Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,853 --> 00:00:06,198
TEEN MEGA WORLD
2
00:01:16,718 --> 00:01:18,168
Oh,hello.
-Hi.
3
00:01:18,588 --> 00:01:21,648
I can't find a book.Maybe you'll help me,won't you?
4
00:01:21,960 --> 00:01:24,854
I guess it's on the upper shelf because it is not here.
5
00:01:25,788 --> 00:01:27,824
Check it,please.
-This one?
6
00:01:30,424 --> 00:01:32,054
No,it is not.
7
00:01:38,229 --> 00:01:39,281
Oh,here it is.
8
00:01:40,751 --> 00:01:41,920
Yeah,it's....
9
00:01:43,382 --> 00:01:44,915
Did you read it?
10
00:01:45,199 --> 00:01:47,449
Yes,I guess a long time ago.
11
00:01:49,004 --> 00:01:51,825
I can tell you the plot.
-OK.Come on.
12
00:01:55,793 --> 00:01:57,775
Do you like Bulgakov?
13
00:01:58,678 --> 00:02:00,887
Yes,in general.
14
00:02:01,812 --> 00:02:04,464
It is an autobiographical story.
15
00:02:04,923 --> 00:02:07,212
About hard time that he lived at.
16
00:02:08,307 --> 00:02:08,955
Um.
17
00:02:14,732 --> 00:02:16,645
What else can you tell me?
18
00:02:17,506 --> 00:02:18,795
It is also about...
19
00:02:19,370 --> 00:02:23,973
It is about beginning of his writing career.
20
00:02:24,254 --> 00:02:28,049
Maybe this is why he wrote The Master and Margarita.
-Uhhuh.
21
00:02:29,217 --> 00:02:33,971
I'd recommend you to read it.
-OK,I'll read it later.
22
00:30:57,163 --> 00:31:03,737
Made by GuSo
1455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.