All language subtitles for Private Black Label 27 Private Love Story (2002)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,080 --> 00:01:17,080 "PRIVATE LOVE STORY" 2 00:08:20,320 --> 00:08:22,539 Do you Want to fuck her? 3 00:08:23,080 --> 00:08:25,583 Definitely,as soon as I can, I'm going to get her pussy. 4 00:08:26,080 --> 00:08:32,583 No.Come on,come on. Stop.Let her bend , then you will fuck her from behind. 5 00:11:49,360 --> 00:11:50,320 So good! 6 00:12:10,760 --> 00:12:11,956 Yes,yes,yes. 7 00:12:14,760 --> 00:12:15,956 So good! 8 00:12:23,760 --> 00:12:26,717 Are you gonna cum? -Yes,I can't stand it anymore. 9 00:12:27,760 --> 00:12:28,717 I cum in her mouth. 10 00:13:44,200 --> 00:13:48,023 Quick, get dressed ! Soon someone arrives! 11 00:13:54,640 --> 00:13:56,553 Wait for me here , honey. 12 00:14:01,200 --> 00:14:02,900 Hello,Hilda! -Hey professor. How are you? 13 00:14:05,200 --> 00:14:05,920 Fine! 14 00:14:10,240 --> 00:14:10,990 OK. 15 00:14:13,399 --> 00:14:16,346 We'll start where we left off. 16 00:14:16,919 --> 00:14:17,999 Prepare the tone. 17 00:14:19,080 --> 00:14:21,583 We'll start the third item, in "happy"... 18 00:14:21,800 --> 00:14:24,474 as soon as you 're done. 19 00:14:27,120 --> 00:14:28,560 Okay, Hilda? 20 00:14:32,640 --> 00:14:34,711 All ready, professor. 21 00:14:36,760 --> 00:14:38,660 Attention! 22 00:14:45,040 --> 00:14:48,624 Excuse me, can you tell me what time it is? 23 00:14:49,000 --> 00:14:52,038 -18:25h. -Thank you. 24 00:15:10,399 --> 00:15:13,915 You're late again. I'm tired of waiting like that, you know? 25 00:15:14,120 --> 00:15:17,033 -I was in the apartment! -Don't come up with excuses. 26 00:15:17,033 --> 00:15:19,874 My mom doesn't think you're good for me, you know? 27 00:15:19,874 --> 00:15:22,862 -She must be right. -But I love you! 28 00:15:22,862 --> 00:15:26,465 I'm late because I worry about our future. 29 00:15:26,465 --> 00:15:26,715 Really? 30 00:15:28,399 --> 00:15:30,618 I finally found our future home! 31 00:15:30,618 --> 00:15:34,259 — It is amazing! And quite spacious... 32 00:15:34,480 --> 00:15:36,221 and bright. 33 00:15:36,480 --> 00:15:39,359 The rent is a little high, but I thought... 34 00:15:39,560 --> 00:15:42,598 that we can manage it. I can also work at night. 35 00:15:42,800 --> 00:15:44,450 It could have with marble? -I did not notice. 36 00:15:46,000 --> 00:15:47,866 But it's huge. 37 00:15:51,000 --> 00:15:54,994 Tanya, finally we can get married. 38 00:15:55,280 --> 00:15:58,557 Your family can no longer criticize me. 39 00:16:11,040 --> 00:16:13,440 Sweet heart, when are you going to set up my dressing table? 40 00:16:15,160 --> 00:16:17,743 Hang on. Let me assemble the bed first. 41 00:16:17,960 --> 00:16:21,874 Well,there's no mirror, and I need to touch up my makeup! 42 00:16:22,080 --> 00:16:25,596 Yes, but you think setting up the bed is more important, don't you? 43 00:16:25,880 --> 00:16:28,702 I want to have a reception party! 44 00:16:28,702 --> 00:16:29,902 All right. I'll give you one now. 45 00:16:44,600 --> 00:16:46,671 I love you, you know? 46 00:16:48,200 --> 00:16:50,783 How do you say about the test of the bed? 47 00:41:12,000 --> 00:41:14,105 OK,your tests are over. 48 00:41:14,600 --> 00:41:17,911 I guarantee the surgery will give you high hopes 49 00:41:18,120 --> 00:41:19,918 and come to my office. 50 00:41:30,520 --> 00:41:34,104 So is it for my eyes to see as before my accident? 51 00:41:34,440 --> 00:41:36,340 There is a high probability. 52 00:41:36,560 --> 00:41:38,660 Today's laser technology can work miracles. 53 00:41:39,200 --> 00:41:41,419 You can see in a few weeks. 54 00:41:41,419 --> 00:41:44,019 I want to go to operate tomorrow! -Let's take it easy, lady! 55 00:41:46,400 --> 00:41:48,710 I could make an appointment to... 56 00:41:49,520 --> 00:41:53,036 65a. Thursday, the 25th of next month . What about that? 57 00:41:53,036 --> 00:41:55,874 Of course. I can wait a little longer. 58 00:42:03,640 --> 00:42:06,439 To the court, quick! I'm in a hurry. 59 00:42:06,439 --> 00:42:09,513 I don't want to miss my divorce case. 60 00:42:24,240 --> 00:42:26,880 You know, I'm about to get married... 61 00:42:26,880 --> 00:42:31,034 and I wanted you to give me information about the wedding. 62 00:42:31,600 --> 00:42:35,298 Could you tell me why you asked for a divorce? 63 00:42:36,760 --> 00:42:41,061 You know, I have an insatiable nature. 64 00:42:41,280 --> 00:42:43,954 One woman is not enough. 65 00:42:44,560 --> 00:42:47,120 I'm always looking for one more... 66 00:42:47,120 --> 00:42:50,472 and that was it that ended my marriage. 67 00:42:50,800 --> 00:42:54,589 My wife went to visit her mother in the country... 68 00:42:54,800 --> 00:42:57,508 and I took advantage of the situation. 69 00:42:57,720 --> 00:43:01,634 I invited a friend and he brought two beautiful girls. 70 00:43:01,634 --> 00:43:04,952 You know, one thing led to another... 71 00:43:05,160 --> 00:43:08,471 they got kind of drunk, tried to seduce us. 72 00:43:08,471 --> 00:43:12,429 Then they did a striptease. Can you imagine? 73 00:43:12,760 --> 00:43:16,151 All are those swinging hips, boobs swaying... 74 00:43:16,360 --> 00:43:21,059 One of them had huge breasts , fantastic ass! 75 00:43:21,059 --> 00:43:23,072 Actually,that was very nice! 76 00:43:25,720 --> 00:43:29,270 How can a man resist such that? 77 00:43:53,080 --> 00:43:54,821 Eh,look at that. 78 00:49:38,880 --> 00:49:40,587 Come,lick the balls! 79 00:49:40,880 --> 00:49:43,587 No,come on come on. Choke it 80 00:53:13,800 --> 00:53:16,110 I'm going to cum! Noway,come on,enjoy yourself. 81 00:55:24,599 --> 00:55:26,977 Steven, I'm home! 82 00:55:31,080 --> 00:55:34,152 You don't even want to know how my wife treated me. 83 00:55:34,360 --> 00:55:36,110 immediately filed for divorce and... 84 00:55:37,080 --> 00:55:41,620 Well, we only speak through our lawyers. 85 00:56:04,320 --> 00:56:05,370 -Guys! -How's it going? 86 00:56:08,760 --> 00:56:11,707 -I'm taking a walk. -Excuse me. 87 00:56:11,920 --> 00:56:16,107 -Look at this. -Kitten, what time is it? 88 00:56:16,320 --> 00:56:18,277 I don't have a watch. 89 00:56:18,480 --> 00:56:20,130 Have a look at this! -She's pretending. 90 00:56:21,400 --> 00:56:25,348 -Let's see if it's true. -That's it! 91 00:56:25,560 --> 00:56:27,517 She pretends well. 92 00:56:27,720 --> 00:56:29,020 Hey, how are you? -She is hot! 93 00:56:33,200 --> 00:56:36,830 -For me she's good! -Hey, guys! 94 00:56:39,040 --> 00:56:40,940 Maybe we stop to help her. 95 00:56:44,040 --> 00:56:45,940 Come on! 96 00:56:51,080 --> 00:56:52,520 Get out of here! 97 00:56:56,800 --> 00:56:58,871 They're gone. 98 00:56:59,639 --> 00:57:01,915 You are safe now. 99 00:57:02,400 --> 00:57:04,505 Thank you so much! 100 00:57:04,880 --> 00:57:06,917 Oh,you are Hilda! 101 00:57:07,240 --> 00:57:08,890 From conservatory! -And you, professor? 102 00:57:10,000 --> 00:57:13,584 Yes,it is me! And this is a very worthy taxi driver! 103 00:57:13,800 --> 00:57:15,000 What is your name? -Jasper. 104 00:57:17,720 --> 00:57:21,065 Do you mind if I touch your face? 105 00:57:21,280 --> 00:57:23,146 Go ahead. 106 00:57:28,639 --> 00:57:31,552 You have a pleasant voice. It looks very familiar! 107 00:57:32,800 --> 00:57:36,589 Believe me, we do n't know each other. Only in a dream. 108 00:57:37,160 --> 00:57:39,197 Maybe that's it. 109 00:57:39,800 --> 00:57:43,987 Listen, can I take the professor to court... 110 00:57:44,200 --> 00:57:47,238 and I'll take you home later, okay? Let's go. 111 00:58:51,160 --> 00:58:53,060 OK.Keep the change. 112 00:58:53,520 --> 00:58:57,275 Hey,when you need a taxi, just call me. My name is Jasper.Here. 113 00:58:57,480 --> 00:58:59,278 Take my card. 114 00:58:59,278 --> 00:59:00,544 Thank you. 115 00:59:00,760 --> 00:59:04,276 And if you need a music teacher , here's my card. 116 00:59:04,840 --> 00:59:06,672 Bye bye, Hilda. 117 00:59:07,800 --> 00:59:09,598 So where can I drop you? 118 00:59:09,800 --> 00:59:14,158 Well,I live at 63 Jefferson Street. I hope I'm not out of the way. 119 00:59:14,360 --> 00:59:15,310 Hey ,surely, I live there too! 120 00:59:17,120 --> 00:59:20,875 Seriously. On the 20th floor, in apartment 14. 121 00:59:21,080 --> 00:59:24,471 Well,who would have thought. I live in apartment 15! 122 00:59:54,440 --> 00:59:56,511 Well, we're here! 123 01:00:08,560 --> 01:00:10,597 Can I see you again? 124 01:00:11,240 --> 01:00:13,880 Oh,sure,we bump into each other on the stairs. 125 01:00:13,880 --> 01:00:16,111 No, I didn't mean that. 126 01:00:16,560 --> 01:00:18,517 Will you want to go out with me? 127 01:00:18,720 --> 01:00:22,714 -Out with a blind girl? -It doesn't matter. 128 01:00:23,080 --> 01:00:25,037 You are beautiful. 129 01:00:25,320 --> 01:00:27,061 You're flattering me. 130 01:00:27,280 --> 01:00:31,467 Eh,this is not a compliment. You really are beautiful. 131 01:00:43,360 --> 01:00:44,080 Hilda! 132 01:00:50,800 --> 01:00:53,144 Roses! What color? 133 01:00:53,400 --> 01:00:55,266 Red, like your lips. 134 01:00:55,480 --> 01:00:56,914 You are a poet. 135 01:00:57,120 --> 01:00:58,570 So where are we going? -It is surprise. 136 01:00:59,800 --> 01:01:02,474 I have two tickets for the cello concert. 137 01:01:02,474 --> 01:01:04,619 Fyodor Rasnikoff will play. 138 01:01:04,920 --> 01:01:06,957 Fantastic! It's my favorite! 139 01:01:07,760 --> 01:01:10,400 Oh,yeah,Let me carry it for you. -Thanks. 140 01:01:13,480 --> 01:01:15,676 I need to ask you a favor. 141 01:01:15,960 --> 01:01:18,260 I'm leaving tomorrow and I'll be gone for a week. 142 01:01:18,260 --> 01:01:21,471 Could I look at my apartment, water my plants... 143 01:01:21,471 --> 01:01:24,711 and walk my dog every now and then? 144 01:01:25,080 --> 01:01:27,219 No problem. 145 01:01:30,639 --> 01:01:34,030 Tanya, have you decided to live in this hole? 146 01:01:34,030 --> 01:01:38,501 Well, that's what Jasper can afford. He always says that. 147 01:01:38,720 --> 01:01:41,519 Men! I feel sick just thinking about them! 148 01:01:41,720 --> 01:01:44,360 I don't understand what you saw in Jasper. 149 01:01:45,280 --> 01:01:47,499 He can't provide you what you need... 150 01:01:47,720 --> 01:01:51,668 and I'm full of money and I have no problems! 151 01:01:51,668 --> 01:01:55,470 I live on my own, I have all the girls I want... 152 01:01:55,679 --> 01:01:59,502 pleasures at will. -Do you think that work for me? 153 01:01:59,960 --> 01:02:01,810 why not sure! -I'm not really sure. 154 01:02:03,599 --> 01:02:05,738 I take care of you. Do not worry. 155 01:02:05,960 --> 01:02:09,783 What pleasure can Jasper give you well that I can't? 156 01:02:10,000 --> 01:02:11,707 Show me. 157 01:15:24,800 --> 01:15:26,905 I can see again! 158 01:15:35,599 --> 01:15:37,749 Hello, Jasper speaking. -I'm Steven.We had been speaking . Do you remember me? 159 01:15:39,599 --> 01:15:41,977 Of course. How am I going to forget about that fight? 160 01:15:42,200 --> 01:15:44,157 By the way, how was the divorce? 161 01:15:44,720 --> 01:15:46,552 Oh,It was confirmed today. 162 01:15:46,960 --> 01:15:47,860 That is good to hear . -Thank you. 163 01:15:50,599 --> 01:15:54,513 Now the next question will be a little easier. 164 01:15:55,480 --> 01:15:56,230 Ok. 165 01:15:56,868 --> 01:15:59,543 Do you know my wife she kept the apartment... 166 01:15:59,760 --> 01:16:02,707 and I'm with two beautiful girls. 167 01:16:03,320 --> 01:16:06,904 And they're sisters and they're dying to get fucked. 168 01:16:07,120 --> 01:16:10,670 Can I use your apartment for a little orgy? 169 01:16:11,200 --> 01:16:14,545 I do n't think my girlfriend will like it very much. 170 01:16:14,760 --> 01:16:16,353 But... 171 01:16:16,679 --> 01:16:18,477 One moment. 172 01:16:19,400 --> 01:16:22,518 Listen, I have the neighbor's key . Alright? 173 01:16:22,720 --> 01:16:24,570 OK, friend. You didn't get rid of my face! 174 01:16:25,800 --> 01:16:26,950 So OK then? -It's great! 175 01:16:29,599 --> 01:16:32,421 Just remember: I do n't know anything, okay? 176 01:16:32,421 --> 01:16:35,398 Oh,by the way, since we 're using your apartment... 177 01:16:35,599 --> 01:16:38,876 be my guest and join the orgy! 178 01:16:39,880 --> 01:16:42,861 Thanks, but it's next time. I am really sorry about that. 179 01:16:43,320 --> 01:16:47,473 Ok,like you want. When you see the girls, you'll change your mind! 180 01:16:48,520 --> 01:16:52,150 -OK.It's no. 63, Jefferson Street. -Which apartment? 181 01:16:52,360 --> 01:16:53,680 The no. 15 182 01:16:54,679 --> 01:16:57,057 OK.Until half an hour from now.Ok.Thank you. 183 01:16:57,400 --> 01:16:58,150 OK. 184 01:17:14,400 --> 01:17:16,710 Oh,It's not so bad! 185 01:17:32,400 --> 01:17:36,701 Hi. Oh,well,this is the guy who didn't want to meet you! -No,I can't. 186 01:17:44,520 --> 01:17:48,070 Girls, you can't come in here! 187 01:17:58,360 --> 01:18:02,593 Come on, show them how to enjoy life!OK? 188 01:18:06,320 --> 01:18:08,061 Champagne! 189 01:18:13,480 --> 01:18:15,278 Now for you. 190 01:18:17,000 --> 01:18:18,559 Pour over! 191 01:18:26,400 --> 01:18:28,471 A little more for you! 192 01:18:30,320 --> 01:18:32,277 And for you! 193 01:18:43,480 --> 01:18:45,278 A little more for you! 194 01:19:23,600 --> 01:19:24,672 Such two rabbits! 195 01:19:54,600 --> 01:19:57,672 And this is the boy didn't care about sex! 196 01:20:02,761 --> 01:20:04,481 My friend,how do you think? 197 01:29:43,761 --> 01:29:44,481 Hilda! 198 01:29:58,080 --> 01:30:01,539 We are here, before you... 199 01:30:02,080 --> 01:30:06,108 to unite this couple in holy matrimony... 200 01:30:09,600 --> 01:30:14,299 This is the biggest decision of your life. 201 01:30:14,880 --> 01:30:17,952 It means that you two... 202 01:30:18,160 --> 01:30:22,791 must be in harmony throughout your life. 203 01:30:23,240 --> 01:30:24,890 You must love and care for each other. 204 01:30:27,601 --> 01:30:31,629 Sometimes it's a pleasure, sometimes it's unpleasant for both of you. 205 01:30:32,320 --> 01:30:34,300 And you must accept that. 206 01:30:34,641 --> 01:30:37,076 They must be together in good or in bad... 207 01:30:37,076 --> 01:30:42,110 in sickness and in health, for the rest of your days on earth. 208 01:30:43,040 --> 01:30:46,260 But before you accept, forever... 209 01:30:46,260 --> 01:30:49,353 I must ask: is there anyone among those present today 210 01:30:49,560 --> 01:30:53,076 who wants to stop this sacred ceremony... 211 01:30:53,280 --> 01:30:55,260 or to be silent forever? 212 01:30:59,960 --> 01:31:01,826 Boldry? 213 01:31:21,960 --> 01:31:26,826 Resynced and completed by GuSo, based on Salmankhan's sub. 15701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.