All language subtitles for That Malicious Age - Gloria Guida (1975)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,890 --> 00:00:08,900 [Musica] 2 00:00:08,900 --> 00:00:11,170 [Musica] giro 3 00:00:11,170 --> 00:00:11,180 giro 4 00:00:11,180 --> 00:00:31,660 giro [Musica] 5 00:00:31,660 --> 00:00:31,670 [Musica] 6 00:00:31,670 --> 00:00:33,840 [Musica] [Applauso] 7 00:00:33,840 --> 00:00:33,850 [Applauso] 8 00:00:33,850 --> 00:01:12,090 [Applauso] [Musica] 9 00:01:12,090 --> 00:01:12,100 [Musica] 10 00:01:12,100 --> 00:01:12,830 [Musica] [Applauso] 11 00:01:12,830 --> 00:01:12,840 [Applauso] 12 00:01:12,840 --> 00:01:36,560 [Applauso] [Musica] 13 00:01:36,560 --> 00:01:36,570 [Musica] 14 00:01:36,570 --> 00:01:37,490 [Musica] [Applauso] 15 00:01:37,490 --> 00:01:37,500 [Applauso] 16 00:01:37,500 --> 00:01:41,180 [Applauso] [Musica] 17 00:01:41,180 --> 00:01:41,190 [Musica] 18 00:01:41,190 --> 00:01:43,400 [Musica] [Risate] 19 00:01:43,400 --> 00:01:43,410 [Risate] 20 00:01:43,410 --> 00:01:59,490 [Risate] [Musica] 21 00:01:59,490 --> 00:01:59,500 [Musica] 22 00:01:59,500 --> 00:02:03,310 [Musica] ho detto che il pranzo in tavola perché 23 00:02:03,310 --> 00:02:03,320 ho detto che il pranzo in tavola perché 24 00:02:03,320 --> 00:02:04,870 ho detto che il pranzo in tavola perché devi farmi sempre a ripetere le cose due 25 00:02:04,870 --> 00:02:04,880 devi farmi sempre a ripetere le cose due 26 00:02:04,880 --> 00:02:07,450 devi farmi sempre a ripetere le cose due volte ma vuoi piantarla con quei quattro 27 00:02:07,450 --> 00:02:07,460 volte ma vuoi piantarla con quei quattro 28 00:02:07,460 --> 00:02:09,580 volte ma vuoi piantarla con quei quattro pennelli spelacchiati ma butta via 29 00:02:09,580 --> 00:02:09,590 pennelli spelacchiati ma butta via 30 00:02:09,590 --> 00:02:14,110 pennelli spelacchiati ma butta via quella roba da mangiare 31 00:02:19,480 --> 00:02:19,490 [Musica] 32 00:02:19,490 --> 00:02:21,310 [Musica] credi di cavartela con quell'aria 33 00:02:21,310 --> 00:02:21,320 credi di cavartela con quell'aria 34 00:02:21,320 --> 00:02:24,360 credi di cavartela con quell'aria d'artista è spirato fuori del mondo ma 35 00:02:24,360 --> 00:02:24,370 d'artista è spirato fuori del mondo ma 36 00:02:24,370 --> 00:02:26,910 d'artista è spirato fuori del mondo ma guardatelo lui vive tra le stelle 37 00:02:26,910 --> 00:02:26,920 guardatelo lui vive tra le stelle 38 00:02:26,920 --> 00:02:29,680 guardatelo lui vive tra le stelle raccoglie le armonie dello spazio lui è 39 00:02:29,680 --> 00:02:29,690 raccoglie le armonie dello spazio lui è 40 00:02:29,690 --> 00:02:37,210 raccoglie le armonie dello spazio lui è un genio incompreso ma non mi famiglia 41 00:02:43,460 --> 00:02:43,470 e deve piantarla di darti tanta 42 00:02:43,470 --> 00:02:46,850 e deve piantarla di darti tanta importanza tanto non ci casca nessuno e 43 00:02:46,850 --> 00:02:46,860 importanza tanto non ci casca nessuno e 44 00:02:46,860 --> 00:02:49,910 importanza tanto non ci casca nessuno e devi rispondere quando ti parlo 45 00:02:49,910 --> 00:02:49,920 devi rispondere quando ti parlo 46 00:02:49,920 --> 00:02:55,520 devi rispondere quando ti parlo hai capito avanti rispondi ma che cosa 47 00:02:55,520 --> 00:02:55,530 hai capito avanti rispondi ma che cosa 48 00:02:55,530 --> 00:02:57,800 hai capito avanti rispondi ma che cosa credi che voglio farti la serva tutta la 49 00:02:57,800 --> 00:02:57,810 credi che voglio farti la serva tutta la 50 00:02:57,810 --> 00:03:00,890 credi che voglio farti la serva tutta la vita scopo come una dannata tutto il 51 00:03:00,890 --> 00:03:00,900 vita scopo come una dannata tutto il 52 00:03:00,900 --> 00:03:03,080 vita scopo come una dannata tutto il giorno per farsi da mangiare per tenere 53 00:03:03,080 --> 00:03:03,090 giorno per farsi da mangiare per tenere 54 00:03:03,090 --> 00:03:05,839 giorno per farsi da mangiare per tenere in ordine la casa e tu come mi tratta 55 00:03:05,839 --> 00:03:05,849 in ordine la casa e tu come mi tratta 56 00:03:05,849 --> 00:03:09,979 in ordine la casa e tu come mi tratta come se non esistesse 57 00:03:09,979 --> 00:03:09,989 come se non esistesse 58 00:03:09,989 --> 00:03:11,720 come se non esistesse finché ti è piaciuto di soddisfare i 59 00:03:11,720 --> 00:03:11,730 finché ti è piaciuto di soddisfare i 60 00:03:11,730 --> 00:03:13,250 finché ti è piaciuto di soddisfare i suoi sporchi comodi 61 00:03:13,250 --> 00:03:13,260 suoi sporchi comodi 62 00:03:13,260 --> 00:03:16,370 suoi sporchi comodi mi sono andata bene mica male tornarsene 63 00:03:16,370 --> 00:03:16,380 mi sono andata bene mica male tornarsene 64 00:03:16,380 --> 00:03:18,500 mi sono andata bene mica male tornarsene a casa e trovare qualcuno disposto a 65 00:03:18,500 --> 00:03:18,510 a casa e trovare qualcuno disposto a 66 00:03:18,510 --> 00:03:21,500 a casa e trovare qualcuno disposto a farsi sbattere tintin ei voglia comodo 67 00:03:21,500 --> 00:03:21,510 farsi sbattere tintin ei voglia comodo 68 00:03:21,510 --> 00:03:29,660 farsi sbattere tintin ei voglia comodo vero comodo che cosa vorresti fare con 69 00:03:29,660 --> 00:03:29,670 vero comodo che cosa vorresti fare con 70 00:03:29,670 --> 00:03:32,680 vero comodo che cosa vorresti fare con quel pezzo di ferro arrugginito spararmi 71 00:03:32,680 --> 00:03:32,690 quel pezzo di ferro arrugginito spararmi 72 00:03:32,690 --> 00:03:35,479 quel pezzo di ferro arrugginito spararmi ma fammi il piacere per la materia 73 00:03:35,479 --> 00:03:35,489 ma fammi il piacere per la materia 74 00:03:35,489 --> 00:03:37,100 ma fammi il piacere per la materia qualcuno ci vuole coraggio 75 00:03:37,100 --> 00:03:37,110 qualcuno ci vuole coraggio 76 00:03:37,110 --> 00:03:39,440 qualcuno ci vuole coraggio e tu il coraggio non sai neanche dove 77 00:03:39,440 --> 00:03:39,450 e tu il coraggio non sai neanche dove 78 00:03:39,450 --> 00:03:41,059 e tu il coraggio non sai neanche dove stia di casa 79 00:03:41,059 --> 00:03:41,069 stia di casa 80 00:03:41,069 --> 00:03:43,100 stia di casa e pensare che ti ha voluto bene come una 81 00:03:43,100 --> 00:03:43,110 e pensare che ti ha voluto bene come una 82 00:03:43,110 --> 00:03:46,490 e pensare che ti ha voluto bene come una donna come una madre come una sorella 83 00:03:46,490 --> 00:03:46,500 donna come una madre come una sorella 84 00:03:46,500 --> 00:03:48,259 donna come una madre come una sorella ho sacrificato tutta la mia vita per te 85 00:03:48,259 --> 00:03:48,269 ho sacrificato tutta la mia vita per te 86 00:03:48,269 --> 00:03:51,500 ho sacrificato tutta la mia vita per te e tu tu neanche grazie nemici 87 00:03:51,500 --> 00:03:51,510 e tu tu neanche grazie nemici 88 00:03:51,510 --> 00:03:53,300 e tu tu neanche grazie nemici eppure c'è stato un tempo che di me 89 00:03:53,300 --> 00:03:53,310 eppure c'è stato un tempo che di me 90 00:03:53,310 --> 00:03:56,660 eppure c'è stato un tempo che di me tinto stava per i così gentile così 91 00:03:56,660 --> 00:03:56,670 tinto stava per i così gentile così 92 00:03:56,670 --> 00:03:58,910 tinto stava per i così gentile così premuroso provavi le parole giuste per 93 00:03:58,910 --> 00:03:58,920 premuroso provavi le parole giuste per 94 00:03:58,920 --> 00:04:01,250 premuroso provavi le parole giuste per ogni situazione e io ci credeva quelle 95 00:04:01,250 --> 00:04:01,260 ogni situazione e io ci credeva quelle 96 00:04:01,260 --> 00:04:06,670 ogni situazione e io ci credeva quelle parole mi sono buttato sul fuoco per te 97 00:04:09,020 --> 00:04:09,030 non mettermi mica le mani addosso sai 98 00:04:09,030 --> 00:04:10,640 non mettermi mica le mani addosso sai giusto al 5 le mani non può il 99 00:04:10,640 --> 00:04:10,650 giusto al 5 le mani non può il 100 00:04:10,650 --> 00:04:13,670 giusto al 5 le mani non può il pagliaccio 6 quando gioco le mani 101 00:04:13,670 --> 00:04:13,680 pagliaccio 6 quando gioco le mani 102 00:04:13,680 --> 00:04:16,219 pagliaccio 6 quando gioco le mani e questo è il risultato 103 00:04:16,219 --> 00:04:16,229 e questo è il risultato 104 00:04:16,229 --> 00:04:22,820 e questo è il risultato sputi nel piatto che ti mandi chiede 105 00:04:25,680 --> 00:04:25,690 file schifo ecco quello che fai 106 00:04:25,690 --> 00:04:27,480 file schifo ecco quello che fai sei il piu lourdes ormai dell'ente 107 00:04:27,480 --> 00:04:27,490 sei il piu lourdes ormai dell'ente 108 00:04:27,490 --> 00:04:28,800 sei il piu lourdes ormai dell'ente essere che abbia mai conosciuto 109 00:04:28,800 --> 00:04:28,810 essere che abbia mai conosciuto 110 00:04:28,810 --> 00:04:31,469 essere che abbia mai conosciuto non hai dignità non hai talento non hai 111 00:04:31,469 --> 00:04:31,479 non hai dignità non hai talento non hai 112 00:04:31,479 --> 00:04:32,370 non hai dignità non hai talento non hai niente di niente 113 00:04:32,370 --> 00:04:32,380 niente di niente 114 00:04:32,380 --> 00:04:35,510 niente di niente 610 spaccato chiaro miserabile fallito 115 00:04:35,510 --> 00:04:35,520 610 spaccato chiaro miserabile fallito 116 00:04:35,520 --> 00:04:38,700 610 spaccato chiaro miserabile fallito almeno ti lasciassi uscire il fiato ma 117 00:04:38,700 --> 00:04:38,710 almeno ti lasciassi uscire il fiato ma 118 00:04:38,710 --> 00:04:41,129 almeno ti lasciassi uscire il fiato ma dico una volta una volta sola potessi 119 00:04:41,129 --> 00:04:41,139 dico una volta una volta sola potessi 120 00:04:41,139 --> 00:04:42,439 dico una volta una volta sola potessi sentire la tua voce 121 00:04:42,439 --> 00:04:42,449 sentire la tua voce 122 00:04:42,449 --> 00:04:54,029 sentire la tua voce ma perché non parli complimenti sporca 123 00:04:54,029 --> 00:04:54,039 ma perché non parli complimenti sporca 124 00:04:54,039 --> 00:04:57,300 ma perché non parli complimenti sporca la casa rampe tutto mandalari ogni cosa 125 00:04:57,300 --> 00:04:57,310 la casa rampe tutto mandalari ogni cosa 126 00:04:57,310 --> 00:04:58,980 la casa rampe tutto mandalari ogni cosa tanto c'è questa correttiva che pulisce 127 00:04:58,980 --> 00:04:58,990 tanto c'è questa correttiva che pulisce 128 00:04:58,990 --> 00:05:01,110 tanto c'è questa correttiva che pulisce che mette a posto e quello che si rompe 129 00:05:01,110 --> 00:05:01,120 che mette a posto e quello che si rompe 130 00:05:01,120 --> 00:05:04,740 che mette a posto e quello che si rompe si ricompra in casa c'è chi guadagna chi 131 00:05:04,740 --> 00:05:04,750 si ricompra in casa c'è chi guadagna chi 132 00:05:04,750 --> 00:05:10,230 si ricompra in casa c'è chi guadagna chi lavora sul serio che ti importa di dove 133 00:05:10,230 --> 00:05:10,240 lavora sul serio che ti importa di dove 134 00:05:10,240 --> 00:05:12,240 lavora sul serio che ti importa di dove vengono i soldi perché ce ne siano 135 00:05:12,240 --> 00:05:12,250 vengono i soldi perché ce ne siano 136 00:05:12,250 --> 00:05:18,439 vengono i soldi perché ce ne siano abbastanza per farti riempire la pancia 137 00:05:21,659 --> 00:05:21,669 io potrei guadagnarli facendo la [ __ ] 138 00:05:21,669 --> 00:05:23,960 io potrei guadagnarli facendo la [ __ ] e a te non te ne fregherebbe niente 139 00:05:23,960 --> 00:05:23,970 e a te non te ne fregherebbe niente 140 00:05:23,970 --> 00:05:38,110 e a te non te ne fregherebbe niente sbaglio 141 00:06:07,160 --> 00:06:07,170 [Musica] 142 00:06:07,170 --> 00:06:10,930 [Musica] buongiorno 143 00:06:13,500 --> 00:06:13,510 ho appena terminato di fare la doccia 144 00:06:13,510 --> 00:06:14,940 ho appena terminato di fare la doccia desidera 145 00:06:14,940 --> 00:06:14,950 desidera 146 00:06:14,950 --> 00:06:17,470 desidera e lei chi cerca qualcuno 147 00:06:17,470 --> 00:06:17,480 e lei chi cerca qualcuno 148 00:06:17,480 --> 00:06:20,239 e lei chi cerca qualcuno io non cerco qualcuno 149 00:06:20,239 --> 00:06:20,249 io non cerco qualcuno 150 00:06:20,249 --> 00:06:25,350 io non cerco qualcuno ho solo bisogno di un giardiniere 151 00:06:28,250 --> 00:06:28,260 lei lo è teoricamente sì 152 00:06:28,260 --> 00:06:29,800 lei lo è teoricamente sì praticamente 153 00:06:29,800 --> 00:06:29,810 praticamente 154 00:06:29,810 --> 00:06:34,110 praticamente ho studiato i fiori le piante la natura 155 00:06:34,110 --> 00:06:34,120 ho studiato i fiori le piante la natura 156 00:06:34,120 --> 00:06:36,000 ho studiato i fiori le piante la natura ho una particolare tendenza per tutto 157 00:06:36,000 --> 00:06:36,010 ho una particolare tendenza per tutto 158 00:06:36,010 --> 00:06:38,400 ho una particolare tendenza per tutto ciò che non si esprime con le parole lei 159 00:06:38,400 --> 00:06:38,410 ciò che non si esprime con le parole lei 160 00:06:38,410 --> 00:06:40,420 ciò che non si esprime con le parole lei dipinge vero 161 00:06:40,420 --> 00:06:40,430 dipinge vero 162 00:06:40,430 --> 00:06:42,100 dipinge vero lager pensiero la manica della sua 163 00:06:42,100 --> 00:06:42,110 lager pensiero la manica della sua 164 00:06:42,110 --> 00:06:43,860 lager pensiero la manica della sua camicia e ancora imbrattata dipenderà 165 00:06:43,860 --> 00:06:43,870 camicia e ancora imbrattata dipenderà 166 00:06:43,870 --> 00:06:47,980 camicia e ancora imbrattata dipenderà non ci avevo fatto caso 167 00:06:50,590 --> 00:06:50,600 dunque lei è un pittore 168 00:06:50,600 --> 00:06:53,430 dunque lei è un pittore teoricamente si è praticamente 169 00:06:53,430 --> 00:06:53,440 teoricamente si è praticamente 170 00:06:53,440 --> 00:06:56,110 teoricamente si è praticamente praticamente cerca un lavoro 171 00:06:56,110 --> 00:06:56,120 praticamente cerca un lavoro 172 00:06:56,120 --> 00:06:58,120 praticamente cerca un lavoro si segga non mi piace tenere sollevato 173 00:06:58,120 --> 00:06:58,130 si segga non mi piace tenere sollevato 174 00:06:58,130 --> 00:07:03,770 si segga non mi piace tenere sollevato lo sguardo 175 00:07:07,690 --> 00:07:07,700 ha referenze nessuno 176 00:07:07,700 --> 00:07:11,560 ha referenze nessuno comunque la mia fedina penale pulita non 177 00:07:11,560 --> 00:07:11,570 comunque la mia fedina penale pulita non 178 00:07:11,570 --> 00:07:13,680 comunque la mia fedina penale pulita non è un garantito nel giorno d'oggi 179 00:07:13,680 --> 00:07:13,690 è un garantito nel giorno d'oggi 180 00:07:13,690 --> 00:07:21,330 è un garantito nel giorno d'oggi permette 181 00:07:22,860 --> 00:07:22,870 il lavoro che lei dovrebbe svolgere non 182 00:07:22,870 --> 00:07:24,480 il lavoro che lei dovrebbe svolgere non è poi eccessivamente complicata si 183 00:07:24,480 --> 00:07:24,490 è poi eccessivamente complicata si 184 00:07:24,490 --> 00:07:26,640 è poi eccessivamente complicata si tratta di tenere in ordine giardino dare 185 00:07:26,640 --> 00:07:26,650 tratta di tenere in ordine giardino dare 186 00:07:26,650 --> 00:07:28,680 tratta di tenere in ordine giardino dare un'occhiata ai conigli alle galline 187 00:07:28,680 --> 00:07:28,690 un'occhiata ai conigli alle galline 188 00:07:28,690 --> 00:07:32,460 un'occhiata ai conigli alle galline la villa è un pò isolata ma preferisco 189 00:07:32,460 --> 00:07:32,470 la villa è un pò isolata ma preferisco 190 00:07:32,470 --> 00:07:36,689 la villa è un pò isolata ma preferisco che ci sia qualcuno mio marito purtroppo 191 00:07:36,689 --> 00:07:36,699 che ci sia qualcuno mio marito purtroppo 192 00:07:36,699 --> 00:07:40,430 che ci sia qualcuno mio marito purtroppo è molto malato e non può essere d'aiuto 193 00:07:40,430 --> 00:07:40,440 è molto malato e non può essere d'aiuto 194 00:07:40,440 --> 00:07:43,290 è molto malato e non può essere d'aiuto tutto qui lei se la sentirebbe di 195 00:07:43,290 --> 00:07:43,300 tutto qui lei se la sentirebbe di 196 00:07:43,300 --> 00:07:44,909 tutto qui lei se la sentirebbe di assumere l'incarico 197 00:07:44,909 --> 00:07:44,919 assumere l'incarico 198 00:07:44,919 --> 00:07:48,000 assumere l'incarico credo di sì lo crede solo oppure ne è 199 00:07:48,000 --> 00:07:48,010 credo di sì lo crede solo oppure ne è 200 00:07:48,010 --> 00:07:48,780 credo di sì lo crede solo oppure ne è certo 201 00:07:48,780 --> 00:07:48,790 certo 202 00:07:48,790 --> 00:07:51,270 certo era un modo di dire sono in grado di 203 00:07:51,270 --> 00:07:51,280 era un modo di dire sono in grado di 204 00:07:51,280 --> 00:07:55,050 era un modo di dire sono in grado di assumere l'incarico per principio non 205 00:07:55,050 --> 00:07:55,060 assumere l'incarico per principio non 206 00:07:55,060 --> 00:07:58,050 assumere l'incarico per principio non accetto sconosciuti nella mia casa è una 207 00:07:58,050 --> 00:07:58,060 accetto sconosciuti nella mia casa è una 208 00:07:58,060 --> 00:07:59,700 accetto sconosciuti nella mia casa è una regola dalla quale non ho mai derogato e 209 00:07:59,700 --> 00:07:59,710 regola dalla quale non ho mai derogato e 210 00:07:59,710 --> 00:08:01,950 regola dalla quale non ho mai derogato e non vorrei fare eccezione va bene va 211 00:08:01,950 --> 00:08:01,960 non vorrei fare eccezione va bene va 212 00:08:01,960 --> 00:08:06,120 non vorrei fare eccezione va bene va bene ho capito buongiorno aspetti non ho 213 00:08:06,120 --> 00:08:06,130 bene ho capito buongiorno aspetti non ho 214 00:08:06,130 --> 00:08:08,870 bene ho capito buongiorno aspetti non ho finito ho detto non vorrei 215 00:08:08,870 --> 00:08:08,880 finito ho detto non vorrei 216 00:08:08,880 --> 00:08:10,950 finito ho detto non vorrei purtroppo non ho molto tempo a 217 00:08:10,950 --> 00:08:10,960 purtroppo non ho molto tempo a 218 00:08:10,960 --> 00:08:14,730 purtroppo non ho molto tempo a disposizione e al giorno d'oggi non è 219 00:08:14,730 --> 00:08:14,740 disposizione e al giorno d'oggi non è 220 00:08:14,740 --> 00:08:17,279 disposizione e al giorno d'oggi non è facile trovare una persona disposta a 221 00:08:17,279 --> 00:08:17,289 facile trovare una persona disposta a 222 00:08:17,289 --> 00:08:19,010 facile trovare una persona disposta a trasferirsi da un luogo all'altro 223 00:08:19,010 --> 00:08:19,020 trasferirsi da un luogo all'altro 224 00:08:19,020 --> 00:08:22,800 trasferirsi da un luogo all'altro lei ha legami voglio dire è sposato ha 225 00:08:22,800 --> 00:08:22,810 lei ha legami voglio dire è sposato ha 226 00:08:22,810 --> 00:08:29,279 lei ha legami voglio dire è sposato ha figli totalmente autonomo perfetto sarà 227 00:08:29,279 --> 00:08:29,289 figli totalmente autonomo perfetto sarà 228 00:08:29,289 --> 00:08:32,240 figli totalmente autonomo perfetto sarà la mia prima eccezione come si chiama 229 00:08:32,240 --> 00:08:32,250 la mia prima eccezione come si chiama 230 00:08:32,250 --> 00:08:43,680 la mia prima eccezione come si chiama nato come napoleone abbastanza ma non 231 00:08:43,680 --> 00:08:43,690 nato come napoleone abbastanza ma non 232 00:08:43,690 --> 00:08:46,350 nato come napoleone abbastanza ma non per quello che crede sa dove si trova la 233 00:08:46,350 --> 00:08:46,360 per quello che crede sa dove si trova la 234 00:08:46,360 --> 00:08:50,090 per quello che crede sa dove si trova la mia vita non c'è scritto sull'annuncio 235 00:08:50,090 --> 00:08:50,100 mia vita non c'è scritto sull'annuncio 236 00:08:50,100 --> 00:08:53,310 mia vita non c'è scritto sull'annuncio all'elba napoleone all'elba non le viene 237 00:08:53,310 --> 00:08:53,320 all'elba napoleone all'elba non le viene 238 00:08:53,320 --> 00:08:58,590 all'elba napoleone all'elba non le viene da ridere mica tanto allora d'accordo 239 00:08:58,590 --> 00:08:58,600 da ridere mica tanto allora d'accordo 240 00:08:58,600 --> 00:09:00,600 da ridere mica tanto allora d'accordo 100 mila al mese più vitto e alloggio 241 00:09:00,600 --> 00:09:00,610 100 mila al mese più vitto e alloggio 242 00:09:00,610 --> 00:09:04,530 100 mila al mese più vitto e alloggio proteste nessuna noi partiremo per 243 00:09:04,530 --> 00:09:04,540 proteste nessuna noi partiremo per 244 00:09:04,540 --> 00:09:05,760 proteste nessuna noi partiremo per l'isola oggi stesso 245 00:09:05,760 --> 00:09:05,770 l'isola oggi stesso 246 00:09:05,770 --> 00:09:07,110 l'isola oggi stesso lei domattina prenderà il primo 247 00:09:07,110 --> 00:09:07,120 lei domattina prenderà il primo 248 00:09:07,120 --> 00:09:09,180 lei domattina prenderà il primo traghetto allo sbarco ci sarà qualcuno 249 00:09:09,180 --> 00:09:09,190 traghetto allo sbarco ci sarà qualcuno 250 00:09:09,190 --> 00:09:15,269 traghetto allo sbarco ci sarà qualcuno ad attenderla le auguro buon viaggio e 251 00:09:15,269 --> 00:09:15,279 ad attenderla le auguro buon viaggio e 252 00:09:15,279 --> 00:09:17,400 ad attenderla le auguro buon viaggio e una permanenza superiore ai 100 giorni 253 00:09:17,400 --> 00:09:17,410 una permanenza superiore ai 100 giorni 254 00:09:17,410 --> 00:09:23,579 una permanenza superiore ai 100 giorni del suo predecessore già comunque meglio 255 00:09:23,579 --> 00:09:23,589 del suo predecessore già comunque meglio 256 00:09:23,589 --> 00:09:25,760 del suo predecessore già comunque meglio l'elba che sant'elena 257 00:09:25,760 --> 00:09:25,770 l'elba che sant'elena 258 00:09:25,770 --> 00:09:34,570 l'elba che sant'elena a presto 259 00:12:04,410 --> 00:12:04,420 [Musica] 260 00:12:04,420 --> 00:12:07,400 [Musica] the dead 261 00:12:07,400 --> 00:12:07,410 the dead 262 00:12:07,410 --> 00:12:09,600 the dead il bus 263 00:12:09,600 --> 00:12:09,610 il bus 264 00:12:09,610 --> 00:12:21,590 il bus [Musica] 265 00:12:26,670 --> 00:12:26,680 io sono paola mi hanno detto di venirla 266 00:12:26,680 --> 00:12:29,010 io sono paola mi hanno detto di venirla a prendere e come ha fatto riconoscerlo 267 00:12:29,010 --> 00:12:29,020 a prendere e come ha fatto riconoscerlo 268 00:12:29,020 --> 00:12:34,970 a prendere e come ha fatto riconoscerlo ma non ha descritto con me e con me 269 00:12:37,710 --> 00:12:37,720 pensavo avessero rifilato un bidone un 270 00:12:37,720 --> 00:12:40,140 pensavo avessero rifilato un bidone un video vi lasciamo perdere che facciamo 271 00:12:40,140 --> 00:12:40,150 video vi lasciamo perdere che facciamo 272 00:12:40,150 --> 00:12:43,980 video vi lasciamo perdere che facciamo prendiamo taxi non ne vedo la corriera 273 00:12:43,980 --> 00:12:43,990 prendiamo taxi non ne vedo la corriera 274 00:12:43,990 --> 00:12:47,380 prendiamo taxi non ne vedo la corriera laggiù va bene andiamo coraggio 275 00:12:47,380 --> 00:12:47,390 laggiù va bene andiamo coraggio 276 00:12:47,390 --> 00:13:20,790 laggiù va bene andiamo coraggio [Musica] 277 00:13:23,560 --> 00:13:23,570 sempre così la gente aumenta gli autobus 278 00:13:23,570 --> 00:13:40,140 sempre così la gente aumenta gli autobus noti 279 00:13:41,940 --> 00:13:41,950 ma allora vogliamo andare più avanti per 280 00:13:41,950 --> 00:13:42,740 ma allora vogliamo andare più avanti per favore 281 00:13:42,740 --> 00:13:42,750 favore 282 00:13:42,750 --> 00:14:07,840 favore [Musica] 283 00:14:09,450 --> 00:14:09,460 beh 284 00:14:09,460 --> 00:16:07,520 beh [Musica] 285 00:16:07,520 --> 00:16:07,530 [Musica] 286 00:16:07,530 --> 00:16:10,650 [Musica] la case laggiù costeggiando la spiaggia 287 00:16:10,650 --> 00:16:10,660 la case laggiù costeggiando la spiaggia 288 00:16:10,660 --> 00:16:12,080 la case laggiù costeggiando la spiaggia è sempre vi prendo la vallisa 289 00:16:12,080 --> 00:16:12,090 è sempre vi prendo la vallisa 290 00:16:12,090 --> 00:16:58,480 è sempre vi prendo la vallisa [Musica] 291 00:17:36,590 --> 00:17:36,600 mica che da dire che non mi giro serve 292 00:17:36,600 --> 00:17:47,040 mica che da dire che non mi giro serve vero una cosa orribile mani addosso 293 00:18:00,290 --> 00:18:00,300 puntano per es ma sputato che tu male tu 294 00:18:00,300 --> 00:18:02,350 puntano per es ma sputato che tu male tu [Musica] 295 00:18:02,350 --> 00:18:02,360 [Musica] 296 00:18:02,360 --> 00:18:06,560 [Musica] ed onde vasto si tiene su un pochino di 297 00:18:06,560 --> 00:18:06,570 ed onde vasto si tiene su un pochino di 298 00:18:06,570 --> 00:18:09,010 ed onde vasto si tiene su un pochino di cerebro è stato lontano da quella casa 299 00:18:09,010 --> 00:18:09,020 cerebro è stato lontano da quella casa 300 00:18:09,020 --> 00:18:14,899 cerebro è stato lontano da quella casa io sto il diablo ascoltami vattene fino 301 00:18:14,899 --> 00:18:14,909 io sto il diablo ascoltami vattene fino 302 00:18:14,909 --> 00:18:51,680 io sto il diablo ascoltami vattene fino a quando era s'infiammò sono le 12 303 00:18:51,680 --> 00:18:51,690 a quando era s'infiammò sono le 12 304 00:18:51,690 --> 00:18:53,779 a quando era s'infiammò sono le 12 passate avrebbe dovuto già essere qui da 305 00:18:53,779 --> 00:18:53,789 passate avrebbe dovuto già essere qui da 306 00:18:53,789 --> 00:18:54,950 passate avrebbe dovuto già essere qui da un paio d'ora c'è stata un po di 307 00:18:54,950 --> 00:18:54,960 un paio d'ora c'è stata un po di 308 00:18:54,960 --> 00:18:57,409 un paio d'ora c'è stata un po di difficoltà nei contatti al molo 309 00:18:57,409 --> 00:18:57,419 difficoltà nei contatti al molo 310 00:18:57,419 --> 00:18:58,519 difficoltà nei contatti al molo oltre a questo la strada lungo la 311 00:18:58,519 --> 00:18:58,529 oltre a questo la strada lungo la 312 00:18:58,529 --> 00:19:00,470 oltre a questo la strada lungo la spiaggia si presenta qualche 313 00:19:00,470 --> 00:19:00,480 spiaggia si presenta qualche 314 00:19:00,480 --> 00:19:03,470 spiaggia si presenta qualche inconveniente mi segua le mostrerò il 315 00:19:03,470 --> 00:19:03,480 inconveniente mi segua le mostrerò il 316 00:19:03,480 --> 00:19:26,539 inconveniente mi segua le mostrerò il suo alloggio 317 00:19:28,710 --> 00:19:28,720 era un vecchio magazzino che faro 318 00:19:28,720 --> 00:19:30,869 era un vecchio magazzino che faro sistemare due anni fa 319 00:19:30,869 --> 00:19:30,879 sistemare due anni fa 320 00:19:30,879 --> 00:19:33,299 sistemare due anni fa io credo che potrà adattarsi andrà bene 321 00:19:33,299 --> 00:19:33,309 io credo che potrà adattarsi andrà bene 322 00:19:33,309 --> 00:19:34,799 io credo che potrà adattarsi andrà bene grazie 323 00:19:34,799 --> 00:19:34,809 grazie 324 00:19:34,809 --> 00:19:37,409 grazie il pranzo ne sarà servito fra poco per 325 00:19:37,409 --> 00:19:37,419 il pranzo ne sarà servito fra poco per 326 00:19:37,419 --> 00:19:39,960 il pranzo ne sarà servito fra poco per oggi non dovrà lavorare inizierà 327 00:19:39,960 --> 00:19:39,970 oggi non dovrà lavorare inizierà 328 00:19:39,970 --> 00:19:40,669 oggi non dovrà lavorare inizierà domattina 329 00:19:40,669 --> 00:19:40,679 domattina 330 00:19:40,679 --> 00:19:53,980 domattina buongiorno buongiorno 331 00:20:41,840 --> 00:20:41,850 [Musica] 332 00:20:41,850 --> 00:20:44,880 [Musica] ecco qua e non sporchi troppo in giro 333 00:20:44,880 --> 00:20:44,890 ecco qua e non sporchi troppo in giro 334 00:20:44,890 --> 00:20:48,210 ecco qua e non sporchi troppo in giro gli uomini sporcano sempre tutto ma 335 00:20:48,210 --> 00:20:48,220 gli uomini sporcano sempre tutto ma 336 00:20:48,220 --> 00:20:50,370 gli uomini sporcano sempre tutto ma soltanto arco nessuno dei velino in casa 337 00:20:50,370 --> 00:20:50,380 soltanto arco nessuno dei velino in casa 338 00:20:50,380 --> 00:20:55,410 soltanto arco nessuno dei velino in casa mai sento un po sì non è da qualche 339 00:20:55,410 --> 00:20:55,420 mai sento un po sì non è da qualche 340 00:20:55,420 --> 00:20:58,050 mai sento un po sì non è da qualche parte una sorella gemella si tenga le 341 00:20:58,050 --> 00:20:58,060 parte una sorella gemella si tenga le 342 00:20:58,060 --> 00:21:01,220 parte una sorella gemella si tenga le sue spiritosaggini con me non attacca lo 343 00:21:01,220 --> 00:21:01,230 sue spiritosaggini con me non attacca lo 344 00:21:01,230 --> 00:21:08,210 sue spiritosaggini con me non attacca lo simpatico acquisto 345 00:21:30,260 --> 00:21:30,270 buongiorno mi scusi son carlota mi ha 346 00:21:30,270 --> 00:21:32,899 buongiorno mi scusi son carlota mi ha detto che lei ha protestato non cervino 347 00:21:32,899 --> 00:21:32,909 detto che lei ha protestato non cervino 348 00:21:32,909 --> 00:21:35,210 detto che lei ha protestato non cervino ho trovato del whisky può essere utile 349 00:21:35,210 --> 00:21:35,220 ho trovato del whisky può essere utile 350 00:21:35,220 --> 00:21:39,500 ho trovato del whisky può essere utile che cosa ha sì la donna quella soffre di 351 00:21:39,500 --> 00:21:39,510 che cosa ha sì la donna quella soffre di 352 00:21:39,510 --> 00:21:43,070 che cosa ha sì la donna quella soffre di nevrastenia vede in questa casa il vino 353 00:21:43,070 --> 00:21:43,080 nevrastenia vede in questa casa il vino 354 00:21:43,080 --> 00:21:44,899 nevrastenia vede in questa casa il vino è stato bandito a causa di un rito che 355 00:21:44,899 --> 00:21:44,909 è stato bandito a causa di un rito che 356 00:21:44,909 --> 00:21:46,940 è stato bandito a causa di un rito che le ho detto che è molto malato di cuore 357 00:21:46,940 --> 00:21:46,950 le ho detto che è molto malato di cuore 358 00:21:46,950 --> 00:21:49,639 le ho detto che è molto malato di cuore per questo vediamo qui nell'isola 359 00:21:49,639 --> 00:21:49,649 per questo vediamo qui nell'isola 360 00:21:49,649 --> 00:21:52,549 per questo vediamo qui nell'isola l'aria è buona e cibo e sani per lui è 361 00:21:52,549 --> 00:21:52,559 l'aria è buona e cibo e sani per lui è 362 00:21:52,559 --> 00:21:55,539 l'aria è buona e cibo e sani per lui è questione di vita o di morte 363 00:21:58,669 --> 00:21:58,679 a che cosa le serve questa gigi non 364 00:21:58,679 --> 00:22:00,260 a che cosa le serve questa gigi non voglio armi in casa mia 365 00:22:00,260 --> 00:22:00,270 voglio armi in casa mia 366 00:22:00,270 --> 00:22:02,720 voglio armi in casa mia no e sono un ricordo apparteneva mio 367 00:22:02,720 --> 00:22:02,730 no e sono un ricordo apparteneva mio 368 00:22:02,730 --> 00:22:05,480 no e sono un ricordo apparteneva mio padre è tutto quello che hanno trovato 369 00:22:05,480 --> 00:22:05,490 padre è tutto quello che hanno trovato 370 00:22:05,490 --> 00:22:11,470 padre è tutto quello che hanno trovato di lui la piastrina ma scappa a destra e 371 00:22:11,470 --> 00:22:11,480 di lui la piastrina ma scappa a destra e 372 00:22:11,480 --> 00:22:14,960 di lui la piastrina ma scappa a destra e questo aggeggio come lo chiama lei mi 373 00:22:14,960 --> 00:22:14,970 questo aggeggio come lo chiama lei mi 374 00:22:14,970 --> 00:22:21,230 questo aggeggio come lo chiama lei mi scusi come si trova qui 375 00:22:24,889 --> 00:22:24,899 ancora non lo so non ero mai entrata qui 376 00:22:24,899 --> 00:22:28,909 ancora non lo so non ero mai entrata qui dal giorno della sua trasformazione il 377 00:22:28,909 --> 00:22:28,919 dal giorno della sua trasformazione il 378 00:22:28,919 --> 00:22:33,260 dal giorno della sua trasformazione il letto è sufficientemente comodo se vuole 379 00:22:33,260 --> 00:22:33,270 letto è sufficientemente comodo se vuole 380 00:22:33,270 --> 00:22:34,580 letto è sufficientemente comodo se vuole posso farle cambiare il matera non si 381 00:22:34,580 --> 00:22:34,590 posso farle cambiare il matera non si 382 00:22:34,590 --> 00:22:44,180 posso farle cambiare il matera non si preoccupi va benissimo così davvero bene 383 00:22:44,180 --> 00:22:44,190 preoccupi va benissimo così davvero bene 384 00:22:44,190 --> 00:22:45,289 preoccupi va benissimo così davvero bene questo è l'elenco delle cose più 385 00:22:45,289 --> 00:22:45,299 questo è l'elenco delle cose più 386 00:22:45,299 --> 00:22:48,080 questo è l'elenco delle cose più importanti da strigari o studiarselo con 387 00:22:48,080 --> 00:22:48,090 importanti da strigari o studiarselo con 388 00:22:48,090 --> 00:22:50,330 importanti da strigari o studiarselo con comodo e farsi un programma noi siamo i 389 00:22:50,330 --> 00:22:50,340 comodo e farsi un programma noi siamo i 390 00:22:50,340 --> 00:23:50,980 comodo e farsi un programma noi siamo i piedi dalle 7 del mattino a domani 391 00:26:51,629 --> 00:26:51,639 non so che cosa abbia questa perla i 392 00:26:51,639 --> 00:26:53,039 non so che cosa abbia questa perla i fiori appassiscono ancora prima di 393 00:26:53,039 --> 00:26:53,049 fiori appassiscono ancora prima di 394 00:26:53,049 --> 00:26:53,489 fiori appassiscono ancora prima di nascere 395 00:26:53,489 --> 00:26:53,499 nascere 396 00:26:53,499 --> 00:26:55,820 nascere buongiorno buongiorno ha dormito bene 397 00:26:55,820 --> 00:26:55,830 buongiorno buongiorno ha dormito bene 398 00:26:55,830 --> 00:26:59,070 buongiorno buongiorno ha dormito bene abbastanza ho fatto caso questa notte 399 00:26:59,070 --> 00:26:59,080 abbastanza ho fatto caso questa notte 400 00:26:59,080 --> 00:27:01,950 abbastanza ho fatto caso questa notte siamo in alto mare o me ne rendo mai 401 00:27:01,950 --> 00:27:01,960 siamo in alto mare o me ne rendo mai 402 00:27:01,960 --> 00:27:03,330 siamo in alto mare o me ne rendo mai conto perché ho i piedi sulla terra 403 00:27:03,330 --> 00:27:03,340 conto perché ho i piedi sulla terra 404 00:27:03,340 --> 00:27:04,499 conto perché ho i piedi sulla terra ferma 405 00:27:04,499 --> 00:27:04,509 ferma 406 00:27:04,509 --> 00:27:06,180 ferma ma in pratica è come se navigassimo su 407 00:27:06,180 --> 00:27:06,190 ma in pratica è come se navigassimo su 408 00:27:06,190 --> 00:27:07,769 ma in pratica è come se navigassimo su un falso atlantico grande come 409 00:27:07,769 --> 00:27:07,779 un falso atlantico grande come 410 00:27:07,779 --> 00:27:10,080 un falso atlantico grande come quest'isola credo sia così 411 00:27:10,080 --> 00:27:10,090 quest'isola credo sia così 412 00:27:10,090 --> 00:27:13,999 quest'isola credo sia così devo pensarci io alle rose non però è 413 00:27:13,999 --> 00:27:14,009 devo pensarci io alle rose non però è 414 00:27:14,009 --> 00:27:16,379 devo pensarci io alle rose non però è anzi ecco devo chiedere un pitch etica 415 00:27:16,379 --> 00:27:16,389 anzi ecco devo chiedere un pitch etica 416 00:27:16,389 --> 00:27:18,960 anzi ecco devo chiedere un pitch etica di mio marito ha bisogno delle solite 417 00:27:18,960 --> 00:27:18,970 di mio marito ha bisogno delle solite 418 00:27:18,970 --> 00:27:20,310 di mio marito ha bisogno delle solite medicine 419 00:27:20,310 --> 00:27:20,320 medicine 420 00:27:20,320 --> 00:27:23,009 medicine il farmacista sa di che si tratta 421 00:27:23,009 --> 00:27:23,019 il farmacista sa di che si tratta 422 00:27:23,019 --> 00:27:24,570 il farmacista sa di che si tratta pensavo che avrebbe potuto prendere la 423 00:27:24,570 --> 00:27:24,580 pensavo che avrebbe potuto prendere la 424 00:27:24,580 --> 00:27:27,200 pensavo che avrebbe potuto prendere la macchina fare un salto comperarli 425 00:27:27,200 --> 00:27:27,210 macchina fare un salto comperarli 426 00:27:27,210 --> 00:27:29,129 macchina fare un salto comperarli naturalmente questo non rientra nei suoi 427 00:27:29,129 --> 00:27:29,139 naturalmente questo non rientra nei suoi 428 00:27:29,139 --> 00:27:29,759 naturalmente questo non rientra nei suoi obblighi 429 00:27:29,759 --> 00:27:29,769 obblighi 430 00:27:29,769 --> 00:27:31,529 obblighi no no no si va a derivato non si 431 00:27:31,529 --> 00:27:31,539 no no no si va a derivato non si 432 00:27:31,539 --> 00:27:34,889 no no no si va a derivato non si preoccupi suo marito lo scrittore non 433 00:27:34,889 --> 00:27:34,899 preoccupi suo marito lo scrittore non 434 00:27:34,899 --> 00:27:38,789 preoccupi suo marito lo scrittore non proprio diciamo che scrive è più e danno 435 00:27:38,789 --> 00:27:38,799 proprio diciamo che scrive è più e danno 436 00:27:38,799 --> 00:27:42,899 proprio diciamo che scrive è più e danno capisco bene le chiavi ai come la 437 00:27:42,899 --> 00:27:42,909 capisco bene le chiavi ai come la 438 00:27:42,909 --> 00:27:44,249 capisco bene le chiavi ai come la macchina in garage a livello della 439 00:27:44,249 --> 00:27:44,259 macchina in garage a livello della 440 00:27:44,259 --> 00:27:44,810 macchina in garage a livello della strada 441 00:27:44,810 --> 00:27:44,820 strada 442 00:27:44,820 --> 00:27:51,030 strada io sono molto grata 443 00:28:01,020 --> 00:28:01,030 giugno 444 00:28:01,030 --> 00:28:10,660 giugno [Musica] 445 00:28:28,899 --> 00:28:28,909 dove va a portoferraio più coincidenza 446 00:28:28,909 --> 00:28:31,759 dove va a portoferraio più coincidenza potrei avere un passaggio parlando di 447 00:28:31,759 --> 00:28:31,769 potrei avere un passaggio parlando di 448 00:28:31,769 --> 00:28:35,620 potrei avere un passaggio parlando di coincidenza anch'io dove venga 449 00:28:55,870 --> 00:28:55,880 gliele da te mamma le chiavi no no ho 450 00:28:55,880 --> 00:28:57,430 gliele da te mamma le chiavi no no ho intenzione di trasformare la macchina in 451 00:28:57,430 --> 00:28:57,440 intenzione di trasformare la macchina in 452 00:28:57,440 --> 00:29:00,790 intenzione di trasformare la macchina in un motoscafo a chi vuole che ruby 453 00:29:00,790 --> 00:29:00,800 un motoscafo a chi vuole che ruby 454 00:29:00,800 --> 00:29:03,460 un motoscafo a chi vuole che ruby un'auto nell'isola già non mi ero mai 455 00:29:03,460 --> 00:29:03,470 un'auto nell'isola già non mi ero mai 456 00:29:03,470 --> 00:29:05,590 un'auto nell'isola già non mi ero mai venuto in mente 457 00:29:05,590 --> 00:29:05,600 venuto in mente 458 00:29:05,600 --> 00:29:19,710 venuto in mente [Musica] 459 00:29:30,920 --> 00:29:30,930 per me deve trattenersi molto dipende 460 00:29:30,930 --> 00:30:04,870 per me deve trattenersi molto dipende diciamo fra un'ora e diciamolo 461 00:30:35,299 --> 00:30:35,309 [Musica] 462 00:30:35,309 --> 00:30:58,950 [Musica] io per un caffè che saluta i desiderati 463 00:30:58,950 --> 00:30:58,960 io per un caffè che saluta i desiderati 464 00:30:58,960 --> 00:31:00,750 io per un caffè che saluta i desiderati a sto aspettando una ragazza entrata qui 465 00:31:00,750 --> 00:31:00,760 a sto aspettando una ragazza entrata qui 466 00:31:00,760 --> 00:31:03,149 a sto aspettando una ragazza entrata qui un paio d'ore fa deve essersi sbagliato 467 00:31:03,149 --> 00:31:03,159 un paio d'ore fa deve essersi sbagliato 468 00:31:03,159 --> 00:31:05,879 un paio d'ore fa deve essersi sbagliato qui non è entrata nessuna ragazza da 469 00:31:05,879 --> 00:31:05,889 qui non è entrata nessuna ragazza da 470 00:31:05,889 --> 00:31:06,570 qui non è entrata nessuna ragazza da questa mattina 471 00:31:06,570 --> 00:31:06,580 questa mattina 472 00:31:06,580 --> 00:31:28,549 questa mattina scusi grazie lo stesso buongiorno 473 00:31:31,979 --> 00:31:31,989 dove diavolo se la caccia e nessun posto 474 00:31:31,989 --> 00:31:33,479 dove diavolo se la caccia e nessun posto ho cambiato idea 475 00:31:33,479 --> 00:31:33,489 ho cambiato idea 476 00:31:33,489 --> 00:31:38,309 ho cambiato idea salga che razza di idee 477 00:31:38,309 --> 00:31:38,319 salga che razza di idee 478 00:31:38,319 --> 00:31:39,599 salga che razza di idee prima mi chiede un passaggio dopo con 479 00:31:39,599 --> 00:31:39,609 prima mi chiede un passaggio dopo con 480 00:31:39,609 --> 00:31:41,579 prima mi chiede un passaggio dopo con l'andare a lei non cambia mai idea un po 481 00:31:41,579 --> 00:31:41,589 l'andare a lei non cambia mai idea un po 482 00:31:41,589 --> 00:31:43,559 l'andare a lei non cambia mai idea un po più freddo allora è solo questione di 483 00:31:43,559 --> 00:31:43,569 più freddo allora è solo questione di 484 00:31:43,569 --> 00:31:46,259 più freddo allora è solo questione di tempo e il tempo non esiste lo abbiamo 485 00:31:46,259 --> 00:31:46,269 tempo e il tempo non esiste lo abbiamo 486 00:31:46,269 --> 00:31:48,899 tempo e il tempo non esiste lo abbiamo creato noi lo sapeva 487 00:31:48,899 --> 00:31:48,909 creato noi lo sapeva 488 00:31:48,909 --> 00:31:51,569 creato noi lo sapeva con questo attenzione il cervello uno 489 00:31:51,569 --> 00:31:51,579 con questo attenzione il cervello uno 490 00:31:51,579 --> 00:31:52,859 con questo attenzione il cervello uno strumento pericoloso 491 00:31:52,859 --> 00:31:52,869 strumento pericoloso 492 00:31:52,869 --> 00:31:55,649 strumento pericoloso già ma essenziale senza di lui non 493 00:31:55,649 --> 00:31:55,659 già ma essenziale senza di lui non 494 00:31:55,659 --> 00:31:57,989 già ma essenziale senza di lui non esisterebbe neppure l'amore la 495 00:31:57,989 --> 00:31:57,999 esisterebbe neppure l'amore la 496 00:31:57,999 --> 00:32:00,239 esisterebbe neppure l'amore la sensualità l'erotismo 497 00:32:00,239 --> 00:32:00,249 sensualità l'erotismo 498 00:32:00,249 --> 00:32:02,129 sensualità l'erotismo le faccio un esempio che cosa è più 499 00:32:02,129 --> 00:32:02,139 le faccio un esempio che cosa è più 500 00:32:02,139 --> 00:32:04,229 le faccio un esempio che cosa è più eccitante per lei una donna che le si 501 00:32:04,229 --> 00:32:04,239 eccitante per lei una donna che le si 502 00:32:04,239 --> 00:32:06,599 eccitante per lei una donna che le si spoglia nuda davanti o un'altra che si 503 00:32:06,599 --> 00:32:06,609 spoglia nuda davanti o un'altra che si 504 00:32:06,609 --> 00:32:08,759 spoglia nuda davanti o un'altra che si lascia spiare da una finestra aperta o 505 00:32:08,759 --> 00:32:08,769 lascia spiare da una finestra aperta o 506 00:32:08,769 --> 00:32:12,389 lascia spiare da una finestra aperta o dal buco della serratura 507 00:32:17,549 --> 00:32:17,559 prendo lezioni di inglese due volte la 508 00:32:17,559 --> 00:32:28,140 prendo lezioni di inglese due volte la settimana 509 00:32:31,470 --> 00:32:31,480 per me perché non voglio che mia madre 510 00:32:31,480 --> 00:32:42,960 per me perché non voglio che mia madre mi vida conte è vero che ti chiami 511 00:32:42,960 --> 00:32:42,970 mi vida conte è vero che ti chiami 512 00:32:42,970 --> 00:33:34,480 mi vida conte è vero che ti chiami napoleone e con questo 513 00:36:10,579 --> 00:36:10,589 fila va bene che chi è restò che vuoi io 514 00:36:10,589 --> 00:36:12,170 fila va bene che chi è restò che vuoi io ti avviso resta lontano rese al 515 00:36:12,170 --> 00:36:12,180 ti avviso resta lontano rese al 516 00:36:12,180 --> 00:36:14,480 ti avviso resta lontano rese al consideri sgombrare va bene capirai 517 00:36:14,480 --> 00:36:14,490 consideri sgombrare va bene capirai 518 00:36:14,490 --> 00:36:16,280 consideri sgombrare va bene capirai calabra di ascom che abbiamo fatto giu 519 00:36:16,280 --> 00:36:16,290 calabra di ascom che abbiamo fatto giu 520 00:36:16,290 --> 00:36:20,270 calabra di ascom che abbiamo fatto giu se tu una doppia seduta tocchi a noi 521 00:36:20,270 --> 00:36:20,280 se tu una doppia seduta tocchi a noi 522 00:36:20,280 --> 00:36:37,390 se tu una doppia seduta tocchi a noi bene quel sporche orecchie il code botta 523 00:36:50,230 --> 00:36:50,240 fermate mi basta voi due 524 00:36:50,240 --> 00:37:05,310 fermate mi basta voi due siete impazziti basta così ho detto 525 00:37:07,400 --> 00:37:07,410 [Musica] 526 00:37:07,410 --> 00:37:21,990 [Musica] è rivolto da far kit a ciò venga con me 527 00:37:34,109 --> 00:37:34,119 [Musica] 528 00:37:34,119 --> 00:37:40,460 [Musica] si sdrai sul 529 00:37:42,740 --> 00:37:42,750 e si tolga la macchina gliela farò 530 00:37:42,750 --> 00:37:45,490 e si tolga la macchina gliela farò lavare 531 00:37:51,050 --> 00:37:51,060 ti sdrai 532 00:37:51,060 --> 00:37:55,210 ti sdrai [Musica] 533 00:38:00,260 --> 00:38:00,270 così non si muove a che idea a tuffarsi 534 00:38:00,270 --> 00:38:01,180 così non si muove a che idea a tuffarsi in quel modo 535 00:38:01,180 --> 00:38:01,190 in quel modo 536 00:38:01,190 --> 00:38:02,790 in quel modo [Musica] 537 00:38:02,790 --> 00:38:02,800 [Musica] 538 00:38:02,800 --> 00:38:05,850 [Musica] ma chi è un pescatore che è sbarcato qui 539 00:38:05,850 --> 00:38:05,860 ma chi è un pescatore che è sbarcato qui 540 00:38:05,860 --> 00:38:07,880 ma chi è un pescatore che è sbarcato qui dalla spagna per richiamarla 541 00:38:07,880 --> 00:38:07,890 dalla spagna per richiamarla 542 00:38:07,890 --> 00:38:10,579 dalla spagna per richiamarla e sostanzialmente no stava mancando di 543 00:38:10,579 --> 00:38:10,589 e sostanzialmente no stava mancando di 544 00:38:10,589 --> 00:38:13,609 e sostanzialmente no stava mancando di rispetto a sua figlia a mio figlio ma si 545 00:38:13,609 --> 00:38:13,619 rispetto a sua figlia a mio figlio ma si 546 00:38:13,619 --> 00:38:18,420 rispetto a sua figlia a mio figlio ma si parla in casa si somma 547 00:38:18,420 --> 00:38:18,430 parla in casa si somma 548 00:38:18,430 --> 00:38:23,990 parla in casa si somma con i gesti con il suo comportamento 549 00:38:27,460 --> 00:38:27,470 era come come 550 00:38:27,470 --> 00:38:29,920 era come come sì insomma è difficile spiegarsi una 551 00:38:29,920 --> 00:38:29,930 sì insomma è difficile spiegarsi una 552 00:38:29,930 --> 00:38:35,610 sì insomma è difficile spiegarsi una danza fallica è questo che vuol dire 553 00:38:39,140 --> 00:38:39,150 esattamente è il suo modo di esprimersi 554 00:38:39,150 --> 00:38:42,330 esattamente è il suo modo di esprimersi è un pescatore e come tutti i primitivi 555 00:38:42,330 --> 00:38:42,340 è un pescatore e come tutti i primitivi 556 00:38:42,340 --> 00:38:43,920 è un pescatore e come tutti i primitivi trasferisce nella danza alle sue 557 00:38:43,920 --> 00:38:43,930 trasferisce nella danza alle sue 558 00:38:43,930 --> 00:38:48,780 trasferisce nella danza alle sue tentazioni lo trova strano lo trovo un 559 00:38:48,780 --> 00:38:48,790 tentazioni lo trova strano lo trovo un 560 00:38:48,790 --> 00:38:55,400 tentazioni lo trova strano lo trovo un po disgustoso 561 00:38:59,460 --> 00:38:59,470 e osceno disgustoso posso concederglielo 562 00:38:59,470 --> 00:39:01,829 e osceno disgustoso posso concederglielo riflette un punto di vista personale ma 563 00:39:01,829 --> 00:39:01,839 riflette un punto di vista personale ma 564 00:39:01,839 --> 00:39:08,010 riflette un punto di vista personale ma osceno non direi si è sbottonato i 565 00:39:08,010 --> 00:39:08,020 osceno non direi si è sbottonato i 566 00:39:08,020 --> 00:39:11,180 osceno non direi si è sbottonato i pantaloni ed ha estratto il sesso è così 567 00:39:11,180 --> 00:39:11,190 pantaloni ed ha estratto il sesso è così 568 00:39:11,190 --> 00:39:14,130 pantaloni ed ha estratto il sesso è così infatti era di notevoli proporzioni vero 569 00:39:14,130 --> 00:39:14,140 infatti era di notevoli proporzioni vero 570 00:39:14,140 --> 00:39:23,900 infatti era di notevoli proporzioni vero ma io non ho guardato io sì 571 00:39:25,860 --> 00:39:25,870 come ha detto 572 00:39:25,870 --> 00:39:28,610 come ha detto mi stupisce che parli di certi argomenti 573 00:39:28,610 --> 00:39:28,620 mi stupisce che parli di certi argomenti 574 00:39:28,620 --> 00:39:33,660 mi stupisce che parli di certi argomenti beh sì un po lo confesso si stupisce se 575 00:39:33,660 --> 00:39:33,670 beh sì un po lo confesso si stupisce se 576 00:39:33,670 --> 00:39:36,300 beh sì un po lo confesso si stupisce se ne parlò o magari corre a comperare una 577 00:39:36,300 --> 00:39:36,310 ne parlò o magari corre a comperare una 578 00:39:36,310 --> 00:39:38,490 ne parlò o magari corre a comperare una rivista pornografica oppure a spiare da 579 00:39:38,490 --> 00:39:38,500 rivista pornografica oppure a spiare da 580 00:39:38,500 --> 00:39:41,250 rivista pornografica oppure a spiare da qualche buco della serratura 581 00:39:41,250 --> 00:39:41,260 qualche buco della serratura 582 00:39:41,260 --> 00:39:44,430 qualche buco della serratura non le sembra di essere un po ipocrita a 583 00:39:44,430 --> 00:39:44,440 non le sembra di essere un po ipocrita a 584 00:39:44,440 --> 00:39:49,560 non le sembra di essere un po ipocrita a può darsi ma grazie ad esso va molto 585 00:39:49,560 --> 00:39:49,570 può darsi ma grazie ad esso va molto 586 00:39:49,570 --> 00:39:51,000 può darsi ma grazie ad esso va molto meglio 587 00:39:51,000 --> 00:39:51,010 meglio 588 00:39:51,010 --> 00:39:52,850 meglio è un invito ad andarmene a quanto pare 589 00:39:52,850 --> 00:39:52,860 è un invito ad andarmene a quanto pare 590 00:39:52,860 --> 00:39:59,700 è un invito ad andarmene a quanto pare lo scandalizzato no sia sincero ma non 591 00:39:59,700 --> 00:39:59,710 lo scandalizzato no sia sincero ma non 592 00:39:59,710 --> 00:40:05,850 lo scandalizzato no sia sincero ma non ne ho detto di no allora sarebbe 593 00:40:05,850 --> 00:40:05,860 ne ho detto di no allora sarebbe 594 00:40:05,860 --> 00:40:07,380 ne ho detto di no allora sarebbe disposto a sbottonarsi i pantaloni 595 00:40:07,380 --> 00:40:07,390 disposto a sbottonarsi i pantaloni 596 00:40:07,390 --> 00:40:09,110 disposto a sbottonarsi i pantaloni davanti ad una sconosciuta 597 00:40:09,110 --> 00:40:09,120 davanti ad una sconosciuta 598 00:40:09,120 --> 00:40:24,080 davanti ad una sconosciuta diciamo davanti a me 599 00:40:25,310 --> 00:40:25,320 e lei sarebbe disposta a spogliarsi 600 00:40:25,320 --> 00:40:27,110 e lei sarebbe disposta a spogliarsi davanti a uno sconosciuto 601 00:40:27,110 --> 00:40:27,120 davanti a uno sconosciuto 602 00:40:27,120 --> 00:40:32,750 davanti a uno sconosciuto diciamo davanti a me 603 00:41:02,000 --> 00:41:02,010 [Musica] 604 00:41:02,010 --> 00:41:06,980 [Musica] ecco fatto ora tocca a lei 605 00:41:09,270 --> 00:41:09,280 beh mi accende almeno una sigaretta 606 00:41:09,280 --> 00:41:24,930 beh mi accende almeno una sigaretta [Musica] 607 00:41:27,830 --> 00:41:27,840 elimino 608 00:41:27,840 --> 00:41:54,060 elimino [Musica] 609 00:41:56,700 --> 00:41:56,710 mi lasci non le ho detto che volevo fare 610 00:41:56,710 --> 00:42:07,590 mi lasci non le ho detto che volevo fare all'amore 611 00:42:11,670 --> 00:42:11,680 mi scusi sono un idiota lei è un 612 00:42:11,680 --> 00:42:14,490 mi scusi sono un idiota lei è un presuntuoso se voi un uomo non ricorre a 613 00:42:14,490 --> 00:42:14,500 presuntuoso se voi un uomo non ricorre a 614 00:42:14,500 --> 00:42:15,620 presuntuoso se voi un uomo non ricorre a sotterfugi 615 00:42:15,620 --> 00:42:15,630 sotterfugi 616 00:42:15,630 --> 00:42:20,930 sotterfugi mi scusi vedo che sta tornando isee 617 00:42:20,930 --> 00:42:20,940 mi scusi vedo che sta tornando isee 618 00:42:20,940 --> 00:42:54,340 mi scusi vedo che sta tornando isee l'episodio è dimenticato buongiorno 619 00:43:02,180 --> 00:43:02,190 no no grazie 620 00:43:02,190 --> 00:43:04,580 no no grazie se vuole la compagna moglie l'ho chiesto 621 00:43:04,580 --> 00:43:04,590 se vuole la compagna moglie l'ho chiesto 622 00:43:04,590 --> 00:43:06,740 se vuole la compagna moglie l'ho chiesto a guidare sufficientemente bene pensi 623 00:43:06,740 --> 00:43:06,750 a guidare sufficientemente bene pensi 624 00:43:06,750 --> 00:43:08,600 a guidare sufficientemente bene pensi all'orto piuttosto le mie emozioni di 625 00:43:08,600 --> 00:43:08,610 all'orto piuttosto le mie emozioni di 626 00:43:08,610 --> 00:43:10,820 all'orto piuttosto le mie emozioni di giardinaggio sono un po scarsi ero nelle 627 00:43:10,820 --> 00:43:10,830 giardinaggio sono un po scarsi ero nelle 628 00:43:10,830 --> 00:43:43,830 giardinaggio sono un po scarsi ero nelle premesse 629 00:44:01,780 --> 00:44:01,790 lei mi scusi buongiorno buongiorno 630 00:44:01,790 --> 00:44:03,690 lei mi scusi buongiorno buongiorno lei è il nuovo giardiniere vero già 631 00:44:03,690 --> 00:44:03,700 lei è il nuovo giardiniere vero già 632 00:44:03,700 --> 00:44:05,950 lei è il nuovo giardiniere vero già anche se sarei propenso a considerarlo 633 00:44:05,950 --> 00:44:05,960 anche se sarei propenso a considerarlo 634 00:44:05,960 --> 00:44:08,590 anche se sarei propenso a considerarlo un semplice eufemismo 635 00:44:08,590 --> 00:44:08,600 un semplice eufemismo 636 00:44:08,600 --> 00:44:10,210 un semplice eufemismo me ne rendo conto lei è una persona 637 00:44:10,210 --> 00:44:10,220 me ne rendo conto lei è una persona 638 00:44:10,220 --> 00:44:12,670 me ne rendo conto lei è una persona piuttosto conta non quanto lei 639 00:44:12,670 --> 00:44:12,680 piuttosto conta non quanto lei 640 00:44:12,680 --> 00:44:16,420 piuttosto conta non quanto lei naturalmente ma che i libri un cumulo di 641 00:44:16,420 --> 00:44:16,430 naturalmente ma che i libri un cumulo di 642 00:44:16,430 --> 00:44:18,400 naturalmente ma che i libri un cumulo di sciocchezze con qualche barlume di 643 00:44:18,400 --> 00:44:18,410 sciocchezze con qualche barlume di 644 00:44:18,410 --> 00:44:21,940 sciocchezze con qualche barlume di verità di tanto in tanto sto cercando di 645 00:44:21,940 --> 00:44:21,950 verità di tanto in tanto sto cercando di 646 00:44:21,950 --> 00:44:23,680 verità di tanto in tanto sto cercando di chiarire alcuni punti essenziali sulla 647 00:44:23,680 --> 00:44:23,690 chiarire alcuni punti essenziali sulla 648 00:44:23,690 --> 00:44:25,510 chiarire alcuni punti essenziali sulla permanenza di napoleone in quest'isola 649 00:44:25,510 --> 00:44:25,520 permanenza di napoleone in quest'isola 650 00:44:25,520 --> 00:44:28,450 permanenza di napoleone in quest'isola spero di pubblicare i risultati al più 651 00:44:28,450 --> 00:44:28,460 spero di pubblicare i risultati al più 652 00:44:28,460 --> 00:44:29,250 spero di pubblicare i risultati al più presto 653 00:44:29,250 --> 00:44:29,260 presto 654 00:44:29,260 --> 00:44:33,630 presto beh si è mai interessato alla napoleone 655 00:44:33,630 --> 00:44:33,640 beh si è mai interessato alla napoleone 656 00:44:33,640 --> 00:44:38,110 beh si è mai interessato alla napoleone guardi potrei rispondere di sì ma farei 657 00:44:38,110 --> 00:44:38,120 guardi potrei rispondere di sì ma farei 658 00:44:38,120 --> 00:44:41,170 guardi potrei rispondere di sì ma farei solo del passo morisco l'umorismo indice 659 00:44:41,170 --> 00:44:41,180 solo del passo morisco l'umorismo indice 660 00:44:41,180 --> 00:44:43,600 solo del passo morisco l'umorismo indice di profonda intelligenza ma spesso anche 661 00:44:43,600 --> 00:44:43,610 di profonda intelligenza ma spesso anche 662 00:44:43,610 --> 00:44:48,100 di profonda intelligenza ma spesso anche di scetticismo lei si intende di 663 00:44:48,100 --> 00:44:48,110 di scetticismo lei si intende di 664 00:44:48,110 --> 00:44:51,550 di scetticismo lei si intende di medicina quanto di giardinaggio 665 00:44:51,550 --> 00:44:51,560 medicina quanto di giardinaggio 666 00:44:51,560 --> 00:44:54,790 medicina quanto di giardinaggio io dipingo a un pittore e che cosa 667 00:44:54,790 --> 00:44:54,800 io dipingo a un pittore e che cosa 668 00:44:54,800 --> 00:44:56,230 io dipingo a un pittore e che cosa farebbe un pittore di fronte a un 669 00:44:56,230 --> 00:44:56,240 farebbe un pittore di fronte a un 670 00:44:56,240 --> 00:45:00,760 farebbe un pittore di fronte a un termometro che si ostina a segnare 39 di 671 00:45:00,760 --> 00:45:00,770 termometro che si ostina a segnare 39 di 672 00:45:00,770 --> 00:45:03,280 termometro che si ostina a segnare 39 di febbre chiamerebbe un dottore chi è 673 00:45:03,280 --> 00:45:03,290 febbre chiamerebbe un dottore chi è 674 00:45:03,290 --> 00:45:03,730 febbre chiamerebbe un dottore chi è malato 675 00:45:03,730 --> 00:45:03,740 malato 676 00:45:03,740 --> 00:45:05,890 malato paola credo che lei l'abbia già 677 00:45:05,890 --> 00:45:05,900 paola credo che lei l'abbia già 678 00:45:05,900 --> 00:45:08,050 paola credo che lei l'abbia già conosciuta ieri ha preso molta pioggia e 679 00:45:08,050 --> 00:45:08,060 conosciuta ieri ha preso molta pioggia e 680 00:45:08,060 --> 00:45:10,480 conosciuta ieri ha preso molta pioggia e forse una brutta influenza vede qui i 681 00:45:10,480 --> 00:45:10,490 forse una brutta influenza vede qui i 682 00:45:10,490 --> 00:45:12,880 forse una brutta influenza vede qui i medici sono pochi non è come in città 683 00:45:12,880 --> 00:45:12,890 medici sono pochi non è come in città 684 00:45:12,890 --> 00:45:14,650 medici sono pochi non è come in città bisogna fare qualcosa appunto per questo 685 00:45:14,650 --> 00:45:14,660 bisogna fare qualcosa appunto per questo 686 00:45:14,660 --> 00:45:17,110 bisogna fare qualcosa appunto per questo le chiedeva un consiglio ho pensato che 687 00:45:17,110 --> 00:45:17,120 le chiedeva un consiglio ho pensato che 688 00:45:17,120 --> 00:45:19,060 le chiedeva un consiglio ho pensato che forse avrebbe potuto aiutarmi 689 00:45:19,060 --> 00:45:19,070 forse avrebbe potuto aiutarmi 690 00:45:19,070 --> 00:45:20,650 forse avrebbe potuto aiutarmi venga con me cercheremo di fare qualcosa 691 00:45:20,650 --> 00:45:20,660 venga con me cercheremo di fare qualcosa 692 00:45:20,660 --> 00:45:28,219 venga con me cercheremo di fare qualcosa ci sono dei medicinali in casa 693 00:45:32,249 --> 00:45:32,259 ecco ci sarebbe questa pomata sa le mie 694 00:45:32,259 --> 00:45:34,130 ecco ci sarebbe questa pomata sa le mie mani io non sono più quelle di una volta 695 00:45:34,130 --> 00:45:34,140 mani io non sono più quelle di una volta 696 00:45:34,140 --> 00:45:37,049 mani io non sono più quelle di una volta ci penserò io le sono veramente grato 697 00:45:37,049 --> 00:45:37,059 ci penserò io le sono veramente grato 698 00:45:37,059 --> 00:45:55,060 ci penserò io le sono veramente grato venga venne come paola come abbattuta 699 00:45:55,060 --> 00:45:55,070 venga venne come paola come abbattuta 700 00:45:55,070 --> 00:45:59,300 venga venne come paola come abbattuta paola ascolta il signore si è 701 00:45:59,300 --> 00:45:59,310 paola ascolta il signore si è 702 00:45:59,310 --> 00:46:01,250 paola ascolta il signore si è gentilmente offerto di aiutarci ti 703 00:46:01,250 --> 00:46:01,260 gentilmente offerto di aiutarci ti 704 00:46:01,260 --> 00:46:03,290 gentilmente offerto di aiutarci ti applicherà una pomata termogenesi che ti 705 00:46:03,290 --> 00:46:03,300 applicherà una pomata termogenesi che ti 706 00:46:03,300 --> 00:46:04,070 applicherà una pomata termogenesi che ti farà molto bene 707 00:46:04,070 --> 00:46:04,080 farà molto bene 708 00:46:04,080 --> 00:46:05,880 farà molto bene vedrai 709 00:46:05,880 --> 00:46:05,890 vedrai 710 00:46:05,890 --> 00:46:18,470 vedrai [Musica] 711 00:46:18,470 --> 00:46:18,480 [Musica] 712 00:46:18,480 --> 00:46:20,600 [Musica] dovrebbe mettersi bocconi e sollevare la 713 00:46:20,600 --> 00:46:20,610 dovrebbe mettersi bocconi e sollevare la 714 00:46:20,610 --> 00:46:24,800 dovrebbe mettersi bocconi e sollevare la camicia certamente hai sentito cara devi 715 00:46:24,800 --> 00:46:24,810 camicia certamente hai sentito cara devi 716 00:46:24,810 --> 00:46:26,810 camicia certamente hai sentito cara devi metterti sul ventre lasciare fare a noi 717 00:46:26,810 --> 00:46:26,820 metterti sul ventre lasciare fare a noi 718 00:46:26,820 --> 00:46:29,810 metterti sul ventre lasciare fare a noi il signore qui si spalmerà la domanda 719 00:46:29,810 --> 00:46:29,820 il signore qui si spalmerà la domanda 720 00:46:29,820 --> 00:46:32,390 il signore qui si spalmerà la domanda sarà un vero sollievo per te vedrai 721 00:46:32,390 --> 00:46:32,400 sarà un vero sollievo per te vedrai 722 00:46:32,400 --> 00:46:37,070 sarà un vero sollievo per te vedrai no non voglio cara non fare capricci è 723 00:46:37,070 --> 00:46:37,080 no non voglio cara non fare capricci è 724 00:46:37,080 --> 00:46:39,800 no non voglio cara non fare capricci è per il tuo bene non puoi essere scortesi 725 00:46:39,800 --> 00:46:39,810 per il tuo bene non puoi essere scortesi 726 00:46:39,810 --> 00:46:54,180 per il tuo bene non puoi essere scortesi verso chi vola aiutarti 727 00:47:30,990 --> 00:47:31,000 [Musica] 728 00:47:31,000 --> 00:47:33,490 [Musica] [Applauso] 729 00:47:33,490 --> 00:47:33,500 [Applauso] 730 00:47:33,500 --> 00:48:25,300 [Applauso] [Musica] 731 00:48:30,510 --> 00:48:30,520 ora l'altra parte mi hai sentito cara 732 00:48:30,520 --> 00:48:37,730 ora l'altra parte mi hai sentito cara l'altro lato 733 00:49:43,010 --> 00:49:43,020 faccio un salto il paese comperarla 734 00:49:43,020 --> 00:50:16,570 faccio un salto il paese comperarla verso non molto avrà davvero molto breve 735 00:51:37,710 --> 00:51:37,720 buonasera buonasera si è fatto tardi a 736 00:51:37,720 --> 00:51:39,359 buonasera buonasera si è fatto tardi a quanto pare l'auto si è messa a fare i 737 00:51:39,359 --> 00:51:39,369 quanto pare l'auto si è messa a fare i 738 00:51:39,369 --> 00:51:41,569 quanto pare l'auto si è messa a fare i capricci sono rimaste bloccate in paese 739 00:51:41,569 --> 00:51:41,579 capricci sono rimaste bloccate in paese 740 00:51:41,579 --> 00:51:44,370 capricci sono rimaste bloccate in paese spero che mia figlia stia meglio fra un 741 00:51:44,370 --> 00:51:44,380 spero che mia figlia stia meglio fra un 742 00:51:44,380 --> 00:51:47,819 spero che mia figlia stia meglio fra un paio di giorni sarà guarita come fa a 743 00:51:47,819 --> 00:51:47,829 paio di giorni sarà guarita come fa a 744 00:51:47,829 --> 00:51:51,569 paio di giorni sarà guarita come fa a saperlo menti sono un indovino 745 00:51:51,569 --> 00:51:51,579 saperlo menti sono un indovino 746 00:51:51,579 --> 00:52:17,180 saperlo menti sono un indovino leggo nel futuro aspettami bava 747 00:52:19,770 --> 00:52:19,780 [Musica] 748 00:52:19,780 --> 00:52:20,550 [Musica] [Applauso] 749 00:52:20,550 --> 00:52:20,560 [Applauso] 750 00:52:20,560 --> 00:52:27,670 [Applauso] [Musica] 751 00:52:27,670 --> 00:52:27,680 [Musica] 752 00:52:27,680 --> 00:52:32,410 [Musica] si aspetta per la colazione 753 00:52:32,410 --> 00:52:32,420 si aspetta per la colazione 754 00:52:32,420 --> 00:52:51,200 si aspetta per la colazione [Musica] 755 00:52:56,130 --> 00:52:56,140 io si preoccupi cadrà lordi piuttosto 756 00:52:56,140 --> 00:52:58,410 io si preoccupi cadrà lordi piuttosto ragione è uno spettacolo fantasy 757 00:52:58,410 --> 00:52:58,420 ragione è uno spettacolo fantasy 758 00:52:58,420 --> 00:53:24,050 ragione è uno spettacolo fantasy [Musica] 759 00:53:57,740 --> 00:53:57,750 perché non ti occupi di paola non ho 760 00:53:57,750 --> 00:53:58,700 perché non ti occupi di paola non ho mangiato quasi niente 761 00:53:58,700 --> 00:53:58,710 mangiato quasi niente 762 00:53:58,710 --> 00:54:00,860 mangiato quasi niente dovresti essere più cavaliere con lei si 763 00:54:00,860 --> 00:54:00,870 dovresti essere più cavaliere con lei si 764 00:54:00,870 --> 00:54:03,260 dovresti essere più cavaliere con lei si comportano come se fossero già sposati 765 00:54:03,260 --> 00:54:03,270 comportano come se fossero già sposati 766 00:54:03,270 --> 00:54:06,980 comportano come se fossero già sposati si ignorano completamente non tutti i 767 00:54:06,980 --> 00:54:06,990 si ignorano completamente non tutti i 768 00:54:06,990 --> 00:54:10,010 si ignorano completamente non tutti i matrimoni hanno un identico risultato mi 769 00:54:10,010 --> 00:54:10,020 matrimoni hanno un identico risultato mi 770 00:54:10,020 --> 00:54:11,930 matrimoni hanno un identico risultato mi auguro che il loro sia perfetto lei 771 00:54:11,930 --> 00:54:11,940 auguro che il loro sia perfetto lei 772 00:54:11,940 --> 00:54:14,060 auguro che il loro sia perfetto lei andateci piano franco ancora due anni di 773 00:54:14,060 --> 00:54:14,070 andateci piano franco ancora due anni di 774 00:54:14,070 --> 00:54:15,980 andateci piano franco ancora due anni di università dall'ampia se date tempo al 775 00:54:15,980 --> 00:54:15,990 università dall'ampia se date tempo al 776 00:54:15,990 --> 00:54:20,960 università dall'ampia se date tempo al tempo o voglia di cose per bene che cosa 777 00:54:20,960 --> 00:54:20,970 tempo o voglia di cose per bene che cosa 778 00:54:20,970 --> 00:54:24,400 tempo o voglia di cose per bene che cosa aspetti 779 00:55:48,910 --> 00:55:48,920 non ti muovere si allarga le braccia sei 780 00:55:48,920 --> 00:55:54,260 non ti muovere si allarga le braccia sei perfetto 781 00:56:14,660 --> 00:56:14,670 potrei adorarti un signore 782 00:56:14,670 --> 00:56:29,980 potrei adorarti un signore [Musica] 783 00:56:33,280 --> 00:56:33,290 no non mi piace la concorrenza cosa vuoi 784 00:56:33,290 --> 00:56:34,020 no non mi piace la concorrenza cosa vuoi dire 785 00:56:34,020 --> 00:56:34,030 dire 786 00:56:34,030 --> 00:56:45,160 dire paola paola 787 00:56:48,250 --> 00:56:48,260 non sono io vado con mia madre ci 788 00:56:48,260 --> 00:56:49,550 non sono io vado con mia madre ci vediamo la villa 789 00:56:49,550 --> 00:56:49,560 vediamo la villa 790 00:56:49,560 --> 00:57:35,980 vediamo la villa [Musica] 791 00:57:37,600 --> 00:57:37,610 è chiaro che ti sei rimessa 792 00:57:37,610 --> 00:57:39,910 è chiaro che ti sei rimessa completamente non ti ho mai visto così 793 00:57:39,910 --> 00:57:39,920 completamente non ti ho mai visto così 794 00:57:39,920 --> 00:57:42,550 completamente non ti ho mai visto così scatena merito di nave non ha detto 795 00:57:42,550 --> 00:57:42,560 scatena merito di nave non ha detto 796 00:57:42,560 --> 00:57:46,660 scatena merito di nave non ha detto niente dolfo potresti chiamarmi papà 797 00:57:46,660 --> 00:57:46,670 niente dolfo potresti chiamarmi papà 798 00:57:46,670 --> 00:57:49,870 niente dolfo potresti chiamarmi papà qualche cosa e perché ci sei mi che mio 799 00:57:49,870 --> 00:57:49,880 qualche cosa e perché ci sei mi che mio 800 00:57:49,880 --> 00:57:52,770 qualche cosa e perché ci sei mi che mio padre 801 00:57:55,580 --> 00:57:55,590 non è una buona ragione e mio marito cui 802 00:57:55,590 --> 00:57:59,820 non è una buona ragione e mio marito cui marito è una parola bus marito marito 803 00:57:59,820 --> 00:57:59,830 marito è una parola bus marito marito 804 00:57:59,830 --> 00:58:02,790 marito è una parola bus marito marito marito hai fatto caso che tutte le 805 00:58:02,790 --> 00:58:02,800 marito hai fatto caso che tutte le 806 00:58:02,800 --> 00:58:04,290 marito hai fatto caso che tutte le parole a pronunciarle tante volte di 807 00:58:04,290 --> 00:58:04,300 parole a pronunciarle tante volte di 808 00:58:04,300 --> 00:58:07,320 parole a pronunciarle tante volte di seguito diventano stupida bari marito il 809 00:58:07,320 --> 00:58:07,330 seguito diventano stupida bari marito il 810 00:58:07,330 --> 00:58:09,240 seguito diventano stupida bari marito il marito marina e anica va di dire 811 00:58:09,240 --> 00:58:09,250 marito marina e anica va di dire 812 00:58:09,250 --> 00:58:11,760 marito marina e anica va di dire sciocchezze paolo distrae napoleoni 813 00:58:11,760 --> 00:58:11,770 sciocchezze paolo distrae napoleoni 814 00:58:11,770 --> 00:58:14,820 sciocchezze paolo distrae napoleoni dalla guida napoleone perché non lo 815 00:58:14,820 --> 00:58:14,830 dalla guida napoleone perché non lo 816 00:58:14,830 --> 00:58:17,250 dalla guida napoleone perché non lo chiamo in app è più dolce meno 817 00:58:17,250 --> 00:58:17,260 chiamo in app è più dolce meno 818 00:58:17,260 --> 00:58:19,790 chiamo in app è più dolce meno rimbombante vorrei dire avevo ante 819 00:58:19,790 --> 00:58:19,800 rimbombante vorrei dire avevo ante 820 00:58:19,800 --> 00:58:21,600 rimbombante vorrei dire avevo ante voglio dire meno boom 821 00:58:21,600 --> 00:58:21,610 voglio dire meno boom 822 00:58:21,610 --> 00:58:24,960 voglio dire meno boom hai capito benissimo adesso chiudila 823 00:58:24,960 --> 00:58:24,970 hai capito benissimo adesso chiudila 824 00:58:24,970 --> 00:58:28,050 hai capito benissimo adesso chiudila bocche stai ferma d'accordo 825 00:58:28,050 --> 00:58:28,060 bocche stai ferma d'accordo 826 00:58:28,060 --> 00:58:33,920 bocche stai ferma d'accordo d'accordo 827 00:58:36,630 --> 00:58:36,640 che cos'è questa storia di napo della 828 00:58:36,640 --> 00:58:40,560 che cos'è questa storia di napo della malattia di paura niente stupidaggini 829 00:58:40,560 --> 00:58:40,570 malattia di paura niente stupidaggini 830 00:58:40,570 --> 00:58:42,420 malattia di paura niente stupidaggini napoli ha dato una mano a curare la 831 00:58:42,420 --> 00:58:42,430 napoli ha dato una mano a curare la 832 00:58:42,430 --> 00:58:43,560 napoli ha dato una mano a curare la ragazza in tua assenza 833 00:58:43,560 --> 00:58:43,570 ragazza in tua assenza 834 00:58:43,570 --> 00:58:47,670 ragazza in tua assenza ecco tutto da oggi in poi le sarò grata 835 00:58:47,670 --> 00:58:47,680 ecco tutto da oggi in poi le sarò grata 836 00:58:47,680 --> 00:58:49,560 ecco tutto da oggi in poi le sarò grata se vorrà occuparsi esclusivamente dei 837 00:58:49,560 --> 00:58:49,570 se vorrà occuparsi esclusivamente dei 838 00:58:49,570 --> 00:58:52,140 se vorrà occuparsi esclusivamente dei compiti che le sono stati assegnati come 839 00:58:52,140 --> 00:58:52,150 compiti che le sono stati assegnati come 840 00:58:52,150 --> 00:58:55,810 compiti che le sono stati assegnati come lei desidera 841 00:59:35,790 --> 00:59:35,800 tutto 842 00:59:35,800 --> 00:59:42,390 tutto [Musica] 843 00:59:42,390 --> 00:59:42,400 [Musica] 844 00:59:42,400 --> 00:59:46,870 [Musica] beh 845 01:00:00,849 --> 01:00:00,859 attenzione attenzione napo chiedo scusa 846 01:00:00,859 --> 01:00:03,809 attenzione attenzione napo chiedo scusa ero distratto me ne sono resa conto 847 01:00:03,809 --> 01:00:03,819 ero distratto me ne sono resa conto 848 01:00:03,819 --> 01:00:25,150 ero distratto me ne sono resa conto napoleone 849 01:02:56,370 --> 01:02:56,380 ciao perché non dormi rumori sul tetto 850 01:02:56,380 --> 01:03:00,789 ciao perché non dormi rumori sul tetto qualche gatto il gat ero io tiravo 851 01:03:00,789 --> 01:03:00,799 qualche gatto il gat ero io tiravo 852 01:03:00,799 --> 01:03:03,069 qualche gatto il gat ero io tiravo tirato sassi sulle tegole 853 01:03:03,069 --> 01:03:03,079 tirato sassi sulle tegole 854 01:03:03,079 --> 01:03:07,089 tirato sassi sulle tegole avevo voglia di vederlo no non adesso 855 01:03:07,089 --> 01:03:07,099 avevo voglia di vederlo no non adesso 856 01:03:07,099 --> 01:03:10,089 avevo voglia di vederlo no non adesso mia madre si alza spesso la notte allora 857 01:03:10,089 --> 01:03:10,099 mia madre si alza spesso la notte allora 858 01:03:10,099 --> 01:03:13,839 mia madre si alza spesso la notte allora viene tutto a me ascolta ci vediamo 859 01:03:13,839 --> 01:03:13,849 viene tutto a me ascolta ci vediamo 860 01:03:13,849 --> 01:03:19,520 viene tutto a me ascolta ci vediamo domani 861 01:03:29,300 --> 01:03:29,310 [Musica] 862 01:03:29,310 --> 01:03:32,880 [Musica] dirò che vado a lezione di inglese dove 863 01:03:32,880 --> 01:03:32,890 dirò che vado a lezione di inglese dove 864 01:03:32,890 --> 01:03:36,330 dirò che vado a lezione di inglese dove ti aspetto alla pineta di calenzano e a 865 01:03:36,330 --> 01:03:36,340 ti aspetto alla pineta di calenzano e a 866 01:03:36,340 --> 01:03:38,190 ti aspetto alla pineta di calenzano e a poca distanza dalla punta della montagna 867 01:03:38,190 --> 01:03:38,200 poca distanza dalla punta della montagna 868 01:03:38,200 --> 01:03:40,950 poca distanza dalla punta della montagna la può vedere dalla terrazza sul lato 869 01:03:40,950 --> 01:03:40,960 la può vedere dalla terrazza sul lato 870 01:03:40,960 --> 01:03:42,960 la può vedere dalla terrazza sul lato opposto di un insenatura nascosta va 871 01:03:42,960 --> 01:03:42,970 opposto di un insenatura nascosta va 872 01:03:42,970 --> 01:03:48,130 opposto di un insenatura nascosta va bene ci vediamo là domani mattina 873 01:04:02,370 --> 01:04:02,380 ascoltami paola vai a dormire adesso 874 01:04:02,380 --> 01:04:09,530 ascoltami paola vai a dormire adesso promette di non tirare più sexy 875 01:05:34,750 --> 01:05:34,760 [Musica] 876 01:05:34,760 --> 01:05:36,890 [Musica] [Applauso] 877 01:05:36,890 --> 01:05:36,900 [Applauso] 878 01:05:36,900 --> 01:05:49,930 [Applauso] [Musica] 879 01:05:51,849 --> 01:05:51,859 paola 880 01:05:51,859 --> 01:05:53,980 paola paola 881 01:05:53,980 --> 01:05:53,990 paola 882 01:05:53,990 --> 01:06:26,200 paola [Musica] 883 01:06:26,200 --> 01:06:26,210 [Musica] 884 01:06:26,210 --> 01:06:28,700 [Musica] paolo 885 01:06:28,700 --> 01:06:28,710 paolo 886 01:06:28,710 --> 01:07:14,740 paolo [Musica] 887 01:09:18,960 --> 01:09:18,970 carlotta dove paola non doveva andare a 888 01:09:18,970 --> 01:09:19,829 carlotta dove paola non doveva andare a lezione di inglese 889 01:09:19,829 --> 01:09:19,839 lezione di inglese 890 01:09:19,839 --> 01:09:21,990 lezione di inglese non lo so io l'ho visto andare è 891 01:09:21,990 --> 01:09:22,000 non lo so io l'ho visto andare è 892 01:09:22,000 --> 01:09:58,220 non lo so io l'ho visto andare è focalizzato 893 01:10:19,570 --> 01:10:19,580 vado a prenderti vestiti 894 01:10:19,580 --> 01:10:31,250 vado a prenderti vestiti [Musica] 895 01:10:46,320 --> 01:10:46,330 vigna lignea mira non c ero a certe male 896 01:10:46,330 --> 01:10:50,140 vigna lignea mira non c ero a certe male non lo scavare 897 01:12:11,800 --> 01:12:11,810 volevo con 30 è morto no senti sbrigati 898 01:12:11,810 --> 01:12:14,840 volevo con 30 è morto no senti sbrigati gesti ti devi rientrare subito a casa 899 01:12:14,840 --> 01:12:14,850 gesti ti devi rientrare subito a casa 900 01:12:14,850 --> 01:12:18,290 gesti ti devi rientrare subito a casa prima che ti chiede qualcuno dai 901 01:12:18,290 --> 01:12:18,300 prima che ti chiede qualcuno dai 902 01:12:18,300 --> 01:12:23,990 prima che ti chiede qualcuno dai sbrigati debba tutto mia madre non ti 903 01:12:23,990 --> 01:12:24,000 sbrigati debba tutto mia madre non ti 904 01:12:24,000 --> 01:12:29,510 sbrigati debba tutto mia madre non ti preoccupare non dirà niente non perdere 905 01:12:29,510 --> 01:12:29,520 preoccupare non dirà niente non perdere 906 01:12:29,520 --> 01:12:30,280 preoccupare non dirà niente non perdere tempo 907 01:12:30,280 --> 01:12:30,290 tempo 908 01:12:30,290 --> 01:12:50,330 tempo sbrigati 909 01:12:55,470 --> 01:12:55,480 pianta a casa a casa 910 01:12:55,480 --> 01:13:01,020 pianta a casa a casa hai capito è un ordine fila 911 01:13:01,020 --> 01:13:01,030 hai capito è un ordine fila 912 01:13:01,030 --> 01:13:26,790 hai capito è un ordine fila [Musica] 913 01:15:27,230 --> 01:15:27,240 ma l'ho colpito perché parla figlia mi 914 01:15:27,240 --> 01:15:28,250 ma l'ho colpito perché parla figlia mi dimmi tutto 915 01:15:28,250 --> 01:15:28,260 dimmi tutto 916 01:15:28,260 --> 01:15:30,520 dimmi tutto che cosa è successo 917 01:15:30,520 --> 01:15:30,530 che cosa è successo 918 01:15:30,530 --> 01:15:37,490 che cosa è successo [Musica] 919 01:16:26,220 --> 01:16:26,230 è stata una disgrazia paola mi ha già 920 01:16:26,230 --> 01:16:26,790 è stata una disgrazia paola mi ha già detto tutto 921 01:16:26,790 --> 01:16:26,800 detto tutto 922 01:16:26,800 --> 01:16:37,830 detto tutto non c'è più niente da fare sta morendo 923 01:16:39,750 --> 01:16:39,760 dobbiamo tentare qualcosa se sarà 924 01:16:39,760 --> 01:16:41,160 dobbiamo tentare qualcosa se sarà necessario chiameremo un dottore lo 925 01:16:41,160 --> 01:16:41,170 necessario chiameremo un dottore lo 926 01:16:41,170 --> 01:16:42,990 necessario chiameremo un dottore lo trasporteremo l'ospedale male va dalla 927 01:16:42,990 --> 01:16:43,000 trasporteremo l'ospedale male va dalla 928 01:16:43,000 --> 01:16:45,030 trasporteremo l'ospedale male va dalla villa benda garda medicinali e porti 929 01:16:45,030 --> 01:16:45,040 villa benda garda medicinali e porti 930 01:16:45,040 --> 01:16:46,830 villa benda garda medicinali e porti tutto qui che cosa aspetta corale ho 931 01:16:46,830 --> 01:16:46,840 tutto qui che cosa aspetta corale ho 932 01:16:46,840 --> 01:17:19,810 tutto qui che cosa aspetta corale ho detto 933 01:20:38,270 --> 01:20:38,280 era morto quando ce l'ho gettato ci sono 934 01:20:38,280 --> 01:20:40,100 era morto quando ce l'ho gettato ci sono nove probabilità su 10 che non torni 935 01:20:40,100 --> 01:20:40,110 nove probabilità su 10 che non torni 936 01:20:40,110 --> 01:20:47,780 nove probabilità su 10 che non torni alla superficie invece tornasse allora 937 01:20:47,780 --> 01:20:47,790 alla superficie invece tornasse allora 938 01:20:47,790 --> 01:20:50,900 alla superficie invece tornasse allora sarebbe peggio per te tu sei il vero 939 01:20:50,900 --> 01:20:50,910 sarebbe peggio per te tu sei il vero 940 01:20:50,910 --> 01:20:53,690 sarebbe peggio per te tu sei il vero responsabile di quello che è successo 941 01:20:53,690 --> 01:20:53,700 responsabile di quello che è successo 942 01:20:53,700 --> 01:20:59,170 responsabile di quello che è successo tu solo devi pagare per questa morte 943 01:21:07,520 --> 01:21:07,530 cosa hai sentito perfettamente mia 944 01:21:07,530 --> 01:21:08,600 cosa hai sentito perfettamente mia figlia in questa storia non deve 945 01:21:08,600 --> 01:21:08,610 figlia in questa storia non deve 946 01:21:08,610 --> 01:21:12,530 figlia in questa storia non deve entrarci e ancora una bambina 947 01:21:12,530 --> 01:21:12,540 entrarci e ancora una bambina 948 01:21:12,540 --> 01:21:15,980 entrarci e ancora una bambina e tu hai approfittato di lei non l'ho 949 01:21:15,980 --> 01:21:15,990 e tu hai approfittato di lei non l'ho 950 01:21:15,990 --> 01:21:20,750 e tu hai approfittato di lei non l'ho ucciso io nessuno ti crederebbe provano 951 01:21:20,750 --> 01:21:20,760 ucciso io nessuno ti crederebbe provano 952 01:21:20,760 --> 01:21:28,130 ucciso io nessuno ti crederebbe provano se vuoi io ti ammazzo maledetto buttano 953 01:21:28,130 --> 01:21:28,140 se vuoi io ti ammazzo maledetto buttano 954 01:21:28,140 --> 01:21:41,660 se vuoi io ti ammazzo maledetto buttano t'ammazzo un altro omicidio è inutile 955 01:21:41,660 --> 01:21:41,670 t'ammazzo un altro omicidio è inutile 956 01:21:41,670 --> 01:21:42,860 t'ammazzo un altro omicidio è inutile napoleone 957 01:21:42,860 --> 01:21:42,870 napoleone 958 01:21:42,870 --> 01:21:46,100 napoleone hai avuto la tua batterlo tutti sanno 959 01:21:46,100 --> 01:21:46,110 hai avuto la tua batterlo tutti sanno 960 01:21:46,110 --> 01:21:48,010 hai avuto la tua batterlo tutti sanno che fra voi non correva buon sangue 961 01:21:48,010 --> 01:21:48,020 che fra voi non correva buon sangue 962 01:21:48,020 --> 01:21:50,150 che fra voi non correva buon sangue c'è anche chi ti ha visto fare a pugni 963 01:21:50,150 --> 01:21:50,160 c'è anche chi ti ha visto fare a pugni 964 01:21:50,160 --> 01:21:53,090 c'è anche chi ti ha visto fare a pugni con lui se qualcuno un giorno dovrà 965 01:21:53,090 --> 01:21:53,100 con lui se qualcuno un giorno dovrà 966 01:21:53,100 --> 01:21:55,700 con lui se qualcuno un giorno dovrà pagare per la sua morte non sarà paola 967 01:21:55,700 --> 01:21:55,710 pagare per la sua morte non sarà paola 968 01:21:55,710 --> 01:22:02,150 pagare per la sua morte non sarà paola farlo ma tu solo tu 969 01:22:05,860 --> 01:22:05,870 ma è assurdo pazzesco 970 01:22:05,870 --> 01:22:09,050 ma è assurdo pazzesco mia figlia non è per te 971 01:22:09,050 --> 01:22:09,060 mia figlia non è per te 972 01:22:09,060 --> 01:22:11,990 mia figlia non è per te vattene da quest'isola fugge lontano ma 973 01:22:11,990 --> 01:22:12,000 vattene da quest'isola fugge lontano ma 974 01:22:12,000 --> 01:22:15,200 vattene da quest'isola fugge lontano ma non illuderti per tutta la vita rimarrai 975 01:22:15,200 --> 01:22:15,210 non illuderti per tutta la vita rimarrai 976 01:22:15,210 --> 01:22:17,870 non illuderti per tutta la vita rimarrai appeso ad una corda quella che trattiene 977 01:22:17,870 --> 01:22:17,880 appeso ad una corda quella che trattiene 978 01:22:17,880 --> 01:22:19,460 appeso ad una corda quella che trattiene sul fondo del mare il corpo dell'uomo 979 01:22:19,460 --> 01:22:19,470 sul fondo del mare il corpo dell'uomo 980 01:22:19,470 --> 01:22:23,600 sul fondo del mare il corpo dell'uomo che tu hai ucciso 981 01:23:01,630 --> 01:23:01,640 ale è un momento le è accaduto qualcosa 982 01:23:01,640 --> 01:23:17,250 ale è un momento le è accaduto qualcosa di tasca 983 01:23:50,920 --> 01:23:50,930 agi 984 01:23:50,930 --> 01:24:07,640 agi [Musica] 985 01:24:07,640 --> 01:24:07,650 [Musica] 986 01:24:07,650 --> 01:24:08,620 [Musica] [Applauso] 987 01:24:08,620 --> 01:24:08,630 [Applauso] 988 01:24:08,630 --> 01:24:18,409 [Applauso] [Musica] 86059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.