Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,467 --> 00:00:51,200
As quickly as you can.
snatch the pebble from my hand.
2
00:00:56,878 --> 00:01:01,315
When you can take the pebble from my
hand. it will be time for you to leave.
3
00:02:03,645 --> 00:02:05,579
Time for you to leave.
4
00:03:27,295 --> 00:03:30,026
- Howdy.
- Howdy.
5
00:03:30,331 --> 00:03:32,732
Do you know the road to Same Fe?
6
00:03:32,900 --> 00:03:36,359
Why. it's the one going north.
That's to your left.
7
00:03:37,505 --> 00:03:39,599
- Thank you.
- It's a long way.
8
00:03:39,774 --> 00:03:42,106
Hope you got a good horse.
9
00:03:42,543 --> 00:03:44,773
I have good feet.
10
00:03:47,081 --> 00:03:49,880
You mean you're going on foot?
11
00:03:53,054 --> 00:03:57,252
Hey. did you hear what he just said?
12
00:04:01,729 --> 00:04:03,697
Well. I’ll be doggone.
13
00:04:04,866 --> 00:04:08,359
- How far you come?
- I do not know.
14
00:04:08,703 --> 00:04:10,694
Many miles.
15
00:04:11,172 --> 00:04:16,303
Well. I suppose maybe. if you're gonna
walk clean to Santa Fe...
16
00:04:16,477 --> 00:04:18,605
...you might like to have a beer.
17
00:04:18,780 --> 00:04:21,340
- Thank you. no.
- No?
18
00:04:21,516 --> 00:04:25,510
Well. how about some water?
Clean and cool.
19
00:04:25,686 --> 00:04:30,749
- Yes. I would like that.
- Sure. why didn't you say so?
20
00:04:32,360 --> 00:04:34,192
Hey. Pa!
21
00:04:36,531 --> 00:04:37,692
Look out.
22
00:04:37,865 --> 00:04:39,162
Look what we found out here.
23
00:04:39,333 --> 00:04:41,131
Set him down here.
24
00:04:41,302 --> 00:04:43,464
Come up here. Come up here.
25
00:04:43,905 --> 00:04:47,273
There you go.
You know what we're gonna do?
26
00:04:47,441 --> 00:04:51,435
Hey. boys. Hold him.
27
00:04:51,612 --> 00:04:53,478
You know what we're gonna do?
28
00:04:53,648 --> 00:04:57,050
We're gonna pour this firewater
down his gullet...
29
00:04:58,586 --> 00:05:02,181
- Then what we gonna do?
- Then we're gonna...
30
00:05:02,990 --> 00:05:06,949
- We're gonna set him outside.
- And we're gonna target practice...
31
00:05:07,128 --> 00:05:09,529
...on a genuine cigar-store Indian.
32
00:05:09,697 --> 00:05:11,529
That's all. boys.
33
00:05:13,601 --> 00:05:15,126
Leave him alone.
34
00:05:17,572 --> 00:05:21,236
- What'd you say?
- I said leave the old man alone.
35
00:05:26,280 --> 00:05:28,374
You move over here. buddy.
36
00:05:31,719 --> 00:05:34,552
You went and spoiled our game. old boy.
37
00:05:34,722 --> 00:05:37,692
Let's see now if you're good enough
to make it stick.
38
00:05:39,493 --> 00:05:41,552
Save your breath. son.
39
00:05:42,797 --> 00:05:45,823
- I don't have a gun.
- We can get you one real quick.
40
00:05:46,000 --> 00:05:48,162
Joshua. you shut up!
Don't you know who that is?
41
00:05:48,336 --> 00:05:50,566
- Doesn't matter--
- I didn't recognize him...
42
00:05:50,738 --> 00:05:54,675
...without his gun. That's Lucas Bass.
43
00:06:00,414 --> 00:06:03,543
Lucas Bass? I heard he retired.
44
00:06:03,718 --> 00:06:06,779
I heard he took on three pros
in Vicksburg a few years back.
45
00:06:06,954 --> 00:06:09,924
That's right, killed them all.
46
00:06:12,260 --> 00:06:16,493
Josh? Let's go on out
and cool off a little bit.
47
00:06:16,664 --> 00:06:18,291
Come on. brother.
48
00:06:26,574 --> 00:06:28,099
Mr. Bass. this is your lucky day.
49
00:06:28,276 --> 00:06:31,405
- Would you come on?
- Come on.
50
00:06:35,182 --> 00:06:40,143
I’m sorry. They're just wild kids.
They didn't mean no harm.
51
00:06:40,321 --> 00:06:44,815
- Are you all right?
- Yes. thank you.
52
00:06:46,661 --> 00:06:51,064
Could you please tell me
if there is a white doctor in this area?
53
00:06:51,232 --> 00:06:55,965
- I do not know. Perhaps.
- Where'd you come from?
54
00:06:58,806 --> 00:07:01,400
My son is very ill.
55
00:07:01,776 --> 00:07:03,938
He's outside.
56
00:07:04,745 --> 00:07:07,840
Nearest white doctor's
in the town of Purgatory.
57
00:07:08,015 --> 00:07:10,040
That's over 20 miles from here.
58
00:07:10,418 --> 00:07:14,048
Besides. they don't take to strangers.
59
00:07:15,089 --> 00:07:17,023
Particularly you.
60
00:07:18,025 --> 00:07:20,517
- Thank you.
- Sorry.
61
00:07:34,208 --> 00:07:37,303
Can I be of help?
62
00:07:39,981 --> 00:07:44,714
Any man can be of help to another man.
63
00:07:44,885 --> 00:07:47,354
What have you to offer?
64
00:07:48,489 --> 00:07:49,957
Help.
65
00:08:19,820 --> 00:08:21,652
Your eyes...
66
00:08:22,023 --> 00:08:24,651
You are from another land.
67
00:08:24,825 --> 00:08:26,793
I am from China.
68
00:08:29,230 --> 00:08:31,597
Do you know the white man's medicine?
69
00:08:33,701 --> 00:08:36,329
He is beyond all medicine.
70
00:08:42,777 --> 00:08:45,041
Hawk of Peace...
71
00:08:45,780 --> 00:08:48,545
...what is the meaning of this?
72
00:08:49,817 --> 00:08:54,084
That you should die before me.
73
00:08:54,922 --> 00:09:00,452
When I that came first
should remain to be last.
74
00:09:08,302 --> 00:09:10,669
Goodbye. my son.
75
00:09:16,877 --> 00:09:20,142
Would you please help me up. my friend?
76
00:09:27,221 --> 00:09:29,121
You will need help...
77
00:09:29,924 --> 00:09:32,518
...to bury him.
78
00:09:33,160 --> 00:09:35,254
I will need help.
79
00:09:38,265 --> 00:09:41,132
But we cannot bury him.
80
00:10:06,060 --> 00:10:09,052
Don't be of long face. my friend.
81
00:10:12,032 --> 00:10:15,662
He knew happy times as well as sad.
82
00:10:15,836 --> 00:10:18,533
His life had more fullness than most.
83
00:10:18,706 --> 00:10:24,372
- Do you not mourn for your son?
- His death. yes.
84
00:10:24,545 --> 00:10:28,504
I am sorry he had to go by way of smoke.
85
00:10:28,682 --> 00:10:31,276
It is not without honor.
86
00:10:31,919 --> 00:10:35,549
But I have wished
that he would have been buried.
87
00:10:37,625 --> 00:10:39,559
Why could he not be buried?
88
00:10:39,727 --> 00:10:45,131
Because he did not die on the land
on which he was born.
89
00:10:45,299 --> 00:10:49,236
We must return to the place
where we were born...
90
00:10:49,637 --> 00:10:52,766
...to prepare for the journey beyond.
91
00:10:52,940 --> 00:10:58,879
I myself was on the way to that sacred.
final resting place...
92
00:10:59,847 --> 00:11:03,044
...when Hawk of Peace became sick.
93
00:11:03,217 --> 00:11:06,812
Then he was taking you.
94
00:11:08,122 --> 00:11:12,218
- Yes.
- Will you go back to your people now?
95
00:11:13,294 --> 00:11:17,754
My people? I am my people.
96
00:11:18,299 --> 00:11:20,734
There is no one else left.
97
00:11:21,068 --> 00:11:23,730
You mean you are alone?
98
00:11:24,605 --> 00:11:29,065
I mean my people are all dead.
99
00:11:29,476 --> 00:11:31,501
I am the last.
100
00:11:32,846 --> 00:11:37,010
- What will you do now?
- My way is clear.
101
00:11:37,184 --> 00:11:41,644
I must go back to the land
where I was born.
102
00:11:42,523 --> 00:11:44,958
So that I can die.
103
00:11:45,125 --> 00:11:50,655
- Is death all you wish?
- My wish is beyond.
104
00:11:50,831 --> 00:11:53,232
It is only in that hope...
105
00:11:53,400 --> 00:11:58,463
...that I have put off dying
long enough to journey...
106
00:11:58,639 --> 00:12:03,008
...past the mountain
to the land of my birth.
107
00:12:06,280 --> 00:12:10,513
The journey will not be possible
for you alone.
108
00:12:11,318 --> 00:12:14,049
I know that. my friend.
109
00:12:14,888 --> 00:12:19,450
I am willing to pay you to come with me.
110
00:12:21,295 --> 00:12:26,028
I have a paper here
with white man's words...
111
00:12:26,200 --> 00:12:30,569
...that my son told me had great value.
112
00:12:30,738 --> 00:12:34,538
I also have three pouches full of gold.
113
00:12:34,708 --> 00:12:37,439
White men kill for it.
114
00:12:38,178 --> 00:12:42,740
You may have it after I am buried.
115
00:12:42,916 --> 00:12:45,385
YOU are very generous.
116
00:12:45,552 --> 00:12:47,987
But I have no need of wealth.
117
00:12:49,089 --> 00:12:51,387
And my direction lies another way.
118
00:12:51,558 --> 00:12:55,654
If you will not accompany me
out of greed...
119
00:12:55,829 --> 00:12:59,322
...do so. then. out of friendship.
120
00:13:03,837 --> 00:13:06,397
How far beyond the mountains?
121
00:13:06,940 --> 00:13:09,500
A day's journey.
122
00:13:09,677 --> 00:13:11,611
Maybe two.
123
00:13:11,779 --> 00:13:15,443
And you will never see
a more beautiful valley.
124
00:13:15,616 --> 00:13:18,142
The fields yellow with corn.
125
00:13:18,319 --> 00:13:22,688
And the trees shining green in the sunlight.
126
00:13:23,691 --> 00:13:25,921
Come. my friend.
127
00:13:26,093 --> 00:13:31,259
The sight alone will be worth
the journey to you.
128
00:13:32,866 --> 00:13:35,267
Young Caine. when I was a boy...
129
00:13:35,836 --> 00:13:41,036
...l fell into a hole in the ground.
and I was broken and could not climb out.
130
00:13:41,208 --> 00:13:46,203
I might have died there.
but a stranger came along and saved me.
131
00:13:46,380 --> 00:13:48,872
He said it was his obligation.
132
00:13:49,049 --> 00:13:54,715
That for help he had once received.
he must in return help 10 others.
133
00:13:54,888 --> 00:13:58,324
Each of whom would then help 10 others.
134
00:13:58,492 --> 00:14:01,018
So that good deeds would spread out...
135
00:14:01,195 --> 00:14:05,223
...like the ripples from a pebble in a pond.
136
00:14:06,200 --> 00:14:10,933
I was one of his 10.
and you became one of mine.
137
00:14:11,105 --> 00:14:16,373
And now I pass this obligation on to you.
138
00:14:16,543 --> 00:14:19,444
My name is Kwai Chang Caine.
139
00:14:20,414 --> 00:14:22,644
A noble name.
140
00:14:23,183 --> 00:14:28,986
Ancient Warrior is the name
given to me by my people.
141
00:14:31,759 --> 00:14:33,659
A noble name.
142
00:14:53,547 --> 00:14:56,141
Where does your pebble walk to,
grasshopper?
143
00:14:58,318 --> 00:15:00,286
It walks.
144
00:15:02,256 --> 00:15:04,782
Its journey is to nowhere.
145
00:15:04,958 --> 00:15:09,293
Each journey begins and also ends.
146
00:15:09,830 --> 00:15:12,561
Then the ending is the bottom of the pool.
147
00:15:26,747 --> 00:15:31,810
Does not the pebble entering the water
begin fresh journeys?
148
00:15:32,152 --> 00:15:34,120
It seems...
149
00:15:34,288 --> 00:15:37,314
-...unceasing.
- Such is the journey through life.
150
00:15:37,491 --> 00:15:42,554
It begins. It ends.
Yet fresh journeys go forth.
151
00:15:42,729 --> 00:15:48,896
Father begets son. who becomes
in turn father who begets son.
152
00:15:49,403 --> 00:15:53,738
Then the roots I have are me.
153
00:15:54,208 --> 00:15:56,233
And I am they.
154
00:15:57,744 --> 00:16:03,046
Grasshopper. seek first to know
your own journey's beginning and end.
155
00:16:03,217 --> 00:16:06,881
Seek then the other journeys
of which you are a close part.
156
00:16:07,054 --> 00:16:11,287
But in this seeking. know patience.
157
00:16:11,558 --> 00:16:17,827
Wear that traveler's cloak which shelters
and permits you to endure.
158
00:16:38,585 --> 00:16:41,054
I don't recognize anything.
159
00:16:44,858 --> 00:16:48,055
Perhaps in the valley beyond.
160
00:16:49,162 --> 00:16:50,789
Yes.
161
00:16:51,765 --> 00:16:54,564
I must have forgotten.
162
00:18:01,969 --> 00:18:03,368
Stop.
163
00:18:11,745 --> 00:18:14,305
- This is it!
- This is what?
164
00:18:14,481 --> 00:18:20,477
This is it! My burial place!
Right here on this spot.
165
00:18:22,422 --> 00:18:28,225
We've found it. Kwai Chang Caine.
This is where I am going to be buried.
166
00:19:00,193 --> 00:19:02,161
Go get my shotgun.
167
00:19:24,851 --> 00:19:28,082
- You cannot do this.
- Why not?
168
00:19:28,655 --> 00:19:33,252
- I am tired.
- You must make arrangements.
169
00:19:35,028 --> 00:19:36,621
- Arrangements.
- It is dangerous...
170
00:19:36,797 --> 00:19:40,062
...to sit in the middle of the street.
171
00:19:46,306 --> 00:19:52,575
All right. Kwai Chang Caine.
How do we make arrangements?
172
00:19:52,746 --> 00:19:56,410
We must find someone to speak to.
173
00:19:59,319 --> 00:20:01,845
You responsible for this heathen?
174
00:20:03,957 --> 00:20:09,020
I came with this man. Are you the sheriff?
175
00:20:09,196 --> 00:20:10,891
We're his deputies.
176
00:20:11,398 --> 00:20:16,700
I am Kwai Chang Caine.
This is Ancient Warrior.
177
00:20:17,971 --> 00:20:22,067
All right, folks, go on to church.
We can handle this.
178
00:20:32,219 --> 00:20:34,950
Now. you get that heathen on his feet.
179
00:20:35,122 --> 00:20:38,490
And you march out of town
the same way you came in.
180
00:20:39,893 --> 00:20:42,021
This is not possible.
181
00:20:42,929 --> 00:20:47,025
Ancient Warrior is very old...
182
00:20:47,200 --> 00:20:49,134
...and very tired.
183
00:20:55,142 --> 00:20:58,112
What tribe you with. old man?
184
00:20:58,845 --> 00:21:00,210
Dead tribe.
185
00:21:00,514 --> 00:21:05,042
- Well. what do you want here?
- I come here to join them.
186
00:21:09,055 --> 00:21:12,753
Ancient Warrior is dying.
187
00:21:13,994 --> 00:21:19,592
He has journeyed very far
to return to the land of his people.
188
00:21:19,833 --> 00:21:24,669
He wishes to be buried in a sacred place.
189
00:21:24,838 --> 00:21:26,932
And where would that be?
190
00:21:27,974 --> 00:21:31,569
Here. Where he is seated.
191
00:21:32,979 --> 00:21:36,176
In the middle of the street? An Indian?
192
00:21:37,517 --> 00:21:41,511
- You both gotta be crazy.
- Well. now. folks around here won't mind...
193
00:21:41,688 --> 00:21:44,214
...seeing another dead Indian.
194
00:21:45,158 --> 00:21:48,788
But they sure wouldn't take
to having him buried in their town.
195
00:21:48,962 --> 00:21:53,456
- But it is his right.
- Not no more it isn't.
196
00:21:55,535 --> 00:21:57,367
Give me the paper.
197
00:22:12,385 --> 00:22:15,878
Hey. now. Now. how do we know
whether or not this is real?
198
00:22:17,324 --> 00:22:20,817
Is there someone in authority?
199
00:22:20,994 --> 00:22:24,020
Sheriff Pool won't be back
till tomorrow noon.
200
00:22:24,931 --> 00:22:27,628
- Is there no one else?
- Judge Marcus.
201
00:22:27,801 --> 00:22:30,429
Yeah. Judge Marcus. You come with us.
202
00:22:35,742 --> 00:22:39,110
We will go and speak
with someone in authority.
203
00:22:39,279 --> 00:22:45,309
Speaking to white men of authority
takes time and patience.
204
00:22:46,486 --> 00:22:49,080
I have little time left.
205
00:22:50,490 --> 00:22:52,959
I will stay here.
206
00:23:01,735 --> 00:23:03,567
Well, now. it cites here...
207
00:23:03,737 --> 00:23:09,073
"President Andrew Johnson's
Indian Treaty of 1868.
208
00:23:09,876 --> 00:23:12,277
It's authentic. all right.
209
00:23:12,445 --> 00:23:16,143
See here. It was registered over
at the county seat. Tombstone.
210
00:23:16,316 --> 00:23:19,149
Take a look down at the bottom
left-hand corner.
211
00:23:19,319 --> 00:23:20,878
Well. what does it mean exactly?
212
00:23:21,054 --> 00:23:23,648
What does it mean? It means that
that old Indian chief...
213
00:23:23,823 --> 00:23:26,918
...is legally entitled to the entire valley.
214
00:23:27,794 --> 00:23:29,660
Now. don't that beat all?
215
00:23:30,297 --> 00:23:36,134
But he wishes only one small piece
for his final resting place.
216
00:23:36,303 --> 00:23:38,965
Sure. right smack dead center of town.
217
00:23:39,139 --> 00:23:42,837
Sounds fair enough to me. considering
he could lay claim to the whole of it.
218
00:23:43,009 --> 00:23:46,639
Now. judge. Sheriff Pool's out deer-hunting.
219
00:23:46,813 --> 00:23:49,373
Now. he won't be back here till tomorrow.
220
00:23:49,549 --> 00:23:51,881
What do you think
that Ty and me should do?
221
00:23:52,052 --> 00:23:53,520
What should you do?
222
00:23:53,687 --> 00:23:58,352
If I were you. I’d go over to Mayor Simms
and show him that document.
223
00:24:10,837 --> 00:24:14,967
I would like some water
for my friend outside.
224
00:24:16,643 --> 00:24:18,304
He is ailing.
225
00:24:20,380 --> 00:24:23,111
That old Indian sitting in the street?
226
00:24:25,185 --> 00:24:27,119
Mister.
227
00:24:27,287 --> 00:24:32,418
That red man could die of thirst before
he gets water from anyone in this town.
228
00:24:32,592 --> 00:24:36,256
- Especially me.
- I do not understand.
229
00:24:39,265 --> 00:24:41,927
Don't you know what happened here?
230
00:24:49,442 --> 00:24:53,072
Can't you see how these people
feel about Indians?
231
00:24:53,246 --> 00:24:57,945
Then I’ll tell you.
There was a massacre here eight years ago.
232
00:24:58,518 --> 00:25:02,284
Fourteen white men were killed.
my younger brother among them.
233
00:25:02,455 --> 00:25:04,446
Killed and scalped!
234
00:25:04,958 --> 00:25:07,825
Cavalry had to be called
to make this town safe.
235
00:25:08,695 --> 00:25:11,187
Most of us remember what happened.
236
00:25:11,798 --> 00:25:13,892
Just like it was yesterday.
237
00:25:14,734 --> 00:25:17,635
It would not be easy to forget.
238
00:25:18,772 --> 00:25:23,369
Well. we couldn't if we wanted to.
Sheriff Pool sees to that.
239
00:25:24,077 --> 00:25:27,843
See. he's hide-bound on keeping
our place safe from outsiders.
240
00:25:29,182 --> 00:25:31,913
Indians or anyone else.
241
00:25:32,318 --> 00:25:35,413
So if you place any value on your life...
242
00:25:36,122 --> 00:25:41,288
...you better take your Indian friend
and get out of here fast.
243
00:25:57,043 --> 00:26:02,209
You come on over to my office. and I’ll see
that the old chief gets a drink of water.
244
00:26:10,790 --> 00:26:14,920
- Darn!
- You are a couple of morons.
245
00:26:15,929 --> 00:26:20,298
- You better get it all up.
- Hey. you wanna have some fun?
246
00:26:41,754 --> 00:26:44,485
Hey. old buddy. let me see these glasses.
247
00:26:46,559 --> 00:26:49,585
I didn't know they made glasses for Indians.
248
00:26:58,138 --> 00:27:03,474
There's a powerful lot of hate in this town.
I hope your Indian friend can survive it.
249
00:27:03,710 --> 00:27:06,805
- We'll just give him a little face powder.
- Look out.
250
00:27:08,148 --> 00:27:10,480
- Look at him.
- Look out for him!
251
00:27:33,873 --> 00:27:37,434
Mayor says we gotta lock both of you up
till Sheriff Pool gets back.
252
00:27:58,198 --> 00:27:59,256
Thank you. Judy.
253
00:27:59,432 --> 00:28:02,663
- Good morning. Emmett.
- Morning. Mayor Simms.
254
00:28:02,835 --> 00:28:05,497
Get yourself a plate over there
and join me for breakfast.
255
00:28:05,672 --> 00:28:09,575
No. thank you. Howard.
I've already had my breakfast.
256
00:28:11,744 --> 00:28:13,178
Well. now.
257
00:28:13,346 --> 00:28:18,785
I am here to talk to you
about the Ancient Warrior.
258
00:28:18,952 --> 00:28:21,421
The one that wants to be
buried in the center of town?
259
00:28:21,588 --> 00:28:24,421
- Yep. that's the one.
- What about him?
260
00:28:24,991 --> 00:28:29,861
He's dying. Howard.
Why not let him go with a little dignity?
261
00:28:30,029 --> 00:28:35,627
- You mean. give in just like that?
- Well. why not? It wouldn't harm anyone.
262
00:28:36,002 --> 00:28:37,834
Then tell me something.
263
00:28:38,504 --> 00:28:42,031
How do you think that the people
who lost sons...
264
00:28:42,208 --> 00:28:46,805
...and fathers and brothers in the massacre
would feel about something like that?
265
00:28:46,980 --> 00:28:50,939
He has a valid deed. It's his right.
266
00:28:52,218 --> 00:28:57,622
Sheriff Pool will be back at noon.
We'll figure something out then.
267
00:28:59,926 --> 00:29:02,520
- Sure you won't have some of this?
- How?
268
00:29:02,695 --> 00:29:06,188
By cooking up some phony charge
and hanging him?
269
00:29:06,366 --> 00:29:09,597
Like that young Comanche
you hanged last summer?
270
00:29:10,069 --> 00:29:11,696
That boy was a horse thief.
271
00:29:11,871 --> 00:29:14,465
The only crime he committed
was that of being an Indian.
272
00:29:14,641 --> 00:29:20,011
- Pool is a first-rate sheriff.
- Pool is also a bigot and a tyrant.
273
00:29:22,548 --> 00:29:25,609
I've seen nothing to convince me
that what you say is true.
274
00:29:25,785 --> 00:29:28,447
It's true. You just don't want to see.
275
00:29:28,621 --> 00:29:34,651
- He made this town a safe place to live in.
- But he is using the wrong methods.
276
00:29:35,094 --> 00:29:37,688
We tried your way. or have you forgotten?
277
00:29:37,864 --> 00:29:42,358
The thieves were breaking out of jail
faster than you could bring them to trial.
278
00:29:42,535 --> 00:29:45,766
Expediency is no substitute for justice.
279
00:29:46,239 --> 00:29:49,800
The only justice that works out here
is frontier justice.
280
00:29:49,976 --> 00:29:52,570
This is a mining town. There is gold here.
281
00:29:52,745 --> 00:29:56,443
And we both know that wherever there's
gold there's going to be lawlessness...
282
00:29:56,616 --> 00:29:59,449
...and Pool is our only way
of counteracting it.
283
00:29:59,619 --> 00:30:01,849
Howard. I don't believe that.
Not anymore.
284
00:30:02,021 --> 00:30:06,424
I've done considerable thinking ever since
the courthouse doors were boarded up.
285
00:30:06,759 --> 00:30:10,992
And I believe in fair treatment for everyone.
guilty. innocent or Indian.
286
00:30:11,164 --> 00:30:13,826
They haven't been getting
that sort of treatment here...
287
00:30:14,000 --> 00:30:17,129
...and I for one intend to try
to do something about it.
288
00:30:18,638 --> 00:30:21,335
- Emmett?
- Yeah?
289
00:30:22,508 --> 00:30:27,036
I’ll call a meeting of the citizens'
committee at 1:00.
290
00:30:27,814 --> 00:30:31,148
Have your Indian friend here.
He'll get a fair hearing.
291
00:30:34,287 --> 00:30:37,518
You have been like a long drink of silence...
292
00:30:37,690 --> 00:30:41,456
...since they put us in here yesterday.
293
00:30:42,195 --> 00:30:45,825
I have been wondering where you will go...
294
00:30:45,998 --> 00:30:51,493
...if they will not let you be buried
in the sacred place chosen by your people.
295
00:30:51,671 --> 00:30:54,106
But. surely they will.
296
00:30:55,041 --> 00:30:58,705
I have offered to take a pebble of land...
297
00:30:58,878 --> 00:31:02,246
...in exchange for an entire valley.
298
00:31:02,682 --> 00:31:06,846
I have even forgiven them in my heart...
299
00:31:07,019 --> 00:31:12,185
...for the shameful, unmanly things
they have done to my people.
300
00:31:12,392 --> 00:31:17,455
I shall not take hatred and vengeance
into the next life.
301
00:31:19,799 --> 00:31:24,168
What more can they ask of me.
Kwai Chang Caine?
302
00:31:32,145 --> 00:31:34,307
- Morning. judge.
- Morning. Ty.
303
00:31:34,480 --> 00:31:37,643
- What can I do for you?
- Well. sir. I am here to post bail...
304
00:31:37,817 --> 00:31:42,311
...for Kwai Chang Caine
and Ancient Warrior.
305
00:31:42,488 --> 00:31:45,389
Now. you gonna have to wait
for the sheriff to get back. judge.
306
00:31:45,558 --> 00:31:48,653
Well. how can that be?
Aren't you his appointed deputy?
307
00:31:48,828 --> 00:31:51,195
Yes. sir. but I don't even know
what the bail is.
308
00:31:51,364 --> 00:31:55,164
Sheriffs don't fix bail in this county.
They just collect it.
309
00:31:55,334 --> 00:31:57,268
The justices of the peace fix the bail.
310
00:31:57,437 --> 00:32:00,031
And I guess you know
who that is in Purgatory.
311
00:32:00,206 --> 00:32:04,040
- Yes. sir.
- Now. what is the charge?
312
00:32:04,477 --> 00:32:07,208
I don't rightly know. judge.
313
00:32:07,380 --> 00:32:11,078
Well. now. could it be loitering?
Or malicious mischief...
314
00:32:11,250 --> 00:32:15,653
...with attempt to impede public utilization
of a county right-of-way?
315
00:32:17,056 --> 00:32:18,820
I guess that's all right.
316
00:32:18,991 --> 00:32:25,055
We'll see here. That would be
under “Misdemeanors. Miscellaneous.“
317
00:32:25,231 --> 00:32:30,397
It says right here. “Bail should be
not less than $10, no more than $50.“
318
00:32:30,570 --> 00:32:36,270
We have it right here. $10 apiece.
There's $20. deputy.
319
00:32:39,011 --> 00:32:40,911
Now. where are the keys?
320
00:32:41,814 --> 00:32:43,578
Well. here they are.
321
00:32:43,749 --> 00:32:47,344
Well. don't you bother. Ty.
I’ll just take care of things for you.
322
00:32:47,520 --> 00:32:49,579
Make yourself comfortable.
323
00:32:52,024 --> 00:32:55,483
Ancient Warrior has not much time.
324
00:32:55,661 --> 00:32:58,926
One day. Perhaps. two days.
325
00:32:59,098 --> 00:33:00,930
I’m not gonna lie to you. Caine.
326
00:33:01,100 --> 00:33:04,297
It's gonna be hard to get that vote
from the committee.
327
00:33:04,470 --> 00:33:09,340
There'll be seven votes. including
Sheriff Pool. the mayor and myself.
328
00:33:09,509 --> 00:33:14,447
I do believe that Cole and Brandeis
will vote with us.
329
00:33:14,614 --> 00:33:18,278
They're as opposed
to Sheriff Pool's tactics as I am.
330
00:33:18,451 --> 00:33:20,112
But...
331
00:33:20,586 --> 00:33:22,714
Anyway. I've taken the liberty
of drawing up...
332
00:33:22,889 --> 00:33:27,087
...a last will and testament here
for your Ancient Warrior.
333
00:33:27,560 --> 00:33:31,121
It might help us to get the vote
when it comes to a showdown.
334
00:33:31,297 --> 00:33:35,530
You just get him to put his mark
on there. will you?
335
00:33:41,040 --> 00:33:45,409
Here he comes.
That. my friend. is Sheriff Pool.
336
00:34:02,428 --> 00:34:07,389
Don't know what you're doing here.
red man. but I’ll tell you this:
337
00:34:07,567 --> 00:34:10,730
You're either gone or dead by sundown.
338
00:34:20,846 --> 00:34:25,909
Sheriff. Guess who's riding into town.
bigger than life?
339
00:34:26,085 --> 00:34:27,484
Who?
340
00:34:28,154 --> 00:34:31,089
Lucas Bass.
341
00:34:33,159 --> 00:34:35,025
Was he wearing his gun?
342
00:34:35,428 --> 00:34:37,260
He's got it with him.
343
00:36:40,453 --> 00:36:42,785
I thought you retired.
344
00:36:43,355 --> 00:36:45,881
- So did l.
- Well?
345
00:36:46,358 --> 00:36:48,656
You hanged my son.
346
00:36:51,897 --> 00:36:54,491
Well. if we did. he had it coming.
347
00:36:54,667 --> 00:36:57,102
Not without a fair trial.
348
00:36:58,704 --> 00:37:00,695
What was his name?
349
00:37:01,507 --> 00:37:02,668
Vincent.
350
00:37:04,643 --> 00:37:07,237
Vincent Laughing Eyes.
351
00:37:08,414 --> 00:37:10,075
That Comanche?
352
00:37:11,951 --> 00:37:15,319
Well. I heard you had a couple
of kids somewhere.
353
00:37:15,488 --> 00:37:18,355
But I didn't know you were a squaw man.
354
00:37:20,059 --> 00:37:24,121
- You talk too much.
- All right. I’ll say it once.
355
00:37:24,597 --> 00:37:27,396
You get back on that horse
and ride out of here.
356
00:37:27,566 --> 00:37:29,034
After.
357
00:37:29,201 --> 00:37:32,296
- After what?
- You know.
358
00:37:43,115 --> 00:37:46,710
- No need for this.
- You first.
359
00:37:58,964 --> 00:38:03,299
All right. bury him. Clay.
I’m due at the mayor's place.
360
00:38:04,270 --> 00:38:07,934
Mr. Mayor and gentlemen
of the citizens' committee.
361
00:38:08,107 --> 00:38:11,270
On behalf of Chief Ancient Warrior...
362
00:38:11,443 --> 00:38:16,404
...l submit to you two documents.
The first is a valid deed...
363
00:38:16,582 --> 00:38:22,749
...entitling the Ancient Warrior to the entire
area which this town is built on.
364
00:38:22,922 --> 00:38:27,120
And the other. a last will and testament
designating his rightful heir...
365
00:38:27,293 --> 00:38:31,423
...who will succeed him in sole
ownership of said land.
366
00:38:31,597 --> 00:38:33,759
Could I see that will, please?
367
00:38:40,072 --> 00:38:44,339
This heir. Long Drink of Silence.
who's he?
368
00:38:47,680 --> 00:38:49,148
He is my son.
369
00:38:49,315 --> 00:38:53,684
Who's likely to be far less generous
in his demands than the Ancient Warrior.
370
00:38:53,853 --> 00:38:57,551
Therefore, gentlemen.
and also kindly indicating...
371
00:38:57,723 --> 00:39:00,749
...to some of you here in this room
that be not too far removed...
372
00:39:00,926 --> 00:39:03,759
...from facing our own maker.
I hereby resolve...
373
00:39:03,929 --> 00:39:06,796
...that Chief Ancient Warrior
be granted the right...
374
00:39:06,966 --> 00:39:09,833
...to be buried in his chosen burial ground...
375
00:39:10,002 --> 00:39:13,905
...in exchange for transfer of ownership
of this entire valley...
376
00:39:14,073 --> 00:39:17,202
...to the community of Purgatory.
377
00:39:18,244 --> 00:39:21,771
- So resolved. Do I hear a second?
- I second.
378
00:39:21,947 --> 00:39:23,244
Seconded.
379
00:39:23,415 --> 00:39:27,545
Now. before we vote on
the judge's resolution...
380
00:39:28,020 --> 00:39:32,582
...the chair will hear relevant arguments
from the floor.
381
00:39:32,992 --> 00:39:36,360
- Mr. Mayor.
- Arlo.
382
00:39:42,001 --> 00:39:43,526
Gentlemen.
383
00:39:49,508 --> 00:39:52,443
Gentlemen. if we let this heathen...
384
00:39:53,012 --> 00:39:55,310
...be buried here...
385
00:39:56,749 --> 00:39:59,241
...his grave will just be some
kind of a monument...
386
00:39:59,418 --> 00:40:02,547
...commemorating a bunch
of rotten savages...
387
00:40:02,855 --> 00:40:07,622
...who just sacrifice white men's
scalps to their pagan god.
388
00:40:08,327 --> 00:40:12,491
Why is there so much hate in your heart?
389
00:40:18,003 --> 00:40:20,131
Well. because...
390
00:40:22,141 --> 00:40:26,942
Well. because history has recorded
the massacre of 14 white men and boys...
391
00:40:27,112 --> 00:40:30,275
...on this very ground. just eight years ago.
392
00:40:30,649 --> 00:40:32,344
Now. do you deny it?
393
00:40:32,518 --> 00:40:37,786
White history sees only
with the whites of its eye.
394
00:40:39,091 --> 00:40:44,359
Why did it not record the 14 men
of my tribe...
395
00:40:44,530 --> 00:40:46,498
...who were killed first?
396
00:40:46,966 --> 00:40:52,905
Why did it not record the 67 men. women...
397
00:40:54,373 --> 00:40:56,000
...and children...
398
00:40:56,408 --> 00:41:01,676
...who were slaughtered
by the white soldiers one week later?
399
00:41:02,848 --> 00:41:06,716
Why can you not try to forget...
400
00:41:07,619 --> 00:41:11,578
...and feel the happiness of forgiveness...
401
00:41:12,424 --> 00:41:14,290
...as I have?
402
00:41:16,462 --> 00:41:18,362
Old man...
403
00:41:20,699 --> 00:41:24,658
...your tribe killed my brother...
404
00:41:25,237 --> 00:41:28,172
...and then they cut away his scalp.
405
00:41:29,775 --> 00:41:32,210
So, if they agree to bury your body
in the street...
406
00:41:32,378 --> 00:41:35,712
-...l will personally dig it up!
- Arlo.
407
00:41:35,881 --> 00:41:40,250
Just sit down. Now. we all know
you've suffered a grievous loss...
408
00:41:40,419 --> 00:41:43,252
...but you're too choked up
with hate right now to make sense.
409
00:41:43,422 --> 00:41:45,356
So just sit down.
410
00:41:49,228 --> 00:41:50,662
All right.
411
00:41:52,931 --> 00:41:57,129
Now. before we vote.
any further discussion from the floor?
412
00:41:57,369 --> 00:41:59,463
Mr. Mayor.
413
00:42:00,472 --> 00:42:02,201
Aldon.
414
00:42:09,815 --> 00:42:11,647
Well. well. well.
415
00:42:14,019 --> 00:42:18,047
First. I’d like to compliment Mr. Strunk
on having the courage--
416
00:42:18,223 --> 00:42:20,089
The courage!
417
00:42:20,259 --> 00:42:23,354
To speak out and say things
the way they are.
418
00:42:24,730 --> 00:42:27,597
I not only agree with his views...
419
00:42:27,766 --> 00:42:31,327
...but I think it's my duty
to inform this committee...
420
00:42:31,503 --> 00:42:33,494
...that if this...
421
00:42:33,672 --> 00:42:37,233
...resolution is passed. you're gonna be
looking for a new sheriff.
422
00:42:37,409 --> 00:42:39,571
Now. isn't that a little drastic?
423
00:42:39,745 --> 00:42:43,375
If I don't have a right to a voice
in these things. who does?
424
00:42:43,949 --> 00:42:47,783
I mean. not more than an hour ago.
I risked my life...
425
00:42:48,053 --> 00:42:50,522
...to make this place safe for all of you.
426
00:42:50,689 --> 00:42:53,090
We've heard about that.
and we're all very grateful.
427
00:42:53,258 --> 00:42:56,694
It was not so great a risk.
428
00:43:06,972 --> 00:43:08,701
Well. now.
429
00:43:09,675 --> 00:43:13,737
- What's that supposed to mean?
- Your life was in no danger.
430
00:43:14,179 --> 00:43:16,910
You had your deputy...
431
00:43:17,082 --> 00:43:20,780
...shoot Lucas Bass in the back
with a rifle.
432
00:43:21,053 --> 00:43:25,684
- Now. that's a very serious charge.
- He's a liar.
433
00:43:26,391 --> 00:43:29,691
You need only examine the body...
434
00:43:29,862 --> 00:43:33,389
...and you will know I speak the truth.
435
00:43:40,139 --> 00:43:42,938
Dog-eat-dog with a killer like Bass.
436
00:43:44,776 --> 00:43:47,177
A man does what he has to.
437
00:43:48,580 --> 00:43:52,608
The knack for survival
is what makes for a good sheriff.
438
00:43:52,784 --> 00:43:58,882
And I swear. you're gonna lose one
if that red man is buried in this town.
439
00:44:00,225 --> 00:44:01,784
That's all.
440
00:44:03,862 --> 00:44:05,887
So be it.
441
00:44:07,466 --> 00:44:09,992
Those in favor of...
442
00:44:10,169 --> 00:44:14,834
...Judge Marcus' resolution
will signify by saying “yea.“
443
00:44:15,374 --> 00:44:20,676
Those against will say “nay.“
I’ll call the roll.
444
00:44:21,380 --> 00:44:22,472
Emmett?
445
00:44:25,184 --> 00:44:26,982
Yea.
446
00:44:27,152 --> 00:44:29,246
Emmett. yea.
447
00:44:29,421 --> 00:44:31,116
Arlo?
448
00:44:32,925 --> 00:44:34,552
Nay.
449
00:44:34,726 --> 00:44:36,387
I didn't hear.
450
00:44:36,728 --> 00:44:38,457
Nay!
451
00:44:38,964 --> 00:44:40,898
Arlo. nay.
452
00:44:41,567 --> 00:44:43,126
Jed?
453
00:44:49,908 --> 00:44:51,376
Nay.
454
00:44:51,543 --> 00:44:53,511
Jed. nay.
455
00:44:54,313 --> 00:44:56,714
- Jacob?
- Yea.
456
00:44:58,750 --> 00:45:00,844
Jacob. yea.
457
00:45:01,019 --> 00:45:02,748
Percy?
458
00:45:02,921 --> 00:45:06,221
- Yea.
- Percy. yea.
459
00:45:06,792 --> 00:45:08,385
Aldon?
460
00:45:10,062 --> 00:45:11,723
No.
461
00:45:13,465 --> 00:45:16,526
Three for and three against.
462
00:45:25,777 --> 00:45:27,438
I vote...
463
00:45:31,083 --> 00:45:32,676
"Wei.
464
00:45:36,455 --> 00:45:38,651
Resolution passed.
465
00:45:46,365 --> 00:45:48,925
These are violent times.
466
00:45:49,101 --> 00:45:51,695
Being a sheriff isn't easy.
467
00:45:52,237 --> 00:45:56,037
I think you'll find that out
when you try to replace me.
468
00:46:07,586 --> 00:46:12,888
Meeting's adjourned. Gentlemen.
there's brandy and cigars in the library.
469
00:46:30,075 --> 00:46:31,804
You have won.
470
00:46:34,346 --> 00:46:37,043
You will have your burial place.
471
00:46:37,949 --> 00:46:40,111
It cannot be changed.
472
00:46:45,757 --> 00:46:48,658
It is a hollow victory.
473
00:46:50,195 --> 00:46:53,597
This place is filled with hatred.
474
00:46:54,866 --> 00:47:00,771
The Great Spirit no longer touches
its soil with fertile sweetness.
475
00:47:04,476 --> 00:47:08,174
Come. Long Drink of Silence.
476
00:47:08,947 --> 00:47:11,507
Take me away from here.
477
00:47:12,351 --> 00:47:16,288
I want to die in a pine-filled forest...
478
00:47:16,521 --> 00:47:21,049
...near the things I have grown to love.
479
00:47:38,377 --> 00:47:42,837
Master, what is the best way
to meet the loss of one we love?
480
00:47:43,014 --> 00:47:47,713
By knowing that when we truly love
it is never lost.
481
00:47:47,886 --> 00:47:52,722
It ls only after death that the depth
of the bond is truly felt...
482
00:47:52,891 --> 00:47:57,192
...and our loved one becomes more
a part of us than was possible in life.
483
00:47:57,362 --> 00:48:00,696
Are we only able to feel this toward
those whom we have known...
484
00:48:00,866 --> 00:48:03,392
...and loved a long time?
485
00:48:03,568 --> 00:48:07,198
Sometimes a stranger
known to us for moments...
486
00:48:07,372 --> 00:48:10,569
...can spark our souls
to kinship for eternity.
487
00:48:10,742 --> 00:48:14,940
How can strangers take on
such importance to our souls?
488
00:48:15,113 --> 00:48:21,018
Because our soul does not keep time.
It merely records growth.
489
00:48:55,487 --> 00:48:56,955
Dead.
490
00:48:58,290 --> 00:48:59,689
Yes.
491
00:48:59,858 --> 00:49:01,826
I’m sorry.
492
00:49:03,562 --> 00:49:06,293
There is no need to be sorry.
493
00:49:06,465 --> 00:49:09,457
Especially with one such as he.
494
00:49:10,168 --> 00:49:15,038
He asked me to thank you.
but he does not wish to be buried here.
495
00:49:15,207 --> 00:49:20,008
I thought he decided that this was
the most beneficial place for his soul.
496
00:49:20,245 --> 00:49:23,215
He gave up that dream for another.
497
00:49:23,582 --> 00:49:27,917
That it is better to cover
the land with love...
498
00:49:28,086 --> 00:49:30,885
...than to let it cover you with hate.
499
00:49:32,657 --> 00:49:35,149
An act of forgiveness.
500
00:49:36,495 --> 00:49:39,328
Do you think the people will understand?
501
00:49:40,799 --> 00:49:43,200
Not all the people.
502
00:49:43,935 --> 00:49:46,427
But for those who do not...
503
00:49:46,605 --> 00:49:51,099
...there will always be the story
of the Ancient Warrior.
39770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.