All language subtitles for The Naughty Stewardesses (1973)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:51,523 --> 00:03:52,190 - Pop? 2 00:03:52,482 --> 00:03:55,110 - What? - What time is it? 3 00:03:55,402 --> 00:03:55,944 Huh? 4 00:03:56,236 --> 00:03:57,236 What time is it? 5 00:03:57,404 --> 00:03:58,404 11. 6 00:04:04,119 --> 00:04:06,204 - Quiet flight for a Monday, 7 00:04:06,496 --> 00:04:07,706 and I don't mind it a bit. 8 00:04:07,998 --> 00:04:09,541 - Let me guess. 9 00:04:09,833 --> 00:04:12,085 You had a wild weekend. 10 00:04:12,377 --> 00:04:13,377 - Always. 11 00:04:14,963 --> 00:04:18,091 - That depends on how you look at it. 12 00:04:18,383 --> 00:04:21,887 - Margie always has a good time when there's a man around. 13 00:04:22,179 --> 00:04:24,765 - At least I can talk about it the next day. 14 00:04:25,056 --> 00:04:26,850 I enjoy it for itself. 15 00:04:32,105 --> 00:04:35,192 Have you girls ever tried doing it standing up? 16 00:04:35,484 --> 00:04:36,985 - No, you're kidding! 17 00:04:37,277 --> 00:04:38,820 Did you do it? 18 00:04:39,112 --> 00:04:40,112 -Ask Mike. 19 00:04:40,155 --> 00:04:41,698 I had him standing on his toes. 20 00:04:41,990 --> 00:04:43,241 - Ooh la la. 21 00:04:43,533 --> 00:04:45,213 - I don't see how you can do that, Barbara 22 00:04:45,452 --> 00:04:46,620 especially with your height. 23 00:04:46,912 --> 00:04:49,456 I mean your angles are all wrong. 24 00:04:51,750 --> 00:04:52,750 -Ask him. 25 00:04:52,834 --> 00:04:53,834 He's not shy. 26 00:04:54,711 --> 00:04:55,378 - Forget it. 27 00:04:55,670 --> 00:04:57,547 I'll just take your word for it. 28 00:04:57,839 --> 00:05:00,383 - Hey, how about some coffee? 29 00:05:00,675 --> 00:05:01,675 And make it hot. 30 00:05:01,927 --> 00:05:03,237 That last cup that reached me up front 31 00:05:03,261 --> 00:05:04,861 must have come by way of the north pole. 32 00:05:04,971 --> 00:05:06,890 - Complaints, complaints. 33 00:05:07,182 --> 00:05:08,822 You know we're not good at making it hot. 34 00:05:09,017 --> 00:05:09,601 - All right. 35 00:05:09,893 --> 00:05:11,770 It's Monday, and you win. 36 00:05:12,062 --> 00:05:13,522 Now, who's gonna do it. 37 00:05:13,814 --> 00:05:16,525 - It depends on what you want done. 38 00:05:20,821 --> 00:05:21,988 Okay, I guess it's me. 39 00:05:22,280 --> 00:05:23,280 Come on. 40 00:05:30,038 --> 00:05:30,705 Huh? 41 00:05:30,997 --> 00:05:32,791 What time is it? 42 00:05:34,042 --> 00:05:36,169 - What's all that talk about standing up 43 00:05:36,461 --> 00:05:37,838 you girls were assessing? 44 00:05:38,129 --> 00:05:40,715 - What big ears you have, grandma. 45 00:06:00,485 --> 00:06:02,821 - Janey, you're such a tease. 46 00:06:06,950 --> 00:06:09,619 But you know what it's all about. 47 00:06:10,662 --> 00:06:15,500 You know, you got a good head on that pretty body of yours. 48 00:06:17,252 --> 00:06:21,214 - I understand you've got quite a head yourself, 49 00:06:21,506 --> 00:06:25,677 but I still don't believe it can be done standing up. 50 00:06:31,725 --> 00:06:32,934 - Come here. 51 00:07:34,496 --> 00:07:35,496 - No. 52 00:07:36,289 --> 00:07:37,289 No. 53 00:08:01,856 --> 00:08:04,609 Where's the hostess? 54 00:09:00,874 --> 00:09:04,544 - hey, do you know where I can get a ride to la? 55 00:09:04,836 --> 00:09:05,378 - Hang around. 56 00:09:05,670 --> 00:09:06,212 Maybe you'll find one. 57 00:09:22,270 --> 00:09:22,937 - Fill 'er up? 58 00:09:23,229 --> 00:09:25,857 - Yeah, and check the oil, please. 59 00:09:29,861 --> 00:09:31,112 - Hey, where are you going? 60 00:09:31,404 --> 00:09:32,404 - La. 61 00:09:32,489 --> 00:09:34,365 - Can you give me a lift to studio city? 62 00:09:34,657 --> 00:09:37,786 - Well, yeah, but I've got to make time. 63 00:09:44,042 --> 00:09:45,202 Where are you from? 64 00:09:45,460 --> 00:09:47,295 North of here. 65 00:09:47,587 --> 00:09:48,606 Where are you going? 66 00:09:48,630 --> 00:09:50,548 - South of here, la. 67 00:09:50,840 --> 00:09:51,382 - No, I know that. 68 00:09:51,674 --> 00:09:54,761 I mean, what kind of work are you gonna do there? 69 00:09:55,053 --> 00:09:56,429 - A massage parlor. 70 00:10:02,894 --> 00:10:03,561 That's funny. 71 00:10:03,853 --> 00:10:05,013 You don't look like a hooker. 72 00:10:05,063 --> 00:10:06,165 - What do you know about hookers? 73 00:10:06,189 --> 00:10:09,109 You don't even look like you can afford one. 74 00:10:09,400 --> 00:10:11,569 - Sweetheart, I don't have to afford one. 75 00:10:11,861 --> 00:10:14,114 - Oh, proud stud, I suppose. 76 00:10:14,405 --> 00:10:15,698 - Yeah, sometimes. 77 00:10:16,741 --> 00:10:17,968 - Look, can we change the subject? 78 00:10:17,992 --> 00:10:19,452 I'm Debbie. 79 00:10:19,744 --> 00:10:20,744 Scott. 80 00:10:20,870 --> 00:10:21,955 Hey, listen. 81 00:10:22,247 --> 00:10:22,831 What's your thing? 82 00:10:23,123 --> 00:10:24,483 I haven't found it yet. 83 00:10:24,749 --> 00:10:25,917 But school isn't it. 84 00:10:26,209 --> 00:10:28,503 Two and a half years at state proved that. 85 00:10:28,795 --> 00:10:30,713 I'm joining the airlines tomorrow. 86 00:10:31,005 --> 00:10:31,714 - Stewardess? 87 00:10:32,841 --> 00:10:34,384 I start at seven A.M. 88 00:10:35,301 --> 00:10:37,428 - What made you choose that? 89 00:10:37,720 --> 00:10:40,014 - It's something new, meeting new people, 90 00:10:40,306 --> 00:10:42,767 free travel, a little excitement. 91 00:10:43,059 --> 00:10:45,770 If I don't like it, I'll try something else. 92 00:10:46,062 --> 00:10:48,606 - And what about mommy and daddy? 93 00:10:49,566 --> 00:10:50,966 - They don't give a damn what I do. 94 00:10:51,025 --> 00:10:53,027 So whatever I do, I do. 95 00:10:53,319 --> 00:10:55,029 It's up to me. 96 00:10:55,321 --> 00:10:56,321 - Right. 97 00:11:46,539 --> 00:11:47,540 - Hi, I'm Debbie Stewart. 98 00:11:47,832 --> 00:11:49,792 I guess we'll be rooming together. 99 00:11:50,084 --> 00:11:50,627 I'm Jane. 100 00:11:50,919 --> 00:11:52,212 Come on in. — okay. 101 00:11:55,590 --> 00:11:57,050 - Welcome to our little nest. 102 00:11:57,342 --> 00:12:00,220 It isn't much but we call it home. 103 00:12:00,511 --> 00:12:02,263 Debbie, meet Barbara. 104 00:12:02,555 --> 00:12:03,097 - Hi. 105 00:12:03,389 --> 00:12:03,932 Hi, Barbara. 106 00:12:04,224 --> 00:12:06,559 - If you wanna know anything, you just ask Jane. 107 00:12:06,851 --> 00:12:08,478 She'll give you quite an education. 108 00:12:08,770 --> 00:12:09,395 Oh, no, thanks. 109 00:12:09,687 --> 00:12:10,980 I already had one. 110 00:12:11,981 --> 00:12:13,816 It's all in the game. 111 00:12:14,776 --> 00:12:15,443 Come on. 112 00:12:15,735 --> 00:12:17,237 Let me take you to your room. 113 00:12:26,037 --> 00:12:26,579 Come on out. 114 00:12:26,871 --> 00:12:27,997 We have a guest. 115 00:12:31,751 --> 00:12:33,419 Male or female? 116 00:12:33,711 --> 00:12:35,088 Female. 117 00:12:36,339 --> 00:12:37,548 Okay. 118 00:12:37,840 --> 00:12:41,052 - This is the blue room, as you can tell. 119 00:12:43,972 --> 00:12:46,891 I hope you find the accommodation suitable. 120 00:12:47,183 --> 00:12:48,183 - Hey, it's nice. 121 00:12:48,226 --> 00:12:50,561 It's a little nicer than my dorm was. 122 00:12:50,853 --> 00:12:52,188 - Hi, I'm Margie. 123 00:12:52,480 --> 00:12:53,022 - Hi, I'm Debbie. 124 00:12:53,314 --> 00:12:54,440 - Hi, Debbie. 125 00:12:54,732 --> 00:12:56,901 Listen, Debbie, these are my things. 126 00:12:57,193 --> 00:12:58,545 I'll move them out of your room this afternoon. 127 00:12:58,569 --> 00:12:59,112 Sure. 128 00:12:59,404 --> 00:13:00,571 Okay? 129 00:13:00,863 --> 00:13:02,240 It's really not bad here. 130 00:13:02,532 --> 00:13:04,325 There's only four of us. 131 00:13:05,243 --> 00:13:07,954 And we share everything, you know, 132 00:13:08,246 --> 00:13:11,332 never getting in each other's way. 133 00:13:11,624 --> 00:13:14,836 Like if you have a date in from out of town 134 00:13:15,128 --> 00:13:16,337 and no place to go. 135 00:13:16,629 --> 00:13:17,672 - That's a nice thought. 136 00:13:17,964 --> 00:13:18,964 I'll keep it in mind. 137 00:13:19,007 --> 00:13:20,258 Okay. 138 00:13:20,550 --> 00:13:21,550 - Come on. 139 00:13:28,391 --> 00:13:29,475 - Wait for me. 140 00:13:30,685 --> 00:13:32,005 - Where do you come from, Debbie? 141 00:13:32,061 --> 00:13:32,770 - Kansas City. 142 00:13:33,062 --> 00:13:34,355 That's Kansas City, Kansas. 143 00:13:34,647 --> 00:13:36,357 I'm not from Missouri. 144 00:13:37,483 --> 00:13:39,861 - Why'd you join up? 145 00:13:40,153 --> 00:13:42,780 - Well, since you asked, I joined the French foreign legion 146 00:13:43,072 --> 00:13:45,408 because my girl left me for a millionaire. 147 00:13:45,700 --> 00:13:46,700 - That's wild. 148 00:13:46,826 --> 00:13:48,244 Do you swing both ways? 149 00:13:48,536 --> 00:13:50,371 - She was only kidding. 150 00:13:50,663 --> 00:13:51,789 Weren't you? 151 00:13:52,081 --> 00:13:54,917 - I'd be happy to swing one way for the right guy. 152 00:13:55,209 --> 00:13:56,687 I've been bored by every campus Romeo 153 00:13:56,711 --> 00:13:59,797 that state college has to offer. 154 00:14:00,089 --> 00:14:01,632 Baby, that's a turnoff. 155 00:14:01,924 --> 00:14:05,178 - Oh, a candidate for the easy life. 156 00:14:05,470 --> 00:14:06,697 Let me tell you something, Debbie. 157 00:14:06,721 --> 00:14:08,639 The work we do is pretty hard. 158 00:14:08,931 --> 00:14:11,476 And as for men, it's the same everywhere. 159 00:14:11,768 --> 00:14:12,768 The choice is yours. 160 00:14:12,810 --> 00:14:14,410 - Yeah, but at least in this profession, 161 00:14:14,562 --> 00:14:17,440 you get a better crop to choose from. 162 00:14:18,358 --> 00:14:19,358 Hey. 163 00:14:20,276 --> 00:14:22,195 I got a hot date tonight. 164 00:14:22,487 --> 00:14:23,905 Will you help me get ready? 165 00:14:24,197 --> 00:14:25,615 - The usual, madame? 166 00:14:25,907 --> 00:14:28,284 A shave, a manicure, a haircut? 167 00:14:29,786 --> 00:14:32,538 - I'll skip the haircut, but I'll take the other two. 168 00:14:32,830 --> 00:14:33,830 - All right. 169 00:14:40,254 --> 00:14:40,922 - Excuse me, Jane. 170 00:14:41,214 --> 00:14:41,923 Can I use the chair? 171 00:14:42,215 --> 00:14:44,175 - Certainly, for you, yes. 172 00:14:58,189 --> 00:14:59,189 - Thanks. 173 00:15:23,172 --> 00:15:24,172 Okay. 174 00:15:30,179 --> 00:15:33,307 - I've never seen that done before. 175 00:15:33,599 --> 00:15:35,059 Oh, it's nothing new. 176 00:15:35,351 --> 00:15:37,854 Marge does it all the time. 177 00:15:38,146 --> 00:15:39,146 Men love it. 178 00:15:52,201 --> 00:15:53,201 Oh. 179 00:16:03,212 --> 00:16:04,964 That's really freaky. 180 00:16:05,256 --> 00:16:06,632 It does look clean. 181 00:16:12,972 --> 00:16:16,309 - Madame, for the skin he loves to touch. 182 00:16:17,310 --> 00:16:18,310 - Thank you. 183 00:16:23,024 --> 00:16:25,776 God. 184 00:16:28,279 --> 00:16:29,479 - Hey, I'm going to the store. 185 00:16:29,530 --> 00:16:31,657 Do either one of you want anything? 186 00:16:31,949 --> 00:16:32,658 - Yeah, some foam. 187 00:16:32,950 --> 00:16:33,534 Would you get me some? 188 00:16:33,826 --> 00:16:34,826 - Sure. 189 00:16:40,333 --> 00:16:42,376 - We're having a birthday party for Jane tonight, 190 00:16:42,668 --> 00:16:45,213 and we're gonna let her make the cake. 191 00:16:45,505 --> 00:16:46,923 - That's some surprise. 192 00:16:47,215 --> 00:16:48,375 - Wait till you see the cake. 193 00:17:22,333 --> 00:17:25,169 Ah-ah-ah, mustn't touch. 194 00:17:53,781 --> 00:17:56,450 You're eating too much! 195 00:18:06,002 --> 00:18:08,129 Oh, my god. 196 00:18:08,421 --> 00:18:10,798 Hey, let me taste that. 197 00:18:23,019 --> 00:18:26,355 That's cold! 198 00:18:33,404 --> 00:18:35,484 - They mean well, but their heads are somewhere else. 199 00:18:35,615 --> 00:18:36,615 - I know what you mean. 200 00:18:36,699 --> 00:18:37,699 - Don't get me wrong. 201 00:18:37,825 --> 00:18:40,453 If I get a little smashed, I'm likely to do anything. 202 00:19:33,047 --> 00:19:36,175 Eat your heart out, Burt Reynolds. 203 00:19:36,467 --> 00:19:37,885 - Oh, look at that! 204 00:19:38,177 --> 00:19:41,639 This is fantastic! 205 00:19:43,808 --> 00:19:45,226 Happy birthday, Jane. 206 00:19:45,518 --> 00:19:47,228 - Happy birthday, Jane! 207 00:19:51,232 --> 00:19:52,632 Are you gonna blow out the candles? 208 00:19:52,900 --> 00:19:55,528 - Come on, janey, blow the candles out! 209 00:19:55,820 --> 00:19:57,363 Blow 'em out, come on. 210 00:19:57,655 --> 00:19:59,031 Make a wish, make a wish. 211 00:19:59,323 --> 00:19:59,865 Come on, janey. 212 00:20:00,157 --> 00:20:01,784 It's your birthday, baby. 213 00:20:02,076 --> 00:20:02,743 Have a good time. 214 00:20:03,035 --> 00:20:04,035 Make a wish. 215 00:20:10,543 --> 00:20:11,585 Whoa! 216 00:20:23,889 --> 00:20:24,557 Lower! 217 00:20:24,849 --> 00:20:27,393 Oh, look at that girl go! 218 00:20:38,696 --> 00:20:40,281 Oh, look at that go! 219 00:21:54,772 --> 00:21:56,524 Debbie. 220 00:21:56,816 --> 00:21:57,942 Hey, what's wrong? 221 00:21:58,234 --> 00:21:59,314 - This just isn't my scene. 222 00:21:59,443 --> 00:22:00,754 Marge, you can dig it if you like, 223 00:22:00,778 --> 00:22:03,364 but it's just not for me. 224 00:22:03,656 --> 00:22:04,656 - Listen up, Debbie. 225 00:22:04,782 --> 00:22:05,782 You're safe. 226 00:22:06,033 --> 00:22:06,659 Yeah, you're right. 227 00:22:06,951 --> 00:22:08,327 How small town can I be? 228 00:22:08,619 --> 00:22:11,038 Imagine, I'm so provincial that the thought of making love 229 00:22:11,330 --> 00:22:15,793 to a naked man in front of strangers just makes me sick! 230 00:22:27,054 --> 00:22:28,889 Can I have some too? 231 00:22:29,181 --> 00:22:30,181 - Oh, sure. 232 00:22:31,141 --> 00:22:34,562 Here, have some. 233 00:23:23,193 --> 00:23:24,403 - Yes? 234 00:23:24,695 --> 00:23:27,698 - You know, sometimes you mean well, 235 00:23:27,990 --> 00:23:30,159 but things always get screwed up, 236 00:23:30,451 --> 00:23:32,453 like when you have roommates, 237 00:23:32,745 --> 00:23:35,956 when you think you know them but you really don't. 238 00:23:36,248 --> 00:23:37,248 - Yeah. 239 00:23:38,083 --> 00:23:39,710 - I guess it's true, Debbie. 240 00:23:40,002 --> 00:23:41,396 We did give you kind of funny a introduction 241 00:23:41,420 --> 00:23:42,963 to a stew's life. 242 00:23:43,255 --> 00:23:44,965 But it's not always so bad. 243 00:23:45,257 --> 00:23:46,401 I used to have Wilder parties than that 244 00:23:46,425 --> 00:23:48,093 when I was in school. 245 00:23:48,385 --> 00:23:49,762 - That's just it, Margie. 246 00:23:50,054 --> 00:23:52,014 You're not in school anymore. 247 00:23:52,306 --> 00:23:54,391 Don't you wanna do anything with your life? 248 00:23:54,683 --> 00:23:55,768 - Sure I do. 249 00:23:56,060 --> 00:23:58,312 I'm gonna find the richest man in the world. 250 00:23:58,604 --> 00:24:00,272 - And what are you gonna do with him? 251 00:24:00,564 --> 00:24:03,067 - Marry him and everything he has. 252 00:24:03,359 --> 00:24:05,611 - Dream on, sweet Princess. 253 00:24:05,903 --> 00:24:06,487 - That's not a dream. 254 00:24:06,779 --> 00:24:08,405 If you want it, you get it. 255 00:24:08,697 --> 00:24:09,697 - I'll get it. 256 00:24:35,724 --> 00:24:37,768 - Hey, what's the matter with Jane? 257 00:24:40,187 --> 00:24:42,648 She do things at night. 258 00:24:42,940 --> 00:24:44,316 You know, she loves 'em. 259 00:24:46,151 --> 00:24:48,278 But the next day, she hates herself 260 00:24:48,570 --> 00:24:51,115 and anyone within 10 feet of her. 261 00:29:35,899 --> 00:29:36,899 - Have a pleasant flight. 262 00:29:36,984 --> 00:29:37,526 Thank you. 263 00:29:37,818 --> 00:29:38,818 - Hello. 264 00:29:39,569 --> 00:29:40,729 This is your seat right here. 265 00:29:40,821 --> 00:29:43,782 - We had the whole plane to ourselves. 266 00:29:44,992 --> 00:29:46,785 - Hello, can I get something for you? 267 00:29:47,077 --> 00:29:47,619 - No, we're fine. 268 00:29:47,911 --> 00:29:48,453 Fine, thanks. 269 00:29:48,745 --> 00:29:50,348 - Sir, can I take your coat and hang it up? 270 00:29:50,372 --> 00:29:51,372 - Yeah, sure. 271 00:29:52,624 --> 00:29:53,292 - It'll be right here in the closet 272 00:29:53,583 --> 00:29:54,811 and I'll give it to you at the end of the flight, okay? 273 00:29:54,835 --> 00:29:56,128 - Okay, thank you. 274 00:29:58,463 --> 00:29:59,756 - Oh, excuse me, miss. 275 00:30:00,048 --> 00:30:02,134 We'll have to put that down under the seat. 276 00:30:02,426 --> 00:30:03,719 Here, I'll get it. 277 00:30:05,178 --> 00:30:06,858 - Thank you. - And we got served two meals. 278 00:30:08,015 --> 00:30:09,935 And it was during Thanksgiving when we went over. 279 00:30:10,142 --> 00:30:13,687 So we had Turkey and dressing and everything. 280 00:30:13,979 --> 00:30:15,419 - Hello, can I do something for you? 281 00:30:15,564 --> 00:30:16,273 - No, I'm fine right now. 282 00:30:16,565 --> 00:30:17,565 Thank you. 283 00:30:17,649 --> 00:30:18,191 - All right. 284 00:30:18,483 --> 00:30:19,026 Sir, is everything okay here? 285 00:30:19,318 --> 00:30:21,111 Yeah, thank you. 286 00:30:24,406 --> 00:30:25,406 - Are we on time? 287 00:30:25,449 --> 00:30:26,074 - Sure. 288 00:30:26,366 --> 00:30:27,617 How far are you going? 289 00:30:27,909 --> 00:30:29,470 - About as far as your friend will let me. 290 00:30:29,494 --> 00:30:30,494 She has my tickets. 291 00:30:30,746 --> 00:30:31,746 - Here you are, sir. 292 00:30:31,872 --> 00:30:33,165 Have a nice flight. 293 00:30:33,457 --> 00:30:34,875 I'm sure I will. 294 00:30:35,167 --> 00:30:36,167 Sir. 295 00:30:42,841 --> 00:30:44,259 Are you all right? 296 00:30:44,551 --> 00:30:45,551 - Yeah, yeah. 297 00:30:51,850 --> 00:30:55,437 - Now there's an old man with money. 298 00:30:55,729 --> 00:30:56,809 And I think he likes girls. 299 00:30:57,022 --> 00:30:58,190 Really? 300 00:30:58,482 --> 00:31:00,567 I think he's just being nice. 301 00:31:00,859 --> 00:31:01,859 - We'll see. 302 00:31:09,493 --> 00:31:11,745 - Sir, can I give you more coffee? 303 00:31:12,037 --> 00:31:12,579 - No, thank you. 304 00:31:12,871 --> 00:31:13,914 Okay. 305 00:31:14,206 --> 00:31:15,206 Coffee, sir? 306 00:31:15,248 --> 00:31:17,209 - No, no, thank you. 307 00:31:17,501 --> 00:31:18,781 - Sir, you don't look very well. 308 00:31:18,877 --> 00:31:19,896 Can I get anything for you? 309 00:31:19,920 --> 00:31:20,545 No, thanks, I'm fine. 310 00:31:20,837 --> 00:31:21,380 Thank you. 311 00:31:21,671 --> 00:31:22,798 Okay. 312 00:31:25,425 --> 00:31:27,886 - Now, that wasn't bad for an airline steak. 313 00:31:28,178 --> 00:31:30,389 Of course, when you're hungry, they all look good. 314 00:31:30,680 --> 00:31:32,099 - Yeah, it's all the same to me. 315 00:31:32,391 --> 00:31:34,351 In my field, I'm on and off planes so much, 316 00:31:34,643 --> 00:31:37,396 I can't tell the difference. 317 00:31:37,687 --> 00:31:39,981 - What kind of work are you in? 318 00:31:40,273 --> 00:31:43,568 - In TV sales, cartoons, children's shows, 319 00:31:45,070 --> 00:31:46,363 you know, like Zorro. 320 00:31:46,655 --> 00:31:50,283 I never miss it. 321 00:31:53,745 --> 00:31:54,745 Hey now. 322 00:31:57,249 --> 00:31:57,916 What's going on? 323 00:31:58,208 --> 00:31:58,750 - The man's had an attack. 324 00:31:59,042 --> 00:32:00,085 Get the oxygen. 325 00:32:04,840 --> 00:32:05,507 What's going on? 326 00:32:05,799 --> 00:32:06,341 It's okay, sit down. 327 00:32:06,633 --> 00:32:08,193 Could you put your seatbelt on, please? 328 00:32:08,343 --> 00:32:08,969 The man's just a little ill. 329 00:32:09,261 --> 00:32:10,421 We have it all under control. 330 00:32:10,554 --> 00:32:11,096 Could you relax? 331 00:32:11,388 --> 00:32:13,265 What's he hitting him for? 332 00:32:13,557 --> 00:32:15,326 - Ladies and gentlemen, could you please sit down? 333 00:32:15,350 --> 00:32:15,851 Relax. 334 00:32:16,143 --> 00:32:18,186 Everything's under control. 335 00:32:19,980 --> 00:32:20,981 - Yeah, yeah. 336 00:32:22,774 --> 00:32:23,774 Sir. 337 00:32:55,557 --> 00:32:57,267 He's looking better. 338 00:32:57,559 --> 00:32:58,685 - Let's hope so. 339 00:33:01,188 --> 00:33:02,331 - He certainly was lucky to have a doctor 340 00:33:02,355 --> 00:33:03,648 sitting next to him. 341 00:33:03,940 --> 00:33:05,609 - I'm no doctor. 342 00:33:05,901 --> 00:33:07,261 - Well, how'd you know what to do? 343 00:33:07,402 --> 00:33:08,570 - Courtesy of uncle Sam. 344 00:33:08,862 --> 00:33:12,324 I learned a lot more in world war ii than just how to kill. 345 00:33:12,616 --> 00:33:15,160 - I never thought of it that way. 346 00:33:21,875 --> 00:33:24,669 Everything happened so fast today. 347 00:33:24,961 --> 00:33:26,963 Do you realize you saved a man's life? 348 00:33:27,255 --> 00:33:29,841 - Well, saving people's lives is not exactly my specialty, 349 00:33:30,133 --> 00:33:31,426 but I'm glad I could help. 350 00:33:31,718 --> 00:33:33,386 - Just glad you could help? 351 00:33:33,678 --> 00:33:36,848 You're an amazing person, Mr. Brewster. 352 00:33:37,140 --> 00:33:39,226 Do you mind me asking what kind of work you do 353 00:33:39,518 --> 00:33:40,644 that keeps you so alert? 354 00:33:40,936 --> 00:33:43,605 - Well now, in the first place, the name is Ben. 355 00:33:43,897 --> 00:33:46,858 In the second place, pleasure is my work, 356 00:33:47,150 --> 00:33:49,528 and having cocktails with a pretty young girl 357 00:33:49,819 --> 00:33:51,154 is my specialty. 358 00:33:51,446 --> 00:33:52,446 How about it? 359 00:33:52,697 --> 00:33:53,697 - That sounds very nice. 360 00:33:53,782 --> 00:33:54,782 - All right. 361 00:34:04,876 --> 00:34:06,586 - Do you live alone in this big house? 362 00:34:06,878 --> 00:34:08,880 - Oh, I have help when I need it. 363 00:34:09,172 --> 00:34:10,382 Look, Debbie, you don't mind 364 00:34:10,674 --> 00:34:12,884 staying here alone with me, do you? 365 00:34:13,176 --> 00:34:14,594 - Of course not. 366 00:34:14,886 --> 00:34:17,847 I'm looking foward to a nice evening. 367 00:34:20,517 --> 00:34:21,786 - You make yourself comfortable. 368 00:34:21,810 --> 00:34:22,352 I'll be right back. 369 00:34:22,644 --> 00:34:23,186 I wanna change. 370 00:34:23,478 --> 00:34:24,478 Okay. 371 00:34:31,861 --> 00:34:33,780 Diane! 372 00:34:34,072 --> 00:34:35,073 - Hi. 373 00:34:35,365 --> 00:34:36,866 Hey, who let you in? 374 00:34:37,158 --> 00:34:38,451 - Some memory. 375 00:34:38,743 --> 00:34:40,303 Have you forgotten the key you gave me? 376 00:34:40,579 --> 00:34:42,747 - Touche, but you weren't due here till tomorrow. 377 00:34:43,039 --> 00:34:46,751 - I know, but a girl has the right to change her mind 378 00:34:47,043 --> 00:34:49,129 when she's in the mood. 379 00:34:49,421 --> 00:34:51,798 And Ben, dear, I am in the mood. 380 00:34:52,090 --> 00:34:54,092 - Well, I'm sorry I can't say the same. 381 00:34:54,384 --> 00:34:55,969 I'm just not with it today. 382 00:34:56,261 --> 00:34:58,555 And besides, my niece is here. 383 00:34:59,598 --> 00:35:03,768 She just came in from the, would you believe, airline. 384 00:35:04,060 --> 00:35:04,686 - Airline? 385 00:35:04,978 --> 00:35:05,562 - Yeah. 386 00:35:05,854 --> 00:35:09,024 - Sounds to me like you're back after stewardesses again. 387 00:35:09,316 --> 00:35:09,899 How could you? 388 00:35:10,191 --> 00:35:11,191 That's so fickle. 389 00:35:11,359 --> 00:35:13,111 - That's not it at all. 390 00:35:13,403 --> 00:35:13,945 Hold that pool. 391 00:35:14,237 --> 00:35:15,530 I'll be right back. 392 00:35:27,375 --> 00:35:29,294 You shouldn't have. 393 00:35:29,586 --> 00:35:30,586 I'm the host here. 394 00:35:30,837 --> 00:35:32,797 Besides, you've done enough serving all week long. 395 00:35:32,922 --> 00:35:33,922 That's all right. 396 00:35:34,090 --> 00:35:36,009 I was just admiring your home. 397 00:35:36,301 --> 00:35:37,344 It's beautiful. 398 00:35:40,055 --> 00:35:41,055 - Well, I like it. 399 00:35:41,306 --> 00:35:43,892 I've lived here about 12 years. 400 00:35:44,184 --> 00:35:45,435 You see, I never got married. 401 00:35:45,727 --> 00:35:48,063 Oh, I've been close, damn close, 402 00:35:48,355 --> 00:35:51,483 but I never found the right girl. 403 00:35:51,775 --> 00:35:56,321 - I'm sorry to hear that, but I think it's their loss. 404 00:36:01,743 --> 00:36:03,828 - Oh, that, that, that's my dog. 405 00:36:04,120 --> 00:36:08,291 See, she's very jealous and demands a lot of attention. 406 00:36:08,583 --> 00:36:10,210 But I'll go up and quiet her down. 407 00:36:10,502 --> 00:36:11,502 - Can I help you, please? 408 00:36:11,628 --> 00:36:12,170 I love dogs. 409 00:36:12,462 --> 00:36:13,004 I love 'em. 410 00:36:13,296 --> 00:36:16,007 - Oh, she's mean and vicious, nothing but trouble. 411 00:36:16,299 --> 00:36:17,676 I'll be right back. 412 00:36:26,184 --> 00:36:29,229 All right, all right, I get the message. 413 00:36:29,521 --> 00:36:33,024 - Look, we both know what we have going for us. 414 00:36:33,316 --> 00:36:34,316 Raw sex. 415 00:36:35,402 --> 00:36:38,405 So take your shirt off and come over here. 416 00:36:38,697 --> 00:36:40,365 - You know what I love about you? 417 00:36:40,657 --> 00:36:42,617 You're so damned honest. 418 00:36:42,909 --> 00:36:43,909 - Why not? 419 00:36:43,952 --> 00:36:45,745 It's always natural with us. 420 00:36:46,037 --> 00:36:50,166 - When sex rears its lovely head, who am I to argue? 421 00:38:57,710 --> 00:39:01,381 Oh, this feels nice. 422 00:39:08,429 --> 00:39:09,429 Yes. 423 00:39:10,473 --> 00:39:12,725 Touch me, yeah. 424 00:39:13,017 --> 00:39:14,017 Squeeze. 425 00:39:32,829 --> 00:39:33,829 God! 426 00:39:49,137 --> 00:39:50,137 Ben. 427 00:40:23,504 --> 00:40:25,465 - I'm so sorry, Debbie. 428 00:40:25,757 --> 00:40:27,077 First, the plumbing went haywire, 429 00:40:27,258 --> 00:40:29,552 and the dog gave me trouble. 430 00:40:29,844 --> 00:40:30,946 It's rough when no one's here. 431 00:40:30,970 --> 00:40:32,847 I have to do all the servicing myself. 432 00:40:33,139 --> 00:40:33,681 - I understand. 433 00:40:33,973 --> 00:40:35,266 Don't feel badly about it. 434 00:40:35,558 --> 00:40:37,060 I enjoy relaxing sometimes. 435 00:40:37,352 --> 00:40:38,811 - Well, I'm glad to hear that. 436 00:40:39,103 --> 00:40:41,272 - I've been admiring your house. 437 00:40:41,564 --> 00:40:45,485 It's very interesting, but also very revealing. 438 00:40:45,777 --> 00:40:48,404 For instance, your gun case over there. 439 00:40:48,696 --> 00:40:49,856 What's all the artillery for? 440 00:40:50,114 --> 00:40:52,784 - Oh, amusement, sports, protection. 441 00:40:53,076 --> 00:40:55,076 You see, I'm a land developer, and my work takes me 442 00:40:55,328 --> 00:40:57,246 into some pretty rough country sometimes. 443 00:40:57,538 --> 00:40:58,538 - Do you shoot anything? 444 00:40:58,581 --> 00:41:00,021 - I don't get the chance very often, 445 00:41:00,249 --> 00:41:01,960 but I'm a pretty good shot. 446 00:41:02,251 --> 00:41:04,504 Now for instance, if anybody tried to break into here, 447 00:41:04,796 --> 00:41:06,089 I'm ready for 'em. 448 00:41:07,006 --> 00:41:08,174 - That's scary. 449 00:41:10,259 --> 00:41:12,220 - Debbie, how long has it been 450 00:41:12,512 --> 00:41:14,597 since anyone took a real interest in you? 451 00:41:14,889 --> 00:41:16,724 I don't mean just as a pretty girl, 452 00:41:17,016 --> 00:41:18,810 but the one with the hurts and the pains 453 00:41:19,102 --> 00:41:20,895 and the secret thoughts. 454 00:41:21,187 --> 00:41:23,856 I'd like very much to know that girl. 455 00:41:24,148 --> 00:41:25,608 - That's very sweet, 456 00:41:26,776 --> 00:41:28,736 but there's nothing that special about me. 457 00:41:29,028 --> 00:41:30,697 - Well, I think there is. 458 00:41:30,989 --> 00:41:34,200 I think you're not like the other airline girls. 459 00:41:34,492 --> 00:41:38,121 I think you want something more than just a good time. 460 00:41:38,413 --> 00:41:41,207 I think you've been hurt badly. 461 00:41:41,499 --> 00:41:44,377 Debbie, I'd like to see you smile a little more. 462 00:41:44,669 --> 00:41:47,547 I'd like very much to know that girl. 463 00:42:27,920 --> 00:42:30,798 Take me to the Sheraton, please. 464 00:42:31,090 --> 00:42:33,509 This town sure looks exciting' 465 00:42:33,801 --> 00:42:36,345 - it's just because you're seeing it for the first time. 466 00:42:36,637 --> 00:42:37,305 Very smart. 467 00:42:37,597 --> 00:42:38,949 I'm sure you get a lot of girls in 468 00:42:38,973 --> 00:42:40,683 from the airport, don't you? 469 00:42:40,975 --> 00:42:43,436 - Nope, don't like stewardesses. 470 00:42:43,728 --> 00:42:44,788 They all talk the same, you know, 471 00:42:44,812 --> 00:42:47,315 like high school girls on their first date. 472 00:42:47,607 --> 00:42:48,941 I know what you mean, 473 00:42:49,233 --> 00:42:51,569 but you can't generalize people in any area. 474 00:42:51,861 --> 00:42:54,822 Just because we're between five foot two and five foot 10, 475 00:42:55,114 --> 00:42:57,825 it doesn't mean we're all the same. 476 00:42:58,117 --> 00:42:59,452 - Show me, hostess. 477 00:42:59,744 --> 00:43:01,913 I suppose you're one of the exceptions. 478 00:43:02,205 --> 00:43:03,790 Maybe so. 479 00:43:04,082 --> 00:43:05,958 I just started, you know. 480 00:43:07,043 --> 00:43:08,604 It looks to me like a girl like you 481 00:43:08,628 --> 00:43:10,671 could be successful at anything she wanted. 482 00:43:10,963 --> 00:43:12,256 You ever tried modeling? 483 00:43:12,548 --> 00:43:15,718 Sure. 484 00:43:16,010 --> 00:43:18,137 - Well, you see, I studied facial features. 485 00:43:18,429 --> 00:43:20,681 You've got a lot to offer, you know. 486 00:43:20,973 --> 00:43:24,018 You could really be good at it, honest. 487 00:43:47,583 --> 00:43:49,710 What the hell is the matter with you? 488 00:43:50,002 --> 00:43:52,338 Didn't you see me there? 489 00:43:52,630 --> 00:43:54,525 You're gonna have to get out of my way, mister. 490 00:43:54,549 --> 00:43:55,758 I gotta go to the store. 491 00:43:56,050 --> 00:43:56,759 - Well, get out of that car! 492 00:43:57,051 --> 00:43:58,051 Get out! 493 00:44:30,877 --> 00:44:32,295 Are you okay? 494 00:44:35,173 --> 00:44:36,173 Are you okay? 495 00:44:36,382 --> 00:44:37,592 - Yeah, I'm okay. 496 00:44:38,801 --> 00:44:42,180 Oh, look, I'll have to leave you here, okay? 497 00:44:42,471 --> 00:44:43,973 Forget about the charger. 498 00:44:44,265 --> 00:44:44,891 I gotta go home. 499 00:44:45,183 --> 00:44:45,725 - No, let me come with you. 500 00:44:46,017 --> 00:44:48,060 I know a lot about first aid, please, okay, 501 00:44:48,352 --> 00:44:49,729 'cause you're hurt. 502 00:44:51,147 --> 00:44:52,147 Okay. 503 00:45:04,452 --> 00:45:05,536 This is it. 504 00:45:05,828 --> 00:45:09,540 - Sit down and let me look at your head, okay? 505 00:45:12,835 --> 00:45:14,212 It doesn't look as bad as it did. 506 00:45:14,503 --> 00:45:15,546 You'll be okay. 507 00:45:17,006 --> 00:45:20,092 - Well, I could have told you that. 508 00:45:20,384 --> 00:45:21,594 Anyway, I appreciate the help. 509 00:45:21,886 --> 00:45:22,886 Really, I do. 510 00:45:30,228 --> 00:45:32,730 - These are beautiful pictures. 511 00:45:33,856 --> 00:45:35,736 - When I'm not a cab driver, I'm a photographer, 512 00:45:35,942 --> 00:45:38,945 only I'm the only one who knows it. 513 00:45:39,237 --> 00:45:42,573 A guy's got to eat, so I drive a cab. 514 00:45:42,865 --> 00:45:43,865 - I know what you mean. 515 00:45:43,908 --> 00:45:45,159 I work for a living too. 516 00:45:45,451 --> 00:45:47,662 But why can't you get a job? 517 00:45:47,954 --> 00:45:49,634 - Because I don't want a nine to five job. 518 00:45:49,705 --> 00:45:51,249 I wanna freelance. 519 00:45:51,540 --> 00:45:54,001 I'm trying to break into the fashion field, you know. 520 00:45:54,293 --> 00:45:58,339 And well, I don't have a good enough portfolio yet. 521 00:46:01,968 --> 00:46:03,719 Would you pose for me? 522 00:46:04,845 --> 00:46:06,305 - Me? 523 00:46:06,597 --> 00:46:09,183 I've never done that before. 524 00:46:09,475 --> 00:46:10,685 - It's easy. 525 00:46:10,977 --> 00:46:12,770 Will you try it? 526 00:46:13,062 --> 00:46:14,814 - Yeah, it might be fun. 527 00:48:32,785 --> 00:48:34,453 - well, I sure had a wild day today, 528 00:48:34,745 --> 00:48:38,290 but I don't know where we got all the energy. 529 00:48:43,212 --> 00:48:46,841 There's just one thing I was curious about. 530 00:48:47,133 --> 00:48:48,884 Why didn't you ask me to pose nude? 531 00:48:49,176 --> 00:48:51,720 - Now, why did you ask me that? 532 00:48:52,012 --> 00:48:53,722 - I was just surprised. 533 00:48:54,723 --> 00:48:59,437 I mean, I wouldn't post nude maybe, but if you asked... 534 00:48:59,728 --> 00:49:00,771 - Well, I'm not asking. 535 00:49:01,063 --> 00:49:02,063 Now drop it. 536 00:49:02,148 --> 00:49:03,983 - Cal, I was just making conversation. 537 00:49:04,275 --> 00:49:07,236 - Look, the subject just doesn't interest me. 538 00:49:07,528 --> 00:49:09,155 - You're a fashion photographer. 539 00:49:09,447 --> 00:49:12,408 The female body should be interesting to you, 540 00:49:12,700 --> 00:49:15,411 unless it bothers you for some reason, 541 00:49:15,703 --> 00:49:17,997 or you're afraid of something. 542 00:49:19,248 --> 00:49:24,044 - All right, if you're serious, then take your clothes off. 543 00:51:36,635 --> 00:51:37,970 - I feel so free. 544 00:51:39,305 --> 00:51:44,226 Perhaps by taking my clothes off, I took my mask off too. 545 00:51:44,518 --> 00:51:46,020 How about you, Cal? 546 00:51:48,230 --> 00:51:49,230 - Debbie, 547 00:51:53,110 --> 00:51:55,070 you are the most gorgeous 548 00:51:56,113 --> 00:52:00,200 and alluring woman that I have ever dreamed about. 549 00:52:22,514 --> 00:52:24,058 Ah, not now, Debbie. 550 00:52:27,269 --> 00:52:29,355 Just don't know pry, okay? 551 00:52:33,067 --> 00:52:36,111 - Hey, Cal, I've got feelings too, you know. 552 00:52:36,403 --> 00:52:40,282 - Yeah, well, feelings are great if you have 'em. 553 00:52:44,495 --> 00:52:45,162 You know what happens 554 00:52:45,454 --> 00:52:46,514 to the first one who drops it, don't you? 555 00:52:46,538 --> 00:52:49,416 - Okay, smartass, tell me later after you win. 556 00:52:49,708 --> 00:52:53,128 - They just get cooled off, that's all. 557 00:52:53,420 --> 00:52:57,132 - Oh, you're the one can use some cooling down. 558 00:52:59,343 --> 00:53:01,762 Voila, Coca-Cola on the rocks. 559 00:53:03,639 --> 00:53:05,391 - Come on, get on with it. 560 00:53:05,683 --> 00:53:06,350 - Don't rush me. 561 00:53:06,642 --> 00:53:08,352 You're supposed to enjoy this. 562 00:53:08,644 --> 00:53:10,479 It's your game, you know. 563 00:53:13,440 --> 00:53:14,440 - Ah, that's cold! 564 00:53:14,608 --> 00:53:15,317 - Wait a minute. 565 00:53:15,609 --> 00:53:16,985 It's not empty yet. 566 00:53:17,277 --> 00:53:19,321 - I love it, every inch of it. 567 00:53:19,613 --> 00:53:23,242 - Oh, now, ev, where have I heard that before? 568 00:53:24,368 --> 00:53:27,663 - From me, and you never get tired of hearing it. 569 00:53:27,955 --> 00:53:29,206 - Yep. 570 00:53:29,498 --> 00:53:34,169 I guess it makes me feel good to have someone dig me. 571 00:53:34,461 --> 00:53:36,880 But you know, I don't know you that well. 572 00:53:37,172 --> 00:53:39,091 In fact, you're still a mystery to me. 573 00:53:39,383 --> 00:53:42,010 Ev is something you never talk about. 574 00:53:42,302 --> 00:53:46,932 - Look, baby, you know I dig you, your body and your mind. 575 00:53:48,100 --> 00:53:49,810 That's enough. 576 00:53:50,102 --> 00:53:51,603 So now, you tell me. 577 00:53:51,895 --> 00:53:54,690 Why can't we put the pieces together? 578 00:53:54,982 --> 00:53:56,400 - God, here we go again. 579 00:53:56,692 --> 00:53:58,861 Look, everything is fine just the way it is. 580 00:53:59,153 --> 00:54:03,240 I am not ready for a house with any white picket fence. 581 00:54:03,532 --> 00:54:07,411 - Look, who says the fence has to be white, right? 582 00:54:07,703 --> 00:54:08,703 Oh! 583 00:54:13,333 --> 00:54:17,045 White picket fence. 584 00:54:18,005 --> 00:54:19,131 No, ev. 585 00:54:19,423 --> 00:54:22,050 No, ev. 586 00:54:24,011 --> 00:54:26,430 - Boy, that stuff was really cold. 587 00:54:26,722 --> 00:54:27,722 - Serves you right. 588 00:54:27,890 --> 00:54:29,409 You would have done the same thing to me. 589 00:54:29,433 --> 00:54:32,227 - Yeah, but you can use some cooling off down there. 590 00:54:32,519 --> 00:54:35,105 Don't you ever get tired of sex? 591 00:54:35,397 --> 00:54:36,648 - Come on, Mike. 592 00:54:36,940 --> 00:54:38,025 The victorian age is over. 593 00:54:38,317 --> 00:54:40,444 Women enjoy sex today, 594 00:54:40,736 --> 00:54:42,780 and there are a million ways to enjoy it. 595 00:54:43,071 --> 00:54:44,174 - Yeah, but do you have to try 596 00:54:44,198 --> 00:54:45,866 every instrument in the orchestra? 597 00:54:46,158 --> 00:54:50,245 I guess I'm just a one-girl band. 598 00:54:50,537 --> 00:54:53,123 I like different men at different times. 599 00:54:53,415 --> 00:54:55,083 I like a change of pace. 600 00:54:55,375 --> 00:54:57,836 - Well, why don't we change the pace at my place tonight? 601 00:54:58,128 --> 00:55:00,464 You can play any song you want. 602 00:55:02,966 --> 00:55:05,010 - If the instrument's in tune. 603 00:55:15,354 --> 00:55:17,272 - Cal, what are you doing here? 604 00:55:17,564 --> 00:55:18,649 - Delivering your pictures. 605 00:55:18,941 --> 00:55:20,025 -Hmm. 606 00:55:20,317 --> 00:55:20,859 - Can I come in? 607 00:55:21,151 --> 00:55:22,361 - Sure, come on in. 608 00:55:22,653 --> 00:55:26,990 Do you always deliver your pictures personally? 609 00:55:27,282 --> 00:55:28,593 - No, but I can make an exception 610 00:55:28,617 --> 00:55:31,161 in the case of my favorite model, can't I? 611 00:55:31,453 --> 00:55:33,997 - Hey, that's very flattering, but why'd you really come? 612 00:55:34,289 --> 00:55:35,289 - To see you. 613 00:55:36,792 --> 00:55:37,977 - See, I've been looking at the pictures 614 00:55:38,001 --> 00:55:39,753 and thinking about you. 615 00:55:40,045 --> 00:55:42,631 The pictures really came out nice. 616 00:55:45,801 --> 00:55:47,511 When I was looking at 'em, it was like, 617 00:55:47,803 --> 00:55:49,930 it was like you were looking back at me. 618 00:55:50,222 --> 00:55:52,099 You were the day we shot 'em, you know. 619 00:55:52,391 --> 00:55:56,645 How'd you feel when you were looking at them? 620 00:55:56,937 --> 00:55:57,937 Turned on. 621 00:56:00,107 --> 00:56:02,067 - Cal, you really take good pictures. 622 00:56:02,359 --> 00:56:02,901 You should have a better model, 623 00:56:03,193 --> 00:56:05,320 but you know, I think you shouldn't have any trouble 624 00:56:05,612 --> 00:56:07,447 getting work in la. 625 00:56:07,739 --> 00:56:08,859 - Well, I hope you're right. 626 00:56:08,949 --> 00:56:10,158 - I think so. 627 00:56:10,450 --> 00:56:12,095 Hey, listen, a friend of mine is giving a party. 628 00:56:12,119 --> 00:56:12,786 You wanna come? 629 00:56:13,078 --> 00:56:13,620 - Sure, why not. 630 00:56:13,912 --> 00:56:14,454 Where is it? 631 00:56:14,746 --> 00:56:15,789 - Palm Springs. 632 00:56:16,748 --> 00:56:17,916 - I'm your man 633 00:56:18,208 --> 00:56:19,208 - good. 634 00:56:20,294 --> 00:56:22,337 - Ben, your place is absolutely beautiful. 635 00:56:22,629 --> 00:56:24,339 - Well, I'm glad you like it. 636 00:56:24,631 --> 00:56:26,109 I'm doing a little remodeling right now 637 00:56:26,133 --> 00:56:28,927 and it's coming along very well. 638 00:56:29,219 --> 00:56:31,054 I wonder what's keeping Debbie. 639 00:56:31,346 --> 00:56:32,890 She left about the same time we did. 640 00:56:33,181 --> 00:56:34,558 She should be here any minute. 641 00:56:34,850 --> 00:56:37,060 - Well, I'm happy to hear it. 642 00:56:43,233 --> 00:56:44,233 - Whose place is this? 643 00:56:44,359 --> 00:56:44,902 A friend of mine's. 644 00:56:45,193 --> 00:56:46,193 Why? 645 00:56:46,403 --> 00:56:46,945 - Just wanna know. 646 00:56:47,237 --> 00:56:48,237 Who is he? 647 00:56:49,072 --> 00:56:49,781 He's Ben Brewster. 648 00:56:50,073 --> 00:56:51,783 I met him on the plane. 649 00:56:52,868 --> 00:56:54,077 - How old is he? 650 00:56:54,369 --> 00:56:56,014 - Hey, what does he what does that matter, Cal? 651 00:56:56,038 --> 00:56:57,831 I just, I just wanna know. 652 00:56:58,123 --> 00:57:00,667 - I guess he's in his middle 50s. 653 00:57:01,710 --> 00:57:03,378 - Yeah, I thought so. 654 00:57:04,504 --> 00:57:05,505 I thought so. 655 00:57:17,768 --> 00:57:19,728 Ben Brewster, I'd like you to meet Cal. 656 00:57:20,938 --> 00:57:22,230 - Hi, how are you? 657 00:57:23,607 --> 00:57:24,876 This is a nice place you got here. 658 00:57:24,900 --> 00:57:27,694 You know, I used to have a place like this. 659 00:57:27,986 --> 00:57:29,988 - Oh, when was that? 660 00:57:30,280 --> 00:57:32,407 - Another lifetime, I guess. 661 00:57:33,533 --> 00:57:34,242 - Come on, baby, let's groove. 662 00:57:34,534 --> 00:57:36,745 This party is dull. 663 00:57:37,037 --> 00:57:38,664 - I'll make it undull for you, daddy. 664 00:57:43,835 --> 00:57:46,463 - If you two will excuse me, I think I'll go get a drink. 665 00:57:46,755 --> 00:57:47,381 - Right over at the bar. 666 00:57:47,673 --> 00:57:48,673 Help yourself. 667 00:57:50,133 --> 00:57:51,653 Well, Debbie, I was beginning to think 668 00:57:51,927 --> 00:57:53,887 you weren't gonna make it. 669 00:58:03,146 --> 00:58:04,731 Who's your friend? 670 00:58:05,023 --> 00:58:06,783 - He's a photographer I met in San Francisco. 671 00:58:08,610 --> 00:58:10,546 - I hope you don't mind if I brought him to the party, Ben. 672 00:58:10,570 --> 00:58:11,570 Not at all. 673 00:58:11,822 --> 00:58:13,281 The more the merrier. 674 00:58:37,431 --> 00:58:39,891 - Do they have any scotch around this place? 675 00:58:40,183 --> 00:58:40,726 - There's a bottle. 676 00:58:41,018 --> 00:58:42,018 Pour your own. 677 00:58:46,773 --> 00:58:50,193 - How'd you get invited to this gathering? 678 00:58:51,111 --> 00:58:53,113 - This girl brought me. 679 00:58:54,740 --> 00:58:57,325 The chick there talking to Brewster? 680 00:58:57,617 --> 00:58:59,119 You dig that old man? 681 00:59:00,495 --> 00:59:01,495 - Would you? 682 01:00:36,424 --> 01:00:38,885 - I better get Barbara a towel. 683 01:00:41,638 --> 01:00:43,974 Hey, what's happening, man. 684 01:00:51,064 --> 01:00:52,399 What's your game? 685 01:00:53,483 --> 01:00:55,402 Photographer, looking for work. 686 01:00:55,694 --> 01:00:57,070 Stills or movies? 687 01:00:58,238 --> 01:00:59,656 Both. 688 01:00:59,948 --> 01:01:01,575 You need bread? 689 01:01:01,867 --> 01:01:04,828 - You show me a man who doesn't need bread. 690 01:01:05,120 --> 01:01:06,663 You got a job? 691 01:01:06,955 --> 01:01:08,235 - I might have something for you 692 01:01:08,498 --> 01:01:10,834 if you wanna work and not talk about it. 693 01:01:11,126 --> 01:01:12,752 - Well, I hear you talking. 694 01:01:13,044 --> 01:01:14,421 Shot many films? 695 01:01:14,713 --> 01:01:15,714 - A few. 696 01:01:16,006 --> 01:01:16,548 What do you got? 697 01:01:16,840 --> 01:01:17,382 What's the story about? 698 01:01:17,674 --> 01:01:21,428 - It's about the same old thing, man, ballin'. 699 01:01:21,720 --> 01:01:22,888 This is hardcore. 700 01:01:23,180 --> 01:01:25,765 Don't give me any arty bullshit. 701 01:01:26,057 --> 01:01:26,600 - Just like that. 702 01:01:26,892 --> 01:01:28,894 I mean, you don't wanna do something better? 703 01:01:29,186 --> 01:01:33,148 - Look, we've been shooting pornos now for two years. 704 01:01:33,440 --> 01:01:35,400 When we're done, put the film in the can. 705 01:01:35,692 --> 01:01:37,777 We get paid, that's it. 706 01:01:38,069 --> 01:01:41,781 I don't care what we shoot, boy-boy, girl-girl, or both. 707 01:01:42,073 --> 01:01:44,659 Kids come in and do a job, that's all. 708 01:01:44,951 --> 01:01:47,871 What the guys back east do with the film is their business. 709 01:01:48,163 --> 01:01:51,625 - Well, how do they show that kind of stuff? 710 01:01:53,126 --> 01:01:56,046 - They spend more money on lawyers than they pay us. 711 01:01:56,338 --> 01:01:59,257 They'll set up phony ridiculous complaints in court 712 01:01:59,549 --> 01:02:01,635 and they have them thrown out. 713 01:02:01,927 --> 01:02:05,972 That opens the market, then they bring in the hard stuff. 714 01:02:06,264 --> 01:02:07,575 Our films will play coast to coast, 715 01:02:07,599 --> 01:02:09,309 just like the big movies. 716 01:02:09,601 --> 01:02:10,601 You want in? 717 01:02:13,730 --> 01:02:15,232 - I need the money. 718 01:02:17,317 --> 01:02:19,069 When do we start shooting? 719 01:02:19,361 --> 01:02:20,403 Tuesday. 720 01:02:20,695 --> 01:02:23,156 I'll give you the address later. 721 01:02:33,208 --> 01:02:35,210 - Cal, enjoying yourself? 722 01:02:37,212 --> 01:02:38,964 Yeah, it's fine, it's fine. 723 01:02:39,256 --> 01:02:41,508 - What's bothering you? 724 01:02:41,800 --> 01:02:43,402 - Look, I don't know why you brought me here. 725 01:02:43,426 --> 01:02:44,904 I don't really need this scene, you know. 726 01:02:44,928 --> 01:02:47,288 And what's more, I don't like your friend, Brewster, either! 727 01:02:47,430 --> 01:02:47,973 - You don't even know him, 728 01:02:48,265 --> 01:02:51,309 and I don't know why you're acting like this! 729 01:02:51,601 --> 01:02:52,601 - Look, it's not him. 730 01:02:52,811 --> 01:02:53,811 It's us. 731 01:02:55,563 --> 01:02:57,148 - There's not that much between us, 732 01:02:57,440 --> 01:02:59,401 and I don't know why you feel this way. 733 01:02:59,693 --> 01:03:01,403 - Look, you were bare assed at my place. 734 01:03:01,695 --> 01:03:02,737 That says a lot, okay? 735 01:03:03,029 --> 01:03:04,823 - That doesn't say a damn thing! 736 01:03:05,115 --> 01:03:06,133 And I don't know what's in your head, 737 01:03:06,157 --> 01:03:08,243 but man, you come on in a strange way! 738 01:03:08,535 --> 01:03:12,038 And I think there's something wrong with you! 739 01:03:19,170 --> 01:03:19,879 - What's the matter? 740 01:03:20,171 --> 01:03:21,715 - I shouldn't have brought him here. 741 01:03:22,007 --> 01:03:23,842 - Now, don't get excited. 742 01:03:24,134 --> 01:03:26,011 After the rest of them have gone, you stay. 743 01:03:26,303 --> 01:03:28,388 Everything's gonna be all right, right? 744 01:03:28,680 --> 01:03:29,806 Okay. 745 01:03:34,853 --> 01:03:36,271 - Thank god they're gone. 746 01:03:36,563 --> 01:03:38,773 I thought they'd never leave. 747 01:03:44,863 --> 01:03:48,783 Debbie, you're a charming sight for these tired old eyes. 748 01:03:49,075 --> 01:03:50,577 - They're not so old. 749 01:03:50,869 --> 01:03:52,912 They're certainly not tired. 750 01:03:53,204 --> 01:03:55,957 You know, I see the devil in your eyes. 751 01:03:56,249 --> 01:03:58,126 - Are you sure you don't mind staying over? 752 01:03:58,418 --> 01:03:59,961 - Of course not. 753 01:04:00,253 --> 01:04:01,573 You're kinda like an uncle to me. 754 01:04:01,755 --> 01:04:03,607 I don't know if I fit the role of uncle 755 01:04:03,631 --> 01:04:04,631 but I'll try. 756 01:04:06,718 --> 01:04:08,928 Would you like to see your room? 757 01:04:09,220 --> 01:04:11,264 - I didn't bring an overnight bag. 758 01:04:11,556 --> 01:04:14,893 - No problem if you don't mind sleeping in a man's pajamas. 759 01:04:15,185 --> 01:04:15,852 No strings? 760 01:04:16,144 --> 01:04:19,272 No, buttons. 761 01:04:24,444 --> 01:04:25,528 Are you decent? 762 01:04:25,820 --> 01:04:26,363 Yes, Ben. 763 01:04:26,654 --> 01:04:27,654 Come on in. 764 01:04:29,991 --> 01:04:31,271 Well, hey, those pajamas 765 01:04:31,534 --> 01:04:33,661 never looked that good on me. 766 01:04:33,953 --> 01:04:35,955 - Maybe it was starting a new fashion trend. 767 01:04:36,247 --> 01:04:37,332 No bottoms this year. 768 01:04:37,624 --> 01:04:38,666 - Ah, so be it. 769 01:04:41,044 --> 01:04:42,438 You know, Debbie, seeing you tonight 770 01:04:42,462 --> 01:04:44,714 makes me feel like methuselah. 771 01:04:45,006 --> 01:04:49,803 The book of Genesis tells that he lived to be 969 years old. 772 01:04:50,095 --> 01:04:52,180 Sometimes I feel that old. 773 01:04:56,810 --> 01:05:00,397 - I'm sure many girls would like to be with you. 774 01:05:00,688 --> 01:05:02,982 You'd know what to do for her. 775 01:05:05,652 --> 01:05:08,196 - Well, I'm not into so many girls. 776 01:05:08,488 --> 01:05:10,782 J“ yeah, yeah j“ 777 01:05:11,074 --> 01:05:13,118 - your hands are very warm. 778 01:05:14,577 --> 01:05:18,081 And I can feel what's in your mind, 779 01:05:18,373 --> 01:05:19,416 and you've got wild ideas. 780 01:05:34,347 --> 01:05:39,269 jmmmi 781 01:06:34,199 --> 01:06:35,533 - That was the most delirious, 782 01:06:35,825 --> 01:06:37,660 wonderful night I've ever had. 783 01:06:37,952 --> 01:06:39,078 - No regrets? 784 01:06:39,370 --> 01:06:40,788 - That's a silly question. 785 01:06:41,080 --> 01:06:42,123 No, no regrets. 786 01:06:43,041 --> 01:06:44,292 - Then I'm glad. 787 01:06:46,461 --> 01:06:48,755 You really know all the answers, don't you? 788 01:06:49,047 --> 01:06:51,424 You are the most charming liar I have ever met. 789 01:06:51,716 --> 01:06:53,218 Oh, really? 790 01:06:53,510 --> 01:06:54,510 Really. 791 01:06:54,594 --> 01:06:57,764 You've got your routines down to a science. 792 01:06:58,056 --> 01:07:00,725 And that must work on all the girls, doesn't it? 793 01:07:01,017 --> 01:07:02,060 - No, not always. 794 01:07:02,352 --> 01:07:03,478 I'm alone a lot. 795 01:07:04,437 --> 01:07:06,940 - Not by the looks of your house. 796 01:07:07,232 --> 01:07:10,193 One female can always tell where another has been. 797 01:07:10,485 --> 01:07:12,654 And Ben, you've had many others, haven't you? 798 01:07:12,946 --> 01:07:14,572 - Maybe so, maybe not. 799 01:07:15,907 --> 01:07:20,286 But oh, sure, I'm always interested, but so what? 800 01:07:20,578 --> 01:07:24,040 You ever heard about being alone in a crowd? 801 01:07:28,962 --> 01:07:29,962 - Hi, Margie! 802 01:07:30,004 --> 01:07:30,505 Hi! 803 01:07:30,797 --> 01:07:31,857 - How's the weather up there? 804 01:07:31,881 --> 01:07:32,423 - Fantastic! 805 01:07:32,715 --> 01:07:33,383 - Good. 806 01:07:33,675 --> 01:07:35,718 - I'm in the mood to do something. 807 01:07:36,010 --> 01:07:37,595 Hey, who's your friend? 808 01:07:37,887 --> 01:07:38,471 - You remember Ben. 809 01:07:38,763 --> 01:07:40,603 He saved the man's life who had a heart attack. 810 01:07:40,890 --> 01:07:42,130 - Oh, Debbie's being very kind. 811 01:07:42,225 --> 01:07:43,385 Anybody could have done that. 812 01:07:43,434 --> 01:07:44,477 - Don't be so modest! 813 01:07:44,769 --> 01:07:46,163 You must have known the right techniques. 814 01:07:46,187 --> 01:07:48,189 - You did a beautiful job, perfect. 815 01:07:48,481 --> 01:07:49,023 - Debbie, you better hurry. 816 01:07:49,315 --> 01:07:50,984 They're having a special briefing inside. 817 01:07:51,276 --> 01:07:51,818 - Oh, nuts 818 01:07:52,110 --> 01:07:53,462 I don't wanna have another briefing. 819 01:07:53,486 --> 01:07:54,696 I've had too many already. 820 01:07:54,988 --> 01:07:56,508 - Listen, don't worry about it, honey. 821 01:07:56,573 --> 01:07:57,782 It's just more red tape. 822 01:07:58,074 --> 01:07:58,616 Okay. 823 01:07:58,908 --> 01:07:59,450 Okay? 824 01:07:59,742 --> 01:08:00,285 - Ben, will I see you later? 825 01:08:00,577 --> 01:08:01,202 - Sure. 826 01:08:01,494 --> 01:08:02,036 Okay. 827 01:08:02,328 --> 01:08:02,870 Margie, I'll call you, okay? 828 01:08:03,162 --> 01:08:03,705 Bye-bye. 829 01:08:03,997 --> 01:08:04,706 - Bye-bye. — okay. 830 01:08:04,998 --> 01:08:05,623 Well now. 831 01:08:05,915 --> 01:08:07,834 I'll take it any place you like to go. 832 01:08:08,126 --> 01:08:09,186 - Well, it's such a beautiful day. 833 01:08:09,210 --> 01:08:10,503 I don't wanna go home. 834 01:08:10,795 --> 01:08:11,795 Where are you going? 835 01:08:11,879 --> 01:08:13,148 Would you like to come along? 836 01:08:13,172 --> 01:08:14,172 Sure. 837 01:08:14,424 --> 01:08:15,717 - Well, all right. 838 01:08:18,094 --> 01:08:19,637 Do you like Debbie? 839 01:08:19,929 --> 01:08:22,599 - I think she's a hell of a nice kid. 840 01:08:22,890 --> 01:08:26,769 - You know, somehow I picture you as the kind of a man who, 841 01:08:27,061 --> 01:08:30,565 well, enjoys a more adventurous kind of girl. 842 01:08:31,566 --> 01:08:33,318 - Well, it all depends on the situation. 843 01:08:33,610 --> 01:08:36,195 Sometimes I do, sometimes I don't. 844 01:08:36,487 --> 01:08:39,824 But I'm, different types interest me. 845 01:08:40,116 --> 01:08:43,494 - What about the type who shares your interests? 846 01:08:43,786 --> 01:08:46,998 I doubt if any girl can share all of a man's interests. 847 01:08:47,290 --> 01:08:50,835 - I don't mean hunting and fishing, football. 848 01:08:52,086 --> 01:08:54,088 I mean the more private kind. 849 01:08:54,380 --> 01:08:56,924 - Very few women can follow all a man's interest 850 01:08:57,216 --> 01:08:59,761 in the same private sports. 851 01:09:00,053 --> 01:09:03,389 A woman takes a more direct romantic course 852 01:09:04,766 --> 01:09:05,433 while a man wants something 853 01:09:05,725 --> 01:09:08,353 a little bit different and exotic. 854 01:09:09,562 --> 01:09:11,898 Not all girls are alike, you know. 855 01:09:12,190 --> 01:09:16,069 I for one appreciate a man who has exotic tastes. 856 01:09:18,029 --> 01:09:19,447 In everything. 857 01:09:21,908 --> 01:09:23,910 That is very interesting. 858 01:09:41,719 --> 01:09:44,347 - You've got everything you want here, don't you, 859 01:09:44,639 --> 01:09:45,765 money, property, 860 01:09:48,059 --> 01:09:49,310 chicks. 861 01:09:49,602 --> 01:09:50,842 As simple as that, huh? 862 01:09:51,020 --> 01:09:53,481 - Sure, no problems that I can see. 863 01:09:53,773 --> 01:09:55,483 - I don't know about that. 864 01:09:55,775 --> 01:09:57,295 There are times when a person realizes 865 01:09:57,443 --> 01:09:59,862 the big ship never came in. 866 01:10:00,154 --> 01:10:01,948 Oh, sure, on the surface, I've got it made, 867 01:10:02,240 --> 01:10:05,827 I keep telling myself. 868 01:10:06,119 --> 01:10:08,871 - Listen, when you were young, did you ever think about 869 01:10:09,163 --> 01:10:12,041 who you were gonna be, you know, right now? 870 01:10:12,333 --> 01:10:15,002 I think everybody thinks about that. 871 01:10:15,294 --> 01:10:17,255 I wanted to be a lawyer. 872 01:10:17,547 --> 01:10:19,066 I thought there were so many things in the world 873 01:10:19,090 --> 01:10:22,552 that needed straightening out that perhaps I could help. 874 01:10:22,844 --> 01:10:23,886 - What happened? 875 01:10:24,178 --> 01:10:25,489 - I found out that something things 876 01:10:25,513 --> 01:10:27,140 can't be straightened out. 877 01:10:27,432 --> 01:10:29,183 You take the kids of today. 878 01:10:29,475 --> 01:10:31,185 They wanna destroy everything. 879 01:10:31,477 --> 01:10:34,939 My generation worked awfully hard to get us where we are. 880 01:10:35,231 --> 01:10:35,773 - Yeah. 881 01:10:36,065 --> 01:10:39,318 Well, sure, it's far from perfect, but why ruin it? 882 01:10:39,610 --> 01:10:42,321 - Everything is so far out. 883 01:10:42,613 --> 01:10:43,281 - Like what? 884 01:10:43,573 --> 01:10:46,701 - Well, like everything, the real world. 885 01:10:47,660 --> 01:10:49,662 Sometimes I just wanna forget about it, 886 01:10:49,954 --> 01:10:51,706 go into my own world. 887 01:10:51,998 --> 01:10:53,750 I never tell anybody that though. 888 01:10:54,041 --> 01:10:55,460 You know, they'd think I was crazy. 889 01:10:55,752 --> 01:10:57,962 I don't think you're crazy. 890 01:10:59,005 --> 01:11:00,005 - Well, see, 891 01:11:01,841 --> 01:11:04,510 life to me is just one big orgasm 892 01:11:05,595 --> 01:11:08,681 getting stronger and stronger. 893 01:11:08,973 --> 01:11:11,309 I guess that's why I meet so many men. 894 01:11:11,601 --> 01:11:13,644 - Does it work out for you? 895 01:11:15,563 --> 01:11:16,563 - What? 896 01:11:16,773 --> 01:11:17,773 - The men. 897 01:11:18,816 --> 01:11:19,901 - No, not yet. 898 01:11:27,366 --> 01:11:31,162 - You know, somewhere, people get lost. 899 01:11:31,454 --> 01:11:32,454 - What people? 900 01:11:32,497 --> 01:11:33,537 - Well, a lot of the kids. 901 01:11:33,581 --> 01:11:34,850 You know, if I was a parent today, 902 01:11:34,874 --> 01:11:36,375 I'd shoot myself or somebody. 903 01:11:36,667 --> 01:11:37,667 - Why? 904 01:11:37,919 --> 01:11:39,587 Don't the kids listen to you? 905 01:11:39,879 --> 01:11:41,589 - Well, you're listening to me, aren't you? 906 01:11:41,881 --> 01:11:44,383 No, I don't mean it that way. 907 01:11:44,675 --> 01:11:46,511 Some of them have gone too far. 908 01:11:46,803 --> 01:11:51,265 I mean, like the skyjackers, the militants, that bunch. 909 01:11:51,557 --> 01:11:54,310 We don't lean on these people enough. 910 01:11:54,602 --> 01:11:58,147 They see the coast is clear, and they take advantage. 911 01:11:58,439 --> 01:11:59,649 Okay. 912 01:11:59,941 --> 01:12:00,525 So what? 913 01:12:00,817 --> 01:12:01,817 - So what? 914 01:12:03,027 --> 01:12:05,613 You see this little beauty? 915 01:12:05,905 --> 01:12:07,615 That is a weatherby. 916 01:12:07,907 --> 01:12:09,033 It's my pet gun. 917 01:12:11,244 --> 01:12:14,914 If more of us were ready, they'd think twice. 918 01:12:35,977 --> 01:12:37,353 - Hello. 919 01:12:37,645 --> 01:12:39,021 - Hi, Debbie. 920 01:12:39,313 --> 01:12:40,313 This is Cal. 921 01:12:41,190 --> 01:12:41,816 How are you? 922 01:12:42,108 --> 01:12:43,484 - Hi, Cal, I'm fine. 923 01:12:43,776 --> 01:12:45,536 - Listen, you'll be glad to know I'm working. 924 01:12:45,820 --> 01:12:46,904 I'm shooting a film. 925 01:12:47,196 --> 01:12:47,780 I'm glad. 926 01:12:48,072 --> 01:12:49,072 - Yeah. 927 01:12:51,325 --> 01:12:52,410 Well, look, I, 928 01:12:54,245 --> 01:12:55,681 I thought maybe we could get together 929 01:12:55,705 --> 01:12:57,915 for dinner tonight, you know. 930 01:12:59,041 --> 01:13:00,293 - Cal, I'm busy. 931 01:13:01,752 --> 01:13:04,338 - Look, Debbie, I've missed you. 932 01:13:05,464 --> 01:13:07,383 - Please don't say that. 933 01:13:08,301 --> 01:13:10,887 - You're going out with Brewster, aren't you? 934 01:13:11,178 --> 01:13:12,178 - No. 935 01:13:12,388 --> 01:13:13,657 - Look, you only want his money. 936 01:13:13,681 --> 01:13:15,933 What do you want, to be a pretty rich bitch too? 937 01:13:16,225 --> 01:13:17,768 - Cal, don't talk like that. 938 01:13:18,060 --> 01:13:21,439 - Well, look, I want you to get something straight. 939 01:13:21,731 --> 01:13:25,067 You haven't heard the last of me, not by a long shot. 940 01:13:25,359 --> 01:13:27,236 This isn't the end of it. 941 01:14:13,282 --> 01:14:15,076 Would you pose for me? 942 01:14:15,368 --> 01:14:18,829 Yeah, it might be fun. 943 01:14:24,710 --> 01:14:27,713 How'd you feel when you were looking at them? 944 01:14:28,005 --> 01:14:30,132 Turned on. 945 01:14:31,425 --> 01:14:33,070 A friend of mine is having a party. 946 01:14:33,094 --> 01:14:34,387 Do you wanna come? 947 01:14:39,016 --> 01:14:41,185 Well, who is he? 948 01:14:41,477 --> 01:14:42,061 He's Ben Brewster. 949 01:14:42,353 --> 01:14:44,063 I met him on the plane. 950 01:14:45,147 --> 01:14:47,733 How old is he? 951 01:14:48,025 --> 01:14:51,153 Hey, Cal, I've got feelings too, you know. 952 01:14:51,445 --> 01:14:56,242 Well, feelings are great if you have 'em. 953 01:14:56,659 --> 01:15:00,913 I think there's something wrong with you! 954 01:15:07,837 --> 01:15:09,296 - Look, man, if you can't cut it, 955 01:15:09,588 --> 01:15:11,188 let me know and we'll get somebody else! 956 01:15:11,382 --> 01:15:12,758 This is costing me. 957 01:15:15,970 --> 01:15:17,805 -All right, all right. 958 01:15:26,897 --> 01:15:27,897 All right. 959 01:15:28,899 --> 01:15:30,276 Anytime you're ready. 960 01:15:30,568 --> 01:15:32,194 - Okay, let's roll it! 961 01:15:51,797 --> 01:15:56,719 Five weeks of shooting, and today, you almost blew it. 962 01:15:57,011 --> 01:16:00,306 - Look, I got something on my mind, okay? 963 01:16:04,310 --> 01:16:06,395 - It's that bitch, Debbie? 964 01:16:09,190 --> 01:16:10,190 - Yeah. 965 01:16:12,026 --> 01:16:13,026 - Look, I, 966 01:16:13,819 --> 01:16:18,574 I got a score to settle with her and her friend, Brewster. 967 01:16:25,289 --> 01:16:28,626 Look, you ever heard of the people's liberation front? 968 01:16:28,918 --> 01:16:31,879 - I heard they had a group here in la. 969 01:16:33,464 --> 01:16:35,633 - Well, yeah, they do, see. 970 01:16:37,802 --> 01:16:41,222 And I've been a member for five years now. 971 01:16:43,724 --> 01:16:45,851 We've done a lot of good. 972 01:16:46,143 --> 01:16:47,603 We help a lot of blacks. 973 01:16:47,895 --> 01:16:51,732 And we, look, we help a lot of chicanos. 974 01:16:52,024 --> 01:16:55,402 And we help a lot of guys in prison. 975 01:16:55,694 --> 01:16:57,738 And we did it all with money 976 01:16:58,030 --> 01:17:00,741 we ripped off people like Brewster. 977 01:17:02,660 --> 01:17:05,996 Now, I've got a plan to rip Brewster off, 978 01:17:07,790 --> 01:17:09,458 but I need your help. 979 01:17:10,459 --> 01:17:14,088 I think I can get, I think I can get him at 50 grand. 980 01:17:14,380 --> 01:17:17,925 And look, I'll split it with you 50-50, okay? 981 01:17:24,181 --> 01:17:25,181 50—50. 982 01:17:27,226 --> 01:17:30,229 Cal, aren't you forgetting something? 983 01:17:31,772 --> 01:17:33,023 You work for me. 984 01:17:36,110 --> 01:17:37,470 You and I both know there's no way 985 01:17:37,570 --> 01:17:40,072 you can pull this off alone. 986 01:17:40,364 --> 01:17:42,658 Without me, your plan is dead. 987 01:17:48,122 --> 01:17:49,665 - What's your price? 988 01:18:00,718 --> 01:18:01,385 - I get 2/3. 989 01:18:01,677 --> 01:18:02,219 You do what you want with the rest. 990 01:18:02,511 --> 01:18:03,511 Oh, man. 991 01:18:19,570 --> 01:18:21,131 I've got a few hours between flights, 992 01:18:21,155 --> 01:18:23,574 so I thought I'd drop in and see you. 993 01:18:23,866 --> 01:18:24,866 - I'm glad you did. 994 01:18:24,950 --> 01:18:27,828 I'd like to show you my special room. 995 01:18:33,918 --> 01:18:37,421 This device is my version of the parisian pendulum. 996 01:18:37,713 --> 01:18:39,381 Very popular in the French brothels 997 01:18:39,673 --> 01:18:41,926 during the turn of the century. 998 01:18:42,218 --> 01:18:46,180 You see, the older patrons could get high stimulation 999 01:18:46,472 --> 01:18:48,682 without too much effort. 1000 01:18:48,974 --> 01:18:52,353 I have been trying to perfect that divides for six months. 1001 01:18:52,645 --> 01:18:53,812 No luck. 1002 01:18:54,104 --> 01:18:55,898 Either I get the wrong girl 1003 01:18:56,190 --> 01:18:58,400 or I get the wrong timing on the motor. 1004 01:18:58,692 --> 01:18:59,902 - Oh, egads, man. 1005 01:19:00,945 --> 01:19:03,989 You're as freaky as I am. 1006 01:19:04,281 --> 01:19:05,574 Hey, wanna try it? 1007 01:19:07,159 --> 01:19:09,411 - We'd better test it first. 1008 01:19:23,092 --> 01:19:24,551 - Did you build that yourself? 1009 01:19:24,843 --> 01:19:26,804 -Aye, Lassie, that I did. 1010 01:20:05,884 --> 01:20:08,554 - Shall I climb on board, captain? 1011 01:20:08,846 --> 01:20:13,559 Yeah, I'll just raise the mast and lower the stern. 1012 01:20:30,909 --> 01:20:32,161 - Are you ready? 1013 01:20:33,746 --> 01:20:34,746 - Yep. 1014 01:20:49,636 --> 01:20:50,636 Oh! 1015 01:20:51,972 --> 01:20:53,052 - Get yourself comfortable. 1016 01:21:05,736 --> 01:21:06,736 That's it. 1017 01:21:07,613 --> 01:21:09,865 Now, hold tight, hold tight. 1018 01:21:33,722 --> 01:21:35,474 Oh, my god! 1019 01:21:56,703 --> 01:21:57,703 Oh, my god! 1020 01:22:03,168 --> 01:22:04,168 Well, fix it. 1021 01:22:04,420 --> 01:22:07,506 I can't, I can't, I told you. 1022 01:22:07,798 --> 01:22:08,798 Oh, look out, look out! 1023 01:22:16,682 --> 01:22:19,810 - I guess we better stick to the good old fashioned way. 1024 01:22:20,102 --> 01:22:21,478 I am so tired. 1025 01:22:21,770 --> 01:22:22,938 What a flight. 1026 01:22:23,230 --> 01:22:27,443 - Oh, there's nothing like a quiet weekend to relax you. 1027 01:22:27,734 --> 01:22:28,861 - With guys? 1028 01:22:29,153 --> 01:22:31,405 - Hey, that's the only kind of party to have. 1029 01:22:31,697 --> 01:22:35,200 Besides, I think you need a change your pace, Debbie. 1030 01:22:35,492 --> 01:22:37,286 How's your love life lately? 1031 01:22:37,578 --> 01:22:38,704 - Not very good. 1032 01:22:38,996 --> 01:22:40,330 Cal's too jealous. 1033 01:22:40,622 --> 01:22:42,666 He's got too many problems. 1034 01:22:43,834 --> 01:22:46,253 - Well, you've always got Ben, haven't you? 1035 01:22:46,545 --> 01:22:49,006 I haven't seen much of him lately. 1036 01:22:49,298 --> 01:22:52,342 Listen, in 14 minutes, the tram is gonna take us 1037 01:22:52,634 --> 01:22:56,430 from the boiling sun to the freezing snow. 1038 01:22:56,722 --> 01:22:58,557 There's nothing like it anywhere. 1039 01:22:58,849 --> 01:23:00,058 Wait, you'll see. 1040 01:24:27,980 --> 01:24:28,689 Oh, come on. 1041 01:24:28,981 --> 01:24:29,981 Let's get out of here. 1042 01:25:10,731 --> 01:25:11,356 Hi, ev. 1043 01:26:11,541 --> 01:26:14,378 What are you doing here? 1044 01:26:15,545 --> 01:26:17,547 - Well, I'm not waiting for a bus. 1045 01:26:17,839 --> 01:26:20,467 Hey, what's happening here? 1046 01:26:20,759 --> 01:26:21,759 - Business, baby. 1047 01:26:21,968 --> 01:26:22,968 Sorry. 1048 01:26:23,929 --> 01:26:25,013 You two, sit. 1049 01:26:26,848 --> 01:26:27,848 Sit down! 1050 01:26:30,977 --> 01:26:31,977 Okay. 1051 01:26:33,563 --> 01:26:36,900 Welcome to our little, shall I say party? 1052 01:26:39,194 --> 01:26:40,362 I want you all to listen 1053 01:26:40,654 --> 01:26:44,116 'cause I'm only gonna say this one time. 1054 01:26:44,408 --> 01:26:48,620 If you all be good little ladies, nobody will get hurt. 1055 01:26:48,912 --> 01:26:53,125 But if one of you get out of line, you've all had it. 1056 01:26:54,126 --> 01:26:55,627 Okay, you, Debbie, come with me. 1057 01:26:55,919 --> 01:26:57,063 - What in the hell are you doing? 1058 01:26:57,087 --> 01:26:57,629 - Look, shut up! 1059 01:26:57,921 --> 01:26:58,921 Move, move! 1060 01:27:15,188 --> 01:27:16,188 - Yeah. 1061 01:27:17,441 --> 01:27:18,441 - Brewster. 1062 01:27:19,359 --> 01:27:20,360 Ben Brewster? 1063 01:27:22,529 --> 01:27:24,781 Listen and listen carefully. 1064 01:27:25,699 --> 01:27:27,367 We have your girlfriend, Debbie, here 1065 01:27:27,659 --> 01:27:29,703 and two other stewardesses. 1066 01:27:31,246 --> 01:27:33,623 We need $50,000 by this afternoon 1067 01:27:33,915 --> 01:27:36,918 or no one will ever see them alive again. 1068 01:27:37,210 --> 01:27:39,004 - You've gotta be kidding! 1069 01:27:39,296 --> 01:27:41,715 - No, I'm not kidding, man. 1070 01:27:42,007 --> 01:27:44,426 Ask your friend, Debbie. 1071 01:27:44,718 --> 01:27:46,428 - Ben, I'm sorry. 1072 01:27:46,720 --> 01:27:48,722 Please try to help us, please. 1073 01:27:49,014 --> 01:27:49,556 Okay? 1074 01:27:49,848 --> 01:27:50,908 - Oh, look, let the girls go. 1075 01:27:50,932 --> 01:27:52,601 I haven't got $50,000. 1076 01:27:52,893 --> 01:27:53,893 - Then I don't care, man. 1077 01:27:54,019 --> 01:27:54,561 Get it! 1078 01:27:54,853 --> 01:27:57,022 Mortgage your house or something, but get it. 1079 01:27:57,314 --> 01:27:59,357 And don't call in the pigs. 1080 01:28:01,818 --> 01:28:04,529 I'll call you back this afternoon and let you know, 1081 01:28:04,821 --> 01:28:08,116 and I'll let you know where to deliver it. 1082 01:28:10,786 --> 01:28:11,828 - What's up? 1083 01:28:12,120 --> 01:28:15,081 - Oh, some punks want $50,000 ransom or they're gonna, 1084 01:28:15,373 --> 01:28:17,584 the girls are gonna get hurt. 1085 01:28:19,002 --> 01:28:20,002 - Debbie? 1086 01:28:24,508 --> 01:28:26,510 - Cal, can't you and Debbie settle your differences 1087 01:28:26,802 --> 01:28:28,762 without all these hassles? 1088 01:28:30,305 --> 01:28:34,142 I'm sorry, sweetheart, it's gone too far for that. 1089 01:28:34,434 --> 01:28:37,646 How did you get a name like Cal? 1090 01:28:39,940 --> 01:28:44,277 - If you really wanna know, my parents gave it to me. 1091 01:28:45,529 --> 01:28:49,032 My real name is Calvin Wilson Robinson III. 1092 01:28:50,033 --> 01:28:51,535 - Oh, a blue blood. 1093 01:28:53,703 --> 01:28:56,081 What happened to all your money? 1094 01:28:56,373 --> 01:28:57,391 - Well, my parents cut me off 1095 01:28:57,415 --> 01:29:01,044 when they found out I was dropping acid. 1096 01:29:01,336 --> 01:29:03,255 I don't know why, I just, you know, 1097 01:29:03,547 --> 01:29:06,925 I've had a couple of accidents, that's all. 1098 01:29:10,679 --> 01:29:12,514 - Families are like that. 1099 01:29:12,806 --> 01:29:14,246 - Look, you asked me and I told you. 1100 01:29:14,474 --> 01:29:16,017 Now, I don't need your smart remarks! 1101 01:29:16,309 --> 01:29:18,478 - Oh, keep your shirt on! 1102 01:29:18,770 --> 01:29:21,356 We were only trying to make conversation. 1103 01:29:21,648 --> 01:29:25,235 Besides, we got a lot of time to kill. 1104 01:29:25,527 --> 01:29:29,447 What's with this liberation movement you're involved in? 1105 01:29:29,739 --> 01:29:31,157 - What difference does it make? 1106 01:29:31,449 --> 01:29:32,784 - Oh, number one, I was active 1107 01:29:33,076 --> 01:29:36,288 in movements myself in school for four years. 1108 01:29:36,580 --> 01:29:39,499 And number two, I almost got busted. 1109 01:29:39,791 --> 01:29:42,919 And number three, I cringe at the thought of all the trouble 1110 01:29:43,211 --> 01:29:45,088 we caused a lot of people. 1111 01:29:45,380 --> 01:29:48,341 And you know, most of it was just for kicks. 1112 01:29:48,633 --> 01:29:51,428 - Well, lady, mine is not for kicks! 1113 01:29:55,515 --> 01:29:58,518 I'm gonna help a lot of people. 1114 01:29:58,810 --> 01:30:00,604 I'm gonna help a lot of people 1115 01:30:00,896 --> 01:30:03,148 who just can't help themselves. 1116 01:30:03,440 --> 01:30:06,318 - Cal, if you feel so strong about your cause, 1117 01:30:06,610 --> 01:30:11,323 why don't you try to act in a way that society might accept? 1118 01:30:11,615 --> 01:30:13,825 - Because it's a rich man's world. 1119 01:30:14,117 --> 01:30:14,659 That's all that counts. 1120 01:30:14,951 --> 01:30:15,951 It's money. 1121 01:30:17,495 --> 01:30:20,415 Nobody will listen to me without it. 1122 01:30:22,292 --> 01:30:24,502 - Isn't there anyone who'd care about 1123 01:30:24,794 --> 01:30:27,756 who may get hurt by what you're doing? 1124 01:30:30,133 --> 01:30:32,469 - My family, that's for sure. 1125 01:30:34,387 --> 01:30:35,931 - What's your trip with Debbie? 1126 01:30:36,222 --> 01:30:39,517 - Look, I told you, just stay off my back! 1127 01:30:59,621 --> 01:31:01,039 How'd it go? 1128 01:31:01,331 --> 01:31:03,583 - Everything went just fine. 1129 01:31:03,875 --> 01:31:05,794 We've got Brewster scared, 1130 01:31:06,086 --> 01:31:09,381 and I'm sure he'll come up with the money. 1131 01:31:57,429 --> 01:32:00,015 - Ev, why'd you and ca! Wanna go 1132 01:32:00,306 --> 01:32:03,268 do a fool thing like this for? 1133 01:32:03,560 --> 01:32:05,937 - Baby, there is no way for us. 1134 01:32:07,355 --> 01:32:09,941 I'm into the man back east for 10 grand. 1135 01:32:10,233 --> 01:32:12,235 I've got to get him off my back. 1136 01:32:12,527 --> 01:32:14,154 - That's your problem. 1137 01:32:16,197 --> 01:32:19,075 - Pretty girls always get on. 1138 01:32:19,367 --> 01:32:21,202 But for me, it's different. 1139 01:32:21,494 --> 01:32:23,163 I need the bread. 1140 01:32:23,455 --> 01:32:27,333 I clear myself with the man, and I keep some for myself. 1141 01:32:27,625 --> 01:32:29,044 That's it, plain and simple. 1142 01:32:29,335 --> 01:32:30,628 - You're all wet. 1143 01:32:31,838 --> 01:32:33,598 You know, if keep going the way you're going, 1144 01:32:33,757 --> 01:32:37,635 you're gonna blow your whole thing for sure. 1145 01:32:37,927 --> 01:32:39,179 - How's that? 1146 01:32:39,471 --> 01:32:41,765 - That big black face of yours 1147 01:32:42,766 --> 01:32:44,851 plastered on the front of every newspaper 1148 01:32:45,143 --> 01:32:46,770 all over this country! 1149 01:32:47,812 --> 01:32:49,564 You know what it's gonna say? 1150 01:32:49,856 --> 01:32:52,817 It's gonna say another nigga gone bad. 1151 01:32:55,028 --> 01:32:56,863 - Go on, I'm listening. 1152 01:32:59,449 --> 01:33:01,242 - It's your turn. 1153 01:33:01,534 --> 01:33:04,412 You break the silence this time then. 1154 01:33:05,872 --> 01:33:08,083 - I'm just a poor kid from the ghetto. 1155 01:33:08,374 --> 01:33:12,587 My father died when I was five, and I never had nothing. 1156 01:33:12,879 --> 01:33:14,964 - Same old story, huh. 1157 01:33:15,256 --> 01:33:17,050 - Same old story. 1158 01:33:17,342 --> 01:33:19,719 - How did you get hooked up with him? 1159 01:33:20,011 --> 01:33:22,764 Hey, he's just out to use you, man. 1160 01:33:25,809 --> 01:33:27,203 You know, you'd be a! All right guy 1161 01:33:27,227 --> 01:33:28,770 if you just would play it cool. 1162 01:33:33,900 --> 01:33:35,652 You find that amusing? 1163 01:33:40,198 --> 01:33:41,199 - Yeah? 1164 01:33:41,491 --> 01:33:44,160 - Brewster, do you have the money? 1165 01:33:44,452 --> 01:33:45,578 Yeah. 1166 01:33:45,870 --> 01:33:46,870 Okay. 1167 01:33:47,956 --> 01:33:49,791 You take the old mill creek road. 1168 01:33:50,083 --> 01:33:51,835 Follow it to the end. 1169 01:33:52,127 --> 01:33:53,127 I want you to turn left. 1170 01:33:53,253 --> 01:33:54,253 Go about three miles. 1171 01:33:54,420 --> 01:33:56,256 At the top, you'll see an old cabin. 1172 01:33:56,548 --> 01:33:58,758 I'll take it from there. 1173 01:33:59,050 --> 01:34:01,594 And Brewster, please, come alone. 1174 01:34:09,102 --> 01:34:12,689 At least now, I know where they are. 1175 01:34:12,981 --> 01:34:13,981 - Hey, baby, come on. 1176 01:34:14,232 --> 01:34:16,276 You're taking a chance with some people's lives. 1177 01:34:16,568 --> 01:34:17,110 - Look, Marge. 1178 01:34:17,402 --> 01:34:19,282 If anything goes wrong, they can have the money, 1179 01:34:19,529 --> 01:34:20,609 but I'd sure hate like hell 1180 01:34:20,864 --> 01:34:24,075 to see those bastards get away with this. 1181 01:34:25,118 --> 01:34:26,238 Hey, wait for me. 1182 01:34:26,494 --> 01:34:28,037 I'm coming with you. 1183 01:35:30,642 --> 01:35:34,145 Cal, what's the matter with you? 1184 01:35:35,396 --> 01:35:37,565 Why are you doing all this? 1185 01:35:38,691 --> 01:35:40,235 - We're here now and that's that. 1186 01:35:40,526 --> 01:35:44,322 - Cal, please call ev off and let us go, please. 1187 01:35:46,157 --> 01:35:46,824 - I can't. 1188 01:35:47,116 --> 01:35:49,869 It's gone too far for that. 1189 01:35:50,161 --> 01:35:52,538 What's in your mind? 1190 01:35:55,375 --> 01:35:57,585 - You still don't understand. 1191 01:35:57,877 --> 01:36:00,088 I've been thinking about you. 1192 01:36:01,172 --> 01:36:02,507 You're my chance. 1193 01:36:03,675 --> 01:36:05,677 You're the one chance I've got, 1194 01:36:05,969 --> 01:36:09,013 and I won't let you take that away from me. 1195 01:36:09,305 --> 01:36:11,933 Why are you doing this? 1196 01:36:13,351 --> 01:36:14,519 - I'm impotent! 1197 01:36:15,520 --> 01:36:16,520 I'm a freak! 1198 01:36:17,772 --> 01:36:19,440 - I don't understand. 1199 01:36:24,779 --> 01:36:28,950 - They told me in the hospital that I had a chance. 1200 01:36:31,244 --> 01:36:32,662 Don't you see? 1201 01:36:32,954 --> 01:36:34,163 You're my chance. 1202 01:36:35,331 --> 01:36:37,417 - What does this have to do with me? 1203 01:36:37,709 --> 01:36:38,709 - I need you. 1204 01:36:39,544 --> 01:36:40,962 You're the answer. 1205 01:36:42,380 --> 01:36:44,882 You're the only way out I have. 1206 01:36:46,426 --> 01:36:47,593 I need you. 1207 01:36:47,885 --> 01:36:49,262 - I can't help you. 1208 01:36:50,305 --> 01:36:52,473 - You're just another young girl 1209 01:36:52,765 --> 01:36:55,059 who's hung up on an older man, 1210 01:36:56,436 --> 01:36:58,563 and I think it's sickening! 1211 01:36:58,855 --> 01:37:00,398 - You stupid bastard! 1212 01:37:01,899 --> 01:37:03,651 What do you know about anything? 1213 01:37:03,943 --> 01:37:07,780 Sure, Ben has a lot of money, more than you would ever have, 1214 01:37:08,072 --> 01:37:11,576 but I hate you on, and get the hell outta here! 1215 01:37:28,134 --> 01:37:29,719 - Sit your ass down! 1216 01:37:58,456 --> 01:37:59,456 - Get out. 1217 01:38:00,583 --> 01:38:01,751 Leave me alone! 1218 01:38:17,850 --> 01:38:18,935 Please, don't! 1219 01:38:20,144 --> 01:38:21,562 No, please, don't! 1220 01:39:00,476 --> 01:39:01,578 - It sure didn't take you very long 1221 01:39:01,602 --> 01:39:02,645 to get the money. 1222 01:39:02,937 --> 01:39:05,565 My credit's good. 1223 01:39:05,857 --> 01:39:06,441 You know I got the feeling 1224 01:39:06,732 --> 01:39:08,651 that Debbie wants part of this action. 1225 01:39:08,943 --> 01:39:09,485 Debbie? 1226 01:39:09,777 --> 01:39:10,486 Yeah, Debbie. 1227 01:39:10,778 --> 01:39:11,938 That's ridiculous! 1228 01:39:12,071 --> 01:39:13,340 I don't know about that. 1229 01:39:13,364 --> 01:39:15,575 $50,000 can be very tempting. 1230 01:39:16,534 --> 01:39:17,719 - You don't really believe that 1231 01:39:17,743 --> 01:39:20,371 or you wouldn't be here right now. 1232 01:39:30,631 --> 01:39:32,758 - You stupid fool. 1233 01:39:33,050 --> 01:39:35,219 I told you no bitch was worth it. 1234 01:39:35,511 --> 01:39:37,346 Yeah, just, just don't preach to me, okay? 1235 01:39:37,638 --> 01:39:38,848 Preach to you, Cal, no. 1236 01:39:39,140 --> 01:39:41,267 But if you blow this setup, man you're dead. 1237 01:39:41,559 --> 01:39:42,268 Don't you understand? 1238 01:39:42,560 --> 01:39:43,102 We blew it. 1239 01:39:43,394 --> 01:39:44,394 We've already blown it. 1240 01:39:44,479 --> 01:39:45,021 Now let's leave it. 1241 01:39:45,313 --> 01:39:46,993 What the hell's the matter with you? 1242 01:39:47,190 --> 01:39:50,818 You know I don't leave here without the money. 1243 01:39:52,236 --> 01:39:55,072 - Look, ev, we're gonna let 'em go. 1244 01:39:56,324 --> 01:39:59,952 - Look, punk, nobody cops out on me. 1245 01:40:00,244 --> 01:40:02,622 Today is payday, and that's it. 1246 01:40:03,789 --> 01:40:04,832 So get it together. 1247 01:40:05,124 --> 01:40:07,919 Brewster should be here anytime now. 1248 01:40:27,230 --> 01:40:27,897 She's getting away. 1249 01:40:28,189 --> 01:40:30,900 Look, you keep an eye on those two. 1250 01:40:34,445 --> 01:40:35,696 - Dirty bastard. 1251 01:42:48,746 --> 01:42:50,414 - What are you doing? 1252 01:42:52,249 --> 01:42:54,249 - They're gonna come out of that cabin pretty soon. 1253 01:42:54,335 --> 01:42:55,544 And when they do, 1254 01:42:56,962 --> 01:42:57,630 poof 1255 01:42:57,922 --> 01:43:00,508 - my god, Ben, that's cold-blooded murder! 1256 01:43:00,800 --> 01:43:01,800 - No, it's justice. 1257 01:43:01,884 --> 01:43:03,761 Those punks have been asking for this. 1258 01:43:04,053 --> 01:43:08,432 Kidnapping is punishable by death, and I'm taking over. 1259 01:43:09,850 --> 01:43:12,269 - Honey, just call the police. 1260 01:43:12,561 --> 01:43:14,897 - And let them get off scot free for lack of evidence? 1261 01:43:15,189 --> 01:43:16,524 Hello, no, sister. 1262 01:43:16,816 --> 01:43:17,816 Hell, no. 1263 01:43:18,401 --> 01:43:21,028 - Baby, please, you're scaring you. 1264 01:43:21,320 --> 01:43:23,155 You almost act as though you enjoy it. 1265 01:43:23,447 --> 01:43:24,782 - You said it, I didn't. 1266 01:43:25,074 --> 01:43:26,074 But Ben, 1267 01:43:27,952 --> 01:43:29,286 Ben, please. 1268 01:43:29,578 --> 01:43:31,539 - Marge, stay out of this. 1269 01:43:43,384 --> 01:43:45,219 Hey, look, ev, ev. 1270 01:43:45,511 --> 01:43:46,511 It's over. 1271 01:43:47,430 --> 01:43:48,639 - Get off of my back, man! 1272 01:43:48,931 --> 01:43:51,726 Look, I'm tired of your crying! 1273 01:43:52,017 --> 01:43:55,062 - Come on, let's, let's just, just let her go, okay? 1274 01:44:23,591 --> 01:44:24,717 - That's right, boys. 1275 01:44:25,009 --> 01:44:26,510 Walk into my corner. 1276 01:44:26,802 --> 01:44:27,470 - Ben, stop it. 1277 01:44:27,762 --> 01:44:29,221 I can't let you do this. 1278 01:44:29,513 --> 01:44:30,639 This is insanity. 1279 01:44:30,931 --> 01:44:31,931 - Marge. 1280 01:45:01,128 --> 01:45:03,380 What the hell are you doing? 1281 01:45:14,767 --> 01:45:15,767 - Debbie. 1282 01:45:18,896 --> 01:45:21,106 Everything's gonna be all right. 1283 01:45:25,277 --> 01:45:26,278 - Oh, my god. 1284 01:45:36,622 --> 01:45:37,622 God. 1285 01:46:29,174 --> 01:46:34,096 How much more time will it take to put the pieces together? 1286 01:46:58,829 --> 01:47:00,873 Where do I go now? 1287 01:47:01,165 --> 01:47:02,165 Nowhere? 1288 01:47:04,251 --> 01:47:05,336 Or everywhere? 87817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.