --> 00:30:32,650 I'm on your side. 742 00:30:33,570 --> 00:30:36,310 That's why I'm a queer Muslim woman working in the government. 743 00:30:36,350 --> 00:30:38,660 It is certainly not for the pay. 744 00:30:38,700 --> 00:30:40,830 Thank you, Soraya. 745 00:30:40,880 --> 00:30:42,490 For everything. 746 00:30:42,530 --> 00:30:44,840 And, um... 747 00:30:44,880 --> 00:30:47,540 not for nothing, but... 748 00:30:47,580 --> 00:30:50,060 it took mad skills to do what you did. 749 00:30:50,100 --> 00:30:51,800 [both laugh] 750 00:30:51,850 --> 00:30:54,330 Couple more classes, maybe I could hire you. 751 00:30:54,370 --> 00:30:55,760 At least that way I could fire you 752 00:30:55,810 --> 00:30:58,460 next time you screw up so royally. 753 00:30:58,500 --> 00:31:00,590 [both chuckle] 754 00:31:00,640 --> 00:31:02,990 Night. 755 00:31:04,990 --> 00:31:06,770 [knocking] 756 00:31:06,820 --> 00:31:08,210 Shanice? 757 00:31:08,250 --> 00:31:09,860 I missed you at our... 758 00:31:19,570 --> 00:31:22,350 ♪ 759 00:31:24,570 --> 00:31:26,230 Thanks, Logan. 760 00:31:27,490 --> 00:31:28,620 I love you. 761 00:31:32,840 --> 00:31:35,190 [heavy pounding] 762 00:31:36,540 --> 00:31:38,200 Tell me why. 763 00:31:38,240 --> 00:31:40,500 No, make it make sense to me. Why would you disgrace 764 00:31:40,550 --> 00:31:43,070 Kenya's memory by going to visit the man that killed her? 765 00:31:44,330 --> 00:31:46,730 You want to keep it down before you wake your nieces up? 766 00:31:48,340 --> 00:31:51,170 Now, I know this may be hard for you to understand... 767 00:31:51,210 --> 00:31:53,210 Oh, this is impossible to understand. 768 00:31:53,250 --> 00:31:55,560 I'm barely keeping it together as it is! 769 00:31:55,600 --> 00:31:57,820 I shouldn't have be standing here, on your front porch, 770 00:31:57,870 --> 00:32:01,610 begging you not to go visit the man that murdered my sister! 771 00:32:01,650 --> 00:32:04,130 What, we're supposed to just forgive him? 772 00:32:04,180 --> 00:32:07,050 I'm not asking you to forgive him, Keisha. 773 00:32:08,270 --> 00:32:11,320 I'm saying that I'm open to talking with him 774 00:32:11,360 --> 00:32:14,100 so he doesn't take any more from me. 775 00:32:14,140 --> 00:32:16,060 Like what he's taken from you. 776 00:32:16,100 --> 00:32:17,670 What? 777 00:32:17,710 --> 00:32:19,280 You used to smile. 778 00:32:19,320 --> 00:32:21,020 You used to be fun. 779 00:32:21,060 --> 00:32:22,980 You used to dance and bake and sing off-key karaoke... 780 00:32:23,020 --> 00:32:24,330 This was a mistake... 781 00:32:24,370 --> 00:32:25,940 No, you never missed a school play! 782 00:32:25,980 --> 00:32:27,640 Not once. 783 00:32:28,640 --> 00:32:30,860 I mean, God, you barely 784 00:32:30,900 --> 00:32:33,560 see your nieces, and it crushes them. 785 00:32:34,820 --> 00:32:36,910 It's like you're not even the same person. 786 00:32:36,950 --> 00:32:39,340 Well, what about you, Tarik? 787 00:32:39,390 --> 00:32:41,520 Hmm? 'Cause you haven't changed a bit. 788 00:32:41,560 --> 00:32:42,910 So what does that say about you? 789 00:32:42,960 --> 00:32:44,570 You...Did you ever really love her? 790 00:32:46,440 --> 00:32:47,920 Hmm? 791 00:32:52,050 --> 00:32:54,010 I barely made it 792 00:32:54,050 --> 00:32:56,270 through Kenya's death in one piece. 793 00:32:56,320 --> 00:32:58,010 The only thing that got me through my grief 794 00:32:58,060 --> 00:32:59,840 was forgiveness. I mean, God! 795 00:32:59,890 --> 00:33:02,800 I could barely look at you after I found... 796 00:33:04,890 --> 00:33:05,940 What? 797 00:33:07,590 --> 00:33:09,160 Come on, after what? 798 00:33:09,200 --> 00:33:10,370 Tarik! 799 00:33:12,460 --> 00:33:14,200 Kenya wasn't on the way home 800 00:33:14,250 --> 00:33:16,210 from the library the night she died. 801 00:33:18,030 --> 00:33:20,430 She was coming from the coffee shop. 802 00:33:22,600 --> 00:33:25,430 She'd gone to take some measurements 803 00:33:25,480 --> 00:33:27,520 after store hours. 804 00:33:29,520 --> 00:33:31,920 She knew you'd always 805 00:33:31,960 --> 00:33:34,310 liked banquette seating by the door. 806 00:33:35,440 --> 00:33:38,400 So she wanted to get a quote for the work. 807 00:33:38,450 --> 00:33:40,450 She was planning on surprising you. No. 808 00:33:40,490 --> 00:33:42,540 I didn't know, I... 809 00:33:43,540 --> 00:33:45,450 I was, I was going to take her advice and, 810 00:33:45,500 --> 00:33:47,930 and I was going to try for my own shop, but after she-- 811 00:33:47,980 --> 00:33:50,810 I just, I couldn't...After Kenya died, 812 00:33:50,850 --> 00:33:52,850 you devoted your life to a system 813 00:33:52,900 --> 00:33:54,720 that keeps people in boxes 814 00:33:54,770 --> 00:33:56,510 and strips them of their humanity 815 00:33:56,550 --> 00:33:58,380 in the name of safety. 816 00:33:58,420 --> 00:34:00,160 No, I'm trying to keep bad people off the streets, you... 817 00:34:00,210 --> 00:34:02,770 There is no such thing as bad people! 818 00:34:02,820 --> 00:34:04,860 Or good! 819 00:34:04,910 --> 00:34:06,950 People are messy. 820 00:34:08,740 --> 00:34:10,830 People make mistakes. 821 00:34:10,870 --> 00:34:13,660 Choices they wish they could take back. 822 00:34:13,700 --> 00:34:15,480 You cut everyone out. 823 00:34:15,530 --> 00:34:17,700 And it's eating away at you. 824 00:34:17,750 --> 00:34:19,180 Bit by bit. 825 00:34:19,230 --> 00:34:21,320 Kenya was my person. 826 00:34:24,010 --> 00:34:25,670 And she died. 827 00:34:25,710 --> 00:34:27,230 I'm worried, Keish. 828 00:34:27,280 --> 00:34:30,020 That if you can't learn to let someone in again-- 829 00:34:30,060 --> 00:34:31,890 anyone-- 830 00:34:31,930 --> 00:34:34,630 then you're living in your own kind of prison. 831 00:34:36,980 --> 00:34:40,330 And that's the last thing Kenya would want for you. 832 00:34:46,380 --> 00:34:48,340 [knock on door] 833 00:34:49,390 --> 00:34:52,690 Hey.Thanks for letting me come over. 834 00:34:52,740 --> 00:34:55,740 Course. Everything okay? 835 00:34:55,780 --> 00:34:57,870 Please just let me say this before I change my mind, okay? 836 00:34:57,920 --> 00:34:59,570 I... [exhales] 837 00:34:59,610 --> 00:35:01,920 I'm sorry about this morning. Between my sister's ex 838 00:35:01,960 --> 00:35:04,660 and Kenya's killer wanting to make amends, I... 839 00:35:04,710 --> 00:35:06,800 I'm sorry. It must be overwhelming.No, 840 00:35:06,840 --> 00:35:08,840 "overwhelming" doesn't cut it. 841 00:35:08,880 --> 00:35:10,800 [exhales] When things got like this, 842 00:35:10,840 --> 00:35:12,240 I always went to my sister. 843 00:35:12,280 --> 00:35:14,320 A-And she was the only one 844 00:35:14,370 --> 00:35:16,280 that could get these feelings out, 845 00:35:16,330 --> 00:35:17,850 and according to Tarik, I need to let someone in 846 00:35:17,890 --> 00:35:20,500 before I completely lose it, so I... 847 00:35:20,550 --> 00:35:22,940 [exhales] I'm telling you. 848 00:35:24,160 --> 00:35:27,250 Because I do trust you even though you drive me crazy. 849 00:35:27,290 --> 00:35:29,380 I'm honored. 850 00:35:29,430 --> 00:35:31,560 All I ever wanted to do here was my job. 851 00:35:31,600 --> 00:35:32,650 Get to the truth. 852 00:35:32,690 --> 00:35:35,170 Protect the people. But I... 853 00:35:35,220 --> 00:35:37,610 Look, I have something I need to tell you. 854 00:35:38,960 --> 00:35:41,350 I saw Claudette... 855 00:35:41,400 --> 00:35:43,830 heal herself. 856 00:35:43,880 --> 00:35:45,660 Heal herself? 857 00:35:45,700 --> 00:35:49,230 Yeah, she cut herself on some glass at the bar, and it... 858 00:35:50,530 --> 00:35:53,320 It was deep. 859 00:35:53,360 --> 00:35:55,710 But then it just closed up like nothing happened. 860 00:35:55,760 --> 00:35:57,150 And I don't think this is 861 00:35:57,190 --> 00:35:58,980 the first time, and... 862 00:35:59,020 --> 00:36:01,720 I don't know what it means, but I know it means something. 863 00:36:04,720 --> 00:36:07,380 Maybe it's not about the song. 864 00:36:07,420 --> 00:36:09,420 Maybe it's about the singer. 865 00:36:09,470 --> 00:36:10,860 What? 866 00:36:10,900 --> 00:36:14,170 Oh, yeah, it's something Soraya said. 867 00:36:14,210 --> 00:36:16,210 Listen, whatever's happening, 868 00:36:16,260 --> 00:36:18,350 it isn't just happening with Claudette. 869 00:36:18,390 --> 00:36:20,000 Something 870 00:36:20,040 --> 00:36:22,570 is going on with the 4,400. 871 00:36:22,610 --> 00:36:25,660 Something beyond the scope of our understanding. 872 00:36:25,700 --> 00:36:28,310 And there's people out there who already see them as a threat. 873 00:36:29,530 --> 00:36:31,920 So, what do we do? 874 00:36:38,500 --> 00:36:42,330 I thought we were going to visit a potential apartment. 875 00:36:44,460 --> 00:36:47,810 A place all your own. 876 00:36:47,850 --> 00:36:50,030 Oh, my word. 877 00:36:50,070 --> 00:36:51,470 Really? 878 00:36:51,510 --> 00:36:53,160 Yeah. 879 00:36:53,210 --> 00:36:55,340 The government is gonna pay the new rental price, 880 00:36:55,380 --> 00:36:58,170 and Manny's place will go to someone 881 00:36:58,210 --> 00:36:59,560 who will take care of it. 882 00:36:59,600 --> 00:37:01,210 Win-win. 883 00:37:02,780 --> 00:37:04,740 [squeals, chuckles] 884 00:37:04,780 --> 00:37:07,260 Thank you. 885 00:37:07,310 --> 00:37:09,700 Listen, 886 00:37:09,740 --> 00:37:12,270 there's something I need to tell you. 887 00:37:14,270 --> 00:37:15,660 I know. 888 00:37:17,320 --> 00:37:19,710 Know what, exactly? [chuckles] 889 00:37:19,750 --> 00:37:21,670 No. 890 00:37:21,710 --> 00:37:24,060 I know. 891 00:37:28,720 --> 00:37:30,940 You know about... 892 00:37:30,980 --> 00:37:32,200 me. 893 00:37:32,250 --> 00:37:34,420 Whoa, hey, it's okay. 894 00:37:34,460 --> 00:37:36,160 All right? You can trust me.I knew 895 00:37:36,210 --> 00:37:37,770 this was too good to be true. It was Keisha, wasn't it? 896 00:37:37,820 --> 00:37:39,510 Girl's got a big damn mouth. 897 00:37:39,560 --> 00:37:41,210 You can trust her, too. 898 00:37:42,210 --> 00:37:43,390 I promise. 899 00:37:43,430 --> 00:37:44,740 We just want to help. 900 00:37:46,390 --> 00:37:47,960 [knock on door] 901 00:37:49,870 --> 00:37:51,390 Hey. 902 00:37:51,440 --> 00:37:53,310 Did you find out about Mildred?[door closes] 903 00:37:53,350 --> 00:37:55,050 Um, not yet. 904 00:37:55,090 --> 00:37:57,750 But I'm working on it. 905 00:37:57,790 --> 00:38:00,400 Hayden, I heard about your chess set. 906 00:38:00,450 --> 00:38:02,580 I'm sure that was really scary for you. 907 00:38:02,620 --> 00:38:04,320 I'm gonna report that guard. 908 00:38:04,360 --> 00:38:05,670 Why? 909 00:38:05,710 --> 00:38:07,280 That's what they do. 910 00:38:07,320 --> 00:38:09,330 Yeah. 911 00:38:10,980 --> 00:38:13,590 So... 912 00:38:13,630 --> 00:38:15,900 How would you feel about getting out of here? 913 00:38:16,900 --> 00:38:19,550 Yeah, since Shanice isn't leaving, 914 00:38:19,600 --> 00:38:21,250 there's an open room at Logan's house. 915 00:38:21,290 --> 00:38:23,770 Mariah convinced him not to let it go to waste. 916 00:38:24,780 --> 00:38:26,780 Mariah did that?She did. 917 00:38:26,820 --> 00:38:29,080 Logan signed off to be your guardian 918 00:38:29,130 --> 00:38:32,220 until we can find a next of kin. But only if you agree. 919 00:38:33,650 --> 00:38:35,830 You're important to me, Hayden. 920 00:38:37,270 --> 00:38:39,360 So, 921 00:38:39,400 --> 00:38:41,050 what do you think? 922 00:38:42,400 --> 00:38:43,710 Yeah. 923 00:38:43,750 --> 00:38:46,010 I'd like that. 924 00:38:48,020 --> 00:38:51,370 We've tried the oatmeal bath, but she won't stop scratching.[Shae crying] 925 00:38:54,760 --> 00:38:56,810 [door closes] 926 00:39:41,940 --> 00:39:43,900 ♪ Do you see 927 00:39:43,940 --> 00:39:45,550 ♪ All the shadows 928 00:39:45,600 --> 00:39:49,510 ♪ Dance in the windowpane? 929 00:39:49,560 --> 00:39:52,520 ♪ You're staring until they shatter ♪ 930 00:39:52,560 --> 00:39:55,520 ♪ Like it's a waiting game 931 00:39:59,520 --> 00:40:02,310 ♪ Is it killing you slowly? 932 00:40:02,350 --> 00:40:04,220 Yo, Keish. 933 00:40:04,270 --> 00:40:06,440 Hey. Uh, listen, 934 00:40:06,490 --> 00:40:07,970 I was wrong. 935 00:40:08,010 --> 00:40:09,490 Okay, I may not be there yet, 936 00:40:09,530 --> 00:40:11,450 but if you want to visit that man in prison, 937 00:40:11,490 --> 00:40:12,800 you should. 938 00:40:13,840 --> 00:40:15,630 You sure you're okay with that? 939 00:40:15,670 --> 00:40:18,020 Yeah, you should move on however you want. 940 00:40:18,060 --> 00:40:19,670 I just... 941 00:40:19,720 --> 00:40:21,630 You know, I want you to get what you need. 942 00:40:21,680 --> 00:40:24,070 Y-You, too, Keish. 943 00:40:25,370 --> 00:40:26,770 Thank you. 944 00:40:31,470 --> 00:40:33,160 Hey, Jess. 945 00:40:33,210 --> 00:40:35,340 You, uh, want to grab dinner? 946 00:40:35,380 --> 00:40:37,520 No. I mean, maybe. 947 00:40:37,560 --> 00:40:39,260 I, um... 948 00:40:39,300 --> 00:40:40,870 I've been reassigned. 949 00:40:40,910 --> 00:40:43,700 Wh... Reassigned? Where? 950 00:40:43,740 --> 00:40:44,870 Ypsi Med. 951 00:40:45,870 --> 00:40:47,530 Wait, but if you aren't running things 952 00:40:47,570 --> 00:40:49,090 at the hotel, then who is? 953 00:40:49,140 --> 00:40:51,180 Good work. 954 00:40:51,230 --> 00:40:53,450 Everything's moving forward nicely. 955 00:40:53,490 --> 00:40:57,490 But, Mr. Greene, what happens now that the 4,400 are free? 956 00:41:04,850 --> 00:41:06,810 They're not free. 957 00:41:06,850 --> 00:41:08,900 They're just in a bigger cage. 958 00:41:14,860 --> 00:41:16,820 We're happy to have you here. 959 00:41:16,860 --> 00:41:18,170 I mean, you have your own bathroom. 960 00:41:18,210 --> 00:41:19,650 And the hot water takes a minute, 961 00:41:19,690 --> 00:41:21,650 but it gets there eventually. [chuckles] 962 00:41:21,690 --> 00:41:25,960 Um, do you need anything else? 963 00:41:26,000 --> 00:41:27,650 What else would I need? 964 00:41:27,700 --> 00:41:30,270 I don't know. Uh, candy, soda. 965 00:41:30,310 --> 00:41:31,570 Nuclear codes? [chuckles] 966 00:41:32,660 --> 00:41:35,010 Sorry. Bad joke. [chuckles] 967 00:41:36,050 --> 00:41:39,800 Um, so, what do you want to do tomorrow? 968 00:41:39,840 --> 00:41:42,890 We could go see a movie. Oh, are you into sports? 969 00:41:42,930 --> 00:41:44,190 I could teach you how to fence. 970 00:41:44,240 --> 00:41:45,800 Get you battle-ready in no time. 971 00:41:45,850 --> 00:41:46,890 [chuckles] 972 00:41:46,930 --> 00:41:48,980 I know what I'm gonna do. 973 00:41:50,200 --> 00:41:53,070 I'm gonna break Mildred out of Ypsi Med. 974 00:41:57,470 --> 00:41:59,900 Captioning sponsored by CBS 975 00:41:59,950 --> 00:42:00,950 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.