Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,898 --> 00:00:04,134
OLIVIA: Stan,
you need to get here
2
00:00:04,218 --> 00:00:06,164
as fast as you can.
I'm worried about you.
3
00:00:06,249 --> 00:00:08,882
Look, for all we know,
CID already has him in custody.
4
00:00:09,094 --> 00:00:11,629
Yeah? Then why haven't
we heard from Nitesh or Maryanne?
5
00:00:11,781 --> 00:00:14,282
I don't know, but I'm sure
there's a logical explanation.
6
00:00:14,415 --> 00:00:16,601
OLIVIA: There were ambulances
at the CID safehouse!
7
00:00:16,686 --> 00:00:18,891
STAN: Just sit tight.
I'll be at the motel soon.
8
00:00:18,976 --> 00:00:20,316
- We'll talk to...
- (CLICKING)
9
00:00:20,401 --> 00:00:21,401
...Hans.
10
00:00:21,781 --> 00:00:22,870
(BEEPING)
11
00:00:22,955 --> 00:00:24,070
- (PULSING)
- (GROANS)
12
00:00:24,406 --> 00:00:25,265
No.
13
00:00:25,407 --> 00:00:26,304
(GRUNTS)
14
00:00:26,394 --> 00:00:27,461
(STRAINED)
It can't be.
15
00:00:27,546 --> 00:00:29,063
OLIVIA: Can't be
what, Stan?
16
00:00:29,148 --> 00:00:30,047
It can't be what?
17
00:00:30,132 --> 00:00:31,734
STAN: Him.
He's here.
18
00:00:31,819 --> 00:00:34,162
OLIVIA: Oh, my God.
Stan, you have to get out of there.
19
00:00:34,247 --> 00:00:35,416
(PULSING)
20
00:00:35,502 --> 00:00:37,093
(GROANS)
21
00:00:39,455 --> 00:00:40,856
(TIRES SCREECH)
22
00:00:40,941 --> 00:00:42,751
Stan?
Are you there?
23
00:00:42,836 --> 00:00:44,257
- (GROANS)
- Stan?
24
00:00:46,080 --> 00:00:47,481
(PULSING)
25
00:00:47,879 --> 00:00:49,315
(SCREAMS)
26
00:00:49,550 --> 00:00:50,550
(TIRES SCREECH)
27
00:00:52,760 --> 00:00:54,023
Stan?
28
00:00:54,579 --> 00:00:55,746
Stan?
29
00:00:57,000 --> 00:01:03,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
30
00:01:17,428 --> 00:01:18,938
*THE BLACKLIST*
Season 09 Episode 05
31
00:01:20,131 --> 00:01:21,366
Aired on:
November 18, 2021.
32
00:01:22,324 --> 00:01:24,324
Episode Title:
"Benjamin T. Okarao"
33
00:01:25,018 --> 00:01:26,576
I'm just saying,
I don't understand.
34
00:01:26,919 --> 00:01:28,139
That may be what
you're saying,
35
00:01:28,224 --> 00:01:29,044
but the way
you're saying it
36
00:01:29,138 --> 00:01:30,574
sounds like
you don't trust me.
37
00:01:32,530 --> 00:01:33,927
Then let me start over.
38
00:01:34,128 --> 00:01:36,562
I love you,
and whatever this is...
39
00:01:36,647 --> 00:01:38,771
- This... is cancer.
- Maybe.
40
00:01:38,856 --> 00:01:41,792
That's why you got the blood test,
to get a second opinion.
41
00:01:42,052 --> 00:01:44,721
What I don't understand
is why the Bureau wouldn't let you
42
00:01:44,806 --> 00:01:46,575
give the oncologist
the drug test.
43
00:01:47,233 --> 00:01:48,247
I don't know.
44
00:01:48,332 --> 00:01:50,091
I know you're
an amazing instructor,
45
00:01:50,176 --> 00:01:53,083
but would our national security
really be at risk
46
00:01:53,206 --> 00:01:54,825
if someone else
trained the cadets?
47
00:01:55,217 --> 00:01:58,138
What can I say?
I'm that good.
48
00:01:58,223 --> 00:01:59,223
(CHUCKLES)
49
00:02:02,792 --> 00:02:03,865
(SEATBELT CLICKS)
50
00:02:03,950 --> 00:02:05,528
(GEARSHIFT CLICKS)
51
00:02:05,656 --> 00:02:07,014
When you stopped
being a field agent,
52
00:02:07,098 --> 00:02:08,536
I thought
you were safe.
53
00:02:08,731 --> 00:02:10,044
Now this?
54
00:02:11,584 --> 00:02:12,985
I wish I could
protect you.
55
00:02:13,219 --> 00:02:14,286
You do.
56
00:02:14,371 --> 00:02:15,966
In every way
that matters.
57
00:02:23,587 --> 00:02:24,604
Hey.
58
00:02:24,777 --> 00:02:25,944
I do trust you.
59
00:02:41,548 --> 00:02:42,749
(DOOR CREAKS OPEN)
60
00:02:44,296 --> 00:02:45,864
I'm here
to see Raymond.
61
00:02:46,323 --> 00:02:47,323
(DOOR CREAKS SHUT)
62
00:02:49,234 --> 00:02:50,603
He said
it was urgent.
63
00:02:51,469 --> 00:02:52,971
Raymond is troubled.
64
00:02:54,190 --> 00:02:56,175
Some man
and his airfields.
65
00:02:56,408 --> 00:02:57,940
Jovan Lovic?
66
00:02:58,025 --> 00:02:59,839
Raymond
wanted to meet.
67
00:03:00,403 --> 00:03:02,612
The man refused
because of you.
68
00:03:03,281 --> 00:03:04,386
Me?
69
00:03:07,601 --> 00:03:09,542
I didn't do this
to hurt him.
70
00:03:11,964 --> 00:03:13,229
Dembe.
71
00:03:14,077 --> 00:03:16,964
The Havana Syndrome...
What do you know about it?
72
00:03:17,125 --> 00:03:18,932
It's a series
of ailments...
73
00:03:19,992 --> 00:03:24,063
Headaches, fatigue,
vertigo, blurred vision...
74
00:03:24,267 --> 00:03:27,104
First reported by American diplomats
in Cuba,
75
00:03:27,189 --> 00:03:30,493
and later by U.S. personnel
in embassies around the world.
76
00:03:30,603 --> 00:03:32,949
Mysterious ailments
caused by
77
00:03:33,034 --> 00:03:34,440
a mysterious weapon.
78
00:03:35,009 --> 00:03:36,397
A directed-energy
weapon.
79
00:03:36,482 --> 00:03:38,484
Mmm. Mierce,
those are delicious.
80
00:03:38,651 --> 00:03:39,909
You are a wonder.
81
00:03:39,994 --> 00:03:43,354
I can't imagine a life
without either of them.
82
00:03:43,566 --> 00:03:45,901
(DISHES CLATTER LIGHTLY)
83
00:03:46,198 --> 00:03:47,526
Mystery weapon.
84
00:03:48,250 --> 00:03:49,932
Do you know how
to locate one?
85
00:03:50,017 --> 00:03:52,487
I know that one has
recently gone missing,
86
00:03:52,633 --> 00:03:55,940
one that this country
and this country's enemies
87
00:03:56,101 --> 00:03:57,815
would dearly love to
get their hands on.
88
00:03:57,900 --> 00:04:00,042
I thought the weapons
were made by our enemies.
89
00:04:00,127 --> 00:04:02,370
(CHUCKLES) Yes, well, in
the Yankee Doodle spirit of
90
00:04:02,474 --> 00:04:04,940
"any way you can kill,
I can kill better,"
91
00:04:05,025 --> 00:04:08,095
the Americans transformed
Cuba's pea-shooter model
92
00:04:08,180 --> 00:04:10,582
into a particularly
fearsome iteration
93
00:04:10,716 --> 00:04:12,315
that has the potential
to usher in
94
00:04:12,417 --> 00:04:15,362
a brutal new form
of guerrilla warfare.
95
00:04:16,804 --> 00:04:18,005
About Jovan Lovic...
96
00:04:18,090 --> 00:04:19,401
Lovic is
my problem.
97
00:04:19,486 --> 00:04:22,181
The problem you
should focus on is finding this weapon.
98
00:04:25,175 --> 00:04:27,115
These weapons can
disable people
99
00:04:27,199 --> 00:04:28,917
by sending highly powered
energy waves
100
00:04:29,002 --> 00:04:32,021
through walls, floors,
ceilings without detection.
101
00:04:32,106 --> 00:04:33,518
According to Raymond,
102
00:04:33,603 --> 00:04:36,189
the Pentagon responded to
the energy weapon attacks
103
00:04:36,274 --> 00:04:38,737
by tasking DARPA to
design one of their own,
104
00:04:38,822 --> 00:04:41,608
which they did,
only for the chief engineer to disappear
105
00:04:41,693 --> 00:04:42,831
along with
the prototype.
106
00:04:42,916 --> 00:04:45,167
The chief engineer...
What do we know about him?
107
00:04:45,350 --> 00:04:47,940
His name is
Dr. Benjamin Okara.
108
00:04:48,025 --> 00:04:50,909
He immigrated to the U.S.
from Lagos when he was ten.
109
00:04:51,603 --> 00:04:53,440
Agent Park,
welcome to the party.
110
00:04:53,525 --> 00:04:56,444
Sorry. I got in my car
and ended up at the academy.
111
00:04:56,528 --> 00:04:57,542
Habit, I guess.
112
00:04:57,627 --> 00:05:01,247
Okara has a Ph.D.
in electrical engineering from MIT,
113
00:05:01,332 --> 00:05:04,117
where he won the somewhat
unusual distinction
114
00:05:04,202 --> 00:05:06,589
of being the only
summa cum laude graduate
115
00:05:06,674 --> 00:05:08,073
to have been suspended
four times.
116
00:05:08,158 --> 00:05:11,058
Apparently, the last one was
for assembling a Zamboni
117
00:05:11,143 --> 00:05:12,651
in the faculty dining hall.
118
00:05:12,736 --> 00:05:15,909
AI-enabled target processing,
hypersonic missile defense.
119
00:05:15,994 --> 00:05:17,244
Okara has quite
the resume.
120
00:05:17,415 --> 00:05:19,050
But did Reddington say
why he went rogue?
121
00:05:19,135 --> 00:05:22,018
DEMBE: Only that the weapon can fetch
a fortune on the black market,
122
00:05:22,103 --> 00:05:24,371
but it's equally possible
he's been turned.
123
00:05:24,456 --> 00:05:25,409
We just don't know.
124
00:05:25,494 --> 00:05:26,511
We may not know
his motives,
125
00:05:26,595 --> 00:05:28,686
but we can certainly
find out about the weapon he stole.
126
00:05:28,770 --> 00:05:30,464
Park, Ressler,
get over to DARPA.
127
00:05:30,549 --> 00:05:32,575
We need to know what
this thing is capable of.
128
00:05:34,636 --> 00:05:35,821
(SIGHS)
129
00:05:35,906 --> 00:05:37,189
What are you
doing here?
130
00:05:37,274 --> 00:05:38,503
You sound
like Peter.
131
00:05:38,588 --> 00:05:41,135
Oh, so you told him?
Good. Of course I told him.
132
00:05:41,238 --> 00:05:43,724
And then I proceeded
to lie to him about how I found out
133
00:05:43,809 --> 00:05:45,738
and why I couldn't
give the oncologist my drug test.
134
00:05:45,822 --> 00:05:48,040
Well, because it was
my test using your urine.
135
00:05:48,202 --> 00:05:49,660
Which, if you hadn't
given me,
136
00:05:49,745 --> 00:05:50,999
you wouldn't have known
something was wrong,
137
00:05:51,083 --> 00:05:53,348
so, uh,
you're welcome.
138
00:05:59,090 --> 00:06:00,809
ALISON: Agents Ressler
and Park are here.
139
00:06:00,893 --> 00:06:01,934
REISS: Please,
come in.
140
00:06:02,019 --> 00:06:03,771
Your office called to say
you were on your way over.
141
00:06:03,855 --> 00:06:05,255
- Then you know why we're here.
- I do.
142
00:06:05,339 --> 00:06:06,892
And as I told the gentleman
I spoke with,
143
00:06:06,976 --> 00:06:08,855
I can't comment on
classified projects.
144
00:06:08,940 --> 00:06:10,660
We know about
the directed-energy weapon,
145
00:06:10,745 --> 00:06:12,496
that Okara supervised
its development,
146
00:06:12,581 --> 00:06:14,667
that he's taken the prototype
and gone who knows where.
147
00:06:14,751 --> 00:06:17,168
We were kind of hoping you
were the "who" who knows.
148
00:06:18,105 --> 00:06:20,928
I am sorry, but I can't
confirm or deny
149
00:06:21,013 --> 00:06:23,066
even the existence
of classified projects.
150
00:06:23,151 --> 00:06:24,670
What about the scientists
who work on them?
151
00:06:24,754 --> 00:06:26,380
Can you tell us who else
worked on the project
152
00:06:26,464 --> 00:06:27,238
you can't
tell us about?
153
00:06:27,323 --> 00:06:29,996
Or if the military
has at least begun an investigation?
154
00:06:30,081 --> 00:06:32,238
I wish I could,
but as I'm sure you can appreciate,
155
00:06:32,323 --> 00:06:34,980
I can't even speculate about
personnel or investigations
156
00:06:35,072 --> 00:06:37,725
that may or may not be connected
to classified projects
157
00:06:38,029 --> 00:06:39,346
that may or may not exist.
158
00:06:39,431 --> 00:06:41,115
You know what
isn't speculative?
159
00:06:41,199 --> 00:06:42,519
That a powerful weapon
is missing,
160
00:06:42,604 --> 00:06:44,457
that in the wrong hands,
it could do incredible damage,
161
00:06:44,541 --> 00:06:46,535
and that you're too busy
covering your own ass
162
00:06:46,620 --> 00:06:48,386
to help us prevent that
from happening.
163
00:06:48,688 --> 00:06:50,238
I'm late for a meeting.
164
00:06:50,337 --> 00:06:51,972
Alison will
show you out.
165
00:06:56,323 --> 00:06:58,285
DARPA is investigating.
166
00:06:58,697 --> 00:06:59,749
I'm sorry?
167
00:06:59,834 --> 00:07:01,919
The project's secret,
and they don't want any leaks,
168
00:07:02,004 --> 00:07:04,941
but Director Reiss has
been on the phone with investigators
169
00:07:05,033 --> 00:07:06,230
every day for
the last week.
170
00:07:06,315 --> 00:07:08,465
There were five scientists
on Okara's team.
171
00:07:08,550 --> 00:07:09,449
Were?
172
00:07:09,534 --> 00:07:11,654
Stan Rogers was killed
in a car crash yesterday morning.
173
00:07:11,738 --> 00:07:13,322
What about
the other scientists?
174
00:07:13,407 --> 00:07:15,362
No one knows.
It's like they all disappeared.
175
00:07:15,455 --> 00:07:16,964
PARK: The whole team
is missing?
176
00:07:17,049 --> 00:07:18,808
We need their names...
Everyone on the team.
177
00:07:18,904 --> 00:07:20,089
Can you do that?
178
00:07:20,571 --> 00:07:21,789
(CELLPHONE RINGS)
179
00:07:21,874 --> 00:07:23,050
(CELLPHONE BEEPS)
180
00:07:23,135 --> 00:07:24,886
Hans! Listen,
Stan's missing.
181
00:07:24,971 --> 00:07:26,765
MAN: Desert.
Ash. Beware.
182
00:07:33,385 --> 00:07:35,179
(PAPER RUSTLES)
183
00:07:36,437 --> 00:07:37,620
Oh, my God.
184
00:07:38,073 --> 00:07:39,600
(BEEPS)
185
00:07:40,562 --> 00:07:42,524
(PULSING)
(GASPS)
186
00:07:42,970 --> 00:07:44,269
(GROANS)
187
00:07:44,354 --> 00:07:45,346
(BEEPING)
188
00:07:45,431 --> 00:07:47,542
(CLICKING)
(SCREAMING)
189
00:07:47,627 --> 00:07:49,688
(CRYING)
190
00:07:51,442 --> 00:07:52,793
(BEEPING)
191
00:07:52,955 --> 00:07:55,083
(CLICKING)
(GASPING)
192
00:07:57,794 --> 00:07:59,455
(BEEPS)
193
00:08:04,760 --> 00:08:07,604
The ballistics match
the ones from the homicide report
194
00:08:07,689 --> 00:08:08,744
and from
my service weapon.
195
00:08:08,829 --> 00:08:10,947
Honey, it doesn't mean
that you did it.
196
00:08:11,032 --> 00:08:13,845
The bullet that shot Doug Koster
came from my gun.
197
00:08:13,930 --> 00:08:15,970
It's been over eight years.
He's in our past.
198
00:08:16,055 --> 00:08:18,541
What... One night,
you get drunk and you kill him?
199
00:08:18,640 --> 00:08:20,859
I went to the precinct.
I was gonna confess.
200
00:08:20,943 --> 00:08:22,596
But I can't remember
what happened.
201
00:08:22,681 --> 00:08:23,770
I wish you had.
202
00:08:24,387 --> 00:08:25,471
Turned myself in?
203
00:08:25,556 --> 00:08:26,530
Told the truth.
204
00:08:26,615 --> 00:08:29,525
If you don't
and they find the ballistics,
205
00:08:29,712 --> 00:08:31,611
no one's gonna believe
that you're innocent.
206
00:08:32,060 --> 00:08:33,487
(KNOCK ON DOOR)
207
00:08:34,189 --> 00:08:35,539
Oh, sorry.
208
00:08:35,623 --> 00:08:37,709
We, uh, have an update
on the scientists.
209
00:08:37,793 --> 00:08:39,019
I'll be right down.
210
00:08:44,436 --> 00:08:47,815
I sent a blood sample
to the lab to find out if I was drugged.
211
00:08:47,900 --> 00:08:48,987
When will you get
the results?
212
00:08:49,071 --> 00:08:50,888
A week.
Maybe more.
213
00:08:50,973 --> 00:08:52,658
Until then, I'm not
admitting to anything.
214
00:08:52,752 --> 00:08:54,558
If the police find out,
I just...
215
00:08:54,642 --> 00:08:56,027
A friend ran the ballistics
on my weapon.
216
00:08:56,111 --> 00:08:57,955
No one else knows,
and no one's gonna know.
217
00:08:58,064 --> 00:08:59,620
We have a lot of things
to worry about,
218
00:08:59,705 --> 00:09:01,612
but the police finding out
about my involvement
219
00:09:01,697 --> 00:09:02,994
isn't one of them.
220
00:09:03,110 --> 00:09:04,213
I'll talk to you later.
221
00:09:04,298 --> 00:09:05,119
(CELLPHONE BEEPS)
222
00:09:05,244 --> 00:09:06,705
First, the scientists.
223
00:09:06,789 --> 00:09:09,417
Olivia Martinez,
Nitesh Shah, Maryanne Sims,
224
00:09:09,502 --> 00:09:11,209
Hans Fielder,
and Stan Rogers.
225
00:09:11,293 --> 00:09:12,479
All of them
worked for Okara,
226
00:09:12,564 --> 00:09:14,612
and as of yesterday,
all are missing.
227
00:09:14,830 --> 00:09:16,614
Next, cause of death.
228
00:09:16,698 --> 00:09:18,393
The radiologist
who examined Rogers
229
00:09:18,478 --> 00:09:20,197
says that his brain
damage is worse
230
00:09:20,314 --> 00:09:21,628
than what he suffered
in the crash.
231
00:09:21,712 --> 00:09:24,464
Meaning Okara may have used
the prototype on Rogers.
232
00:09:24,666 --> 00:09:26,330
Why would
Okara do that?
233
00:09:26,809 --> 00:09:28,377
Use it on one
of his colleagues?
234
00:09:28,462 --> 00:09:30,881
If his goal was to sell it,
that makes no sense.
235
00:09:30,966 --> 00:09:32,627
These scientists are
the only other people
236
00:09:32,712 --> 00:09:33,824
who know how
the device works.
237
00:09:33,908 --> 00:09:35,432
If he gets rid of them,
he secures
238
00:09:35,517 --> 00:09:37,721
exclusive access to the technology
for his buyer.
239
00:09:37,806 --> 00:09:39,064
And provides
a demonstration
240
00:09:39,149 --> 00:09:40,910
of the technology's
capabilities.
241
00:09:41,315 --> 00:09:42,384
Okay, guys,
242
00:09:42,469 --> 00:09:44,564
I just hung up
with Olivia Martinez's husband,
243
00:09:44,649 --> 00:09:46,977
and he spoke to her last night,
and she was scared.
244
00:09:47,062 --> 00:09:49,047
All she'd say is that
she was at a motel
245
00:09:49,132 --> 00:09:50,300
waiting to meet
one of her colleagues,
246
00:09:50,384 --> 00:09:51,564
so I back-tracked
the call,
247
00:09:51,649 --> 00:09:53,440
and her burner pinged a tower
in South East
248
00:09:53,525 --> 00:09:55,820
that covers 30 square blocks
with two motels.
249
00:09:55,904 --> 00:09:57,541
One is closed
for renovations,
250
00:09:57,626 --> 00:10:00,283
and the other is the Oak Leaf
on Rhode Island and 6th.
251
00:10:11,861 --> 00:10:13,837
REDDINGTON: Jovan,
this is an easy deal to make.
252
00:10:13,922 --> 00:10:15,620
You have
my old airfields.
253
00:10:15,705 --> 00:10:18,109
I have business that
requires access to them.
254
00:10:18,193 --> 00:10:21,612
Now, I'm told you have some concerns,
so let me assure you,
255
00:10:21,696 --> 00:10:24,456
this sudden conversion
of a former colleague of mine
256
00:10:24,541 --> 00:10:26,784
will absolutely not
interfere with
257
00:10:26,869 --> 00:10:29,018
an otherwise
profitable collaboration.
258
00:10:29,103 --> 00:10:30,690
He converted to
a federal agent.
259
00:10:30,775 --> 00:10:32,158
Yes, and as a result,
260
00:10:32,243 --> 00:10:35,408
has been entirely cut off
from my operations,
261
00:10:35,493 --> 00:10:37,025
my accounts,
my whereabouts,
262
00:10:37,110 --> 00:10:39,495
and all the people
I do business with.
263
00:10:39,580 --> 00:10:40,853
So you say.
264
00:10:40,938 --> 00:10:43,260
But how can we be sure
you're still not in contact?
265
00:10:43,345 --> 00:10:44,759
REDDINGTON: I am
still in contact.
266
00:10:44,844 --> 00:10:47,370
Believe me, having him
at an arm's length
267
00:10:47,455 --> 00:10:49,956
is better than having him
sneak up behind me.
268
00:10:50,041 --> 00:10:51,729
He will not be
a problem.
269
00:10:51,814 --> 00:10:53,511
We need to be sure.
270
00:10:53,712 --> 00:10:55,541
Killing him
would be sure.
271
00:10:55,964 --> 00:10:58,792
Killing an FBI agent,
under any circumstances,
272
00:10:58,877 --> 00:11:00,463
is proof of
only one thing...
273
00:11:00,548 --> 00:11:01,572
Stupidity.
274
00:11:01,657 --> 00:11:03,675
Killing an agent who
was a former associate
275
00:11:03,760 --> 00:11:06,009
is both stupid
and bad business.
276
00:11:06,094 --> 00:11:09,026
They'd only assign even more
than the usual number
277
00:11:09,111 --> 00:11:10,314
of buzzcuts
to find me,
278
00:11:10,399 --> 00:11:12,450
which might very well jeopardize
our collaboration.
279
00:11:12,535 --> 00:11:15,398
So, unless there are any other
helpful suggestions...
280
00:11:15,483 --> 00:11:16,734
Are you
calling me stupid?
281
00:11:16,818 --> 00:11:18,369
SPEAKING OTHER LANGUAGE...
282
00:11:18,453 --> 00:11:20,234
(IN ENGLISH) Though I'm not sure
the idiom translates.
283
00:11:20,318 --> 00:11:21,582
So, yes.
284
00:11:21,864 --> 00:11:23,060
(WEAPONS COCK)
285
00:11:23,391 --> 00:11:24,912
Cute as a button,
isn't she?
286
00:11:24,997 --> 00:11:26,491
You should see what
she does with a chicken.
287
00:11:26,575 --> 00:11:28,506
Wrings it, bleeds it,
and plucks it
288
00:11:28,591 --> 00:11:30,388
before it ever knows
it was dead.
289
00:11:35,136 --> 00:11:36,286
Do you have a proposal?
290
00:11:36,371 --> 00:11:38,834
In exchange for access
to the airfields,
291
00:11:38,919 --> 00:11:40,724
I'll settle your dispute
with Jilal,
292
00:11:40,990 --> 00:11:43,928
guarantee safe passage
for your product through Panama,
293
00:11:44,091 --> 00:11:46,248
and secure a place
for your granddaughter
294
00:11:46,333 --> 00:11:48,066
in Brearley's
kindergarten class.
295
00:11:48,150 --> 00:11:49,905
Run the numbers.
I think you'll find
296
00:11:49,990 --> 00:11:51,779
your organization's
profits will soar,
297
00:11:51,864 --> 00:11:55,255
to say nothing of Desanka's
block-building skills.
298
00:11:55,946 --> 00:11:57,496
I will consider it.
299
00:11:57,737 --> 00:12:00,380
While you do,
consider this...
300
00:12:00,496 --> 00:12:03,302
Dembe Zuma
is my responsibility.
301
00:12:03,387 --> 00:12:07,075
If anything is to be done,
good or bad,
302
00:12:07,235 --> 00:12:08,929
I will be the one
doing it.
303
00:12:13,198 --> 00:12:14,657
You know I lied about
my drug test
304
00:12:14,742 --> 00:12:16,872
to hide an addiction
that I'm trying to break?
305
00:12:17,154 --> 00:12:18,552
I'm not proud of it,
306
00:12:19,014 --> 00:12:22,100
but there is a certain
amount of twisted internal logic.
307
00:12:22,184 --> 00:12:23,904
But what you're doing...
308
00:12:24,132 --> 00:12:25,700
There's no logic
to it at all.
309
00:12:26,509 --> 00:12:29,169
You tell Peter about
the diagnosis, but not the job.
310
00:12:29,254 --> 00:12:32,206
You tell Cooper about the job,
but not the diagnosis.
311
00:12:32,291 --> 00:12:34,643
Except for me,
you're hiding something from everyone.
312
00:12:34,739 --> 00:12:36,866
What makes you think
I'm not hiding something from you?
313
00:12:36,950 --> 00:12:38,406
Because there's only
so many deceptions
314
00:12:38,490 --> 00:12:39,993
you can squeeze
into one day.
315
00:12:40,535 --> 00:12:42,386
I'm not deceiving you.
316
00:12:42,516 --> 00:12:44,966
I'm just
holding back.
317
00:12:45,738 --> 00:12:46,964
What?
318
00:12:47,615 --> 00:12:49,388
The flood gates.
319
00:12:49,586 --> 00:12:52,193
What do you mean,
like tears?
320
00:12:54,168 --> 00:12:56,193
Men. Honestly.
321
00:13:13,942 --> 00:13:15,170
(KNOCK ON DOOR)
322
00:13:15,301 --> 00:13:17,187
PARK: FBI! Olivia,
can you hear me?
323
00:13:17,272 --> 00:13:18,632
Are you in there?
324
00:13:28,375 --> 00:13:29,768
She's dead.
325
00:13:32,920 --> 00:13:34,548
(CELLPHONE DIALING)
326
00:13:35,023 --> 00:13:36,440
911 operator.
327
00:13:36,524 --> 00:13:38,009
This is Agent Park
with the FBI.
328
00:13:38,093 --> 00:13:40,240
I need local police to
respond to my location.
329
00:13:40,404 --> 00:13:42,130
(CELLPHONE BEEPS)
330
00:13:59,793 --> 00:14:01,756
Sir, you've got
a call on one.
331
00:14:01,841 --> 00:14:02,850
Patched through
from Hoover.
332
00:14:02,934 --> 00:14:04,527
Anything
from the motel?
333
00:14:06,088 --> 00:14:07,224
We were too late.
334
00:14:07,309 --> 00:14:10,319
Olivia Martinez is dead,
the desk manager is badly injured,
335
00:14:10,404 --> 00:14:12,010
and Okara is gone.
336
00:14:12,240 --> 00:14:14,079
I want to see Park and Ressler
as soon as they get back.
337
00:14:14,163 --> 00:14:15,790
(TELEPHONE RINGS)
338
00:14:16,535 --> 00:14:17,818
(BEEPS)
Harold Cooper.
339
00:14:18,019 --> 00:14:20,325
Yeah, hi. This is Detective
Marcus Heber, MPD.
340
00:14:21,217 --> 00:14:22,747
Detective,
how can I help you?
341
00:14:22,904 --> 00:14:24,374
I was hoping I could
ask you a few questions.
342
00:14:24,458 --> 00:14:26,419
Oh? What about?
343
00:14:26,537 --> 00:14:27,990
The murder
of Doug Koster.
344
00:14:33,755 --> 00:14:35,440
RESSLER: There's one dead
and four injured.
345
00:14:35,525 --> 00:14:37,811
Martinez in room 29
and the guests in room 28 and 30,
346
00:14:37,896 --> 00:14:39,313
plus the manager.
347
00:14:39,398 --> 00:14:40,478
We don't have
a cause of death,
348
00:14:40,562 --> 00:14:42,025
but the victim's symptoms
are consistent
349
00:14:42,109 --> 00:14:43,460
with what we know
about directed energy.
350
00:14:43,544 --> 00:14:45,030
RESSLER: Okara must have
aimed at Martinez
351
00:14:45,114 --> 00:14:46,775
and the others suffered
peripheral damage.
352
00:14:46,860 --> 00:14:48,470
Significant,
but not fatal.
353
00:14:48,555 --> 00:14:49,635
ARAM: We're pulling CCTV.
354
00:14:49,720 --> 00:14:51,360
Once we get it,
we'll compare it to what we have
355
00:14:51,444 --> 00:14:53,524
from the area where
Okara's first victim was found.
356
00:14:53,609 --> 00:14:55,853
- Still no cooperation from DARPA?
- None.
357
00:14:55,938 --> 00:14:57,221
The Pentagon
locked down the scene,
358
00:14:57,305 --> 00:14:59,485
sent in
CID investigators.
359
00:14:59,602 --> 00:15:01,486
There was a notepad
in the room.
360
00:15:01,571 --> 00:15:03,861
The top page was blank,
but it had markings,
361
00:15:03,946 --> 00:15:07,291
so we traced them
and came up with some kind of a code,
362
00:15:07,376 --> 00:15:09,337
something Martinez
may have written down.
363
00:15:09,422 --> 00:15:12,446
There's three words.
"Desert," "Ash," "Beware."
364
00:15:12,547 --> 00:15:15,157
Now, the forward slashes
made us think that it was a website,
365
00:15:15,274 --> 00:15:17,454
but all we got were
a list of movies
366
00:15:17,539 --> 00:15:19,446
to beware of watching
on a desert island.
367
00:15:19,906 --> 00:15:22,555
It's not a website.
It's an app.
368
00:15:23,076 --> 00:15:24,744
DEMBE: Do you know
what it means?
369
00:15:24,829 --> 00:15:28,752
Not yet, but the app
is called WordWorld3,
370
00:15:28,837 --> 00:15:31,541
and it is a way to
communicate locations
371
00:15:31,626 --> 00:15:34,736
by converting GPS coordinates
into three-word addresses.
372
00:15:34,821 --> 00:15:36,619
"Desert, Ash, Beware"
is a place.
373
00:15:36,704 --> 00:15:37,720
The app divides
the world
374
00:15:37,805 --> 00:15:40,494
into 57 trillion
9-meter squares,
375
00:15:40,579 --> 00:15:42,641
that is trillion
with a "T."
376
00:15:42,726 --> 00:15:47,212
- (KEYS CLICK)
- And this one is at 4453 Wentworth Ave.
377
00:15:47,462 --> 00:15:50,010
Olivia Martinez's husband said
she was scared
378
00:15:50,095 --> 00:15:51,400
and looking for
a place to hide.
379
00:15:51,485 --> 00:15:52,621
She didn't get there,
but, uh,
380
00:15:52,705 --> 00:15:54,211
maybe some of
her colleagues did.
381
00:15:55,243 --> 00:15:56,368
Sir?
382
00:15:57,024 --> 00:15:58,845
Right. Uh,
Wentworth Avenue.
383
00:15:58,930 --> 00:16:01,087
Park, Agent Zuma,
see what you can find.
384
00:16:06,649 --> 00:16:09,180
Detective,
thanks for coming.
385
00:16:09,662 --> 00:16:11,022
Let's talk
in my office.
386
00:16:11,750 --> 00:16:13,545
(MUTTERING SOFTLY)
387
00:16:14,872 --> 00:16:16,743
(LAUGHS)
That's gonna be good.
388
00:16:17,337 --> 00:16:18,774
A...
389
00:16:19,046 --> 00:16:20,640
(SPEAKING INDISTINCTLY)
390
00:16:28,910 --> 00:16:30,345
That's a gun in
your back.
391
00:16:32,912 --> 00:16:34,463
In case
you're wondering,
392
00:16:34,655 --> 00:16:37,172
on the off chance
you're capable of wonder,
393
00:16:37,774 --> 00:16:40,036
I have eyes in
the back of my head.
394
00:16:40,188 --> 00:16:41,722
I don't draw
a breath
395
00:16:41,806 --> 00:16:45,344
without knowing
my perimeter is secure.
396
00:16:45,618 --> 00:16:47,510
It's why
I'm still alive,
397
00:16:47,711 --> 00:16:50,516
and it's why we made you
about an hour ago.
398
00:16:51,446 --> 00:16:53,840
So, why are you here?
399
00:16:54,532 --> 00:16:56,157
Is it Dembe,
400
00:16:56,503 --> 00:16:59,361
or does Jovan think
I'm angling for
401
00:16:59,446 --> 00:17:02,086
his used-to-be-mine
airfields?
402
00:17:02,171 --> 00:17:05,525
Or is this about me
calling you stupid,
403
00:17:05,610 --> 00:17:08,228
which under the circumstances,
I think you'll agree
404
00:17:08,313 --> 00:17:10,173
was (CHUCKLES)
a gross understatement.
405
00:17:10,258 --> 00:17:11,275
Go to hell.
406
00:17:11,360 --> 00:17:12,633
Someday.
407
00:17:13,453 --> 00:17:16,118
Weecha, it's time to
feed the armadillo.
408
00:17:17,641 --> 00:17:19,368
After you.
409
00:17:19,759 --> 00:17:21,544
- (PEN CLICKS)
- We've actually met before.
410
00:17:21,789 --> 00:17:22,878
Outside Koster's house.
411
00:17:23,071 --> 00:17:24,658
Yes. The morning after.
412
00:17:24,743 --> 00:17:25,658
You said that you were
there to see
413
00:17:25,743 --> 00:17:27,083
what the commotion
was about.
414
00:17:27,641 --> 00:17:29,276
Seemed to me like
there was a little more to that story,
415
00:17:29,360 --> 00:17:30,923
so I, uh, jotted down
your plate number.
416
00:17:31,008 --> 00:17:33,022
Imagine my surprise to
learn that you're FBI,
417
00:17:33,106 --> 00:17:35,791
and someone I gotta
sign an NDA just to get in to see.
418
00:17:36,149 --> 00:17:37,737
You're obviously doing
something important here,
419
00:17:37,821 --> 00:17:39,742
so I don't want
to take up too much of your time.
420
00:17:39,891 --> 00:17:42,098
Doug was my neighbor
for many years.
421
00:17:42,344 --> 00:17:44,104
When I heard he'd been killed, I...
I couldn't believe it,
422
00:17:44,188 --> 00:17:46,069
so I drove by to see
what was going on.
423
00:17:46,184 --> 00:17:47,777
You and Mr. Koster
were close?
424
00:17:48,583 --> 00:17:50,143
Not particularly.
425
00:17:52,094 --> 00:17:54,454
Doug and my wife had
an affair years ago.
426
00:17:55,805 --> 00:17:57,646
Though I suspect
you already know that.
427
00:17:57,750 --> 00:17:59,899
Mr. Koster's body was found
in the doorway.
428
00:18:00,367 --> 00:18:01,899
No sign of forced entry.
429
00:18:02,125 --> 00:18:03,759
Seemed like he knew
the person that shot him.
430
00:18:03,843 --> 00:18:05,289
I wasn't fond of the man.
431
00:18:05,805 --> 00:18:08,048
I also wasn't anywhere near
his house the night he died.
432
00:18:08,133 --> 00:18:10,814
I was at a retirement
party at the Tap Room
433
00:18:10,899 --> 00:18:11,794
on U Street.
434
00:18:11,878 --> 00:18:14,197
ME's report has time
of death between
435
00:18:14,281 --> 00:18:15,964
3:00 and 5:00 a.m.
436
00:18:16,219 --> 00:18:17,815
That's pretty late
for a retirement party.
437
00:18:17,899 --> 00:18:20,314
I left around 11:00
and went straight home.
438
00:18:20,399 --> 00:18:21,399
Was anyone there?
439
00:18:21,625 --> 00:18:22,971
At home?
440
00:18:23,164 --> 00:18:24,773
It's not an alibi.
441
00:18:24,982 --> 00:18:26,267
It's the truth.
442
00:18:26,352 --> 00:18:27,510
I'm sure it is.
443
00:18:27,735 --> 00:18:29,696
But you know how
this works.
444
00:18:31,337 --> 00:18:32,830
I was with my wife.
445
00:18:33,833 --> 00:18:36,028
(DR. OKARA BREATHING SHAKILY)
446
00:19:05,473 --> 00:19:07,139
- HANS: Olivia?
- (CHAIR SCRAPES LIGHTLY)
447
00:19:08,206 --> 00:19:09,723
Olivia, is that you?
448
00:19:09,902 --> 00:19:11,320
(GUN COCKS)
449
00:19:11,404 --> 00:19:12,988
(GUNS COCK)
450
00:19:13,072 --> 00:19:14,557
Drop the gun!
Put the gun down!
451
00:19:14,641 --> 00:19:16,234
Drop the gun!
Put it down!
452
00:19:21,248 --> 00:19:23,199
We're FBI agents.
453
00:19:23,448 --> 00:19:25,754
Hans, right?
Hans Fielder?
454
00:19:25,846 --> 00:19:26,918
How did you find me?
455
00:19:27,003 --> 00:19:28,792
Desert, Ash, Beware.
456
00:19:29,010 --> 00:19:31,407
We found a message
in Olivia's motel room.
457
00:19:31,491 --> 00:19:33,854
You saw her?
Is she all right?
458
00:19:34,402 --> 00:19:35,962
Olivia is dead.
459
00:19:36,800 --> 00:19:39,589
Please,
we're here to help.
460
00:19:39,674 --> 00:19:41,592
I'm sorry, but, uh,
is everything all right?
461
00:19:41,801 --> 00:19:43,980
It's fine.
Good, because, I mean,
462
00:19:44,065 --> 00:19:45,691
I didn't know
if the officer was here
463
00:19:45,776 --> 00:19:46,777
about Charlene's
friends.
464
00:19:46,862 --> 00:19:48,667
The footage.
Tell me.
465
00:19:49,018 --> 00:19:51,074
Right, okay.
So, a blue van was in both.
466
00:19:51,159 --> 00:19:53,442
The plates are bogus,
and the registration is to a P.O. box.
467
00:19:53,526 --> 00:19:54,800
Pull the financials
on the box,
468
00:19:54,885 --> 00:19:56,355
put out an APB
on the van.
469
00:19:56,440 --> 00:19:58,600
If we find it,
we find Okara.
470
00:19:58,776 --> 00:20:00,403
Ben was our friend.
471
00:20:00,792 --> 00:20:01,965
He knew more
than anyone
472
00:20:02,050 --> 00:20:03,333
why this weapon
should never be used.
473
00:20:03,417 --> 00:20:05,542
It was used against
him in Cuba.
474
00:20:05,958 --> 00:20:08,128
He worked in
the Havana embassy?
475
00:20:08,213 --> 00:20:10,612
HANS: He was sent there
to study the effects of the weapon.
476
00:20:10,697 --> 00:20:12,643
When he got back,
he had them, too.
477
00:20:12,728 --> 00:20:15,738
Tremors, light sensitivity,
headaches.
478
00:20:15,823 --> 00:20:17,332
PARK: So, he comes back
to DARPA to build
479
00:20:17,416 --> 00:20:19,495
an even more powerful
weapon, steals it,
480
00:20:19,659 --> 00:20:22,152
and then turns it on
his colleagues you say he cares about?
481
00:20:22,237 --> 00:20:23,526
HANS: He did more
than steal it.
482
00:20:23,610 --> 00:20:25,832
- He wiped our research from the database.
- (BEEPING)
483
00:20:25,917 --> 00:20:28,526
Even if DARPA wanted to rebuild it,
they wouldn't know how.
484
00:20:28,862 --> 00:20:30,098
And the wire?
485
00:20:30,362 --> 00:20:32,440
We also found this
in Olivia's motel room.
486
00:20:32,596 --> 00:20:34,925
We thought metal would
absorb the energy
487
00:20:35,010 --> 00:20:37,167
and act as an early
warning system.
488
00:20:37,307 --> 00:20:39,613
When it glows, we'd know an attack
was about to begin.
489
00:20:39,698 --> 00:20:41,096
(CELLPHONE RINGS)
490
00:20:41,894 --> 00:20:44,479
It's Aram.
I'll take it outside.
491
00:20:45,365 --> 00:20:46,782
Here's what's
gonna happen...
492
00:20:46,866 --> 00:20:48,016
We're gonna take you in,
keep you safe.
493
00:20:48,100 --> 00:20:49,952
Not until
I find the others.
494
00:20:50,104 --> 00:20:52,821
I won't leave
Nitesh and Maryanne.
495
00:20:52,964 --> 00:20:54,597
He found
Stan and Olivia.
496
00:20:54,682 --> 00:20:55,758
I can't let him
find them.
497
00:20:55,842 --> 00:20:57,560
To prevent that,
you need to help us,
498
00:20:57,644 --> 00:20:59,402
and that starts by
letting us take you in.
499
00:20:59,487 --> 00:21:00,682
It's not safe here.
500
00:21:02,018 --> 00:21:03,074
Okay.
501
00:21:03,159 --> 00:21:04,440
Can I grab my phone?
502
00:21:04,612 --> 00:21:06,168
We found Hans Fielder.
503
00:21:06,252 --> 00:21:09,371
He needs protection,
a safehouse until this is over.
504
00:21:09,456 --> 00:21:11,729
ARAM: I'll make the arrangements.
Here's what we know.
505
00:21:12,592 --> 00:21:14,628
All right.
I'm ready.
506
00:21:18,539 --> 00:21:20,200
(GRUNTS, GROANS)
507
00:21:21,233 --> 00:21:22,795
(BEEPING)
508
00:21:25,012 --> 00:21:26,272
(GROANS)
509
00:21:28,281 --> 00:21:29,574
Dembe!
510
00:21:32,799 --> 00:21:33,949
Oh!
511
00:21:34,213 --> 00:21:35,641
(GROANS)
512
00:21:41,454 --> 00:21:42,505
(PANTING LIGHTLY)
513
00:21:42,589 --> 00:21:44,172
(BEEPING)
514
00:21:44,256 --> 00:21:45,341
(PULSING)
515
00:21:45,553 --> 00:21:47,075
(GROANS)
516
00:21:47,159 --> 00:21:49,354
(CLICKING)
517
00:21:52,665 --> 00:21:54,559
(GROANING)
518
00:21:55,234 --> 00:21:56,995
(GROANS)
519
00:22:09,081 --> 00:22:10,466
(GROANS)
520
00:22:10,550 --> 00:22:12,450
A blue van at both scenes.
521
00:22:12,585 --> 00:22:14,012
(TIRES SCREECH)
522
00:22:16,222 --> 00:22:17,482
(GUN COCKS)
523
00:22:22,203 --> 00:22:23,596
Alina!
524
00:22:24,330 --> 00:22:26,024
(GROANS)
525
00:22:30,336 --> 00:22:31,186
Alina,
don't move.
526
00:22:31,270 --> 00:22:32,721
(GASPING)
527
00:22:32,805 --> 00:22:34,357
(CELLPHONE BEEPS, DIALS)
528
00:22:34,441 --> 00:22:36,272
(LINE RINGS, CLICKS)
This is Dembe Zuma.
529
00:22:36,357 --> 00:22:37,603
I need a level-two
activation
530
00:22:37,688 --> 00:22:39,468
in Madison, Virginia.
Code echo-Charlie-one.
531
00:22:39,553 --> 00:22:40,929
HERBERT: That code's
no longer valid.
532
00:22:41,013 --> 00:22:42,698
Herbert, you know me.
I need a valid code.
533
00:22:42,808 --> 00:22:45,014
Damn it, Herbert,
send the helicopter now!
534
00:22:46,845 --> 00:22:48,732
Chopper inbound,
ten minutes.
535
00:22:48,881 --> 00:22:50,201
(CELLPHONE BEEPS)
536
00:22:55,467 --> 00:22:57,985
I told you,
I wrote it all down.
537
00:22:58,069 --> 00:23:01,646
Teddy's recovering from
a valve replacement in Rochester.
538
00:23:01,764 --> 00:23:03,335
Edna's with
him there,
539
00:23:03,420 --> 00:23:06,382
so she asked if their son Geoffrey
could fill in.
540
00:23:06,467 --> 00:23:08,006
I'll remember the nipples.
I swear!
541
00:23:08,091 --> 00:23:09,651
No, don't get Dad.
It's okay.
542
00:23:10,787 --> 00:23:12,734
Edna?
It's Raymond.
543
00:23:13,114 --> 00:23:14,194
(CHUCKLES) Yes.
544
00:23:14,279 --> 00:23:15,147
Uh, listen,
545
00:23:15,232 --> 00:23:18,124
uh, Geoffrey will be fine,
so, please,
546
00:23:18,209 --> 00:23:21,490
wish Teddy a refuah shlema
and leave the boy alone.
547
00:23:21,584 --> 00:23:22,999
Thank you, Edna.
(CELLPHONE BEEPS)
548
00:23:23,084 --> 00:23:24,092
Why no armadillo?
549
00:23:24,177 --> 00:23:26,124
Dad says I'm not ready
for mammals.
550
00:23:26,209 --> 00:23:28,405
Well, I'm sure the shellfish
will suffice.
551
00:23:28,490 --> 00:23:29,811
Can we get you
anything else?
552
00:23:32,513 --> 00:23:34,421
I forgot
the cracks and picks.
553
00:23:34,506 --> 00:23:35,690
Easy peasy.
554
00:23:35,774 --> 00:23:37,224
(CELLPHONE RINGING)
(PAPER SHUFFLING)
555
00:23:37,308 --> 00:23:39,740
And maybe some bibs
and butter, to be safe?
556
00:23:39,825 --> 00:23:41,108
Lemon squeezy.
557
00:23:41,193 --> 00:23:42,430
He's in the back.
558
00:23:42,514 --> 00:23:43,531
(CELLPHONE BEEPS)
559
00:23:43,709 --> 00:23:45,136
Yes?
560
00:23:46,904 --> 00:23:48,431
Say that again.
561
00:23:49,655 --> 00:23:51,154
(CELLPHONE RINGING)
562
00:23:53,492 --> 00:23:54,576
(DOOR OPENS)
563
00:23:54,740 --> 00:23:55,943
(CELLPHONE BEEPS)
564
00:23:56,027 --> 00:23:57,445
(DOOR CLOSES)
565
00:23:57,529 --> 00:23:58,680
DEMBE: Raymond.
566
00:23:58,764 --> 00:24:01,101
You're in or you're out.
You can't be both.
567
00:24:01,186 --> 00:24:02,382
It's one or the other.
568
00:24:02,467 --> 00:24:04,390
Emergency transport
was too far.
569
00:24:04,475 --> 00:24:05,952
In or out.
570
00:24:06,037 --> 00:24:07,436
If I had not
called Herbert...
571
00:24:07,521 --> 00:24:09,170
Herbert has been
let go.
572
00:24:09,662 --> 00:24:12,259
Because he helped me
give Alina a chance?
573
00:24:12,343 --> 00:24:13,828
We still don't know
the extent of the damage.
574
00:24:13,912 --> 00:24:14,967
I understand,
575
00:24:15,052 --> 00:24:16,951
and I hope Agent Park
makes a full recovery,
576
00:24:17,092 --> 00:24:20,085
but perhaps I didn't explain
the extent of the problem
577
00:24:20,170 --> 00:24:22,604
you joining the FBI
has caused.
578
00:24:22,688 --> 00:24:24,005
My association
with the FBI
579
00:24:24,089 --> 00:24:26,351
has always been
difficult to conceal,
580
00:24:26,436 --> 00:24:29,436
but you being an agent makes
it nearly impossible
581
00:24:29,521 --> 00:24:33,448
unless you and I strictly
adhere to the rules.
582
00:24:33,654 --> 00:24:36,522
If I do anything to
assist you in a way
583
00:24:36,607 --> 00:24:38,577
that involves other
people from my world,
584
00:24:38,662 --> 00:24:40,514
it could be
fatal to me.
585
00:24:40,599 --> 00:24:42,819
Despite our recent
unpleasantness,
586
00:24:42,904 --> 00:24:45,133
I would hope that would be
sufficient enough
587
00:24:45,218 --> 00:24:46,881
to stay your hand.
588
00:24:47,357 --> 00:24:48,735
(CELLPHONE BEEPS)
589
00:24:48,820 --> 00:24:50,280
(LINE BEEPS)
590
00:24:51,308 --> 00:24:53,159
(CELLPHONE RINGS, BEEPS)
591
00:24:53,250 --> 00:24:55,257
- Harold.
- COOPER: Agent Park owes you her life.
592
00:24:55,342 --> 00:24:56,436
So I'm told.
593
00:24:56,521 --> 00:24:59,913
We traced the registration
on a P.O. box Okara uses
594
00:24:59,998 --> 00:25:01,163
to an offshore account.
595
00:25:01,248 --> 00:25:03,272
In the days since
he stole the prototype,
596
00:25:03,357 --> 00:25:05,804
Okara has used the account
to make multiple payments
597
00:25:05,889 --> 00:25:08,715
to a Constantine's
Meats and Cheeses.
598
00:25:08,800 --> 00:25:10,151
Ah! Sherwin.
599
00:25:10,296 --> 00:25:11,413
Sherwin?
600
00:25:11,498 --> 00:25:13,296
Sherwin Ellis.
He's Constantine.
601
00:25:13,381 --> 00:25:14,889
He is?
A man named Sherwin?
602
00:25:14,982 --> 00:25:16,874
- He's in the safe haven business...
- (TELEPHONE RINGING)
603
00:25:16,958 --> 00:25:20,645
...rental spaces that are off
the books and under the radar.
604
00:25:20,805 --> 00:25:22,905
Eh, yours,
but certainly not mine.
605
00:25:22,990 --> 00:25:24,141
(CELLPHONE BEEPS)
606
00:25:25,884 --> 00:25:27,535
I'm sorry. I was in
the middle of something.
607
00:25:27,619 --> 00:25:29,491
He called me.
The detective.
608
00:25:29,576 --> 00:25:31,890
I know. I left you
a message he would.
609
00:25:31,975 --> 00:25:33,508
I told you
to tell the truth.
610
00:25:33,592 --> 00:25:35,933
I said if you didn't
and the police found out,
611
00:25:36,018 --> 00:25:37,725
they're not gonna
believe you.
612
00:25:38,786 --> 00:25:40,967
I know.
Maybe I should have.
613
00:25:41,332 --> 00:25:43,499
Maybe? You're a cop.
614
00:25:43,584 --> 00:25:44,977
Yeah, and maybe
that's why I didn't.
615
00:25:45,061 --> 00:25:46,646
I know how cops think.
616
00:25:46,731 --> 00:25:49,783
If it walks like a duck and quacks
like a duck, why look any further?
617
00:25:49,868 --> 00:25:53,388
Well, now they're looking
at me to confirm your alibi,
618
00:25:53,645 --> 00:25:55,693
which we both know
is a lie.
619
00:25:55,778 --> 00:25:57,765
(VOICE BREAKING)
Harold, I love you.
620
00:25:57,850 --> 00:25:59,530
You're the most honest man
that I know,
621
00:25:59,615 --> 00:26:02,369
but you need to tell me
if that's what you want...
622
00:26:02,562 --> 00:26:03,990
For me to lie
to the police.
623
00:26:04,756 --> 00:26:06,417
Is that what you want?
624
00:26:09,285 --> 00:26:11,928
Yes. It is.
625
00:26:18,600 --> 00:26:19,754
Sherwin!
626
00:26:20,010 --> 00:26:21,140
Thank you for coming.
627
00:26:21,225 --> 00:26:22,288
My pleasure, Red.
628
00:26:22,373 --> 00:26:23,811
Crackers, picks,
butter, and bib?
629
00:26:23,936 --> 00:26:25,451
- Yep.
- Great.
630
00:26:27,209 --> 00:26:28,372
Please have a seat.
631
00:26:29,020 --> 00:26:30,029
Ah.
632
00:26:31,500 --> 00:26:33,468
I understand
business is good.
633
00:26:33,553 --> 00:26:36,037
I asked you here because I want to
make it even better.
634
00:26:36,169 --> 00:26:38,171
I didn't know you were
in a position to do that.
635
00:26:38,256 --> 00:26:39,741
You mean
my sabbatical?
636
00:26:40,154 --> 00:26:41,679
That's over
for the time being.
637
00:26:41,764 --> 00:26:44,085
I'm back and looking to
find a client of yours.
638
00:26:44,170 --> 00:26:45,335
I have his
offshore account.
639
00:26:45,420 --> 00:26:46,788
You can use it
to trace his name.
640
00:26:46,873 --> 00:26:48,883
You give me his whereabouts,
and I'll give...
641
00:26:48,967 --> 00:26:50,640
Well, we should discuss
what I give you.
642
00:26:50,725 --> 00:26:53,459
Well, I appreciate that,
and if this was two years ago,
643
00:26:53,544 --> 00:26:55,004
I wouldn't hesitate,
644
00:26:55,478 --> 00:26:58,731
but in our business,
645
00:26:59,068 --> 00:27:02,021
people don't really come
back from sabbaticals...
646
00:27:02,108 --> 00:27:04,248
Not with any clout,
anyway.
647
00:27:05,316 --> 00:27:07,244
Perhaps this will
convince you otherwise.
648
00:27:10,521 --> 00:27:11,773
You work with
the Skinner?
649
00:27:12,006 --> 00:27:13,908
No. I am
the Skinner.
650
00:27:13,997 --> 00:27:16,491
A venture which will require
the use of facilities
651
00:27:16,576 --> 00:27:19,115
around the globe,
perhaps your facilities.
652
00:27:21,166 --> 00:27:23,618
All I need from you
is an address.
653
00:27:23,834 --> 00:27:26,350
COOPER: Reddington got
an address on Okara
654
00:27:26,705 --> 00:27:27,945
to a facility
he's been renting,
655
00:27:28,029 --> 00:27:29,554
a machine shop
in Newport News.
656
00:27:29,639 --> 00:27:31,425
2804 Hazelton Road.
657
00:27:31,521 --> 00:27:33,861
I'll reach out,
get a tac team to meet us on site.
658
00:27:34,061 --> 00:27:35,663
Any update
on Agent Park?
659
00:27:35,904 --> 00:27:38,065
Well, she's conscious,
but it's still not clear
660
00:27:38,149 --> 00:27:40,155
whether there's gonna be
any lasting effects.
661
00:27:40,240 --> 00:27:42,250
Seems like she was
out of the direct line of fire, though.
662
00:27:42,334 --> 00:27:43,838
Thank God.
663
00:27:43,922 --> 00:27:45,538
I want you to
monitor her progress.
664
00:27:45,623 --> 00:27:46,734
Did you speak to
her husband?
665
00:27:46,818 --> 00:27:48,109
I told him there
had been an accident.
666
00:27:48,193 --> 00:27:49,937
He's on his way to
the hospital now, but, uh,
667
00:27:50,021 --> 00:27:52,600
as far as he knows,
Park still works at Quantico.
668
00:27:53,146 --> 00:27:54,682
I tried telling her.
669
00:27:54,803 --> 00:27:56,951
Secrets aren't healthy
and won't keep,
670
00:27:57,035 --> 00:27:58,319
but it's easy
to give advice.
671
00:27:58,669 --> 00:27:59,975
It's a lot harder
to take it.
672
00:28:02,888 --> 00:28:04,215
(DOOR OPENS)
673
00:28:05,508 --> 00:28:06,891
He talked.
674
00:28:07,177 --> 00:28:10,030
Turns out his sweet
spot was right between the toes.
675
00:28:10,115 --> 00:28:12,170
If you don't mind,
I told Mom I'd call as soon as
676
00:28:12,255 --> 00:28:14,000
- we were done, so... his assignment...
- What was it?
677
00:28:14,084 --> 00:28:16,343
His boss wants to
know what to make of you and Dembe.
678
00:28:16,428 --> 00:28:17,734
Well, I don't care
what he makes of me.
679
00:28:17,818 --> 00:28:18,811
What does he make
of Dembe?
680
00:28:18,896 --> 00:28:21,448
He thinks that he's a fed,
that he knows too much.
681
00:28:21,760 --> 00:28:23,046
So Jovan
has ordered a hit?
682
00:28:23,131 --> 00:28:24,111
He knows
it's happening,
683
00:28:24,195 --> 00:28:25,713
but he didn't know
when or where.
684
00:28:25,982 --> 00:28:28,588
I used Mom's go-to
just to make sure.
685
00:28:29,100 --> 00:28:30,317
Well, thank you,
Geoffrey.
686
00:28:30,401 --> 00:28:32,269
I'm sure your parents
will be very proud.
687
00:28:32,354 --> 00:28:33,604
(CHUCKLES LIGHTLY)
688
00:28:37,529 --> 00:28:39,915
- You said there are rules.
- I know.
689
00:28:40,078 --> 00:28:41,278
And that if you veer
from them...
690
00:28:41,362 --> 00:28:42,191
I know what I said.
691
00:28:42,276 --> 00:28:44,425
If you tried
to assist Dembe,
692
00:28:44,510 --> 00:28:46,668
it could be
fatal to you.
693
00:28:46,752 --> 00:28:50,027
It could be, but if I don't,
it will be fatal to Dembe.
694
00:28:50,112 --> 00:28:51,799
My job is
to protect you.
695
00:28:51,884 --> 00:28:54,541
I can't do that if you
won't protect yourself.
696
00:28:55,226 --> 00:28:59,213
You can't sacrifice
yourself for him.
697
00:28:59,297 --> 00:29:01,682
In the past, yes,
but not today.
698
00:29:01,868 --> 00:29:03,461
He was in.
699
00:29:03,830 --> 00:29:05,362
Now he's out.
700
00:29:06,096 --> 00:29:07,722
This is the
consequence,
701
00:29:07,954 --> 00:29:09,651
and you have
to accept it.
702
00:29:16,956 --> 00:29:18,683
(SIREN WAILING)
703
00:29:18,926 --> 00:29:20,421
(TIRES SCREECH)
704
00:29:20,506 --> 00:29:21,623
There's the van.
705
00:29:21,708 --> 00:29:23,170
The van.
706
00:29:25,228 --> 00:29:27,789
Hands! Hands!
Show me your hands.
707
00:29:29,160 --> 00:29:30,824
Keep your hands
where I can see them, all right?
708
00:29:30,908 --> 00:29:31,992
I'm gonna open
the door, okay?
709
00:29:32,076 --> 00:29:33,932
That's it.
Just the door.
710
00:29:35,288 --> 00:29:37,140
I suggest you
get your people
711
00:29:37,225 --> 00:29:38,771
to the other side
of the building.
712
00:29:40,103 --> 00:29:41,687
You don't want
to do this.
713
00:29:41,772 --> 00:29:43,466
No. I don't.
714
00:29:44,070 --> 00:29:46,018
But I have to.
715
00:29:46,169 --> 00:29:48,721
I make weapons.
I know how they work.
716
00:29:49,023 --> 00:29:50,182
The blast radius.
717
00:29:50,315 --> 00:29:51,708
I am very precise.
718
00:29:52,688 --> 00:29:54,383
You need to get back.
719
00:30:03,870 --> 00:30:06,049
I understand this
is a sensitive topic.
720
00:30:06,196 --> 00:30:07,315
(SIGHS)
721
00:30:07,400 --> 00:30:11,053
You want to know if I think my husband
murdered my ex-lover?
722
00:30:11,138 --> 00:30:14,151
Yes, Detective,
I'd say it's quite sensitive.
723
00:30:15,640 --> 00:30:17,491
How did your husband
find out that, uh,
724
00:30:17,575 --> 00:30:19,093
you and Mr. Koster
were involved?
725
00:30:19,177 --> 00:30:20,424
I told him.
726
00:30:20,924 --> 00:30:23,643
The affair had been over
for a while, but, uh,
727
00:30:23,814 --> 00:30:25,541
I couldn't keep it
a secret any longer.
728
00:30:25,626 --> 00:30:27,945
And did he express anger
towards Mr. Koster?
729
00:30:28,030 --> 00:30:29,260
Of course he did.
730
00:30:29,719 --> 00:30:31,080
Wouldn't you?
731
00:30:31,521 --> 00:30:33,473
On the night of the 24th,
your husband said
732
00:30:33,558 --> 00:30:34,878
that he was at
a retirement party.
733
00:30:34,992 --> 00:30:36,843
That's right.
734
00:30:36,927 --> 00:30:38,079
What time
did he come home?
735
00:30:38,163 --> 00:30:40,147
I love my husband,
736
00:30:40,231 --> 00:30:41,825
but I won't
lie for him.
737
00:30:43,029 --> 00:30:44,456
He knows that.
738
00:30:46,763 --> 00:30:49,573
RESSLER: We did what you asked.
Now get out of the van.
739
00:30:54,437 --> 00:30:55,883
Good.
740
00:30:56,046 --> 00:30:57,774
This is good.
Thank you.
741
00:30:58,636 --> 00:31:00,787
How can we help you?
What do you need?
742
00:31:01,164 --> 00:31:04,117
How can we resolve
this without anyone else getting hurt?
743
00:31:04,300 --> 00:31:05,383
I don't want
to hurt anyone.
744
00:31:05,491 --> 00:31:09,055
What about Hans?
Olivia? Stan?
745
00:31:09,140 --> 00:31:10,172
You don't understand.
746
00:31:10,257 --> 00:31:12,172
RESSLER: No, we don't,
so help us.
747
00:31:12,257 --> 00:31:13,789
Why are you killing
your colleagues?
748
00:31:13,874 --> 00:31:15,457
Why would you
do that?
749
00:31:15,542 --> 00:31:17,094
They knew
how to build it.
750
00:31:17,179 --> 00:31:19,130
You wanted to be
the only one who could?
751
00:31:19,357 --> 00:31:22,524
So you could sell this weapon
and your ability to build it?
752
00:31:22,609 --> 00:31:24,828
Sell it? Is that
what you think I want?
753
00:31:25,376 --> 00:31:26,953
You really don't understand.
754
00:31:27,088 --> 00:31:29,907
Is it in the van?
The device?
755
00:31:29,992 --> 00:31:31,409
DR. OKARA: You want to see it,
don't you?
756
00:31:31,493 --> 00:31:33,087
'Cause it's like
a magic trick.
757
00:31:34,091 --> 00:31:36,209
A weapon that
goes through walls.
758
00:31:36,410 --> 00:31:38,270
A tool of repression
so powerful that,
759
00:31:38,355 --> 00:31:39,527
with the push
of a button,
760
00:31:39,612 --> 00:31:42,031
thousands of protestors
wouldn't be able to remember
761
00:31:42,116 --> 00:31:43,733
how to tie their shoes,
762
00:31:43,818 --> 00:31:45,863
let alone what
they'd been protesting.
763
00:31:46,188 --> 00:31:48,574
And like any good trick,
you don't just want to see it.
764
00:31:50,307 --> 00:31:53,574
You want to know how it works
so you can do it yourself.
765
00:31:54,176 --> 00:31:57,504
So this country can build
a thousand just like it,
766
00:31:57,901 --> 00:32:00,025
a weapon not of
mass destruction,
767
00:32:00,110 --> 00:32:01,404
but of mass...
768
00:32:02,536 --> 00:32:03,996
(VOICE BREAKING)
...suffering.
769
00:32:04,954 --> 00:32:06,514
And I can't
let that happen.
770
00:32:07,949 --> 00:32:09,410
You want to destroy it.
771
00:32:10,076 --> 00:32:11,590
The magic trick
772
00:32:11,937 --> 00:32:14,223
and the six people who
know how to build it.
773
00:32:14,371 --> 00:32:15,886
Six?
774
00:32:17,060 --> 00:32:22,965
I killed five people I loved to protect
thousands I don't.
775
00:32:23,668 --> 00:32:24,918
And you're the sixth.
776
00:32:25,674 --> 00:32:27,525
ARAM: Someone else is
gonna figure it out,
777
00:32:27,610 --> 00:32:29,362
how to make
what you did.
778
00:32:29,447 --> 00:32:31,365
You know you can't stop
that from happening.
779
00:32:31,450 --> 00:32:33,887
It's more than you
can see, the pain.
780
00:32:33,972 --> 00:32:35,589
(GASPS LIGHTLY)
781
00:32:35,696 --> 00:32:37,316
(VOICE BREAKING)
It's in my head,
782
00:32:37,401 --> 00:32:40,933
my joints, my eyes.
783
00:32:41,850 --> 00:32:43,344
(SNIFFLING)
784
00:32:44,635 --> 00:32:48,605
No, I can't stop it
from being rebuilt,
785
00:32:48,720 --> 00:32:52,066
but if I bought the world
a year or two or five,
786
00:32:52,494 --> 00:32:53,721
that's something.
787
00:32:57,263 --> 00:32:59,699
It's up to you
to do the rest.
788
00:33:08,879 --> 00:33:10,605
(BEEPS)
789
00:33:12,082 --> 00:33:13,677
(RUMBLING)
790
00:33:26,399 --> 00:33:27,683
JOVAN: There has
been no contact?
791
00:33:27,768 --> 00:33:29,486
Nothing between
Reddington and Zuma?
792
00:33:29,578 --> 00:33:32,130
He hasn't been
out of my sight.
793
00:33:32,215 --> 00:33:34,476
Then he and I can
do business.
794
00:33:34,847 --> 00:33:36,598
(MOUTHING)
795
00:33:36,725 --> 00:33:38,152
What about Zuma?
796
00:33:38,283 --> 00:33:41,214
JOVAN: I called in a few favors,
found where he lives.
797
00:33:41,352 --> 00:33:44,104
MAN: What happens when
Reddington finds out?
798
00:33:44,189 --> 00:33:47,902
He will thank me for doing
what he knows he should have.
799
00:33:52,286 --> 00:33:53,913
Thank you.
You did well.
800
00:33:55,407 --> 00:33:57,000
(GASPING)
801
00:33:58,330 --> 00:33:59,757
(CHOKING)
802
00:34:01,655 --> 00:34:02,982
(LOCK DISENGAGES)
803
00:34:03,067 --> 00:34:04,661
(KEYS JINGLE)
804
00:34:07,303 --> 00:34:09,230
(CREAK IN DISTANCE)
805
00:34:26,880 --> 00:34:28,966
I didn't adhere
to our rules.
806
00:34:29,151 --> 00:34:31,488
I violated them
for you.
807
00:34:31,573 --> 00:34:34,410
Now I need you to
violate them again for me.
808
00:34:39,244 --> 00:34:40,300
There.
809
00:34:40,379 --> 00:34:41,990
From the weapon
you won't confirm or deny.
810
00:34:42,074 --> 00:34:43,798
A weapon that was used
to kill two scientists
811
00:34:43,882 --> 00:34:45,982
before we even spoke,
but that, thanks to your cover-up,
812
00:34:46,066 --> 00:34:47,388
was used to kill
four more.
813
00:34:47,473 --> 00:34:48,736
It's okay.
It's fine.
814
00:34:48,945 --> 00:34:50,973
Whatever this is,
it's beyond your purview.
815
00:34:51,057 --> 00:34:52,117
Six people are dead.
816
00:34:52,202 --> 00:34:55,063
This country is in
a constant state of war, Agent Ressler.
817
00:34:55,148 --> 00:34:56,673
It may not be declared,
but it's being fought,
818
00:34:56,757 --> 00:34:58,610
by the Pentagon,
not the FBI.
819
00:34:58,695 --> 00:35:01,211
Six people are dead,
and my partner's in the ICU.
820
00:35:01,296 --> 00:35:02,391
I'm sorry
to hear that.
821
00:35:02,476 --> 00:35:03,688
Not as sorry as you
are to lose
822
00:35:03,773 --> 00:35:05,129
the technology
that built that.
823
00:35:07,739 --> 00:35:09,089
True story...
824
00:35:09,789 --> 00:35:11,994
Calculus was discovered
independently
825
00:35:12,078 --> 00:35:13,528
by Newton and Leibniz.
826
00:35:13,612 --> 00:35:16,064
A great leap forward
imagined simultaneously.
827
00:35:16,261 --> 00:35:18,943
In my experience, great
leaps forward usually are.
828
00:35:20,031 --> 00:35:21,425
There's someone else.
829
00:35:22,624 --> 00:35:24,035
You have another team.
830
00:35:24,120 --> 00:35:26,604
You've got another team
working on directed energy.
831
00:35:26,758 --> 00:35:28,136
So, Okara was Newton,
832
00:35:28,227 --> 00:35:30,245
but Leibniz...
He's still working on it.
833
00:35:30,329 --> 00:35:32,847
All that,
everything Okara did...
834
00:35:32,931 --> 00:35:35,339
You're not gonna miss
a beat, are you?
835
00:35:35,424 --> 00:35:38,371
I cannot confirm or deny
even the existence
836
00:35:38,456 --> 00:35:40,035
of classified projects.
837
00:35:44,810 --> 00:35:47,395
Sakiya and Fudo
are on their way.
838
00:35:47,550 --> 00:35:49,558
(CELLPHONE CLICKS)
(SIGHS)
839
00:35:49,773 --> 00:35:52,097
Jovan came for you
because you're a federal agent.
840
00:35:52,198 --> 00:35:54,106
He'll come for me
because I protected you.
841
00:35:54,191 --> 00:35:55,437
How will he know?
842
00:35:55,699 --> 00:35:57,672
One dead,
he may misread.
843
00:35:57,792 --> 00:36:00,559
Two dead, the tea leaves
will clearly indicate
844
00:36:00,644 --> 00:36:04,075
that you and I are
still in cahoots.
845
00:36:04,503 --> 00:36:05,847
Ah.
846
00:36:05,931 --> 00:36:07,847
Maybe we actually are.
847
00:36:08,967 --> 00:36:11,292
DEMBE: I almost
opened it after Brasilia.
848
00:36:12,731 --> 00:36:14,559
I don't know why
I didn't.
849
00:36:15,888 --> 00:36:17,777
Our past, I suppose.
850
00:36:18,333 --> 00:36:19,893
Not our future.
851
00:36:21,347 --> 00:36:22,664
(BREATHES DEEPLY)
852
00:36:22,933 --> 00:36:25,167
You said you wanted
something in return.
853
00:36:25,331 --> 00:36:26,968
You did this for me.
854
00:36:27,285 --> 00:36:28,903
What do you expect me
to do for you?
855
00:36:29,113 --> 00:36:31,583
No more, no less.
An eye for an eye.
856
00:36:33,024 --> 00:36:34,316
Jovan.
857
00:36:34,460 --> 00:36:38,324
He knows about us,
or he's about to find out.
858
00:36:38,464 --> 00:36:39,914
I killed Sima to
protect you.
859
00:36:39,998 --> 00:36:41,949
I want you to kill
Jovan to protect me.
860
00:36:42,033 --> 00:36:43,839
I can't do that.
861
00:36:43,969 --> 00:36:45,715
REDDINGTON: So, you're in
when it suits you
862
00:36:45,800 --> 00:36:47,789
and you're out
when it doesn't?
863
00:36:48,097 --> 00:36:50,660
Why does it have to be
one way or the other?
864
00:36:51,677 --> 00:36:53,550
Why can't it just be?
865
00:36:55,210 --> 00:36:57,511
My old friend knew
the answer to that.
866
00:36:59,992 --> 00:37:01,419
(KNOCK ON DOOR)
867
00:37:02,188 --> 00:37:03,878
Hey.
Hey.
868
00:37:04,054 --> 00:37:05,308
How ya feeling?
869
00:37:05,393 --> 00:37:09,558
Like a sledgehammer's
taken up residence in my cerebral cortex.
870
00:37:10,113 --> 00:37:11,819
Donald Ressler.
We spoke on the phone.
871
00:37:12,063 --> 00:37:13,289
Yeah. We did.
872
00:37:13,716 --> 00:37:14,792
So you told him?
873
00:37:14,877 --> 00:37:16,928
Yeah, she told me.
Well, I'm glad.
874
00:37:17,037 --> 00:37:19,553
Great.
That's great.
875
00:37:19,638 --> 00:37:20,865
Peter.
876
00:37:22,795 --> 00:37:24,731
I'll be outside.
It was good to meet you.
877
00:37:26,137 --> 00:37:28,990
Hey, Doc. Been checking your
DSM on how to treat wounds
878
00:37:29,075 --> 00:37:30,796
- from a directed-energy weapon?
- (DOOR CLOSES)
879
00:37:30,880 --> 00:37:32,552
You do pose something
of a challenge,
880
00:37:32,677 --> 00:37:33,668
but we'll get to that.
881
00:37:33,752 --> 00:37:36,098
We have other things to discuss,
like your blood test.
882
00:37:37,456 --> 00:37:39,130
HEBER: I spoke to
your wife.
883
00:37:39,364 --> 00:37:40,881
She backed up
your alibi.
884
00:37:41,122 --> 00:37:43,638
As I said, it's not an alibi.
It's the truth.
885
00:37:43,723 --> 00:37:46,959
Well, whatever it is,
she backed you up, so we're good.
886
00:37:47,044 --> 00:37:48,816
No hard feelings?
None.
887
00:37:48,997 --> 00:37:50,495
You were just
doing your job.
888
00:37:51,002 --> 00:37:52,220
Take care.
889
00:37:52,341 --> 00:37:53,998
(CELLPHONE BEEPS)
890
00:37:55,649 --> 00:37:57,824
My blood test?
My GP sent it over?
891
00:37:57,909 --> 00:38:00,279
DOCTOR: She did.
I just got the results.
892
00:38:00,364 --> 00:38:03,498
Elevated levels of HCG
were detected,
893
00:38:03,582 --> 00:38:05,543
which explains why
you weren't feeling well.
894
00:38:06,385 --> 00:38:08,636
So, it is cancer?
895
00:38:08,720 --> 00:38:12,240
Elevated HCG can
indicate testicular cancer in men, but...
896
00:38:12,324 --> 00:38:14,041
So, you're saying
she doesn't have cancer?
897
00:38:14,125 --> 00:38:16,708
No. She most definitely
does not.
898
00:38:18,078 --> 00:38:20,006
What it means is,
you were pregnant.
899
00:38:20,666 --> 00:38:23,630
Oh, my God.
What, pregnant?
900
00:38:24,731 --> 00:38:26,086
Honey.
901
00:38:26,342 --> 00:38:27,703
You said "were"?
902
00:38:28,207 --> 00:38:29,768
Yes. I did.
903
00:38:31,291 --> 00:38:33,060
♪ Nosebleed
904
00:38:33,144 --> 00:38:34,529
(SIGHS)
905
00:38:34,613 --> 00:38:37,064
♪ Woke up in a Black dream ♪
906
00:38:37,148 --> 00:38:38,833
(DOOR OPENS)
907
00:38:38,917 --> 00:38:45,182
♪ Flying at warp speed
In my mind
908
00:38:45,757 --> 00:38:47,674
♪ Oh, my
909
00:38:48,337 --> 00:38:51,312
♪ Who's she
910
00:38:51,533 --> 00:38:54,959
♪ Naked in the sweetgrass?
911
00:38:55,829 --> 00:38:58,455
- ♪ Got the dust in my sheets
- Thank you.
912
00:39:00,080 --> 00:39:03,090
♪ Who am I?
913
00:39:03,564 --> 00:39:07,429
♪ Who are we living for?
914
00:39:07,869 --> 00:39:10,220
♪ Who are we living for?
915
00:39:10,369 --> 00:39:13,689
Assalamu alaikum
wa rahmatullah.
916
00:39:13,885 --> 00:39:16,280
Assalamu alaikum
wa rahmatullah.
917
00:39:17,283 --> 00:39:18,572
Vasko?
918
00:39:18,657 --> 00:39:20,442
♪ Shake me to the core
919
00:39:20,526 --> 00:39:21,943
SPEAKING OTHER LANGUAG...
920
00:39:22,027 --> 00:39:24,579
♪ Who are we living for?
921
00:39:24,663 --> 00:39:28,292
♪ Who are we living for?
922
00:39:29,399 --> 00:39:30,516
Milos?
923
00:39:30,601 --> 00:39:31,752
♪ Tell me who holds the key
924
00:39:31,837 --> 00:39:33,087
(GROANS)
925
00:39:33,171 --> 00:39:34,489
♪ Nobody seems to know
926
00:39:34,573 --> 00:39:36,558
(CELLPHONE VIBRATES, BEEPS)
927
00:39:36,642 --> 00:39:37,925
Yeah?
928
00:39:38,009 --> 00:39:39,060
It's done.
929
00:39:39,144 --> 00:39:40,428
♪ Who are we living for?
930
00:39:40,702 --> 00:39:41,953
Come home, Weecha.
931
00:39:42,038 --> 00:39:43,484
♪ Who are we living for?
932
00:39:43,569 --> 00:39:45,038
(CELLPHONES BEEP)
933
00:39:46,418 --> 00:39:48,976
♪ Driving me crazy
934
00:39:49,388 --> 00:39:53,517
♪ Shake me to the core
935
00:39:54,274 --> 00:39:58,194
♪ Who are we living for?
936
00:39:58,364 --> 00:40:01,516
♪ Who are we living for?
937
00:40:01,600 --> 00:40:03,852
I want you
to keep that box,
938
00:40:03,937 --> 00:40:05,672
and on the day
you decide to leave...
939
00:40:05,757 --> 00:40:07,546
I'm not going to leave.
940
00:40:07,726 --> 00:40:08,742
But you can.
941
00:40:08,827 --> 00:40:10,525
♪ Nobody seems to know
942
00:40:10,757 --> 00:40:11,993
♪ Who are we living for?
943
00:40:12,194 --> 00:40:13,961
At any point of
your own choosing,
944
00:40:14,045 --> 00:40:15,430
I'll insist
that you do.
945
00:40:15,562 --> 00:40:18,382
No questions asked,
no debts accrued.
946
00:40:18,684 --> 00:40:20,602
Whether that's today
or tomorrow
947
00:40:20,686 --> 00:40:22,570
or ten years from now,
948
00:40:22,921 --> 00:40:24,506
that's when
you open the box.
949
00:40:24,663 --> 00:40:26,974
♪ Nobody seems to know
950
00:40:27,058 --> 00:40:32,380
♪ Why we're lost
Inside dark matter
951
00:40:32,464 --> 00:40:33,681
♪ Dark matter
952
00:40:33,765 --> 00:40:35,983
♪ Mm-mm-mm
953
00:40:36,067 --> 00:40:40,187
♪ Lost inside dark matter
954
00:40:40,271 --> 00:40:41,389
(DOOR CLOSES)
955
00:40:41,473 --> 00:40:44,501
♪ Lost inside dark matter
956
00:40:47,145 --> 00:40:49,063
♪ Pink matter, grey matter
Purple sky
957
00:40:49,147 --> 00:40:50,998
♪ Love matter, you matter
You and I
958
00:40:51,082 --> 00:40:53,200
♪ Dark matter, green matter
Get me high
959
00:40:53,284 --> 00:40:55,370
♪ Daydream about the future
960
00:40:55,454 --> 00:40:58,108
♪ Brighter than Black diamonds
961
00:40:58,266 --> 00:40:59,383
Hey.
962
00:40:59,569 --> 00:41:02,796
♪ In the sky
963
00:41:02,961 --> 00:41:04,430
You want to know
what the logic is?
964
00:41:04,515 --> 00:41:06,327
♪ Who are we living for?
965
00:41:06,532 --> 00:41:08,062
Why I keep secrets?
966
00:41:08,767 --> 00:41:10,151
♪ Who are we living for?
967
00:41:10,235 --> 00:41:12,437
I do it because
I'm terrified.
968
00:41:13,492 --> 00:41:14,609
Of what?
969
00:41:14,694 --> 00:41:15,664
♪ Tell me who holds the key
970
00:41:15,749 --> 00:41:17,024
The flood gates.
971
00:41:17,108 --> 00:41:18,760
And, no,
they're not tears.
972
00:41:18,844 --> 00:41:20,294
♪ Nobody seems to know
973
00:41:20,378 --> 00:41:21,571
♪ Why we're lost
Inside dark matter ♪
974
00:41:21,655 --> 00:41:23,683
I'm afraid of
losing control.
975
00:41:25,314 --> 00:41:27,304
Of what happens to me
when I do.
976
00:41:28,386 --> 00:41:29,881
So I just...
977
00:41:30,656 --> 00:41:32,327
...hold everything in...
978
00:41:34,280 --> 00:41:35,674
...until I can't...
979
00:41:37,563 --> 00:41:39,929
(VOICE BREAKING)
Until I can't hold it anymore.
980
00:41:40,094 --> 00:41:41,241
(CRYING)
It's okay.
981
00:41:41,326 --> 00:41:43,249
It's okay.
Let it out.
982
00:41:43,469 --> 00:41:45,062
(SOBBING)
983
00:41:48,674 --> 00:41:51,381
We were so happy,
you and I and Weecha.
984
00:41:52,914 --> 00:41:55,346
Raymond,
come to bed.
985
00:41:56,444 --> 00:41:58,710
I should never have
come back.
986
00:42:03,655 --> 00:42:05,149
Come, Raymond.
987
00:42:07,842 --> 00:42:10,125
Subtitles
Synchronized by srjanapala
988
00:42:11,305 --> 00:43:11,476
Watching movies won't make you rich.
Trading can. FilthyRichFutures.com
71156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.