Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,679 --> 00:00:32,719
(Ae Jin.)
2
00:00:33,719 --> 00:00:34,759
(Are you okay?)
3
00:00:36,679 --> 00:00:39,320
(Is something wrong? Ae Jin.)
4
00:00:40,320 --> 00:00:41,679
I'm fine.
5
00:00:50,960 --> 00:00:52,320
(Good morning, Genie.)
6
00:00:55,439 --> 00:00:56,640
=Shadow Beauty=
7
00:00:56,679 --> 00:00:58,320
=Episode 2: The Face in the Darkness=
8
00:00:58,359 --> 00:01:00,240
All right. Goodbye, then.
9
00:01:00,439 --> 00:01:01,799
-Goodbye.
-Goodbye.
10
00:01:01,960 --> 00:01:04,359
- Hey, did you see this?
- What?
11
00:01:04,399 --> 00:01:06,280
- It's an allergic reaction.
- What's wrong?
12
00:01:06,319 --> 00:01:07,640
- Since when?
- That hurts.
13
00:01:07,719 --> 00:01:08,689
I'm sorry.
14
00:01:08,959 --> 00:01:11,200
- What happened?
- I don't know.
15
00:01:11,239 --> 00:01:12,409
(Who could it be?)
16
00:01:12,719 --> 00:01:15,200
(How did my face remind them of Genie?)
17
00:01:15,799 --> 00:01:19,200
(How did they recognize me as Genie
even before I took those photos?)
18
00:01:19,920 --> 00:01:21,049
(That's absurd.)
19
00:01:21,560 --> 00:01:23,519
(Or did they take the photo
to ridicule me...)
20
00:01:23,560 --> 00:01:25,560
(since I was some weird girl
taking selfies...)
21
00:01:25,599 --> 00:01:27,640
(with full makeup on,
and I turned out to be Genie?)
22
00:01:28,120 --> 00:01:29,319
I'm so irritated.
23
00:01:30,359 --> 00:01:31,359
(Are you ignoring me?)
24
00:01:31,400 --> 00:01:34,319
(You must be thinking hard
about what you should do.)
25
00:01:35,079 --> 00:01:37,879
Hey, loser. What will you do about this?
26
00:01:38,079 --> 00:01:39,319
I got an allergic reaction.
27
00:01:39,359 --> 00:01:41,359
Shouldn't you go to the hospital?
28
00:01:41,400 --> 00:01:44,120
(What should I do?
How much do they know about me?)
29
00:01:44,200 --> 00:01:45,239
Hey.
30
00:01:45,439 --> 00:01:47,120
(Darn it. What should I say?)
31
00:01:49,359 --> 00:01:51,719
(Stop trying to be smart
and text me back.)
32
00:01:52,879 --> 00:01:54,560
Hey. Are you ignoring me?
33
00:01:56,239 --> 00:01:58,120
Sorry, something's on my mind right now.
34
00:01:59,079 --> 00:02:00,799
What is she saying?
35
00:02:02,519 --> 00:02:04,319
What will you do about this?
36
00:02:04,959 --> 00:02:08,200
You purposely gave me
a fake one, didn't you? Right?
37
00:02:08,239 --> 00:02:10,370
Darn it. Then just buy
a real one for yourself.
38
00:02:11,879 --> 00:02:14,159
Have you gone insane?
39
00:02:17,039 --> 00:02:18,199
Are you crazy?
40
00:02:18,400 --> 00:02:20,879
Do I need to teach you a lesson?
41
00:02:23,530 --> 00:02:24,960
- You little...
- What are you doing?
42
00:02:25,840 --> 00:02:27,240
Come out to the field right now.
43
00:02:37,199 --> 00:02:38,280
Let me see.
44
00:02:38,479 --> 00:02:40,400
- It hurts!
- Do you need some ointment?
45
00:02:40,439 --> 00:02:42,370
- No, I don't.
- What should we do?
46
00:02:50,360 --> 00:02:51,719
Hey.
47
00:02:53,159 --> 00:02:54,479
What will you do?
48
00:02:55,960 --> 00:02:57,919
How are you going to fix this? How?
49
00:02:59,479 --> 00:03:03,800
If this leaves a scar,
will you give me your arm?
50
00:03:04,919 --> 00:03:06,080
Answer me.
51
00:03:07,560 --> 00:03:09,439
I said, answer me.
52
00:03:09,479 --> 00:03:11,000
Hey, answer her.
53
00:03:11,199 --> 00:03:13,120
Gosh, you're really ignoring me,
aren't you?
54
00:03:15,800 --> 00:03:16,879
Ignoring us again?
55
00:03:20,280 --> 00:03:22,159
Why are you checking your phone
during class?
56
00:03:22,960 --> 00:03:25,280
- What are you doing?
- (Why are you sweating so much?)
57
00:03:25,319 --> 00:03:26,719
- Focus.
- (Are you okay?)
58
00:03:27,960 --> 00:03:30,879
(Who is it?)
59
00:03:31,759 --> 00:03:33,439
(Which one of them are you?)
60
00:03:37,360 --> 00:03:38,400
(Gu Ae Jin.)
61
00:03:43,199 --> 00:03:45,800
What? Did she just faint?
62
00:03:45,840 --> 00:03:47,759
Hey. Ha Neul just hit her, didn't she?
63
00:03:48,479 --> 00:03:49,919
- Ae Jin.
- What's wrong with her?
64
00:03:49,960 --> 00:03:51,240
It wasn't me.
65
00:03:52,039 --> 00:03:53,800
Gosh.
66
00:03:55,719 --> 00:03:56,879
Take her to the infirmary.
67
00:03:57,240 --> 00:03:59,199
- They don't suit each other at all.
- Really?
68
00:03:59,879 --> 00:04:01,879
What is he? Her knight in shining armor?
69
00:04:02,560 --> 00:04:04,639
Beats me. I'm dumbfounded.
70
00:04:09,240 --> 00:04:11,719
Are you okay?
Would you like to go to the hospital?
71
00:04:12,360 --> 00:04:13,840
Would you like to leave early today?
72
00:04:14,680 --> 00:04:17,279
No, I'm fine. I just have anemia.
73
00:04:18,000 --> 00:04:20,050
I'll be fine after resting a bit more.
74
00:04:20,439 --> 00:04:23,680
Okay. Let me know if it worsens.
75
00:04:24,120 --> 00:04:25,120
Okay.
76
00:04:25,170 --> 00:04:29,199
(Those who keep aspiring
become what they aspire.)
77
00:04:36,319 --> 00:04:37,920
(There are no photos in this account.)
78
00:04:39,240 --> 00:04:40,560
("Cool guy".)
79
00:04:41,560 --> 00:04:44,120
(Is it a guy?
Or a girl pretending to be one?)
80
00:04:44,879 --> 00:04:46,839
(Darn it. What should I do?)
81
00:04:47,170 --> 00:04:50,079
(Ask them for mercy
and to keep this a secret?)
82
00:04:50,839 --> 00:04:52,879
(How did they even find out
what my real name was?)
83
00:05:03,920 --> 00:05:06,170
Ae Jin, are you okay?
84
00:05:07,050 --> 00:05:08,360
Are you awake?
85
00:05:10,279 --> 00:05:12,639
- Yes.
- I carried you here on my back.
86
00:05:18,800 --> 00:05:20,360
I must've been heavy.
87
00:05:21,519 --> 00:05:24,000
Do you know how startled I was
when you fainted?
88
00:05:24,480 --> 00:05:26,759
What a brat. You worried me.
89
00:05:27,399 --> 00:05:29,199
I wanted to call your parents,
90
00:05:29,759 --> 00:05:31,199
but your phone was locked.
91
00:05:32,199 --> 00:05:33,480
What's the pattern?
92
00:05:33,759 --> 00:05:35,160
It's okay. I'll call them.
93
00:05:41,079 --> 00:05:42,360
Are you really okay?
94
00:05:43,639 --> 00:05:45,839
If you feel better,
let's meet during lunchtime.
95
00:05:46,759 --> 00:05:47,879
Rest up.
96
00:05:50,720 --> 00:05:51,759
I'm sorry.
97
00:05:53,639 --> 00:05:55,879
Don't worry about it.
Just focus on getting better.
98
00:06:04,680 --> 00:06:06,000
(Eleventh Grade Teachers' Office)
99
00:06:06,040 --> 00:06:09,120
Sir, it really wasn't me.
100
00:06:09,199 --> 00:06:12,399
Ae Jin fainted out of the blue.
101
00:06:12,519 --> 00:06:14,560
All the students witnessed it.
102
00:06:14,600 --> 00:06:17,240
I heard you stole her belongings
and hit her all the time.
103
00:06:17,279 --> 00:06:20,879
I never stole anything from her.
She gave me that bracelet herself.
104
00:06:20,920 --> 00:06:22,360
This is so unfair.
105
00:06:22,399 --> 00:06:25,959
Ha Neul, if you steal her things
and bully her once more...
106
00:06:26,000 --> 00:06:28,240
I swear I didn't bully her.
107
00:06:28,920 --> 00:06:30,800
Why won't you believe me?
108
00:06:30,839 --> 00:06:34,720
Yang Ha Neul!
How dare you talk back to your teacher?
109
00:06:35,439 --> 00:06:38,439
This won't do. Call your mother.
110
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
What?
111
00:06:43,879 --> 00:06:45,040
I'm sorry.
112
00:06:46,319 --> 00:06:47,680
Please forgive me just once.
113
00:06:48,319 --> 00:06:49,360
Hey.
114
00:06:50,160 --> 00:06:53,000
Do this again,
and I'll call your mother.
115
00:06:53,199 --> 00:06:54,199
Okay.
116
00:06:54,800 --> 00:06:56,319
Go apologize to her.
117
00:06:57,959 --> 00:06:59,279
Answer me.
118
00:07:01,160 --> 00:07:02,160
Okay.
119
00:07:13,120 --> 00:07:15,360
What's that? Did you not bring lunch?
120
00:07:17,439 --> 00:07:19,279
I'm just going to have this bread.
121
00:07:23,959 --> 00:07:25,199
What are you doing?
122
00:07:28,639 --> 00:07:31,680
This is all you're going to eat
after fainting this morning?
123
00:07:32,360 --> 00:07:34,839
Don't be ridiculous. Have mine.
124
00:07:34,959 --> 00:07:36,439
It's okay. I'll just...
125
00:08:08,240 --> 00:08:10,040
(What will you think of me...)
126
00:08:11,079 --> 00:08:13,240
(when the truth comes out?)
127
00:08:14,040 --> 00:08:16,360
You're one scary girl.
128
00:08:16,839 --> 00:08:19,279
Hey. Don't you say hi to me ever again.
129
00:08:20,199 --> 00:08:21,279
(Will you say that?)
130
00:08:22,199 --> 00:08:25,639
What you did
was just as ugly as your face.
131
00:08:26,879 --> 00:08:29,079
Gosh. You make me gag.
132
00:08:32,959 --> 00:08:36,879
Hey. It's all yours. Slow down.
133
00:08:44,519 --> 00:08:46,039
(If that's what he'd think,)
134
00:08:46,799 --> 00:08:47,960
(what about the others?)
135
00:08:48,039 --> 00:08:50,840
- Hey, do you take me for a fool?
- Look at this.
136
00:08:50,879 --> 00:08:53,840
- How dare you mess with me, you loser?
- It's so hilarious.
137
00:08:53,919 --> 00:08:55,399
What an ugly ogre!
138
00:08:55,450 --> 00:08:59,039
Hold on. Are you saying
that these two are the same person?
139
00:08:59,090 --> 00:09:00,090
No way.
140
00:09:00,330 --> 00:09:04,960
Mirror, mirror on the wall,
who's the ugliest ogre of them all?
141
00:09:05,039 --> 00:09:06,919
- You!
- You!
142
00:09:11,279 --> 00:09:13,450
What's wrong?
Are you feeling ill again?
143
00:09:20,840 --> 00:09:24,159
I should get going first.
Thanks for the meal.
144
00:09:28,759 --> 00:09:31,799
All right. Let's talk...
145
00:09:31,840 --> 00:09:34,399
about how humans are distinct creatures.
146
00:09:34,720 --> 00:09:38,759
Humans are different from animals
because they're rational.
147
00:09:38,799 --> 00:09:41,399
The scientific name for humans
is homo sapiens.
148
00:09:42,559 --> 00:09:44,279
(Sorry. I apologized.)
149
00:09:44,330 --> 00:09:46,559
(- Darn it.)
- You can look it up.
150
00:09:46,840 --> 00:09:50,120
Being rational is a precondition
for humans.
151
00:09:50,519 --> 00:09:51,450
That's why I...
152
00:09:51,879 --> 00:09:53,720
My bus is here. Bye.
153
00:09:55,840 --> 00:09:58,090
(Why are you sweating so much?
Gu Ae Jin.)
154
00:09:58,120 --> 00:09:59,159
Ae Jin!
155
00:10:01,120 --> 00:10:03,919
What? Did you also stay
after school and study?
156
00:10:03,960 --> 00:10:07,399
I did. They're going to renovate
the studio.
157
00:10:08,360 --> 00:10:09,360
That means...
158
00:10:11,399 --> 00:10:12,559
I have free time.
159
00:10:13,919 --> 00:10:16,639
But isn't this
the wrong way to your house?
160
00:10:18,480 --> 00:10:19,919
I want to drop you off.
161
00:10:21,399 --> 00:10:23,720
And it wouldn't hurt
to go for a night stroll.
162
00:10:26,600 --> 00:10:29,090
What was that?
You sounded like an old man.
163
00:10:30,559 --> 00:10:31,559
You're right.
164
00:10:31,600 --> 00:10:34,240
All the teachers said
that I'm too mature for my age.
165
00:10:42,519 --> 00:10:45,000
I can't believe you actually drink this.
166
00:10:45,799 --> 00:10:47,480
You're really an oddball.
167
00:10:47,919 --> 00:10:49,639
There's a convenience store
near my studio.
168
00:10:50,330 --> 00:10:52,960
The other trainees drink coffee
when we train all night long.
169
00:10:53,159 --> 00:10:56,210
But due to my weak stomach,
I can't drink coffee or energy drinks.
170
00:10:57,480 --> 00:11:00,480
That's how I became addicted
to milk tea.
171
00:11:02,600 --> 00:11:04,720
I'm sure
you'll fall in love with it too.
172
00:11:17,039 --> 00:11:19,360
You're right. It's tasty.
173
00:11:19,399 --> 00:11:20,759
See?
174
00:11:22,720 --> 00:11:24,279
This is what I like about you.
175
00:11:24,879 --> 00:11:26,159
What? What do you mean?
176
00:11:26,200 --> 00:11:28,440
"It's tasty." You're very brief.
177
00:11:28,960 --> 00:11:30,840
That sounds more believable
than blabbering on.
178
00:11:32,759 --> 00:11:35,879
I trust everything you say.
Isn't that fascinating?
179
00:11:38,879 --> 00:11:40,759
I'm really good at lying.
180
00:11:42,080 --> 00:11:43,159
You?
181
00:11:44,240 --> 00:11:45,519
Sure.
182
00:11:46,559 --> 00:11:47,840
I'm serious.
183
00:11:55,879 --> 00:11:56,879
What?
184
00:11:58,120 --> 00:11:59,200
It's a full moon.
185
00:12:01,159 --> 00:12:02,480
How beautiful.
186
00:12:03,320 --> 00:12:04,399
Don't you think so?
187
00:12:09,919 --> 00:12:14,080
(The world looks beautiful in your eyes
since you're beautiful to begin with.)
188
00:12:16,039 --> 00:12:19,240
(I'd also like to be beautiful
in someone's eyes.)
189
00:12:20,200 --> 00:12:21,320
I beg to differ.
190
00:12:22,200 --> 00:12:23,600
It looks big and flat.
191
00:12:24,039 --> 00:12:26,519
You'll probably be disgusted
if you see it in person...
192
00:12:26,559 --> 00:12:27,639
because it has many holes.
193
00:12:28,200 --> 00:12:30,720
A half moon or a new moon looks better.
194
00:12:33,519 --> 00:12:36,759
But Ae Jin, did you know?
195
00:12:37,559 --> 00:12:40,080
They're all the same moon.
196
00:12:40,960 --> 00:12:42,759
It's just covered by a shadow.
197
00:12:44,440 --> 00:12:46,039
But a full moon isn't covered.
198
00:12:46,559 --> 00:12:48,279
It's showing its true self.
199
00:12:51,519 --> 00:12:53,240
That's why I like the full moon.
200
00:12:54,240 --> 00:12:55,519
It's genuine.
201
00:12:56,679 --> 00:12:57,720
Just like you.
202
00:13:01,440 --> 00:13:02,440
(You're wrong.)
203
00:13:03,320 --> 00:13:04,559
(I'm just...)
204
00:13:05,360 --> 00:13:06,480
(darkness.)
205
00:13:07,200 --> 00:13:09,720
(And the darkest part at that.)
206
00:13:10,440 --> 00:13:13,759
What was that?
Are you drunk on milk tea?
207
00:13:15,320 --> 00:13:17,320
It's getting late. Let's go.
208
00:13:19,080 --> 00:13:20,159
What?
209
00:13:22,159 --> 00:13:23,200
Ae Jin!
210
00:13:24,320 --> 00:13:25,679
Wait up!
211
00:13:28,440 --> 00:13:29,600
You left this.
212
00:13:31,360 --> 00:13:32,600
Thanks.
213
00:13:40,679 --> 00:13:43,360
(I came to see a new photo of you,
but you have none.)
214
00:13:43,480 --> 00:13:44,480
(I'm sad.)
215
00:13:44,519 --> 00:13:46,039
(1ambsky: Maybe she's taking a break.)
216
00:13:46,480 --> 00:13:48,720
(She never went a week
without posting any photos.)
217
00:13:49,039 --> 00:13:50,240
(Maybe something's up.)
218
00:13:50,279 --> 00:13:52,840
(1ambsky: I'm sure she has her reasons.
Let's not worry.)
219
00:13:53,440 --> 00:13:55,919
(Even her profile photo
is one taken from behind.)
220
00:13:55,960 --> 00:13:58,120
(Why is she worrying us all?)
221
00:13:58,159 --> 00:14:00,720
(1ambsky: She'll come back!
Even that photo is pretty!)
222
00:14:01,080 --> 00:14:03,600
(They say Genie went to the military
and is training right now.)
223
00:14:04,080 --> 00:14:05,519
(We'll have to wait 100 days.)
224
00:14:06,240 --> 00:14:07,960
(Why does she keep defending Genie?)
225
00:14:08,000 --> 00:14:08,919
Gosh.
226
00:14:11,879 --> 00:14:14,679
Posting a photo right now
would just provoke that person.
227
00:14:17,759 --> 00:14:19,639
(Is the disorder back?
Are you taking medicine?)
228
00:14:19,679 --> 00:14:20,480
(Yes)
229
00:14:20,519 --> 00:14:23,159
(The comments are crazy.
I'm basically your manager.)
230
00:14:23,200 --> 00:14:24,200
(Thanks)
231
00:14:26,120 --> 00:14:30,039
(Just focus on recovering!)
232
00:14:31,200 --> 00:14:32,480
(Your posts are late.)
233
00:14:32,519 --> 00:14:34,440
(- You're not answering either.
- Did you get...)
234
00:14:34,480 --> 00:14:36,240
(- our goods?
- If you don't post on time,)
235
00:14:36,279 --> 00:14:38,039
(you'll have to pay the penalty.)
236
00:14:40,039 --> 00:14:42,320
Gosh, what should I do?
237
00:14:47,039 --> 00:14:48,399
(Genie, new post)
238
00:14:48,440 --> 00:14:51,159
(- I'm the first!
- Genie, where have you been?)
239
00:14:51,200 --> 00:14:53,039
(You sure are beautiful.)
240
00:14:53,080 --> 00:14:54,519
(I'm going to purchase that.)
241
00:14:54,559 --> 00:14:56,440
(Unbelievable. You're shining.)
242
00:14:57,320 --> 00:14:59,559
Hey, loser. Do you know
the brand of this bag?
243
00:15:01,720 --> 00:15:04,080
Hey. Ignoring me again?
244
00:15:04,759 --> 00:15:07,879
Gosh. There she goes, ignoring us again.
245
00:15:08,000 --> 00:15:11,320
Hey. Gu Ae Jin.
246
00:15:11,360 --> 00:15:12,919
Do you have a death wish?
247
00:15:13,200 --> 00:15:15,240
She must be out of her mind.
248
00:15:16,440 --> 00:15:20,720
I'm talking to you,
why are you ignoring me?
249
00:15:20,919 --> 00:15:22,720
- Give that back.
- Take it.
250
00:15:23,440 --> 00:15:24,360
Gosh.
251
00:15:28,399 --> 00:15:29,720
(You posted a new photo.)
252
00:15:31,679 --> 00:15:35,039
Unbelievable. Have you gone insane?
253
00:15:35,080 --> 00:15:37,200
- Hey.
(- Ignoring me again? You better reply.)
254
00:15:37,399 --> 00:15:38,759
(Answer me.)
255
00:15:38,799 --> 00:15:41,600
- Do you seriously want to die?
(- Answer me.)
256
00:15:41,879 --> 00:15:43,440
- Hey.
(- Answer me.)
257
00:15:43,480 --> 00:15:45,639
(- Answer me.)
- Let her be.
258
00:15:45,679 --> 00:15:47,279
- Just let her be.
(- Answer me.)
259
00:15:47,519 --> 00:15:49,159
- Ignore her.
(- Answer me.)
260
00:15:49,440 --> 00:15:51,840
(- Answer me.)
- What is she? A zombie?
261
00:15:51,879 --> 00:15:53,600
(- Answer me.)
- Look at my arm.
262
00:15:53,639 --> 00:15:55,240
It's swollen.
263
00:15:55,639 --> 00:15:57,120
- Darn it! I'm so mad!
(- Answer me.)
264
00:15:57,159 --> 00:15:59,440
- How dare you?
(- Answer me.)
265
00:15:59,679 --> 00:16:01,200
- I'll buy you a snack.
- Look at this.
266
00:16:02,759 --> 00:16:03,840
What are you looking at?
267
00:16:04,360 --> 00:16:06,639
(What do you want from me?)
268
00:16:06,679 --> 00:16:12,360
(What do you want from me?)
269
00:16:12,559 --> 00:16:14,840
(Look at you.
You've finally replied back.)
270
00:16:14,879 --> 00:16:15,919
(Let's meet.)
271
00:16:15,960 --> 00:16:18,200
(Come to the student lounge
after school.)
272
00:16:41,960 --> 00:16:42,879
(Lounge)
273
00:17:22,799 --> 00:17:23,920
It was you?
274
00:17:27,079 --> 00:17:28,599
Startled to see me?
275
00:17:30,519 --> 00:17:32,319
How did you find me?
276
00:17:35,650 --> 00:17:38,200
I was waiting by the front gate,
but you were nowhere to be seen.
277
00:17:38,799 --> 00:17:40,079
I looked everywhere for you.
278
00:17:41,960 --> 00:17:44,279
By the way, what were you doing here?
279
00:17:45,480 --> 00:17:48,960
(I need to send him away this instant,
or he'll find out.)
280
00:17:50,319 --> 00:17:52,359
What's wrong? What's going on?
281
00:17:52,410 --> 00:17:54,799
You should go. My mom is picking me up.
282
00:17:55,079 --> 00:17:56,960
- Go home first.
- I'll wait with you.
283
00:17:57,039 --> 00:17:59,440
That's okay.
I have something on my mind.
284
00:17:59,480 --> 00:18:01,170
Okay.
285
00:18:13,119 --> 00:18:14,839
(Why is he there?)
286
00:18:15,410 --> 00:18:16,960
(Could Jin Sung be...)
287
00:18:33,119 --> 00:18:34,200
(When are you coming?)
288
00:18:35,079 --> 00:18:37,240
(I'm by myself at the lounge.)
289
00:18:57,720 --> 00:19:00,960
(When do you think I'll be there?
Aren't you curious?)
290
00:19:31,890 --> 00:19:34,359
=Shadow Beauty=
291
00:19:35,039 --> 00:19:36,440
(What do you want?)
292
00:19:36,960 --> 00:19:38,200
(What are you trying to do?)
293
00:19:38,319 --> 00:19:39,519
(I'll give you a mission.)
294
00:19:40,039 --> 00:19:40,960
(Tomorrow,)
295
00:19:41,079 --> 00:19:43,759
(wear the hot pink tint you posted
on your account two weeks ago.)
296
00:19:43,839 --> 00:19:44,920
No way!
297
00:19:45,039 --> 00:19:47,839
Ae Jin, did you think
that would make you look prettier?
298
00:19:47,890 --> 00:19:49,559
(Is he playing with me?)
299
00:19:50,170 --> 00:19:51,890
(Is he toying with me?)
300
00:19:52,319 --> 00:19:53,480
(Jinsung_176)
301
00:19:58,920 --> 00:20:01,839
(Jin Sung, please tell me it isn't you.)
19819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.