All language subtitles for Red Cockroaches__(2003)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,602 --> 00:00:22,105 Hey, bro, I'm driving drunk, and you're lighting up a J? 2 00:00:22,105 --> 00:00:24,608 Maybe we should wait for those... hell, dude. 3 00:00:25,984 --> 00:00:28,111 Man, we're in Vegas. 4 00:00:28,111 --> 00:00:29,905 Sweet potato Vegas! 5 00:00:29,905 --> 00:00:31,698 Whoo! 6 00:00:54,179 --> 00:00:56,306 Hide that! Hide it! Hide it! 7 00:00:56,890 --> 00:00:57,683 Get it out of here! 8 00:01:03,188 --> 00:01:06,900 Hey, hide that liquor! Hide the liquor! Hide it! 9 00:01:06,900 --> 00:01:08,610 Throw that joint out! 10 00:01:10,612 --> 00:01:13,115 Get him! Get him! 11 00:01:13,198 --> 00:01:15,284 Shoot him! Shoot him! 12 00:02:25,812 --> 00:02:26,980 Get out of the way! 13 00:02:55,884 --> 00:02:56,802 Hello? 14 00:02:58,512 --> 00:02:59,388 Hello? 15 00:03:02,015 --> 00:03:05,519 Unknown caller. No call list. 16 00:03:06,186 --> 00:03:07,604 Probably disposable. 17 00:03:24,204 --> 00:03:25,205 Where's Warrick? 18 00:03:25,289 --> 00:03:26,915 We've been calling him. There's no answer. 19 00:03:26,999 --> 00:03:27,916 See what happens when you get in 20 00:03:27,916 --> 00:03:29,585 a high-speed chase with a garbage truck 21 00:03:29,585 --> 00:03:31,503 and end up with two dead bodies. 22 00:03:32,713 --> 00:03:33,714 Where's the other one? 23 00:03:36,800 --> 00:03:38,719 I take it he came out of the truck? 24 00:03:38,886 --> 00:03:39,803 He flew out. 25 00:03:39,803 --> 00:03:41,889 At least that's what every eyewitness tells us. 26 00:03:42,014 --> 00:03:44,308 Well, city landfill is a couple of miles down the road. 27 00:03:45,392 --> 00:03:46,310 What's the TOD, David? 28 00:03:46,310 --> 00:03:47,519 Nine, maybe ten, hours. 29 00:03:47,519 --> 00:03:49,021 I got no ID on either of the bodies. 30 00:03:49,021 --> 00:03:49,897 No ID on the truck. 31 00:03:49,897 --> 00:03:51,815 I ran the VIN number and the plates. 32 00:03:52,107 --> 00:03:53,400 They're not in the system. 33 00:03:54,693 --> 00:03:55,319 Good luck. 34 00:03:55,903 --> 00:03:56,820 Control Sanitation 35 00:03:56,820 --> 00:03:58,614 is the only waste company in Vegas. 36 00:03:58,780 --> 00:04:00,115 If the garbageman works for them, his prints 37 00:04:00,115 --> 00:04:01,200 would be in the system. 38 00:04:01,200 --> 00:04:03,410 All right. Catherine, you and I got the bodies. 39 00:04:03,493 --> 00:04:05,621 Greg, since Warrick's MIA, you have a choice: 40 00:04:05,621 --> 00:04:07,414 the truck or the trail. 41 00:04:09,499 --> 00:04:10,709 I'll go for the fresh air. 42 00:04:10,792 --> 00:04:11,585 Do I get a choice, too? 43 00:04:11,585 --> 00:04:12,794 Because, if you don't mind, 44 00:04:13,003 --> 00:04:14,296 I'm going to take the garbageman. 45 00:04:14,379 --> 00:04:15,214 Be my guest. 46 00:04:18,509 --> 00:04:20,385 I thought I told you not to call me on this line. 47 00:04:21,094 --> 00:04:23,096 Maybe that's because I don't want to talk to you. 48 00:04:24,681 --> 00:04:25,891 Are you kidding me? 49 00:04:26,808 --> 00:04:29,186 Why don't you ask the father of your unborn child? 50 00:04:30,521 --> 00:04:32,606 No. That's stupid. Don't call the lawyers. 51 00:04:32,689 --> 00:04:35,484 Tina, don't call... Tina! Tina! 52 00:04:35,609 --> 00:04:37,110 Don't call... Tina! 53 00:04:38,487 --> 00:04:39,613 Damn it. 54 00:04:48,789 --> 00:04:50,415 Hey, Gris, I'm sorry I'm late. 55 00:04:50,415 --> 00:04:51,792 I had some business to take care of. 56 00:04:51,792 --> 00:04:53,293 This is your business. 57 00:04:53,919 --> 00:04:54,795 You were first up. 58 00:04:55,087 --> 00:04:56,713 That means you're supposed to be here first. 59 00:04:57,381 --> 00:04:59,091 You get to process the trash truck. 60 00:04:59,216 --> 00:04:59,883 No problem. 61 00:05:00,884 --> 00:05:02,302 But get it off the street. 62 00:05:02,302 --> 00:05:03,804 Tow it to the impound yard. 63 00:05:09,601 --> 00:05:11,395 CSI: Crime Scene Investigation - Las Vegas ( S08E09 ) 64 00:05:11,395 --> 00:05:16,400 Fixed By CajuCLC 65 00:05:36,712 --> 00:05:42,509 Enjoy! 66 00:05:54,605 --> 00:05:56,106 These coveralls are brand-new. 67 00:05:59,318 --> 00:06:00,110 Your garbageman 68 00:06:00,110 --> 00:06:01,486 was in excellent shape. 69 00:06:01,486 --> 00:06:02,905 COD is as expected. 70 00:06:02,905 --> 00:06:06,491 Massive BFT due to his unfortunate collision with T-bird. 71 00:06:07,618 --> 00:06:09,620 And your other vic was in his late 20s. 72 00:06:10,412 --> 00:06:12,206 He was definitely crushed by something. 73 00:06:12,497 --> 00:06:14,583 Most likely, the garbage compactor. 74 00:06:14,917 --> 00:06:16,585 Which happened postmortem. 75 00:06:16,793 --> 00:06:19,880 Oh, it's always better to be compacted dead rather than alive. 76 00:06:28,597 --> 00:06:31,391 Suffocation. He had petechial hemorrhaging. 77 00:06:31,600 --> 00:06:34,019 I found white fibers in the nose and mouth. 78 00:06:34,102 --> 00:06:35,187 Sent them over to Hodges. 79 00:06:35,187 --> 00:06:37,314 He called back, confirmed they were silk. 80 00:06:37,314 --> 00:06:39,399 I tried to trace garbageman's cell phone. 81 00:06:39,399 --> 00:06:40,984 Like we expected, it's disposable. 82 00:06:40,984 --> 00:06:42,611 So I tracked down the distributor. 83 00:06:42,611 --> 00:06:45,405 It was paid for in cash under a bogus name. 84 00:06:45,906 --> 00:06:48,700 But I did get an AFIS hit off his print. 85 00:06:48,909 --> 00:06:51,119 Brody Biggs. Former cop. 86 00:06:51,495 --> 00:06:52,287 When was this taken? 87 00:06:52,496 --> 00:06:55,207 1975, police academy graduation. 88 00:06:55,415 --> 00:06:57,709 I contacted LVPD. They said he quit the force 89 00:06:57,709 --> 00:06:59,795 back in 1980 with a perfect record. 90 00:07:00,212 --> 00:07:01,004 Then what? 91 00:07:01,296 --> 00:07:03,799 Social came back to several different garages around town. 92 00:07:03,799 --> 00:07:05,717 He was a freelance mechanic for 20 years. 93 00:07:05,717 --> 00:07:07,594 All right, we got to get his personnel file. 94 00:07:08,220 --> 00:07:09,388 What about the other vic? 95 00:07:09,805 --> 00:07:11,390 It's Jason Crewes. 96 00:07:11,390 --> 00:07:13,517 27. Got a hit off his work card. 97 00:07:13,684 --> 00:07:15,102 He's worked at five different casinos 98 00:07:15,102 --> 00:07:16,520 over the last six years. 99 00:07:22,609 --> 00:07:25,112 Well, it doesn't look like Jason planned on going anywhere. 100 00:07:27,990 --> 00:07:29,283 I know a lot of people in this phone. 101 00:07:29,908 --> 00:07:30,784 You do not. 102 00:07:32,995 --> 00:07:34,204 Knows some famous people. 103 00:07:35,581 --> 00:07:38,000 Or uses famous nicknames for his friends. 104 00:08:37,601 --> 00:08:38,810 Did you see anything? 105 00:09:39,121 --> 00:09:39,788 Nick! 106 00:09:43,000 --> 00:09:44,585 I think I just found ground zero. 107 00:09:45,711 --> 00:09:47,004 I think Jason was killed here. 108 00:10:04,980 --> 00:10:06,190 Well, this would have been the perfect murder 109 00:10:06,190 --> 00:10:07,107 if Jason's body would have 110 00:10:07,107 --> 00:10:09,109 actually made it to the landfill. 111 00:10:09,484 --> 00:10:10,819 Would have been incinerated. 112 00:10:11,612 --> 00:10:13,405 At least now his mother has someone to bury. 113 00:10:14,990 --> 00:10:16,408 He was alone last night. 114 00:10:17,284 --> 00:10:19,203 We talked at about 3:00 in the morning. 115 00:10:20,204 --> 00:10:22,497 He said he got off work early and was going to bed, 116 00:10:23,207 --> 00:10:24,583 and he'd call me when he woke up. 117 00:10:27,211 --> 00:10:28,420 But he never did. 118 00:10:30,005 --> 00:10:31,215 Have you ever seen this man? 119 00:10:32,007 --> 00:10:34,218 His name is Brody Biggs. He's a mechanic. 120 00:10:35,093 --> 00:10:35,886 Are you sure? 121 00:10:36,887 --> 00:10:38,514 We think this is the man that killed your son. 122 00:10:40,015 --> 00:10:41,183 If he's a mechanic, 123 00:10:41,808 --> 00:10:44,186 maybe he worked on some of Jason's limos. 124 00:10:44,686 --> 00:10:46,188 I thought Jason was a club owner. 125 00:10:46,688 --> 00:10:49,691 He was a limo driver before that, long time ago. 126 00:10:51,818 --> 00:10:53,320 Well, couldn't be that long ago. 127 00:10:54,488 --> 00:10:55,906 Jason was only 27. 128 00:10:56,782 --> 00:10:58,700 You have to be 25 to be a limo driver. 129 00:10:59,493 --> 00:11:01,620 He had all kinds of fake IDs. 130 00:11:01,995 --> 00:11:03,997 Drove his first long one at 18. 131 00:11:05,582 --> 00:11:07,918 The owner of the limo company liked Jason. 132 00:11:08,502 --> 00:11:10,212 Made him a VIP driver. 133 00:11:11,213 --> 00:11:12,589 Celebs liked Jason. 134 00:11:13,799 --> 00:11:16,009 He could take his clients to a Motel 6 135 00:11:16,009 --> 00:11:17,886 and it'd be the hottest spot in town. 136 00:11:20,013 --> 00:11:22,808 it Wasn't long before the club owners invested in Jason, 137 00:11:23,684 --> 00:11:26,895 made him a group partner, gave him his own spot. 138 00:11:26,895 --> 00:11:29,189 Then two, then five. 139 00:11:29,815 --> 00:11:31,984 Suddenly, he's running the whole club scene. 140 00:11:35,904 --> 00:11:39,700 I guess I should say he ran the club scene. 141 00:11:41,702 --> 00:11:44,413 He's not going to be running anything anymore. 142 00:11:51,587 --> 00:11:52,796 I'll be damned. 143 00:11:56,383 --> 00:11:57,718 Look at that. 144 00:11:59,303 --> 00:12:00,304 The good old days. 145 00:12:00,304 --> 00:12:01,180 Yeah. 146 00:12:01,805 --> 00:12:04,683 Here's an ad for the Silver Slipper Casino-- buffet. 147 00:12:06,810 --> 00:12:08,812 Back when they had real eggs, not powdered ones. 148 00:12:10,397 --> 00:12:12,316 Hey, Gris, listen. About me being late... 149 00:12:12,316 --> 00:12:14,484 You have a cell phone paid for by the department. 150 00:12:14,985 --> 00:12:16,695 You call, you say you're running late. 151 00:12:17,487 --> 00:12:17,988 What's going on with you? 152 00:12:19,781 --> 00:12:21,200 I don't know. This, uh... 153 00:12:21,617 --> 00:12:24,203 This whole divorce has taken the wind out of my sails. 154 00:12:24,203 --> 00:12:26,079 You know, I used to have the team 155 00:12:26,079 --> 00:12:27,414 to distract me from all this, 156 00:12:27,414 --> 00:12:30,083 but even that's changed with Sara being gone. 157 00:12:30,792 --> 00:12:32,211 I feel kind of disconnected. 158 00:12:32,211 --> 00:12:33,295 You've got your work. 159 00:12:34,004 --> 00:12:35,088 Don't screw that up. 160 00:12:53,315 --> 00:12:55,692 Van Halen, 1984. 161 00:13:00,280 --> 00:13:01,907 Either this truck was delivering merchandise 162 00:13:01,907 --> 00:13:04,493 for a memorabilia store or it's just plain old. 163 00:13:04,910 --> 00:13:07,412 Maybe that's why Brass couldn't find the registration record. 164 00:13:11,500 --> 00:13:14,211 These old blue license plates were issued in the '80s. 165 00:13:14,586 --> 00:13:16,588 I don't think this truck's been on the streets since. 166 00:13:48,912 --> 00:13:51,290 I think this guy was disguising his truck. 167 00:13:52,207 --> 00:13:54,418 It was orange before it was green. 168 00:13:54,918 --> 00:13:57,296 They used to use orange garbage trucks in the '80s. 169 00:13:58,088 --> 00:13:59,590 The hydraulic cylinder blew. 170 00:14:00,716 --> 00:14:02,593 Maybe when he crushed the body. 171 00:14:08,307 --> 00:14:11,018 Found this .22 in the parking lot near the crash. 172 00:14:11,393 --> 00:14:12,311 Check these bullets. 173 00:14:14,021 --> 00:14:14,688 Shorts. 174 00:14:14,980 --> 00:14:16,481 Usually used for shooting small animals, 175 00:14:16,481 --> 00:14:18,483 but in some cases they're used on people 176 00:14:18,483 --> 00:14:19,693 in place of a silencer. 177 00:14:19,693 --> 00:14:21,320 Less gunpowder, less noise. 178 00:14:22,112 --> 00:14:23,405 Look, if the garbageman had this gun, 179 00:14:23,405 --> 00:14:24,489 why didn't he just shoot the vic? 180 00:14:24,489 --> 00:14:25,616 He found Jason sleeping. 181 00:14:25,616 --> 00:14:27,201 Why make a mess if you don't have to? 182 00:14:27,618 --> 00:14:29,119 Sounds le a professional hit man. 183 00:14:29,119 --> 00:14:29,995 Well, if he was, 184 00:14:30,621 --> 00:14:32,414 we still have to find the guy who hired him. 185 00:14:34,791 --> 00:14:37,503 We traced the garbagetruck back to The Regency, 186 00:14:37,503 --> 00:14:38,712 the company that made it. 187 00:14:38,795 --> 00:14:40,714 The only model of that truck sold in Nevada 188 00:14:40,714 --> 00:14:44,009 was to a company called The Regal Sanitation Group. 189 00:14:44,092 --> 00:14:45,302 They shut down in '83. 190 00:14:45,886 --> 00:14:47,221 That explains the garbage. 191 00:14:48,305 --> 00:14:50,891 Regal Sanitation was owned by Anthony Pezzulo. 192 00:14:51,517 --> 00:14:53,519 I'm studying mob history for my book. 193 00:14:54,394 --> 00:14:58,315 Pezzulo? Wasn't he the mob boss who owned the Starfly? 194 00:14:59,900 --> 00:15:01,401 SANDERS: They called Pezzulo "Whacko," 195 00:15:01,401 --> 00:15:03,487 not so much for his wacky personality 196 00:15:03,487 --> 00:15:05,280 as for his love for whacking guys. 197 00:15:07,115 --> 00:15:08,116 GRISSOM: Until he himself 198 00:15:08,116 --> 00:15:10,911 got whacked at the onsin Dells in 1983. 199 00:15:10,994 --> 00:15:14,915 Every mob-owned business in Vegas shut down when Pezzulo died. 200 00:15:14,915 --> 00:15:16,500 These scumbags lay roaches. 201 00:15:16,500 --> 00:15:17,584 Just when you think they're gone, 202 00:15:17,584 --> 00:15:18,919 they pop back up again. 203 00:15:19,503 --> 00:15:21,296 Somebody put a hit out on Jason. 204 00:15:21,713 --> 00:15:22,714 It couldn't have been Pezzulo 205 00:15:22,714 --> 00:15:24,299 'cause he's been dead for 20 years. 206 00:15:24,299 --> 00:15:26,593 Pezzulo's wife Kate got rid of Regal Sanitation 207 00:15:26,593 --> 00:15:27,886 right after he died. 208 00:15:27,886 --> 00:15:28,804 She still around? 209 00:15:29,179 --> 00:15:30,514 She fell off the radar. 210 00:15:30,889 --> 00:15:32,516 All I could find was this old photo. 211 00:15:35,018 --> 00:15:36,395 WOMAN: I told you the truth. 212 00:15:36,687 --> 00:15:38,188 You lied about your name. 213 00:15:38,188 --> 00:15:40,983 The feds told me to forget I ever had the Pezzulo name. 214 00:15:41,900 --> 00:15:43,902 I wasn't about to remember it for you. 215 00:15:45,320 --> 00:15:47,990 My husband had more cops than capos on his payroll. 216 00:15:47,990 --> 00:15:50,200 So you went into witness protection. 217 00:15:50,200 --> 00:15:51,410 You changed your identity. 218 00:15:51,994 --> 00:15:53,412 And then you stayed in Vegas? 219 00:15:53,412 --> 00:15:55,914 Feds felt we'd actually be safer here. 220 00:15:56,999 --> 00:15:58,417 They thought if we left, we might 221 00:15:58,417 --> 00:16:01,420 suffer the same consequences as Anthony. 222 00:16:03,213 --> 00:16:04,882 BRASS: Did Jason have any mob ties? 223 00:16:06,800 --> 00:16:10,095 Jason was three years old when Anthony died. 224 00:16:10,888 --> 00:16:13,015 He never even knew his father. 225 00:16:13,015 --> 00:16:16,310 The last time we talked you said you didn't know Jason's killer. 226 00:16:18,312 --> 00:16:19,396 What about this guy? 227 00:16:26,111 --> 00:16:27,112 That's B.B. 228 00:16:27,112 --> 00:16:28,614 That's the same guy. 229 00:16:29,198 --> 00:16:32,284 B.B. is short for Brody Biggs. 230 00:16:33,285 --> 00:16:35,204 B.B. didn't kill Jason. 231 00:16:35,913 --> 00:16:36,914 There's no way. 232 00:16:37,497 --> 00:16:39,208 He was Anthony's friend. 233 00:16:40,918 --> 00:16:41,793 Friend? 234 00:16:43,921 --> 00:16:47,216 B.B. was driving one of your husband's old garbage trucks. 235 00:16:48,300 --> 00:16:51,303 Your dead son was in the back with the rest of the garbage. 236 00:16:52,596 --> 00:16:53,889 How did B.B. get the truck? 237 00:16:59,811 --> 00:17:02,481 I haven't seen.B. in 23 years. 238 00:17:02,481 --> 00:17:04,316 You got rid of the business. 239 00:17:04,816 --> 00:17:06,193 What happened to the trucks? 240 00:17:07,402 --> 00:17:09,279 I gave that stuff to Lou Gedda. 241 00:17:09,279 --> 00:17:12,616 The owner of Pigalle Boulevard Strip Club. 242 00:17:13,492 --> 00:17:15,202 So don`t they get to know each other? 243 00:17:15,994 --> 00:17:19,915 Of course, they were both on Anthony's crew, 244 00:17:19,915 --> 00:17:20,999 but they would never... 245 00:17:20,999 --> 00:17:21,917 Never what? 246 00:17:23,710 --> 00:17:25,003 Never kill your son 247 00:17:25,003 --> 00:17:27,506 and dispose of him in one of the trucks you gave him? 248 00:17:32,511 --> 00:17:34,012 When was the last time you saw Gedda? 249 00:17:37,599 --> 00:17:42,020 I haven't had any contact with him since Anthony died. 250 00:17:42,688 --> 00:17:43,605 So you're telling me 251 00:17:43,605 --> 00:17:46,316 you haven't seen or spoken to Lou Gedda in 23 years? 252 00:17:50,195 --> 00:17:51,905 Gedda and I had an agreement. 253 00:17:53,991 --> 00:17:56,201 He was to keep away from our family. 254 00:17:57,619 --> 00:17:59,788 Forget Jason and I ever existed. 255 00:18:03,083 --> 00:18:06,920 Obviously, Lou Gedda is not a man of his word. 256 00:18:22,895 --> 00:18:24,313 This place has always been bad news. 257 00:18:24,313 --> 00:18:26,315 My guys are in here at least twice a week. 258 00:18:26,315 --> 00:18:27,482 Yet there's always a line. 259 00:18:27,482 --> 00:18:29,985 Never underestimate the power of the ass. 260 00:19:12,319 --> 00:19:13,612 Looking for Lou Gedda. 261 00:19:35,884 --> 00:19:36,885 MAN: Yeah, come on in. 262 00:19:42,683 --> 00:19:44,184 Who let you two up here? 263 00:19:44,518 --> 00:19:46,019 Just so I know who to fire. 264 00:19:47,104 --> 00:19:47,980 Gold card. 265 00:19:49,606 --> 00:19:52,484 Oh, yeah, those seem to work everywhere. 266 00:19:53,110 --> 00:19:54,319 Got to get me one. 267 00:19:54,903 --> 00:19:57,281 Ahh...! 268 00:19:59,491 --> 00:20:00,784 I know why you're here. 269 00:20:01,410 --> 00:20:02,786 And I don't know what to say. 270 00:20:03,120 --> 00:20:04,913 I can't control these girls. 271 00:20:05,581 --> 00:20:07,082 They want to leave with customers 272 00:20:07,082 --> 00:20:09,710 and do whatever it is they do, I can't prevent that. 273 00:20:10,210 --> 00:20:12,504 Believe me, I don't like whores. 274 00:20:12,504 --> 00:20:13,797 I like dancers. 275 00:20:14,214 --> 00:20:17,092 When I find out they're whores, I kick them curbside. 276 00:20:17,593 --> 00:20:18,802 We're not here about your girls. 277 00:20:18,802 --> 00:20:20,220 We're here about this guy. 278 00:20:21,096 --> 00:20:22,097 B.B. 279 00:20:22,097 --> 00:20:24,892 Yeah, works at my auto detailing. 280 00:20:24,892 --> 00:20:27,311 But I tell ya, he's in here more, 281 00:20:27,311 --> 00:20:30,314 getting drunk and checking out the breast-est-es. 282 00:20:30,314 --> 00:20:32,191 Well, you don't have to worry about him anymore. He's dead. 283 00:20:32,691 --> 00:20:34,985 Oh. Well... 284 00:20:36,111 --> 00:20:37,779 unless you invite me to the funeral, 285 00:20:37,779 --> 00:20:38,989 what's this got to do with me? 286 00:20:38,989 --> 00:20:40,782 Tell me about Jason Crewes. 287 00:20:40,782 --> 00:20:42,618 He brings me boatloads of celebrities, 288 00:20:42,618 --> 00:20:44,119 which equals boatloads of money. 289 00:20:44,786 --> 00:20:45,996 I love the kid. 290 00:20:47,289 --> 00:20:48,415 Oh, don't tell me. 291 00:20:49,291 --> 00:20:50,918 You think Jason killed B.B.? 292 00:20:51,793 --> 00:20:53,420 We think B.B. killed Jason. 293 00:20:53,420 --> 00:20:56,298 Now, see, that makes more sense. 294 00:20:57,591 --> 00:20:59,801 When is the last time you saw Jason Crewes, sir? 295 00:21:00,093 --> 00:21:01,011 Last week. 296 00:21:01,011 --> 00:21:02,095 How long have u known him? 297 00:21:02,095 --> 00:21:03,388 A couple years at most. 298 00:21:04,389 --> 00:21:06,808 I still don't understand what this has to do with me. 299 00:21:06,808 --> 00:21:08,101 You missing a garbage truck? 300 00:21:08,519 --> 00:21:09,394 Go again? 301 00:21:09,394 --> 00:21:10,979 Regal Sanitation Group. 302 00:21:10,979 --> 00:21:12,606 Your buddy Pezzulo's old company. 303 00:21:12,689 --> 00:21:14,399 Yoinrited the trucks. 304 00:21:14,816 --> 00:21:15,817 So what? 305 00:21:15,817 --> 00:21:18,820 Jason Crewes' corpse flew out of one of your trucks 306 00:21:18,820 --> 00:21:19,696 earlier this morning. 307 00:21:19,696 --> 00:21:21,490 Do you kno yhow much this club made last year? 308 00:21:21,490 --> 00:21:22,616 30 mill. 309 00:21:22,616 --> 00:21:24,785 You think I'm still messing around with trash? 310 00:21:25,202 --> 00:21:26,620 And that's the end of this. 311 00:21:26,620 --> 00:21:28,705 You want to continue asking me questions, 312 00:21:28,705 --> 00:21:32,918 You gonna have to do it with my "dreamteam" present. 313 00:22:09,121 --> 00:22:10,289 BROWN: Here you go. Thank you. 314 00:22:10,789 --> 00:22:12,416 So you're the talented Mr. Raykirk, 315 00:22:12,416 --> 00:22:13,500 agent to the stars. 316 00:22:13,500 --> 00:22:15,586 Uh-uh, manager. 317 00:22:16,086 --> 00:22:17,004 What's the difference? 318 00:22:17,004 --> 00:22:19,381 Uh, well, an agent gets ten percent 319 00:22:19,381 --> 00:22:21,008 and a manager gets 15. 320 00:22:21,008 --> 00:22:24,511 Listen, I'm here in town for a film festival 321 00:22:24,511 --> 00:22:25,512 and I have to get to a screening, 322 00:22:25,512 --> 00:22:28,515 so you can you just, you know, cut to the chase? 323 00:22:30,309 --> 00:22:31,810 Jason Crewes is dead. 324 00:22:35,314 --> 00:22:36,190 Okay. 325 00:22:39,693 --> 00:22:41,612 Um... So he took you 326 00:22:41,612 --> 00:22:43,989 to Pigalle Boulevard in August. 327 00:22:44,907 --> 00:22:45,991 Do you remember that? 328 00:22:45,991 --> 00:22:47,117 How do you know about that? 329 00:22:47,701 --> 00:22:48,702 I'm an investigator. 330 00:22:49,286 --> 00:22:51,705 Some things I do know, but there's a lot that I don't. 331 00:22:52,289 --> 00:22:53,707 Somebody put a hit out on your friend. 332 00:22:53,707 --> 00:22:54,791 You want to help us out here? 333 00:22:55,584 --> 00:22:57,794 I have an agent friend who I work with 334 00:22:57,794 --> 00:22:59,379 who had a bachelor party out here, 335 00:22:59,379 --> 00:23:01,882 and Jason hooked us up VIP-style. 336 00:23:05,719 --> 00:23:09,515 He took us to Moon and LAX and Drai's 337 00:23:09,515 --> 00:23:11,892 and then of course, naturally, we ended up at a strip club. 338 00:23:12,392 --> 00:23:15,687 And everyone knows the best girls are at Pigalle Boulevard. 339 00:23:18,982 --> 00:23:20,901 It couldn't get any better until the check showed up. 340 00:23:23,195 --> 00:23:24,196 Ten grand? 341 00:23:24,696 --> 00:23:25,781 The manager said $800 a bottle. 342 00:23:25,781 --> 00:23:27,115 We ordered five. 343 00:23:28,492 --> 00:23:30,786 I hear you don't want to pay what you owe us. 344 00:23:31,203 --> 00:23:32,996 No. No, no, no, no. 345 00:23:32,996 --> 00:23:34,790 I just think you overcharged us, man. 346 00:23:34,790 --> 00:23:35,582 No. 347 00:23:38,418 --> 00:23:39,586 This place is a rip-off. 348 00:23:39,586 --> 00:23:41,004 And your girls? 349 00:23:41,004 --> 00:23:44,800 They're beat, overrated, and oversized. 350 00:23:45,217 --> 00:23:46,093 Get it? 351 00:23:46,093 --> 00:23:47,302 I'm not paying. 352 00:23:48,011 --> 00:23:49,179 Let's take a walk. 353 00:24:00,399 --> 00:24:01,692 I'm gonna give you a minute 354 00:24:01,984 --> 00:24:03,902 so you can figure out what you want to do. 355 00:24:06,113 --> 00:24:07,281 I'm cutting something. 356 00:24:07,698 --> 00:24:09,700 But I'm gonna give you the choice of what it's gonna be. 357 00:24:09,700 --> 00:24:10,701 No. Oh, yeah, yeah. 358 00:24:10,701 --> 00:24:12,202 I can slice you here 359 00:24:12,494 --> 00:24:13,996 or I can slice you here. 360 00:24:14,705 --> 00:24:15,706 (sobbing) Come on, no, no, no. 361 00:24:15,706 --> 00:24:17,416 Shh, shh, shh. Shh, shh, shh. 362 00:24:17,791 --> 00:24:18,792 Come on, you choose. 363 00:24:18,792 --> 00:24:21,003 I mean, I was never more scared in my life. 364 00:24:21,003 --> 00:24:22,796 You know, he was so sweet enough to give me the choice 365 00:24:22,796 --> 00:24:25,591 of my throat or my genitals, so I chose the latter... 366 00:24:25,716 --> 00:24:26,800 so I'd live. 367 00:24:27,509 --> 00:24:28,802 Then he charged my card 368 00:24:28,802 --> 00:24:30,888 and escorted us out to the parking lot. 369 00:24:31,513 --> 00:24:32,514 Oh, here's something really cool. 370 00:24:32,514 --> 00:24:35,017 I left with a broken nose, some sore wrists, 371 00:24:35,017 --> 00:24:37,895 and some really nice bruises underneath my arms. 372 00:24:38,812 --> 00:24:39,980 And I just should've given him the ten grand 373 00:24:39,980 --> 00:24:41,982 because I paid my plastic surgeon twice that. 374 00:24:42,608 --> 00:24:43,984 And you told Jason about all this? 375 00:24:43,984 --> 00:24:44,985 Oh, yeah. 376 00:24:44,985 --> 00:24:48,113 I mean, he gave this guy Gedda a call right in front of me. 377 00:24:48,614 --> 00:24:49,781 Then he cursed him out 378 00:24:50,282 --> 00:24:52,993 and he told him he would never take anyone to Pigalle anymore. 379 00:24:54,494 --> 00:24:56,288 Listen, I'm really sorry about all this. 380 00:24:57,497 --> 00:25:00,709 But, um, thanks a lot for your time. Oh, yeah. 381 00:25:00,709 --> 00:25:02,794 By the way, if you're gonna prosecute this guy, 382 00:25:02,794 --> 00:25:04,796 I'm not a witness. 383 00:25:04,880 --> 00:25:06,798 There's a reason that I didn't press charges, 384 00:25:06,798 --> 00:25:07,716 if you know what I mean. 385 00:25:29,905 --> 00:25:30,989 Four shots. 386 00:26:04,189 --> 00:26:05,607 Got an IBIS hit off that gun. 387 00:26:05,607 --> 00:26:07,192 Unsolved murder in '93. 388 00:26:07,192 --> 00:26:08,318 Victim was found in the desert. 389 00:26:08,318 --> 00:26:10,320 His car was found at Pigalle Boulevard, 390 00:26:10,320 --> 00:26:11,613 the last place anyone saw him. 391 00:26:11,613 --> 00:26:13,115 GRISSOM: Our hit man's good for two murders. 392 00:26:13,115 --> 00:26:15,784 The unsolved in '93, where he actually used a gun, 393 00:26:15,909 --> 00:26:17,995 and Jason Crewes, who he suffocated. 394 00:26:18,287 --> 00:26:19,788 So, who hired him? 395 00:26:19,788 --> 00:26:21,498 I have a good feeling he works for Gedda. 396 00:26:21,915 --> 00:26:23,584 Yeah, but we don't work off feelings, do we? 397 00:26:23,584 --> 00:26:26,587 According to Mr. Hollywood, Jason cost Gedda a lot of money, 398 00:26:26,587 --> 00:26:28,380 and he dissed him, which is more than enough 399 00:26:28,380 --> 00:26:30,215 for Gedda to order out a hit on someone, 400 00:26:30,591 --> 00:26:32,301 even if Jason is Pezzulo's son. 401 00:26:32,301 --> 00:26:33,385 Any evidence? 402 00:26:33,719 --> 00:26:35,512 I ran Pigalle's address to find out 403 00:26:35,512 --> 00:26:37,389 if there are any more crimes linked to it over the years. 404 00:26:37,389 --> 00:26:41,018 I found hundreds: 416s, 413s, 411s... 405 00:26:41,018 --> 00:26:42,019 The list goes on. 406 00:26:42,019 --> 00:26:43,395 y consistent suspects? 407 00:26:43,395 --> 00:26:44,396 Only thing consistent 408 00:26:44,396 --> 00:26:46,398 is that the victims refused to file charges 409 00:26:46,398 --> 00:26:48,400 and the witnesses refused to give statements. 410 00:26:48,400 --> 00:26:51,486 S.I.d it's funny enough the cops lost interest in pursuing it. 411 00:26:52,404 --> 00:26:53,405 What are you saying? 412 00:26:53,405 --> 00:26:54,489 I'm saying it looks like Gedda 413 00:26:54,489 --> 00:26:55,991 is running an old school extortion racket, 414 00:26:55,991 --> 00:26:58,619 and you can't do that without having cops on the payroll. 415 00:27:44,206 --> 00:27:44,915 Hey! 416 00:27:46,291 --> 00:27:47,084 I just want to talk! 417 00:27:47,084 --> 00:27:48,210 I got warrants, man! 418 00:27:48,210 --> 00:27:49,419 I'm not a cop. 419 00:27:50,087 --> 00:27:51,588 I don't care. You got a piece. 420 00:27:51,588 --> 00:27:53,382 Calm down. I'm not going to hurt you. 421 00:27:53,382 --> 00:27:55,092 You live here? Pretty much. 422 00:27:55,384 --> 00:27:56,385 What do you want? 423 00:27:56,385 --> 00:27:57,803 You ever see anybody get beat up inside? 424 00:27:57,803 --> 00:27:59,513 No, no, I never seen none of that. 425 00:27:59,513 --> 00:28:01,014 Don't ke me pull those warrants, man. 426 00:28:01,014 --> 00:28:02,599 Yeah, I seen guys get beat up. 427 00:28:02,599 --> 00:28:04,309 This is Strip Club Strip. 428 00:28:04,309 --> 00:28:05,811 Guys get beat up and down this block. 429 00:28:05,811 --> 00:28:07,312 You ever see the owner beat up anyone? 430 00:28:07,312 --> 00:28:09,106 Hey, they let me stay here. 431 00:28:09,106 --> 00:28:10,190 They're real good to me. 432 00:28:10,190 --> 00:28:11,400 I didn't ask you that. 433 00:28:14,111 --> 00:28:14,987 Lot of troublemakers, 434 00:28:14,987 --> 00:28:17,114 they come out of there and they get hauled off. 435 00:28:17,114 --> 00:28:18,407 That's all I know. 436 00:28:19,283 --> 00:28:20,701 What do you mean by "hauled off"? 437 00:29:25,015 --> 00:29:25,891 You got warrant? 438 00:29:27,017 --> 00:29:28,018 Do I need one? 439 00:29:28,685 --> 00:29:29,811 I own this plaque. 440 00:29:29,811 --> 00:29:32,981 Unless you're lookin' to get a detail job, you're trespassing. 441 00:29:33,607 --> 00:29:34,816 What do you do with this? 442 00:29:35,400 --> 00:29:36,902 I burn meat. 443 00:30:13,313 --> 00:30:14,898 Hey. Hey. 444 00:30:14,898 --> 00:30:15,691 What's up? 445 00:30:16,483 --> 00:30:18,986 Trying to get this warrant for Gedda's property. 446 00:30:19,695 --> 00:30:21,196 I'm getting close though. 447 00:30:21,613 --> 00:30:23,198 Check out these bruise patterns. 448 00:30:25,284 --> 00:30:26,493 Hey, what are those? 449 00:30:26,785 --> 00:30:28,120 What? Those pills? 450 00:30:28,704 --> 00:30:30,414 Oh, they're supposed to keep me alert. 451 00:30:30,414 --> 00:30:31,707 Really? Yeah. 452 00:30:32,416 --> 00:30:33,584 How long you been taking those? 453 00:30:34,001 --> 00:30:35,794 I don't know, for a couple months. 454 00:30:37,296 --> 00:30:40,090 Aren't you still taking those sleeping pills, too? 455 00:30:41,091 --> 00:30:42,092 What's it to you? 456 00:30:46,680 --> 00:30:50,184 So now... you're taking uppers and downers. 457 00:30:51,185 --> 00:30:52,311 Gimme a break, man. 458 00:30:53,103 --> 00:30:55,189 No, you need to give yourself a break, Warrick. 459 00:30:56,315 --> 00:30:57,482 Hey, let it go, bro. 460 00:30:59,109 --> 00:31:01,486 No. No, I'm not going to let it go. 461 00:31:02,487 --> 00:31:04,198 (pills clattering) What are you doing, man? 462 00:31:04,198 --> 00:31:06,408 You need to take a look at yourself, Warrick. 463 00:31:08,118 --> 00:31:10,621 And I care because I'm your friend. 464 00:31:21,715 --> 00:31:23,008 All right? Yeah. 465 00:31:26,303 --> 00:31:28,013 All right, tell me about these bruises. 466 00:31:28,013 --> 00:31:32,017 BROWN: The 415 vic claims he got beat up inside the Pigalle. 467 00:31:32,392 --> 00:31:35,020 Couple days later, he dropped all the charges. 468 00:31:35,521 --> 00:31:37,606 And then there's the unsolved murder. 469 00:31:37,606 --> 00:31:39,399 They find a vic out in the desert, 470 00:31:39,483 --> 00:31:41,902 but they find his car outside of Pigalle's. 471 00:31:41,902 --> 00:31:43,195 Same bruise pattern. 472 00:31:43,904 --> 00:31:45,405 Now we got this Hollywood agent 473 00:31:45,405 --> 00:31:47,991 who mentions that he also has bruises under his arms. 474 00:31:48,408 --> 00:31:50,702 He claims that he was strapped to a barber's chair 475 00:31:51,203 --> 00:31:52,579 in Gedda's office. 476 00:31:52,913 --> 00:31:54,289 That should be enough for a warrant. 477 00:31:59,503 --> 00:32:01,213 BRASS: The judge doesn't think the bruises are enough 478 00:32:01,213 --> 00:32:03,799 probable cause to issue a warrant. 479 00:32:03,882 --> 00:32:04,591 BROWN (on phone): What judge? 480 00:32:04,591 --> 00:32:05,384 Greene. 481 00:32:05,384 --> 00:32:07,511 When I was running bets for Judge Cohen, 482 00:32:07,511 --> 00:32:08,804 she was in on the action. 483 00:32:09,596 --> 00:32:10,889 I have no comment. 484 00:32:10,889 --> 00:32:13,517 You know, these club owners-- they pay a lot of taxes; 485 00:32:13,517 --> 00:32:16,395 they fund campaigns; they hand out free drinks, 486 00:32:16,395 --> 00:32:18,188 all in exchange for protection. 487 00:32:18,188 --> 00:32:19,690 I mean, what can I do? 488 00:32:20,691 --> 00:32:23,485 Go to the Undersheriff, see if he can use his influence. 489 00:32:24,987 --> 00:32:25,904 But I doubt it. 490 00:32:36,206 --> 00:32:36,790 Excuse me. 491 00:32:39,084 --> 00:32:40,210 BROWN: McKeen! 492 00:32:41,795 --> 00:32:42,880 Excuse me a moment. 493 00:32:43,714 --> 00:32:44,882 Judge denied me the warrant. 494 00:32:44,882 --> 00:32:46,300 What do you want me to do? 495 00:32:46,300 --> 00:32:47,384 Get me the warrant. 496 00:32:47,384 --> 00:32:48,802 Lou Gedda is getting away with murder. 497 00:32:48,802 --> 00:32:50,721 All right, say that I get you the warrant. 498 00:32:50,721 --> 00:32:51,597 What are you looking for, 499 00:32:51,597 --> 00:32:53,307 something that made armpit bruises? 500 00:32:53,307 --> 00:32:56,894 The barber's chair in Gedda's office made the armpit bruises. 501 00:32:58,103 --> 00:32:59,688 I'm agreeing with the judge. 502 00:33:00,814 --> 00:33:01,690 McKEEN: Grissom! 503 00:33:05,319 --> 00:33:07,112 You need to save your CSI here. 504 00:33:07,112 --> 00:33:08,697 What he has is circumstantial 505 00:33:08,697 --> 00:33:11,116 based off of weird bruises and a barber chair. 506 00:33:11,700 --> 00:33:13,285 Brown needs to get better evidence 507 00:33:13,285 --> 00:33:15,412 and leave the rest in our hands. 508 00:33:15,412 --> 00:33:17,789 I'm sorry, leave what in your hands-Gedda's money? 509 00:33:22,586 --> 00:33:23,295 Listen to me. 510 00:33:23,795 --> 00:33:26,215 Putting Gedda in jail is not gonna solve your problems. 511 00:33:26,215 --> 00:33:28,217 You just got the rest of the night off. 512 00:34:05,295 --> 00:34:05,879 Hey! (gasps) 513 00:34:07,506 --> 00:34:08,382 What's in the bag? 514 00:34:08,382 --> 00:34:09,591 All my stuff. 515 00:34:10,217 --> 00:34:11,593 I'm just cleaning out my locker. 516 00:34:12,719 --> 00:34:13,595 Show me. 517 00:34:23,105 --> 00:34:24,398 Here, let me help you with that. 518 00:34:36,201 --> 00:34:36,994 Thanks. 519 00:34:36,994 --> 00:34:37,911 I'm sorry. 520 00:35:03,896 --> 00:35:05,105 What can I get you tonight? 521 00:35:06,106 --> 00:35:07,816 Got any Dom Perignon? Mm-hmm. 522 00:35:07,816 --> 00:35:09,401 What about Cristal? We do. 523 00:35:09,401 --> 00:35:11,320 We also have DP Rose. 524 00:35:11,695 --> 00:35:12,988 I'll take one of each. 525 00:35:45,687 --> 00:35:46,980 Hey... Hey! 526 00:35:46,980 --> 00:35:48,398 I'm sorry about earlier. 527 00:35:48,398 --> 00:35:50,817 I thought you were carrying a dead body in there or something. 528 00:35:51,818 --> 00:35:53,195 You're a cop, right? 529 00:35:53,820 --> 00:35:54,780 I'm Warrick Brown. 530 00:35:55,989 --> 00:35:56,782 I'm Candy. 531 00:35:56,782 --> 00:35:57,991 Nice to meet you, Candy. 532 00:35:58,283 --> 00:35:59,284 So, you work here? 533 00:36:00,702 --> 00:36:01,286 Yeah. 534 00:36:03,080 --> 00:36:04,081 What do you want? 535 00:36:05,791 --> 00:36:06,583 Everything. 536 00:36:19,805 --> 00:36:21,098 Hey, cheers, girl. 537 00:36:22,391 --> 00:36:24,101 Hey, let's get out of here, you and me. 538 00:36:24,101 --> 00:36:25,102 I'm working. 539 00:36:25,102 --> 00:36:27,813 Come on, I just want to ask you a few questions. 540 00:36:27,813 --> 00:36:29,690 I don't go home with the customers. 541 00:36:32,192 --> 00:36:33,819 Pay the bill and let's go. 542 00:36:36,613 --> 00:36:37,614 How'd you know I was here? 543 00:36:37,614 --> 00:36:40,409 You've been here twice already today.y We're leaving. 544 00:36:40,409 --> 00:36:42,494 Come on, Gris, why don�t you sit down and have a drink with us. 545 00:36:42,494 --> 00:36:43,787 I'm on the clock. 546 00:36:44,121 --> 00:36:45,080 So am I. 547 00:36:45,497 --> 00:36:46,915 So you want to get fired. 548 00:36:47,791 --> 00:36:49,084 No, I want to let them know I'm here. 549 00:36:49,084 --> 00:36:50,711 I figured I'd order a couple bottles 550 00:36:50,711 --> 00:36:52,421 and not pay for it and see what happens. 551 00:36:52,796 --> 00:36:54,506 You think he's that stupid? 552 00:36:54,506 --> 00:36:55,382 It's worth a try. 553 00:36:56,091 --> 00:36:57,092 Here you go, sir. 554 00:36:59,303 --> 00:37:00,095 Thank you. 555 00:37:04,516 --> 00:37:05,893 Well, now you gotta pay for it, 556 00:37:06,518 --> 00:37:08,520 'cause we're not allowed to accept gifts. 557 00:37:09,188 --> 00:37:10,105 BROWN: I left my car. 558 00:37:10,105 --> 00:37:11,190 I gotta get my car. 559 00:37:12,399 --> 00:37:15,402 You gotta admit, though, once I get this done... 560 00:37:17,404 --> 00:37:18,697 Get in the car, Warrick. 561 00:37:19,698 --> 00:37:20,991 My car is right here. Go on. 562 00:37:22,784 --> 00:37:24,119 Go home. Sleep it off.FL 563 00:37:24,119 --> 00:37:25,996 I'll see you in my office in the morning. 564 00:37:59,196 --> 00:38:00,989 Hey... follow that girl. 565 00:38:35,607 --> 00:38:36,400 Thanks. 566 00:38:36,400 --> 00:38:37,317 Your welcome. 567 00:38:42,489 --> 00:38:43,490 You don't give up. 568 00:38:43,490 --> 00:38:44,616 Not tonight. 569 00:38:44,616 --> 00:38:46,410 Irish whiskey. Neat. 570 00:38:47,286 --> 00:38:48,620 What's your real name, Candy? 571 00:38:49,413 --> 00:38:51,206 Joanna Krumsky 572 00:38:51,290 --> 00:38:53,584 Joanna. I'll stick with Candy. 573 00:38:56,003 --> 00:38:57,880 So, now that we're out of the Pigalle, 574 00:38:58,213 --> 00:38:59,798 you can help me out with a few questions. 575 00:38:59,798 --> 00:39:00,799 Good luck. 576 00:39:03,385 --> 00:39:05,304 Anybody ever get heavy-handed with you over there? 577 00:39:06,305 --> 00:39:08,390 Not with me. I'm a black belt. 578 00:39:08,390 --> 00:39:09,516 Nice. 579 00:39:10,100 --> 00:39:12,019 Not even the owner, Gedda? 580 00:39:12,394 --> 00:39:13,604 Not even him. 581 00:39:16,899 --> 00:39:17,482 Thanks. 582 00:39:21,820 --> 00:39:24,907 So what about the customer? They ever get beat-downs? 583 00:39:25,199 --> 00:39:27,993 When the guys get drunk and start groping the girls. 584 00:39:28,702 --> 00:39:29,995 That's not tolerated. 585 00:39:30,287 --> 00:39:32,789 You ever see a barber's chair in Gedda's office? 586 00:39:33,081 --> 00:39:34,416 No, but I heard about one. 587 00:39:34,416 --> 00:39:36,210 It's supposed to be Al Capone's. 588 00:39:36,210 --> 00:39:37,294 Al Capone. 589 00:39:37,294 --> 00:39:38,795 Yeah, but that has to be a rumor. 590 00:39:39,505 --> 00:39:41,298 Mob guy with Al Capone's chair-- 591 00:39:42,090 --> 00:39:43,300 it's so clich�. 592 00:39:43,300 --> 00:39:45,886 Gedda's like the last wise guy left in Vegas. 593 00:39:45,886 --> 00:39:48,514 Guess that's his way of keeping his culture alive. 594 00:39:48,514 --> 00:39:50,182 Scumbags like him don't have culture. 595 00:39:50,182 --> 00:39:53,018 Scumbags like him started Vegas. 596 00:39:53,810 --> 00:39:55,812 None of these lights would be here if it wasn't for them. 597 00:39:57,898 --> 00:39:59,399 What's a hot young thing like you doing 598 00:39:59,399 --> 00:40:00,984 working in a nasty place like that? 599 00:40:01,985 --> 00:40:02,819 Money. 600 00:40:03,612 --> 00:40:04,613 The hours. 601 00:40:05,280 --> 00:40:06,406 The dancing. 602 00:40:07,783 --> 00:40:09,785 How about you giving me that last dance of the evening? 603 00:40:14,581 --> 00:40:16,542 COME HERE, YOU. 604 00:40:18,293 --> 00:40:20,504 WHAT... YOU KIDDING, RIGHT? 605 00:40:20,504 --> 00:40:21,588 JOANNA: Relax. 606 00:40:21,588 --> 00:40:22,381 WHAT�S THAT? 607 00:40:22,381 --> 00:40:23,799 It's just for your protection. 608 00:40:23,799 --> 00:40:25,384 PUT THAT THING AWAY. 609 00:40:25,384 --> 00:40:26,385 It's just for protection. 610 00:40:26,385 --> 00:40:27,594 OH YEAH 611 00:40:32,683 --> 00:40:34,017 RIGHT, PROTECTION. 612 00:40:34,017 --> 00:40:36,311 I DON't NEED PROTECTION FROM YOU GIRL. 613 00:40:37,396 --> 00:40:37,980 U WANT IT? 614 00:40:39,398 --> 00:40:41,108 COME HERE. DOES IT SMELL GOOD? 615 00:40:41,817 --> 00:40:43,610 U BAD GIRL 616 00:40:45,696 --> 00:40:47,281 YOU LIKE TROUBLE? 617 00:40:47,281 --> 00:40:49,700 NOW you TROUBLE, you KNOW THAT? 618 00:40:49,700 --> 00:40:51,994 I LIKE TROUBLE. 619 00:40:51,994 --> 00:40:53,203 TROUBLE 620 00:40:53,203 --> 00:40:55,080 I like troubleare you scare 621 00:40:58,584 --> 00:40:59,293 DONT 622 00:42:30,717 --> 00:42:31,301 Thanks. 623 00:42:49,903 --> 00:42:51,780 No, no, no! You can't cross the tape! 624 00:42:51,780 --> 00:42:52,698 Not this time. 625 00:42:53,615 --> 00:42:54,783 This is your car. 626 00:43:00,414 --> 00:43:04,209 No! No! 627 00:43:05,294 --> 00:43:06,920 No, this is wrong! 628 00:43:06,920 --> 00:43:08,297 She didn't do anything! 629 00:43:09,006 --> 00:43:19,016 Fixed by CajuCLC44742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.