All language subtitles for Yellowstone (2018) - 04x04 - Winning or Learning.AMZN-NTb+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,510 --> 00:00:07,950 [SHANE SMITH & THE SAINTS' "ALL I SEE IS YOU" PLAYING] 2 00:00:19,120 --> 00:00:22,420 ♪ The storm's running through the Midwest ♪ 3 00:00:22,440 --> 00:00:26,443 ♪ Like a bandit out on the loose ♪ 4 00:00:26,450 --> 00:00:30,700 ♪ And all the clouds are black as nightfall ♪ 5 00:00:30,720 --> 00:00:33,617 ♪ But all I see is you ♪ 6 00:00:35,700 --> 00:00:38,000 - Get the tail. - Yup. 7 00:00:39,340 --> 00:00:40,360 Give 'em hell, brother. 8 00:00:40,370 --> 00:00:41,959 I'm gonna give 'em something. 9 00:00:41,960 --> 00:00:44,353 Want to fluff that out? There you go. 10 00:00:44,360 --> 00:00:45,800 All right. 11 00:00:45,820 --> 00:00:47,120 Good luck. 12 00:00:47,140 --> 00:00:50,180 Jimmy, luck ain't got a fucking thing to do with it. 13 00:00:50,220 --> 00:00:53,060 ♪ Tea's boiling from the spout of the pot ♪ 14 00:00:53,080 --> 00:00:56,974 ♪ But all I see is you ♪ 15 00:01:07,320 --> 00:01:08,540 That's a plus one. 16 00:01:12,000 --> 00:01:17,786 ♪ 'Cause all I ever see is you ♪ 17 00:01:30,720 --> 00:01:34,180 ♪ Oh-oh-oh ♪ 18 00:01:34,200 --> 00:01:37,090 ♪ I will wait ♪ 19 00:01:37,100 --> 00:01:41,520 ♪ A few more nights ♪ 20 00:01:41,540 --> 00:01:44,897 ♪ But until that time ♪ 21 00:01:44,910 --> 00:01:50,527 ♪ All I see is you ♪ 22 00:02:17,846 --> 00:02:21,392 _ 23 00:02:31,020 --> 00:02:34,880 [INDISTINCT ANNOUNCER ON LOUDSPEAKER] 24 00:02:37,620 --> 00:02:39,580 If you don't mind, I just want to close out. 25 00:02:39,600 --> 00:02:42,300 - Horse owner? - The Yellowstone. 26 00:02:42,320 --> 00:02:43,700 Do you call it the Yellowstone 27 00:02:43,720 --> 00:02:45,249 or the Dutton Ranch? I have both here. 28 00:02:45,250 --> 00:02:48,020 I think it's technically the Yellowstone Dutton Ranch, 29 00:02:48,040 --> 00:02:49,980 but everyone just calls it the Yellowstone. 30 00:02:50,000 --> 00:02:51,760 When your horses show like that, 31 00:02:51,780 --> 00:02:53,250 you can call it whatever you want. 32 00:02:55,670 --> 00:02:56,700 [WHISTLES] 33 00:02:56,719 --> 00:02:58,095 Sign here that you received them. 34 00:02:58,100 --> 00:02:59,820 Yeah. 35 00:02:59,840 --> 00:03:01,180 Wow. 36 00:03:04,220 --> 00:03:06,480 Actually, can you just mail those to the ranch? 37 00:03:06,500 --> 00:03:08,680 Sure, to the address I have on file? 38 00:03:08,700 --> 00:03:10,080 Yeah. I'm sure it's fine. 39 00:03:11,840 --> 00:03:14,000 As long as you're mailing 'em, um... 40 00:03:14,020 --> 00:03:16,488 if I wrote a little letter, could you send that, too? 41 00:03:16,500 --> 00:03:17,580 You bet. 42 00:03:18,900 --> 00:03:20,480 - Oh, thanks. - You're welcome. 43 00:03:30,920 --> 00:03:32,380 [EXHALES] 44 00:03:32,400 --> 00:03:34,131 [SNIFFS] 45 00:03:34,140 --> 00:03:36,680 [MUSIC] 46 00:03:36,700 --> 00:03:41,513 _ 47 00:03:44,550 --> 00:03:51,300 _ 48 00:04:00,080 --> 00:04:01,867 There you go. 49 00:04:01,870 --> 00:04:03,035 Thank you. 50 00:04:05,530 --> 00:04:06,880 How's that letter coming? 51 00:04:08,020 --> 00:04:12,739 Ah... No letter. Just, uh... Just mail the checks. 52 00:04:12,740 --> 00:04:14,120 - Thanks. - All right. 53 00:04:49,100 --> 00:04:53,377 [MUSIC] 54 00:05:39,131 --> 00:05:43,370 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 55 00:05:57,780 --> 00:05:59,840 Get skunked again? 56 00:05:59,860 --> 00:06:01,570 No, sir. 57 00:06:01,580 --> 00:06:02,760 First one here today. 58 00:06:03,740 --> 00:06:05,080 Good for you. 59 00:06:09,300 --> 00:06:10,460 Morning. 60 00:06:11,210 --> 00:06:12,880 Morning. 61 00:06:15,090 --> 00:06:16,877 Where to today? 62 00:06:16,880 --> 00:06:18,503 The rock. 63 00:06:20,500 --> 00:06:21,882 So, what happened? 64 00:06:24,180 --> 00:06:26,240 We got a lot to talk about. 65 00:06:34,070 --> 00:06:39,440 [MUSIC] 66 00:06:39,460 --> 00:06:42,440 We got so much to talk about, why aren't we talking? 67 00:06:44,160 --> 00:06:47,460 This is where my father died. 68 00:06:47,480 --> 00:06:48,909 Did you know that? 69 00:06:50,980 --> 00:06:52,680 It's where I asked your mother to marry me 70 00:06:52,700 --> 00:06:56,840 and where I buried her ring somewhere around here. 71 00:06:58,460 --> 00:07:00,279 Should've thought that one through a little better. 72 00:07:00,280 --> 00:07:02,170 I'd like to... 73 00:07:02,180 --> 00:07:04,160 I'd like to have that back. 74 00:07:05,380 --> 00:07:07,120 [SIGHS] 75 00:07:07,140 --> 00:07:09,500 You know, our cemetery may be by the river, son, 76 00:07:09,520 --> 00:07:13,720 but make no mistake: this is our graveyard. 77 00:07:30,534 --> 00:07:32,995 _ 78 00:07:33,780 --> 00:07:34,910 Who's this? 79 00:07:34,920 --> 00:07:37,874 That's the man hired to kill us. 80 00:07:38,760 --> 00:07:40,040 Hired by who? 81 00:07:40,050 --> 00:07:42,240 That's the question. 82 00:07:42,260 --> 00:07:44,420 Where is he? 83 00:07:44,440 --> 00:07:46,299 Prison. In Red Lodge. 84 00:07:46,300 --> 00:07:49,360 You need to ask your brother for his prison records. 85 00:07:49,380 --> 00:07:52,347 Have him set an interview with you and the sheriff. 86 00:07:52,360 --> 00:07:54,280 If he balks... 87 00:07:54,300 --> 00:07:57,520 If he stalls, if he resists in any way... 88 00:07:59,060 --> 00:08:01,230 then we have our answer. 89 00:08:01,240 --> 00:08:03,942 I just don't think Jamie could ever do it, Dad. 90 00:08:04,640 --> 00:08:07,820 Beth has everybody so twisted up about who he is... 91 00:08:07,830 --> 00:08:09,740 Why don't you just ask him yourself, Dad? 92 00:08:09,760 --> 00:08:12,200 Why don't you two just sit in a room and figure it out? 93 00:08:12,220 --> 00:08:13,540 I can't sit in a room with him 94 00:08:13,560 --> 00:08:15,480 until we have an answer for this. 95 00:08:16,620 --> 00:08:18,290 No matter what the answer is. 96 00:08:21,540 --> 00:08:25,213 Okay. I'll go see him today. 97 00:08:27,340 --> 00:08:29,620 What's going on with your family, son? 98 00:08:30,960 --> 00:08:34,780 Haven't seen 'em in weeks. Just hide out in that room. 99 00:08:36,860 --> 00:08:41,960 They were, uh, they were in the house when it happened. 100 00:08:41,980 --> 00:08:47,100 So... I don't know... I guess that's where they feel safe. 101 00:08:47,120 --> 00:08:49,140 [SIGHS] 102 00:08:49,170 --> 00:08:53,241 Well, you... you gotta fix that. 103 00:08:54,420 --> 00:08:56,260 I don't know how. 104 00:08:56,280 --> 00:08:59,820 Me neither, son. But we need to figure it out 105 00:08:59,840 --> 00:09:02,040 or you're gonna lose them. 106 00:09:02,050 --> 00:09:03,620 Yeah... 107 00:09:05,000 --> 00:09:07,120 I think I already lost them, Dad. 108 00:09:10,340 --> 00:09:16,932 [MUSIC] 109 00:09:21,440 --> 00:09:23,100 They even left the towels in the bathroom. 110 00:09:23,110 --> 00:09:24,980 That's what I call turnkey: 111 00:09:25,010 --> 00:09:27,220 all you have to do is unpack a suitcase. 112 00:09:27,230 --> 00:09:31,696 I'm 41 years old and this is the first thing I ever owned. 113 00:09:31,700 --> 00:09:33,600 I own it. 114 00:09:33,620 --> 00:09:35,020 Yes, you do. 115 00:09:35,780 --> 00:09:38,360 I... [SIGHS] I'm late. 116 00:09:38,380 --> 00:09:39,480 [CLEARS THROAT] 117 00:09:39,500 --> 00:09:41,220 I'll see if I can figure out that stove, 118 00:09:41,240 --> 00:09:43,180 wrangle up some supper when you get back. 119 00:09:44,180 --> 00:09:45,419 Uh... 120 00:09:45,420 --> 00:09:47,087 Thank you. 121 00:09:47,090 --> 00:09:50,910 Ah, cooking is one of the few guiltless joys in life. 122 00:09:50,930 --> 00:09:52,080 I don't mind. 123 00:09:52,900 --> 00:09:54,700 That's not what I was thanking you for. 124 00:09:57,220 --> 00:09:59,349 You did all this on your own. 125 00:09:59,350 --> 00:10:01,726 You gave me the strength to do it. 126 00:10:03,300 --> 00:10:06,220 You always had the strength, son. 127 00:10:06,240 --> 00:10:08,567 I just helped you to find it. 128 00:10:13,380 --> 00:10:15,300 See you this evening. 129 00:10:15,320 --> 00:10:16,960 I'll be right here. 130 00:10:24,220 --> 00:10:26,830 You know, I used to come here in my 20s. 131 00:10:26,840 --> 00:10:28,840 It was a great place to come drink 132 00:10:28,860 --> 00:10:31,673 on some billionaire's bar tab while he tried to fuck me. 133 00:10:32,600 --> 00:10:36,340 One might say I lost my faith in humanity in this very bar. 134 00:10:36,360 --> 00:10:38,188 Sounds like a few succeeded. 135 00:10:38,190 --> 00:10:40,640 None succeeded, though I did dry hump 136 00:10:40,660 --> 00:10:42,560 some lawyer's girlfriend in the coat closet. 137 00:10:42,580 --> 00:10:43,720 That was interesting. 138 00:10:43,730 --> 00:10:47,840 Hmm, I bet you carve them up in the boardroom, don't you? 139 00:10:47,860 --> 00:10:50,614 You wanted to meet. I'm here. Why? 140 00:10:50,620 --> 00:10:52,098 Hmm? 141 00:10:52,100 --> 00:10:55,300 Or maybe you just want to bump uglies in the coat room, too. 142 00:10:57,420 --> 00:10:58,570 He certainly does. 143 00:11:00,460 --> 00:11:03,144 Personally, I find your behavior offensive 144 00:11:03,150 --> 00:11:04,706 and highly inappropriate. 145 00:11:04,710 --> 00:11:07,000 'Til you jerk off to it later, huh, sport? 146 00:11:07,700 --> 00:11:09,999 On second thought, I think you might be wound a little tight 147 00:11:10,000 --> 00:11:11,460 for self pleasure. 148 00:11:11,480 --> 00:11:14,320 You know, I bet you pay top dollar for somebody to drag you around 149 00:11:14,340 --> 00:11:16,100 on a dog leash, right? 150 00:11:16,120 --> 00:11:17,760 Slap you in the face with a rubber dick. 151 00:11:18,580 --> 00:11:20,510 - [CHUCKLES] - Uh-oh. 152 00:11:20,520 --> 00:11:22,438 Struck a nerve. 153 00:11:22,440 --> 00:11:25,309 I won't be spoken to like this. 154 00:11:25,310 --> 00:11:27,580 - Caroline, I'll be in the lounge. - Bye-bye. 155 00:11:30,280 --> 00:11:31,640 Double Tito's three olives. 156 00:11:31,660 --> 00:11:33,150 That's a mean memory, my friend. 157 00:11:34,000 --> 00:11:39,490 Woo! Well, say hello to the new boss, same as the old boss. 158 00:11:40,670 --> 00:11:43,745 I'm very different from the old boss, Beth. 159 00:11:44,710 --> 00:11:47,050 I came up at a time when the corporate ladder 160 00:11:47,060 --> 00:11:49,040 was greased to keep women off it. 161 00:11:49,060 --> 00:11:50,780 I climbed it anyway, 162 00:11:50,800 --> 00:11:53,713 stepping over some little bitch like you on every rung. 163 00:11:54,420 --> 00:11:57,050 The big dog is off the porch now, Beth, 164 00:11:57,060 --> 00:11:59,803 and I will tear you to fucking pieces. 165 00:12:00,590 --> 00:12:04,080 Starting with an SEC investigation into you 166 00:12:04,100 --> 00:12:07,260 for market manipulation and insider trading. 167 00:12:07,280 --> 00:12:08,853 You want to fight? 168 00:12:08,860 --> 00:12:12,732 Let me introduce you to the fight of your fucking life. 169 00:12:12,740 --> 00:12:14,353 That's behind door number one. 170 00:12:14,360 --> 00:12:18,280 Behind door number two is common ground. 171 00:12:20,840 --> 00:12:21,960 Fire away. 172 00:12:23,260 --> 00:12:26,450 You put together a land trust for Schwartz and Meyer... 173 00:12:26,460 --> 00:12:29,471 I put together a land trust for the Yellowstone. 174 00:12:29,480 --> 00:12:31,940 Schwartz and Meyer is a minority investor 175 00:12:31,960 --> 00:12:33,580 with no controlling interest. 176 00:12:33,600 --> 00:12:36,381 - Smart. - I thought so. 177 00:12:36,390 --> 00:12:38,133 We'd like to make an offer on it. 178 00:12:38,140 --> 00:12:39,580 [LAUGHS] 179 00:12:40,870 --> 00:12:42,053 Not for sale. 180 00:12:43,530 --> 00:12:46,000 That should be your family's motto. 181 00:12:47,080 --> 00:12:50,220 Jamie leased us what he could've sold 182 00:12:50,240 --> 00:12:53,260 and made the ranch 100 times more than the lease fee. 183 00:12:53,280 --> 00:12:56,776 It'll be fifty years before the ranch recoups that money. 184 00:12:56,780 --> 00:13:01,124 Stubbornness is not a business strategy, Beth. 185 00:13:01,130 --> 00:13:03,550 It's how you lose the ranch altogether. 186 00:13:03,570 --> 00:13:05,452 You're smart enough to know that. 187 00:13:05,460 --> 00:13:07,420 Oh, I know it. 188 00:13:07,440 --> 00:13:10,780 And if we still own it by the time my father dies, 189 00:13:10,800 --> 00:13:12,240 you're my first call. 190 00:13:12,260 --> 00:13:15,172 But in the meantime, his dream is my Alamo, 191 00:13:15,180 --> 00:13:17,740 and I will die on the fucking wall defending it. 192 00:13:18,480 --> 00:13:21,920 Come and work for us and I'll help you defend it. 193 00:13:22,900 --> 00:13:24,210 [SCOFFS] 194 00:13:25,880 --> 00:13:28,224 - Doing what? - What you do: 195 00:13:28,230 --> 00:13:30,463 you're a corporate raider. 196 00:13:30,470 --> 00:13:32,854 Come and raid for Market Equities. 197 00:13:34,720 --> 00:13:38,020 You apply logic to your decisions with no emotion. 198 00:13:38,050 --> 00:13:39,956 I respect that. 199 00:13:39,960 --> 00:13:43,940 But asking a wolf to protect the sheep, that is a mistake. 200 00:13:43,960 --> 00:13:45,990 And you're smart enough to know that. 201 00:13:46,000 --> 00:13:47,827 You can have the sheep, Beth. 202 00:13:48,380 --> 00:13:51,726 I've taken all your father's ranch I need for the moment. 203 00:13:51,730 --> 00:13:54,060 You want to save the rest of it? 204 00:13:54,080 --> 00:13:56,000 Find me something better. 205 00:13:57,190 --> 00:13:58,920 What are you building now? 206 00:13:58,940 --> 00:14:01,960 Every resource of Montana 207 00:14:01,980 --> 00:14:04,463 can be grown somewhere else for less. 208 00:14:04,470 --> 00:14:10,058 The fantasy of the West is its only resource of any value. 209 00:14:10,060 --> 00:14:13,480 Colorado embraced that decades ago. 210 00:14:13,500 --> 00:14:15,855 It's time Montana did the same. 211 00:14:15,860 --> 00:14:20,420 Build me Aspen, build me Breckenridge. 212 00:14:20,440 --> 00:14:24,614 I want a destination town in every valley. 213 00:14:24,620 --> 00:14:28,076 But I need an insider to do that. 214 00:14:28,080 --> 00:14:31,162 This is a name-your-price offer, Beth. 215 00:14:34,090 --> 00:14:35,780 You have a controlling interest 216 00:14:35,800 --> 00:14:37,627 of Schwartz and Meyer now, right? 217 00:14:39,120 --> 00:14:40,380 That's my price. 218 00:14:41,360 --> 00:14:42,710 You want a piece of Schwartz 219 00:14:42,730 --> 00:14:44,710 - and Meyer? - I want your piece. 220 00:14:45,540 --> 00:14:47,340 You give me that, I'm yours. 221 00:14:47,360 --> 00:14:48,930 You're going to fire him. 222 00:14:48,940 --> 00:14:50,880 I'm going to bankrupt him first. 223 00:14:50,900 --> 00:14:53,226 I want his fucking grandchildren on welfare. 224 00:14:53,230 --> 00:14:55,340 You break your word to me, 225 00:14:56,650 --> 00:14:58,440 lady, I'll do the same to you. 226 00:15:05,240 --> 00:15:06,820 You have my number. 227 00:15:11,700 --> 00:15:13,020 What do you think? 228 00:15:13,810 --> 00:15:16,291 Oh, I think she's a walking lawsuit. 229 00:15:16,300 --> 00:15:18,606 I think she can make Montana 230 00:15:18,610 --> 00:15:21,045 the fastest growing state in the nation. 231 00:15:22,100 --> 00:15:26,260 Behind every milestone of human history stands a monster. 232 00:15:27,640 --> 00:15:29,920 And that's our monster. 233 00:15:31,350 --> 00:15:36,720 [MUSIC] 234 00:15:43,380 --> 00:15:44,770 You are bullying this through 235 00:15:44,780 --> 00:15:46,446 - and we will not have it. - JAMIE: Hm. 236 00:15:46,450 --> 00:15:48,281 We will file suit to halt construction 237 00:15:48,300 --> 00:15:51,180 until an environmental impact study has been filed. 238 00:15:51,200 --> 00:15:52,299 The Department of the Interior 239 00:15:52,300 --> 00:15:54,287 is conducting the E.I.S. at the ski resort. 240 00:15:54,290 --> 00:15:56,440 I'm talking about the airport. 241 00:15:56,470 --> 00:15:58,160 Well, that build's on private land. 242 00:15:58,180 --> 00:15:59,740 It's a lease-back to the State. 243 00:15:59,760 --> 00:16:01,419 When construction is complete. 244 00:16:02,140 --> 00:16:03,830 It's a bullshit loophole, Jamie. 245 00:16:03,840 --> 00:16:07,880 And know this: the lawsuit will name the State as well. 246 00:16:07,920 --> 00:16:08,960 Oh. 247 00:16:09,760 --> 00:16:12,460 Well, the Market Equities group has no obligation 248 00:16:12,480 --> 00:16:13,740 to publish a study. 249 00:16:13,760 --> 00:16:16,434 The government has no authority to mandate it. 250 00:16:16,440 --> 00:16:18,740 State and Federal building codes are being followed. 251 00:16:18,760 --> 00:16:23,149 But if your law firm would like to dispute that, file suit. 252 00:16:23,150 --> 00:16:24,600 I will see you in court 253 00:16:24,620 --> 00:16:26,660 where it will be dismissed with prejudice, 254 00:16:26,680 --> 00:16:29,080 at which point the State will file countersuit 255 00:16:29,100 --> 00:16:30,190 for abuse of process. 256 00:16:30,200 --> 00:16:34,233 Now, the state of Montana is the beneficiary 257 00:16:34,240 --> 00:16:38,780 of a privately funded 6 billion dollar infrastructure investment 258 00:16:38,800 --> 00:16:42,877 that will yield thousands of jobs and billions in revenue. 259 00:16:42,880 --> 00:16:45,380 We will stand firm with the M.E. group 260 00:16:45,400 --> 00:16:47,420 and their investment in our state 261 00:16:47,440 --> 00:16:50,260 and I will vigorously defend their right to do it. 262 00:16:50,280 --> 00:16:52,665 Now, if any of you want to challenge that, 263 00:16:52,670 --> 00:16:55,807 bring your best and I'll bring mine. 264 00:16:57,500 --> 00:16:59,220 [SIGHS] 265 00:17:00,230 --> 00:17:02,313 This a land grab, Jamie. And you know it. 266 00:17:02,320 --> 00:17:05,140 No one's being forced to sell their land, Ruth. 267 00:17:05,160 --> 00:17:06,980 These are private transactions on land 268 00:17:07,000 --> 00:17:08,759 in which your client has no sway. 269 00:17:08,760 --> 00:17:10,379 Not that your client cares about the little things, 270 00:17:10,380 --> 00:17:12,320 like legal precedent and case law. 271 00:17:12,340 --> 00:17:14,740 My client cares about Montana. 272 00:17:14,760 --> 00:17:16,620 About the rivers this will pollute 273 00:17:16,650 --> 00:17:19,038 and the animals this will displace. 274 00:17:19,040 --> 00:17:21,860 6,000 jobs. 275 00:17:23,480 --> 00:17:25,980 My recommendation is you take this in front of a judge 276 00:17:26,000 --> 00:17:27,710 who does not want to be re-elected. 277 00:17:27,730 --> 00:17:30,383 Look... we're here to negotiate. 278 00:17:30,390 --> 00:17:32,927 We have no interest in negotiating. 279 00:17:33,800 --> 00:17:36,973 So, the State's position is essentially 'fuck off.' 280 00:17:38,760 --> 00:17:40,100 Yeah. 281 00:17:51,240 --> 00:17:55,080 Would defenders file in District 6 or 22? 282 00:17:57,290 --> 00:17:59,080 Hold my calls. 283 00:18:16,400 --> 00:18:17,722 How are you, Kayce? 284 00:18:19,360 --> 00:18:20,540 I've been better. 285 00:18:22,360 --> 00:18:23,470 You? 286 00:18:26,160 --> 00:18:29,100 Just hiding in my work, if you know what I mean. 287 00:18:29,980 --> 00:18:31,310 Yeah, I do. 288 00:18:33,900 --> 00:18:35,150 It's good to see you. 289 00:18:39,740 --> 00:18:41,079 You didn't come around. 290 00:18:42,300 --> 00:18:46,180 You didn't call, nothing. You just... disappeared. 291 00:18:46,200 --> 00:18:50,213 I have yet to stop fighting for this family. 292 00:18:50,220 --> 00:18:54,092 I was the reason there was police protection for him 293 00:18:54,100 --> 00:18:56,160 at that hospital for two months. 294 00:18:58,380 --> 00:19:01,780 I was the reason that there was no investigation 295 00:19:01,800 --> 00:19:03,840 into the murders at the ranch... 296 00:19:03,851 --> 00:19:05,103 That was self defense. 297 00:19:06,540 --> 00:19:10,020 One assailant executed in the kitchen, 298 00:19:10,030 --> 00:19:12,100 one shot in the back near the barn, 299 00:19:12,120 --> 00:19:14,612 another hung from the corral gate. 300 00:19:14,620 --> 00:19:19,880 And you, without any authority whatsoever to do so, 301 00:19:19,900 --> 00:19:21,580 ram a vehicle, 302 00:19:21,600 --> 00:19:23,746 kill everyone inside with an assault rifle 303 00:19:23,750 --> 00:19:25,540 in the middle of a fucking intersection. 304 00:19:25,560 --> 00:19:28,080 Those were the men that attacked our father. 305 00:19:28,100 --> 00:19:29,335 It doesn't matter. 306 00:19:29,340 --> 00:19:33,240 There's is what's just and there's the law. 307 00:19:34,580 --> 00:19:36,620 They are not the same thing. 308 00:19:36,640 --> 00:19:39,370 And I am the reason no one is sitting in prison 309 00:19:39,390 --> 00:19:42,140 learning that hard lesson right now. 310 00:19:42,150 --> 00:19:44,020 You didn't visit him. 311 00:19:45,760 --> 00:19:48,146 You didn't call him. Not one of us. 312 00:19:48,150 --> 00:19:51,200 I couldn't visit. I couldn't call. 313 00:19:51,220 --> 00:19:52,640 That would labeled collusion 314 00:19:52,660 --> 00:19:54,089 and everything I swept under the rug 315 00:19:54,090 --> 00:19:56,329 would be out in the fucking floor for the whole world to see. 316 00:19:56,330 --> 00:19:58,200 Besides, Beth is always by his side, 317 00:19:58,210 --> 00:20:00,760 and the only space I will share with that bitch 318 00:20:00,780 --> 00:20:02,780 is a court room or her fucking death bed. 319 00:20:06,460 --> 00:20:08,240 He hates me because of her. 320 00:20:09,980 --> 00:20:11,290 He doesn't hate you, Jamie. 321 00:20:14,240 --> 00:20:15,381 He's why I'm here. 322 00:20:21,480 --> 00:20:24,380 This is the man who took a hit out on us. 323 00:20:24,400 --> 00:20:30,438 [MUSIC] 324 00:20:41,720 --> 00:20:44,285 This man has been in prison for twenty years. 325 00:20:45,160 --> 00:20:46,660 What makes you think it's him? 326 00:20:47,600 --> 00:20:51,083 Dad says it's from a reliable source. 327 00:20:53,300 --> 00:20:54,710 Care to share the source? 328 00:20:55,300 --> 00:20:56,920 Didn't say. 329 00:20:56,940 --> 00:20:57,965 Figures. 330 00:21:02,540 --> 00:21:03,971 What does he want from me? 331 00:21:05,520 --> 00:21:07,640 Just take a look at his prison file, 332 00:21:07,660 --> 00:21:10,061 see if you can make a connection. 333 00:21:11,100 --> 00:21:12,600 Maybe let me interview him, 334 00:21:12,610 --> 00:21:14,700 - or... - Hmm. [CHUCKLES] 335 00:21:14,720 --> 00:21:15,730 Mm-mm. 336 00:21:15,740 --> 00:21:17,900 This must be by the book, Kayce. 337 00:21:17,920 --> 00:21:20,321 These guys know the law as well as I do. 338 00:21:20,330 --> 00:21:21,840 His attorney will be present. 339 00:21:21,850 --> 00:21:23,363 The interview will be recorded. 340 00:21:23,364 --> 00:21:25,340 It's got to be a detective from homicide 341 00:21:25,360 --> 00:21:27,480 and a State's attorney. 342 00:21:27,500 --> 00:21:29,360 He doesn't want some State's attorney. 343 00:21:31,960 --> 00:21:33,330 He wants you, Jamie. 344 00:21:33,340 --> 00:21:37,700 [MUSIC] 345 00:21:42,780 --> 00:21:45,460 - He wants me to do it? - Yeah. 346 00:21:46,440 --> 00:21:48,516 Only people you can trust is family. 347 00:21:54,180 --> 00:21:55,280 Will you do it? 348 00:22:02,020 --> 00:22:03,380 Of course I'll do it. 349 00:22:04,800 --> 00:22:10,280 [MUSIC] 350 00:22:10,300 --> 00:22:11,360 Thank you. 351 00:22:22,440 --> 00:22:23,900 I love you, brother. 352 00:22:26,850 --> 00:22:27,972 I love you. 353 00:22:40,070 --> 00:22:45,156 [CATTLE LOWING] 354 00:22:45,160 --> 00:22:47,280 - Hey, hey! - Buck, buck! 355 00:22:48,720 --> 00:22:50,060 Hup, hup! 356 00:22:50,920 --> 00:22:53,060 Hey! This 'un too. 357 00:22:53,080 --> 00:22:55,541 Hell, the whole damn herd has pink eye. 358 00:22:55,550 --> 00:22:59,045 Let's push 'em into the arena, we'll run 'em through the chute. 359 00:22:59,050 --> 00:23:01,460 You don't want these sick sum'bitches in the arena. 360 00:23:01,480 --> 00:23:03,049 Why don't we just doctor 'em right here? 361 00:23:03,050 --> 00:23:05,092 Well, I fucking said so. 362 00:23:06,020 --> 00:23:08,400 I didn't know you was boss when boss is gone. 363 00:23:08,420 --> 00:23:11,120 Hey, I'm always the boss when the boss is gone. 364 00:23:11,140 --> 00:23:13,480 Look, he's right, we should doctor 'em right here. 365 00:23:13,500 --> 00:23:15,220 Push them in the fucking arena! 366 00:23:15,230 --> 00:23:17,188 We start dragging 'em in the pasture, 367 00:23:17,190 --> 00:23:19,815 they'll scatter to hell and gone. 368 00:23:25,790 --> 00:23:27,198 You saddle those horses? 369 00:23:27,200 --> 00:23:30,326 - They're tied outside. - All right. You and I are talking later. 370 00:23:31,160 --> 00:23:33,700 Wait. Am I in trouble? 371 00:23:33,710 --> 00:23:35,820 Is he in trouble? 372 00:23:35,850 --> 00:23:37,600 He pissed your daughter off pretty good. 373 00:23:42,280 --> 00:23:43,700 Then he's in trouble. 374 00:23:44,900 --> 00:23:48,302 [CATTLE LOWING] 375 00:23:52,300 --> 00:23:53,920 Thought we were doctoring today. 376 00:23:53,940 --> 00:23:55,351 Yeah, so did I. 377 00:24:02,580 --> 00:24:04,700 Lloyd! Get over here. 378 00:24:07,820 --> 00:24:09,530 What in the fuck are you doing? 379 00:24:09,540 --> 00:24:11,080 Running them through the chute. 380 00:24:11,100 --> 00:24:13,540 Well, a couple of those got pink eye, I can see it from here. 381 00:24:13,560 --> 00:24:16,030 They all do. We got to doctor the whole damn herd. 382 00:24:16,040 --> 00:24:17,289 Well, don't bring them in here. 383 00:24:17,290 --> 00:24:19,700 You'll give every animal we got fucking pink eye. 384 00:24:19,720 --> 00:24:21,711 It's faster and easier in the chute. 385 00:24:21,720 --> 00:24:23,919 Doctoring cattle ain't a fucking timed event, Lloyd. 386 00:24:23,920 --> 00:24:26,841 And easy doesn't factor in at all. 387 00:24:29,680 --> 00:24:32,400 Lloyd, you listen to me. You move those fucking heifers out, 388 00:24:32,420 --> 00:24:33,920 do your fucking job. Go! 389 00:24:33,931 --> 00:24:37,560 - Hey! Push 'em back out. - Let's go, move 'em out! 390 00:24:37,570 --> 00:24:38,728 Push them back! 391 00:24:40,070 --> 00:24:41,689 Push 'em back out. 392 00:24:41,690 --> 00:24:44,900 - That means you too, Walker. - Hell, you're the boss. 393 00:24:44,910 --> 00:24:46,104 Hear that, boys? 394 00:24:46,110 --> 00:24:48,200 The boss is going to let us play cowboy today. 395 00:24:48,220 --> 00:24:49,860 How about that shit? 396 00:24:49,870 --> 00:24:52,450 [MUSIC] 397 00:24:57,370 --> 00:25:00,207 Ho! Ho, ho! 398 00:25:19,220 --> 00:25:20,240 Let 'em go! 399 00:25:37,760 --> 00:25:39,440 There it is. Hold that horse. 400 00:25:44,240 --> 00:25:46,710 Not like you to take short cuts. What's the matter with you? 401 00:25:47,480 --> 00:25:50,840 Didn't mean it to be a short cut, it just seems... 402 00:25:51,660 --> 00:25:53,270 Them girls, they can't rope and... 403 00:25:54,200 --> 00:25:55,510 Not looking for an answer. 404 00:25:55,513 --> 00:25:57,848 [CLICKS TONGUE] 405 00:26:10,570 --> 00:26:11,610 How was he? 406 00:26:12,780 --> 00:26:13,820 I asked for the file, 407 00:26:13,840 --> 00:26:17,451 I asked for the interview and he didn't blink. 408 00:26:18,340 --> 00:26:20,100 Just said yes. 409 00:26:20,120 --> 00:26:22,480 He's gonna notify the inmate's attorney, 410 00:26:22,500 --> 00:26:24,239 and that homicide detective at the Sheriff's office. 411 00:26:24,240 --> 00:26:25,334 Just the way you're supposed to do it. 412 00:26:25,335 --> 00:26:28,337 Good. Good. 413 00:26:29,450 --> 00:26:32,160 I, uh, thought about our talk. 414 00:26:32,180 --> 00:26:35,480 Yeah? Come up with an idea? 415 00:26:35,500 --> 00:26:36,840 I think so. 416 00:26:38,060 --> 00:26:39,640 It's not gonna be easy on either of us. 417 00:26:39,660 --> 00:26:40,720 But it feels right. 418 00:26:40,730 --> 00:26:44,187 [CHUCKLES] 419 00:26:44,190 --> 00:26:46,272 Then it probably is, son. 420 00:26:46,280 --> 00:26:47,813 [CLICKS TONGUE] 421 00:27:05,200 --> 00:27:07,080 He's getting a little old for that, ain't he? 422 00:27:09,800 --> 00:27:10,880 [SIGHS] 423 00:27:15,000 --> 00:27:17,460 It's the only way he'll let me do it. 424 00:27:17,470 --> 00:27:21,098 Some day soon, he won't let me do it at all, 425 00:27:21,100 --> 00:27:23,200 and another thing we've shared is gone. 426 00:27:24,860 --> 00:27:26,890 Can I talk to you for a second? 427 00:27:42,540 --> 00:27:44,200 Did you mean it? 428 00:27:44,840 --> 00:27:46,290 Mean what? 429 00:27:47,500 --> 00:27:49,260 Do you hate me? 430 00:27:49,280 --> 00:27:52,129 Kayce, I don't have the strength to do this right now. 431 00:27:52,130 --> 00:27:53,380 Find it. 432 00:27:54,720 --> 00:27:57,240 If I hated you, I would've left. 433 00:28:06,720 --> 00:28:09,100 He's never gonna get better staying here. 434 00:28:11,250 --> 00:28:13,080 And neither will you. 435 00:28:15,020 --> 00:28:17,840 I was thinking we could go 436 00:28:17,860 --> 00:28:19,700 at your grandfather's place for a while 437 00:28:19,720 --> 00:28:21,920 until we find another place close... 438 00:28:22,620 --> 00:28:25,480 [HEAVY BREATHS] 439 00:28:26,640 --> 00:28:27,790 When? 440 00:28:28,580 --> 00:28:29,830 How fast can you pack? 441 00:28:38,760 --> 00:28:39,927 Where are we going? 442 00:28:40,690 --> 00:28:42,380 Grandpa Felix. 443 00:28:49,180 --> 00:28:51,100 You coming, too? 444 00:28:51,110 --> 00:28:54,275 Oh, yeah. We're all going, son. 445 00:28:56,040 --> 00:29:00,322 [MUSIC] 446 00:29:16,590 --> 00:29:18,299 I'll be back in a couple days. 447 00:29:22,320 --> 00:29:24,040 The rez? 448 00:29:24,060 --> 00:29:26,600 Yeah, somewhere near it. 449 00:29:26,620 --> 00:29:28,726 Close to her family and friends. 450 00:29:30,430 --> 00:29:32,860 She could use a dose of that. 451 00:29:32,880 --> 00:29:34,440 They both could. 452 00:29:35,710 --> 00:29:39,153 Yeah, no doubt. 453 00:29:41,360 --> 00:29:43,866 It ain't permanent, I'll just be back and forth for a while. 454 00:29:46,240 --> 00:29:47,300 Yep. 455 00:29:48,170 --> 00:29:51,720 [MUSIC] 456 00:29:57,460 --> 00:29:59,240 [ENGINE STARTS] 457 00:30:10,770 --> 00:30:14,063 [SHOOTER JENNINGS' "THE LOW ROAD" PLAYS] 458 00:30:14,070 --> 00:30:16,123 - I'm up two. - I'm up five games. 459 00:30:16,130 --> 00:30:18,840 - I'm up five games, so that's... - All palaces are temporary. 460 00:30:18,860 --> 00:30:22,320 ♪ When I was in school, some bullies were picking on me ♪ 461 00:30:22,330 --> 00:30:24,200 ♪ Pushed me down at the playground... ♪ 462 00:30:24,220 --> 00:30:26,000 Would you stop eating that fucking garbage? 463 00:30:26,010 --> 00:30:27,076 Dinner's almost ready. 464 00:30:27,080 --> 00:30:28,199 You're wasting your time, Teeter, 465 00:30:28,200 --> 00:30:29,419 no one is gonna eat a thing that you cook. 466 00:30:29,420 --> 00:30:30,740 When does Gator get back? 467 00:30:30,760 --> 00:30:32,580 - Thursday. - Thursday? 468 00:30:32,590 --> 00:30:34,100 Oh. I'm gonna be dead by then. 469 00:30:34,120 --> 00:30:35,799 I can already feel my organs shutting down. 470 00:30:35,800 --> 00:30:38,320 Walker, you know any hunger songs? 471 00:30:38,340 --> 00:30:39,420 No. 472 00:30:44,600 --> 00:30:46,261 Oh, um... 473 00:30:47,120 --> 00:30:48,280 No, I'm good. 474 00:30:48,300 --> 00:30:49,660 Come on, baby, I keep cooking, 475 00:30:49,680 --> 00:30:50,724 you keep not eating. 476 00:30:50,730 --> 00:30:52,893 - I need you strong for later. - Fuck it, 477 00:30:52,900 --> 00:30:54,899 I'm so hungry I'll eat anything right now. 478 00:30:54,900 --> 00:30:56,605 Oh, I wouldn't, it's probably gonna be... 479 00:30:59,360 --> 00:31:00,540 - Come on. - Come on. 480 00:31:00,560 --> 00:31:02,030 - Don't fucking lie. - Good or bad? 481 00:31:02,040 --> 00:31:03,050 It's fucking great. 482 00:31:03,060 --> 00:31:04,079 - It's fucking great. - It is? 483 00:31:04,080 --> 00:31:05,090 - Yeah. - I'm in. 484 00:31:05,100 --> 00:31:06,532 TEETER: Uh, uh, uh, wait your turn. 485 00:31:06,540 --> 00:31:08,367 I slaved over this fucking meal. 486 00:31:08,370 --> 00:31:10,119 - What's in it? - Everything, baby. 487 00:31:10,120 --> 00:31:11,745 I think there's a vegetable, it could be... 488 00:31:11,746 --> 00:31:13,200 Like a vegetable bisque? 489 00:31:13,210 --> 00:31:15,499 - Kinda like little sausages? - TEETER: Just everything, baby. 490 00:31:15,500 --> 00:31:16,540 Tomato. 491 00:31:16,550 --> 00:31:19,640 This baby doll is my favorite. It's my favorite. 492 00:31:19,660 --> 00:31:21,040 - Thank you. - And, um... 493 00:31:21,060 --> 00:31:22,259 I don't know if that's chicken. 494 00:31:22,260 --> 00:31:23,799 - I'm hungry. - You ever heard of manners? 495 00:31:23,800 --> 00:31:25,499 I'm the short, fat guy. 496 00:31:25,500 --> 00:31:26,849 - I don't know, it's just kind of different. - COLBY: What does that mean, 497 00:31:26,850 --> 00:31:28,079 - like, what's in it? - Not really sure, 498 00:31:28,080 --> 00:31:29,479 but never tasted anything quite like it. 499 00:31:29,480 --> 00:31:31,390 - What do you call it? - Sum bits. 500 00:31:31,400 --> 00:31:32,890 [SPITS] 501 00:31:32,891 --> 00:31:35,259 - For fuck's sakes. - COLBY: What does that mean? 502 00:31:35,260 --> 00:31:36,609 It means it's good for you, honey. 503 00:31:36,610 --> 00:31:38,060 [SPITS] 504 00:31:38,080 --> 00:31:40,890 - What does that mean? - Literally everything from the cow 505 00:31:40,900 --> 00:31:42,060 that nobody else wants. 506 00:31:42,070 --> 00:31:43,762 It's the whole cow. 507 00:31:43,770 --> 00:31:46,488 - You mean everything in the cow? - Evidently. 508 00:31:46,490 --> 00:31:47,660 Ew, I got a eyeball. 509 00:31:47,680 --> 00:31:49,867 - That's disgusting. - Still good. 510 00:31:49,870 --> 00:31:51,874 - Tastes good to me. - Come on. 511 00:31:51,880 --> 00:31:53,079 You're just full of surprises, aren't you? 512 00:31:53,080 --> 00:31:54,454 Just a little bite. 513 00:31:54,455 --> 00:31:56,582 No. I told you, my organs were shutting down. 514 00:31:56,590 --> 00:31:58,500 That shit will surely kill me. 515 00:31:58,510 --> 00:32:00,043 Hey, you hungry? 516 00:32:00,050 --> 00:32:04,131 It's rodeo season, Laramie. We should be on the road. 517 00:32:05,030 --> 00:32:06,884 Oh. That's not what I asked. 518 00:32:07,820 --> 00:32:09,261 I'm pulling out tomorrow. 519 00:32:17,000 --> 00:32:18,720 COLBY: You know, you're eating intestines, 520 00:32:18,740 --> 00:32:20,500 you should be ashamed of yourself. 521 00:32:26,120 --> 00:32:27,220 You ain't eating? 522 00:32:28,400 --> 00:32:31,660 COLBY: Oh, no, bro. He's intermittent fasting. 523 00:32:31,680 --> 00:32:33,327 Getting ready for swimsuit season. 524 00:32:33,340 --> 00:32:35,787 Yeah, cold water doesn't bother him too much. 525 00:32:35,790 --> 00:32:37,664 So he's just... 526 00:32:37,670 --> 00:32:39,439 Sorry, you didn't think that was funny? I thought it was funny. 527 00:32:39,440 --> 00:32:41,180 I'm hungry. Very hungry. 528 00:32:42,900 --> 00:32:44,880 - You want to fucking dance, old man? - [GRUNTS] 529 00:32:45,440 --> 00:32:47,257 Hey, hey! Stop it! 530 00:32:47,260 --> 00:32:49,843 - Shit! - Stop it! 531 00:32:49,860 --> 00:32:51,887 You ain't fucking singing now, are you? 532 00:32:51,900 --> 00:32:53,429 - [SHOUTING] - All right, calm down! 533 00:32:53,430 --> 00:32:55,974 - Chill, chill, chill! - Hey, hey, hey, hey, hey! 534 00:32:55,980 --> 00:32:59,250 - Hey, stop it! Stop it! - Jesus Christ. 535 00:33:01,500 --> 00:33:06,760 What a fucking mess you've made of your last second chance. 536 00:33:07,820 --> 00:33:09,569 Life is a lesson, boy. 537 00:33:09,570 --> 00:33:11,200 One long lesson. 538 00:33:11,220 --> 00:33:13,440 But you gotta look to learn them, 539 00:33:13,470 --> 00:33:15,200 and you ain't fucking looking. 540 00:33:15,240 --> 00:33:17,162 [GLASS SHATTERS] 541 00:33:17,170 --> 00:33:20,999 [SHOUTING] 542 00:33:25,670 --> 00:33:29,132 Stop it! Stop it! Stop it! 543 00:33:29,140 --> 00:33:31,550 - Motherfucker! - Whoa, whoa, whoa, whoa! 544 00:33:31,570 --> 00:33:32,677 - You motherfucker! - Come on! 545 00:33:32,678 --> 00:33:34,670 Let him go! 546 00:33:43,540 --> 00:33:45,816 What's the rule about fighting, Lloyd? 547 00:33:45,817 --> 00:33:46,980 Hmm? 548 00:33:55,160 --> 00:33:57,536 Goddam you for making me do this. 549 00:34:04,910 --> 00:34:12,509 [MUSIC] 550 00:34:15,220 --> 00:34:16,722 Come here. 551 00:34:16,730 --> 00:34:18,820 There's no fighting on this ranch. 552 00:34:18,840 --> 00:34:20,740 You want to fight somebody, you come fight me. 553 00:34:20,760 --> 00:34:22,460 I'll fight you all fucking day. 554 00:34:32,640 --> 00:34:34,060 Son of a bitch. 555 00:34:51,780 --> 00:34:56,420 [MUSIC] 556 00:35:14,300 --> 00:35:18,992 _ 557 00:35:33,400 --> 00:35:34,750 [EXHALES] 558 00:35:39,430 --> 00:35:41,515 I stand corrected. 559 00:35:41,520 --> 00:35:43,340 Horses I know, honey. 560 00:35:44,340 --> 00:35:46,660 We gotta find a way to make a business of this place 561 00:35:46,680 --> 00:35:47,810 beyond cattle. 562 00:35:47,820 --> 00:35:49,898 You'll get no argument from me. 563 00:35:49,900 --> 00:35:51,608 Good, 'cause you're running that end of it. 564 00:35:53,580 --> 00:35:55,320 I got a job offer today. 565 00:35:56,470 --> 00:35:58,760 Market Equities, they want me to oversee 566 00:35:58,780 --> 00:36:01,201 all development projects in Montana. 567 00:36:02,280 --> 00:36:03,578 What did you tell them? 568 00:36:04,320 --> 00:36:06,490 I made them an offer they can't accept. 569 00:36:07,520 --> 00:36:09,120 What if they do? 570 00:36:13,560 --> 00:36:15,400 Well, you went into politics 571 00:36:15,420 --> 00:36:18,000 to control the things a ranch can't control. 572 00:36:20,100 --> 00:36:21,920 Kayce, Jamie the same. 573 00:36:22,910 --> 00:36:26,360 You shit the bed with Jamie, but control was your intent. 574 00:36:27,600 --> 00:36:29,520 It might have the same effect, 575 00:36:30,990 --> 00:36:33,859 me working for the company that you're fighting against. 576 00:36:40,100 --> 00:36:43,400 And my loyalty is the one thing on this planet 577 00:36:43,420 --> 00:36:45,746 that you don't have to worry about. 578 00:36:49,580 --> 00:36:51,440 Do what you think is best, sweetheart. 579 00:36:51,460 --> 00:36:54,171 I'll can still make a business out of this place for you, Daddy. 580 00:36:54,180 --> 00:36:55,560 Just don't come bitching to me 581 00:36:55,580 --> 00:36:58,420 when there's 300 people in that arena for a fucking wedding. 582 00:36:58,440 --> 00:37:00,886 No weddings. No. 583 00:37:00,890 --> 00:37:04,640 Big ones and lots of them. 584 00:37:06,160 --> 00:37:07,392 Good night, Dad. 585 00:37:09,400 --> 00:37:10,840 Kayce left today. 586 00:37:13,420 --> 00:37:14,900 Left? 587 00:37:14,920 --> 00:37:16,359 To Monica's folks. 588 00:37:17,600 --> 00:37:19,400 Needed a break from this place. 589 00:37:21,240 --> 00:37:22,780 Well, that's understandable. 590 00:37:24,780 --> 00:37:28,955 Why do all of my children have to leave to find happiness? 591 00:37:28,960 --> 00:37:30,300 [POURS DRINK] 592 00:37:30,320 --> 00:37:32,140 It's a unique situation. 593 00:37:32,160 --> 00:37:33,860 The reason is unique, I'll give you that. 594 00:37:35,400 --> 00:37:37,920 But the situation is exactly the same. 595 00:37:38,740 --> 00:37:41,218 It's because there's no peace in this place, Dad. 596 00:37:43,750 --> 00:37:45,013 Never has been. 597 00:37:46,200 --> 00:37:49,768 It doesn't bother you or Kayce because you aren't peaceful men. 598 00:37:49,770 --> 00:37:54,823 [MUSIC] 599 00:37:54,830 --> 00:37:57,100 Guess I'm not peaceful either. 600 00:38:00,140 --> 00:38:01,933 You know what you need? 601 00:38:01,940 --> 00:38:03,490 What's that, honey? 602 00:38:04,600 --> 00:38:05,909 You need some pussy. 603 00:38:06,700 --> 00:38:09,538 - I'm gonna get you a girlfriend. - Beth, that's too far, okay? 604 00:38:09,540 --> 00:38:12,060 - No, it's what you need. - This whole man-to-man shit thing 605 00:38:12,080 --> 00:38:13,135 - we got going is just... - No, I'm on it. 606 00:38:13,136 --> 00:38:14,543 - Beth. - I got it. 607 00:38:14,550 --> 00:38:16,540 - Beth. - I'm on it. 608 00:38:17,796 --> 00:38:21,049 [MUSIC] 609 00:38:33,240 --> 00:38:34,900 You have no future... 610 00:38:34,920 --> 00:38:37,399 None... beyond this place. 611 00:38:38,540 --> 00:38:41,732 And if you don't find a way to get her trust back, 612 00:38:41,740 --> 00:38:43,800 you're not gonna have this either. 613 00:38:43,820 --> 00:38:47,860 And then your life is, well, it's like your father's life. 614 00:38:49,360 --> 00:38:50,950 And you know how that ended. 615 00:38:52,840 --> 00:38:55,500 There's two roads in life. 616 00:38:55,510 --> 00:38:58,336 One is you're winning or learning. 617 00:38:58,340 --> 00:39:03,099 And the other is that you're losing all the way to the fucking grave. 618 00:39:04,420 --> 00:39:05,468 [CHUCKLES] 619 00:39:05,470 --> 00:39:07,740 Boy, you'd better choose quickly 620 00:39:08,880 --> 00:39:10,780 or life's gonna choose it for you. 621 00:39:24,950 --> 00:39:27,198 [SNIFFS, GROANS] 622 00:39:34,840 --> 00:39:37,667 - You want me to drive? - I drive. 623 00:39:38,640 --> 00:39:40,580 You're the only one who hasn't slept. 624 00:39:41,760 --> 00:39:45,040 125,000 dollar truck pulling a million dollars worth of horses 625 00:39:45,060 --> 00:39:47,636 in a 150,000 dollar trailer. I drive. 626 00:39:51,010 --> 00:39:52,860 Just thought you might be tired. 627 00:39:52,880 --> 00:39:56,300 Buddy, I'll get all the sleep I need when I'm dead. 628 00:39:56,320 --> 00:39:57,340 Remember that movie? 629 00:39:58,500 --> 00:40:01,420 - What movie? - Best movie ever made: 630 00:40:01,440 --> 00:40:02,484 Road House. 631 00:40:03,200 --> 00:40:06,810 What, you're saying that Road House is the best movie ever... 632 00:40:06,820 --> 00:40:08,949 Ever fucking made. Ever. 633 00:40:08,950 --> 00:40:11,618 Goddamn, when I grow up I want to be Sam Elliott. 634 00:40:11,620 --> 00:40:13,617 With Patrick Swayze's hair. 635 00:40:13,620 --> 00:40:16,122 Man, I wish the mullet would come back in style, don't you? 636 00:40:17,710 --> 00:40:19,125 Well, I guess you don't. 637 00:40:20,200 --> 00:40:22,440 Speaking of hair, next truck stop we find, 638 00:40:22,470 --> 00:40:23,619 you need to shave all this shit off. 639 00:40:23,620 --> 00:40:24,639 You look fucking homeless. 640 00:40:24,640 --> 00:40:26,760 They will not stand for that in West Texas. 641 00:40:27,600 --> 00:40:29,970 - Girlfriend likes it. - Girlfriend's a fucking idiot. 642 00:40:33,270 --> 00:40:35,000 So, you like to rodeo, huh? 643 00:40:35,700 --> 00:40:37,769 Its kind of the only thing I was ever any good at. 644 00:40:38,510 --> 00:40:40,397 What, you're fucking good at rodeo? 645 00:40:40,400 --> 00:40:43,620 Fucking neck broke, back broke, everything all fucked up. 646 00:40:44,530 --> 00:40:45,819 So, why do you do it? 647 00:40:47,360 --> 00:40:49,180 I don't know, I liked the... 648 00:40:50,560 --> 00:40:52,080 I like the lights. I like the crowd. 649 00:40:52,100 --> 00:40:54,900 I liked that... they fucking liked me. 650 00:40:55,560 --> 00:40:58,240 What about the horses? You like them? 651 00:40:58,250 --> 00:41:00,900 It's kind of more like facing a fear. 652 00:41:01,850 --> 00:41:03,620 I'm too fucking scared of 'em to like them. 653 00:41:04,900 --> 00:41:06,181 Let me tell you something, Jimmy, 654 00:41:06,182 --> 00:41:09,466 to be any good at this game, all right, 655 00:41:09,470 --> 00:41:12,929 ranching, rodeo, show horses, 656 00:41:12,930 --> 00:41:16,099 you got to do it for the horse. Right? 657 00:41:17,200 --> 00:41:18,613 And where you're going... 658 00:41:18,620 --> 00:41:20,460 a horse is gonna be your only fucking friend 659 00:41:20,480 --> 00:41:22,319 and you two are gonna have to figure it the fuck out. 660 00:41:22,320 --> 00:41:24,520 And that's all cowboying is, all right? 661 00:41:24,540 --> 00:41:26,760 It's you and a horse doing a job, 662 00:41:26,780 --> 00:41:28,570 trying like hell to not let the other down. 663 00:41:29,980 --> 00:41:33,593 I'll say this. When the Sixes is done with you, 664 00:41:33,600 --> 00:41:35,780 you will either spend the rest of your life horseback 665 00:41:35,800 --> 00:41:37,954 or you will never get on another one. 666 00:41:40,900 --> 00:41:42,700 Get some rest, Jimmy. 667 00:41:43,780 --> 00:41:46,129 You are gonna fucking need it. 668 00:41:46,130 --> 00:41:50,800 [MUSIC] 669 00:42:09,140 --> 00:42:10,820 Morning. 670 00:42:10,840 --> 00:42:13,240 [CHUCKLES] Not yet it ain't. 671 00:42:13,910 --> 00:42:17,340 We've established this pattern 672 00:42:17,360 --> 00:42:19,500 where you wake up at dawn to go to work, 673 00:42:19,520 --> 00:42:22,987 and then I wake up and want to fuck 674 00:42:22,990 --> 00:42:26,320 and then I have to convince you that the day can wait, well... 675 00:42:27,960 --> 00:42:29,400 the day hasn't started yet, 676 00:42:29,420 --> 00:42:31,341 so you're out of fucking excuses, buddy. 677 00:42:31,350 --> 00:42:34,427 [LAUGHS] 678 00:42:35,520 --> 00:42:36,920 Get to work. 679 00:42:43,230 --> 00:42:45,360 You are the perfect woman, you know that? 680 00:42:45,380 --> 00:42:46,529 Yeah, I am aware. 681 00:42:48,020 --> 00:42:49,800 When's your birthday? 682 00:42:49,820 --> 00:42:51,444 Hmm? 683 00:42:54,100 --> 00:42:55,560 Your birthday. 684 00:42:56,680 --> 00:42:58,760 Sweetie, let's talk about this in fifteen minutes... 685 00:42:58,780 --> 00:43:00,163 When is it? 686 00:43:01,740 --> 00:43:03,120 When is it? 687 00:43:04,420 --> 00:43:06,330 I don't know, Beth. 688 00:43:06,340 --> 00:43:07,760 What do you mean you don't know? 689 00:43:07,780 --> 00:43:09,320 Look on your driver's license. 690 00:43:10,200 --> 00:43:11,600 I don't have one. 691 00:43:13,460 --> 00:43:15,343 When I said to you that there's no proof 692 00:43:15,350 --> 00:43:16,920 of my existence, I meant it. 693 00:43:22,470 --> 00:43:24,727 Did you know it when you were a boy? 694 00:43:26,400 --> 00:43:27,940 Being brought into this world 695 00:43:27,960 --> 00:43:30,567 wasn't something that my family celebrated. 696 00:43:35,870 --> 00:43:36,940 Hey. 697 00:43:39,550 --> 00:43:41,500 I don't want to make you upset. 698 00:43:41,520 --> 00:43:43,788 Hell, you don't even celebrate your birthday. 699 00:43:43,790 --> 00:43:46,207 I choose fucking not to. I know when it is. 700 00:43:46,800 --> 00:43:48,759 I don't know what to say. I mean, it is what it is. 701 00:43:48,760 --> 00:43:51,212 - Then we pick it. - Pick what, Beth? 702 00:43:51,220 --> 00:43:53,595 We're gonna pick your fucking birthday. 703 00:43:53,600 --> 00:43:56,120 - September 28th. - I don't want to celebrate... 704 00:43:56,140 --> 00:44:00,840 Your birthday's on 28th of September. 705 00:44:00,860 --> 00:44:03,100 - Okay? - [LAUGHS] Okay. 706 00:44:03,120 --> 00:44:04,960 And we're gonna celebrate you. 707 00:44:07,400 --> 00:44:09,647 We're celebrating you, baby. 708 00:44:25,220 --> 00:44:26,690 Doc? 709 00:44:26,700 --> 00:44:28,388 Yes, sir, yeah. 710 00:44:28,390 --> 00:44:29,768 Yeah, we're here. 711 00:44:29,770 --> 00:44:31,420 Where do you want him? 712 00:44:31,440 --> 00:44:34,700 All right, I'll have him there in about twenty minutes. 713 00:44:34,710 --> 00:44:36,294 Yes, sir. Bye. 714 00:44:39,370 --> 00:44:41,679 - This is it? - This is it. 715 00:44:44,690 --> 00:44:45,808 How far does it go? 716 00:44:46,540 --> 00:44:49,600 To the horizon in every direction. 717 00:44:55,450 --> 00:44:58,900 [MUSIC] 718 00:45:21,180 --> 00:45:22,340 [GRUNTS] 719 00:45:23,900 --> 00:45:25,688 [EXHALES] 720 00:45:37,740 --> 00:45:40,020 [SIGHS] Oh, fuck. 721 00:45:54,420 --> 00:45:56,754 SECRETARY: Yeah, I've got it. 722 00:45:56,760 --> 00:45:58,340 All right, I have to go. 723 00:46:00,300 --> 00:46:02,750 This came over from the Bureau of Prisons. 724 00:46:02,760 --> 00:46:04,040 Mm. 725 00:46:05,780 --> 00:46:07,180 Thank you. 726 00:46:17,810 --> 00:46:19,060 Mm. 727 00:46:21,130 --> 00:46:23,120 [SIGHS] 728 00:46:25,220 --> 00:46:27,201 - _ - [MUSIC] 729 00:46:27,210 --> 00:46:29,140 [DEEP SIGH] 730 00:46:32,450 --> 00:46:35,960 _ 731 00:46:38,940 --> 00:46:40,340 Oh, my God. 732 00:47:03,620 --> 00:47:05,200 [EXHALES] 733 00:47:06,520 --> 00:47:08,320 [GRUNTS] 734 00:47:16,200 --> 00:47:18,040 [GRUNTS] 735 00:47:20,600 --> 00:47:22,006 See you around, Jimmy. 736 00:47:22,010 --> 00:47:23,060 What, you're not staying? 737 00:47:23,080 --> 00:47:25,740 Nope, I've got to haul horses up to the Yellowstone 738 00:47:25,760 --> 00:47:27,800 then Ft. Worth for the Snaffle Bit. 739 00:47:28,440 --> 00:47:29,460 Well, where do I go? 740 00:47:29,480 --> 00:47:32,350 Doc said to go out back by the corrals. 741 00:47:33,980 --> 00:47:35,180 Where's the back? 742 00:47:36,080 --> 00:47:37,880 Well, Jimmy, if this is the front, 743 00:47:37,890 --> 00:47:40,108 then the back is the exact opposite of this. 744 00:47:41,970 --> 00:47:43,140 That make sense? 745 00:47:43,160 --> 00:47:45,260 - Yeah. - All right, well... [LAUGHS] 746 00:47:45,280 --> 00:47:46,364 Good luck, Jimmy. 747 00:47:46,370 --> 00:47:48,179 Thought you said luck has nothing to do with it. 748 00:47:48,180 --> 00:47:50,658 No, I said luck has nothing to do with horse showing. 749 00:47:50,660 --> 00:47:53,060 For this, you're going to need all the luck you can get. 750 00:47:53,080 --> 00:47:54,372 See you around. 751 00:47:56,130 --> 00:48:00,670 [WILLIE NELSON'S "HANDS ON THE WHEEL" PLAYS] 752 00:48:02,340 --> 00:48:06,570 ♪ At a time when the world ♪ 753 00:48:06,580 --> 00:48:10,020 ♪ Seems to be spinning ♪ 754 00:48:11,100 --> 00:48:15,940 ♪ Hopelessly out of control ♪ 755 00:48:18,570 --> 00:48:22,450 ♪ There's deceivers and believers ♪ 756 00:48:22,460 --> 00:48:26,350 ♪ And old in-betweeners ♪ 757 00:48:26,360 --> 00:48:32,034 ♪ That seem to have no place to go ♪ 758 00:48:34,090 --> 00:48:38,086 ♪ I looked to the stars ♪ 759 00:48:38,090 --> 00:48:42,240 ♪ Tried all of the bars ♪ 760 00:48:42,260 --> 00:48:48,100 ♪ And I nearly gone up in smoke ♪ 761 00:48:49,900 --> 00:48:54,140 ♪ Now my hand's on the wheel ♪ 762 00:48:54,170 --> 00:48:58,227 ♪ Of something that's real ♪ 763 00:48:58,230 --> 00:49:03,983 ♪ And I feel like I'm going home ♪ 764 00:49:09,240 --> 00:49:14,243 [MUSIC] 54555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.