All language subtitles for Milf.2010.UNRATED.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,729 --> 00:01:07,897 Did you get a good look up there? 2 00:01:07,965 --> 00:01:09,999 What? 3 00:01:10,067 --> 00:01:12,135 You were checking out my ass. 4 00:01:12,203 --> 00:01:14,937 I wasn't... 5 00:01:15,005 --> 00:01:16,806 You're in my econ class, right? 6 00:01:16,873 --> 00:01:19,875 I'm going to tell everyone what a creep you are. 7 00:01:19,943 --> 00:01:21,844 No. 8 00:01:21,912 --> 00:01:22,845 Dick. 9 00:01:22,913 --> 00:01:26,282 No. No. 10 00:01:26,350 --> 00:01:29,018 What the heck is wrong with you? 11 00:01:29,086 --> 00:01:30,487 Dickhead! 12 00:01:44,001 --> 00:01:46,035 Well, what's up, dickface? 13 00:01:46,103 --> 00:01:48,371 Look, I'm headed into econ class. 14 00:01:48,439 --> 00:01:51,608 I'm telling you, blow it off, you big nerd. 15 00:01:51,675 --> 00:01:52,975 Spend the afternoon with me and Lori. 16 00:01:53,043 --> 00:01:55,778 Lori is my mom, dude, and I can't miss econ again, 17 00:01:55,846 --> 00:01:58,080 It's the only professor I have the takes attendance. 18 00:01:58,149 --> 00:02:00,350 Dude, stop calling my mom Lori. 19 00:02:00,417 --> 00:02:02,218 Relax. I'm almost there. 20 00:02:02,286 --> 00:02:04,920 She's single. I'm allowed. 21 00:02:04,988 --> 00:02:06,623 That's my mom. 22 00:02:06,690 --> 00:02:08,525 What? We're in college now. 23 00:02:08,592 --> 00:02:10,793 I am now officially one year older 24 00:02:10,861 --> 00:02:13,029 Than she was when she birthed you. 25 00:02:13,096 --> 00:02:16,299 You don't call adults you've known your entire life 26 00:02:16,367 --> 00:02:17,500 By their first name. 27 00:02:17,568 --> 00:02:18,801 It's that lack of sophistication 28 00:02:18,869 --> 00:02:21,604 That's keeping you from getting laid, Brandon. 29 00:02:21,672 --> 00:02:23,606 Look, dude, I'm headed into econ class now. 30 00:02:23,674 --> 00:02:26,509 Just go get the booze and don't talk to Lor... To my mom. 31 00:02:26,577 --> 00:02:28,944 Please, Anthony, I'm asking, just focus, man. 32 00:02:29,012 --> 00:02:30,980 We need to get the booze for tonight's party. 33 00:02:31,048 --> 00:02:34,284 Okay, I'm here. 34 00:02:34,351 --> 00:02:37,019 I will tell Lori you said hello. 35 00:02:37,087 --> 00:02:39,155 Ass. I'll talk to you later. 36 00:02:39,223 --> 00:02:39,989 Later. 37 00:02:47,364 --> 00:02:50,032 Hey, lo... 38 00:02:50,100 --> 00:02:51,100 Hi, Anthony. 39 00:02:51,168 --> 00:02:52,435 Mrs. Murphy. 40 00:02:52,503 --> 00:02:53,436 Where's Brandon? 41 00:02:53,504 --> 00:02:56,306 Brandon is at econ class, 42 00:02:56,373 --> 00:02:58,308 And he wanted me 43 00:02:58,375 --> 00:03:01,777 To pick up a few things in the garage. 44 00:03:01,845 --> 00:03:03,879 Yeah, come in. 45 00:03:03,947 --> 00:03:05,315 Okay. Cool. 46 00:03:08,586 --> 00:03:11,854 So how's your mom? I heard what happened. 47 00:03:11,922 --> 00:03:13,189 Is she all right? 48 00:03:13,257 --> 00:03:15,024 Oh, yeah, yeah. She's fine. 49 00:03:16,093 --> 00:03:17,460 She's cool. 50 00:03:17,528 --> 00:03:20,363 She just moved into a new place. 51 00:03:20,431 --> 00:03:24,601 And she's just enjoying her new freedom. 52 00:03:24,668 --> 00:03:25,935 I bet. 53 00:03:26,002 --> 00:03:29,405 Well, I'm going to be seeing holly tonight. 54 00:03:29,473 --> 00:03:33,843 She just needs to get over that loneliness. 55 00:03:33,910 --> 00:03:36,412 That's all. 56 00:03:43,287 --> 00:03:44,254 Yeah. 57 00:03:44,321 --> 00:03:45,855 You know where the garage is. 58 00:04:28,732 --> 00:04:32,134 I'm taking off, Mrs. Murphy. 59 00:04:33,570 --> 00:04:35,805 I'm sorry. I'm sorry. 60 00:04:35,872 --> 00:04:37,473 My towel! 61 00:04:37,541 --> 00:04:40,075 Mrs. Murphy... 62 00:05:07,070 --> 00:05:08,404 where is he? 63 00:05:08,472 --> 00:05:10,039 The party started ages ago. 64 00:05:10,106 --> 00:05:11,541 I don't know. He should be back by now, though. 65 00:05:11,608 --> 00:05:12,675 This sucks. 66 00:05:12,743 --> 00:05:14,310 We can't dominate this game properly 67 00:05:14,378 --> 00:05:15,378 With three of us. 68 00:05:15,446 --> 00:05:16,479 Yeah, well, if we had beer, 69 00:05:16,547 --> 00:05:17,580 We could gain access to the party. 70 00:05:17,648 --> 00:05:19,315 If we gain access to the party, 71 00:05:19,383 --> 00:05:21,751 We gain access to the pussy. 72 00:05:21,819 --> 00:05:24,186 Hey, contact right! Frag out! 73 00:05:24,254 --> 00:05:25,455 Damn it! 74 00:05:25,522 --> 00:05:26,856 Oh, come on. Like you guys 75 00:05:26,923 --> 00:05:28,257 Are going to get anywhere at the party. 76 00:05:28,325 --> 00:05:29,258 Returning fire! 77 00:05:29,326 --> 00:05:30,159 Oh! Whatever. 78 00:05:31,729 --> 00:05:33,863 Ross and I here read a book the other day. 79 00:05:33,930 --> 00:05:35,598 Oh, yeah. It was pretty good stuff. 80 00:05:35,666 --> 00:05:37,734 It was called the mystery method. 81 00:05:37,801 --> 00:05:40,503 We are gonna get laid tonight, that's for sure. 82 00:05:40,571 --> 00:05:41,571 Hey, skinny in the window. Take 'em out. 83 00:05:41,638 --> 00:05:42,638 To the right. 84 00:05:42,706 --> 00:05:44,474 Mystery method? Does that work? 85 00:05:44,541 --> 00:05:45,775 Contact frag! 86 00:05:45,843 --> 00:05:47,176 It's pretty despicable stuff. 87 00:05:48,278 --> 00:05:49,545 Doesn't go with my game. 88 00:05:49,613 --> 00:05:51,280 Hey, Brandon, cover my six! 89 00:05:51,348 --> 00:05:52,815 Oh, damn it! 90 00:05:52,883 --> 00:05:54,484 Whatever. 91 00:05:54,551 --> 00:05:56,252 Tell you what. All I know is 92 00:05:56,319 --> 00:05:59,622 It works a hell of a lot better if they are drunk. 93 00:05:59,690 --> 00:06:03,659 Take that, newb! 94 00:06:03,727 --> 00:06:05,361 It's about time, Mr. Slow. 95 00:06:05,429 --> 00:06:07,963 What happened, man? 96 00:06:11,368 --> 00:06:14,103 I was just... 97 00:06:14,170 --> 00:06:16,105 I just... 98 00:06:19,910 --> 00:06:23,112 Traffic. 99 00:06:23,179 --> 00:06:24,647 Yes! 100 00:06:24,715 --> 00:06:27,016 You already opened it? 101 00:06:27,083 --> 00:06:28,017 What's in the box? 102 00:06:28,084 --> 00:06:29,018 New camera gear. 103 00:06:29,085 --> 00:06:30,920 Cameras? That'll be good later on tonight 104 00:06:30,987 --> 00:06:33,656 When I land a freshman spinner on my dick. 105 00:06:36,794 --> 00:06:38,461 No, you'll just break it. 106 00:06:38,529 --> 00:06:40,162 Why didn't you just get it sent here? 107 00:06:40,230 --> 00:06:41,297 Because of him. 108 00:06:41,364 --> 00:06:42,799 Brent the douchebag next door would've taken it. 109 00:06:42,866 --> 00:06:44,667 Okay nerds, enough tech talk. 110 00:06:44,735 --> 00:06:47,670 Let's go get our sex on? 111 00:06:47,738 --> 00:06:49,672 A philosophy major, eh? 112 00:06:49,740 --> 00:06:51,307 What are you going to do with that? 113 00:06:51,374 --> 00:06:52,408 Contemplate for hours 114 00:06:52,476 --> 00:06:53,676 About what a shitty idea it was 115 00:06:53,744 --> 00:06:56,679 To become a philosophy major? Yeah? 116 00:06:58,449 --> 00:07:01,684 He just broke up with you? 117 00:07:01,752 --> 00:07:04,353 I'm so sorry to hear that. 118 00:07:04,421 --> 00:07:07,890 I know. And he's so mean. 119 00:07:09,660 --> 00:07:13,028 You're so sweet to listen to me. 120 00:07:13,096 --> 00:07:15,731 Oh, thanks. 121 00:07:19,903 --> 00:07:21,036 Randy? 122 00:07:22,773 --> 00:07:24,841 Erica? I'm so glad I found you! 123 00:07:24,908 --> 00:07:27,577 I'm so sorry I was such a jerk earlier. 124 00:07:27,644 --> 00:07:29,311 Can you forgive me? 125 00:07:29,379 --> 00:07:31,781 Oh, randy. 126 00:07:38,722 --> 00:07:40,857 For, like, seven days. It was so gross. 127 00:07:40,924 --> 00:07:43,593 So anyway I was, like, in the middle of the jungle, 128 00:07:43,660 --> 00:07:44,727 Like, in Thailand, 129 00:07:44,795 --> 00:07:46,562 And I was, like, riding an elephant. 130 00:07:46,630 --> 00:07:48,063 I was just, like, so totally, like, 131 00:07:48,131 --> 00:07:49,732 Scared and nervous, but, like, at the same time 132 00:07:49,800 --> 00:07:51,634 I was, like, so in awe of the natural beauty 133 00:07:51,702 --> 00:07:52,869 And I just couldn't believe 134 00:07:52,936 --> 00:07:54,871 It was, like, actually happening, you know? 135 00:08:15,025 --> 00:08:17,226 Hello? 136 00:08:17,293 --> 00:08:18,694 Hello? 137 00:08:20,430 --> 00:08:22,732 Okay. I'm gonna go. 138 00:08:25,301 --> 00:08:26,769 No luck, buddy? 139 00:08:26,837 --> 00:08:29,972 Yeah, that kind of night, I guess. 140 00:08:33,710 --> 00:08:35,377 Well, I'm going to get a beer. 141 00:08:35,445 --> 00:08:36,712 Nice chatting. 142 00:08:44,855 --> 00:08:46,789 God, why is it at all these parties, 143 00:08:46,857 --> 00:08:50,125 Everyone just drinks all the crappy domestic beer? 144 00:08:52,062 --> 00:08:53,262 How's this? 145 00:08:55,866 --> 00:08:57,199 That's a good start. 146 00:08:57,267 --> 00:09:01,971 A fool sees not the same tree that a wise man sees. 147 00:09:02,039 --> 00:09:05,207 Well, okay, there, Mr. Blake. 148 00:09:05,275 --> 00:09:06,742 I'm impressed. 149 00:09:06,810 --> 00:09:10,279 With your choice in microbrews, that is. 150 00:09:10,346 --> 00:09:11,681 I'm Brandon. 151 00:09:11,748 --> 00:09:15,918 Alex. 152 00:09:15,986 --> 00:09:20,656 So, Alex, you're not from around here, are you? 153 00:09:20,724 --> 00:09:22,391 Really? 154 00:09:22,459 --> 00:09:23,759 I'm sorry. That was lame. 155 00:09:23,827 --> 00:09:25,861 No, Brandon, I'm not from around here. 156 00:09:25,929 --> 00:09:27,997 I'm from across campus. 157 00:09:30,968 --> 00:09:32,835 That's a neat pattern. Look at that. 158 00:09:32,903 --> 00:09:35,671 Oh, thanks. I made it myself. 159 00:09:35,739 --> 00:09:38,207 Really? That's awesome. 160 00:09:38,274 --> 00:09:40,076 Hey! 161 00:09:41,344 --> 00:09:44,847 Nothing but this gay microbrew crap! 162 00:09:44,915 --> 00:09:46,649 Where's my bud? 163 00:09:46,717 --> 00:09:49,351 Bud! 164 00:09:56,026 --> 00:09:59,228 Must be tough to live life as a clichй. 165 00:09:59,295 --> 00:10:01,063 God. 166 00:10:02,899 --> 00:10:05,334 Yeah. 167 00:10:05,401 --> 00:10:07,737 You might want to... 168 00:10:07,804 --> 00:10:10,706 come on! That is such a weak move. 169 00:10:10,774 --> 00:10:12,608 You can do better than that. 170 00:10:12,676 --> 00:10:14,744 You know, you might... 171 00:10:14,811 --> 00:10:17,013 So, Brandon, 172 00:10:17,080 --> 00:10:19,248 How did you become such a connoisseur 173 00:10:19,315 --> 00:10:22,718 Of beer and generic pick-Up lines? 174 00:10:22,786 --> 00:10:24,020 Yeah, yeah. 175 00:10:24,087 --> 00:10:26,689 I watch a lot of tits... Titles. 176 00:10:26,757 --> 00:10:28,758 Movies, yeah. 177 00:10:28,825 --> 00:10:31,127 More books than anything. 178 00:10:31,194 --> 00:10:33,796 A lot of stuff in 'em. It helps. 179 00:10:33,864 --> 00:10:34,797 It helps me. 180 00:10:34,865 --> 00:10:37,232 Oh, cool. 181 00:10:37,300 --> 00:10:39,769 So... do you go to school here? 182 00:10:39,836 --> 00:10:41,037 Yeah. Yeah. 183 00:10:41,104 --> 00:10:43,372 Yeah, you nailed it. I'm here. 184 00:10:43,439 --> 00:10:44,907 Yeah, I'm an econ major. 185 00:10:44,975 --> 00:10:46,642 Economics. Same thing. 186 00:10:46,710 --> 00:10:48,878 You know, small word. 187 00:10:48,945 --> 00:10:50,212 It's loud in here. 188 00:10:50,280 --> 00:10:51,346 Yeah. 189 00:10:51,414 --> 00:10:52,882 I was thinking that, too. 190 00:10:52,949 --> 00:10:55,151 'Cause I can't... Did you say some... 191 00:10:55,218 --> 00:10:57,386 I hear you, but I don't know... 192 00:10:57,453 --> 00:10:58,554 are you okay? 193 00:10:58,621 --> 00:11:01,791 Yeah. I've got a credit card in my name. Of course. 194 00:11:01,858 --> 00:11:03,492 What? 195 00:11:03,560 --> 00:11:04,526 I said, are you okay? 196 00:11:05,896 --> 00:11:08,230 Hey, Brando. How's it going? 197 00:11:08,298 --> 00:11:10,566 Hey, your tit's hanging out. 198 00:11:10,633 --> 00:11:12,668 Is that what you were looking at? 199 00:11:12,736 --> 00:11:14,770 You dog, you. Come on, high five. 200 00:11:14,838 --> 00:11:16,038 No, I wasn't... 201 00:11:16,106 --> 00:11:17,206 Dick! 202 00:11:21,011 --> 00:11:22,712 You're such an asshole. 203 00:11:22,779 --> 00:11:24,479 God! 204 00:11:26,149 --> 00:11:28,517 All right, bitches, party on the roof! 205 00:11:29,886 --> 00:11:31,420 Whoooo! 206 00:11:31,487 --> 00:11:34,156 Come one, come all. Single file line, ladies. 207 00:11:34,224 --> 00:11:36,525 Don't push, don't shove, don't fight much. 208 00:11:37,728 --> 00:11:39,962 Speak forever under. 209 00:11:40,030 --> 00:11:43,498 Not so fast there, broski. 210 00:11:43,566 --> 00:11:46,535 We're having a little private soiree tonight, amigos. 211 00:11:47,570 --> 00:11:49,105 Are you kidding me? 212 00:11:49,172 --> 00:11:51,073 Well, I can check to see 213 00:11:51,141 --> 00:11:52,742 If you gentleman are on the guest list. 214 00:11:52,809 --> 00:11:57,446 Hey, Wyatt! Are our favorite freshman here on the guest list? 215 00:11:57,513 --> 00:11:59,514 Oh, these knobheads? 216 00:11:59,582 --> 00:12:02,985 Hell, no. People are trying to get laid tonight, guys. 217 00:12:03,053 --> 00:12:05,788 Oh! Looks like you guys aren't on the list. 218 00:12:05,856 --> 00:12:07,656 But you have fun night 219 00:12:07,724 --> 00:12:09,792 Jerking off on each other! 220 00:12:09,860 --> 00:12:11,460 Ha ha ha ha! 221 00:12:11,527 --> 00:12:12,828 On your way out. 222 00:12:12,896 --> 00:12:14,563 Awesome. That was just perfect. 223 00:12:16,900 --> 00:12:19,334 Hey, guys, I've got an idea. 224 00:12:19,402 --> 00:12:21,303 Why don't we all hang out together tonight 225 00:12:21,371 --> 00:12:24,974 And talk about how much pussy we don't get, yeah? 226 00:12:25,041 --> 00:12:27,576 Brandon, you should check this out. 227 00:12:27,644 --> 00:12:28,878 This guy's going to town. 228 00:12:28,945 --> 00:12:33,615 Oh, really... Oh, look at that... Going to town. 229 00:12:34,684 --> 00:12:35,684 Breaking news. 230 00:12:35,752 --> 00:12:37,253 Loose freshman with shaved box 231 00:12:37,320 --> 00:12:39,021 Getting railed by frat meathead. 232 00:12:39,089 --> 00:12:40,222 Is that big red? 233 00:12:40,290 --> 00:12:44,393 No, it's a blonde, a dirty, dirty blonde. 234 00:12:44,460 --> 00:12:46,962 I'm pretty sure she's in my physics class. 235 00:12:47,030 --> 00:12:48,097 I'm pretty sure 236 00:12:48,165 --> 00:12:51,466 She's not walking to class tomorrow. 237 00:12:51,534 --> 00:12:52,367 You know what? Screw it. 238 00:12:52,435 --> 00:12:53,869 Let's just hang out tonight, guys. 239 00:12:53,937 --> 00:12:55,871 We have three bottles of premium whiskey here, 240 00:12:55,939 --> 00:12:58,841 And we can drink. We can do whatever. 241 00:12:58,909 --> 00:13:00,876 All right, peckerheads. 242 00:13:00,944 --> 00:13:01,977 We need booze. 243 00:13:02,045 --> 00:13:04,513 We hear you faggots have a stash. 244 00:13:04,580 --> 00:13:05,848 We don't have any. 245 00:13:05,916 --> 00:13:07,917 Jackpot. 246 00:13:07,984 --> 00:13:10,752 You can't take that. 247 00:13:10,821 --> 00:13:12,288 What did you say, taint-Boy? 248 00:13:15,992 --> 00:13:18,593 I said... 249 00:13:21,798 --> 00:13:23,299 You know, I would have 250 00:13:23,366 --> 00:13:24,900 Thrown you boys in the recycling bin, 251 00:13:24,968 --> 00:13:28,403 But I don't think they recycle pussy weirdos. 252 00:13:28,471 --> 00:13:29,671 Ha ha ha ha! 253 00:13:33,543 --> 00:13:37,579 Oh! I'm god damned tired of this shit! 254 00:13:37,647 --> 00:13:38,981 Fuck. 255 00:13:39,049 --> 00:13:43,085 Let's go to my mom's guest house. 256 00:13:45,588 --> 00:13:47,389 Hey, guys. I found a burger over here. 257 00:13:47,457 --> 00:13:48,457 Anyone want some? 258 00:13:48,524 --> 00:13:49,859 Oh, you're disgusting. 259 00:13:49,926 --> 00:13:50,860 Let's go. 260 00:13:50,927 --> 00:13:52,294 It's still warm. 261 00:13:54,731 --> 00:13:55,797 I really hate 262 00:13:55,866 --> 00:13:58,500 All those stupid guys at that party. 263 00:13:58,568 --> 00:14:02,338 Silly frat jerks and their silly little girlfriends. 264 00:14:02,405 --> 00:14:04,974 They don't know a real man when they see one. 265 00:14:05,041 --> 00:14:06,808 The blonde in Brent's room 266 00:14:06,877 --> 00:14:08,344 Seemed to be enjoying herself. 267 00:14:08,411 --> 00:14:10,712 Shit. 268 00:14:10,780 --> 00:14:13,983 Oh, crap, man. I forgot. 269 00:14:14,050 --> 00:14:15,517 It's ladies night tonight. 270 00:14:15,585 --> 00:14:16,952 That sounds good. 271 00:14:17,020 --> 00:14:18,988 That's fine. They're gonna be going out, right? 272 00:14:19,055 --> 00:14:20,455 I think so. 273 00:14:20,523 --> 00:14:22,925 Your mom is going to be showing my mom 274 00:14:22,993 --> 00:14:24,193 What it's like to be single again. 275 00:14:24,261 --> 00:14:25,895 This is gonna be awesome. 276 00:14:25,962 --> 00:14:27,930 We're gonna get so much pussy! 277 00:14:27,998 --> 00:14:29,698 What are you talking about? 278 00:14:30,700 --> 00:14:31,901 MILFS! 279 00:14:31,968 --> 00:14:33,269 Think about it, all right? 280 00:14:33,336 --> 00:14:34,569 They're probably lonely, 281 00:14:34,637 --> 00:14:35,437 Drinking a little wine, 282 00:14:35,505 --> 00:14:37,273 Talking about how much men suck, 283 00:14:37,340 --> 00:14:39,308 And that's when we'll roll in there 284 00:14:39,376 --> 00:14:44,479 And satisfy their needs. Blblblblblbl. 285 00:14:44,547 --> 00:14:46,982 Man, this is gonna be amazing. 286 00:14:47,050 --> 00:14:48,951 Hey, standard bet? 287 00:14:49,019 --> 00:14:49,952 Yeah. 288 00:14:50,020 --> 00:14:52,021 You're not betting on my mom. 289 00:14:52,088 --> 00:14:54,723 What are you guys betting on? 290 00:14:54,791 --> 00:14:58,294 We're betting on who's going to bag the most MILFS 291 00:14:58,361 --> 00:15:00,229 By the end of the year. 292 00:15:00,297 --> 00:15:01,030 Yes. 293 00:15:01,097 --> 00:15:04,199 Oh, yeah. 294 00:15:05,501 --> 00:15:08,670 Anthony, I really wish you would have called. 295 00:15:08,738 --> 00:15:11,440 Mom... 296 00:15:11,507 --> 00:15:14,743 what the hell is going on here? 297 00:15:17,147 --> 00:15:18,948 Nothing. 298 00:15:19,015 --> 00:15:20,515 Oh, right. Nothing. 299 00:15:20,583 --> 00:15:23,652 Nice whip. What is this, a lezbo sess? 300 00:15:23,719 --> 00:15:24,786 What? 301 00:15:24,854 --> 00:15:25,787 You're a lesbian. 302 00:15:25,855 --> 00:15:26,788 No! 303 00:15:26,856 --> 00:15:28,257 This is my fault. 304 00:15:28,325 --> 00:15:30,059 Mom? 305 00:15:30,126 --> 00:15:31,427 Nice. Nice whips. 306 00:15:31,494 --> 00:15:33,662 Boys... 307 00:15:33,729 --> 00:15:35,730 Boys, look... 308 00:15:35,798 --> 00:15:40,069 this is a passion party. 309 00:15:40,136 --> 00:15:42,771 No, no, no, no, no. This is awesome. 310 00:15:45,141 --> 00:15:46,075 This is gross. 311 00:15:46,142 --> 00:15:47,076 We can leave. 312 00:15:47,143 --> 00:15:50,412 No. Anthony, this is my time. 313 00:15:50,480 --> 00:15:54,583 Mom, you got blue stringy things on your boobies. 314 00:15:54,650 --> 00:15:55,884 I know, okay? I know. 315 00:15:55,952 --> 00:15:58,020 I know this looks bad, all right? 316 00:15:58,088 --> 00:16:00,789 I'm not going to lie. But it's not... 317 00:16:01,992 --> 00:16:05,194 No. No. 318 00:16:05,261 --> 00:16:06,996 This is sick. 319 00:16:07,063 --> 00:16:08,964 You guys... Oh, Anthony, grow up. 320 00:16:10,666 --> 00:16:12,868 Anthony! Baby, come... 321 00:16:18,708 --> 00:16:20,842 We're staying in the guest house. 322 00:16:25,715 --> 00:16:26,815 Dude, that was intense. 323 00:16:28,418 --> 00:16:29,684 I'm so jealous, man. 324 00:16:29,752 --> 00:16:31,086 I just feel dirty. 325 00:16:31,154 --> 00:16:34,089 I just want that out of my head. 326 00:16:34,157 --> 00:16:36,458 Like, I... No. 327 00:16:39,529 --> 00:16:42,131 I saw your mom naked today. 328 00:16:42,198 --> 00:16:44,366 What? 329 00:16:44,434 --> 00:16:46,135 Cool. 330 00:16:46,202 --> 00:16:47,503 When I went to get the hootch. 331 00:16:47,570 --> 00:16:48,770 Bush and everything? 332 00:16:48,838 --> 00:16:50,605 Shut up, guys. Shut. 333 00:16:50,673 --> 00:16:51,706 No, he's right. 334 00:16:51,774 --> 00:16:53,442 Bush and everything. 335 00:16:53,510 --> 00:16:55,477 But she shaves, though, kinda. 336 00:16:55,545 --> 00:16:58,847 It was like a runway. Straight up... Never mind. 337 00:17:01,751 --> 00:17:05,020 This isn't going to make things weird between us, is it? 338 00:17:05,088 --> 00:17:06,055 I don't know. 339 00:17:06,122 --> 00:17:07,556 Damn, man. 340 00:17:07,623 --> 00:17:09,291 I'm just finding out all kinds of weird things 341 00:17:09,359 --> 00:17:11,427 About my mom today. This is nuts. 342 00:17:11,494 --> 00:17:14,096 Brandon, I will do anything you want 343 00:17:14,164 --> 00:17:16,665 To make it up to you. Anything you want. 344 00:17:16,732 --> 00:17:18,133 How do we even get past something like this? 345 00:17:18,201 --> 00:17:21,370 I just want you to forget about it, please. 346 00:17:21,438 --> 00:17:23,004 Just pretend like it never happened. Please. 347 00:17:23,073 --> 00:17:24,573 Dude, don't you get it? 348 00:17:24,640 --> 00:17:27,309 This is going to make things so weird between us. 349 00:17:27,377 --> 00:17:28,977 It's not gonna seem like anything right now, 350 00:17:29,045 --> 00:17:30,912 But eventually it's just going to eat at our friendship, 351 00:17:30,980 --> 00:17:33,882 And all I'm going to have left is Nate and ross. 352 00:17:33,950 --> 00:17:35,084 Hey, come on. 353 00:17:35,151 --> 00:17:37,352 Dude, I will do anything you want, man. 354 00:17:37,420 --> 00:17:40,155 I will be your non-Gay servant 355 00:17:40,223 --> 00:17:42,191 For the rest of the year. 356 00:17:42,258 --> 00:17:45,461 That just seems like it'll be weird. 357 00:17:45,528 --> 00:17:47,028 Okay, okay, okay, fine. 358 00:17:47,097 --> 00:17:49,331 Just pawn me off to the wondertwins. 359 00:17:49,399 --> 00:17:51,666 It's for the best. Fair is fair. 360 00:17:51,734 --> 00:17:52,867 It has to happen. 361 00:17:54,870 --> 00:17:57,072 I just need some air, dude. 362 00:17:57,140 --> 00:17:59,408 Don't go. I love you, man. 363 00:18:40,283 --> 00:18:41,550 Hello? 364 00:18:47,657 --> 00:18:49,625 Hi, Brandon. 365 00:19:00,403 --> 00:19:02,437 Hi, Mrs. Reese. 366 00:19:04,807 --> 00:19:06,475 Mrs. Reese? 367 00:19:08,711 --> 00:19:10,845 You're a man now, Brandon. 368 00:19:15,552 --> 00:19:19,621 And boy, how you have grown. 369 00:19:27,997 --> 00:19:29,631 Oh, my god. 370 00:19:34,136 --> 00:19:36,071 Oh, my god. 371 00:19:36,138 --> 00:19:37,005 Dude. 372 00:19:37,640 --> 00:19:38,773 Yeah. 373 00:19:38,841 --> 00:19:40,041 Amigo. 374 00:19:40,109 --> 00:19:43,178 More tongue. Just like that. 375 00:19:43,246 --> 00:19:44,012 Dude. 376 00:19:45,114 --> 00:19:47,516 I'm right here. 377 00:19:47,584 --> 00:19:51,052 You gotta do that on your own time. 378 00:19:51,120 --> 00:19:52,120 I wasn't doing anything, man. 379 00:19:52,188 --> 00:19:53,455 It's cool. 380 00:19:53,523 --> 00:19:55,691 I rub one out when you're asleep, too. 381 00:19:57,260 --> 00:19:58,026 Oh, god. 382 00:20:00,029 --> 00:20:01,363 Oh... 383 00:20:01,431 --> 00:20:03,465 what happened last night? 384 00:20:03,533 --> 00:20:05,300 You got drunk and passed out. 385 00:20:05,368 --> 00:20:08,203 That's what you did. 386 00:20:08,271 --> 00:20:09,037 Who drove? 387 00:20:11,841 --> 00:20:14,443 Ross. 388 00:20:14,510 --> 00:20:16,345 Yeah, he's the only one who didn't drink. 389 00:20:16,412 --> 00:20:20,815 Thank god, 'cause we were all shithosed. 390 00:20:20,883 --> 00:20:21,816 It was great. 391 00:20:21,884 --> 00:20:22,951 Buddy, buddy. 392 00:20:23,018 --> 00:20:24,753 Buddy... 393 00:20:24,820 --> 00:20:28,257 you and me... bright spot. 394 00:20:28,324 --> 00:20:31,560 Grubbin'. My treat. 395 00:20:32,828 --> 00:20:34,229 I'm hungry. Sounds great. 396 00:20:34,297 --> 00:20:35,063 Grubbin'. 397 00:20:35,965 --> 00:20:37,232 Your treat? 398 00:20:37,300 --> 00:20:38,300 Grubbin'. 399 00:20:38,368 --> 00:20:39,368 I'm stoked. 400 00:20:39,435 --> 00:20:41,202 ¶ Grubbin' ¶ 401 00:20:41,271 --> 00:20:43,338 I can't find it. 402 00:20:43,406 --> 00:20:45,407 What? 403 00:20:45,475 --> 00:20:47,142 My wallet and my phone, dude. 404 00:20:47,209 --> 00:20:48,777 I feel naked without it. 405 00:20:48,844 --> 00:20:51,913 Well, I don't have mine, either. 406 00:20:53,449 --> 00:20:55,550 Dude, we have to go to my mom's house. 407 00:20:55,618 --> 00:20:58,153 What? We don't need to do that. Why? 408 00:20:58,220 --> 00:21:01,456 I think I left it there when I was wasted, man. 409 00:21:01,524 --> 00:21:02,658 I looked everywhere else. 410 00:21:02,725 --> 00:21:04,926 We can just go back to the room, man. 411 00:21:04,994 --> 00:21:05,927 I'll grab my wallet. 412 00:21:05,995 --> 00:21:08,397 It's much easier if we just do that. 413 00:21:08,464 --> 00:21:10,198 No, fuck that. 414 00:21:10,266 --> 00:21:12,267 I need my wallet and my phone. 415 00:21:12,335 --> 00:21:13,735 Don't think I forgot about our deal, man. 416 00:21:13,803 --> 00:21:16,638 Buying you breakfast is just the start. 417 00:21:16,706 --> 00:21:19,541 Besides, even if my mom doesn't have my wallet, 418 00:21:19,609 --> 00:21:20,842 She always has a nice spread. 419 00:21:20,910 --> 00:21:24,279 What? Wha... 420 00:21:24,347 --> 00:21:26,147 Food, guy. Breakfast. 421 00:21:26,215 --> 00:21:27,683 You know my mom, man. 422 00:21:27,750 --> 00:21:30,352 She always has the ripest melons, 423 00:21:30,420 --> 00:21:32,821 Sticky buns. 424 00:21:32,888 --> 00:21:37,426 It's amazing. She always brings it. 425 00:21:37,493 --> 00:21:42,764 Fine, but just find it quick, please. 426 00:21:42,832 --> 00:21:45,300 I forgot about how much of a bitch you turn into 427 00:21:45,368 --> 00:21:47,168 When you're hungry. 428 00:22:19,402 --> 00:22:21,503 Oh! Hi, Brandon. 429 00:22:21,571 --> 00:22:22,904 Hi, Mrs. Reese. 430 00:22:22,972 --> 00:22:24,138 Holly. 431 00:22:24,206 --> 00:22:26,575 You've seen me naked. You can call me holly. 432 00:22:26,642 --> 00:22:29,210 No, I didn't... 433 00:22:29,278 --> 00:22:30,545 Yes, you did. 434 00:22:30,613 --> 00:22:31,880 Right. Yes, ma'am. 435 00:22:31,947 --> 00:22:34,683 There's nothing wrong with that. 436 00:22:34,751 --> 00:22:36,217 I know. I know that. 437 00:22:36,285 --> 00:22:37,519 I... 438 00:22:37,587 --> 00:22:38,520 I was... 439 00:22:38,588 --> 00:22:39,855 I should go... 440 00:22:39,922 --> 00:22:42,391 I'm just waiting for Anthony... 441 00:22:42,458 --> 00:22:43,191 So... okay. 442 00:22:44,927 --> 00:22:48,563 You know, maybe I... I'm gonna get going. 443 00:22:55,705 --> 00:22:56,971 That was wrong. 444 00:22:57,039 --> 00:22:59,207 That was nice. 445 00:22:59,275 --> 00:23:02,444 Right. That was nice. 446 00:23:02,512 --> 00:23:03,845 I just got divorced, 447 00:23:03,913 --> 00:23:05,747 And my hormones are all over the place. 448 00:23:05,815 --> 00:23:07,215 I'm probably not very stable right now. 449 00:23:07,283 --> 00:23:08,550 Right. I understand. 450 00:23:08,618 --> 00:23:10,251 I'm not crazy. 451 00:23:10,319 --> 00:23:12,186 No, no. I didn't even think that. 452 00:23:12,254 --> 00:23:16,224 Do you have a phone? 453 00:23:16,292 --> 00:23:17,793 Yeah, yeah. 454 00:23:17,860 --> 00:23:20,796 You need to make a call? 455 00:23:22,197 --> 00:23:23,131 Should I... 456 00:23:23,198 --> 00:23:24,132 I got it. 457 00:23:24,199 --> 00:23:25,300 Okay. 458 00:23:32,508 --> 00:23:34,709 That's called sexting, right? 459 00:23:38,047 --> 00:23:40,348 Oh, hey, mom. 460 00:23:40,416 --> 00:23:41,850 Did you get your rocks off yet 461 00:23:41,918 --> 00:23:44,553 From a cooter 'cause you're gay now? 462 00:23:44,620 --> 00:23:45,887 What is wrong with you? 463 00:23:45,955 --> 00:23:47,355 Sorry, mom. 464 00:23:47,423 --> 00:23:50,725 Wouldn't want to disturb you from flicking your bead. 465 00:23:50,793 --> 00:23:52,961 Hey, got the keys. Let's roll. 466 00:23:58,501 --> 00:23:59,434 I'm sorry, man. 467 00:23:59,502 --> 00:24:00,268 It's just... 468 00:24:03,539 --> 00:24:05,106 I still can't get over it, man. 469 00:24:05,174 --> 00:24:06,608 It's not normal, right? 470 00:24:06,676 --> 00:24:09,377 I mean, she was sitting there 471 00:24:09,445 --> 00:24:11,346 Just ready to take it with a whip. 472 00:24:11,413 --> 00:24:14,248 That is weird. Am I right? 473 00:24:14,316 --> 00:24:17,352 You know what I'm saying? 474 00:24:17,419 --> 00:24:19,654 Are you having a seizure? What? 475 00:24:20,756 --> 00:24:23,525 Stop being such a dick to your mom. 476 00:24:23,593 --> 00:24:25,026 Dude, easy, all right? 477 00:24:25,094 --> 00:24:27,863 She was totally lezzing with your mom, so... 478 00:24:27,930 --> 00:24:31,466 Dude, they're just, you know, confused or something. 479 00:24:31,534 --> 00:24:33,201 It's the divorce and everything. 480 00:24:33,268 --> 00:24:34,536 Listen, dr. Phil, 481 00:24:34,604 --> 00:24:36,605 I don't need the play by play, all right? 482 00:24:36,672 --> 00:24:38,439 I'd appreciate it... 483 00:24:38,508 --> 00:24:40,041 God damn it, dude. My phone. 484 00:24:40,109 --> 00:24:41,743 Don't start siding with my mom, all right? 485 00:24:41,811 --> 00:24:44,513 Dude, come on. Drive straight. 486 00:24:44,580 --> 00:24:45,514 All right. All right. 487 00:24:45,581 --> 00:24:46,982 Jesus Christ! 488 00:24:47,049 --> 00:24:49,384 Dude, people are going to think 489 00:24:49,451 --> 00:24:51,352 You're sucking my dick, dude. 490 00:24:51,420 --> 00:24:53,354 Here, let me get it. I got it. 491 00:24:53,422 --> 00:24:54,355 Grab the wheel. 492 00:24:54,423 --> 00:24:55,957 Dude! Come on! 493 00:24:56,025 --> 00:24:58,760 Grab the wheel! What are you doing? 494 00:24:58,828 --> 00:25:00,629 Come on. Come on. 495 00:25:00,696 --> 00:25:01,663 Got it. 496 00:25:01,731 --> 00:25:02,964 All right, dude. Give it here. 497 00:25:03,032 --> 00:25:03,965 Oh, my... 498 00:25:04,033 --> 00:25:08,202 those are some nice titties, dude. 499 00:25:08,270 --> 00:25:10,204 Whoop. Hold up. 500 00:25:10,272 --> 00:25:12,507 Look at that ass! 501 00:25:12,575 --> 00:25:14,776 Oh, my god, I would lick that ass clean! 502 00:25:14,844 --> 00:25:17,412 Dude, I am an ass man. 503 00:25:17,479 --> 00:25:19,548 It is official. 504 00:25:19,615 --> 00:25:22,417 You like that? You like that? 505 00:25:23,986 --> 00:25:25,520 How did you get such a good shot 506 00:25:25,588 --> 00:25:26,621 Through that hole? 507 00:25:27,857 --> 00:25:30,391 I mean, 'cause that chow monkey Brent 508 00:25:30,459 --> 00:25:32,460 Does not deserve tail like this. 509 00:25:32,528 --> 00:25:34,996 Yes! Yeah. I know, right? 510 00:25:35,064 --> 00:25:36,798 That's where I got it just a couple weeks ago. 511 00:25:38,133 --> 00:25:39,267 Incoming call. 512 00:25:39,334 --> 00:25:41,002 Give it. Dude, don't. 513 00:25:41,070 --> 00:25:43,672 I got it. You, talk dirty to me. 514 00:25:43,739 --> 00:25:44,673 Who is it? 515 00:25:44,740 --> 00:25:45,974 Oh, okay. Excellent. 516 00:25:46,042 --> 00:25:48,376 Multiple women? Yeah, we can do that. 517 00:25:49,445 --> 00:25:52,747 Lesbians? Absolutely. 518 00:25:52,815 --> 00:25:55,617 Send 'em over. 519 00:25:55,685 --> 00:25:57,819 We'll be ready. Okay. 520 00:25:57,887 --> 00:25:59,688 I'll talk to you soon. Later. 521 00:25:59,755 --> 00:26:01,590 Nate and ross want us to play wingman 522 00:26:01,657 --> 00:26:03,592 To their little MILF quest. 523 00:26:03,659 --> 00:26:06,061 I told them you'd be cool with it. 524 00:26:06,128 --> 00:26:08,964 Oh, my god. Seriously, though? 525 00:26:09,031 --> 00:26:11,165 That is a hot little number. 526 00:26:31,854 --> 00:26:35,490 Welcome to the motherlode, boys. 527 00:26:37,660 --> 00:26:40,394 Hello, darling. Can I top you off? 528 00:26:40,462 --> 00:26:43,397 Reeoowr! 529 00:26:43,465 --> 00:26:45,266 Hey, you guys sure you don't want in on this bet? 530 00:26:45,334 --> 00:26:46,234 Yeah, I'm sure. 531 00:26:46,301 --> 00:26:47,235 I don't know, man. 532 00:26:47,302 --> 00:26:49,904 I don't have a prescription for Viagra. 533 00:26:49,972 --> 00:26:52,273 These chicks don't want anything to do with me. 534 00:26:52,341 --> 00:26:55,010 Anyway, I still got to make up stuff to you. 535 00:26:55,077 --> 00:26:57,478 Why? What'd he do, bang his mom? 536 00:26:57,546 --> 00:26:58,713 Dude, come on. 537 00:26:58,781 --> 00:27:01,449 Whatever, man. Let's just say I screwed up, 538 00:27:02,584 --> 00:27:04,385 And I owe it to Brandon. 539 00:27:04,453 --> 00:27:05,620 Whatever you need, man. 540 00:27:05,688 --> 00:27:07,355 If you need a drink, it's on me. 541 00:27:07,422 --> 00:27:08,389 Whatever you want, man. 542 00:27:08,457 --> 00:27:12,093 Just how about... just wingman for ross. 543 00:27:12,161 --> 00:27:14,095 Yeah, come on, man. Let's go. 544 00:27:41,824 --> 00:27:43,224 Hi. How you doing? 545 00:27:43,292 --> 00:27:45,794 You're here. 546 00:27:45,861 --> 00:27:47,095 Is that a tom Collins? 547 00:27:47,163 --> 00:27:49,831 You sure you don't want to trade up 548 00:27:49,899 --> 00:27:51,299 To a newer model? 549 00:27:51,366 --> 00:27:54,836 Yeah? Awesome. 550 00:27:54,904 --> 00:27:56,771 Reeowr. 551 00:27:56,839 --> 00:27:58,606 Run away, little boy. 552 00:27:58,674 --> 00:28:03,111 I dated guys older than you when I was in high school. 553 00:28:03,179 --> 00:28:04,278 Bye. 554 00:28:04,346 --> 00:28:07,015 All right. 555 00:28:15,991 --> 00:28:18,893 What do these wrinkle dicks have that we don't? 556 00:28:18,961 --> 00:28:20,661 Yeah, well, they have jobs 557 00:28:20,730 --> 00:28:24,132 And cars and money. 558 00:28:26,335 --> 00:28:27,869 Money. 559 00:28:56,799 --> 00:29:02,470 I saw you out there on the dance floor. 560 00:29:02,537 --> 00:29:04,005 Are you going to hurt me? 561 00:29:06,842 --> 00:29:10,145 Now you say ahh. 562 00:29:19,554 --> 00:29:21,022 Cough. 563 00:29:21,090 --> 00:29:23,457 Haven't you ever been to the doctor? Cough. 564 00:29:23,525 --> 00:29:24,859 Cough. 565 00:29:24,927 --> 00:29:26,360 Okay. 566 00:29:26,428 --> 00:29:29,563 You'll do. 567 00:29:29,631 --> 00:29:30,564 Yeah. 568 00:29:30,632 --> 00:29:32,366 All right. Shut up. 569 00:29:32,434 --> 00:29:33,601 I told her, look, 570 00:29:35,104 --> 00:29:37,005 You gotta just swallow that thing, you know? 571 00:29:37,072 --> 00:29:38,606 Hey, do you wanna get out there and dance? 572 00:29:38,674 --> 00:29:40,541 Do you wanna get out there? Like, look at that. 573 00:29:40,609 --> 00:29:43,978 Oh, no, man. Wingmanning for ross is impossible. 574 00:29:44,046 --> 00:29:45,613 Guys, guys, guys. I got one! 575 00:29:45,681 --> 00:29:46,614 Got one. 576 00:29:46,682 --> 00:29:48,316 I think she's a dude. 577 00:29:48,383 --> 00:29:51,519 Guys, guys, guys, guys. Guys, come on. 578 00:29:51,586 --> 00:29:52,453 I need one of you guys 579 00:29:52,521 --> 00:29:54,055 To drive us home to her place, okay? 580 00:29:54,123 --> 00:29:55,256 We've both had too many. 581 00:29:55,324 --> 00:29:55,990 No way. 582 00:29:56,058 --> 00:29:57,091 I'm on vacation. 583 00:29:57,159 --> 00:29:58,927 You know what, I'll drive you guys. 584 00:29:58,994 --> 00:30:00,929 Let's go. 585 00:30:00,996 --> 00:30:03,064 You and Nate can go back together. 586 00:30:03,132 --> 00:30:05,033 Might be a while, by the looks of that. 587 00:30:05,100 --> 00:30:08,436 But, yeah. It'll be fine, dude. I'm fine. 588 00:30:08,503 --> 00:30:09,370 You sure? 589 00:30:09,438 --> 00:30:11,306 Come on. Stop wasting time here. 590 00:30:11,373 --> 00:30:12,974 Come on. Just drive us home. 591 00:30:15,010 --> 00:30:17,078 All right. Good job. 592 00:30:29,325 --> 00:30:30,291 Okay, man. I'm gonna go. 593 00:30:30,359 --> 00:30:33,261 No! No, no, no. Don't go, man. 594 00:30:33,329 --> 00:30:34,996 She scares the crap out of me, all right? 595 00:30:35,064 --> 00:30:36,764 Real serial killer shit. 596 00:30:36,832 --> 00:30:37,966 Then let's fucking leave. 597 00:30:38,033 --> 00:30:40,468 No, man. 598 00:30:40,535 --> 00:30:42,303 I'm getting laid. 599 00:30:42,371 --> 00:30:43,838 Awesome! 600 00:30:43,906 --> 00:30:46,174 Stay here. 601 00:30:55,217 --> 00:30:57,986 You want a cookie, little boy? 602 00:30:58,053 --> 00:31:01,089 'Cause I'd like a cock. Strip. 603 00:31:02,324 --> 00:31:03,258 Strip! 604 00:31:13,535 --> 00:31:15,336 Jesus Christ! 605 00:31:19,375 --> 00:31:21,542 Did you know I'm a yogi? 606 00:31:21,610 --> 00:31:26,747 No, I did not, but that's awesome. 607 00:31:26,815 --> 00:31:30,518 It's a very spiritual lifestyle. 608 00:31:30,585 --> 00:31:31,986 I'm sure it is. 609 00:31:32,054 --> 00:31:33,721 I take it very seriously. 610 00:31:34,957 --> 00:31:36,457 So you should. 611 00:31:36,525 --> 00:31:39,260 Like choosing partners to make love with. 612 00:31:39,328 --> 00:31:40,661 Oh. 613 00:31:43,966 --> 00:31:46,567 Oh! Give me a bigger load! 614 00:31:50,839 --> 00:31:53,674 Spank it! Make it squirt! 615 00:31:53,742 --> 00:31:54,675 I'm squirting. 616 00:31:54,743 --> 00:31:55,476 Make me squirt! 617 00:31:55,544 --> 00:31:56,477 I'm squirting! I'm squirting! 618 00:31:56,545 --> 00:31:58,479 I'm squirting. I'm squirting. 619 00:32:02,584 --> 00:32:04,385 You like it? 620 00:32:04,453 --> 00:32:05,653 Oh, yeah. 621 00:32:07,722 --> 00:32:10,325 Yeah, suck it. Suck it. 622 00:32:10,392 --> 00:32:13,962 Oh, suck it, suck it, suck it, suck it! 623 00:32:14,029 --> 00:32:16,264 Oh, Santa Claus is coming to town. 624 00:32:16,332 --> 00:32:20,668 Santa's gonna be here riding on his reindeer. 625 00:32:20,735 --> 00:32:22,770 Oh, Santa! 626 00:32:22,838 --> 00:32:23,771 I love Santa. 627 00:32:23,839 --> 00:32:24,872 You love Santa? 628 00:32:24,940 --> 00:32:26,941 You kidding me? Creamy? 629 00:32:27,009 --> 00:32:32,880 Could you please knock off the fucking? 630 00:32:32,948 --> 00:32:33,881 You're a new one. 631 00:32:33,949 --> 00:32:35,416 Look here, bra, 632 00:32:35,484 --> 00:32:38,486 Every damn night it's the same routine. 633 00:32:38,553 --> 00:32:42,090 I can't sleep. My girl can't sleep. 634 00:32:42,157 --> 00:32:44,058 The whole damn first floor tryin' to sleep, 635 00:32:44,126 --> 00:32:46,494 And every night she's so damn loud 636 00:32:46,561 --> 00:32:48,596 It sounds like somebody getting murdered. 637 00:32:50,399 --> 00:32:51,632 Somebody gots to tell that bitch 638 00:32:51,700 --> 00:32:54,835 People can't sleep when you're always fucking. 639 00:32:54,903 --> 00:32:55,836 I'll tell her. 640 00:32:55,904 --> 00:32:57,372 Get down! I'm down! 641 00:32:57,439 --> 00:33:00,608 Bitch, you got to shut the fuck up. 642 00:33:00,675 --> 00:33:03,711 I'm in love with you. I love you. 643 00:33:03,778 --> 00:33:04,712 I love you. 644 00:33:04,779 --> 00:33:05,846 Oh, my gosh. 645 00:33:05,914 --> 00:33:07,848 Oh, snap! 646 00:33:11,186 --> 00:33:14,022 Oh, my god. That was so fucking intense. 647 00:33:14,089 --> 00:33:16,157 Dude, let's get out of here. 648 00:33:16,225 --> 00:33:19,360 Yeah. That feels good. 649 00:33:22,331 --> 00:33:26,167 It feels like you've got four hands. 650 00:33:26,235 --> 00:33:27,835 Just go with it. 651 00:33:28,970 --> 00:33:30,104 Feel the warmth fill you 652 00:33:30,172 --> 00:33:32,206 As our three energies become entwined. 653 00:33:32,274 --> 00:33:34,675 Oh, yeah. 654 00:33:39,214 --> 00:33:41,682 What the hell? 655 00:33:41,750 --> 00:33:45,153 This is Amir, my yoga master and husband. 656 00:33:45,220 --> 00:33:46,454 Amir. 657 00:33:46,522 --> 00:33:48,122 I am Amir. 658 00:33:48,190 --> 00:33:49,190 Husband? 659 00:33:49,258 --> 00:33:51,359 You know, it's getting late. 660 00:33:51,427 --> 00:33:52,760 Look at the time. Maybe I should... 661 00:33:52,827 --> 00:33:56,897 Do not lose the energy of the moment. 662 00:33:56,965 --> 00:33:59,267 This moment is special, 663 00:33:59,334 --> 00:34:02,270 Like every moment. 664 00:34:02,337 --> 00:34:04,638 Look, I really should be going, you know. 665 00:34:04,706 --> 00:34:07,241 Get out of your hair and things, you know. 666 00:34:07,309 --> 00:34:11,912 You are on a sexual journey, are you not? 667 00:34:11,980 --> 00:34:13,114 Well, yeah. 668 00:34:13,182 --> 00:34:15,983 And we are here to help you on your way. 669 00:34:16,051 --> 00:34:18,886 Oh. Okay. 670 00:34:20,655 --> 00:34:24,858 Well, how long does this send-Off take? 671 00:34:24,926 --> 00:34:26,294 It depends. 672 00:34:26,361 --> 00:34:28,362 Usually four or five hours. 673 00:34:28,430 --> 00:34:29,964 What? Oh, shit! 674 00:35:02,731 --> 00:35:03,797 Dude! 675 00:35:05,467 --> 00:35:07,968 Dude, ross sent a video of himself 676 00:35:08,036 --> 00:35:09,837 Getting laid last night. 677 00:35:09,904 --> 00:35:11,372 Yeah, right. 678 00:35:11,440 --> 00:35:12,706 Check this out. 679 00:35:12,774 --> 00:35:14,708 Let me see. 680 00:35:14,776 --> 00:35:16,511 Oh, my god. 681 00:35:16,578 --> 00:35:18,712 He did it. 682 00:35:20,516 --> 00:35:23,984 Dude, if I didn't know ross, 683 00:35:24,052 --> 00:35:25,653 I'd totally jerk off to this. 684 00:35:25,720 --> 00:35:28,856 But, I mean, actually if I... 685 00:35:28,923 --> 00:35:30,858 I mean, it could work. 686 00:35:30,925 --> 00:35:32,026 That's gross, man. 687 00:35:32,093 --> 00:35:33,827 Come on. 688 00:35:33,895 --> 00:35:36,096 Dude, if you didn't know either party, 689 00:35:36,165 --> 00:35:38,399 This would totally be porn. 690 00:35:38,467 --> 00:35:41,402 Oh, and don't think I forgot 691 00:35:41,470 --> 00:35:43,504 About your secret lady. 692 00:35:43,572 --> 00:35:45,973 I don't have a secret lady, dude. 693 00:35:46,041 --> 00:35:47,875 I don't know what to tell you. 694 00:35:47,942 --> 00:35:49,277 Okay, fine. 695 00:35:49,344 --> 00:35:53,281 Honesty is not the most important thing to me 696 00:35:53,348 --> 00:35:54,815 Of best friendship. 697 00:35:57,886 --> 00:36:01,155 Okay. 698 00:36:01,223 --> 00:36:04,992 Okay. All right. Fine. 699 00:36:05,060 --> 00:36:07,528 You remember the other night at your mom's house? 700 00:36:07,596 --> 00:36:08,996 Yeah. 701 00:36:09,064 --> 00:36:11,265 This is funny. 702 00:36:11,333 --> 00:36:16,036 Do you remember what you said to me about... 703 00:36:17,239 --> 00:36:19,006 Hold on. I got it. 704 00:36:20,008 --> 00:36:22,643 I got to take it. 705 00:36:23,978 --> 00:36:26,581 Mom. 706 00:36:26,648 --> 00:36:31,852 No, I cannot go to lunch with you. 707 00:36:31,920 --> 00:36:33,053 I have a class. 708 00:36:33,121 --> 00:36:34,888 God. Do you ever wish 709 00:36:34,956 --> 00:36:38,659 That we went to school further away from our moms? 710 00:36:38,727 --> 00:36:41,195 Sure. 711 00:36:41,263 --> 00:36:45,799 Well, I gotta go to women's lit 712 00:36:45,867 --> 00:36:47,935 With Nate and ross. 713 00:36:48,002 --> 00:36:53,807 I still can't believe you didn't take that class with us. 714 00:36:53,875 --> 00:36:55,976 You two jerkoffs took the last free spots. 715 00:36:56,044 --> 00:36:57,878 You know that. 716 00:36:57,946 --> 00:37:00,314 Hey, no... 717 00:37:00,382 --> 00:37:02,450 you... 718 00:37:02,517 --> 00:37:03,718 check you later, man. 719 00:37:03,785 --> 00:37:04,852 Yeah, later. 720 00:37:22,537 --> 00:37:26,206 Okay, it's working. 721 00:37:26,275 --> 00:37:28,108 Testing, 1, 2, 3. 722 00:37:28,176 --> 00:37:29,076 Blblblblbl. 723 00:37:30,379 --> 00:37:31,912 Let's see. 724 00:37:58,740 --> 00:37:59,807 Hello? 725 00:38:04,212 --> 00:38:06,647 I just came to apologize. 726 00:38:06,715 --> 00:38:08,716 That was... my therapist said 727 00:38:08,784 --> 00:38:10,551 That I should do something impulsive, 728 00:38:10,619 --> 00:38:13,821 But that was just... 729 00:38:13,888 --> 00:38:14,622 weird. 730 00:38:14,690 --> 00:38:17,991 Yeah. Definitely weird. 731 00:38:18,059 --> 00:38:19,427 Like psycho. 732 00:38:19,494 --> 00:38:21,929 Psycho. Ee-Ee-Ee-Ee. 733 00:38:23,264 --> 00:38:27,301 So, that's it. 734 00:38:27,369 --> 00:38:29,437 Oh, shit! 735 00:38:29,504 --> 00:38:32,139 I'm so sorry, Mrs. Reese. Are you okay? 736 00:38:32,207 --> 00:38:33,374 I'm fine. 737 00:38:33,442 --> 00:38:35,075 No, I was going to have that done anyway, 738 00:38:35,143 --> 00:38:37,678 So now I don't have to. 739 00:38:37,746 --> 00:38:41,114 You wanna try that again? 740 00:38:41,182 --> 00:38:45,252 Oh, sorry. I meant holly. 741 00:38:45,320 --> 00:38:47,154 No, I meant... 742 00:38:47,222 --> 00:38:48,288 the kiss? 743 00:38:48,357 --> 00:38:49,156 Yeah. 744 00:38:50,525 --> 00:38:51,892 Okay. 745 00:38:58,533 --> 00:38:59,734 Dude, you're such a liar. 746 00:38:59,801 --> 00:39:02,169 Dude, I totally nailed that yoga lady 747 00:39:02,237 --> 00:39:03,771 Three ways to Sunday, okay? 748 00:39:03,839 --> 00:39:04,905 And it was just her, right? 749 00:39:04,973 --> 00:39:06,106 There wasn't anyone else there. 750 00:39:06,174 --> 00:39:07,475 Not like another dude or anything, okay? 751 00:39:07,542 --> 00:39:08,743 Just in case you're thinking. 752 00:39:08,810 --> 00:39:11,579 Come on, what do you want, proof? 753 00:39:11,646 --> 00:39:12,847 Hell, yes, I want proof! 754 00:39:12,914 --> 00:39:15,716 What are you boners doing here? 755 00:39:15,784 --> 00:39:16,984 Class was cancelled. 756 00:39:17,051 --> 00:39:17,918 Oh, wicked. 757 00:39:17,986 --> 00:39:19,587 Yeah. There was a note on the door. 758 00:39:19,654 --> 00:39:21,389 Lepto-Something. Sounds gross. 759 00:39:21,456 --> 00:39:23,491 Anthony, we need a ruling, okay? 760 00:39:23,558 --> 00:39:25,826 Cockface over here won't give me credit 761 00:39:25,894 --> 00:39:26,994 For nailing the yoga lady, 762 00:39:27,061 --> 00:39:29,397 And only the yoga lady, last night. 763 00:39:29,464 --> 00:39:30,898 No video, no credit. 764 00:39:30,965 --> 00:39:32,099 How was I supposed to get a video? 765 00:39:32,166 --> 00:39:33,133 I was between two bodies. 766 00:39:34,436 --> 00:39:36,704 Okay, not her husband, all right? 767 00:39:38,407 --> 00:39:39,973 You know what? Forget about it, okay? 768 00:39:40,041 --> 00:39:41,709 Look, I lied, okay? 769 00:39:41,777 --> 00:39:44,578 I lied. Yeah. I couldn't seal the deal. 770 00:39:44,646 --> 00:39:47,515 Yeah. Nailed her? 771 00:39:47,582 --> 00:39:49,049 That's right. 772 00:39:49,117 --> 00:39:50,217 With her friend or... 773 00:39:51,920 --> 00:39:54,588 okay, all right, look, there was someone else there, 774 00:39:54,656 --> 00:39:56,524 But it was a girl, all right? 775 00:39:58,560 --> 00:40:00,227 Oh, my god. 776 00:40:01,530 --> 00:40:03,997 Her husband got in on it too, didn't he? 777 00:40:04,065 --> 00:40:05,433 That's why you're so damn embarrassed. 778 00:40:05,500 --> 00:40:08,402 You had a devil's threeway. Homo. 779 00:40:08,470 --> 00:40:10,805 No, okay? There was... 780 00:40:10,872 --> 00:40:12,673 There was another girl there, 781 00:40:12,741 --> 00:40:14,341 But she had boobs and not a penis. 782 00:40:14,409 --> 00:40:17,778 She had a vagina, and it was warm and it was soft. 783 00:40:17,846 --> 00:40:20,848 Stop laughing! I am not a homo, okay? 784 00:40:20,916 --> 00:40:22,416 I did not have a devil's threeway. 785 00:40:22,484 --> 00:40:23,684 I did not. 786 00:40:23,752 --> 00:40:26,219 Not completely. 787 00:40:27,889 --> 00:40:29,089 I'm going to give it to him. 788 00:40:29,157 --> 00:40:32,225 Look, he's embarrassed, the poor sap. 789 00:40:32,293 --> 00:40:33,561 Fine, whatever. That's only one, all right? 790 00:40:33,628 --> 00:40:35,062 You don't get a bonus 791 00:40:35,129 --> 00:40:36,997 'Cause you had some freaky dude in there with you. 792 00:40:37,065 --> 00:40:38,432 Shut up, asshole! 793 00:40:38,500 --> 00:40:42,402 You guys are morons. 794 00:40:42,471 --> 00:40:45,238 I'm going to go to the dorm and crash. 795 00:40:45,306 --> 00:40:46,507 Later, guys. 796 00:40:46,575 --> 00:40:47,708 All right. See you, man. Rest up. 797 00:40:47,776 --> 00:40:49,109 You're going to need it. 798 00:40:49,177 --> 00:40:51,912 Why did you put me down like that? 799 00:41:03,558 --> 00:41:05,493 Hold on. Hold on. 800 00:41:05,560 --> 00:41:07,595 I think this will fit. 801 00:41:07,662 --> 00:41:09,463 What... What is that? 802 00:41:09,531 --> 00:41:11,298 It's a... it's for your... 803 00:41:12,767 --> 00:41:16,169 it'll make you last longer. Hold still. 804 00:41:17,739 --> 00:41:19,940 See? It's like a little inner tube. 805 00:41:20,008 --> 00:41:23,143 Remember when we all went camping up at lake Hemet? 806 00:41:23,211 --> 00:41:25,980 You and Anthony had inner tubes, and we had... 807 00:41:26,047 --> 00:41:29,116 Okay, how about make a little deal. 808 00:41:29,183 --> 00:41:32,586 I won't call you Mrs. Reese any more 809 00:41:32,654 --> 00:41:34,855 If you don't bring up stories of my childhood 810 00:41:34,923 --> 00:41:39,192 While you're putting a cock ring on me. Deal? 811 00:41:39,260 --> 00:41:42,095 Okay. Hey, thanks. 812 00:42:25,874 --> 00:42:28,241 Oh, no fucking way. 813 00:42:35,083 --> 00:42:37,250 I'm gonna cum. I'm gonna cum. 814 00:42:38,486 --> 00:42:42,389 Don't cum, Brandon. Don't cum. 815 00:42:42,457 --> 00:42:43,724 Don't cum. Don't cum. 816 00:42:43,792 --> 00:42:45,459 Hold the cum. 817 00:42:48,162 --> 00:42:50,197 Oh, god. 818 00:42:50,264 --> 00:42:53,500 Oh, no. 819 00:42:53,568 --> 00:42:55,302 Oh, god! 820 00:42:55,369 --> 00:42:58,105 This is when I need the morning after pill. 821 00:43:03,778 --> 00:43:06,914 I'll never ask a girl to do it again. 822 00:43:12,353 --> 00:43:14,054 That's great. 823 00:43:14,122 --> 00:43:15,489 So... 824 00:43:15,556 --> 00:43:16,423 what now? 825 00:43:17,892 --> 00:43:19,126 Oh, don't worry. 826 00:43:19,193 --> 00:43:21,294 You don't have to buy me breakfast afterwards. 827 00:43:24,532 --> 00:43:27,101 I'm just gonna go. And thanks. 828 00:43:28,236 --> 00:43:29,870 All right. 829 00:43:33,875 --> 00:43:36,744 Dude, I think Brent is melting. 830 00:43:40,749 --> 00:43:43,483 Cool. He finally set it up. 831 00:43:50,558 --> 00:43:51,625 Okay. 832 00:43:51,693 --> 00:43:56,063 Testing, 1, 2, 3. 833 00:43:57,198 --> 00:43:59,700 Yes! Yes! 834 00:43:59,768 --> 00:44:00,834 Brandon, you are the man. 835 00:44:00,902 --> 00:44:03,937 You are the... 836 00:44:13,048 --> 00:44:16,650 Brandon, you dog. 837 00:44:16,718 --> 00:44:19,953 My dog. My dog. 838 00:44:22,791 --> 00:44:24,825 She's hot... 839 00:44:24,893 --> 00:44:27,027 and she's blonde. 840 00:44:29,130 --> 00:44:32,833 Maybe a little privacy. 841 00:44:34,736 --> 00:44:38,806 Okay. Don't mind me. 842 00:44:38,873 --> 00:44:41,909 I will just be right here. 843 00:44:49,117 --> 00:44:50,184 Okay. 844 00:44:54,889 --> 00:44:57,390 She's know exactly what she's doing. 845 00:45:21,182 --> 00:45:23,117 God. 846 00:45:24,619 --> 00:45:26,186 I'm hungry. 847 00:45:31,492 --> 00:45:32,893 Okay. 848 00:45:32,961 --> 00:45:35,829 That is going to require much more therapy. 849 00:45:35,897 --> 00:45:37,231 I'm going to have to drink a lot tonight 850 00:45:37,298 --> 00:45:39,099 If I'm ever going to get that image out of my brain. 851 00:45:39,167 --> 00:45:41,135 If it's even possible. 852 00:45:41,202 --> 00:45:42,469 But that aside, thank you. It was wonderful. 853 00:45:42,536 --> 00:45:45,105 I haven't felt that way since I was in college. 854 00:46:13,501 --> 00:46:14,902 Alex. 855 00:46:17,371 --> 00:46:20,440 Oh, Mr. Blake. 856 00:46:20,508 --> 00:46:21,775 The perv poet. 857 00:46:21,843 --> 00:46:25,312 Here to compliment my scarf again? 858 00:46:25,379 --> 00:46:27,214 Actually, I came over here to apologize. 859 00:46:27,282 --> 00:46:28,949 It was inappropriate of me 860 00:46:29,017 --> 00:46:31,084 To let you stand there exposed. 861 00:46:31,152 --> 00:46:32,920 I should have been more tactful 862 00:46:32,987 --> 00:46:34,922 And controlled of the situation. 863 00:46:34,989 --> 00:46:38,625 Really? And how would you have done that? 864 00:46:46,167 --> 00:46:48,368 Something like that. 865 00:46:51,039 --> 00:46:52,306 Excuse me. 866 00:46:56,344 --> 00:46:59,679 Anyway, I gotta get going. 867 00:46:59,747 --> 00:47:02,449 I'll see you around. 868 00:47:02,516 --> 00:47:04,051 Okay. 869 00:47:15,163 --> 00:47:17,030 Oh, yeah. Sure, guys. Help yourself. 870 00:47:17,098 --> 00:47:18,165 Don't worry about it. 871 00:47:18,233 --> 00:47:19,833 Thanks. Don't worry. If we break it, 872 00:47:19,901 --> 00:47:20,968 We'll return it good as new. 873 00:47:21,035 --> 00:47:22,336 The last time you said that, 874 00:47:22,403 --> 00:47:23,770 I had to buy a new game console. 875 00:47:23,838 --> 00:47:25,405 What do you need this for anyways? What are you doing? 876 00:47:25,473 --> 00:47:27,274 We are taking things, my friend, 877 00:47:27,342 --> 00:47:30,377 To the next level: MILFS! 878 00:47:30,444 --> 00:47:31,912 Oh, yeah! 879 00:47:31,980 --> 00:47:34,348 Yeah, if we get footage 880 00:47:34,415 --> 00:47:36,016 Of us partying with these MILFS, 881 00:47:36,084 --> 00:47:37,684 We will be heroes... 882 00:47:40,255 --> 00:47:41,955 It's okay, all right? 883 00:47:42,023 --> 00:47:43,823 I know the ladies will want what I've got. 884 00:47:43,892 --> 00:47:45,458 Him, on the other hand, 885 00:47:45,526 --> 00:47:47,294 Video is the only way to make sure he's not making things up. 886 00:47:47,362 --> 00:47:49,963 Yeah. You like that, don't you? Yeah! 887 00:47:50,031 --> 00:47:51,698 No, no. Give me that. 888 00:47:51,766 --> 00:47:52,900 Come on! That crotch... 889 00:47:52,967 --> 00:47:54,268 Give me back my shit. 890 00:47:54,335 --> 00:47:56,036 I'm calm. My cock is cool and ready. 891 00:47:56,104 --> 00:47:57,704 Hey, when are we leaving? 892 00:47:58,839 --> 00:48:00,073 Right now. 893 00:48:00,141 --> 00:48:02,910 Actually, I'm not going with you guys tonight. 894 00:48:02,977 --> 00:48:04,311 What? 895 00:48:04,379 --> 00:48:07,680 He's got some new friend he's hanging out with. 896 00:48:07,748 --> 00:48:08,681 Really? 897 00:48:08,749 --> 00:48:09,649 Serious? 898 00:48:09,717 --> 00:48:10,483 It's nothing serious. 899 00:48:10,551 --> 00:48:12,185 Who is it, you dog? Who is it? 900 00:48:12,253 --> 00:48:13,987 I bet she's that college girl. 901 00:48:14,055 --> 00:48:15,188 You know. You know. 902 00:48:15,256 --> 00:48:17,124 The one that likes to air out her nipples 903 00:48:17,191 --> 00:48:18,858 While she's talking. 904 00:48:18,927 --> 00:48:20,227 Come on. I wanna see some of it. 905 00:48:20,295 --> 00:48:21,361 No. Don't worry about it. 906 00:48:21,429 --> 00:48:22,695 Anyways, I'm out tonight, so just... 907 00:48:22,763 --> 00:48:25,465 Anthony, can you just keep an eye on these guys? 908 00:48:25,533 --> 00:48:28,368 I don't want 'em to break my stuff, 909 00:48:28,436 --> 00:48:29,970 And I don't trust you two. 910 00:48:30,038 --> 00:48:31,638 I want to. I just can't. 911 00:48:31,705 --> 00:48:32,505 Come on. 912 00:48:32,573 --> 00:48:34,207 Just keep an eye on 'em, please? 913 00:48:34,275 --> 00:48:36,810 You're going to leave me with these deviants? 914 00:48:36,877 --> 00:48:38,245 Hey, man. 915 00:48:38,313 --> 00:48:39,947 I'll see you later. 916 00:48:40,014 --> 00:48:41,548 You're... 917 00:48:45,519 --> 00:48:47,587 Cheers. 918 00:48:47,655 --> 00:48:48,655 I hunt big animals. 919 00:48:48,722 --> 00:48:51,925 Yeah, great big animals like elephants. 920 00:48:51,993 --> 00:48:53,560 I hunt bison. 921 00:48:53,627 --> 00:48:55,562 You know, I ever used to hunt sabertooth tigers. 922 00:48:55,629 --> 00:48:57,998 They sound something like this. Something like this. 923 00:48:58,066 --> 00:49:00,400 Roarr, roarr, roarr. 924 00:49:00,468 --> 00:49:01,768 Yeah, yeah, they're great. 925 00:49:02,703 --> 00:49:04,571 Okay, what does that say? 926 00:49:04,638 --> 00:49:06,840 Brandon, you better be getting laid. 927 00:49:06,907 --> 00:49:11,078 Send to my best friend. 928 00:49:12,447 --> 00:49:13,680 My boy. 929 00:49:36,704 --> 00:49:37,670 This one was great. 930 00:49:37,738 --> 00:49:38,738 You should have seen the size of her tits. 931 00:49:38,806 --> 00:49:39,772 They were massive. 932 00:49:39,840 --> 00:49:41,741 You could wrap your whole cock around them. 933 00:49:41,809 --> 00:49:43,676 Apparently she stuck a whole pumpkin up there once 934 00:49:43,744 --> 00:49:44,744 On Halloween. 935 00:49:44,812 --> 00:49:48,715 Oh, Brandon. 936 00:49:48,782 --> 00:49:50,117 It was like everything. She could shove, 937 00:49:50,184 --> 00:49:51,784 Like, five different vegetables up there. 938 00:50:02,596 --> 00:50:04,498 It was like she was having a shower with my jizz. 939 00:50:19,313 --> 00:50:21,548 She was rubbing it all over. 940 00:50:29,524 --> 00:50:31,791 Mom, where do you keep the detergent? 941 00:50:31,859 --> 00:50:32,792 Honey. 942 00:50:32,860 --> 00:50:34,327 Oh, hey. It's done. 943 00:50:35,996 --> 00:50:37,730 Can you do this? 944 00:50:37,798 --> 00:50:40,434 Awesome, 'cause I forget how to do it. 945 00:50:40,501 --> 00:50:41,601 I had my cock up her ass. She's screaming for more, 946 00:50:41,669 --> 00:50:42,769 I was just fucking pounding her away. 947 00:51:00,221 --> 00:51:02,556 She wanted me to stick my balls in her mouth. 948 00:51:16,571 --> 00:51:19,539 That is nasty, man. 949 00:51:19,607 --> 00:51:22,909 Oh! 950 00:51:26,847 --> 00:51:28,715 Well, look who's here. 951 00:51:29,783 --> 00:51:31,118 What? 952 00:51:31,185 --> 00:51:33,420 Where you been? 953 00:51:33,488 --> 00:51:35,388 I've just been out, you know? 954 00:51:35,456 --> 00:51:37,657 We haven't seen you in, like, the past couple weeks. 955 00:51:37,725 --> 00:51:39,659 Yeah, you've been kind of an asshole. 956 00:51:39,727 --> 00:51:42,629 I know. I'm sorry, man. I've just been busy. 957 00:51:42,696 --> 00:51:43,663 I knew it, man. 958 00:51:43,731 --> 00:51:45,132 I knew this day was coming. 959 00:51:45,199 --> 00:51:46,733 I knew you were going to ditch me 960 00:51:46,800 --> 00:51:50,337 For some chick and leave me here with these two jackasses. 961 00:51:50,404 --> 00:51:52,372 I didn't know it was gonna be this soon, though. 962 00:51:52,440 --> 00:51:54,341 That's not what's happening, man. I promise. 963 00:51:54,408 --> 00:51:56,276 And besides, you said you wanted 964 00:51:56,344 --> 00:51:57,910 To do something for me, right? 965 00:51:57,978 --> 00:51:58,911 Yeah. 966 00:51:58,979 --> 00:52:00,280 Okay, man. Well, tonight, 967 00:52:00,348 --> 00:52:01,948 That means I want you to hang out with these two. 968 00:52:04,552 --> 00:52:05,285 Fine. 969 00:52:05,353 --> 00:52:07,120 Whatever, man. 970 00:52:07,188 --> 00:52:09,556 Nate says he found a brand new spot. 971 00:52:09,624 --> 00:52:12,425 We're gonna go check it out. 972 00:52:12,493 --> 00:52:15,629 Yeah. Prime MILF real estate. 973 00:52:15,696 --> 00:52:17,030 Awesome. 974 00:52:20,701 --> 00:52:22,035 This is it? 975 00:52:22,102 --> 00:52:23,036 Yeah. 976 00:52:23,103 --> 00:52:24,638 This is your secret spot? 977 00:52:24,705 --> 00:52:25,705 Yeah. 978 00:52:25,773 --> 00:52:26,839 The market? 979 00:52:26,907 --> 00:52:28,308 Not the market. 980 00:52:28,376 --> 00:52:31,844 MILF central. Check it out. 981 00:52:34,014 --> 00:52:35,182 All right, let's do this. 982 00:52:35,249 --> 00:52:36,916 Spread out. Let's go. Come on. 983 00:52:36,984 --> 00:52:38,185 Hold on. Wait a minute. 984 00:52:38,252 --> 00:52:40,787 I'm not in on your guys' stupid bet. 985 00:52:40,854 --> 00:52:41,488 Who says? Come on. 986 00:52:41,556 --> 00:52:42,822 For your information, 987 00:52:42,890 --> 00:52:44,791 Maybe someone actually goes to the grocery store 988 00:52:44,858 --> 00:52:45,592 To get groceries 989 00:52:45,660 --> 00:52:48,528 And not have sex with a mom. 990 00:52:48,596 --> 00:52:49,796 Hey, what about that one over there? 991 00:52:49,863 --> 00:52:50,930 Come on, Anthony. 992 00:52:50,998 --> 00:52:52,065 See that one bending over? 993 00:52:54,702 --> 00:52:55,502 That one. 994 00:52:55,570 --> 00:52:57,070 Right there. Do it. Do it. Do it. 995 00:52:57,137 --> 00:52:58,271 This is it. All right. 996 00:52:58,339 --> 00:52:59,739 For the non-Believers. 997 00:52:59,807 --> 00:53:02,942 He's going to make such an idiot of himself. 998 00:53:10,951 --> 00:53:12,085 He's doing all right. 999 00:53:12,152 --> 00:53:15,322 Hey, is if MILFS or MILF? 1000 00:53:15,389 --> 00:53:16,489 For the plural. 1001 00:53:16,557 --> 00:53:18,891 You know, like, one sheep is a sheep, 1002 00:53:18,959 --> 00:53:19,892 And many sheep are sheep. 1003 00:53:19,960 --> 00:53:20,727 Yes. 1004 00:53:20,794 --> 00:53:22,362 Is it the same rules for MILF? 1005 00:53:22,430 --> 00:53:24,231 Like, a MILF is a MILF, 1006 00:53:24,298 --> 00:53:26,165 And then many MILF are MILF. 1007 00:53:26,234 --> 00:53:27,634 No, no, no. Remember your grammar. 1008 00:53:27,702 --> 00:53:30,637 Mom I like to fuck, right? 1009 00:53:30,705 --> 00:53:31,771 Yeah. 1010 00:53:31,839 --> 00:53:34,841 If it's plural, it can't be mom I like to fucks. 1011 00:53:34,908 --> 00:53:36,209 So it must be MILF. 1012 00:53:36,277 --> 00:53:39,846 It must be MILF. Moms I like to fuck. 1013 00:53:44,452 --> 00:53:48,187 I'm really glad you came tonight. 1014 00:53:48,256 --> 00:53:49,322 You know, these past few months 1015 00:53:49,390 --> 00:53:51,258 Have been really tough for me. 1016 00:53:51,325 --> 00:53:53,926 I mean, just with the divorce, moving, 1017 00:53:53,994 --> 00:53:55,061 And all this change. 1018 00:53:56,464 --> 00:53:58,064 But then you were there 1019 00:53:59,567 --> 00:54:04,404 To just make things sort of... nicer. 1020 00:54:04,472 --> 00:54:09,809 And I'm not trying to pressure you or anything, 1021 00:54:09,877 --> 00:54:16,182 But this has been so very, very special. 1022 00:54:16,250 --> 00:54:19,152 That's all I'm saying. 1023 00:54:19,219 --> 00:54:21,154 So thank you. 1024 00:54:23,391 --> 00:54:25,525 Oh, me, too. 1025 00:54:34,302 --> 00:54:36,869 Thanks for helping me with all those heavy groceries. 1026 00:54:45,313 --> 00:54:46,746 Oh, shit! 1027 00:54:46,814 --> 00:54:48,648 Can you keep it down? 1028 00:54:53,987 --> 00:54:55,121 Come on. Move it. 1029 00:54:56,123 --> 00:54:57,190 Come on. Move it. 1030 00:54:58,892 --> 00:55:00,794 Do it hard. 1031 00:55:14,274 --> 00:55:17,009 Just give me five more minutes. 1032 00:55:18,713 --> 00:55:22,649 God, can you get me a water or something? 1033 00:55:25,185 --> 00:55:28,822 You are an animal. 1034 00:55:30,157 --> 00:55:31,458 Oh. 1035 00:55:31,525 --> 00:55:33,493 Are you my daddy? 1036 00:55:33,561 --> 00:55:37,797 No. 1037 00:55:37,865 --> 00:55:39,466 Are you my daddy? Are you my daddy? 1038 00:55:39,533 --> 00:55:42,902 Holy third world. 1039 00:55:42,970 --> 00:55:46,506 Are you my daddy? Are you my daddy? 1040 00:55:46,574 --> 00:55:49,175 Are you my daddy? Are you my daddy? 1041 00:55:50,944 --> 00:55:52,912 Are you my daddy? Are you my daddy? 1042 00:55:52,980 --> 00:55:54,914 Are you my daddy? Are you my daddy? 1043 00:55:54,982 --> 00:55:56,516 Oh, my god! 1044 00:55:56,584 --> 00:55:58,184 Go! Please drive! Oh, god! 1045 00:55:59,387 --> 00:56:01,153 This isn't what it looks like. 1046 00:56:01,221 --> 00:56:02,422 Go, man, go! 1047 00:56:02,490 --> 00:56:04,557 Go! Go! Go! 1048 00:56:04,625 --> 00:56:07,861 Go, man! Come on! 1049 00:56:07,928 --> 00:56:08,995 Oh, my god! 1050 00:56:15,269 --> 00:56:19,939 Looks like you guys have been having some fun? 1051 00:56:20,007 --> 00:56:21,541 Yeah, I guess. 1052 00:56:23,411 --> 00:56:26,513 Oh, hey, dude. Guess what. 1053 00:56:26,580 --> 00:56:28,047 What? 1054 00:56:28,115 --> 00:56:30,683 My dad's in town. He wants you to come to dinner. 1055 00:56:30,751 --> 00:56:33,352 Your dad's in town? Really? 1056 00:56:33,421 --> 00:56:34,487 Tonight. 1057 00:56:34,555 --> 00:56:35,988 I haven't seen your dad in forever. 1058 00:56:36,056 --> 00:56:38,858 Yeah, man. You should totally come. 1059 00:56:38,926 --> 00:56:42,261 I actually do have a lot of tests and stuff coming up. 1060 00:56:42,329 --> 00:56:43,329 Especially one tomorrow. 1061 00:56:43,397 --> 00:56:45,097 I got projects and stuff. 1062 00:56:45,165 --> 00:56:49,335 No, no, no. I said my dad's in town, 1063 00:56:49,403 --> 00:56:52,038 And he wants you to come to dinner. 1064 00:56:52,105 --> 00:56:54,441 Come on, man. You're like family. 1065 00:56:54,508 --> 00:56:57,276 My mom's cooking. You love my mom's meat. 1066 00:56:59,313 --> 00:57:02,415 Well, why don't you guys 1067 00:57:02,483 --> 00:57:03,550 Just hang out together or something. 1068 00:57:03,617 --> 00:57:05,184 With the divorce and everything, 1069 00:57:05,252 --> 00:57:07,687 It'd be nice, you know? 1070 00:57:07,755 --> 00:57:11,691 No, man. How weird would that be? 1071 00:57:11,759 --> 00:57:16,028 No, they wouldn't last one second with just them. 1072 00:57:16,096 --> 00:57:20,333 Trust me, dude. The divorce went really smooth. 1073 00:57:23,671 --> 00:57:26,739 All right, fine. Yeah. Okay. Cool. 1074 00:57:26,807 --> 00:57:28,641 Yeah, that's right. Dinner. 1075 00:57:28,709 --> 00:57:29,742 I'm there for you. 1076 00:57:29,810 --> 00:57:32,679 It'll be a blast in all dimensions. 1077 00:57:34,715 --> 00:57:37,016 I'm so glad everyone's here tonight. 1078 00:57:43,824 --> 00:57:45,358 I'm pretty sure my mom 1079 00:57:45,425 --> 00:57:47,093 Hasn't said three words to my dad. 1080 00:57:47,160 --> 00:57:50,964 Really? Don't worry about it, man. It'll be fine. 1081 00:57:52,700 --> 00:57:54,333 How are you, Mr. Reese? 1082 00:57:54,401 --> 00:57:56,769 Oh, I'm just wonderful. 1083 00:57:56,837 --> 00:57:58,605 And look at you. 1084 00:57:58,672 --> 00:58:02,041 A college man now. 1085 00:58:02,109 --> 00:58:07,514 I'm good and apparently so is my ex-Wife. 1086 00:58:07,581 --> 00:58:08,648 Is that right? 1087 00:58:08,716 --> 00:58:10,650 Well, look at this place. 1088 00:58:10,718 --> 00:58:11,784 It's fabulous, 1089 00:58:11,852 --> 00:58:12,852 Everything brand new. 1090 00:58:12,920 --> 00:58:14,654 I should have gotten one myself. 1091 00:58:14,722 --> 00:58:18,391 Oh, wait. I did pay for this. 1092 00:58:19,693 --> 00:58:22,361 She spared no expenses. 1093 00:58:22,429 --> 00:58:24,196 Perhaps you can get your nephew 1094 00:58:24,264 --> 00:58:27,033 To loan you a few dollars and fix up your place. 1095 00:58:27,935 --> 00:58:31,270 So, Brandon, how are you? 1096 00:58:31,338 --> 00:58:34,607 Anthony tells me you're really busy lately. 1097 00:58:34,675 --> 00:58:37,977 Oh. Yeah... kind of. 1098 00:58:38,045 --> 00:58:39,345 He's been seeing someone. 1099 00:58:40,447 --> 00:58:42,916 Really? Someone? 1100 00:58:44,952 --> 00:58:46,352 Well, you know, just... 1101 00:58:47,888 --> 00:58:50,256 I still don't know who it is. He won't tell me. 1102 00:58:50,323 --> 00:58:52,191 I'm sure he has a good reason for that. 1103 00:58:53,627 --> 00:58:56,362 Brandon, can I give you a little advice? 1104 00:58:57,230 --> 00:58:58,264 Sure. 1105 00:58:58,331 --> 00:59:01,668 You've got to make sure you enjoy college. 1106 00:59:01,735 --> 00:59:06,405 College is a time for discovering who you are. 1107 00:59:06,473 --> 00:59:07,373 Experimenting. 1108 00:59:09,376 --> 00:59:12,812 I regret I didn't do enough of that myself. 1109 00:59:12,880 --> 00:59:16,783 Thank you, sir. 1110 00:59:16,850 --> 00:59:19,752 I'm sure a lot of people have that regret, Sheldon. 1111 00:59:19,820 --> 00:59:21,588 I'm being serious, Brandon. 1112 00:59:21,655 --> 00:59:24,824 You need to keep an open mind in college. 1113 00:59:24,892 --> 00:59:26,225 I'm sure that Brandon 1114 00:59:26,293 --> 00:59:29,462 Is being plenty adventurous in college. 1115 00:59:29,529 --> 00:59:31,965 Actually, Anthony over here, 1116 00:59:32,032 --> 00:59:35,267 He's got quite the funny story about that. 1117 00:59:35,335 --> 00:59:37,637 Don't you, Anthony? 1118 00:59:37,705 --> 00:59:40,473 Remember the time that we got all adventurous 1119 00:59:40,540 --> 00:59:41,708 At the... We did. 1120 00:59:41,775 --> 00:59:44,276 I have no idea what you're talking about. 1121 00:59:44,344 --> 00:59:45,311 Well, I'm sure you two 1122 00:59:45,378 --> 00:59:46,946 Will find exactly what you're looking for. 1123 00:59:47,014 --> 00:59:50,449 Maybe it's closer than you think. 1124 00:59:50,517 --> 00:59:52,118 Or maybe it's something 1125 00:59:52,185 --> 00:59:54,821 You never thought you'd consider. 1126 00:59:54,888 --> 00:59:56,522 But just, you know, take your time. 1127 00:59:56,590 --> 00:59:57,690 Don't rush into anything. 1128 00:59:57,758 --> 00:59:58,825 On the contrary. 1129 00:59:58,892 --> 01:00:01,227 It's never too late to change tack... 1130 01:00:01,294 --> 01:00:02,829 Enough! 1131 01:00:02,896 --> 01:00:04,764 God, can't you just go through one dinner 1132 01:00:04,832 --> 01:00:05,898 Without fighting? 1133 01:00:05,966 --> 01:00:08,467 You got divorced for a reason. 1134 01:00:08,535 --> 01:00:10,637 Brandon isn't even your son. 1135 01:00:10,704 --> 01:00:12,204 I get it. He's like a brother to me. 1136 01:00:12,272 --> 01:00:14,473 He's a good, loyal, true friend. 1137 01:00:14,541 --> 01:00:16,375 But that doesn't mean you have to fight over him 1138 01:00:16,443 --> 01:00:18,044 Like you do me. 1139 01:00:18,112 --> 01:00:21,047 Mom, I know you guys just got divorced, 1140 01:00:21,115 --> 01:00:22,915 But I want you to know 1141 01:00:22,983 --> 01:00:23,916 That I think it'd be good for you 1142 01:00:23,984 --> 01:00:26,385 To get out there, you know? 1143 01:00:26,453 --> 01:00:28,688 Find that special someone. 1144 01:00:28,756 --> 01:00:31,524 Thank you, dear. 1145 01:00:31,591 --> 01:00:33,993 Come on, mom. You're a catch. 1146 01:00:34,061 --> 01:00:35,494 You've got a great house, 1147 01:00:35,562 --> 01:00:36,529 A good job. 1148 01:00:36,596 --> 01:00:38,497 What guy wouldn't want you. 1149 01:00:38,565 --> 01:00:39,732 Am I right? 1150 01:00:39,800 --> 01:00:42,769 Yeah. What guy wouldn't want you? 1151 01:00:44,471 --> 01:00:46,405 So, Mr. Reese, 1152 01:00:46,473 --> 01:00:47,473 Anthony over here 1153 01:00:47,541 --> 01:00:50,143 Tells me you just got back from a trip? 1154 01:00:50,210 --> 01:00:52,545 Yes, that's right. I was in southeast Asia. 1155 01:00:52,612 --> 01:00:55,548 What part of southeast Asia? 1156 01:00:55,615 --> 01:00:58,617 Actually, I was in Bangkok. 1157 01:00:58,686 --> 01:01:00,887 Did you travel alone 1158 01:01:00,954 --> 01:01:02,155 Or with a partner? 1159 01:01:02,222 --> 01:01:03,923 Oh, yeah, yeah. You went with 1160 01:01:03,991 --> 01:01:05,391 Your new recent partner, 1161 01:01:05,458 --> 01:01:07,193 The guy who invested in the house with you. 1162 01:01:07,260 --> 01:01:08,995 Oh, you new business partner? 1163 01:01:09,063 --> 01:01:10,830 The guy you invested in the house with. 1164 01:01:10,898 --> 01:01:13,499 Would that be in palm springs? 1165 01:01:13,567 --> 01:01:15,168 That's correct. 1166 01:01:15,235 --> 01:01:17,003 It's really great in the springs now. 1167 01:01:17,071 --> 01:01:18,537 You guys would love it. 1168 01:01:18,605 --> 01:01:21,574 Feel free to come by anytime. 1169 01:01:24,745 --> 01:01:26,378 Someone pass me the salad. 1170 01:01:26,446 --> 01:01:27,513 Here you go, dad. 1171 01:01:32,652 --> 01:01:33,586 Night, boys. 1172 01:01:33,653 --> 01:01:35,188 Thanks. Night, dad. 1173 01:01:35,255 --> 01:01:36,589 Night. 1174 01:01:36,656 --> 01:01:39,258 Oh, dude, it's Nate. 1175 01:01:39,326 --> 01:01:41,594 He says he's got an emergency, man. 1176 01:01:41,661 --> 01:01:43,062 We got to go. 1177 01:01:43,130 --> 01:01:44,864 No way, man. I really do have a big econ test. 1178 01:01:44,932 --> 01:01:46,332 Can you just drop me off at campus? 1179 01:01:46,399 --> 01:01:49,202 Man, that's on the other side of town. 1180 01:01:49,269 --> 01:01:51,904 Man... I'll take a cab then. 1181 01:01:51,972 --> 01:01:53,906 Nonsense. I'm going right by the campus. 1182 01:01:53,974 --> 01:01:55,074 I can take him. 1183 01:01:55,142 --> 01:01:58,677 Okay. I guess if that's okay with you. 1184 01:01:58,746 --> 01:02:01,680 You go take care of your friend. 1185 01:02:01,749 --> 01:02:05,785 He'll be safe with me. 1186 01:02:05,853 --> 01:02:08,687 All right. Thanks, dad. 1187 01:02:08,756 --> 01:02:10,123 Later. 1188 01:02:14,661 --> 01:02:16,162 Shall we? 1189 01:02:18,331 --> 01:02:22,268 Oh, here. That door always sticks. 1190 01:02:22,335 --> 01:02:23,702 Let me help you. 1191 01:02:23,771 --> 01:02:26,472 Mr. Reese, what are you doing? 1192 01:02:26,539 --> 01:02:30,542 Brandon, there's something I wanted to say to you. 1193 01:02:30,610 --> 01:02:32,145 You have to admit 1194 01:02:32,212 --> 01:02:35,447 There was some electricity in that room tonight. 1195 01:02:35,515 --> 01:02:37,150 Excuse me? 1196 01:02:37,217 --> 01:02:40,186 You know what I'm talking about. At the table? 1197 01:02:40,254 --> 01:02:43,089 Mr. Reese, look, I'm flattered... 1198 01:02:43,157 --> 01:02:45,858 Do you understand what I'm trying to ask you? 1199 01:02:45,926 --> 01:02:47,894 I don't know, man. What? 1200 01:02:47,961 --> 01:02:50,529 How long have you been fucking my ex-Wife? 1201 01:02:50,597 --> 01:02:53,199 What? 1202 01:02:53,267 --> 01:02:54,633 I'm not... I haven't... 1203 01:02:54,701 --> 01:02:57,469 Oh, please. I see the way she's looking at you. 1204 01:02:57,537 --> 01:02:59,538 And that little game of crotch soccer, 1205 01:02:59,606 --> 01:03:02,608 That wasn't exactly her being magnanimous. 1206 01:03:02,676 --> 01:03:04,911 I'm gay, not stupid. 1207 01:03:04,978 --> 01:03:08,848 I'm sorry. 1208 01:03:08,916 --> 01:03:11,150 You don't have to apologize to me. 1209 01:03:11,218 --> 01:03:14,620 But you and Anthony have been friends for so long. 1210 01:03:16,356 --> 01:03:18,624 I want you to honestly think about 1211 01:03:19,893 --> 01:03:22,628 What this might do to your friendship. 1212 01:03:22,696 --> 01:03:25,631 You just promise me that? 1213 01:03:25,699 --> 01:03:27,766 Yeah, I will. 1214 01:03:27,835 --> 01:03:29,035 I know you will. 1215 01:03:29,102 --> 01:03:33,639 Now let's get you back to school. 1216 01:03:35,675 --> 01:03:37,243 Oh, that feels good. 1217 01:03:37,311 --> 01:03:38,711 It feels good doing that. 1218 01:03:42,382 --> 01:03:43,582 Yeah? 1219 01:03:43,650 --> 01:03:46,085 Is this... Where's Nate? 1220 01:03:46,153 --> 01:03:47,553 Are you Nate? 1221 01:03:47,620 --> 01:03:48,620 Yeah. 1222 01:03:48,688 --> 01:03:50,823 He's here. 1223 01:03:50,891 --> 01:03:51,657 Hello? 1224 01:03:52,926 --> 01:03:54,894 Hey, jerkoff, I'm in the lobby. 1225 01:03:54,962 --> 01:03:56,128 What's the emergency? 1226 01:03:56,196 --> 01:03:58,130 Dude, I am wasted. 1227 01:03:58,198 --> 01:04:01,067 You've got to give me a ride, yeah? 1228 01:04:01,134 --> 01:04:02,701 So call a cab. 1229 01:04:02,769 --> 01:04:05,071 He wants me to call a cab. 1230 01:04:05,138 --> 01:04:06,138 But, dude, you're here now. 1231 01:04:06,206 --> 01:04:08,741 Just come up and give me a ride. 1232 01:04:08,808 --> 01:04:09,675 Oh, yes. 1233 01:04:11,011 --> 01:04:13,312 Dude, I think I'm doing it 1234 01:04:13,380 --> 01:04:14,713 With our physic teacher's wife. 1235 01:04:14,781 --> 01:04:18,684 You know, Mrs. Hiller. How cool is that, dude? 1236 01:04:18,752 --> 01:04:20,686 Hey, buzz him up, will ya? 1237 01:04:22,055 --> 01:04:24,590 Mr. Hiller! He's here! He's here! 1238 01:04:24,657 --> 01:04:25,892 My husband! 1239 01:04:25,959 --> 01:04:28,027 Hey, Mr. Hiller. 1240 01:04:28,095 --> 01:04:29,695 Yes? And who are you? 1241 01:04:31,164 --> 01:04:33,432 It's me, Anthony Reese. 1242 01:04:33,500 --> 01:04:37,236 I'm in your physics class in college. 1243 01:04:37,304 --> 01:04:40,106 How nice. Good to see you, Mr. Reese. 1244 01:04:40,173 --> 01:04:42,208 Hey, wait, wait, wait. 1245 01:04:44,177 --> 01:04:46,512 Hi, sweetie. 1246 01:04:46,579 --> 01:04:48,180 Oh, you're early. 1247 01:04:48,248 --> 01:04:50,383 Did you forget about the Anderson dinner party? 1248 01:04:50,450 --> 01:04:51,683 I must have. 1249 01:04:51,751 --> 01:04:53,485 I am so sorry, baby. 1250 01:04:53,553 --> 01:04:55,955 I'd better go clean up right now. 1251 01:04:56,023 --> 01:04:57,089 Wanna come with me? 1252 01:04:57,157 --> 01:04:59,258 Oh, indeed I do. 1253 01:05:00,394 --> 01:05:02,194 Come on, come on, cone on, jackass. 1254 01:05:02,262 --> 01:05:04,630 I'm sorry. I needed someone to post up for me. 1255 01:05:05,966 --> 01:05:07,199 Did you get what you wanted at least? 1256 01:05:07,267 --> 01:05:10,636 Yeah, she was a straight up freak. 1257 01:05:10,703 --> 01:05:13,005 You should have seen the size of them, man. 1258 01:05:13,073 --> 01:05:14,206 And the best bit... 1259 01:05:14,274 --> 01:05:18,110 I got it all on video. 1260 01:05:18,178 --> 01:05:19,178 I just need to dry it off. 1261 01:05:19,246 --> 01:05:20,479 Where's ross? 1262 01:05:20,547 --> 01:05:23,582 Last I saw, he was getting a MILF of his own. 1263 01:05:26,954 --> 01:05:29,822 That feels so good. 1264 01:05:45,973 --> 01:05:47,473 Mrs. Reagan? 1265 01:05:47,540 --> 01:05:50,909 Oh, shit! 911, there's an emergency! Thanks. 1266 01:06:07,694 --> 01:06:08,894 Morning. 1267 01:06:08,962 --> 01:06:09,795 Morning. 1268 01:06:12,332 --> 01:06:15,734 Last night was incredible. 1269 01:06:15,802 --> 01:06:17,136 You were incredible. 1270 01:06:17,204 --> 01:06:18,871 You, too. 1271 01:06:23,710 --> 01:06:25,411 Who wants pancakes? 1272 01:06:25,479 --> 01:06:28,614 Anthony? What are you doing here? 1273 01:06:28,681 --> 01:06:30,616 I brought you strawberries, your favorite. 1274 01:06:30,683 --> 01:06:34,086 Thanks, Anthony. 1275 01:06:34,154 --> 01:06:36,088 Come on, dad, don't you want your pancakes? 1276 01:06:36,156 --> 01:06:37,089 What? 1277 01:06:37,157 --> 01:06:38,891 Strawberries, honey. 1278 01:06:38,958 --> 01:06:40,826 What is this? 1279 01:07:50,029 --> 01:07:51,430 Oh, god. 1280 01:07:54,968 --> 01:07:57,803 What the hell happened? 1281 01:07:57,870 --> 01:08:00,973 Okay, okay, look, it fell in the hot tub, all right? 1282 01:08:01,040 --> 01:08:02,241 But we can fix it. 1283 01:08:02,309 --> 01:08:03,409 Besides, if I don't, 1284 01:08:03,477 --> 01:08:04,676 I'm don't get credit for the last MILF. 1285 01:08:04,744 --> 01:08:06,778 So it'll be done. Don't worry. 1286 01:08:06,846 --> 01:08:08,314 Do you have any idea how much this equipment costs? 1287 01:08:08,381 --> 01:08:12,618 And what happened to the second button cam? 1288 01:08:12,685 --> 01:08:15,387 Okay, I'm not going to lie. 1289 01:08:15,455 --> 01:08:16,888 There was an incident. 1290 01:08:16,956 --> 01:08:18,224 You went for the crotch shot, didn't you? 1291 01:08:18,291 --> 01:08:20,159 No. Okay, yes. 1292 01:08:20,227 --> 01:08:21,560 But it wasn't my fault. 1293 01:08:21,628 --> 01:08:23,529 Do you know there's this suction thing... 1294 01:08:23,597 --> 01:08:26,565 That's it! Man, I've had it with you two and your crap. 1295 01:08:26,633 --> 01:08:28,834 All you do is take and take 1296 01:08:28,901 --> 01:08:31,303 And you don't even care about anyone else. 1297 01:08:31,371 --> 01:08:34,039 Why do you two jerkoffs keep looking at your phones? 1298 01:08:34,107 --> 01:08:35,741 MILFS. They keep texting us. 1299 01:08:35,808 --> 01:08:36,675 Me, too. It's like 1300 01:08:36,743 --> 01:08:38,344 They think we're dating or something. 1301 01:08:38,411 --> 01:08:40,279 Can you two focus, please? 1302 01:08:40,347 --> 01:08:42,248 I knew you were gonna break my stuff. 1303 01:08:42,315 --> 01:08:45,518 I knew it. I let you borrow it anyway. 1304 01:08:45,585 --> 01:08:46,852 Then really it's your fault. 1305 01:08:46,919 --> 01:08:48,687 That's what I'm talking about right there, man. 1306 01:08:48,755 --> 01:08:50,822 You never take responsibility. 1307 01:08:50,890 --> 01:08:52,625 You just get into all kinds of crap 1308 01:08:52,692 --> 01:08:54,627 And expect it's going to work out. 1309 01:08:54,694 --> 01:08:57,263 You should be embarrassed, man. 1310 01:08:57,330 --> 01:08:59,465 I'm out. This is ridiculous. 1311 01:09:00,900 --> 01:09:02,768 Are we assholes? 1312 01:09:02,835 --> 01:09:04,036 You are. 1313 01:09:06,640 --> 01:09:09,708 Hey, man. Thanks for being cool 1314 01:09:09,776 --> 01:09:11,877 About me digging out last night. 1315 01:09:11,944 --> 01:09:13,111 What happened with that? 1316 01:09:13,180 --> 01:09:14,346 Nate lied to me, man. 1317 01:09:14,414 --> 01:09:16,915 He needed someone to run interference. 1318 01:09:19,886 --> 01:09:23,822 I'm gonna ask you something about last night. 1319 01:09:23,890 --> 01:09:25,057 Sure. 1320 01:09:25,124 --> 01:09:27,059 There was a real weird vibe. 1321 01:09:27,126 --> 01:09:30,329 My parents fighting over you. 1322 01:09:34,434 --> 01:09:35,534 You don't think 1323 01:09:35,602 --> 01:09:36,569 They're getting back together, do you? 1324 01:09:36,636 --> 01:09:39,338 I mean, because I love my dad, 1325 01:09:39,406 --> 01:09:41,740 But I've just never, ever thought 1326 01:09:41,808 --> 01:09:43,475 That they were happy together, 1327 01:09:43,543 --> 01:09:48,514 And last night was just a reminder of all it. 1328 01:09:52,752 --> 01:09:53,686 Who is it? 1329 01:09:53,753 --> 01:09:55,221 No one. 1330 01:09:55,288 --> 01:09:56,222 Okay, guys, hear us out. 1331 01:09:56,289 --> 01:09:58,090 We're done. We're through. 1332 01:09:58,157 --> 01:10:00,359 Right. The bet's off. I won. 1333 01:10:00,427 --> 01:10:01,427 I did, but who cares? 1334 01:10:01,494 --> 01:10:03,195 Okay, right. These women... 1335 01:10:03,263 --> 01:10:04,263 they're crazy. 1336 01:10:04,331 --> 01:10:05,931 Yeah. Hormonally unbalanced. 1337 01:10:05,998 --> 01:10:06,932 Sexually frustrated. 1338 01:10:06,999 --> 01:10:07,933 Menopausal. 1339 01:10:08,000 --> 01:10:10,569 Fine. Congratulations. 1340 01:10:10,637 --> 01:10:11,470 Wait. There's more. 1341 01:10:11,538 --> 01:10:12,705 Look, we need to stop 'em. 1342 01:10:12,772 --> 01:10:14,172 They call us 24/7. They know where we live. 1343 01:10:14,241 --> 01:10:15,274 They just won't stop! 1344 01:10:15,342 --> 01:10:17,576 Yeah, I have finals in two weeks. 1345 01:10:17,644 --> 01:10:19,111 And? 1346 01:10:19,178 --> 01:10:21,847 We need your mom's house. 1347 01:10:21,914 --> 01:10:22,981 Why's that? 1348 01:10:23,049 --> 01:10:23,882 This ought to be good. 1349 01:10:23,950 --> 01:10:24,916 Look, there's no way 1350 01:10:24,984 --> 01:10:26,084 The MILFS will come to a party at a dorm. 1351 01:10:26,152 --> 01:10:27,386 Yeah, and there's no way 1352 01:10:27,454 --> 01:10:29,388 That people will pay for a party in the dorms. 1353 01:10:29,456 --> 01:10:30,489 Hold on. Back it up. 1354 01:10:30,557 --> 01:10:32,891 Why do we need the MILFS to show up 1355 01:10:32,959 --> 01:10:34,059 At my mom's house? 1356 01:10:35,128 --> 01:10:36,362 Think about it, right. 1357 01:10:36,429 --> 01:10:38,564 What if they had other young guys to go after? 1358 01:10:38,632 --> 01:10:39,765 Right? Other young studs 1359 01:10:39,832 --> 01:10:41,933 To, like, tickle their fancy. 1360 01:10:42,001 --> 01:10:43,736 Then they'd finally stop calling us. 1361 01:10:43,803 --> 01:10:46,104 No. 1362 01:10:46,172 --> 01:10:48,840 Come on! Aren't you supposed to wingman for us? 1363 01:10:48,908 --> 01:10:49,941 Come on. Brandon, 1364 01:10:50,009 --> 01:10:52,010 Didn't you bequeath your debt to us? 1365 01:10:52,078 --> 01:10:53,011 Sure. 1366 01:10:53,079 --> 01:10:55,046 Then technically, 1367 01:10:55,114 --> 01:10:57,015 You owe us. 1368 01:10:57,083 --> 01:10:57,983 Fine. I'll do it. 1369 01:10:58,050 --> 01:10:59,951 But this officially pays off my debt. 1370 01:11:00,019 --> 01:11:01,853 Okay, awesome, because we already started 1371 01:11:01,921 --> 01:11:04,122 Putting these up around campus. 1372 01:11:04,190 --> 01:11:05,891 And at the MILF bar. 1373 01:11:05,958 --> 01:11:08,594 Oh, my god. 1374 01:11:18,938 --> 01:11:20,138 Hey, stranger. 1375 01:11:20,206 --> 01:11:21,407 Hey, what's up? 1376 01:11:21,474 --> 01:11:23,208 I saw you guys are having a house party. 1377 01:11:23,276 --> 01:11:24,576 That's pretty awesome. 1378 01:11:24,644 --> 01:11:26,712 Yeah. Not me, but... 1379 01:11:26,780 --> 01:11:28,847 Oh. But are you going to go? 1380 01:11:28,915 --> 01:11:30,449 Yes, but... 1381 01:11:30,517 --> 01:11:31,550 I think I'm going to go, too. 1382 01:11:31,618 --> 01:11:32,818 I could use the opportunity 1383 01:11:32,885 --> 01:11:35,854 To blow off some steam after all these tests. 1384 01:11:35,922 --> 01:11:38,056 That is if you're going to be having 1385 01:11:38,124 --> 01:11:38,924 Some of that sweet, sweet 1386 01:11:38,991 --> 01:11:41,159 Microbrew action going on again. 1387 01:11:41,227 --> 01:11:42,761 No. I really think 1388 01:11:42,829 --> 01:11:46,799 It's just gonna be the regular kind of beer. 1389 01:11:46,866 --> 01:11:50,068 Oh. 1390 01:11:50,136 --> 01:11:52,070 You don't want me to come? 1391 01:11:52,138 --> 01:11:54,573 No, of course not. 1392 01:11:54,641 --> 01:11:57,909 Great. Then I'll see you there in a few hours. 1393 01:11:57,977 --> 01:11:59,110 Great. 1394 01:11:59,178 --> 01:12:00,479 Okay. Good-Bye. 1395 01:12:00,547 --> 01:12:01,480 Good-Bye. 1396 01:12:07,954 --> 01:12:10,489 You haven't returned any of my calls. 1397 01:12:10,557 --> 01:12:12,358 I know. 1398 01:12:12,425 --> 01:12:14,292 We need to talk. 1399 01:12:14,361 --> 01:12:18,364 Okay. I've heard that tone before. 1400 01:12:18,431 --> 01:12:22,033 Look, it's been fun, all right? It has. 1401 01:12:22,101 --> 01:12:25,103 But we both knew this wasn't going to last forever. 1402 01:12:25,171 --> 01:12:30,108 I mean, I really don't want to hurt Anthony. 1403 01:12:32,011 --> 01:12:33,612 Well, what about me? 1404 01:12:33,680 --> 01:12:35,647 Don't you care what I think? 1405 01:12:35,715 --> 01:12:37,883 Of course, but... 1406 01:12:37,950 --> 01:12:39,385 Sheldon talked to you, didn't he? 1407 01:12:39,452 --> 01:12:40,719 What? 1408 01:12:40,787 --> 01:12:43,522 Asshole. He doesn't want me to be happy. 1409 01:12:43,590 --> 01:12:44,556 Holly... 1410 01:12:44,624 --> 01:12:46,425 Look, you are the first person 1411 01:12:46,493 --> 01:12:48,059 I've been attracted to since the divorce. 1412 01:12:48,127 --> 01:12:50,763 And what, now you're suddenly popular 1413 01:12:50,830 --> 01:12:53,932 And you're just gonna dump me like trash? No. 1414 01:13:17,490 --> 01:13:19,024 How's it looking? 1415 01:13:19,091 --> 01:13:20,559 So far so good. 1416 01:13:23,229 --> 01:13:27,065 Oh, thank god. 1417 01:13:27,133 --> 01:13:28,901 She's alive. 1418 01:13:28,968 --> 01:13:31,102 Best way to spend the rest of the year, you know? 1419 01:13:31,170 --> 01:13:32,337 Best buds hanging out. 1420 01:13:32,405 --> 01:13:34,473 Nice party, fellas. 1421 01:13:34,541 --> 01:13:36,975 It's not bad. 1422 01:13:38,244 --> 01:13:39,778 Oh, hey, man. 1423 01:13:39,846 --> 01:13:42,380 Hey, listen, you know, 1424 01:13:42,449 --> 01:13:45,617 It was really great living right next to you, you know? 1425 01:13:45,685 --> 01:13:49,120 I'm sorry we didn't get to hang out more. 1426 01:13:49,188 --> 01:13:52,257 Yeah. Sure. Whatever. 1427 01:13:52,325 --> 01:13:55,193 What happened to your eye? 1428 01:14:02,268 --> 01:14:03,936 Now he's captain asshole. 1429 01:14:05,338 --> 01:14:07,506 I'm gonna go wander around for a bit. You cool? 1430 01:14:07,574 --> 01:14:08,607 Oh, yeah, man. I'm cool. I'm cool. 1431 01:14:08,675 --> 01:14:10,175 Get out there, dude. 1432 01:14:10,242 --> 01:14:11,844 Cool. 1433 01:14:14,848 --> 01:14:16,748 Hey, you made it. 1434 01:14:16,816 --> 01:14:19,751 Yeah, I wouldn't miss it, 1435 01:14:19,819 --> 01:14:23,489 Especially since all the cool kids are here. 1436 01:14:23,556 --> 01:14:24,289 Yeah, yeah. 1437 01:14:25,424 --> 01:14:28,727 Look at that. 1438 01:14:28,795 --> 01:14:31,630 Isn't that just silly? 1439 01:14:31,698 --> 01:14:33,765 I mean, why would you bother 1440 01:14:33,833 --> 01:14:36,768 With someone with such a huge age gap? 1441 01:14:36,836 --> 01:14:38,203 Maybe... i don't know, 1442 01:14:38,270 --> 01:14:40,873 Maybe they've just got a real connection or something. 1443 01:14:43,977 --> 01:14:45,844 So do you have plans for summer? 1444 01:14:45,912 --> 01:14:48,380 Oh, actually, I have an internship, 1445 01:14:48,447 --> 01:14:49,648 So I'm going to be around here. 1446 01:14:49,716 --> 01:14:51,750 So what about you? 1447 01:14:51,818 --> 01:14:54,620 Yeah, I just live about 20 minutes away, 1448 01:14:54,687 --> 01:14:56,855 So I, too, I'll be right here, 1449 01:14:56,923 --> 01:14:58,089 Right in this area. 1450 01:14:58,157 --> 01:14:59,825 Cool. Cool. 1451 01:14:59,893 --> 01:15:02,561 Most of my friends are going home for the summer, 1452 01:15:02,629 --> 01:15:05,564 So I'm going to need someone 1453 01:15:05,632 --> 01:15:06,665 To hang out with. 1454 01:15:06,733 --> 01:15:07,833 Oh, I'm gonna be here, so... 1455 01:15:07,901 --> 01:15:09,300 Okay. I'm going to take you up on that. 1456 01:15:09,368 --> 01:15:10,903 Okay. Thank you. 1457 01:15:12,872 --> 01:15:15,007 Can you just excuse me just for a moment? 1458 01:15:15,074 --> 01:15:16,742 Oh. Sure. 1459 01:15:16,809 --> 01:15:18,877 I just have to take care of something. 1460 01:15:18,945 --> 01:15:20,412 I'll be quick. I'll be quick. 1461 01:15:20,479 --> 01:15:21,413 I'll be here. 1462 01:15:21,480 --> 01:15:22,548 All right. Bye. 1463 01:15:22,615 --> 01:15:24,049 Bye. 1464 01:15:27,620 --> 01:15:29,287 Hey, stud. 1465 01:15:33,292 --> 01:15:35,293 You had me worried. 1466 01:15:35,361 --> 01:15:38,129 I thought you were leaving, but you didn't. 1467 01:15:38,197 --> 01:15:39,831 I was going to. 1468 01:15:39,899 --> 01:15:42,701 But you stayed. That must mean something. 1469 01:15:42,769 --> 01:15:44,670 No, it's over. 1470 01:15:44,737 --> 01:15:46,171 Seriously... 1471 01:15:48,140 --> 01:15:49,675 No, not yet. 1472 01:15:50,710 --> 01:15:53,378 Mom, we're all out of beer... 1473 01:15:53,446 --> 01:15:55,614 Shit. 1474 01:15:55,682 --> 01:15:57,783 No. 1475 01:16:00,519 --> 01:16:01,987 - Dude! - What? 1476 01:16:03,489 --> 01:16:05,223 Jesus, mom! 1477 01:16:08,561 --> 01:16:12,030 How long has this been going on? 1478 01:16:14,801 --> 01:16:16,602 Since after the dorm party. 1479 01:16:16,669 --> 01:16:17,769 What? 1480 01:16:17,837 --> 01:16:19,137 Brandon... 1481 01:16:19,205 --> 01:16:21,272 you made me feel so guilty, man, 1482 01:16:21,340 --> 01:16:24,743 And this whole time you've been screwing my mom? 1483 01:16:24,811 --> 01:16:26,344 I'm sorry. 1484 01:16:29,782 --> 01:16:31,349 Sorry, man. 1485 01:16:33,720 --> 01:16:35,053 It just... 1486 01:16:40,326 --> 01:16:41,392 Anthony! 1487 01:16:44,530 --> 01:16:45,797 Hey! 1488 01:16:49,669 --> 01:16:52,137 My other eye! 1489 01:17:15,061 --> 01:17:16,394 Alex! 1490 01:17:17,730 --> 01:17:19,397 Alex, wait! 1491 01:17:20,633 --> 01:17:21,800 What's going on? 1492 01:17:21,868 --> 01:17:24,069 What's that noise? I still can't see... 1493 01:17:24,137 --> 01:17:26,471 What the hell kind of friend am I? 1494 01:17:26,539 --> 01:17:27,572 I, I... 1495 01:17:27,640 --> 01:17:30,075 you know, with your mom, 1496 01:17:30,143 --> 01:17:32,277 And I don't know why. I'm sorry, man. 1497 01:17:32,344 --> 01:17:33,645 It's not cool. 1498 01:17:33,713 --> 01:17:35,547 I'm sorry. 1499 01:17:35,614 --> 01:17:40,218 And I let you keep thinking it was okay to feel guilty 1500 01:17:40,286 --> 01:17:41,953 About just seeing my mom naked. 1501 01:17:42,021 --> 01:17:45,090 I don't know how we're going to fix this, man. 1502 01:17:45,158 --> 01:17:47,292 I want to. I really do. 1503 01:17:47,359 --> 01:17:48,459 I just don't know how. 1504 01:17:48,527 --> 01:17:50,361 And I'm really... 1505 01:17:50,429 --> 01:17:52,931 I'm willing to do whatever it takes. 1506 01:17:52,999 --> 01:17:55,033 Anything. I'll do anything. 1507 01:17:55,101 --> 01:17:56,501 Just say something, please. 1508 01:17:58,071 --> 01:17:59,971 Just say anything to me. 1509 01:18:00,039 --> 01:18:03,041 Well, I screwed your mom, too. 1510 01:18:05,511 --> 01:18:06,845 Dude, it was, like... 1511 01:18:06,913 --> 01:18:08,714 I'm sorry! I thought you were gone. 1512 01:18:08,781 --> 01:18:10,515 I...I can't believe... 1513 01:18:11,283 --> 01:18:13,518 I'm sorry. 1514 01:18:13,586 --> 01:18:16,021 Mrs. Murphy. 1515 01:18:16,089 --> 01:18:17,756 The moment I opened that door, 1516 01:18:17,824 --> 01:18:19,357 She was, like, possessed, man. 1517 01:18:19,425 --> 01:18:20,558 She wanted it. 1518 01:18:20,626 --> 01:18:21,526 Drop 'em. 1519 01:18:22,428 --> 01:18:23,895 What? 1520 01:18:23,963 --> 01:18:26,598 You heard me. You got to see me. 1521 01:18:26,665 --> 01:18:28,399 Now I get to see you. 1522 01:18:28,467 --> 01:18:30,635 Okay. 1523 01:18:30,703 --> 01:18:33,605 Yeah. 1524 01:18:39,145 --> 01:18:41,412 There was no stopping her, dude. 1525 01:18:47,720 --> 01:18:50,856 Oh, this is crazy. 1526 01:18:50,923 --> 01:18:54,359 I am so confused right now. 1527 01:18:57,730 --> 01:18:58,563 Stop! 1528 01:18:59,698 --> 01:19:01,366 Just... 1529 01:19:02,969 --> 01:19:05,137 call it even? I don't know. 1530 01:19:05,204 --> 01:19:07,239 Yeah? 1531 01:19:07,306 --> 01:19:08,640 Call it even. 1532 01:19:14,113 --> 01:19:15,981 Could you give us a second? 1533 01:19:28,261 --> 01:19:29,895 Look, about the party... 1534 01:19:29,962 --> 01:19:32,764 I'll totally reimburse any damage we caused... 1535 01:19:32,832 --> 01:19:35,267 I just came here to apologize. 1536 01:19:35,334 --> 01:19:37,269 Really? 1537 01:19:45,278 --> 01:19:46,812 Look, Brandon, I'm not going to lie. 1538 01:19:46,879 --> 01:19:49,781 I think we had a really great thing going. 1539 01:19:49,849 --> 01:19:54,352 But... you're right. 1540 01:19:54,420 --> 01:19:57,588 This wasn't supposed to last forever, 1541 01:19:57,656 --> 01:19:59,891 And after seeing what it did 1542 01:19:59,959 --> 01:20:01,592 To you and Anthony's friendship, 1543 01:20:01,660 --> 01:20:03,695 It's best that it end now 1544 01:20:03,762 --> 01:20:07,966 While you guys still have a chance to be friends. 1545 01:20:08,034 --> 01:20:10,101 And it would be really weird 1546 01:20:10,169 --> 01:20:12,904 If we had a real relationship. 1547 01:20:12,972 --> 01:20:14,605 What if we got together? 1548 01:20:14,673 --> 01:20:16,975 You'd be Anthony's stepdad. 1549 01:20:17,043 --> 01:20:20,312 Yes, that would be weird. 1550 01:20:23,615 --> 01:20:25,217 See you around, kid. 1551 01:20:45,437 --> 01:20:47,839 Well, have a good summer, ladies. 1552 01:20:47,907 --> 01:20:49,274 You're going to be around, right? 1553 01:20:49,342 --> 01:20:51,009 Yeah. I got some units to make up. 1554 01:20:51,077 --> 01:20:52,744 I'll be here. You gonna be here? 1555 01:20:52,811 --> 01:20:53,745 Yeah. 1556 01:20:53,812 --> 01:20:54,913 Cool, cool, cool. All right. 1557 01:20:54,981 --> 01:20:56,647 Sweet. I'm taking off. 1558 01:20:59,518 --> 01:21:02,620 Hold on. Is that the chocolate syrup girl? 1559 01:21:02,688 --> 01:21:03,721 Is that her? 1560 01:21:03,789 --> 01:21:06,057 Hey, dude, check it out. 1561 01:21:07,927 --> 01:21:10,028 I can see straight down her shirt. 1562 01:21:15,201 --> 01:21:16,768 I can't believe you're still seeing her. 1563 01:21:16,835 --> 01:21:19,504 I guess I'm a romantic at heart. 1564 01:21:22,741 --> 01:21:24,642 Peace, guys. See you later. 1565 01:21:25,577 --> 01:21:27,445 Hey, guys, I'm out, too, as well. 1566 01:21:27,513 --> 01:21:29,114 I have to see the ladies one last time 1567 01:21:29,181 --> 01:21:30,348 Before I head out of town. 1568 01:21:30,416 --> 01:21:32,617 They get one more round with the Nate-Man! 1569 01:21:34,954 --> 01:21:36,087 See you next year. 1570 01:21:36,155 --> 01:21:37,555 Later, man. 1571 01:21:45,398 --> 01:21:50,635 Well, that's everything. 1572 01:21:50,702 --> 01:21:52,971 Yeah, guess so. 1573 01:21:53,039 --> 01:21:55,373 Are you going to come by the house later? 1574 01:21:55,441 --> 01:21:58,043 Or later on? 1575 01:21:58,110 --> 01:22:00,812 Yeah, probably. 1576 01:22:02,214 --> 01:22:03,681 Hey, man, I was thinking. 1577 01:22:03,749 --> 01:22:06,051 If anybody was going to be sleeping with my mom, 1578 01:22:06,118 --> 01:22:07,285 I'm glad it was you. 1579 01:22:07,353 --> 01:22:09,687 Dude, what the hell? Come on, man. 1580 01:22:09,755 --> 01:22:10,688 What, too soon? 1581 01:22:10,756 --> 01:22:16,194 Well, my dad wants to meet me for dinner, 1582 01:22:16,262 --> 01:22:17,795 So I got to go. 1583 01:22:17,863 --> 01:22:20,598 Said he's got something important to tell me. 1584 01:22:23,169 --> 01:22:24,535 Call you later? 1585 01:22:24,603 --> 01:22:25,803 Sure. 1586 01:22:28,407 --> 01:22:29,474 Cool. 1587 01:22:41,420 --> 01:22:43,855 So... 1588 01:22:43,922 --> 01:22:44,789 so... 1589 01:22:45,591 --> 01:22:46,791 how have you been? 1590 01:22:46,859 --> 01:22:49,027 Good. Good. I've been good. 1591 01:22:49,095 --> 01:22:50,295 I'm just packing. 1592 01:22:50,363 --> 01:22:52,397 I'm moving into my new apartment off-Campus, 1593 01:22:52,465 --> 01:22:55,600 So I just came by to pick up a few of my things. 1594 01:22:55,667 --> 01:22:57,268 I didn't think you'd want to see me 1595 01:22:57,336 --> 01:22:59,304 After the incident at the party. 1596 01:22:59,372 --> 01:23:00,972 Yeah, that was strange. 1597 01:23:01,040 --> 01:23:04,342 Yeah. But, you know... 1598 01:23:04,410 --> 01:23:07,278 That's okay. Anthony came to see me. 1599 01:23:07,346 --> 01:23:09,747 He told me everything. 1600 01:23:09,815 --> 01:23:11,216 He did? 1601 01:23:11,283 --> 01:23:13,118 Yeah, yeah. 1602 01:23:13,185 --> 01:23:16,888 He told me that he ended up dating your cousin 1603 01:23:16,955 --> 01:23:19,391 And he didn't tell you about it, 1604 01:23:19,458 --> 01:23:22,127 So it ended up being weird for you and your family. 1605 01:23:22,194 --> 01:23:24,129 So that's all right. Don't worry about it. 1606 01:23:24,196 --> 01:23:26,131 Yeah. 1607 01:23:26,198 --> 01:23:29,867 But it was my fault, too. 1608 01:23:29,935 --> 01:23:32,303 That's a nice pattern. 1609 01:23:32,371 --> 01:23:35,373 Thanks. I made it myself. 1610 01:23:36,642 --> 01:23:40,011 Brandon, is that a peephole? 1611 01:23:40,079 --> 01:23:41,212 Yeah. 1612 01:23:41,280 --> 01:23:42,480 It's a long story, 1613 01:23:42,548 --> 01:23:44,082 But our neighbor moved out already, 1614 01:23:44,150 --> 01:23:45,816 So it's fine. 1615 01:23:47,319 --> 01:23:50,821 We have this whole place to ourselves. 1616 01:23:50,889 --> 01:23:52,823 Good. 106973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.