Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,890 --> 00:00:08,900
[Musica]
2
00:00:08,900 --> 00:00:11,170
[Musica]
giro
3
00:00:11,170 --> 00:00:11,180
giro
4
00:00:11,180 --> 00:00:31,660
giro
[Musica]
5
00:00:31,660 --> 00:00:31,670
[Musica]
6
00:00:31,670 --> 00:00:33,840
[Musica]
[Applauso]
7
00:00:33,840 --> 00:00:33,850
[Applauso]
8
00:00:33,850 --> 00:01:12,090
[Applauso]
[Musica]
9
00:01:12,090 --> 00:01:12,100
[Musica]
10
00:01:12,100 --> 00:01:12,830
[Musica]
[Applauso]
11
00:01:12,830 --> 00:01:12,840
[Applauso]
12
00:01:12,840 --> 00:01:36,560
[Applauso]
[Musica]
13
00:01:36,560 --> 00:01:36,570
[Musica]
14
00:01:36,570 --> 00:01:37,490
[Musica]
[Applauso]
15
00:01:37,490 --> 00:01:37,500
[Applauso]
16
00:01:37,500 --> 00:01:41,180
[Applauso]
[Musica]
17
00:01:41,180 --> 00:01:41,190
[Musica]
18
00:01:41,190 --> 00:01:43,400
[Musica]
[Risate]
19
00:01:43,400 --> 00:01:43,410
[Risate]
20
00:01:43,410 --> 00:01:59,490
[Risate]
[Musica]
21
00:01:59,490 --> 00:01:59,500
[Musica]
22
00:01:59,500 --> 00:02:03,310
[Musica]
ho detto che il pranzo in tavola perché
23
00:02:03,310 --> 00:02:03,320
ho detto che il pranzo in tavola perché
24
00:02:03,320 --> 00:02:04,870
ho detto che il pranzo in tavola perché
devi farmi sempre a ripetere le cose due
25
00:02:04,870 --> 00:02:04,880
devi farmi sempre a ripetere le cose due
26
00:02:04,880 --> 00:02:07,450
devi farmi sempre a ripetere le cose due
volte ma vuoi piantarla con quei quattro
27
00:02:07,450 --> 00:02:07,460
volte ma vuoi piantarla con quei quattro
28
00:02:07,460 --> 00:02:09,580
volte ma vuoi piantarla con quei quattro
pennelli spelacchiati ma butta via
29
00:02:09,580 --> 00:02:09,590
pennelli spelacchiati ma butta via
30
00:02:09,590 --> 00:02:14,110
pennelli spelacchiati ma butta via
quella roba da mangiare
31
00:02:19,480 --> 00:02:19,490
[Musica]
32
00:02:19,490 --> 00:02:21,310
[Musica]
credi di cavartela con quell'aria
33
00:02:21,310 --> 00:02:21,320
credi di cavartela con quell'aria
34
00:02:21,320 --> 00:02:24,360
credi di cavartela con quell'aria
d'artista è spirato fuori del mondo ma
35
00:02:24,360 --> 00:02:24,370
d'artista è spirato fuori del mondo ma
36
00:02:24,370 --> 00:02:26,910
d'artista è spirato fuori del mondo ma
guardatelo lui vive tra le stelle
37
00:02:26,910 --> 00:02:26,920
guardatelo lui vive tra le stelle
38
00:02:26,920 --> 00:02:29,680
guardatelo lui vive tra le stelle
raccoglie le armonie dello spazio lui è
39
00:02:29,680 --> 00:02:29,690
raccoglie le armonie dello spazio lui è
40
00:02:29,690 --> 00:02:37,210
raccoglie le armonie dello spazio lui è
un genio incompreso ma non mi famiglia
41
00:02:43,460 --> 00:02:43,470
e deve piantarla di darti tanta
42
00:02:43,470 --> 00:02:46,850
e deve piantarla di darti tanta
importanza tanto non ci casca nessuno e
43
00:02:46,850 --> 00:02:46,860
importanza tanto non ci casca nessuno e
44
00:02:46,860 --> 00:02:49,910
importanza tanto non ci casca nessuno e
devi rispondere quando ti parlo
45
00:02:49,910 --> 00:02:49,920
devi rispondere quando ti parlo
46
00:02:49,920 --> 00:02:55,520
devi rispondere quando ti parlo
hai capito avanti rispondi ma che cosa
47
00:02:55,520 --> 00:02:55,530
hai capito avanti rispondi ma che cosa
48
00:02:55,530 --> 00:02:57,800
hai capito avanti rispondi ma che cosa
credi che voglio farti la serva tutta la
49
00:02:57,800 --> 00:02:57,810
credi che voglio farti la serva tutta la
50
00:02:57,810 --> 00:03:00,890
credi che voglio farti la serva tutta la
vita scopo come una dannata tutto il
51
00:03:00,890 --> 00:03:00,900
vita scopo come una dannata tutto il
52
00:03:00,900 --> 00:03:03,080
vita scopo come una dannata tutto il
giorno per farsi da mangiare per tenere
53
00:03:03,080 --> 00:03:03,090
giorno per farsi da mangiare per tenere
54
00:03:03,090 --> 00:03:05,839
giorno per farsi da mangiare per tenere
in ordine la casa e tu come mi tratta
55
00:03:05,839 --> 00:03:05,849
in ordine la casa e tu come mi tratta
56
00:03:05,849 --> 00:03:09,979
in ordine la casa e tu come mi tratta
come se non esistesse
57
00:03:09,979 --> 00:03:09,989
come se non esistesse
58
00:03:09,989 --> 00:03:11,720
come se non esistesse
finché ti è piaciuto di soddisfare i
59
00:03:11,720 --> 00:03:11,730
finché ti è piaciuto di soddisfare i
60
00:03:11,730 --> 00:03:13,250
finché ti è piaciuto di soddisfare i
suoi sporchi comodi
61
00:03:13,250 --> 00:03:13,260
suoi sporchi comodi
62
00:03:13,260 --> 00:03:16,370
suoi sporchi comodi
mi sono andata bene mica male tornarsene
63
00:03:16,370 --> 00:03:16,380
mi sono andata bene mica male tornarsene
64
00:03:16,380 --> 00:03:18,500
mi sono andata bene mica male tornarsene
a casa e trovare qualcuno disposto a
65
00:03:18,500 --> 00:03:18,510
a casa e trovare qualcuno disposto a
66
00:03:18,510 --> 00:03:21,500
a casa e trovare qualcuno disposto a
farsi sbattere tintin ei voglia comodo
67
00:03:21,500 --> 00:03:21,510
farsi sbattere tintin ei voglia comodo
68
00:03:21,510 --> 00:03:29,660
farsi sbattere tintin ei voglia comodo
vero comodo che cosa vorresti fare con
69
00:03:29,660 --> 00:03:29,670
vero comodo che cosa vorresti fare con
70
00:03:29,670 --> 00:03:32,680
vero comodo che cosa vorresti fare con
quel pezzo di ferro arrugginito spararmi
71
00:03:32,680 --> 00:03:32,690
quel pezzo di ferro arrugginito spararmi
72
00:03:32,690 --> 00:03:35,479
quel pezzo di ferro arrugginito spararmi
ma fammi il piacere per la materia
73
00:03:35,479 --> 00:03:35,489
ma fammi il piacere per la materia
74
00:03:35,489 --> 00:03:37,100
ma fammi il piacere per la materia
qualcuno ci vuole coraggio
75
00:03:37,100 --> 00:03:37,110
qualcuno ci vuole coraggio
76
00:03:37,110 --> 00:03:39,440
qualcuno ci vuole coraggio
e tu il coraggio non sai neanche dove
77
00:03:39,440 --> 00:03:39,450
e tu il coraggio non sai neanche dove
78
00:03:39,450 --> 00:03:41,059
e tu il coraggio non sai neanche dove
stia di casa
79
00:03:41,059 --> 00:03:41,069
stia di casa
80
00:03:41,069 --> 00:03:43,100
stia di casa
e pensare che ti ha voluto bene come una
81
00:03:43,100 --> 00:03:43,110
e pensare che ti ha voluto bene come una
82
00:03:43,110 --> 00:03:46,490
e pensare che ti ha voluto bene come una
donna come una madre come una sorella
83
00:03:46,490 --> 00:03:46,500
donna come una madre come una sorella
84
00:03:46,500 --> 00:03:48,259
donna come una madre come una sorella
ho sacrificato tutta la mia vita per te
85
00:03:48,259 --> 00:03:48,269
ho sacrificato tutta la mia vita per te
86
00:03:48,269 --> 00:03:51,500
ho sacrificato tutta la mia vita per te
e tu tu neanche grazie nemici
87
00:03:51,500 --> 00:03:51,510
e tu tu neanche grazie nemici
88
00:03:51,510 --> 00:03:53,300
e tu tu neanche grazie nemici
eppure c'è stato un tempo che di me
89
00:03:53,300 --> 00:03:53,310
eppure c'è stato un tempo che di me
90
00:03:53,310 --> 00:03:56,660
eppure c'è stato un tempo che di me
tinto stava per i così gentile così
91
00:03:56,660 --> 00:03:56,670
tinto stava per i così gentile così
92
00:03:56,670 --> 00:03:58,910
tinto stava per i così gentile così
premuroso provavi le parole giuste per
93
00:03:58,910 --> 00:03:58,920
premuroso provavi le parole giuste per
94
00:03:58,920 --> 00:04:01,250
premuroso provavi le parole giuste per
ogni situazione e io ci credeva quelle
95
00:04:01,250 --> 00:04:01,260
ogni situazione e io ci credeva quelle
96
00:04:01,260 --> 00:04:06,670
ogni situazione e io ci credeva quelle
parole mi sono buttato sul fuoco per te
97
00:04:09,020 --> 00:04:09,030
non mettermi mica le mani addosso sai
98
00:04:09,030 --> 00:04:10,640
non mettermi mica le mani addosso sai
giusto al 5 le mani non può il
99
00:04:10,640 --> 00:04:10,650
giusto al 5 le mani non può il
100
00:04:10,650 --> 00:04:13,670
giusto al 5 le mani non può il
pagliaccio 6 quando gioco le mani
101
00:04:13,670 --> 00:04:13,680
pagliaccio 6 quando gioco le mani
102
00:04:13,680 --> 00:04:16,219
pagliaccio 6 quando gioco le mani
e questo è il risultato
103
00:04:16,219 --> 00:04:16,229
e questo è il risultato
104
00:04:16,229 --> 00:04:22,820
e questo è il risultato
sputi nel piatto che ti mandi chiede
105
00:04:25,680 --> 00:04:25,690
file schifo ecco quello che fai
106
00:04:25,690 --> 00:04:27,480
file schifo ecco quello che fai
sei il piu lourdes ormai dell'ente
107
00:04:27,480 --> 00:04:27,490
sei il piu lourdes ormai dell'ente
108
00:04:27,490 --> 00:04:28,800
sei il piu lourdes ormai dell'ente
essere che abbia mai conosciuto
109
00:04:28,800 --> 00:04:28,810
essere che abbia mai conosciuto
110
00:04:28,810 --> 00:04:31,469
essere che abbia mai conosciuto
non hai dignità non hai talento non hai
111
00:04:31,469 --> 00:04:31,479
non hai dignità non hai talento non hai
112
00:04:31,479 --> 00:04:32,370
non hai dignità non hai talento non hai
niente di niente
113
00:04:32,370 --> 00:04:32,380
niente di niente
114
00:04:32,380 --> 00:04:35,510
niente di niente
610 spaccato chiaro miserabile fallito
115
00:04:35,510 --> 00:04:35,520
610 spaccato chiaro miserabile fallito
116
00:04:35,520 --> 00:04:38,700
610 spaccato chiaro miserabile fallito
almeno ti lasciassi uscire il fiato ma
117
00:04:38,700 --> 00:04:38,710
almeno ti lasciassi uscire il fiato ma
118
00:04:38,710 --> 00:04:41,129
almeno ti lasciassi uscire il fiato ma
dico una volta una volta sola potessi
119
00:04:41,129 --> 00:04:41,139
dico una volta una volta sola potessi
120
00:04:41,139 --> 00:04:42,439
dico una volta una volta sola potessi
sentire la tua voce
121
00:04:42,439 --> 00:04:42,449
sentire la tua voce
122
00:04:42,449 --> 00:04:54,029
sentire la tua voce
ma perché non parli complimenti sporca
123
00:04:54,029 --> 00:04:54,039
ma perché non parli complimenti sporca
124
00:04:54,039 --> 00:04:57,300
ma perché non parli complimenti sporca
la casa rampe tutto mandalari ogni cosa
125
00:04:57,300 --> 00:04:57,310
la casa rampe tutto mandalari ogni cosa
126
00:04:57,310 --> 00:04:58,980
la casa rampe tutto mandalari ogni cosa
tanto c'è questa correttiva che pulisce
127
00:04:58,980 --> 00:04:58,990
tanto c'è questa correttiva che pulisce
128
00:04:58,990 --> 00:05:01,110
tanto c'è questa correttiva che pulisce
che mette a posto e quello che si rompe
129
00:05:01,110 --> 00:05:01,120
che mette a posto e quello che si rompe
130
00:05:01,120 --> 00:05:04,740
che mette a posto e quello che si rompe
si ricompra in casa c'è chi guadagna chi
131
00:05:04,740 --> 00:05:04,750
si ricompra in casa c'è chi guadagna chi
132
00:05:04,750 --> 00:05:10,230
si ricompra in casa c'è chi guadagna chi
lavora sul serio che ti importa di dove
133
00:05:10,230 --> 00:05:10,240
lavora sul serio che ti importa di dove
134
00:05:10,240 --> 00:05:12,240
lavora sul serio che ti importa di dove
vengono i soldi perché ce ne siano
135
00:05:12,240 --> 00:05:12,250
vengono i soldi perché ce ne siano
136
00:05:12,250 --> 00:05:18,439
vengono i soldi perché ce ne siano
abbastanza per farti riempire la pancia
137
00:05:21,659 --> 00:05:21,669
io potrei guadagnarli facendo la [ __ ]
138
00:05:21,669 --> 00:05:23,960
io potrei guadagnarli facendo la [ __ ]
e a te non te ne fregherebbe niente
139
00:05:23,960 --> 00:05:23,970
e a te non te ne fregherebbe niente
140
00:05:23,970 --> 00:05:38,110
e a te non te ne fregherebbe niente
sbaglio
141
00:06:07,160 --> 00:06:07,170
[Musica]
142
00:06:07,170 --> 00:06:10,930
[Musica]
buongiorno
143
00:06:13,500 --> 00:06:13,510
ho appena terminato di fare la doccia
144
00:06:13,510 --> 00:06:14,940
ho appena terminato di fare la doccia
desidera
145
00:06:14,940 --> 00:06:14,950
desidera
146
00:06:14,950 --> 00:06:17,470
desidera
e lei chi cerca qualcuno
147
00:06:17,470 --> 00:06:17,480
e lei chi cerca qualcuno
148
00:06:17,480 --> 00:06:20,239
e lei chi cerca qualcuno
io non cerco qualcuno
149
00:06:20,239 --> 00:06:20,249
io non cerco qualcuno
150
00:06:20,249 --> 00:06:25,350
io non cerco qualcuno
ho solo bisogno di un giardiniere
151
00:06:28,250 --> 00:06:28,260
lei lo è teoricamente sì
152
00:06:28,260 --> 00:06:29,800
lei lo è teoricamente sì
praticamente
153
00:06:29,800 --> 00:06:29,810
praticamente
154
00:06:29,810 --> 00:06:34,110
praticamente
ho studiato i fiori le piante la natura
155
00:06:34,110 --> 00:06:34,120
ho studiato i fiori le piante la natura
156
00:06:34,120 --> 00:06:36,000
ho studiato i fiori le piante la natura
ho una particolare tendenza per tutto
157
00:06:36,000 --> 00:06:36,010
ho una particolare tendenza per tutto
158
00:06:36,010 --> 00:06:38,400
ho una particolare tendenza per tutto
ciò che non si esprime con le parole lei
159
00:06:38,400 --> 00:06:38,410
ciò che non si esprime con le parole lei
160
00:06:38,410 --> 00:06:40,420
ciò che non si esprime con le parole lei
dipinge vero
161
00:06:40,420 --> 00:06:40,430
dipinge vero
162
00:06:40,430 --> 00:06:42,100
dipinge vero
lager pensiero la manica della sua
163
00:06:42,100 --> 00:06:42,110
lager pensiero la manica della sua
164
00:06:42,110 --> 00:06:43,860
lager pensiero la manica della sua
camicia e ancora imbrattata dipenderà
165
00:06:43,860 --> 00:06:43,870
camicia e ancora imbrattata dipenderà
166
00:06:43,870 --> 00:06:47,980
camicia e ancora imbrattata dipenderà
non ci avevo fatto caso
167
00:06:50,590 --> 00:06:50,600
dunque lei è un pittore
168
00:06:50,600 --> 00:06:53,430
dunque lei è un pittore
teoricamente si è praticamente
169
00:06:53,430 --> 00:06:53,440
teoricamente si è praticamente
170
00:06:53,440 --> 00:06:56,110
teoricamente si è praticamente
praticamente cerca un lavoro
171
00:06:56,110 --> 00:06:56,120
praticamente cerca un lavoro
172
00:06:56,120 --> 00:06:58,120
praticamente cerca un lavoro
si segga non mi piace tenere sollevato
173
00:06:58,120 --> 00:06:58,130
si segga non mi piace tenere sollevato
174
00:06:58,130 --> 00:07:03,770
si segga non mi piace tenere sollevato
lo sguardo
175
00:07:07,690 --> 00:07:07,700
ha referenze nessuno
176
00:07:07,700 --> 00:07:11,560
ha referenze nessuno
comunque la mia fedina penale pulita non
177
00:07:11,560 --> 00:07:11,570
comunque la mia fedina penale pulita non
178
00:07:11,570 --> 00:07:13,680
comunque la mia fedina penale pulita non
è un garantito nel giorno d'oggi
179
00:07:13,680 --> 00:07:13,690
è un garantito nel giorno d'oggi
180
00:07:13,690 --> 00:07:21,330
è un garantito nel giorno d'oggi
permette
181
00:07:22,860 --> 00:07:22,870
il lavoro che lei dovrebbe svolgere non
182
00:07:22,870 --> 00:07:24,480
il lavoro che lei dovrebbe svolgere non
è poi eccessivamente complicata si
183
00:07:24,480 --> 00:07:24,490
è poi eccessivamente complicata si
184
00:07:24,490 --> 00:07:26,640
è poi eccessivamente complicata si
tratta di tenere in ordine giardino dare
185
00:07:26,640 --> 00:07:26,650
tratta di tenere in ordine giardino dare
186
00:07:26,650 --> 00:07:28,680
tratta di tenere in ordine giardino dare
un'occhiata ai conigli alle galline
187
00:07:28,680 --> 00:07:28,690
un'occhiata ai conigli alle galline
188
00:07:28,690 --> 00:07:32,460
un'occhiata ai conigli alle galline
la villa è un pò isolata ma preferisco
189
00:07:32,460 --> 00:07:32,470
la villa è un pò isolata ma preferisco
190
00:07:32,470 --> 00:07:36,689
la villa è un pò isolata ma preferisco
che ci sia qualcuno mio marito purtroppo
191
00:07:36,689 --> 00:07:36,699
che ci sia qualcuno mio marito purtroppo
192
00:07:36,699 --> 00:07:40,430
che ci sia qualcuno mio marito purtroppo
è molto malato e non può essere d'aiuto
193
00:07:40,430 --> 00:07:40,440
è molto malato e non può essere d'aiuto
194
00:07:40,440 --> 00:07:43,290
è molto malato e non può essere d'aiuto
tutto qui lei se la sentirebbe di
195
00:07:43,290 --> 00:07:43,300
tutto qui lei se la sentirebbe di
196
00:07:43,300 --> 00:07:44,909
tutto qui lei se la sentirebbe di
assumere l'incarico
197
00:07:44,909 --> 00:07:44,919
assumere l'incarico
198
00:07:44,919 --> 00:07:48,000
assumere l'incarico
credo di sì lo crede solo oppure ne è
199
00:07:48,000 --> 00:07:48,010
credo di sì lo crede solo oppure ne è
200
00:07:48,010 --> 00:07:48,780
credo di sì lo crede solo oppure ne è
certo
201
00:07:48,780 --> 00:07:48,790
certo
202
00:07:48,790 --> 00:07:51,270
certo
era un modo di dire sono in grado di
203
00:07:51,270 --> 00:07:51,280
era un modo di dire sono in grado di
204
00:07:51,280 --> 00:07:55,050
era un modo di dire sono in grado di
assumere l'incarico per principio non
205
00:07:55,050 --> 00:07:55,060
assumere l'incarico per principio non
206
00:07:55,060 --> 00:07:58,050
assumere l'incarico per principio non
accetto sconosciuti nella mia casa è una
207
00:07:58,050 --> 00:07:58,060
accetto sconosciuti nella mia casa è una
208
00:07:58,060 --> 00:07:59,700
accetto sconosciuti nella mia casa è una
regola dalla quale non ho mai derogato e
209
00:07:59,700 --> 00:07:59,710
regola dalla quale non ho mai derogato e
210
00:07:59,710 --> 00:08:01,950
regola dalla quale non ho mai derogato e
non vorrei fare eccezione va bene va
211
00:08:01,950 --> 00:08:01,960
non vorrei fare eccezione va bene va
212
00:08:01,960 --> 00:08:06,120
non vorrei fare eccezione va bene va
bene ho capito buongiorno aspetti non ho
213
00:08:06,120 --> 00:08:06,130
bene ho capito buongiorno aspetti non ho
214
00:08:06,130 --> 00:08:08,870
bene ho capito buongiorno aspetti non ho
finito ho detto non vorrei
215
00:08:08,870 --> 00:08:08,880
finito ho detto non vorrei
216
00:08:08,880 --> 00:08:10,950
finito ho detto non vorrei
purtroppo non ho molto tempo a
217
00:08:10,950 --> 00:08:10,960
purtroppo non ho molto tempo a
218
00:08:10,960 --> 00:08:14,730
purtroppo non ho molto tempo a
disposizione e al giorno d'oggi non è
219
00:08:14,730 --> 00:08:14,740
disposizione e al giorno d'oggi non è
220
00:08:14,740 --> 00:08:17,279
disposizione e al giorno d'oggi non è
facile trovare una persona disposta a
221
00:08:17,279 --> 00:08:17,289
facile trovare una persona disposta a
222
00:08:17,289 --> 00:08:19,010
facile trovare una persona disposta a
trasferirsi da un luogo all'altro
223
00:08:19,010 --> 00:08:19,020
trasferirsi da un luogo all'altro
224
00:08:19,020 --> 00:08:22,800
trasferirsi da un luogo all'altro
lei ha legami voglio dire è sposato ha
225
00:08:22,800 --> 00:08:22,810
lei ha legami voglio dire è sposato ha
226
00:08:22,810 --> 00:08:29,279
lei ha legami voglio dire è sposato ha
figli totalmente autonomo perfetto sarà
227
00:08:29,279 --> 00:08:29,289
figli totalmente autonomo perfetto sarà
228
00:08:29,289 --> 00:08:32,240
figli totalmente autonomo perfetto sarà
la mia prima eccezione come si chiama
229
00:08:32,240 --> 00:08:32,250
la mia prima eccezione come si chiama
230
00:08:32,250 --> 00:08:43,680
la mia prima eccezione come si chiama
nato come napoleone abbastanza ma non
231
00:08:43,680 --> 00:08:43,690
nato come napoleone abbastanza ma non
232
00:08:43,690 --> 00:08:46,350
nato come napoleone abbastanza ma non
per quello che crede sa dove si trova la
233
00:08:46,350 --> 00:08:46,360
per quello che crede sa dove si trova la
234
00:08:46,360 --> 00:08:50,090
per quello che crede sa dove si trova la
mia vita non c'è scritto sull'annuncio
235
00:08:50,090 --> 00:08:50,100
mia vita non c'è scritto sull'annuncio
236
00:08:50,100 --> 00:08:53,310
mia vita non c'è scritto sull'annuncio
all'elba napoleone all'elba non le viene
237
00:08:53,310 --> 00:08:53,320
all'elba napoleone all'elba non le viene
238
00:08:53,320 --> 00:08:58,590
all'elba napoleone all'elba non le viene
da ridere mica tanto allora d'accordo
239
00:08:58,590 --> 00:08:58,600
da ridere mica tanto allora d'accordo
240
00:08:58,600 --> 00:09:00,600
da ridere mica tanto allora d'accordo
100 mila al mese più vitto e alloggio
241
00:09:00,600 --> 00:09:00,610
100 mila al mese più vitto e alloggio
242
00:09:00,610 --> 00:09:04,530
100 mila al mese più vitto e alloggio
proteste nessuna noi partiremo per
243
00:09:04,530 --> 00:09:04,540
proteste nessuna noi partiremo per
244
00:09:04,540 --> 00:09:05,760
proteste nessuna noi partiremo per
l'isola oggi stesso
245
00:09:05,760 --> 00:09:05,770
l'isola oggi stesso
246
00:09:05,770 --> 00:09:07,110
l'isola oggi stesso
lei domattina prenderà il primo
247
00:09:07,110 --> 00:09:07,120
lei domattina prenderà il primo
248
00:09:07,120 --> 00:09:09,180
lei domattina prenderà il primo
traghetto allo sbarco ci sarà qualcuno
249
00:09:09,180 --> 00:09:09,190
traghetto allo sbarco ci sarà qualcuno
250
00:09:09,190 --> 00:09:15,269
traghetto allo sbarco ci sarà qualcuno
ad attenderla le auguro buon viaggio e
251
00:09:15,269 --> 00:09:15,279
ad attenderla le auguro buon viaggio e
252
00:09:15,279 --> 00:09:17,400
ad attenderla le auguro buon viaggio e
una permanenza superiore ai 100 giorni
253
00:09:17,400 --> 00:09:17,410
una permanenza superiore ai 100 giorni
254
00:09:17,410 --> 00:09:23,579
una permanenza superiore ai 100 giorni
del suo predecessore già comunque meglio
255
00:09:23,579 --> 00:09:23,589
del suo predecessore già comunque meglio
256
00:09:23,589 --> 00:09:25,760
del suo predecessore già comunque meglio
l'elba che sant'elena
257
00:09:25,760 --> 00:09:25,770
l'elba che sant'elena
258
00:09:25,770 --> 00:09:34,570
l'elba che sant'elena
a presto
259
00:12:04,410 --> 00:12:04,420
[Musica]
260
00:12:04,420 --> 00:12:07,400
[Musica]
the dead
261
00:12:07,400 --> 00:12:07,410
the dead
262
00:12:07,410 --> 00:12:09,600
the dead
il bus
263
00:12:09,600 --> 00:12:09,610
il bus
264
00:12:09,610 --> 00:12:21,590
il bus
[Musica]
265
00:12:26,670 --> 00:12:26,680
io sono paola mi hanno detto di venirla
266
00:12:26,680 --> 00:12:29,010
io sono paola mi hanno detto di venirla
a prendere e come ha fatto riconoscerlo
267
00:12:29,010 --> 00:12:29,020
a prendere e come ha fatto riconoscerlo
268
00:12:29,020 --> 00:12:34,970
a prendere e come ha fatto riconoscerlo
ma non ha descritto con me e con me
269
00:12:37,710 --> 00:12:37,720
pensavo avessero rifilato un bidone un
270
00:12:37,720 --> 00:12:40,140
pensavo avessero rifilato un bidone un
video vi lasciamo perdere che facciamo
271
00:12:40,140 --> 00:12:40,150
video vi lasciamo perdere che facciamo
272
00:12:40,150 --> 00:12:43,980
video vi lasciamo perdere che facciamo
prendiamo taxi non ne vedo la corriera
273
00:12:43,980 --> 00:12:43,990
prendiamo taxi non ne vedo la corriera
274
00:12:43,990 --> 00:12:47,380
prendiamo taxi non ne vedo la corriera
laggiù va bene andiamo coraggio
275
00:12:47,380 --> 00:12:47,390
laggiù va bene andiamo coraggio
276
00:12:47,390 --> 00:13:20,790
laggiù va bene andiamo coraggio
[Musica]
277
00:13:23,560 --> 00:13:23,570
sempre così la gente aumenta gli autobus
278
00:13:23,570 --> 00:13:40,140
sempre così la gente aumenta gli autobus
noti
279
00:13:41,940 --> 00:13:41,950
ma allora vogliamo andare più avanti per
280
00:13:41,950 --> 00:13:42,740
ma allora vogliamo andare più avanti per
favore
281
00:13:42,740 --> 00:13:42,750
favore
282
00:13:42,750 --> 00:14:07,840
favore
[Musica]
283
00:14:09,450 --> 00:14:09,460
beh
284
00:14:09,460 --> 00:16:07,520
beh
[Musica]
285
00:16:07,520 --> 00:16:07,530
[Musica]
286
00:16:07,530 --> 00:16:10,650
[Musica]
la case laggiù costeggiando la spiaggia
287
00:16:10,650 --> 00:16:10,660
la case laggiù costeggiando la spiaggia
288
00:16:10,660 --> 00:16:12,080
la case laggiù costeggiando la spiaggia
è sempre vi prendo la vallisa
289
00:16:12,080 --> 00:16:12,090
è sempre vi prendo la vallisa
290
00:16:12,090 --> 00:16:58,480
è sempre vi prendo la vallisa
[Musica]
291
00:17:36,590 --> 00:17:36,600
mica che da dire che non mi giro serve
292
00:17:36,600 --> 00:17:47,040
mica che da dire che non mi giro serve
vero una cosa orribile mani addosso
293
00:18:00,290 --> 00:18:00,300
puntano per es ma sputato che tu male tu
294
00:18:00,300 --> 00:18:02,350
puntano per es ma sputato che tu male tu
[Musica]
295
00:18:02,350 --> 00:18:02,360
[Musica]
296
00:18:02,360 --> 00:18:06,560
[Musica]
ed onde vasto si tiene su un pochino di
297
00:18:06,560 --> 00:18:06,570
ed onde vasto si tiene su un pochino di
298
00:18:06,570 --> 00:18:09,010
ed onde vasto si tiene su un pochino di
cerebro è stato lontano da quella casa
299
00:18:09,010 --> 00:18:09,020
cerebro è stato lontano da quella casa
300
00:18:09,020 --> 00:18:14,899
cerebro è stato lontano da quella casa
io sto il diablo ascoltami vattene fino
301
00:18:14,899 --> 00:18:14,909
io sto il diablo ascoltami vattene fino
302
00:18:14,909 --> 00:18:51,680
io sto il diablo ascoltami vattene fino
a quando era s'infiammò sono le 12
303
00:18:51,680 --> 00:18:51,690
a quando era s'infiammò sono le 12
304
00:18:51,690 --> 00:18:53,779
a quando era s'infiammò sono le 12
passate avrebbe dovuto già essere qui da
305
00:18:53,779 --> 00:18:53,789
passate avrebbe dovuto già essere qui da
306
00:18:53,789 --> 00:18:54,950
passate avrebbe dovuto già essere qui da
un paio d'ora c'è stata un po di
307
00:18:54,950 --> 00:18:54,960
un paio d'ora c'è stata un po di
308
00:18:54,960 --> 00:18:57,409
un paio d'ora c'è stata un po di
difficoltà nei contatti al molo
309
00:18:57,409 --> 00:18:57,419
difficoltà nei contatti al molo
310
00:18:57,419 --> 00:18:58,519
difficoltà nei contatti al molo
oltre a questo la strada lungo la
311
00:18:58,519 --> 00:18:58,529
oltre a questo la strada lungo la
312
00:18:58,529 --> 00:19:00,470
oltre a questo la strada lungo la
spiaggia si presenta qualche
313
00:19:00,470 --> 00:19:00,480
spiaggia si presenta qualche
314
00:19:00,480 --> 00:19:03,470
spiaggia si presenta qualche
inconveniente mi segua le mostrerò il
315
00:19:03,470 --> 00:19:03,480
inconveniente mi segua le mostrerò il
316
00:19:03,480 --> 00:19:26,539
inconveniente mi segua le mostrerò il
suo alloggio
317
00:19:28,710 --> 00:19:28,720
era un vecchio magazzino che faro
318
00:19:28,720 --> 00:19:30,869
era un vecchio magazzino che faro
sistemare due anni fa
319
00:19:30,869 --> 00:19:30,879
sistemare due anni fa
320
00:19:30,879 --> 00:19:33,299
sistemare due anni fa
io credo che potrà adattarsi andrà bene
321
00:19:33,299 --> 00:19:33,309
io credo che potrà adattarsi andrà bene
322
00:19:33,309 --> 00:19:34,799
io credo che potrà adattarsi andrà bene
grazie
323
00:19:34,799 --> 00:19:34,809
grazie
324
00:19:34,809 --> 00:19:37,409
grazie
il pranzo ne sarà servito fra poco per
325
00:19:37,409 --> 00:19:37,419
il pranzo ne sarà servito fra poco per
326
00:19:37,419 --> 00:19:39,960
il pranzo ne sarà servito fra poco per
oggi non dovrà lavorare inizierà
327
00:19:39,960 --> 00:19:39,970
oggi non dovrà lavorare inizierà
328
00:19:39,970 --> 00:19:40,669
oggi non dovrà lavorare inizierà
domattina
329
00:19:40,669 --> 00:19:40,679
domattina
330
00:19:40,679 --> 00:19:53,980
domattina
buongiorno buongiorno
331
00:20:41,840 --> 00:20:41,850
[Musica]
332
00:20:41,850 --> 00:20:44,880
[Musica]
ecco qua e non sporchi troppo in giro
333
00:20:44,880 --> 00:20:44,890
ecco qua e non sporchi troppo in giro
334
00:20:44,890 --> 00:20:48,210
ecco qua e non sporchi troppo in giro
gli uomini sporcano sempre tutto ma
335
00:20:48,210 --> 00:20:48,220
gli uomini sporcano sempre tutto ma
336
00:20:48,220 --> 00:20:50,370
gli uomini sporcano sempre tutto ma
soltanto arco nessuno dei velino in casa
337
00:20:50,370 --> 00:20:50,380
soltanto arco nessuno dei velino in casa
338
00:20:50,380 --> 00:20:55,410
soltanto arco nessuno dei velino in casa
mai sento un po sì non è da qualche
339
00:20:55,410 --> 00:20:55,420
mai sento un po sì non è da qualche
340
00:20:55,420 --> 00:20:58,050
mai sento un po sì non è da qualche
parte una sorella gemella si tenga le
341
00:20:58,050 --> 00:20:58,060
parte una sorella gemella si tenga le
342
00:20:58,060 --> 00:21:01,220
parte una sorella gemella si tenga le
sue spiritosaggini con me non attacca lo
343
00:21:01,220 --> 00:21:01,230
sue spiritosaggini con me non attacca lo
344
00:21:01,230 --> 00:21:08,210
sue spiritosaggini con me non attacca lo
simpatico acquisto
345
00:21:30,260 --> 00:21:30,270
buongiorno mi scusi son carlota mi ha
346
00:21:30,270 --> 00:21:32,899
buongiorno mi scusi son carlota mi ha
detto che lei ha protestato non cervino
347
00:21:32,899 --> 00:21:32,909
detto che lei ha protestato non cervino
348
00:21:32,909 --> 00:21:35,210
detto che lei ha protestato non cervino
ho trovato del whisky può essere utile
349
00:21:35,210 --> 00:21:35,220
ho trovato del whisky può essere utile
350
00:21:35,220 --> 00:21:39,500
ho trovato del whisky può essere utile
che cosa ha sì la donna quella soffre di
351
00:21:39,500 --> 00:21:39,510
che cosa ha sì la donna quella soffre di
352
00:21:39,510 --> 00:21:43,070
che cosa ha sì la donna quella soffre di
nevrastenia vede in questa casa il vino
353
00:21:43,070 --> 00:21:43,080
nevrastenia vede in questa casa il vino
354
00:21:43,080 --> 00:21:44,899
nevrastenia vede in questa casa il vino
è stato bandito a causa di un rito che
355
00:21:44,899 --> 00:21:44,909
è stato bandito a causa di un rito che
356
00:21:44,909 --> 00:21:46,940
è stato bandito a causa di un rito che
le ho detto che è molto malato di cuore
357
00:21:46,940 --> 00:21:46,950
le ho detto che è molto malato di cuore
358
00:21:46,950 --> 00:21:49,639
le ho detto che è molto malato di cuore
per questo vediamo qui nell'isola
359
00:21:49,639 --> 00:21:49,649
per questo vediamo qui nell'isola
360
00:21:49,649 --> 00:21:52,549
per questo vediamo qui nell'isola
l'aria è buona e cibo e sani per lui è
361
00:21:52,549 --> 00:21:52,559
l'aria è buona e cibo e sani per lui è
362
00:21:52,559 --> 00:21:55,539
l'aria è buona e cibo e sani per lui è
questione di vita o di morte
363
00:21:58,669 --> 00:21:58,679
a che cosa le serve questa gigi non
364
00:21:58,679 --> 00:22:00,260
a che cosa le serve questa gigi non
voglio armi in casa mia
365
00:22:00,260 --> 00:22:00,270
voglio armi in casa mia
366
00:22:00,270 --> 00:22:02,720
voglio armi in casa mia
no e sono un ricordo apparteneva mio
367
00:22:02,720 --> 00:22:02,730
no e sono un ricordo apparteneva mio
368
00:22:02,730 --> 00:22:05,480
no e sono un ricordo apparteneva mio
padre è tutto quello che hanno trovato
369
00:22:05,480 --> 00:22:05,490
padre è tutto quello che hanno trovato
370
00:22:05,490 --> 00:22:11,470
padre è tutto quello che hanno trovato
di lui la piastrina ma scappa a destra e
371
00:22:11,470 --> 00:22:11,480
di lui la piastrina ma scappa a destra e
372
00:22:11,480 --> 00:22:14,960
di lui la piastrina ma scappa a destra e
questo aggeggio come lo chiama lei mi
373
00:22:14,960 --> 00:22:14,970
questo aggeggio come lo chiama lei mi
374
00:22:14,970 --> 00:22:21,230
questo aggeggio come lo chiama lei mi
scusi come si trova qui
375
00:22:24,889 --> 00:22:24,899
ancora non lo so non ero mai entrata qui
376
00:22:24,899 --> 00:22:28,909
ancora non lo so non ero mai entrata qui
dal giorno della sua trasformazione il
377
00:22:28,909 --> 00:22:28,919
dal giorno della sua trasformazione il
378
00:22:28,919 --> 00:22:33,260
dal giorno della sua trasformazione il
letto è sufficientemente comodo se vuole
379
00:22:33,260 --> 00:22:33,270
letto è sufficientemente comodo se vuole
380
00:22:33,270 --> 00:22:34,580
letto è sufficientemente comodo se vuole
posso farle cambiare il matera non si
381
00:22:34,580 --> 00:22:34,590
posso farle cambiare il matera non si
382
00:22:34,590 --> 00:22:44,180
posso farle cambiare il matera non si
preoccupi va benissimo così davvero bene
383
00:22:44,180 --> 00:22:44,190
preoccupi va benissimo così davvero bene
384
00:22:44,190 --> 00:22:45,289
preoccupi va benissimo così davvero bene
questo è l'elenco delle cose più
385
00:22:45,289 --> 00:22:45,299
questo è l'elenco delle cose più
386
00:22:45,299 --> 00:22:48,080
questo è l'elenco delle cose più
importanti da strigari o studiarselo con
387
00:22:48,080 --> 00:22:48,090
importanti da strigari o studiarselo con
388
00:22:48,090 --> 00:22:50,330
importanti da strigari o studiarselo con
comodo e farsi un programma noi siamo i
389
00:22:50,330 --> 00:22:50,340
comodo e farsi un programma noi siamo i
390
00:22:50,340 --> 00:23:50,980
comodo e farsi un programma noi siamo i
piedi dalle 7 del mattino a domani
391
00:26:51,629 --> 00:26:51,639
non so che cosa abbia questa perla i
392
00:26:51,639 --> 00:26:53,039
non so che cosa abbia questa perla i
fiori appassiscono ancora prima di
393
00:26:53,039 --> 00:26:53,049
fiori appassiscono ancora prima di
394
00:26:53,049 --> 00:26:53,489
fiori appassiscono ancora prima di
nascere
395
00:26:53,489 --> 00:26:53,499
nascere
396
00:26:53,499 --> 00:26:55,820
nascere
buongiorno buongiorno ha dormito bene
397
00:26:55,820 --> 00:26:55,830
buongiorno buongiorno ha dormito bene
398
00:26:55,830 --> 00:26:59,070
buongiorno buongiorno ha dormito bene
abbastanza ho fatto caso questa notte
399
00:26:59,070 --> 00:26:59,080
abbastanza ho fatto caso questa notte
400
00:26:59,080 --> 00:27:01,950
abbastanza ho fatto caso questa notte
siamo in alto mare o me ne rendo mai
401
00:27:01,950 --> 00:27:01,960
siamo in alto mare o me ne rendo mai
402
00:27:01,960 --> 00:27:03,330
siamo in alto mare o me ne rendo mai
conto perché ho i piedi sulla terra
403
00:27:03,330 --> 00:27:03,340
conto perché ho i piedi sulla terra
404
00:27:03,340 --> 00:27:04,499
conto perché ho i piedi sulla terra
ferma
405
00:27:04,499 --> 00:27:04,509
ferma
406
00:27:04,509 --> 00:27:06,180
ferma
ma in pratica è come se navigassimo su
407
00:27:06,180 --> 00:27:06,190
ma in pratica è come se navigassimo su
408
00:27:06,190 --> 00:27:07,769
ma in pratica è come se navigassimo su
un falso atlantico grande come
409
00:27:07,769 --> 00:27:07,779
un falso atlantico grande come
410
00:27:07,779 --> 00:27:10,080
un falso atlantico grande come
quest'isola credo sia così
411
00:27:10,080 --> 00:27:10,090
quest'isola credo sia così
412
00:27:10,090 --> 00:27:13,999
quest'isola credo sia così
devo pensarci io alle rose non però è
413
00:27:13,999 --> 00:27:14,009
devo pensarci io alle rose non però è
414
00:27:14,009 --> 00:27:16,379
devo pensarci io alle rose non però è
anzi ecco devo chiedere un pitch etica
415
00:27:16,379 --> 00:27:16,389
anzi ecco devo chiedere un pitch etica
416
00:27:16,389 --> 00:27:18,960
anzi ecco devo chiedere un pitch etica
di mio marito ha bisogno delle solite
417
00:27:18,960 --> 00:27:18,970
di mio marito ha bisogno delle solite
418
00:27:18,970 --> 00:27:20,310
di mio marito ha bisogno delle solite
medicine
419
00:27:20,310 --> 00:27:20,320
medicine
420
00:27:20,320 --> 00:27:23,009
medicine
il farmacista sa di che si tratta
421
00:27:23,009 --> 00:27:23,019
il farmacista sa di che si tratta
422
00:27:23,019 --> 00:27:24,570
il farmacista sa di che si tratta
pensavo che avrebbe potuto prendere la
423
00:27:24,570 --> 00:27:24,580
pensavo che avrebbe potuto prendere la
424
00:27:24,580 --> 00:27:27,200
pensavo che avrebbe potuto prendere la
macchina fare un salto comperarli
425
00:27:27,200 --> 00:27:27,210
macchina fare un salto comperarli
426
00:27:27,210 --> 00:27:29,129
macchina fare un salto comperarli
naturalmente questo non rientra nei suoi
427
00:27:29,129 --> 00:27:29,139
naturalmente questo non rientra nei suoi
428
00:27:29,139 --> 00:27:29,759
naturalmente questo non rientra nei suoi
obblighi
429
00:27:29,759 --> 00:27:29,769
obblighi
430
00:27:29,769 --> 00:27:31,529
obblighi
no no no si va a derivato non si
431
00:27:31,529 --> 00:27:31,539
no no no si va a derivato non si
432
00:27:31,539 --> 00:27:34,889
no no no si va a derivato non si
preoccupi suo marito lo scrittore non
433
00:27:34,889 --> 00:27:34,899
preoccupi suo marito lo scrittore non
434
00:27:34,899 --> 00:27:38,789
preoccupi suo marito lo scrittore non
proprio diciamo che scrive è più e danno
435
00:27:38,789 --> 00:27:38,799
proprio diciamo che scrive è più e danno
436
00:27:38,799 --> 00:27:42,899
proprio diciamo che scrive è più e danno
capisco bene le chiavi ai come la
437
00:27:42,899 --> 00:27:42,909
capisco bene le chiavi ai come la
438
00:27:42,909 --> 00:27:44,249
capisco bene le chiavi ai come la
macchina in garage a livello della
439
00:27:44,249 --> 00:27:44,259
macchina in garage a livello della
440
00:27:44,259 --> 00:27:44,810
macchina in garage a livello della
strada
441
00:27:44,810 --> 00:27:44,820
strada
442
00:27:44,820 --> 00:27:51,030
strada
io sono molto grata
443
00:28:01,020 --> 00:28:01,030
giugno
444
00:28:01,030 --> 00:28:10,660
giugno
[Musica]
445
00:28:28,899 --> 00:28:28,909
dove va a portoferraio più coincidenza
446
00:28:28,909 --> 00:28:31,759
dove va a portoferraio più coincidenza
potrei avere un passaggio parlando di
447
00:28:31,759 --> 00:28:31,769
potrei avere un passaggio parlando di
448
00:28:31,769 --> 00:28:35,620
potrei avere un passaggio parlando di
coincidenza anch'io dove venga
449
00:28:55,870 --> 00:28:55,880
gliele da te mamma le chiavi no no ho
450
00:28:55,880 --> 00:28:57,430
gliele da te mamma le chiavi no no ho
intenzione di trasformare la macchina in
451
00:28:57,430 --> 00:28:57,440
intenzione di trasformare la macchina in
452
00:28:57,440 --> 00:29:00,790
intenzione di trasformare la macchina in
un motoscafo a chi vuole che ruby
453
00:29:00,790 --> 00:29:00,800
un motoscafo a chi vuole che ruby
454
00:29:00,800 --> 00:29:03,460
un motoscafo a chi vuole che ruby
un'auto nell'isola già non mi ero mai
455
00:29:03,460 --> 00:29:03,470
un'auto nell'isola già non mi ero mai
456
00:29:03,470 --> 00:29:05,590
un'auto nell'isola già non mi ero mai
venuto in mente
457
00:29:05,590 --> 00:29:05,600
venuto in mente
458
00:29:05,600 --> 00:29:19,710
venuto in mente
[Musica]
459
00:29:30,920 --> 00:29:30,930
per me deve trattenersi molto dipende
460
00:29:30,930 --> 00:30:04,870
per me deve trattenersi molto dipende
diciamo fra un'ora e diciamolo
461
00:30:35,299 --> 00:30:35,309
[Musica]
462
00:30:35,309 --> 00:30:58,950
[Musica]
io per un caffè che saluta i desiderati
463
00:30:58,950 --> 00:30:58,960
io per un caffè che saluta i desiderati
464
00:30:58,960 --> 00:31:00,750
io per un caffè che saluta i desiderati
a sto aspettando una ragazza entrata qui
465
00:31:00,750 --> 00:31:00,760
a sto aspettando una ragazza entrata qui
466
00:31:00,760 --> 00:31:03,149
a sto aspettando una ragazza entrata qui
un paio d'ore fa deve essersi sbagliato
467
00:31:03,149 --> 00:31:03,159
un paio d'ore fa deve essersi sbagliato
468
00:31:03,159 --> 00:31:05,879
un paio d'ore fa deve essersi sbagliato
qui non è entrata nessuna ragazza da
469
00:31:05,879 --> 00:31:05,889
qui non è entrata nessuna ragazza da
470
00:31:05,889 --> 00:31:06,570
qui non è entrata nessuna ragazza da
questa mattina
471
00:31:06,570 --> 00:31:06,580
questa mattina
472
00:31:06,580 --> 00:31:28,549
questa mattina
scusi grazie lo stesso buongiorno
473
00:31:31,979 --> 00:31:31,989
dove diavolo se la caccia e nessun posto
474
00:31:31,989 --> 00:31:33,479
dove diavolo se la caccia e nessun posto
ho cambiato idea
475
00:31:33,479 --> 00:31:33,489
ho cambiato idea
476
00:31:33,489 --> 00:31:38,309
ho cambiato idea
salga che razza di idee
477
00:31:38,309 --> 00:31:38,319
salga che razza di idee
478
00:31:38,319 --> 00:31:39,599
salga che razza di idee
prima mi chiede un passaggio dopo con
479
00:31:39,599 --> 00:31:39,609
prima mi chiede un passaggio dopo con
480
00:31:39,609 --> 00:31:41,579
prima mi chiede un passaggio dopo con
l'andare a lei non cambia mai idea un po
481
00:31:41,579 --> 00:31:41,589
l'andare a lei non cambia mai idea un po
482
00:31:41,589 --> 00:31:43,559
l'andare a lei non cambia mai idea un po
più freddo allora è solo questione di
483
00:31:43,559 --> 00:31:43,569
più freddo allora è solo questione di
484
00:31:43,569 --> 00:31:46,259
più freddo allora è solo questione di
tempo e il tempo non esiste lo abbiamo
485
00:31:46,259 --> 00:31:46,269
tempo e il tempo non esiste lo abbiamo
486
00:31:46,269 --> 00:31:48,899
tempo e il tempo non esiste lo abbiamo
creato noi lo sapeva
487
00:31:48,899 --> 00:31:48,909
creato noi lo sapeva
488
00:31:48,909 --> 00:31:51,569
creato noi lo sapeva
con questo attenzione il cervello uno
489
00:31:51,569 --> 00:31:51,579
con questo attenzione il cervello uno
490
00:31:51,579 --> 00:31:52,859
con questo attenzione il cervello uno
strumento pericoloso
491
00:31:52,859 --> 00:31:52,869
strumento pericoloso
492
00:31:52,869 --> 00:31:55,649
strumento pericoloso
già ma essenziale senza di lui non
493
00:31:55,649 --> 00:31:55,659
già ma essenziale senza di lui non
494
00:31:55,659 --> 00:31:57,989
già ma essenziale senza di lui non
esisterebbe neppure l'amore la
495
00:31:57,989 --> 00:31:57,999
esisterebbe neppure l'amore la
496
00:31:57,999 --> 00:32:00,239
esisterebbe neppure l'amore la
sensualità l'erotismo
497
00:32:00,239 --> 00:32:00,249
sensualità l'erotismo
498
00:32:00,249 --> 00:32:02,129
sensualità l'erotismo
le faccio un esempio che cosa è più
499
00:32:02,129 --> 00:32:02,139
le faccio un esempio che cosa è più
500
00:32:02,139 --> 00:32:04,229
le faccio un esempio che cosa è più
eccitante per lei una donna che le si
501
00:32:04,229 --> 00:32:04,239
eccitante per lei una donna che le si
502
00:32:04,239 --> 00:32:06,599
eccitante per lei una donna che le si
spoglia nuda davanti o un'altra che si
503
00:32:06,599 --> 00:32:06,609
spoglia nuda davanti o un'altra che si
504
00:32:06,609 --> 00:32:08,759
spoglia nuda davanti o un'altra che si
lascia spiare da una finestra aperta o
505
00:32:08,759 --> 00:32:08,769
lascia spiare da una finestra aperta o
506
00:32:08,769 --> 00:32:12,389
lascia spiare da una finestra aperta o
dal buco della serratura
507
00:32:17,549 --> 00:32:17,559
prendo lezioni di inglese due volte la
508
00:32:17,559 --> 00:32:28,140
prendo lezioni di inglese due volte la
settimana
509
00:32:31,470 --> 00:32:31,480
per me perché non voglio che mia madre
510
00:32:31,480 --> 00:32:42,960
per me perché non voglio che mia madre
mi vida conte è vero che ti chiami
511
00:32:42,960 --> 00:32:42,970
mi vida conte è vero che ti chiami
512
00:32:42,970 --> 00:33:34,480
mi vida conte è vero che ti chiami
napoleone e con questo
513
00:36:10,579 --> 00:36:10,589
fila va bene che chi è restò che vuoi io
514
00:36:10,589 --> 00:36:12,170
fila va bene che chi è restò che vuoi io
ti avviso resta lontano rese al
515
00:36:12,170 --> 00:36:12,180
ti avviso resta lontano rese al
516
00:36:12,180 --> 00:36:14,480
ti avviso resta lontano rese al
consideri sgombrare va bene capirai
517
00:36:14,480 --> 00:36:14,490
consideri sgombrare va bene capirai
518
00:36:14,490 --> 00:36:16,280
consideri sgombrare va bene capirai
calabra di ascom che abbiamo fatto giu
519
00:36:16,280 --> 00:36:16,290
calabra di ascom che abbiamo fatto giu
520
00:36:16,290 --> 00:36:20,270
calabra di ascom che abbiamo fatto giu
se tu una doppia seduta tocchi a noi
521
00:36:20,270 --> 00:36:20,280
se tu una doppia seduta tocchi a noi
522
00:36:20,280 --> 00:36:37,390
se tu una doppia seduta tocchi a noi
bene quel sporche orecchie il code botta
523
00:36:50,230 --> 00:36:50,240
fermate mi basta voi due
524
00:36:50,240 --> 00:37:05,310
fermate mi basta voi due
siete impazziti basta così ho detto
525
00:37:07,400 --> 00:37:07,410
[Musica]
526
00:37:07,410 --> 00:37:21,990
[Musica]
è rivolto da far kit a ciò venga con me
527
00:37:34,109 --> 00:37:34,119
[Musica]
528
00:37:34,119 --> 00:37:40,460
[Musica]
si sdrai sul
529
00:37:42,740 --> 00:37:42,750
e si tolga la macchina gliela farò
530
00:37:42,750 --> 00:37:45,490
e si tolga la macchina gliela farò
lavare
531
00:37:51,050 --> 00:37:51,060
ti sdrai
532
00:37:51,060 --> 00:37:55,210
ti sdrai
[Musica]
533
00:38:00,260 --> 00:38:00,270
così non si muove a che idea a tuffarsi
534
00:38:00,270 --> 00:38:01,180
così non si muove a che idea a tuffarsi
in quel modo
535
00:38:01,180 --> 00:38:01,190
in quel modo
536
00:38:01,190 --> 00:38:02,790
in quel modo
[Musica]
537
00:38:02,790 --> 00:38:02,800
[Musica]
538
00:38:02,800 --> 00:38:05,850
[Musica]
ma chi è un pescatore che è sbarcato qui
539
00:38:05,850 --> 00:38:05,860
ma chi è un pescatore che è sbarcato qui
540
00:38:05,860 --> 00:38:07,880
ma chi è un pescatore che è sbarcato qui
dalla spagna per richiamarla
541
00:38:07,880 --> 00:38:07,890
dalla spagna per richiamarla
542
00:38:07,890 --> 00:38:10,579
dalla spagna per richiamarla
e sostanzialmente no stava mancando di
543
00:38:10,579 --> 00:38:10,589
e sostanzialmente no stava mancando di
544
00:38:10,589 --> 00:38:13,609
e sostanzialmente no stava mancando di
rispetto a sua figlia a mio figlio ma si
545
00:38:13,609 --> 00:38:13,619
rispetto a sua figlia a mio figlio ma si
546
00:38:13,619 --> 00:38:18,420
rispetto a sua figlia a mio figlio ma si
parla in casa si somma
547
00:38:18,420 --> 00:38:18,430
parla in casa si somma
548
00:38:18,430 --> 00:38:23,990
parla in casa si somma
con i gesti con il suo comportamento
549
00:38:27,460 --> 00:38:27,470
era come come
550
00:38:27,470 --> 00:38:29,920
era come come
sì insomma è difficile spiegarsi una
551
00:38:29,920 --> 00:38:29,930
sì insomma è difficile spiegarsi una
552
00:38:29,930 --> 00:38:35,610
sì insomma è difficile spiegarsi una
danza fallica è questo che vuol dire
553
00:38:39,140 --> 00:38:39,150
esattamente è il suo modo di esprimersi
554
00:38:39,150 --> 00:38:42,330
esattamente è il suo modo di esprimersi
è un pescatore e come tutti i primitivi
555
00:38:42,330 --> 00:38:42,340
è un pescatore e come tutti i primitivi
556
00:38:42,340 --> 00:38:43,920
è un pescatore e come tutti i primitivi
trasferisce nella danza alle sue
557
00:38:43,920 --> 00:38:43,930
trasferisce nella danza alle sue
558
00:38:43,930 --> 00:38:48,780
trasferisce nella danza alle sue
tentazioni lo trova strano lo trovo un
559
00:38:48,780 --> 00:38:48,790
tentazioni lo trova strano lo trovo un
560
00:38:48,790 --> 00:38:55,400
tentazioni lo trova strano lo trovo un
po disgustoso
561
00:38:59,460 --> 00:38:59,470
e osceno disgustoso posso concederglielo
562
00:38:59,470 --> 00:39:01,829
e osceno disgustoso posso concederglielo
riflette un punto di vista personale ma
563
00:39:01,829 --> 00:39:01,839
riflette un punto di vista personale ma
564
00:39:01,839 --> 00:39:08,010
riflette un punto di vista personale ma
osceno non direi si è sbottonato i
565
00:39:08,010 --> 00:39:08,020
osceno non direi si è sbottonato i
566
00:39:08,020 --> 00:39:11,180
osceno non direi si è sbottonato i
pantaloni ed ha estratto il sesso è così
567
00:39:11,180 --> 00:39:11,190
pantaloni ed ha estratto il sesso è così
568
00:39:11,190 --> 00:39:14,130
pantaloni ed ha estratto il sesso è così
infatti era di notevoli proporzioni vero
569
00:39:14,130 --> 00:39:14,140
infatti era di notevoli proporzioni vero
570
00:39:14,140 --> 00:39:23,900
infatti era di notevoli proporzioni vero
ma io non ho guardato io sì
571
00:39:25,860 --> 00:39:25,870
come ha detto
572
00:39:25,870 --> 00:39:28,610
come ha detto
mi stupisce che parli di certi argomenti
573
00:39:28,610 --> 00:39:28,620
mi stupisce che parli di certi argomenti
574
00:39:28,620 --> 00:39:33,660
mi stupisce che parli di certi argomenti
beh sì un po lo confesso si stupisce se
575
00:39:33,660 --> 00:39:33,670
beh sì un po lo confesso si stupisce se
576
00:39:33,670 --> 00:39:36,300
beh sì un po lo confesso si stupisce se
ne parlò o magari corre a comperare una
577
00:39:36,300 --> 00:39:36,310
ne parlò o magari corre a comperare una
578
00:39:36,310 --> 00:39:38,490
ne parlò o magari corre a comperare una
rivista pornografica oppure a spiare da
579
00:39:38,490 --> 00:39:38,500
rivista pornografica oppure a spiare da
580
00:39:38,500 --> 00:39:41,250
rivista pornografica oppure a spiare da
qualche buco della serratura
581
00:39:41,250 --> 00:39:41,260
qualche buco della serratura
582
00:39:41,260 --> 00:39:44,430
qualche buco della serratura
non le sembra di essere un po ipocrita a
583
00:39:44,430 --> 00:39:44,440
non le sembra di essere un po ipocrita a
584
00:39:44,440 --> 00:39:49,560
non le sembra di essere un po ipocrita a
può darsi ma grazie ad esso va molto
585
00:39:49,560 --> 00:39:49,570
può darsi ma grazie ad esso va molto
586
00:39:49,570 --> 00:39:51,000
può darsi ma grazie ad esso va molto
meglio
587
00:39:51,000 --> 00:39:51,010
meglio
588
00:39:51,010 --> 00:39:52,850
meglio
è un invito ad andarmene a quanto pare
589
00:39:52,850 --> 00:39:52,860
è un invito ad andarmene a quanto pare
590
00:39:52,860 --> 00:39:59,700
è un invito ad andarmene a quanto pare
lo scandalizzato no sia sincero ma non
591
00:39:59,700 --> 00:39:59,710
lo scandalizzato no sia sincero ma non
592
00:39:59,710 --> 00:40:05,850
lo scandalizzato no sia sincero ma non
ne ho detto di no allora sarebbe
593
00:40:05,850 --> 00:40:05,860
ne ho detto di no allora sarebbe
594
00:40:05,860 --> 00:40:07,380
ne ho detto di no allora sarebbe
disposto a sbottonarsi i pantaloni
595
00:40:07,380 --> 00:40:07,390
disposto a sbottonarsi i pantaloni
596
00:40:07,390 --> 00:40:09,110
disposto a sbottonarsi i pantaloni
davanti ad una sconosciuta
597
00:40:09,110 --> 00:40:09,120
davanti ad una sconosciuta
598
00:40:09,120 --> 00:40:24,080
davanti ad una sconosciuta
diciamo davanti a me
599
00:40:25,310 --> 00:40:25,320
e lei sarebbe disposta a spogliarsi
600
00:40:25,320 --> 00:40:27,110
e lei sarebbe disposta a spogliarsi
davanti a uno sconosciuto
601
00:40:27,110 --> 00:40:27,120
davanti a uno sconosciuto
602
00:40:27,120 --> 00:40:32,750
davanti a uno sconosciuto
diciamo davanti a me
603
00:41:02,000 --> 00:41:02,010
[Musica]
604
00:41:02,010 --> 00:41:06,980
[Musica]
ecco fatto ora tocca a lei
605
00:41:09,270 --> 00:41:09,280
beh mi accende almeno una sigaretta
606
00:41:09,280 --> 00:41:24,930
beh mi accende almeno una sigaretta
[Musica]
607
00:41:27,830 --> 00:41:27,840
elimino
608
00:41:27,840 --> 00:41:54,060
elimino
[Musica]
609
00:41:56,700 --> 00:41:56,710
mi lasci non le ho detto che volevo fare
610
00:41:56,710 --> 00:42:07,590
mi lasci non le ho detto che volevo fare
all'amore
611
00:42:11,670 --> 00:42:11,680
mi scusi sono un idiota lei è un
612
00:42:11,680 --> 00:42:14,490
mi scusi sono un idiota lei è un
presuntuoso se voi un uomo non ricorre a
613
00:42:14,490 --> 00:42:14,500
presuntuoso se voi un uomo non ricorre a
614
00:42:14,500 --> 00:42:15,620
presuntuoso se voi un uomo non ricorre a
sotterfugi
615
00:42:15,620 --> 00:42:15,630
sotterfugi
616
00:42:15,630 --> 00:42:20,930
sotterfugi
mi scusi vedo che sta tornando isee
617
00:42:20,930 --> 00:42:20,940
mi scusi vedo che sta tornando isee
618
00:42:20,940 --> 00:42:54,340
mi scusi vedo che sta tornando isee
l'episodio è dimenticato buongiorno
619
00:43:02,180 --> 00:43:02,190
no no grazie
620
00:43:02,190 --> 00:43:04,580
no no grazie
se vuole la compagna moglie l'ho chiesto
621
00:43:04,580 --> 00:43:04,590
se vuole la compagna moglie l'ho chiesto
622
00:43:04,590 --> 00:43:06,740
se vuole la compagna moglie l'ho chiesto
a guidare sufficientemente bene pensi
623
00:43:06,740 --> 00:43:06,750
a guidare sufficientemente bene pensi
624
00:43:06,750 --> 00:43:08,600
a guidare sufficientemente bene pensi
all'orto piuttosto le mie emozioni di
625
00:43:08,600 --> 00:43:08,610
all'orto piuttosto le mie emozioni di
626
00:43:08,610 --> 00:43:10,820
all'orto piuttosto le mie emozioni di
giardinaggio sono un po scarsi ero nelle
627
00:43:10,820 --> 00:43:10,830
giardinaggio sono un po scarsi ero nelle
628
00:43:10,830 --> 00:43:43,830
giardinaggio sono un po scarsi ero nelle
premesse
629
00:44:01,780 --> 00:44:01,790
lei mi scusi buongiorno buongiorno
630
00:44:01,790 --> 00:44:03,690
lei mi scusi buongiorno buongiorno
lei è il nuovo giardiniere vero già
631
00:44:03,690 --> 00:44:03,700
lei è il nuovo giardiniere vero già
632
00:44:03,700 --> 00:44:05,950
lei è il nuovo giardiniere vero già
anche se sarei propenso a considerarlo
633
00:44:05,950 --> 00:44:05,960
anche se sarei propenso a considerarlo
634
00:44:05,960 --> 00:44:08,590
anche se sarei propenso a considerarlo
un semplice eufemismo
635
00:44:08,590 --> 00:44:08,600
un semplice eufemismo
636
00:44:08,600 --> 00:44:10,210
un semplice eufemismo
me ne rendo conto lei è una persona
637
00:44:10,210 --> 00:44:10,220
me ne rendo conto lei è una persona
638
00:44:10,220 --> 00:44:12,670
me ne rendo conto lei è una persona
piuttosto conta non quanto lei
639
00:44:12,670 --> 00:44:12,680
piuttosto conta non quanto lei
640
00:44:12,680 --> 00:44:16,420
piuttosto conta non quanto lei
naturalmente ma che i libri un cumulo di
641
00:44:16,420 --> 00:44:16,430
naturalmente ma che i libri un cumulo di
642
00:44:16,430 --> 00:44:18,400
naturalmente ma che i libri un cumulo di
sciocchezze con qualche barlume di
643
00:44:18,400 --> 00:44:18,410
sciocchezze con qualche barlume di
644
00:44:18,410 --> 00:44:21,940
sciocchezze con qualche barlume di
verità di tanto in tanto sto cercando di
645
00:44:21,940 --> 00:44:21,950
verità di tanto in tanto sto cercando di
646
00:44:21,950 --> 00:44:23,680
verità di tanto in tanto sto cercando di
chiarire alcuni punti essenziali sulla
647
00:44:23,680 --> 00:44:23,690
chiarire alcuni punti essenziali sulla
648
00:44:23,690 --> 00:44:25,510
chiarire alcuni punti essenziali sulla
permanenza di napoleone in quest'isola
649
00:44:25,510 --> 00:44:25,520
permanenza di napoleone in quest'isola
650
00:44:25,520 --> 00:44:28,450
permanenza di napoleone in quest'isola
spero di pubblicare i risultati al più
651
00:44:28,450 --> 00:44:28,460
spero di pubblicare i risultati al più
652
00:44:28,460 --> 00:44:29,250
spero di pubblicare i risultati al più
presto
653
00:44:29,250 --> 00:44:29,260
presto
654
00:44:29,260 --> 00:44:33,630
presto
beh si è mai interessato alla napoleone
655
00:44:33,630 --> 00:44:33,640
beh si è mai interessato alla napoleone
656
00:44:33,640 --> 00:44:38,110
beh si è mai interessato alla napoleone
guardi potrei rispondere di sì ma farei
657
00:44:38,110 --> 00:44:38,120
guardi potrei rispondere di sì ma farei
658
00:44:38,120 --> 00:44:41,170
guardi potrei rispondere di sì ma farei
solo del passo morisco l'umorismo indice
659
00:44:41,170 --> 00:44:41,180
solo del passo morisco l'umorismo indice
660
00:44:41,180 --> 00:44:43,600
solo del passo morisco l'umorismo indice
di profonda intelligenza ma spesso anche
661
00:44:43,600 --> 00:44:43,610
di profonda intelligenza ma spesso anche
662
00:44:43,610 --> 00:44:48,100
di profonda intelligenza ma spesso anche
di scetticismo lei si intende di
663
00:44:48,100 --> 00:44:48,110
di scetticismo lei si intende di
664
00:44:48,110 --> 00:44:51,550
di scetticismo lei si intende di
medicina quanto di giardinaggio
665
00:44:51,550 --> 00:44:51,560
medicina quanto di giardinaggio
666
00:44:51,560 --> 00:44:54,790
medicina quanto di giardinaggio
io dipingo a un pittore e che cosa
667
00:44:54,790 --> 00:44:54,800
io dipingo a un pittore e che cosa
668
00:44:54,800 --> 00:44:56,230
io dipingo a un pittore e che cosa
farebbe un pittore di fronte a un
669
00:44:56,230 --> 00:44:56,240
farebbe un pittore di fronte a un
670
00:44:56,240 --> 00:45:00,760
farebbe un pittore di fronte a un
termometro che si ostina a segnare 39 di
671
00:45:00,760 --> 00:45:00,770
termometro che si ostina a segnare 39 di
672
00:45:00,770 --> 00:45:03,280
termometro che si ostina a segnare 39 di
febbre chiamerebbe un dottore chi è
673
00:45:03,280 --> 00:45:03,290
febbre chiamerebbe un dottore chi è
674
00:45:03,290 --> 00:45:03,730
febbre chiamerebbe un dottore chi è
malato
675
00:45:03,730 --> 00:45:03,740
malato
676
00:45:03,740 --> 00:45:05,890
malato
paola credo che lei l'abbia già
677
00:45:05,890 --> 00:45:05,900
paola credo che lei l'abbia già
678
00:45:05,900 --> 00:45:08,050
paola credo che lei l'abbia già
conosciuta ieri ha preso molta pioggia e
679
00:45:08,050 --> 00:45:08,060
conosciuta ieri ha preso molta pioggia e
680
00:45:08,060 --> 00:45:10,480
conosciuta ieri ha preso molta pioggia e
forse una brutta influenza vede qui i
681
00:45:10,480 --> 00:45:10,490
forse una brutta influenza vede qui i
682
00:45:10,490 --> 00:45:12,880
forse una brutta influenza vede qui i
medici sono pochi non è come in città
683
00:45:12,880 --> 00:45:12,890
medici sono pochi non è come in città
684
00:45:12,890 --> 00:45:14,650
medici sono pochi non è come in città
bisogna fare qualcosa appunto per questo
685
00:45:14,650 --> 00:45:14,660
bisogna fare qualcosa appunto per questo
686
00:45:14,660 --> 00:45:17,110
bisogna fare qualcosa appunto per questo
le chiedeva un consiglio ho pensato che
687
00:45:17,110 --> 00:45:17,120
le chiedeva un consiglio ho pensato che
688
00:45:17,120 --> 00:45:19,060
le chiedeva un consiglio ho pensato che
forse avrebbe potuto aiutarmi
689
00:45:19,060 --> 00:45:19,070
forse avrebbe potuto aiutarmi
690
00:45:19,070 --> 00:45:20,650
forse avrebbe potuto aiutarmi
venga con me cercheremo di fare qualcosa
691
00:45:20,650 --> 00:45:20,660
venga con me cercheremo di fare qualcosa
692
00:45:20,660 --> 00:45:28,219
venga con me cercheremo di fare qualcosa
ci sono dei medicinali in casa
693
00:45:32,249 --> 00:45:32,259
ecco ci sarebbe questa pomata sa le mie
694
00:45:32,259 --> 00:45:34,130
ecco ci sarebbe questa pomata sa le mie
mani io non sono più quelle di una volta
695
00:45:34,130 --> 00:45:34,140
mani io non sono più quelle di una volta
696
00:45:34,140 --> 00:45:37,049
mani io non sono più quelle di una volta
ci penserò io le sono veramente grato
697
00:45:37,049 --> 00:45:37,059
ci penserò io le sono veramente grato
698
00:45:37,059 --> 00:45:55,060
ci penserò io le sono veramente grato
venga venne come paola come abbattuta
699
00:45:55,060 --> 00:45:55,070
venga venne come paola come abbattuta
700
00:45:55,070 --> 00:45:59,300
venga venne come paola come abbattuta
paola ascolta il signore si è
701
00:45:59,300 --> 00:45:59,310
paola ascolta il signore si è
702
00:45:59,310 --> 00:46:01,250
paola ascolta il signore si è
gentilmente offerto di aiutarci ti
703
00:46:01,250 --> 00:46:01,260
gentilmente offerto di aiutarci ti
704
00:46:01,260 --> 00:46:03,290
gentilmente offerto di aiutarci ti
applicherà una pomata termogenesi che ti
705
00:46:03,290 --> 00:46:03,300
applicherà una pomata termogenesi che ti
706
00:46:03,300 --> 00:46:04,070
applicherà una pomata termogenesi che ti
farà molto bene
707
00:46:04,070 --> 00:46:04,080
farà molto bene
708
00:46:04,080 --> 00:46:05,880
farà molto bene
vedrai
709
00:46:05,880 --> 00:46:05,890
vedrai
710
00:46:05,890 --> 00:46:18,470
vedrai
[Musica]
711
00:46:18,470 --> 00:46:18,480
[Musica]
712
00:46:18,480 --> 00:46:20,600
[Musica]
dovrebbe mettersi bocconi e sollevare la
713
00:46:20,600 --> 00:46:20,610
dovrebbe mettersi bocconi e sollevare la
714
00:46:20,610 --> 00:46:24,800
dovrebbe mettersi bocconi e sollevare la
camicia certamente hai sentito cara devi
715
00:46:24,800 --> 00:46:24,810
camicia certamente hai sentito cara devi
716
00:46:24,810 --> 00:46:26,810
camicia certamente hai sentito cara devi
metterti sul ventre lasciare fare a noi
717
00:46:26,810 --> 00:46:26,820
metterti sul ventre lasciare fare a noi
718
00:46:26,820 --> 00:46:29,810
metterti sul ventre lasciare fare a noi
il signore qui si spalmerà la domanda
719
00:46:29,810 --> 00:46:29,820
il signore qui si spalmerà la domanda
720
00:46:29,820 --> 00:46:32,390
il signore qui si spalmerà la domanda
sarà un vero sollievo per te vedrai
721
00:46:32,390 --> 00:46:32,400
sarà un vero sollievo per te vedrai
722
00:46:32,400 --> 00:46:37,070
sarà un vero sollievo per te vedrai
no non voglio cara non fare capricci è
723
00:46:37,070 --> 00:46:37,080
no non voglio cara non fare capricci è
724
00:46:37,080 --> 00:46:39,800
no non voglio cara non fare capricci è
per il tuo bene non puoi essere scortesi
725
00:46:39,800 --> 00:46:39,810
per il tuo bene non puoi essere scortesi
726
00:46:39,810 --> 00:46:54,180
per il tuo bene non puoi essere scortesi
verso chi vola aiutarti
727
00:47:30,990 --> 00:47:31,000
[Musica]
728
00:47:31,000 --> 00:47:33,490
[Musica]
[Applauso]
729
00:47:33,490 --> 00:47:33,500
[Applauso]
730
00:47:33,500 --> 00:48:25,300
[Applauso]
[Musica]
731
00:48:30,510 --> 00:48:30,520
ora l'altra parte mi hai sentito cara
732
00:48:30,520 --> 00:48:37,730
ora l'altra parte mi hai sentito cara
l'altro lato
733
00:49:43,010 --> 00:49:43,020
faccio un salto il paese comperarla
734
00:49:43,020 --> 00:50:16,570
faccio un salto il paese comperarla
verso non molto avrà davvero molto breve
735
00:51:37,710 --> 00:51:37,720
buonasera buonasera si è fatto tardi a
736
00:51:37,720 --> 00:51:39,359
buonasera buonasera si è fatto tardi a
quanto pare l'auto si è messa a fare i
737
00:51:39,359 --> 00:51:39,369
quanto pare l'auto si è messa a fare i
738
00:51:39,369 --> 00:51:41,569
quanto pare l'auto si è messa a fare i
capricci sono rimaste bloccate in paese
739
00:51:41,569 --> 00:51:41,579
capricci sono rimaste bloccate in paese
740
00:51:41,579 --> 00:51:44,370
capricci sono rimaste bloccate in paese
spero che mia figlia stia meglio fra un
741
00:51:44,370 --> 00:51:44,380
spero che mia figlia stia meglio fra un
742
00:51:44,380 --> 00:51:47,819
spero che mia figlia stia meglio fra un
paio di giorni sarà guarita come fa a
743
00:51:47,819 --> 00:51:47,829
paio di giorni sarà guarita come fa a
744
00:51:47,829 --> 00:51:51,569
paio di giorni sarà guarita come fa a
saperlo menti sono un indovino
745
00:51:51,569 --> 00:51:51,579
saperlo menti sono un indovino
746
00:51:51,579 --> 00:52:17,180
saperlo menti sono un indovino
leggo nel futuro aspettami bava
747
00:52:19,770 --> 00:52:19,780
[Musica]
748
00:52:19,780 --> 00:52:20,550
[Musica]
[Applauso]
749
00:52:20,550 --> 00:52:20,560
[Applauso]
750
00:52:20,560 --> 00:52:27,670
[Applauso]
[Musica]
751
00:52:27,670 --> 00:52:27,680
[Musica]
752
00:52:27,680 --> 00:52:32,410
[Musica]
si aspetta per la colazione
753
00:52:32,410 --> 00:52:32,420
si aspetta per la colazione
754
00:52:32,420 --> 00:52:51,200
si aspetta per la colazione
[Musica]
755
00:52:56,130 --> 00:52:56,140
io si preoccupi cadrà lordi piuttosto
756
00:52:56,140 --> 00:52:58,410
io si preoccupi cadrà lordi piuttosto
ragione è uno spettacolo fantasy
757
00:52:58,410 --> 00:52:58,420
ragione è uno spettacolo fantasy
758
00:52:58,420 --> 00:53:24,050
ragione è uno spettacolo fantasy
[Musica]
759
00:53:57,740 --> 00:53:57,750
perché non ti occupi di paola non ho
760
00:53:57,750 --> 00:53:58,700
perché non ti occupi di paola non ho
mangiato quasi niente
761
00:53:58,700 --> 00:53:58,710
mangiato quasi niente
762
00:53:58,710 --> 00:54:00,860
mangiato quasi niente
dovresti essere più cavaliere con lei si
763
00:54:00,860 --> 00:54:00,870
dovresti essere più cavaliere con lei si
764
00:54:00,870 --> 00:54:03,260
dovresti essere più cavaliere con lei si
comportano come se fossero già sposati
765
00:54:03,260 --> 00:54:03,270
comportano come se fossero già sposati
766
00:54:03,270 --> 00:54:06,980
comportano come se fossero già sposati
si ignorano completamente non tutti i
767
00:54:06,980 --> 00:54:06,990
si ignorano completamente non tutti i
768
00:54:06,990 --> 00:54:10,010
si ignorano completamente non tutti i
matrimoni hanno un identico risultato mi
769
00:54:10,010 --> 00:54:10,020
matrimoni hanno un identico risultato mi
770
00:54:10,020 --> 00:54:11,930
matrimoni hanno un identico risultato mi
auguro che il loro sia perfetto lei
771
00:54:11,930 --> 00:54:11,940
auguro che il loro sia perfetto lei
772
00:54:11,940 --> 00:54:14,060
auguro che il loro sia perfetto lei
andateci piano franco ancora due anni di
773
00:54:14,060 --> 00:54:14,070
andateci piano franco ancora due anni di
774
00:54:14,070 --> 00:54:15,980
andateci piano franco ancora due anni di
università dall'ampia se date tempo al
775
00:54:15,980 --> 00:54:15,990
università dall'ampia se date tempo al
776
00:54:15,990 --> 00:54:20,960
università dall'ampia se date tempo al
tempo o voglia di cose per bene che cosa
777
00:54:20,960 --> 00:54:20,970
tempo o voglia di cose per bene che cosa
778
00:54:20,970 --> 00:54:24,400
tempo o voglia di cose per bene che cosa
aspetti
779
00:55:48,910 --> 00:55:48,920
non ti muovere si allarga le braccia sei
780
00:55:48,920 --> 00:55:54,260
non ti muovere si allarga le braccia sei
perfetto
781
00:56:14,660 --> 00:56:14,670
potrei adorarti un signore
782
00:56:14,670 --> 00:56:29,980
potrei adorarti un signore
[Musica]
783
00:56:33,280 --> 00:56:33,290
no non mi piace la concorrenza cosa vuoi
784
00:56:33,290 --> 00:56:34,020
no non mi piace la concorrenza cosa vuoi
dire
785
00:56:34,020 --> 00:56:34,030
dire
786
00:56:34,030 --> 00:56:45,160
dire
paola paola
787
00:56:48,250 --> 00:56:48,260
non sono io vado con mia madre ci
788
00:56:48,260 --> 00:56:49,550
non sono io vado con mia madre ci
vediamo la villa
789
00:56:49,550 --> 00:56:49,560
vediamo la villa
790
00:56:49,560 --> 00:57:35,980
vediamo la villa
[Musica]
791
00:57:37,600 --> 00:57:37,610
è chiaro che ti sei rimessa
792
00:57:37,610 --> 00:57:39,910
è chiaro che ti sei rimessa
completamente non ti ho mai visto così
793
00:57:39,910 --> 00:57:39,920
completamente non ti ho mai visto così
794
00:57:39,920 --> 00:57:42,550
completamente non ti ho mai visto così
scatena merito di nave non ha detto
795
00:57:42,550 --> 00:57:42,560
scatena merito di nave non ha detto
796
00:57:42,560 --> 00:57:46,660
scatena merito di nave non ha detto
niente dolfo potresti chiamarmi papà
797
00:57:46,660 --> 00:57:46,670
niente dolfo potresti chiamarmi papà
798
00:57:46,670 --> 00:57:49,870
niente dolfo potresti chiamarmi papà
qualche cosa e perché ci sei mi che mio
799
00:57:49,870 --> 00:57:49,880
qualche cosa e perché ci sei mi che mio
800
00:57:49,880 --> 00:57:52,770
qualche cosa e perché ci sei mi che mio
padre
801
00:57:55,580 --> 00:57:55,590
non è una buona ragione e mio marito cui
802
00:57:55,590 --> 00:57:59,820
non è una buona ragione e mio marito cui
marito è una parola bus marito marito
803
00:57:59,820 --> 00:57:59,830
marito è una parola bus marito marito
804
00:57:59,830 --> 00:58:02,790
marito è una parola bus marito marito
marito hai fatto caso che tutte le
805
00:58:02,790 --> 00:58:02,800
marito hai fatto caso che tutte le
806
00:58:02,800 --> 00:58:04,290
marito hai fatto caso che tutte le
parole a pronunciarle tante volte di
807
00:58:04,290 --> 00:58:04,300
parole a pronunciarle tante volte di
808
00:58:04,300 --> 00:58:07,320
parole a pronunciarle tante volte di
seguito diventano stupida bari marito il
809
00:58:07,320 --> 00:58:07,330
seguito diventano stupida bari marito il
810
00:58:07,330 --> 00:58:09,240
seguito diventano stupida bari marito il
marito marina e anica va di dire
811
00:58:09,240 --> 00:58:09,250
marito marina e anica va di dire
812
00:58:09,250 --> 00:58:11,760
marito marina e anica va di dire
sciocchezze paolo distrae napoleoni
813
00:58:11,760 --> 00:58:11,770
sciocchezze paolo distrae napoleoni
814
00:58:11,770 --> 00:58:14,820
sciocchezze paolo distrae napoleoni
dalla guida napoleone perché non lo
815
00:58:14,820 --> 00:58:14,830
dalla guida napoleone perché non lo
816
00:58:14,830 --> 00:58:17,250
dalla guida napoleone perché non lo
chiamo in app è più dolce meno
817
00:58:17,250 --> 00:58:17,260
chiamo in app è più dolce meno
818
00:58:17,260 --> 00:58:19,790
chiamo in app è più dolce meno
rimbombante vorrei dire avevo ante
819
00:58:19,790 --> 00:58:19,800
rimbombante vorrei dire avevo ante
820
00:58:19,800 --> 00:58:21,600
rimbombante vorrei dire avevo ante
voglio dire meno boom
821
00:58:21,600 --> 00:58:21,610
voglio dire meno boom
822
00:58:21,610 --> 00:58:24,960
voglio dire meno boom
hai capito benissimo adesso chiudila
823
00:58:24,960 --> 00:58:24,970
hai capito benissimo adesso chiudila
824
00:58:24,970 --> 00:58:28,050
hai capito benissimo adesso chiudila
bocche stai ferma d'accordo
825
00:58:28,050 --> 00:58:28,060
bocche stai ferma d'accordo
826
00:58:28,060 --> 00:58:33,920
bocche stai ferma d'accordo
d'accordo
827
00:58:36,630 --> 00:58:36,640
che cos'è questa storia di napo della
828
00:58:36,640 --> 00:58:40,560
che cos'è questa storia di napo della
malattia di paura niente stupidaggini
829
00:58:40,560 --> 00:58:40,570
malattia di paura niente stupidaggini
830
00:58:40,570 --> 00:58:42,420
malattia di paura niente stupidaggini
napoli ha dato una mano a curare la
831
00:58:42,420 --> 00:58:42,430
napoli ha dato una mano a curare la
832
00:58:42,430 --> 00:58:43,560
napoli ha dato una mano a curare la
ragazza in tua assenza
833
00:58:43,560 --> 00:58:43,570
ragazza in tua assenza
834
00:58:43,570 --> 00:58:47,670
ragazza in tua assenza
ecco tutto da oggi in poi le sarò grata
835
00:58:47,670 --> 00:58:47,680
ecco tutto da oggi in poi le sarò grata
836
00:58:47,680 --> 00:58:49,560
ecco tutto da oggi in poi le sarò grata
se vorrà occuparsi esclusivamente dei
837
00:58:49,560 --> 00:58:49,570
se vorrà occuparsi esclusivamente dei
838
00:58:49,570 --> 00:58:52,140
se vorrà occuparsi esclusivamente dei
compiti che le sono stati assegnati come
839
00:58:52,140 --> 00:58:52,150
compiti che le sono stati assegnati come
840
00:58:52,150 --> 00:58:55,810
compiti che le sono stati assegnati come
lei desidera
841
00:59:35,790 --> 00:59:35,800
tutto
842
00:59:35,800 --> 00:59:42,390
tutto
[Musica]
843
00:59:42,390 --> 00:59:42,400
[Musica]
844
00:59:42,400 --> 00:59:46,870
[Musica]
beh
845
01:00:00,849 --> 01:00:00,859
attenzione attenzione napo chiedo scusa
846
01:00:00,859 --> 01:00:03,809
attenzione attenzione napo chiedo scusa
ero distratto me ne sono resa conto
847
01:00:03,809 --> 01:00:03,819
ero distratto me ne sono resa conto
848
01:00:03,819 --> 01:00:25,150
ero distratto me ne sono resa conto
napoleone
849
01:02:56,370 --> 01:02:56,380
ciao perché non dormi rumori sul tetto
850
01:02:56,380 --> 01:03:00,789
ciao perché non dormi rumori sul tetto
qualche gatto il gat ero io tiravo
851
01:03:00,789 --> 01:03:00,799
qualche gatto il gat ero io tiravo
852
01:03:00,799 --> 01:03:03,069
qualche gatto il gat ero io tiravo
tirato sassi sulle tegole
853
01:03:03,069 --> 01:03:03,079
tirato sassi sulle tegole
854
01:03:03,079 --> 01:03:07,089
tirato sassi sulle tegole
avevo voglia di vederlo no non adesso
855
01:03:07,089 --> 01:03:07,099
avevo voglia di vederlo no non adesso
856
01:03:07,099 --> 01:03:10,089
avevo voglia di vederlo no non adesso
mia madre si alza spesso la notte allora
857
01:03:10,089 --> 01:03:10,099
mia madre si alza spesso la notte allora
858
01:03:10,099 --> 01:03:13,839
mia madre si alza spesso la notte allora
viene tutto a me ascolta ci vediamo
859
01:03:13,839 --> 01:03:13,849
viene tutto a me ascolta ci vediamo
860
01:03:13,849 --> 01:03:19,520
viene tutto a me ascolta ci vediamo
domani
861
01:03:29,300 --> 01:03:29,310
[Musica]
862
01:03:29,310 --> 01:03:32,880
[Musica]
dirò che vado a lezione di inglese dove
863
01:03:32,880 --> 01:03:32,890
dirò che vado a lezione di inglese dove
864
01:03:32,890 --> 01:03:36,330
dirò che vado a lezione di inglese dove
ti aspetto alla pineta di calenzano e a
865
01:03:36,330 --> 01:03:36,340
ti aspetto alla pineta di calenzano e a
866
01:03:36,340 --> 01:03:38,190
ti aspetto alla pineta di calenzano e a
poca distanza dalla punta della montagna
867
01:03:38,190 --> 01:03:38,200
poca distanza dalla punta della montagna
868
01:03:38,200 --> 01:03:40,950
poca distanza dalla punta della montagna
la può vedere dalla terrazza sul lato
869
01:03:40,950 --> 01:03:40,960
la può vedere dalla terrazza sul lato
870
01:03:40,960 --> 01:03:42,960
la può vedere dalla terrazza sul lato
opposto di un insenatura nascosta va
871
01:03:42,960 --> 01:03:42,970
opposto di un insenatura nascosta va
872
01:03:42,970 --> 01:03:48,130
opposto di un insenatura nascosta va
bene ci vediamo là domani mattina
873
01:04:02,370 --> 01:04:02,380
ascoltami paola vai a dormire adesso
874
01:04:02,380 --> 01:04:09,530
ascoltami paola vai a dormire adesso
promette di non tirare più sexy
875
01:05:34,750 --> 01:05:34,760
[Musica]
876
01:05:34,760 --> 01:05:36,890
[Musica]
[Applauso]
877
01:05:36,890 --> 01:05:36,900
[Applauso]
878
01:05:36,900 --> 01:05:49,930
[Applauso]
[Musica]
879
01:05:51,849 --> 01:05:51,859
paola
880
01:05:51,859 --> 01:05:53,980
paola
paola
881
01:05:53,980 --> 01:05:53,990
paola
882
01:05:53,990 --> 01:06:26,200
paola
[Musica]
883
01:06:26,200 --> 01:06:26,210
[Musica]
884
01:06:26,210 --> 01:06:28,700
[Musica]
paolo
885
01:06:28,700 --> 01:06:28,710
paolo
886
01:06:28,710 --> 01:07:14,740
paolo
[Musica]
887
01:09:18,960 --> 01:09:18,970
carlotta dove paola non doveva andare a
888
01:09:18,970 --> 01:09:19,829
carlotta dove paola non doveva andare a
lezione di inglese
889
01:09:19,829 --> 01:09:19,839
lezione di inglese
890
01:09:19,839 --> 01:09:21,990
lezione di inglese
non lo so io l'ho visto andare è
891
01:09:21,990 --> 01:09:22,000
non lo so io l'ho visto andare è
892
01:09:22,000 --> 01:09:58,220
non lo so io l'ho visto andare è
focalizzato
893
01:10:19,570 --> 01:10:19,580
vado a prenderti vestiti
894
01:10:19,580 --> 01:10:31,250
vado a prenderti vestiti
[Musica]
895
01:10:46,320 --> 01:10:46,330
vigna lignea mira non c ero a certe male
896
01:10:46,330 --> 01:10:50,140
vigna lignea mira non c ero a certe male
non lo scavare
897
01:12:11,800 --> 01:12:11,810
volevo con 30 è morto no senti sbrigati
898
01:12:11,810 --> 01:12:14,840
volevo con 30 è morto no senti sbrigati
gesti ti devi rientrare subito a casa
899
01:12:14,840 --> 01:12:14,850
gesti ti devi rientrare subito a casa
900
01:12:14,850 --> 01:12:18,290
gesti ti devi rientrare subito a casa
prima che ti chiede qualcuno dai
901
01:12:18,290 --> 01:12:18,300
prima che ti chiede qualcuno dai
902
01:12:18,300 --> 01:12:23,990
prima che ti chiede qualcuno dai
sbrigati debba tutto mia madre non ti
903
01:12:23,990 --> 01:12:24,000
sbrigati debba tutto mia madre non ti
904
01:12:24,000 --> 01:12:29,510
sbrigati debba tutto mia madre non ti
preoccupare non dirà niente non perdere
905
01:12:29,510 --> 01:12:29,520
preoccupare non dirà niente non perdere
906
01:12:29,520 --> 01:12:30,280
preoccupare non dirà niente non perdere
tempo
907
01:12:30,280 --> 01:12:30,290
tempo
908
01:12:30,290 --> 01:12:50,330
tempo
sbrigati
909
01:12:55,470 --> 01:12:55,480
pianta a casa a casa
910
01:12:55,480 --> 01:13:01,020
pianta a casa a casa
hai capito è un ordine fila
911
01:13:01,020 --> 01:13:01,030
hai capito è un ordine fila
912
01:13:01,030 --> 01:13:26,790
hai capito è un ordine fila
[Musica]
913
01:15:27,230 --> 01:15:27,240
ma l'ho colpito perché parla figlia mi
914
01:15:27,240 --> 01:15:28,250
ma l'ho colpito perché parla figlia mi
dimmi tutto
915
01:15:28,250 --> 01:15:28,260
dimmi tutto
916
01:15:28,260 --> 01:15:30,520
dimmi tutto
che cosa è successo
917
01:15:30,520 --> 01:15:30,530
che cosa è successo
918
01:15:30,530 --> 01:15:37,490
che cosa è successo
[Musica]
919
01:16:26,220 --> 01:16:26,230
è stata una disgrazia paola mi ha già
920
01:16:26,230 --> 01:16:26,790
è stata una disgrazia paola mi ha già
detto tutto
921
01:16:26,790 --> 01:16:26,800
detto tutto
922
01:16:26,800 --> 01:16:37,830
detto tutto
non c'è più niente da fare sta morendo
923
01:16:39,750 --> 01:16:39,760
dobbiamo tentare qualcosa se sarà
924
01:16:39,760 --> 01:16:41,160
dobbiamo tentare qualcosa se sarà
necessario chiameremo un dottore lo
925
01:16:41,160 --> 01:16:41,170
necessario chiameremo un dottore lo
926
01:16:41,170 --> 01:16:42,990
necessario chiameremo un dottore lo
trasporteremo l'ospedale male va dalla
927
01:16:42,990 --> 01:16:43,000
trasporteremo l'ospedale male va dalla
928
01:16:43,000 --> 01:16:45,030
trasporteremo l'ospedale male va dalla
villa benda garda medicinali e porti
929
01:16:45,030 --> 01:16:45,040
villa benda garda medicinali e porti
930
01:16:45,040 --> 01:16:46,830
villa benda garda medicinali e porti
tutto qui che cosa aspetta corale ho
931
01:16:46,830 --> 01:16:46,840
tutto qui che cosa aspetta corale ho
932
01:16:46,840 --> 01:17:19,810
tutto qui che cosa aspetta corale ho
detto
933
01:20:38,270 --> 01:20:38,280
era morto quando ce l'ho gettato ci sono
934
01:20:38,280 --> 01:20:40,100
era morto quando ce l'ho gettato ci sono
nove probabilità su 10 che non torni
935
01:20:40,100 --> 01:20:40,110
nove probabilità su 10 che non torni
936
01:20:40,110 --> 01:20:47,780
nove probabilità su 10 che non torni
alla superficie invece tornasse allora
937
01:20:47,780 --> 01:20:47,790
alla superficie invece tornasse allora
938
01:20:47,790 --> 01:20:50,900
alla superficie invece tornasse allora
sarebbe peggio per te tu sei il vero
939
01:20:50,900 --> 01:20:50,910
sarebbe peggio per te tu sei il vero
940
01:20:50,910 --> 01:20:53,690
sarebbe peggio per te tu sei il vero
responsabile di quello che è successo
941
01:20:53,690 --> 01:20:53,700
responsabile di quello che è successo
942
01:20:53,700 --> 01:20:59,170
responsabile di quello che è successo
tu solo devi pagare per questa morte
943
01:21:07,520 --> 01:21:07,530
cosa hai sentito perfettamente mia
944
01:21:07,530 --> 01:21:08,600
cosa hai sentito perfettamente mia
figlia in questa storia non deve
945
01:21:08,600 --> 01:21:08,610
figlia in questa storia non deve
946
01:21:08,610 --> 01:21:12,530
figlia in questa storia non deve
entrarci e ancora una bambina
947
01:21:12,530 --> 01:21:12,540
entrarci e ancora una bambina
948
01:21:12,540 --> 01:21:15,980
entrarci e ancora una bambina
e tu hai approfittato di lei non l'ho
949
01:21:15,980 --> 01:21:15,990
e tu hai approfittato di lei non l'ho
950
01:21:15,990 --> 01:21:20,750
e tu hai approfittato di lei non l'ho
ucciso io nessuno ti crederebbe provano
951
01:21:20,750 --> 01:21:20,760
ucciso io nessuno ti crederebbe provano
952
01:21:20,760 --> 01:21:28,130
ucciso io nessuno ti crederebbe provano
se vuoi io ti ammazzo maledetto buttano
953
01:21:28,130 --> 01:21:28,140
se vuoi io ti ammazzo maledetto buttano
954
01:21:28,140 --> 01:21:41,660
se vuoi io ti ammazzo maledetto buttano
t'ammazzo un altro omicidio è inutile
955
01:21:41,660 --> 01:21:41,670
t'ammazzo un altro omicidio è inutile
956
01:21:41,670 --> 01:21:42,860
t'ammazzo un altro omicidio è inutile
napoleone
957
01:21:42,860 --> 01:21:42,870
napoleone
958
01:21:42,870 --> 01:21:46,100
napoleone
hai avuto la tua batterlo tutti sanno
959
01:21:46,100 --> 01:21:46,110
hai avuto la tua batterlo tutti sanno
960
01:21:46,110 --> 01:21:48,010
hai avuto la tua batterlo tutti sanno
che fra voi non correva buon sangue
961
01:21:48,010 --> 01:21:48,020
che fra voi non correva buon sangue
962
01:21:48,020 --> 01:21:50,150
che fra voi non correva buon sangue
c'è anche chi ti ha visto fare a pugni
963
01:21:50,150 --> 01:21:50,160
c'è anche chi ti ha visto fare a pugni
964
01:21:50,160 --> 01:21:53,090
c'è anche chi ti ha visto fare a pugni
con lui se qualcuno un giorno dovrà
965
01:21:53,090 --> 01:21:53,100
con lui se qualcuno un giorno dovrà
966
01:21:53,100 --> 01:21:55,700
con lui se qualcuno un giorno dovrà
pagare per la sua morte non sarà paola
967
01:21:55,700 --> 01:21:55,710
pagare per la sua morte non sarà paola
968
01:21:55,710 --> 01:22:02,150
pagare per la sua morte non sarà paola
farlo ma tu solo tu
969
01:22:05,860 --> 01:22:05,870
ma è assurdo pazzesco
970
01:22:05,870 --> 01:22:09,050
ma è assurdo pazzesco
mia figlia non è per te
971
01:22:09,050 --> 01:22:09,060
mia figlia non è per te
972
01:22:09,060 --> 01:22:11,990
mia figlia non è per te
vattene da quest'isola fugge lontano ma
973
01:22:11,990 --> 01:22:12,000
vattene da quest'isola fugge lontano ma
974
01:22:12,000 --> 01:22:15,200
vattene da quest'isola fugge lontano ma
non illuderti per tutta la vita rimarrai
975
01:22:15,200 --> 01:22:15,210
non illuderti per tutta la vita rimarrai
976
01:22:15,210 --> 01:22:17,870
non illuderti per tutta la vita rimarrai
appeso ad una corda quella che trattiene
977
01:22:17,870 --> 01:22:17,880
appeso ad una corda quella che trattiene
978
01:22:17,880 --> 01:22:19,460
appeso ad una corda quella che trattiene
sul fondo del mare il corpo dell'uomo
979
01:22:19,460 --> 01:22:19,470
sul fondo del mare il corpo dell'uomo
980
01:22:19,470 --> 01:22:23,600
sul fondo del mare il corpo dell'uomo
che tu hai ucciso
981
01:23:01,630 --> 01:23:01,640
ale è un momento le è accaduto qualcosa
982
01:23:01,640 --> 01:23:17,250
ale è un momento le è accaduto qualcosa
di tasca
983
01:23:50,920 --> 01:23:50,930
agi
984
01:23:50,930 --> 01:24:07,640
agi
[Musica]
985
01:24:07,640 --> 01:24:07,650
[Musica]
986
01:24:07,650 --> 01:24:08,620
[Musica]
[Applauso]
987
01:24:08,620 --> 01:24:08,630
[Applauso]
988
01:24:08,630 --> 01:24:18,409
[Applauso]
[Musica]
86059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.