All language subtitles for Knock Knock.2021.1080P.WEB-DL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
2
00:03:25,024 --> 00:03:35,024
Dengan bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di
recehoki.net
3
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
Daftar sekarang di
recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
4
00:03:56,000 --> 00:03:56,999
{\an8}Jam berapa sekarang?
5
00:03:58,625 --> 00:03:59,624
{\an8}Sudah waktunya.
6
00:04:21,750 --> 00:04:23,749
{\an8}Apa yang kalian lakukan
ditempat konyol ini?
7
00:04:45,875 --> 00:04:47,374
{\an8}Bau apa ini?
8
00:04:48,542 --> 00:04:50,049
{\an8}Tempat sialan apa ini?
9
00:04:51,250 --> 00:04:52,499
{\an8}Hari yang lucu.
10
00:04:55,875 --> 00:04:57,124
{\an8}Tempat yang lucu.
11
00:05:05,417 --> 00:05:06,541
{\an8}Pria yang lucu.
12
00:05:08,500 --> 00:05:09,624
{\an8}Aku mau ke toilet.
13
00:05:10,667 --> 00:05:11,916
{\an8}Tunggu aku.
14
00:07:21,000 --> 00:07:36,100
Subtitle translation by:
YOYONG MASAMBA
15
00:10:20,100 --> 00:10:32,100
JOIN MY GROUP TELEGRAM
https://t.me/Collection_MovieTerbaik
16
00:10:33,500 --> 00:10:34,374
{\an8}Bajingan!
17
00:10:35,542 --> 00:10:36,291
{\an8}Pembunuh!
18
00:11:13,792 --> 00:11:15,666
{\an8}Tuan, pesananmu ada di situ.
19
00:11:15,875 --> 00:11:17,249
{\an8}Nikmati makananmu.
20
00:11:17,667 --> 00:11:19,124
{\an8}Makasih sudah
memesan Rice & Ron.
21
00:11:19,292 --> 00:11:20,599
{\an8}Tolong berikan rating bintang lima.
22
00:11:20,667 --> 00:11:21,499
{\an8}Jangan pergi!
23
00:11:23,990 --> 00:11:25,490
{\an8}Tuan.
24
00:11:25,750 --> 00:11:27,174
{\an8}Kumohon, tunggu dulu!
25
00:11:27,667 --> 00:11:29,424
{\an8}Aku cuma pengantar makanan.
26
00:11:30,000 --> 00:11:31,291
{\an8}Aku gak punya duit.
27
00:11:32,875 --> 00:11:35,666
{\an8}Aku tak tahu
apa yang terjadi antara kalian berdua.
28
00:11:35,917 --> 00:11:36,999
{\an8}Apa maksudmu?
29
00:11:37,250 --> 00:11:38,374
{\an8}Aku gak kenal orang ini.
30
00:11:39,250 --> 00:11:42,249
{\an8}Tentu.
Aku tahu permasalahan ini.
31
00:11:42,875 --> 00:11:46,041
{\an8}Aku gak bakal bilang sama siapapun.
32
00:11:47,375 --> 00:11:48,774
{\an8}Kok bisanya kau masuk ke sini?
33
00:11:49,917 --> 00:11:51,141
{\an8}Aku gak ingat.
34
00:11:51,875 --> 00:11:53,499
{\an8}Kau ini kenapa?
35
00:11:53,875 --> 00:11:55,616
{\an8}Kau gak ingat
bagaimana kau bisa di sini? / Tuan.
36
00:11:59,042 --> 00:12:00,291
{\an8}Beneran aku gak ingat.
37
00:12:00,292 --> 00:12:01,624
{\an8}Jangan memanggilku Tuan!
38
00:12:02,375 --> 00:12:02,999
{\an8}Oke
39
00:12:03,542 --> 00:12:04,166
{\an8}Aku mengerti.
40
00:12:05,252 --> 00:12:07,752
{\an8}Aku akan ingat...
41
00:12:08,167 --> 00:12:09,624
{\an8}apapun yang kau mau aku ingat.
42
00:12:09,625 --> 00:12:11,499
{\an8}Aku memintamu ingat....
43
00:12:11,750 --> 00:12:13,474
{\an8}apa yang kau ingat.
/ Aku baru ingat...
44
00:12:13,750 --> 00:12:15,499
{\an8}masuk lewat pintu itu...
45
00:12:15,750 --> 00:12:16,624
{\an8}berjalan masuk...
46
00:12:17,000 --> 00:12:17,749
{\an8}berjalan di sini.
47
00:12:18,042 --> 00:12:20,374
{\an8}Ke kamar kosong itu.
48
00:12:21,125 --> 00:12:24,124
{\an8}Jadi saat aku berbalik,
aku dipukul dan pingsan.
49
00:12:26,500 --> 00:12:27,249
{\an8}Siapa yang memukulmu?
50
00:12:27,375 --> 00:12:28,249
{\an8}Apa orang itu?
51
00:12:31,750 --> 00:12:32,666
{\an8}Aku gak yakin.
52
00:12:33,750 --> 00:12:34,791
{\an8}Orang itu kenakan apa?
53
00:12:35,375 --> 00:12:36,524
{\an8}Makai jaket.
54
00:12:39,375 --> 00:12:40,674
{\an8}Jaket seperti apa?
55
00:12:41,500 --> 00:12:42,499
{\an8}Cuma jaket.
56
00:12:46,750 --> 00:12:48,374
{\an8}Aku gak begitu ingat!
57
00:13:14,876 --> 00:13:16,176
{\an8}Nak.
58
00:13:16,792 --> 00:13:17,749
{\an8}Kuberitahukan ya.
59
00:13:19,125 --> 00:13:20,374
{\an8}Orang bodoh sepertimu..
60
00:13:22,000 --> 00:13:24,291
{\an8}Aku bisa membunuhmu
dua kali dengan satu peluru.
61
00:13:26,500 --> 00:13:28,666
{\an8}Jadi menurutmu
kenapa kau belum mati?
62
00:13:31,750 --> 00:13:33,524
{\an8}Karena kau tak mau aku mati?
63
00:13:35,125 --> 00:13:37,124
{\an8}Kau gak percaya padaku,
aku mengerti.
64
00:13:37,125 --> 00:13:39,291
{\an8}Lagi pula,
kita ngga saling kenal.
65
00:13:39,875 --> 00:13:41,374
{\an8}Tapi mulai sekarang...
66
00:13:41,417 --> 00:13:44,416
{\an8}kita harus saling mengenal.
67
00:13:45,542 --> 00:13:47,499
{\an8}Jadi kau pengantar makanan, kan?
68
00:13:47,500 --> 00:13:49,749
{\an8}Ya, dari Rice & Ron.
69
00:13:49,792 --> 00:13:50,874
{\an8}Aplikasi pengiriman makanannya.
70
00:13:53,167 --> 00:13:53,874
{\an8}Aku.
71
00:13:55,750 --> 00:13:57,466
{\an8}Aku pernah berlatih bela diri.
72
00:14:00,375 --> 00:14:01,999
{\an8}Bela diri apanya!
73
00:14:02,917 --> 00:14:04,249
{\an8}Kau cuma pencuri kelas teri.
74
00:14:05,000 --> 00:14:06,166
{\an8}Kenapa tidak
kau tunjukkan padanya....
75
00:14:06,167 --> 00:14:07,291
{\an8}apa isi tasmu?
76
00:14:10,375 --> 00:14:11,249
{\an8}Oke, kuakui...
77
00:14:12,042 --> 00:14:13,041
{\an8}aku memang pencuri.
78
00:14:18,542 --> 00:14:19,874
{\an8}Tapi aku gak punya pilihan.
79
00:14:21,792 --> 00:14:22,791
{\an8}Gak punya pilihan?
80
00:14:23,125 --> 00:14:24,791
{\an8}Itukah alasanmu
membunuh istriku?
81
00:14:25,042 --> 00:14:26,474
{\an8}Dan sekarang kau mau membunuhku
untuk membereskan semuanya.
82
00:14:26,500 --> 00:14:27,499
{\an8}Maksudmu apa?
83
00:14:27,750 --> 00:14:28,874
{\an8}Kau membunuh istriku!
84
00:14:28,875 --> 00:14:30,374
{\an8}Kau membunuhnya dengan kejam!
85
00:14:30,375 --> 00:14:31,499
{\an8}Dasar pembohong!
86
00:14:31,542 --> 00:14:32,499
{\an8}Kalau begitu hubungi polisi!
87
00:14:32,542 --> 00:14:34,124
{\an8}Biarkan mereka yang putuskan
siapa pembohong di sini.
88
00:14:34,250 --> 00:14:35,041
{\an8}Kau bukan yang memutuskan disini.
89
00:14:35,375 --> 00:14:36,749
{\an8}Pembunuh!
90
00:14:36,875 --> 00:14:37,874
{\an8}Kau bohong!
91
00:14:38,292 --> 00:14:39,249
{\an8}Jangan paksa aku!
92
00:14:39,542 --> 00:14:40,416
{\an8}Silahkan saja!
93
00:14:40,500 --> 00:14:41,749
{\an8}Bunuh saja kami.
94
00:14:41,750 --> 00:14:42,749
{\an8}Baiklah kau bisa pergi.
95
00:14:43,292 --> 00:14:44,874
{\an8}- Kembali!
- Bunuh kami berdua!
96
00:14:44,917 --> 00:14:45,624
{\an8}Jangan pergi!
97
00:15:15,285 --> 00:15:16,685
{\an8}Makasih.
98
00:15:17,000 --> 00:15:17,624
{\an8}Duduklah.
99
00:15:24,917 --> 00:15:25,999
{\an8}Siapa namamu?
100
00:15:26,250 --> 00:15:27,249
{\an8}Ma Mingliang.
101
00:15:29,875 --> 00:15:31,416
{\an8}Panggil saja aku Ma.
102
00:15:34,250 --> 00:15:37,291
{\an8}Kalau menurutmu siapa orang jahat di sini?
Dia atau aku?
103
00:15:38,792 --> 00:15:39,999
{\an8}Sudah jelas.
104
00:15:40,500 --> 00:15:42,749
{\an8}Kau orang baik,
dia orang jahat.
105
00:15:45,750 --> 00:15:46,791
{\an8}Dan kau?
106
00:15:47,250 --> 00:15:48,249
{\an8}Pengantar makanan.
107
00:15:49,000 --> 00:15:49,874
{\an8}Cuma pengantar makanan.
108
00:15:50,917 --> 00:15:51,999
{\an8}2 hari yang lalu...
109
00:15:52,750 --> 00:15:53,791
{\an8}ada pencuri...
110
00:15:54,375 --> 00:15:56,124
{\an8}masuk ke apartemen
mencuri barang-barang.
111
00:15:56,917 --> 00:16:00,541
{\an8}Dia membunuh pengantin baru
yang tinggal di sana.
112
00:16:00,625 --> 00:16:02,249
{\an8}Polisi belum menyelesaikan kasusnya.
113
00:16:03,917 --> 00:16:05,499
{\an8}Pelaku terekam CCTV dibelakang sana.
114
00:16:05,500 --> 00:16:06,374
{\an8}Dan coba tebak?
115
00:16:08,125 --> 00:16:09,299
{\an8}Apa?
116
00:16:09,542 --> 00:16:10,874
{\an8}Pelakunya juga seorang
pengantar makanan.
117
00:16:12,375 --> 00:16:12,999
{\an8}Kakak.
118
00:16:13,875 --> 00:16:15,374
{\an8}Apa maksudmu?
119
00:16:16,125 --> 00:16:17,916
{\an8}Aku serius...
120
00:16:19,160 --> 00:16:20,760
{\an8}Aku juga bisa...
121
00:16:22,167 --> 00:16:23,716
{\an8}lakukan itu untuk menghindari
hal2 yang tak terduga! / Jangan, kumohon!
122
00:16:23,917 --> 00:16:24,374
{\an8}Kakak.
123
00:16:24,375 --> 00:16:25,624
{\an8}Berikan ponselmu.
124
00:16:25,875 --> 00:16:26,499
{\an8}Ponsel.
125
00:16:27,625 --> 00:16:28,374
{\an8}Ponselku.
126
00:16:31,167 --> 00:16:31,749
{\an8}Kakak...
127
00:16:33,250 --> 00:16:34,041
{\an8}Tepuk tangan.
128
00:16:34,782 --> 00:16:35,910
{\an8}Tepuk tangan?
129
00:16:35,917 --> 00:16:38,041
{\an8}Tepuk tangan.
Aku akan bertepuk tangan.
130
00:16:38,875 --> 00:16:39,874
{\an8}Tepuk lebih keras.
131
00:16:41,417 --> 00:16:42,916
{\an8}Awasi dia.
132
00:16:43,875 --> 00:16:45,249
{\an8}Jangan berhenti bertepuk tangan.
133
00:16:46,000 --> 00:16:48,174
{\an8}Kutembak kau jika kau berhenti.
134
00:16:55,875 --> 00:16:56,666
{\an8}Lebih keras.
135
00:17:10,667 --> 00:17:11,541
{\an8}Abang tertua.
136
00:17:13,125 --> 00:17:14,374
{\an8}Aku salah, kawan.
137
00:17:15,167 --> 00:17:16,291
{\an8}Kau orang baik.
138
00:17:17,250 --> 00:17:19,041
{\an8}Kau memakai sepatu olahraga.
139
00:17:19,792 --> 00:17:21,374
{\an8}Orang yang menyerangku
sebelumnya...
140
00:17:22,000 --> 00:17:23,499
{\an8}memakai sepatu kulit.
141
00:17:25,375 --> 00:17:26,124
{\an8}Abang tertua.
142
00:17:29,250 --> 00:17:30,041
{\an8}Akan kubantu kau.
143
00:17:31,667 --> 00:17:33,841
{\an8}Tapi tolong tenanglah.
144
00:17:51,125 --> 00:17:55,166
{\an8}Susah banget melepasnya
cuma dengan satu tangan.
145
00:17:56,667 --> 00:17:57,749
{\an8}Kau harus membantuku.
146
00:17:57,917 --> 00:17:58,999
{\an8}Lebih keras!
147
00:18:03,125 --> 00:18:04,249
{\an8}Bajingan.
148
00:18:12,500 --> 00:18:13,124
{\an8}Abang tertua.
149
00:18:13,125 --> 00:18:14,491
{\an8}Sabarlah.
150
00:18:26,917 --> 00:18:28,041
{\an8}Hampir selesai.
151
00:18:34,792 --> 00:18:35,749
{\an8}Apa yang kau lakukan?
152
00:18:36,292 --> 00:18:37,749
{\an8}Kusuruh kau mengawasinya.
153
00:18:37,750 --> 00:18:38,374
{\an8}Kakak...
154
00:18:38,375 --> 00:18:39,541
{\an8}Kenapa kau lepaskan dia?
155
00:18:40,250 --> 00:18:41,666
{\an8}Kak, aku...
156
00:19:40,500 --> 00:19:43,874
{\an8}Kawan, sumpah itu bukan aku.
157
00:19:44,875 --> 00:19:46,291
{\an8}Aku gak membunuhnya.
158
00:20:12,125 --> 00:20:14,374
{\an8}Halo?
Pesananmu sudah datang.
159
00:20:18,792 --> 00:20:20,499
{\an8}Tolong bawa masuk.
160
00:21:09,250 --> 00:21:10,291
{\an8}Abang tertua.
Ayo...
161
00:21:11,667 --> 00:21:12,499
{\an8}Abang tertua.
162
00:21:13,000 --> 00:21:13,874
{\an8}Lihat...
163
00:21:14,250 --> 00:21:18,249
{\an8}jelas sekali sekarang.
164
00:21:19,292 --> 00:21:20,749
{\an8}Dialah pembunuhnya.
165
00:21:21,375 --> 00:21:23,041
{\an8}Dia membunuh istrinya...
166
00:21:23,125 --> 00:21:25,249
{\an8}lalu dia mau menjebakmu.
167
00:21:25,917 --> 00:21:26,666
{\an8}Abang tertua.
168
00:21:27,542 --> 00:21:28,499
{\an8}Kau tahu.
169
00:21:29,000 --> 00:21:30,374
{\an8}Saat polisi datang.
170
00:21:30,667 --> 00:21:32,124
{\an8}Itulah yang akan kita
katakan pada mereka.
171
00:21:32,500 --> 00:21:34,199
{\an8}Cuma ini satu-satunya cara...
172
00:21:34,375 --> 00:21:36,824
{\an8}untuk membebaskanmu
dari tuduhan.
173
00:21:41,500 --> 00:21:42,716
{\an8}Siapa orang ini?
174
00:21:43,750 --> 00:21:44,749
{\an8}Pembunuhnya
175
00:21:47,125 --> 00:21:48,566
{\an8}Dan siapa wanita ini?
176
00:21:49,500 --> 00:21:50,416
{\an8}Korban.
177
00:21:51,542 --> 00:21:55,416
{\an8}Jadi korban dan pembunuhnya
sama-sama mati
178
00:21:55,500 --> 00:21:56,874
{\an8}Siapa pembunuhnya sekarang?
179
00:21:58,000 --> 00:21:59,041
{\an8}Kau!
180
00:21:59,125 --> 00:22:01,866
{\an8}Itu kau.
Dasar tolol!
181
00:22:02,042 --> 00:22:02,791
{\an8}Abang tertua!
182
00:22:03,000 --> 00:22:04,291
{\an8}Apa maksudmu?
183
00:22:04,292 --> 00:22:05,499
{\an8}Kau membunuh pembunuhnya.
184
00:22:05,500 --> 00:22:06,624
{\an8}Sekarang kau adalah pembunuhnya.
185
00:22:07,125 --> 00:22:09,166
{\an8}Jelaskan bagaimana caranya
orang mati bisa...
186
00:22:09,167 --> 00:22:10,416
{\an8}membunuh orang mati lainnya...
187
00:22:10,440 --> 00:22:11,351
{\an8}dalam 2 pembunuhan?
188
00:22:11,375 --> 00:22:13,249
{\an8}Menurutmu apa yang akan dipikirkan polisi?
189
00:22:13,500 --> 00:22:14,499
{\an8}Yang kulakukan untuk membela diri.
190
00:22:14,500 --> 00:22:15,249
{\an8}Gimana caramu membuktikannya?
191
00:22:15,750 --> 00:22:16,916
{\an8}Buktikan kalau itu pembelaan diri?
192
00:22:17,000 --> 00:22:18,416
{\an8}Jika kau tak bisa buktikan,
itu pembunuhan namanya.
193
00:22:18,500 --> 00:22:19,999
{\an8}Ini gak lebih pembunuhan serentak.
194
00:22:22,500 --> 00:22:23,374
{\an8}Abang tertua.
195
00:22:23,667 --> 00:22:24,874
{\an8}Makanya...
196
00:22:25,625 --> 00:22:27,874
{\an8}kau harus jadi saksiku.
197
00:22:28,167 --> 00:22:30,541
{\an8}Kau satu-satunya
yang tahu kebenarannya.
198
00:22:31,042 --> 00:22:31,874
{\an8}Siapa aku?
199
00:22:32,125 --> 00:22:33,499
{\an8}Kenapa aku ada di sini?
200
00:22:33,667 --> 00:22:35,291
{\an8}Kau meminta pencuri bersaksi...
201
00:22:35,292 --> 00:22:38,166
{\an8}atas apa yang terjadi
di TKP pencuriannya?
202
00:22:38,800 --> 00:22:39,799
{\an8}Waras gak!
203
00:22:42,000 --> 00:22:42,791
{\an8}Abang tertua.
204
00:22:44,125 --> 00:22:45,874
{\an8}Tapi sekarang setelah
semuanya menjadi seperti ini...
205
00:22:46,167 --> 00:22:47,624
{\an8}itu di luar kendaliku.
206
00:22:47,750 --> 00:22:49,999
{\an8}Kita berdua akan membicarakan hal ini, oke?!
207
00:22:50,000 --> 00:22:51,291
{\an8}Kebodohanmu-lah
yang membawa kita ke sini!
208
00:22:52,250 --> 00:22:53,374
{\an8}Tapi aku baru saja menyelamatkanmu.
209
00:22:53,375 --> 00:22:54,249
{\an8}Menyelamatkanku?
210
00:22:54,250 --> 00:22:55,374
{\an8}Kau mengacaukanku!
211
00:22:55,375 --> 00:22:57,249
{\an8}Ketika berbaring di sana,
aku sudah terikat.
212
00:22:57,292 --> 00:22:59,166
{\an8}Peran semua orang sudah jelas.
213
00:22:59,250 --> 00:23:01,749
{\an8}Dialah pembunuhnya.
Aku pencurinya.
214
00:23:02,042 --> 00:23:03,499
{\an8}Kau pengantar makanan.
215
00:23:03,625 --> 00:23:04,791
{\an8}Lalu kau melepaskanku.
216
00:23:04,792 --> 00:23:06,666
{\an8}Sekarang dua mati,
dua tersangka.
217
00:23:06,667 --> 00:23:07,666
{\an8}Pertunjukan sialan!
218
00:23:09,667 --> 00:23:10,416
{\an8}Abang tertua.
219
00:23:11,750 --> 00:23:12,499
{\an8}Abang tertua.
220
00:23:13,750 --> 00:23:14,666
{\an8}Abang tertua.
221
00:23:14,667 --> 00:23:15,499
{\an8}Apa yang kau lakukan?
222
00:23:17,000 --> 00:23:18,166
{\an8}Kau mau kemana?
223
00:23:18,250 --> 00:23:19,499
{\an8}Ke mana saja tapi bukan di sini.
224
00:23:19,875 --> 00:23:21,666
{\an8}Menjauh dari kekacauan ini.
225
00:23:22,625 --> 00:23:23,666
{\an8}Kau jangan pergi.
226
00:23:23,792 --> 00:23:25,624
{\an8}Jika kau pergi tak ada
yang akan percaya padaku.
227
00:23:26,875 --> 00:23:28,374
{\an8}Jika aku tinggal,
bisa membahayakan diriku.
228
00:23:29,375 --> 00:23:30,749
{\an8}Hari yang sangat buruk.
229
00:23:31,125 --> 00:23:32,999
{\an8}Tak menghasilkan uang pula.
230
00:23:33,542 --> 00:23:35,124
{\an8}Dan sekarang aku seorang pembunuh.
231
00:23:36,000 --> 00:23:37,124
{\an8}Bunuh saja aku.
232
00:23:38,167 --> 00:23:39,124
{\an8}Teman.
233
00:23:40,375 --> 00:23:42,249
{\an8}Bunuh saja aku.
234
00:23:42,750 --> 00:23:44,624
{\an8}Kau, dengarkan aku.
235
00:23:44,917 --> 00:23:46,749
{\an8}Larilah selagi kau bisa.
236
00:23:47,500 --> 00:23:48,374
{\an8}Lari?
237
00:23:49,292 --> 00:23:50,124
{\an8}Ke mana?
238
00:23:50,125 --> 00:23:51,374
{\an8}Mau kemana lagi?
239
00:23:52,875 --> 00:23:53,999
{\an8}Sebenarnya aku...
240
00:23:54,375 --> 00:23:55,666
{\an8}mau menikah bulan depan.
241
00:24:00,618 --> 00:24:02,018
{\an8}Nak.
242
00:24:02,167 --> 00:24:02,874
{\an8}Ini.
243
00:24:05,875 --> 00:24:08,124
{\an8}Ma, aku kasihan padamu.
244
00:24:10,125 --> 00:24:12,874
{\an8}Ditempat ini ada kamera
yang terpasang diluar.
245
00:24:12,917 --> 00:24:14,499
{\an8}Jadi aku kemari
cuma mau mencuri.
246
00:24:15,917 --> 00:24:17,749
{\an8}Tapi tak kusangka...
247
00:24:26,917 --> 00:24:28,249
{\an8}kekacauan ini melibatkanku.
248
00:24:31,417 --> 00:24:32,474
{\an8}Sekarang lakukanlah dengan caramu.
249
00:24:32,500 --> 00:24:33,941
{\an8}Dan aku juga pergi dengan caraku.
250
00:24:42,250 --> 00:24:43,749
{\an8}Kita berdua.
251
00:24:43,750 --> 00:24:44,916
{\an8}Cuma satu bernasib buruk!
252
00:24:48,000 --> 00:24:48,624
{\an8}Hati-hati.
253
00:25:18,750 --> 00:25:19,499
{\an8}Abang tertua.
254
00:25:22,875 --> 00:25:24,374
{\an8}Aku sudah memikirkannya.
255
00:25:31,375 --> 00:25:32,166
{\an8}Pergilah...
256
00:25:33,125 --> 00:25:33,874
{\an8}jika itu maumu.
257
00:25:34,167 --> 00:25:34,999
{\an8}Aku akan tinggal.
258
00:25:37,000 --> 00:25:37,499
{\an8}Kau...
259
00:25:37,542 --> 00:25:38,749
{\an8}Kau gak khawatir....
260
00:25:38,792 --> 00:25:39,874
{\an8}apa bisa menjelaskannya sendiri?
261
00:25:46,292 --> 00:25:47,374
{\an8}Akan kulakukan ini untukmu.
262
00:25:48,625 --> 00:25:49,874
{\an8}Memang sulit
untuk menjelaskannya...
263
00:25:50,250 --> 00:25:51,749
{\an8}tapi kurasa harus kucoba.
264
00:25:53,042 --> 00:25:53,791
{\an8}Cepatlah.
265
00:25:58,625 --> 00:26:00,199
{\an8}Nak, begini saja?
266
00:26:01,250 --> 00:26:02,374
{\an8}Kita akan bagi tugas.
267
00:26:04,500 --> 00:26:05,291
{\an8}Kau bersihkan kamar itu.
268
00:26:05,542 --> 00:26:06,374
{\an8}Aku yang urus ini.
269
00:26:07,750 --> 00:26:08,624
{\an8}Kau akan tinggal?
270
00:26:10,750 --> 00:26:12,249
{\an8}Ya, akan kubantu membereskannya.
271
00:26:12,750 --> 00:26:14,649
{\an8}Benar sekali.
Kita jangan tinggalkan jejak.
272
00:26:56,750 --> 00:26:57,499
{\an8}Ma.
273
00:26:59,875 --> 00:27:01,291
{\an8}Siapa kau?
274
00:28:14,000 --> 00:28:14,749
{\an8}Halo.
275
00:28:15,500 --> 00:28:16,624
{\an8}Tebak aku dimana.
276
00:28:17,792 --> 00:28:19,374
{\an8}Aku ada di bawah.
277
00:28:20,375 --> 00:28:21,741
{\an8}Ayo turunlah.
278
00:28:21,750 --> 00:28:23,124
{\an8}Kita keluar makan malam.
279
00:28:24,250 --> 00:28:25,624
{\an8}Aku tidak peduli.
280
00:28:27,625 --> 00:28:29,166
{\an8}Kau peduli padaku, tidak?
281
00:28:30,500 --> 00:28:32,249
{\an8}Pokoknya aku gak mau pergi
sampai kau datang.
282
00:28:32,292 --> 00:28:33,549
{\an8}Aku akan tunggu.
283
00:28:35,667 --> 00:28:37,091
{\an8}Kau yang terbaik.
284
00:28:46,250 --> 00:28:48,624
{\an8}Kenapa kau tak
beritahukan tempat ini padaku?
285
00:28:49,250 --> 00:28:51,499
{\an8}Dia meneleponku hari ini
suruh bayar tagihan listriknya.
286
00:28:52,125 --> 00:28:53,874
{\an8}Kalau tidak, aku tak
tau-menahu soal itu.
287
00:28:58,500 --> 00:29:00,124
{\an8}Apt 307.
288
00:29:02,792 --> 00:29:04,499
{\an8}Tadi kau bilang dia
seorang pengusaha kaya.
289
00:29:05,125 --> 00:29:06,666
{\an8}Dia sedang apa
di tempat sampah seperti ini?
290
00:29:07,917 --> 00:29:10,291
{\an8}Orang tua itu percaya takhayul.
291
00:29:10,792 --> 00:29:11,999
{\an8}Kurasa itu ada hubungannya
dengan Fengshui.
292
00:29:12,917 --> 00:29:14,124
{\an8}Kau yakin ini aman?
293
00:29:15,542 --> 00:29:17,541
{\an8}Dia di bawah kendaliku,
jangan khawatir.
294
00:29:20,250 --> 00:29:21,291
{\an8}Kemarilah.
295
00:29:28,208 --> 00:29:28,999
{\an8}Pergilah.
296
00:31:13,000 --> 00:31:14,666
{\an8}Tempat ini di antah berantah.
297
00:31:15,500 --> 00:31:17,374
{\an8}Butuh waktu lama jika
mengantar makanan kesini.
298
00:31:19,042 --> 00:31:20,374
{\an8}Kau mau babi panggang
atau makanan Cina?
299
00:31:20,875 --> 00:31:21,749
{\an8}Aku dah kenyang.
300
00:31:24,000 --> 00:31:24,999
{\an8}Yah.
301
00:31:25,738 --> 00:31:27,138
{\an8}Aku lapar.
302
00:31:27,917 --> 00:31:28,874
{\an8}Aku sudah pesan.
303
00:31:45,000 --> 00:31:46,374
{\an8}Bau apa ini?
304
00:31:50,125 --> 00:31:51,291
{\an8}Tempat sialan apa ini.
305
00:31:54,125 --> 00:31:55,499
{\an8}Hari yang lucu.
306
00:31:58,125 --> 00:31:59,374
{\an8}Tempat yang lucu.
307
00:32:04,750 --> 00:32:05,874
{\an8}Pria yang lucu.
308
00:32:07,625 --> 00:32:08,791
{\an8}Aku mau ke toilet.
309
00:32:09,292 --> 00:32:10,041
{\an8}Tunggu aku.
310
00:32:46,375 --> 00:32:46,874
{\an8}Halo.
311
00:32:47,042 --> 00:32:47,791
{\an8}Ada yang gak beres.
312
00:32:50,875 --> 00:32:51,874
{\an8}Keluarlah dari sini.
313
00:32:52,500 --> 00:32:54,074
{\an8}Percayalah,
pergilah dari sini.
314
00:34:33,250 --> 00:34:34,499
{\an8}Halo?
Pesananmu sudah datang.
315
00:34:45,375 --> 00:34:46,749
{\an8}Ada orang di rumah?
316
00:34:54,750 --> 00:34:56,874
{\an8}Kalau begitu,
kutinggalkan makanannya diluar.
317
00:35:25,625 --> 00:35:26,791
{\an8}Tolong bawakan masuk.
318
00:36:33,125 --> 00:36:34,449
{\an8}Baiklah, kakak.
319
00:36:42,125 --> 00:36:43,749
{\an8}Kayaknya ini gak palsu.
320
00:36:47,542 --> 00:36:48,666
{\an8}Cuma...
321
00:36:50,042 --> 00:36:51,291
{\an8}lima yang teratas
dan dibawah uangnya...
322
00:36:51,417 --> 00:36:52,249
{\an8}yang asli.
323
00:36:55,792 --> 00:36:58,041
{\an8}Rencananya menunggunya
turun ke bawah.
324
00:36:58,667 --> 00:36:59,416
{\an8}Lalu aku diam-diam masuk...
325
00:36:59,750 --> 00:37:01,466
{\an8}dan menukar uangnya
dengan yang asli.
326
00:37:03,042 --> 00:37:05,291
{\an8}Dari mana kau tahu
uangnya ada di sini?
327
00:37:06,292 --> 00:37:07,041
{\an8}Lily...
328
00:37:08,000 --> 00:37:09,874
{\an8}Dia sudah bersamanya
belum lama ini.
329
00:37:11,625 --> 00:37:12,999
{\an8}Orang ini sangat berhati-hati.
330
00:37:13,042 --> 00:37:14,249
{\an8}Dia gak bakalan beritahukan....
331
00:37:14,375 --> 00:37:15,499
{\an8}dimana dia menyimpan uangnya.
332
00:37:15,667 --> 00:37:17,499
{\an8}Aku sudah cari
di setiap sudut rumahnya.
333
00:37:17,625 --> 00:37:19,249
{\an8}Belum bisa kutemukan.
334
00:37:20,375 --> 00:37:21,874
{\an8}Jadi ini bukan rumahnya.
335
00:37:22,500 --> 00:37:24,124
{\an8}Aku baru tahu rumah ini tadi pagi.
336
00:37:25,417 --> 00:37:27,874
{\an8}Dia sudah pergi beberapa hari ini.
337
00:37:28,417 --> 00:37:29,749
{\an8}Pagi ini...
338
00:37:29,917 --> 00:37:31,124
{\an8}dia memanggil Lily...
339
00:37:32,000 --> 00:37:34,274
{\an8}menyuruhnya bayar tagihan listriknya.
340
00:37:39,500 --> 00:37:40,416
{\an8}Apa nama belakangnya?
341
00:37:43,750 --> 00:37:45,916
{\an8}Yo. Yo Dacheng.
342
00:37:47,375 --> 00:37:49,624
{\an8}Aku belum pernah bertemu
dengannya sebelumnya.
343
00:37:52,167 --> 00:37:53,249
{\an8}Berapa banyak uangnya di sini?
344
00:37:54,250 --> 00:37:55,124
{\an8}Satu juta.
345
00:38:03,875 --> 00:38:04,624
{\an8}Abang tertua.
346
00:38:05,042 --> 00:38:06,374
{\an8}Apa yang kau lakukan?
347
00:38:11,042 --> 00:38:12,624
{\an8}Pernahkah kau bertanya-tanya....
348
00:38:13,292 --> 00:38:14,749
{\an8}kenapa pria seusiaku...
349
00:38:15,000 --> 00:38:16,124
{\an8}masih bekerja seperti ini?
350
00:38:16,875 --> 00:38:18,249
{\an8}Apa aku gak terlalu tua untuk ini?
351
00:38:19,542 --> 00:38:20,249
{\an8}Sebenarnya...
352
00:38:20,875 --> 00:38:23,474
{\an8}dulu kerjaku memperbaiki perabot
rumah tangga untuk mencari nafkah.
353
00:38:24,042 --> 00:38:25,249
{\an8}Kulakukan ini sekarang...
354
00:38:26,667 --> 00:38:27,791
{\an8}karena anakku.
355
00:38:31,875 --> 00:38:33,374
{\an8}Dia gagal ginjal.
356
00:38:33,875 --> 00:38:34,874
{\an8}Dia butuh transplantasi.
357
00:38:36,750 --> 00:38:37,999
{\an8}Transplantasi ginjal?
358
00:38:40,875 --> 00:38:43,499
{\an8}Emang enga ada
keluarga dekat yang bisa sumbang?
359
00:38:44,125 --> 00:38:45,249
{\an8}Sudah kulakukan.
360
00:38:48,875 --> 00:38:49,624
{\an8}Ditolak.
361
00:38:52,000 --> 00:38:53,499
{\an8}Untuk biaya transplantasi kedua.
362
00:38:54,125 --> 00:38:55,374
{\an8}Kujual apartemenku.
363
00:38:56,875 --> 00:38:58,999
{\an8}Tapi kami sudah menunggu setahun lebih.
364
00:39:01,375 --> 00:39:03,124
{\an8}Rumah sakit menyuruhku menunggu.
365
00:39:04,000 --> 00:39:05,416
{\an8}Sebulan lagi.
366
00:39:07,500 --> 00:39:09,624
{\an8}Bulan ini habis hari ini.
367
00:39:12,542 --> 00:39:14,249
{\an8}Anakku sekarat.
368
00:39:15,500 --> 00:39:17,024
{\an8}Dia gak bisa tunggu lama lagi.
369
00:39:17,875 --> 00:39:19,499
{\an8}Aku punya teman...
370
00:39:20,042 --> 00:39:21,249
{\an8}yang mungkin bisa bantu.
371
00:39:21,625 --> 00:39:23,124
{\an8}Tapi memakan biaya ratusan ribu.
372
00:39:23,625 --> 00:39:25,249
{\an8}Tapi mereka bisa menemui
anakku didepan antrian.
373
00:39:25,875 --> 00:39:26,499
{\an8}Abang tertua...
374
00:39:27,792 --> 00:39:29,166
{\an8}Maksudmu...
375
00:39:30,000 --> 00:39:30,999
{\an8}malam ini....
376
00:39:31,500 --> 00:39:33,499
{\an8}kau mau ambil 200 ratus ribu?
377
00:39:36,292 --> 00:39:37,374
{\an8}Setidaknya harus kucoba.
378
00:39:39,250 --> 00:39:40,291
{\an8}Tapi abang tertua.
379
00:39:42,125 --> 00:39:43,225
{\an8}Nak.
380
00:39:43,250 --> 00:39:44,374
{\an8}Tolong bantu aku.
381
00:39:44,625 --> 00:39:45,916
{\an8}Bantu anakku.
382
00:39:46,250 --> 00:39:47,416
{\an8}Yah.
Maksudku...
383
00:39:47,750 --> 00:39:49,541
{\an8}Orang ini.
Cara dia berpakaian...
384
00:39:49,542 --> 00:39:51,249
{\an8}kayaknya uang ini
bukan dia yang punya.
385
00:39:52,667 --> 00:39:54,374
{\an8}Yang pastinya uangnya tak halal.
386
00:39:54,792 --> 00:39:56,999
{\an8}Yah, merampok orang jahat...
387
00:39:57,000 --> 00:39:58,624
{\an8}untuk menyelamatkan nyawa
anak yang baik...
388
00:39:59,500 --> 00:40:01,499
{\an8}bukanlah perbuatan yang salah.
389
00:40:03,167 --> 00:40:04,041
{\an8}Abang tertua.
390
00:40:06,250 --> 00:40:08,749
{\an8}Tidak apa-apa.
Akan kubantu kau.
391
00:40:09,750 --> 00:40:11,249
{\an8}Cuma saja...
392
00:40:12,375 --> 00:40:13,291
{\an8}uang ini.
393
00:40:14,500 --> 00:40:16,374
{\an8}Berikan aku juga separuh.
394
00:40:21,750 --> 00:40:24,374
{\an8}Apa?!
Maksudmu apa?!
395
00:40:24,750 --> 00:40:25,874
{\an8}Apa-apaan ini!
396
00:40:25,875 --> 00:40:26,624
{\an8}Abang tertua.
397
00:40:27,792 --> 00:40:29,374
{\an8}Abang tertua,
dengarkan aku dulu.
398
00:40:35,417 --> 00:40:36,874
{\an8}Aku sudah memikirkan semua ini.
399
00:40:37,792 --> 00:40:38,749
{\an8}Abang tertua.
400
00:40:42,000 --> 00:40:44,024
{\an8}Ada baiknya demi kebaikanmu...
401
00:40:44,875 --> 00:40:48,374
{\an8}jika kuambil sebagian uang ini.
402
00:40:50,500 --> 00:40:51,666
{\an8}Aku ada rencana...
403
00:40:52,417 --> 00:40:55,541
{\an8}agar kita berdua lolos.
404
00:40:57,250 --> 00:40:59,124
{\an8}Kita berdua akan berakhir
di sini malam ini.
405
00:40:59,125 --> 00:41:00,541
{\an8}Ini sangat kebetulan.
406
00:41:02,500 --> 00:41:05,249
{\an8}Kita berdua gak mau
berada di sini hari ini.
407
00:41:05,292 --> 00:41:07,166
{\an8}Kita tidak ada hubungannya.
408
00:41:08,875 --> 00:41:09,874
{\an8}Anak buah Yo itu....
409
00:41:09,898 --> 00:41:11,598
{\an8}yang membunuh kekasihnya.
410
00:41:12,167 --> 00:41:13,374
{\an8}Mereka bertengkar...
411
00:41:15,208 --> 00:41:16,124
{\an8}lalu dia tiba-tiba mati.
412
00:41:16,458 --> 00:41:17,332
{\an8}Dia baru saja meninggal?
413
00:41:17,667 --> 00:41:18,749
{\an8}Bukankah begitu?
414
00:41:19,000 --> 00:41:20,874
{\an8}Kau lihat
apa yang baru saja terjadi, kan?
415
00:41:20,875 --> 00:41:22,499
{\an8}Dia yang menyerangku.
416
00:41:22,500 --> 00:41:23,541
{\an8}Saat dia menyerangku....
417
00:41:25,288 --> 00:41:26,888
{\an8}dia tak sadarkan diri.
418
00:41:27,125 --> 00:41:28,374
{\an8}BANG!
Dia terjatuh di sana.
419
00:41:28,792 --> 00:41:29,541
{\an8}Lagipula...
420
00:41:30,375 --> 00:41:32,541
{\an8}pasangan ini bertengkar...
421
00:41:32,625 --> 00:41:33,749
{\an8}dan keduanya berakhir mati.
422
00:41:34,542 --> 00:41:36,249
{\an8}Ini bukanlah,
belum pernah terjadi sebelumnya.
423
00:41:36,375 --> 00:41:38,749
{\an8}Kita cuma perlu mengatur ulang
adegannya sedikit...
424
00:41:39,292 --> 00:41:40,666
{\an8}dan takkan ada yang menyadarinya.
425
00:41:41,000 --> 00:41:42,374
{\an8}Kita tak pernah di sini.
426
00:41:43,625 --> 00:41:44,374
{\an8}Bagaimana menurutmu?
427
00:41:45,917 --> 00:41:47,541
{\an8}Kedengarannya lumayan.
428
00:41:48,000 --> 00:41:50,041
{\an8}Tak cuma lumayan.
429
00:41:51,500 --> 00:41:53,374
{\an8}Ini sempurna.
430
00:41:54,000 --> 00:41:55,416
{\an8}Bagaimana jika polisi menemukan kita?
431
00:41:55,875 --> 00:41:57,624
{\an8}Penyelidikan butuh waktu.
432
00:41:58,000 --> 00:41:59,624
{\an8}Kau punya uang malam ini.
433
00:41:59,625 --> 00:42:01,499
{\an8}Kau bisa rencanakan
transplantasi anakmu besok.
434
00:42:01,875 --> 00:42:03,749
{\an8}Ini kesepakatan yang harus kita lakukan.
435
00:42:04,750 --> 00:42:06,874
{\an8}Aku percaya uang...
436
00:42:07,375 --> 00:42:10,374
{\an8}aku bisa mengkhianatimu,
tapi aku takkan mengkhianati uang.
437
00:42:10,917 --> 00:42:13,791
{\an8}Kesetiaanku bisa dibeli.
438
00:42:16,125 --> 00:42:16,916
{\an8}Abang tertua.
439
00:42:17,917 --> 00:42:19,249
{\an8}Tunggu apa lagi?
440
00:42:19,667 --> 00:42:20,749
{\an8}Jika kita bertindak lebih lama lagi...
441
00:42:21,375 --> 00:42:23,124
{\an8}tenggat waktu takkan cocok
dengan cerita kita.
442
00:42:35,125 --> 00:42:35,874
{\an8}Abang tertua.
443
00:42:43,000 --> 00:42:43,874
{\an8}Dengar...
444
00:42:45,167 --> 00:42:46,749
{\an8}Ini satu-satunya cara.
445
00:42:48,167 --> 00:42:49,291
{\an8}Kau dalam situasi yang sulit...
446
00:42:50,167 --> 00:42:51,499
{\an8}dan aku gak duduk manis.
447
00:42:52,292 --> 00:42:55,766
{\an8}Ini saatnya,untuk memutuskan.
448
00:43:42,875 --> 00:43:43,624
{\an8}Ma.
449
00:43:48,125 --> 00:43:50,124
{\an8}Siapa nama belakang
tadi orang itu?
450
00:43:52,000 --> 00:43:53,999
{\an8}Kalau gak salah, Yo.
451
00:43:57,750 --> 00:43:58,624
{\an8}Yan
452
00:43:59,292 --> 00:44:01,541
{\an8}Apa?
Kok bisa ya?
453
00:44:01,565 --> 00:44:06,565
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000 00:44:10,589
Dengan bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di
recehoki.net
455
00:44:10,613 --> 00:44:15,613
Daftar sekarang di
recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
456
00:46:18,875 --> 00:46:19,749
{\an8}Siapa disana?
457
00:46:20,500 --> 00:46:21,499
{\an8}Aku melihatmu.
458
00:46:26,417 --> 00:46:27,124
{\an8}Keluar!
459
00:47:03,750 --> 00:47:05,499
{\an8}Aku tak tahu apa-apa!
Sumpah.
460
00:47:06,750 --> 00:47:07,624
{\an8}Tn. Yo.
461
00:47:07,875 --> 00:47:08,874
{\an8}Minumlah.
462
00:47:09,750 --> 00:47:11,166
{\an8}Aku tidak bisa minum lagi.
463
00:47:11,250 --> 00:47:12,499
{\an8}Aku alergi laktosa.
464
00:47:13,000 --> 00:47:14,041
{\an8}Mungkin kau tak tahu.
465
00:47:14,667 --> 00:47:15,166
{\an8}Artinya..
466
00:47:15,250 --> 00:47:16,166
{\an8}Hentikan omong kosongmu!
467
00:47:17,875 --> 00:47:18,874
{\an8}Oke, aku takkan pergi.
468
00:47:19,250 --> 00:47:21,291
{\an8}Aku harus ke kamar kecil!
/ Tak boleh.
469
00:47:22,375 --> 00:47:24,666
{\an8}Beritahukan soal kesepakatannya.
Setelah itu, kau boleh pergi.
470
00:47:27,250 --> 00:47:28,749
{\an8}Kesepakatan apa?
Tidak ada kesepakatan.
471
00:47:28,875 --> 00:47:30,624
{\an8}Aku sudah terlalu tua
untuk permainan itu sekarang.
472
00:47:30,625 --> 00:47:31,124
{\an8}Kau...
473
00:47:32,625 --> 00:47:33,499
{\an8}Baiklah, teruslah minum.
474
00:47:33,542 --> 00:47:34,166
{\an8}Aku gak bisa.
475
00:47:34,750 --> 00:47:35,999
{\an8}Aku mau ke kamar mandi.
476
00:47:38,042 --> 00:47:39,499
{\an8}Tunggu... apa yang kau lakukan?!
477
00:47:40,375 --> 00:47:41,124
{\an8}Dengarkan.
478
00:47:41,375 --> 00:47:42,999
{\an8}Aku dah kebelet,
harus ketoilet.
479
00:47:43,667 --> 00:47:44,916
{\an8}Tolong biarkan aku ke...
480
00:47:46,292 --> 00:47:47,291
{\an8}Kesepakatannya?
481
00:47:47,625 --> 00:47:48,874
{\an8}Kesepakatan apa?
482
00:47:50,250 --> 00:47:51,291
{\an8}Baiklah, baiklah,
aku akan bicara!
483
00:47:52,875 --> 00:47:54,124
{\an8}Kesepakatannya malam ini.
484
00:47:54,875 --> 00:47:55,666
{\an8}Dimana?
485
00:47:56,125 --> 00:47:57,541
{\an8}Di sini, di apartemen ini.
486
00:47:58,167 --> 00:47:58,874
{\an8}Dengan siapa?
487
00:48:00,125 --> 00:48:01,349
{\an8}Harusnya dengan si tua banci itu.
488
00:48:01,417 --> 00:48:02,499
{\an8}Tapi dia meninggal karena
stroke bulan lalu.
489
00:48:02,625 --> 00:48:03,541
{\an8}Keponakannya yang wakili.
490
00:48:04,750 --> 00:48:07,124
{\an8}Aku belum bertemu dengannya.
Cuma tahu nama belakangnya Zhang.
491
00:48:07,667 --> 00:48:09,124
{\an8}Aku harus ke kamar mandi.
492
00:48:09,292 --> 00:48:10,874
{\an8}Tolong biarkan aku pergi.
Aku dah kebelet.
493
00:48:40,833 --> 00:48:42,082
{\an8}Jam berapa kesepakatannya?
494
00:48:45,792 --> 00:48:47,041
{\an8}Tengah malam.
495
00:49:00,125 --> 00:49:01,166
{\an8}Dimana uangnya?
496
00:49:03,500 --> 00:49:04,749
{\an8}Uangnya tak ada di sini.
497
00:49:05,750 --> 00:49:06,624
{\an8}Siapa lagi yang ada?
498
00:49:11,000 --> 00:49:12,874
{\an8}Astaga, gak ada orang lain.
499
00:49:14,125 --> 00:49:15,374
{\an8}Percayalah.
500
00:49:44,042 --> 00:49:45,716
{\an8}Halo.
/ Halo.
501
00:49:45,875 --> 00:49:46,916
{\an8}
Tebak di mana aku?
502
00:49:47,790 --> 00:49:49,190
{\an8}Aku lagi sibuk.
503
00:49:49,375 --> 00:49:50,874
{\an8}
Aku ada di bawah.
504
00:49:53,417 --> 00:49:54,749
{\an8}Begini saja?
505
00:49:55,375 --> 00:49:56,124
{\an8}Kau pulanglah dulu.
506
00:49:56,750 --> 00:49:58,041
{\an8}Nanti kuhubungi
begitu aku selesai.
507
00:49:58,417 --> 00:50:00,624
{\an8}
Sibuk, sibuk, kau selalu sibuk.
508
00:50:00,750 --> 00:50:02,124
{\an8}
Selalu sibuk dimana saja.
509
00:50:02,125 --> 00:50:03,499
{\an8}
Kau lebih sibuk dari Presiden.
510
00:50:04,125 --> 00:50:06,524
{\an8}Kubilang pulang saja.
Pergilah.
511
00:50:07,125 --> 00:50:08,124
{\an8}
Ada apa ini?
512
00:50:08,625 --> 00:50:09,874
{\an8}
Aku dilarang menemuimu?
513
00:50:11,500 --> 00:50:12,949
{\an8}Atau mendatangimu?
514
00:50:14,164 --> 00:50:15,264
{\an8}
Tak mau.
515
00:50:15,375 --> 00:50:17,916
{\an8}
Terlalu gelap dan menakutkan.
516
00:50:19,542 --> 00:50:21,624
{\an8}Sudah kubilang aku sibuk sekarang.
517
00:50:21,667 --> 00:50:23,041
{\an8}Naiklah.
518
00:50:23,500 --> 00:50:25,249
{\an8}
Pokoknya aku gak bakal pergi
sampai kau turun.
519
00:50:25,417 --> 00:50:26,374
{\an8}
Aku akan tunggu.
520
00:50:27,875 --> 00:50:28,499
{\an8}Kau.
521
00:50:43,875 --> 00:50:44,791
{\an8}Siapa kau?
522
00:50:45,792 --> 00:50:46,874
{\an8}Tn. Yo yang menyuruhku.
523
00:50:49,000 --> 00:50:50,249
{\an8}Si tua babi itu.
524
00:51:52,000 --> 00:51:52,499
{\an8}Kawan...
525
00:51:53,875 --> 00:51:54,999
{\an8}Aku tak mengenalnya.
526
00:51:57,125 --> 00:51:58,374
{\an8}Terserah, aku gak peduli.
527
00:51:59,125 --> 00:51:59,999
{\an8}Mana uangnya?
528
00:52:00,750 --> 00:52:01,999
{\an8}Istriku yang megang.
529
00:52:02,417 --> 00:52:03,416
{\an8}Istrimu?
530
00:52:04,500 --> 00:52:05,999
{\an8}Aku sudah bersamamu
lebih dari setahun.
531
00:52:06,375 --> 00:52:08,249
{\an8}Tak pernah kudengar kau bilang ada istri.
532
00:52:08,875 --> 00:52:10,374
{\an8}Emang aku gak pernah bilang?
533
00:52:12,625 --> 00:52:14,374
{\an8}Karena aku terlalu sibuk.
Gak sempat bilang.
534
00:52:15,125 --> 00:52:17,249
{\an8}Perkataanmu tak pernah benar.
Pembohong!
535
00:52:17,620 --> 00:52:19,073
{\an8}Aku pembohong?
536
00:52:19,250 --> 00:52:20,291
{\an8}Bagaimana denganmu?
537
00:52:20,417 --> 00:52:21,749
{\an8}Kau tahu aku mencintaimu.
538
00:52:22,125 --> 00:52:22,874
{\an8}Tapi..
539
00:52:23,042 --> 00:52:25,749
{\an8}Kau masih berhubungan dengan
pemuda simpananmu itu.
540
00:52:44,750 --> 00:52:45,749
{\an8}Kutahu di mana uangnya.
541
00:52:47,625 --> 00:52:48,291
{\an8}Dimana?
542
00:52:49,667 --> 00:52:50,916
{\an8}Ada di apartemen ini.
543
00:52:51,625 --> 00:52:53,499
{\an8}Dia memintaku bayarkan tagihan
listrik rumahnya hari ini.
544
00:52:54,125 --> 00:52:54,999
{\an8}Dia belum pernah ke sini sebelumnya.
545
00:52:55,042 --> 00:52:55,916
{\an8}Kok dia bisa tahu uangnya ada di sini?
546
00:52:55,917 --> 00:52:56,916
{\an8}Kenapa aku belum pernah
ke sini sebelumnya?
547
00:52:57,125 --> 00:52:58,799
{\an8}Karena kau gak pernah mengundangku.
548
00:52:58,875 --> 00:53:00,124
{\an8}- Kenapa aku harus mengundangmu?
- Karena uangnya ada di sini.
549
00:53:00,125 --> 00:53:01,749
{\an8}Kau pikir kau siapa?
550
00:53:03,042 --> 00:53:04,291
{\an8}Kawan. jangan!
551
00:53:07,250 --> 00:53:08,699
{\an8}Aku gak punya waktu untuk ini.
552
00:53:09,000 --> 00:53:09,624
{\an8}Tiga
553
00:53:10,417 --> 00:53:11,041
{\an8}dua
554
00:53:11,875 --> 00:53:13,349
{\an8}- Satu.
- Uangnya ada di dalam freezer.
555
00:53:15,917 --> 00:53:16,749
{\an8}Di dalam freezer.
556
00:53:32,667 --> 00:53:35,249
{\an8}
Halo?
Pesanan makananmu sudah datang.
557
00:54:15,535 --> 00:54:17,035
{\an8}Tenanglah...
558
00:54:17,250 --> 00:54:18,166
{\an8}Tenanglah...
559
00:54:34,750 --> 00:54:36,324
{\an8}Kawan, apa itu kau?
560
00:54:37,417 --> 00:54:38,624
{\an8}Dengarkan aku. Kawan.
561
00:54:41,000 --> 00:54:42,374
{\an8}Pelacur itu mau menyakitiku juga.
562
00:54:43,542 --> 00:54:45,041
{\an8}Aku gak terlibat dalam aksi gilanya.
563
00:54:46,375 --> 00:54:47,749
{\an8}Aku gak ada maksud
melakukan semua itu.
564
00:54:50,625 --> 00:54:52,041
{\an8}Maksudnya apa?
565
00:54:59,042 --> 00:55:00,249
{\an8}Kita harus bagaimana?
566
00:55:07,542 --> 00:55:09,749
{\an8}Kau, pergilah.
567
00:55:10,375 --> 00:55:12,999
{\an8}Uangnya...uangnya ada di freezer.
568
00:55:13,667 --> 00:55:15,249
{\an8}Itu saja.
Itu semuanya.
569
00:55:18,000 --> 00:55:20,499
{\an8}Kau, teruslah bicara.
570
00:55:20,875 --> 00:55:22,916
{\an8}Belum pernah aku bertemu
pria itu sebelumnya.
571
00:55:23,375 --> 00:55:24,999
{\an8}Aku cuma tahu
nama belakangnya Zhang.
572
00:55:26,000 --> 00:55:27,200
{\an8}Zhang?
573
00:55:29,250 --> 00:55:29,916
{\an8}Kau...
574
00:55:30,875 --> 00:55:31,874
{\an8}ceritakan mulai dari awal.
575
00:55:32,875 --> 00:55:33,874
{\an8}Aku mau serinci-rincinya.
576
00:55:34,125 --> 00:55:34,874
{\an8}Dari awal?
577
00:55:35,167 --> 00:55:35,874
{\an8}Ya.
578
00:55:37,292 --> 00:55:38,374
{\an8}Dari awal?
579
00:55:38,667 --> 00:55:40,624
{\an8}Ya, itu yang kukatakan, kan?
580
00:55:40,750 --> 00:55:42,416
{\an8}Benar. Aku mengerti.
581
00:55:44,000 --> 00:55:45,624
{\an8}Sebentar kupikir dulu...
582
00:55:48,500 --> 00:55:50,874
{\an8}Ceritanya dimulai tahun 1997,
Krisis Keuangan Asia...
583
00:55:51,500 --> 00:55:52,916
{\an8}Perekonomian dalam keadaan buruk.
584
00:55:53,250 --> 00:55:56,041
{\an8}Aku di PHK dan harus berjuang sendiri.
585
00:55:56,792 --> 00:55:59,749
{\an8}Aku suka membaca.
Amat suka sastra.
586
00:56:00,500 --> 00:56:02,124
{\an8}Sudah kuterbitkan beberapa
bagian saat itu.
587
00:56:02,375 --> 00:56:02,999
{\an8}Jadi aku...
588
00:56:04,875 --> 00:56:06,499
{\an8}Bukan kisah hidupmu.
589
00:56:06,750 --> 00:56:07,541
{\an8}Tentang hari ini.
590
00:56:07,875 --> 00:56:08,499
{\an8}Hari ini?
591
00:56:11,167 --> 00:56:11,624
{\an8}Tapi...
592
00:56:12,125 --> 00:56:13,249
{\an8}apa yang terjadi hari ini?
593
00:56:14,250 --> 00:56:16,099
{\an8}Kalian semua pasti sudah tahu
sebagaimana aku?
594
00:56:19,792 --> 00:56:20,457
{\an8}Abang tertua.
595
00:56:20,875 --> 00:56:21,874
{\an8}Dia bilang "kalian semua".
596
00:56:24,292 --> 00:56:25,249
{\an8}"Kalian semua"?
597
00:56:27,042 --> 00:56:28,824
{\an8}Aku tadi cuma diam saja.
598
00:56:29,125 --> 00:56:30,874
{\an8}Kok dia bisa tahu
kau tidak sendirian?
599
00:56:40,250 --> 00:56:41,291
{\an8}Sekarang di ruangan ini...
600
00:56:41,875 --> 00:56:44,249
{\an8}apa ada orang lain selain kita?
601
00:56:45,167 --> 00:56:47,841
{\an8}Tidak ada, cuma kau dan aku...
602
00:56:48,750 --> 00:56:50,249
{\an8}dan sundal bodoh itu.
603
00:56:52,917 --> 00:56:54,249
{\an8}Kalau begitu jawab pertanyaanku.
604
00:56:54,625 --> 00:56:55,624
{\an8}Kenapa kau bilang "kalian semua"?
605
00:56:55,875 --> 00:56:57,374
{\an8}Itu cuma kiasan.
606
00:56:57,375 --> 00:56:59,441
{\an8}Emang susah menjelaskannya.
607
00:57:00,875 --> 00:57:02,124
{\an8}Baiklah, akan ku coba!
608
00:57:02,625 --> 00:57:03,249
{\an8}Tentang itu.
609
00:57:03,625 --> 00:57:06,291
{\an8}Sebentar kupikir dulu...
akan kuingat.
610
00:57:08,750 --> 00:57:10,749
{\an8}Ini istilah umum, istilah tak resmi...
611
00:57:11,042 --> 00:57:13,791
{\an8}yang ditujukan
ke sekelompok tertentu.
612
00:57:14,417 --> 00:57:15,249
{\an8}Misalnya...
613
00:57:16,375 --> 00:57:18,249
{\an8}kalian semua pembunuh...
614
00:57:18,625 --> 00:57:19,749
{\an8}pencuri.
615
00:57:20,500 --> 00:57:20,999
{\an8}Tentu saja...
616
00:57:21,875 --> 00:57:23,624
{\an8}kau tak pernah seperti itu.
617
00:57:24,125 --> 00:57:25,499
{\an8}Kaulah yang menangkap
orang-orang jahat itu.
618
00:57:25,985 --> 00:57:27,355
{\an8}Kawan...
619
00:57:27,417 --> 00:57:30,249
{\an8}berapa banyak yang bekerja
denganmu melakukan operasi ini.
620
00:57:30,375 --> 00:57:31,499
{\an8}Aku benar-benar gak tahu.
621
00:57:34,250 --> 00:57:35,249
{\an8}Operasi?
622
00:57:36,000 --> 00:57:36,999
{\an8}Kau pikir aku siapa?
623
00:57:38,000 --> 00:57:38,916
{\an8}Polisi!
624
00:57:40,042 --> 00:57:41,666
{\an8}Sudah kuberitahukan semua yang kutahu.
625
00:57:42,375 --> 00:57:44,499
{\an8}Tolong berhentilah
permainkan pikiranku.
626
00:57:47,042 --> 00:57:49,041
{\an8}
Dalam kasus peyerangan rumah
dan 2 pembunuhan...
627
00:57:49,292 --> 00:57:51,416
{\an8}
yang terjadi di kota Kabupaten
Southwest kemarin malam.
628
00:57:51,792 --> 00:57:53,041
{\an8}
Dari pernyataan polisi...
629
00:57:53,125 --> 00:57:55,666
{\an8}
kedua korban adalah
pasangan pengantin baru.
630
00:57:56,042 --> 00:57:58,041
{\an8}
Seorang tersangka tertangkap
dalam rekaman CCTV...
631
00:57:58,125 --> 00:58:00,774
{\an8}
mengenakan seragam pengantar makanan.
632
00:58:00,417 --> 00:58:02,291
{\an8}
Sekarang polisi tawarkan hadiah uang jika ada yang tahu identitas orang tersebut.
633
00:58:02,667 --> 00:58:03,374
{\an8}Apa yang kau lakukan?
634
00:58:03,375 --> 00:58:04,841
{\an8}Kenapa kau lepaskan dia?
635
00:58:23,616 --> 00:58:25,016
{\an8}Kawan...
636
00:58:25,542 --> 00:58:26,374
{\an8}Kau masih di sini?
637
00:58:33,042 --> 00:58:34,291
{\an8}Apa lagi?
638
00:58:35,167 --> 00:58:36,874
{\an8}Katakan saja.
639
00:58:37,667 --> 00:58:38,999
{\an8}Bisa kita bicarakan...
640
00:58:39,500 --> 00:58:41,749
{\an8}tentang cara aku bisa
menebus diriku melayanimu dengan baik.
641
00:58:42,500 --> 00:58:44,041
{\an8}Maksudmu mau buat kesepakatan?
642
00:58:44,375 --> 00:58:45,499
{\an8}Kenapa tidak?
643
00:58:46,000 --> 00:58:47,666
{\an8}Ada di menu, bukan?
644
00:58:49,116 --> 00:58:50,516
{\an8}Kawan...
645
00:58:50,875 --> 00:58:52,499
{\an8}aku tahu apa rencanamu.
646
00:58:52,917 --> 00:58:54,916
{\an8}Kau menyamar sebagai diriku
untuk melakukan transaksi...
647
00:58:55,125 --> 00:58:56,916
{\an8}lalu menangkap semuanya sekaligus.
648
00:58:57,625 --> 00:58:58,499
{\an8}Biar kuperjelas.
649
00:58:59,125 --> 00:59:00,499
{\an8}Tanpa bantuanku...
650
00:59:00,792 --> 00:59:02,624
{\an8}ini takkan berhasil.
651
00:59:04,417 --> 00:59:05,416
{\an8}Menurutmu kenapa?
652
00:59:05,792 --> 00:59:06,666
{\an8}Katakan saja.
653
00:59:07,250 --> 00:59:08,374
{\an8}Karena ada...
654
00:59:08,542 --> 00:59:09,416
{\an8}sebuah kesepakatan.
655
00:59:09,750 --> 00:59:11,249
{\an8}Kami punya kode sandi.
656
00:59:11,292 --> 00:59:12,166
{\an8}Mereka datang...
657
00:59:12,375 --> 00:59:13,249
{\an8}dan aku buka pintunya.
658
00:59:13,375 --> 00:59:14,249
{\an8}Kubilang...
659
00:59:14,542 --> 00:59:15,999
{\an8}dengansiapa yang mengunjungiku...
660
00:59:16,125 --> 00:59:17,874
{\an8}di jam begini?
661
00:59:18,167 --> 00:59:19,041
{\an8}Dan mereka akan balas.
662
00:59:19,792 --> 00:59:21,749
{\an8}Teman ada...
663
00:59:21,750 --> 00:59:23,791
{\an8}saat teman-nya membutuhkan.
664
00:59:24,292 --> 00:59:26,124
{\an8}Jika kedua pihak salah mengatakannya,
665
00:59:26,292 --> 00:59:27,874
{\an8}berarti ada yang tidak beres.
666
00:59:28,000 --> 00:59:29,041
{\an8}Transaksi takkan jadi.
667
00:59:29,833 --> 00:59:30,499
{\an8}Lalu...
668
00:59:31,125 --> 00:59:32,249
{\an8}Bukti apa pun kau takkan dapatkan.
669
00:59:32,500 --> 00:59:33,624
{\an8}Pada akhirnya
kau akan melepaskan mereka.
670
00:59:35,125 --> 00:59:36,216
{\an8}Jam berapa kesepakatannya?
671
00:59:37,125 --> 00:59:39,499
{\an8}Jadi, apa ini dianggap sebagai
pemberian layanan yang baik?
672
00:59:40,042 --> 00:59:40,499
{\an8}Ya.
673
00:59:41,000 --> 00:59:42,041
{\an8}Artinya kapan aku dilepas?
674
00:59:43,250 --> 00:59:44,624
{\an8}Itu tergantung pada kerja samamu.
675
00:59:44,750 --> 00:59:45,749
{\an8}Ini belum cukup?
676
00:59:47,000 --> 00:59:47,874
{\an8}Begini saja, temanku?
677
00:59:48,500 --> 00:59:49,624
{\an8}Tulislah diatas kertas...
678
00:59:50,000 --> 00:59:51,124
{\an8}cuma untuk menenangkanku.
679
00:59:54,792 --> 00:59:55,999
{\an8}Dia tanyakan jam berapa!
680
00:59:57,250 --> 00:59:58,624
{\an8}Baiklah.
Aku akan bicara.
681
00:59:59,250 --> 01:00:01,166
{\an8}Sebelumnya aku bohong saat
kubilang kesepakatannya tengah malam.
682
01:00:01,292 --> 01:00:04,166
{\an8}Acaranya jam 11 malam ini.
683
01:00:10,792 --> 01:00:12,749
{\an8}Dan baru sekarang
kau beritahukan ke kami?
684
01:00:13,125 --> 01:00:14,399
{\an8}Apa tujuan kesepakatan itu?
685
01:00:15,000 --> 01:00:15,541
{\an8}Tunggu sebentar.
686
01:00:17,250 --> 01:00:18,249
{\an8}Kau tak sendirian?
687
01:00:20,167 --> 01:00:20,791
{\an8}Siapa kau?
688
01:00:21,542 --> 01:00:23,124
{\an8}Bukan urusanmu.
689
01:00:23,167 --> 01:00:23,624
{\an8}Teruslah bicara!
690
01:00:23,875 --> 01:00:25,249
{\an8}Kau serius?
691
01:00:26,250 --> 01:00:27,499
{\an8}Kau menangkapku...
692
01:00:27,792 --> 01:00:29,499
{\an8}tapi kau gak tahu
apa yang kulakukan?
693
01:00:30,792 --> 01:00:32,416
{\an8}Kami yang bertanya,
bukan sebaliknya.
694
01:00:32,875 --> 01:00:33,791
{\an8}Sekarang aku mengerti.
695
01:00:34,750 --> 01:00:36,124
{\an8}Kau bukan polisi.
696
01:00:36,875 --> 01:00:37,874
{\an8}Siapa kalian?
697
01:00:39,792 --> 01:00:40,624
{\an8}Jawab pertanyaannya!
698
01:00:41,750 --> 01:00:44,249
{\an8}Kalian bersama wanita jalang itu, kan?
699
01:00:48,500 --> 01:00:50,666
{\an8}Jangan memukuliku,
akan kuberitahukan.
700
01:00:51,042 --> 01:00:52,491
{\an8}Bisa singkirkan tanganmu dariku?
701
01:00:52,750 --> 01:00:54,166
{\an8}Cepat, singkirkan tanganmu.
702
01:00:55,792 --> 01:00:56,874
{\an8}Tolong!
703
01:00:56,875 --> 01:00:57,749
{\an8}Aku sedang dirampok!
704
01:01:03,417 --> 01:01:04,591
{\an8}Dia pingsan.
705
01:01:06,667 --> 01:01:08,666
{\an8}Dia beruntung
aku tidak membunuhnya.
706
01:01:09,667 --> 01:01:11,749
{\an8}Kau bertindak gegabah.
707
01:01:12,042 --> 01:01:13,999
{\an8}Kita belum tahu
jawaban pertanyaan utamanya?
708
01:01:14,292 --> 01:01:15,649
{\an8}Apa lagi yang perlu diketahui?
709
01:01:15,667 --> 01:01:17,499
{\an8}Orang itu sebentar lagi akan kemari...
710
01:01:17,500 --> 01:01:18,774
{\an8}tapi apa kesepakatannya?
711
01:01:18,917 --> 01:01:20,291
{\an8}Masa bodoh!
712
01:01:20,292 --> 01:01:22,041
{\an8}Ayo ambil uangnya dan pergi!
713
01:02:12,042 --> 01:02:13,916
{\an8}Ini Tn. Yo, yang akan kita temui.
714
01:02:15,125 --> 01:02:17,291
{\an8}Kudengar dia cukup licik.
715
01:02:19,167 --> 01:02:20,524
{\an8}Jadi, waspadalah.
716
01:02:20,917 --> 01:02:21,999
{\an8}Sudah sampai.
717
01:02:24,167 --> 01:02:25,124
{\an8}Jam berapa sekarang?
718
01:02:26,875 --> 01:02:27,874
{\an8}Semenit lagi.
719
01:02:33,417 --> 01:02:35,624
{\an8}Seperti biasanya, sekolahan tua.
720
01:02:36,542 --> 01:02:38,099
{\an8}Kebiasaan lama sulit dihilangkan.
721
01:02:39,500 --> 01:02:42,274
{\an8}Semuanya baik-baik saja
saat kau memeriksa tempatnya sebelumnya?
722
01:02:42,750 --> 01:02:43,624
{\an8}Semuanya aman.
723
01:02:44,484 --> 01:02:45,884
{\an8}Kudengar...
724
01:02:46,000 --> 01:02:47,874
{\an8}kau ke rumah sakit 2 hari yang lalu.
725
01:02:48,250 --> 01:02:49,041
{\an8}Semuanya baik-baik saja?
726
01:02:49,875 --> 01:02:50,624
{\an8}Semuanya baik.
727
01:03:04,750 --> 01:03:05,666
{\an8}Kau terluka?
728
01:03:06,740 --> 01:03:07,940
{\an8}Tidak.
729
01:03:08,375 --> 01:03:09,541
{\an8}Jika tak terluka...
730
01:03:15,000 --> 01:03:17,791
{\an8}Ada sedikit masalah tempo hari.
Jumlah karyawan sedikit.
731
01:03:17,917 --> 01:03:18,874
{\an8}Aku punya pengganti sekarang.
732
01:03:19,250 --> 01:03:20,374
{\an8}Masalah!
733
01:03:24,000 --> 01:03:26,749
{\an8}Ini serius!
Dan kau menyembunyikannya dariku?
734
01:03:28,750 --> 01:03:30,124
{\an8}Aku tak mau membuatmu marah.
735
01:03:32,875 --> 01:03:36,041
{\an8}Kau menyembunyikan
kegagalan besar dalam pekerjaan...
736
01:03:36,125 --> 01:03:38,166
{\an8}membahayakan reputasi perusahaan...
737
01:03:38,375 --> 01:03:40,374
{\an8}karena kau tak mau
membuatku marah?
738
01:03:40,667 --> 01:03:43,041
{\an8}Dan kau merokok saat bekerja!
739
01:03:43,125 --> 01:03:44,499
{\an8}Jangan merokok!
740
01:03:58,375 --> 01:03:59,749
{\an8}Ketuk pintunya.
741
01:04:10,625 --> 01:04:11,999
{\an8}Hubungi ponselnya.
742
01:04:20,360 --> 01:04:21,960
{\an8}Kudengar suara ponselnya didalam.
743
01:04:23,250 --> 01:04:25,416
{\an8}Sangat tak profesional.
744
01:04:42,500 --> 01:04:44,374
{\an8}Tadi kau bilang
semuanya baik-baik saja?
745
01:05:16,042 --> 01:05:17,124
{\an8}Dengan siapa..
746
01:05:18,000 --> 01:05:18,874
{\an8}yang mengunjungiku...
747
01:05:20,875 --> 01:05:24,341
{\an8}di jam begini?
748
01:05:26,000 --> 01:05:27,624
{\an8}Teman ada saat...
749
01:05:28,042 --> 01:05:30,249
{\an8}temannya membutuhkan.
750
01:05:31,125 --> 01:05:32,416
{\an8}Yo Dacheng.
751
01:05:34,250 --> 01:05:36,166
{\an8}CEO Grup True Brilliance Trading.
752
01:05:36,375 --> 01:05:37,624
{\an8}Zhang Yaozhong.
753
01:05:43,750 --> 01:05:44,749
{\an8}Yah.
754
01:05:45,875 --> 01:05:47,874
{\an8}Tn. Zhang,
kau tamu penting.
755
01:05:48,292 --> 01:05:49,416
{\an8}Dan seperti biasanya...
756
01:05:49,735 --> 01:05:50,846
{\an8}Aku akan...
757
01:05:50,875 --> 01:05:53,541
{\an8}menyambutmu dengan makanan
dan minuman yang enak.
758
01:05:54,667 --> 01:05:55,874
{\an8}Tapi aku tak mengharapkan...
759
01:05:57,917 --> 01:05:59,166
{\an8}bajingan ini.
760
01:06:08,125 --> 01:06:10,541
{\an8}Hei sobat, jangan merokok di sana.
761
01:06:11,792 --> 01:06:13,624
{\an8}Freon freezer-nya lagi bocor.
762
01:06:14,500 --> 01:06:16,816
{\an8}Bisa beresiko kebakaran.
Merokoklah di sini.
763
01:06:19,875 --> 01:06:20,749
{\an8}Kau tahu..
764
01:06:21,667 --> 01:06:23,749
{\an8}Aku bahkan belum keluar
selama setengah jam...
765
01:06:24,000 --> 01:06:25,874
{\an8}sebelum si pencuri ini masuk.
766
01:06:26,000 --> 01:06:27,041
{\an8}Bajingan ini...
767
01:06:27,750 --> 01:06:29,999
{\an8}berkeliaran dengan seragam palsu.
768
01:06:30,292 --> 01:06:32,249
{\an8}Mengacaukan tempatku.
769
01:06:32,500 --> 01:06:34,666
{\an8}Mengacaukanku.
770
01:06:36,250 --> 01:06:37,749
{\an8}Jadi, Tn. Zhang...
771
01:06:38,250 --> 01:06:39,624
{\an8}Aku sungguh minta maaf.
772
01:06:40,125 --> 01:06:42,374
{\an8}Beri aku sedikit waktu untuk
menangani masalah kecil ini....
773
01:06:42,625 --> 01:06:44,399
{\an8}lalu kita bisa adakan pertemuan.
774
01:06:49,042 --> 01:06:50,541
{\an8}Kawan, apa yang kau lakukan?
775
01:06:50,792 --> 01:06:51,749
{\an8}Menanganinya.
776
01:06:52,625 --> 01:06:53,874
{\an8}Kau tak perlu terlibat.
777
01:06:54,500 --> 01:06:56,999
{\an8}Lagipula jika ada yang gak beres,
itu akan menimpa siapa?
778
01:06:57,667 --> 01:06:59,666
{\an8}Tentu saja, aku.
779
01:06:59,750 --> 01:07:00,624
{\an8}Tn. Yo.
780
01:07:02,375 --> 01:07:03,749
{\an8}Bukan hal baru bagiku.
781
01:07:05,250 --> 01:07:06,624
{\an8}Hanya saja itu tak baik
untuk bisnis...
782
01:07:06,917 --> 01:07:08,291
{\an8}terlalu berlebihan.
783
01:07:09,750 --> 01:07:10,624
{\an8}Bos.
784
01:07:20,625 --> 01:07:21,999
{\an8}Ma Mingliang.
785
01:07:23,375 --> 01:07:24,749
{\an8}Kau tidak mengenaliku?
786
01:07:25,750 --> 01:07:28,374
{\an8}No.19, Komune 2, Desa Kemenangan,
Kota Kemegahan?
787
01:07:28,375 --> 01:07:29,666
{\an8}Zhang Yaozhong.
788
01:07:30,875 --> 01:07:33,374
{\an8}Nama ibumu Wang Sumei.
Seorang janda tua.
789
01:07:33,750 --> 01:07:36,499
{\an8}Nama adikmu Ma Yanfang.
Juga seorang janda.
790
01:07:36,792 --> 01:07:38,166
{\an8}Keluargamu tinggal...
791
01:07:38,875 --> 01:07:42,249
{\an8}30 meter sebelah timur lapangan kargo,
rumah yang jendelanya pecah.
792
01:07:42,625 --> 01:07:43,416
{\an8}Benarkan?
793
01:07:45,250 --> 01:07:48,749
{\an8}Aku berkencan dengan adikmu
sepuluh tahun yang lalu.
794
01:07:51,375 --> 01:07:53,124
{\an8}Apa adikmu pernah menikah lagi?
795
01:07:54,750 --> 01:07:55,916
{\an8}Suami barunya masih hidup?
796
01:07:56,875 --> 01:07:57,874
{\an8}Dia meninggal.
797
01:07:57,917 --> 01:07:58,749
{\an8}Meninggal.
798
01:07:59,750 --> 01:08:00,791
{\an8}Baguslah.
799
01:08:01,917 --> 01:08:03,124
{\an8}Aku akan jujur padamu.
800
01:08:04,042 --> 01:08:05,624
{\an8}Aku masih sering memikirkannya.
801
01:08:08,792 --> 01:08:10,374
{\an8}Lepaskan dia,
dia orang-orangku.
802
01:08:19,250 --> 01:08:20,249
{\an8}Jadi ini adik ipar mudaku.
803
01:08:21,417 --> 01:08:23,124
{\an8}Kau nikmati jadi pencuri?
804
01:08:27,542 --> 01:08:28,541
{\an8}Tidak juga.
805
01:08:29,500 --> 01:08:30,499
{\an8}Sialan.
806
01:08:32,375 --> 01:08:33,916
{\an8}Sudah lama sekali kita tak bertemu...
807
01:08:33,917 --> 01:08:35,541
{\an8}tapi begitulah adanya,
kita bertemu lagi hari ini.
808
01:08:35,875 --> 01:08:37,249
{\an8}Ini takdir.
809
01:08:37,750 --> 01:08:39,166
{\an8}Jadi aku akan membuat
pengecualian untukmu.
810
01:08:40,125 --> 01:08:41,749
{\an8}Mulai sekarang kau bekerja untukku.
811
01:08:42,500 --> 01:08:43,916
{\an8}Merasakan apa yang bisa
ditawarkan kehidupan.
812
01:08:44,417 --> 01:08:45,666
{\an8}Kita banyak pekerjaan.
813
01:08:46,292 --> 01:08:47,624
{\an8}Kita bisa mencapai segalanya.
814
01:08:49,167 --> 01:08:50,374
{\an8}Jadi kakak ipar...
815
01:08:51,292 --> 01:08:52,916
{\an8}apa pekerjaanmu sebenarnya?
816
01:09:00,500 --> 01:09:01,416
{\an8}Tn. Yo.
817
01:09:02,250 --> 01:09:05,874
{\an8}Katakan padanya apa pekerjaan kita.
818
01:09:13,417 --> 01:09:15,499
{\an8}Jika kuberitahukan
apa pekerjaan Tn. Zhang...
819
01:09:20,417 --> 01:09:21,999
{\an8}itu akan membuatnya takut padamu.
820
01:09:25,125 --> 01:09:27,124
{\an8}Apa yang dikerjakan Tn. Zang
begitu brilian...
821
01:09:31,625 --> 01:09:34,624
{\an8}mungkin ada baiknya
Tn. Zhang yang ceritakan sendiri?
822
01:09:34,875 --> 01:09:36,124
{\an8}Kau seniorku dalam bisnis ini.
823
01:09:37,125 --> 01:09:39,191
{\an8}Kau bisa wakili kami semua.
824
01:09:49,375 --> 01:09:52,374
{\an8}Tuan Zhang, dia...
825
01:09:54,917 --> 01:09:56,874
{\an8}...bla bla bla...
826
01:09:58,917 --> 01:10:00,774
{\an8}Itulah yang dikerjakan Tn. Zhang...
827
01:10:06,750 --> 01:10:07,874
{\an8}Kakak ipar.
828
01:10:09,000 --> 01:10:10,124
{\an8}Ini pekerjaan yang besar.
829
01:10:13,292 --> 01:10:14,874
{\an8}Belum kuanggap besar...
830
01:10:15,375 --> 01:10:16,874
{\an8}tapi Grup True Brilliance Trading kami...
831
01:10:16,898 --> 01:10:18,351
{\an8}punya visi.
832
01:10:18,375 --> 01:10:19,416
{\an8}Sesuai rencanaku...
833
01:10:19,500 --> 01:10:20,874
{\an8}dalam lima tahun,
kami sudah menyusun...
834
01:10:20,875 --> 01:10:23,424
{\an8}kembali aset
dan memversifikasi operasi kami.
835
01:10:23,667 --> 01:10:24,666
{\an8}Dan adik ipar mudaku...
836
01:10:25,250 --> 01:10:28,791
{\an8}Kau tepat waktu untuk bergabung.
837
01:10:32,125 --> 01:10:33,749
{\an8}Aku sangat menghargainya.
838
01:10:36,625 --> 01:10:37,416
{\an8}Tn. Yo.
839
01:10:38,667 --> 01:10:40,374
{\an8}Dia salah satu dari kita sekarang.
840
01:10:41,042 --> 01:10:43,499
{\an8}Tak ada yang perlu dikhawatirkan.
841
01:10:47,792 --> 01:10:49,791
{\an8}Jadi mari kita langsung
ke bisnis yang sebenarnya.
842
01:10:55,625 --> 01:10:57,124
{\an8}Kau sudah siapkan uangnya?
843
01:11:06,000 --> 01:11:06,874
{\an8}Tn. Zhang.
844
01:11:09,542 --> 01:11:10,541
{\an8}Kau tahu...
845
01:11:14,000 --> 01:11:15,666
{\an8}ketika kau pergi beli
kacamata resep di toko...
846
01:11:16,000 --> 01:11:19,999
{\an8}menurutmu kau akan diminta
oleh penjual membayar lebih dulu...
847
01:11:20,125 --> 01:11:22,166
{\an8}atau menguji penglihatanmu
lebih dulu?
848
01:11:29,375 --> 01:11:31,249
{\an8}Jadi Tn. Yo,
maksudmu...
849
01:11:32,500 --> 01:11:33,791
{\an8}kau mau cek barangnya dulu?
850
01:11:35,625 --> 01:11:37,124
{\an8}Aku orang yang jujur.
851
01:11:38,250 --> 01:11:39,499
{\an8}Kuharap kau gak keberatan.
852
01:11:52,250 --> 01:11:53,374
{\an8}Tn. Yo.
853
01:11:56,125 --> 01:11:57,699
{\an8}Aku sudah lama berkecimpung
dalam bisnis ini.
854
01:11:57,750 --> 01:11:59,624
{\an8}Bertransaksi di semua tempat.
855
01:12:00,625 --> 01:12:03,249
{\an8}Tapi tak pernah ada yang meminta
memeriksa barangnya lebih dulu.
856
01:12:04,167 --> 01:12:06,124
{\an8}Bagaimana jika aku menolak?
857
01:12:16,625 --> 01:12:19,999
{\an8}Maka kita akan berakhir di jalan buntu.
858
01:12:21,750 --> 01:12:23,499
{\an8}Kau punya caramu mengerjakan sesuatu...
859
01:12:24,366 --> 01:12:26,066
{\an8}Begitupun denganku.
860
01:12:26,500 --> 01:12:27,624
{\an8}Kita berdua orang yang sibuk.
861
01:12:28,792 --> 01:12:29,916
{\an8}Jadi, mari kuantar kau.
862
01:12:42,000 --> 01:12:43,124
{\an8}Tn. Yo.
863
01:12:44,625 --> 01:12:46,624
{\an8}Kami sudah kerjakan pesananmu..
864
01:12:46,667 --> 01:12:48,999
{\an8}selama hampir enam bulan.
865
01:12:49,750 --> 01:12:52,874
{\an8}Kita baru saja memulai
dan kau sudah mengusir kami.
866
01:12:53,917 --> 01:12:55,374
{\an8}Ini sangat tak pantas, kan?
867
01:12:57,500 --> 01:12:58,374
{\an8}Baiklah
868
01:12:59,750 --> 01:13:00,749
{\an8}Kalau begitu.
869
01:13:03,500 --> 01:13:05,424
{\an8}Merokok-lah sebelum pergi.
870
01:13:05,625 --> 01:13:06,249
{\an8}Ini.
871
01:13:23,917 --> 01:13:25,749
{\an8}Jadi kau mau periksa barangnya?
872
01:13:27,125 --> 01:13:27,874
{\an8}Baik.
873
01:13:28,500 --> 01:13:30,874
{\an8}Seperti yang Tn. Yo inginkan..
874
01:14:01,792 --> 01:14:02,666
{\an8}Masuklah.
875
01:14:29,042 --> 01:14:34,749
{\an8}
♪ Biarkan aku menyentuh wajahmu
dengan lembut... ♪
876
01:14:34,875 --> 01:14:41,624
{\an8}
♪ dan menghapus air matamu. ♪
877
01:14:41,750 --> 01:14:47,291
{\an8}
♪ Kau akan selalu ada di hatiku... ♪
878
01:14:47,315 --> 01:14:53,715
{\an8}
♪ dan aku takkan sendirian. ♪
879
01:14:53,750 --> 01:15:00,416
{\an8}
♪ Menatap jauh ke dalam matamu. ♪
880
01:15:01,625 --> 01:15:08,874
{\an8}
♪ Tak usah bilang apa-apa lagi. ♪
881
01:15:09,250 --> 01:15:16,124
{\an8}
♪ Menggenggam tanganmu erat-erat. ♪
882
01:15:16,875 --> 01:15:24,249
{\an8}
♪ Kehangatan ini takkan pernah berubah. ♪
883
01:15:29,125 --> 01:15:31,624
{\an8}Satu dua tiga.
884
01:15:32,542 --> 01:15:37,416
{\an8}Semoga semuanya aman dan sehat!
885
01:15:46,750 --> 01:15:48,791
{\an8}Tn. Yo, kau mau memeriksa barangnya.
886
01:15:49,500 --> 01:15:50,374
{\an8}Silakan.
887
01:15:51,375 --> 01:15:52,791
{\an8}Periksa barangnya sesukamu.
888
01:15:54,000 --> 01:15:55,624
{\an8}Jika ada yang bandel.
889
01:15:55,667 --> 01:15:57,291
{\an8}Akan kuberikan semuanya secara gratis.
890
01:16:03,625 --> 01:16:04,374
{\an8}Tak perlu.
891
01:16:05,875 --> 01:16:07,499
{\an8}Mungkin bukan cuma Tn. Yo saja?
892
01:16:09,625 --> 01:16:10,749
{\an8}Adik ipar muda.
893
01:16:11,125 --> 01:16:12,499
{\an8}Kau mau melakukannya untuk Tn. Yo.
894
01:16:14,125 --> 01:16:15,249
{\an8}Kakak ipar.
895
01:16:16,542 --> 01:16:18,291
{\an8}Aku... aku tidak bisa.
896
01:16:19,625 --> 01:16:20,416
{\an8}Tak perlu takut.
897
01:16:20,417 --> 01:16:21,941
{\an8}Biasakan dirimu
dengan pekerjaan ini.
898
01:16:22,866 --> 01:16:24,366
{\an8}Kubilang tak perlu.
899
01:16:27,042 --> 01:16:28,891
{\an8}Terserahlah Tn. Yo saja.
900
01:16:31,375 --> 01:16:32,766
{\an8}Jadi barangnya ada di sini.
901
01:16:33,417 --> 01:16:34,291
{\an8}Dimana uangnya?
902
01:16:40,000 --> 01:16:41,374
{\an8}Jawablah...
903
01:16:42,125 --> 01:16:44,216
{\an8}kau dapatkan anak ini dimana?
904
01:16:55,417 --> 01:16:58,041
{\an8}Tn. Yo orangnya memang profesional.
905
01:16:59,125 --> 01:17:00,374
{\an8}Inilah yang sebenarnya.
906
01:17:00,417 --> 01:17:01,749
{\an8}Jangan kemana-mana!
907
01:17:01,917 --> 01:17:03,249
{\an8}Dalam perjalanan kemari...
908
01:17:03,625 --> 01:17:05,499
{\an8}ada sedikit masalah...
909
01:17:06,500 --> 01:17:07,999
{\an8}dan kami kekurangan jumlah karyawan.
910
01:17:08,000 --> 01:17:10,874
{\an8}Harus segera mencari pengganti.
911
01:17:11,750 --> 01:17:14,249
{\an8}Ayah, kumohon sembuhlah.
912
01:17:19,167 --> 01:17:22,499
{\an8}Ayah, kau harus sembuh.
913
01:17:23,875 --> 01:17:27,041
{\an8}Saat kau sembuh,
kita bisa pergi bersama...
914
01:17:43,917 --> 01:17:47,041
{\an8}Barusn kutemukan di lantai.
915
01:17:54,167 --> 01:17:56,166
{\an8}Dalam kasus penyerangan rumah
dan 2 pembunuhan...
916
01:17:56,417 --> 01:17:58,541
{\an8}yang terjadi di kota Kabupaten
Southwest kemarin malam.
917
01:17:58,917 --> 01:18:00,166
{\an8}Sesuai yang dinyatakan oleh polisi...
918
01:18:00,250 --> 01:18:02,791
{\an8}kedua korban adalah
pasangan pengantin baru.
919
01:18:33,500 --> 01:18:34,499
{\an8}Maaf.
920
01:18:35,250 --> 01:18:36,249
{\an8}Bukti.
921
01:18:36,542 --> 01:18:37,249
{\an8}Tepat.
922
01:18:37,625 --> 01:18:38,666
{\an8}Setelah ku dapatkan bukti...
923
01:18:38,875 --> 01:18:40,791
{\an8}tak satu pun dari bajingan itu
bisa lolos.
924
01:18:47,375 --> 01:18:49,999
{\an8}Chubby.
Yakin kau sudah dapatkan semuanya?
925
01:18:50,500 --> 01:18:51,416
{\an8}Ya
926
01:18:51,792 --> 01:18:52,666
{\an8}Coba kudengar.
927
01:18:52,917 --> 01:18:53,999
{\an8}Tunggu aba-abamu.
928
01:18:55,875 --> 01:18:56,499
{\an8}Kalau begitu...
929
01:18:57,042 --> 01:18:58,874
{\an8}dapatkan semuanya di kamera.
930
01:18:59,125 --> 01:19:00,624
{\an8}Tunggu sampai kau kembali,
lalu hubungi polisi.
931
01:19:01,750 --> 01:19:03,124
{\an8}Yakin tak ada masalah
dengan kameranya.
932
01:19:03,148 --> 01:19:04,726
{\an8}Tidak ada.
933
01:19:04,750 --> 01:19:06,499
{\an8}Tahan air, tahan api dan anti pencurian.
934
01:19:06,750 --> 01:19:07,374
{\an8}Yakinlah.
935
01:19:09,375 --> 01:19:11,541
{\an8}Jika kau sudah dapatkan
semuanya di kamera...
936
01:19:12,250 --> 01:19:13,999
{\an8}meski aku belum kembali...
937
01:19:15,542 --> 01:19:16,916
{\an8}tetaplah hubungi polisi.
938
01:19:20,000 --> 01:19:20,624
{\an8}Ingat.
939
01:19:21,625 --> 01:19:22,666
{\an8}Nyalakan komputernya.
940
01:19:23,042 --> 01:19:24,374
{\an8}Tunggu teleponku.
941
01:20:19,250 --> 01:20:20,166
{\an8}Siapa itu?
942
01:20:45,417 --> 01:20:47,041
{\an8}Ayah gadis itu dirawat di rumah sakit.
943
01:20:47,042 --> 01:20:48,499
{\an8}Dia di sana bersamanya.
944
01:20:50,500 --> 01:20:52,124
{\an8}Harusnya gak ada masalah kualitas.
945
01:20:54,750 --> 01:20:55,916
{\an8}Bajingan!
946
01:20:58,875 --> 01:21:00,124
{\an8}Kau berhak untuk marah, Tn. Yo.
947
01:21:01,625 --> 01:21:03,749
{\an8}Kupikir aku cuma bisa mendapatkannya...
948
01:21:04,500 --> 01:21:06,166
{\an8}bukan malah memproduksinya
sesuai pesananmu.
949
01:21:06,250 --> 01:21:08,624
{\an8}Kita sudah sepakat,
mereka harus anak-anak yang cacat.
950
01:21:08,792 --> 01:21:09,791
{\an8}Apa ini?
951
01:21:10,042 --> 01:21:11,374
{\an8}Produk yang belum selesai!
952
01:21:12,875 --> 01:21:16,166
{\an8}Itu sebabnya kau beri waktu
yang sulit pada kami, kan?
953
01:21:17,875 --> 01:21:18,874
{\an8}Tn. Yo, beri aku sebulan.
954
01:21:18,875 --> 01:21:20,374
{\an8}Cuma sebulan.
955
01:21:20,625 --> 01:21:23,374
{\an8}Aku janji akan menyelesaikan semuanya.
956
01:21:26,250 --> 01:21:27,124
{\an8}Shrimpy.
957
01:21:27,167 --> 01:21:28,166
{\an8}Catat semuanya...
958
01:21:28,250 --> 01:21:29,249
{\an8}yang Tn. Yo butuhkan.
959
01:21:29,542 --> 01:21:31,749
{\an8}Kita harus sediakan pesanan
untuk Tn. Yo kali ini.
960
01:21:39,250 --> 01:21:40,166
{\an8}Tn. Yo.
961
01:21:44,620 --> 01:21:46,020
{\an8}Aku dengerin.
962
01:21:47,917 --> 01:21:48,624
{\an8}Lupakan saja.
963
01:21:49,625 --> 01:21:50,499
{\an8}Lupakan?
964
01:21:54,292 --> 01:21:57,541
{\an8}Bisa bawakan kami peralatannya?
965
01:22:04,042 --> 01:22:05,041
{\an8}Tn. Zhang...
966
01:22:05,750 --> 01:22:07,249
{\an8}maksudku...
967
01:22:07,875 --> 01:22:09,499
{\an8}aku gak mau ada masalah lagi.
968
01:22:10,125 --> 01:22:10,999
{\an8}Jadi anak-anak ini...
969
01:22:12,250 --> 01:22:13,624
{\an8}akan kuterima mereka apa adanya.
970
01:22:15,500 --> 01:22:17,024
{\an8}Aku akan ambil uangnya.
971
01:22:20,750 --> 01:22:21,874
{\an8}Kakak ipar.
972
01:22:22,500 --> 01:22:24,124
{\an8}Aku tahu di mana uang itu.
973
01:22:24,625 --> 01:22:26,124
{\an8}Biar aku yang ambil.
974
01:22:45,667 --> 01:22:47,091
{\an8}Semua uangnya ada di sini.
975
01:22:57,625 --> 01:22:59,416
{\an8}Tn. Yo, beneran kau serius?
976
01:23:01,167 --> 01:23:02,041
{\an8}Tentu saja.
977
01:23:02,500 --> 01:23:05,124
{\an8}Kalau begitu,
aku gak berbasa basi lagi.
978
01:23:22,292 --> 01:23:25,124
{\an8}Selamat datang,
terima kasih telah gunakan produk kami.
979
01:23:39,417 --> 01:23:40,749
{\an8}
100
980
01:23:42,875 --> 01:23:44,124
{\an8}
100
981
01:23:46,625 --> 01:23:47,999
{\an8}
100
982
01:23:50,792 --> 01:23:52,124
{\an8}
100
983
01:23:55,250 --> 01:23:56,749
{\an8}
100
984
01:24:00,542 --> 01:24:02,874
{\an8}
Perhatian:
Uang ini palsu.
985
01:25:46,583 --> 01:25:47,166
{\an8}Lepaskan dia!
986
01:25:52,750 --> 01:25:53,791
{\an8}Bunuh saja dia...
987
01:25:53,917 --> 01:25:55,041
{\an8}kayak aku bakal peduli.
988
01:25:55,625 --> 01:25:56,999
{\an8}Aku tahu kalian berdua bersama-sama.
989
01:25:57,000 --> 01:25:58,291
{\an8}Yah kenapa?
990
01:25:58,500 --> 01:26:00,041
{\an8}Silahkan saja!
991
01:26:00,125 --> 01:26:02,124
{\an8}Bagaimana kalau kau duluan saja?
992
01:26:03,000 --> 01:26:04,749
{\an8}Kau kira aku takkan melakukannya?!
993
01:26:06,167 --> 01:26:06,874
{\an8}Kerdil!
994
01:26:06,875 --> 01:26:09,499
{\an8}Shrimpy!
Tenanglah, Shrimpy!
995
01:26:09,625 --> 01:26:11,166
{\an8}Shrimpy!
996
01:26:11,292 --> 01:26:13,374
{\an8}Ma, tunggu sebentar!
Mohon tunggu sebentar!
997
01:26:13,917 --> 01:26:15,124
{\an8}Kau melepaskanku...
998
01:26:15,167 --> 01:26:16,624
{\an8}dan kami akan segera pergi.
999
01:26:16,875 --> 01:26:19,124
{\an8}Kau bisa pergi,
tapi anak-anak tinggal.
1000
01:26:19,375 --> 01:26:20,124
{\an8}Ayolah.
1001
01:26:20,375 --> 01:26:23,249
{\an8}Ini... ini jelas perampokan.
1002
01:26:23,250 --> 01:26:24,874
{\an8}Kau mau memiliki semuanya!
1003
01:26:24,875 --> 01:26:27,374
{\an8}Kau membuat kami
tak punya pilihan selain melawanmu.
1004
01:26:27,500 --> 01:26:28,499
{\an8}Jangan khawatir, bos.
1005
01:26:28,625 --> 01:26:30,749
{\an8}Aku punya seribu cara
untuk mengalahkan si pincang ini.
1006
01:26:32,375 --> 01:26:34,874
{\an8}Kita lihat saja siapa yang
membunuh duluan!
1007
01:26:35,750 --> 01:26:37,416
{\an8}Cukup, cukup!
1008
01:26:37,792 --> 01:26:39,791
{\an8}Apa gunanya semua uang itu
jika kita semua mati?
1009
01:26:40,625 --> 01:26:41,499
{\an8}Ma.
1010
01:26:41,500 --> 01:26:44,416
{\an8}Tenanglah, kumohon.
1011
01:26:46,000 --> 01:26:46,874
{\an8}Baiklah.
1012
01:26:48,042 --> 01:26:48,874
{\an8}Uang.
1013
01:26:49,042 --> 01:26:49,916
{\an8}Kami yang punya itu.
1014
01:26:50,250 --> 01:26:51,249
{\an8}Buatlah penawaran.
1015
01:26:51,917 --> 01:26:53,041
{\an8}Delapan...delapan ratus ribu
1016
01:26:53,625 --> 01:26:54,374
{\an8}Kau mengkhayal.
1017
01:26:54,500 --> 01:26:55,124
{\an8}Dua ratus ribu.
1018
01:26:55,417 --> 01:26:58,374
{\an8}Dua ratus ribu bahkan
belum cukup menutupi biaya kami!
1019
01:26:59,000 --> 01:26:59,999
{\an8}Shrimpy.
1020
01:27:00,125 --> 01:27:02,416
{\an8}Tunjukkan padanya buku kita.
1021
01:27:02,500 --> 01:27:03,999
{\an8}Tunjukkan padanya
berapa banyak yang sudah kita habiskan?
1022
01:27:04,125 --> 01:27:05,916
{\an8}3.700 untuk biaya gas dan tol.
1023
01:27:06,167 --> 01:27:07,999
{\an8}11.900 untuk makan.
1024
01:27:08,500 --> 01:27:10,499
{\an8}126.300 membeli produk.
1025
01:27:11,000 --> 01:27:12,624
{\an8}108.800 untuk biaya pemakaman.
1026
01:27:12,667 --> 01:27:14,249
{\an8}Kenapa ada biaya pemakaman?
1027
01:27:14,500 --> 01:27:15,499
{\an8}Sepupu keduaku...
1028
01:27:16,292 --> 01:27:18,249
{\an8}meninggal di tempat kerja.
1029
01:27:18,375 --> 01:27:20,249
{\an8}Dia harus dimakamkan yang layak.
1030
01:27:21,625 --> 01:27:22,791
{\an8}Berapa totalnya?
1031
01:27:23,250 --> 01:27:24,374
{\an8}17.400...
1032
01:27:24,417 --> 01:27:25,624
{\an8}ditambah 6.800...
1033
01:27:26,250 --> 01:27:27,374
{\an8}ditambah 3.200...
1034
01:27:28,250 --> 01:27:29,416
{\an8}totalnya 284.900.
1035
01:27:29,500 --> 01:27:31,124
{\an8}Oke, itu totalnya.
1036
01:27:32,125 --> 01:27:32,749
{\an8}Tidak bisa.
1037
01:27:32,792 --> 01:27:33,791
{\an8}Itu baru biayanya.
1038
01:27:33,875 --> 01:27:35,399
{\an8}Semuanya 400.000.
Tawaran terakhir.
1039
01:27:36,167 --> 01:27:37,166
{\an8}Tolong,
tambah sedikit lagi...
1040
01:27:37,167 --> 01:27:39,374
{\an8}500.000. Jangan tawar lagi,
atau kau mati!
1041
01:27:39,792 --> 01:27:40,874
{\an8}Sepakat!
1042
01:27:40,917 --> 01:27:42,249
{\an8}Sepakat!
Dia sepakat!
1043
01:27:42,625 --> 01:27:43,991
{\an8}Sabar sedikit napa!
1044
01:27:44,125 --> 01:27:46,624
{\an8}Oke, pada hitungan ketiga...
1045
01:27:46,875 --> 01:27:48,124
{\an8}kita berdua melepaskannya.
1046
01:27:49,500 --> 01:27:50,374
{\an8}Satu...
1047
01:27:52,625 --> 01:27:53,624
{\an8}dua...
1048
01:27:55,250 --> 01:27:56,249
{\an8}Tiga!
1049
01:27:59,542 --> 01:28:00,916
{\an8}Siapa?
Siapa yang memukulku?
1050
01:28:01,000 --> 01:28:01,874
{\an8}Siapa?
1051
01:28:02,375 --> 01:28:03,166
{\an8}Siapa?
1052
01:28:03,417 --> 01:28:06,416
{\an8}Siapa?!
1053
01:29:38,792 --> 01:29:40,124
{\an8}Dengan siapa yang mengunjungiku...
1054
01:29:40,167 --> 01:29:41,999
{\an8}di jam begini...
/ Tunggu!
1055
01:29:50,167 --> 01:29:51,374
{\an8}Teman ada saat...
1056
01:29:51,417 --> 01:29:53,374
{\an8}temannya membutuhkan.
1057
01:29:56,875 --> 01:29:57,874
{\an8}Tn. Zhang?
1058
01:29:58,250 --> 01:29:58,916
{\an8}Tn. Yo?
1059
01:29:58,940 --> 01:30:06,940
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
1060
01:30:06,964 --> 01:30:11,964
Dengan bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di
recehoki.net
1061
01:30:11,988 --> 01:30:19,988
Daftar sekarang di
recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
1062
01:31:25,875 --> 01:31:26,749
{\an8}Ma?
1063
01:32:26,375 --> 01:32:27,916
{\an8}Abang tertua.
1064
01:32:31,875 --> 01:32:32,874
{\an8}Akhirnya...
1065
01:32:33,875 --> 01:32:35,791
{\an8}itu terjadi...
1066
01:32:38,042 --> 01:32:39,999
{\an8}cuma kita berdua
yang terakhir tersisa.
1067
01:32:41,500 --> 01:32:43,166
{\an8}Siapa kau?
1068
01:32:44,250 --> 01:32:44,999
{\an8}Abang tertua.
1069
01:32:47,000 --> 01:32:47,749
{\an8}Ini aku.
1070
01:32:49,250 --> 01:32:50,041
{\an8}Ma Mingliang.
1071
01:32:51,125 --> 01:32:52,124
{\an8}Bajingan!
1072
01:32:56,417 --> 01:32:57,624
{\an8}Cobalah untuk sopan.
1073
01:32:58,125 --> 01:32:58,874
{\an8}Abang tertua.
1074
01:33:01,375 --> 01:33:03,249
{\an8}Sudah kupikirkan...
1075
01:33:03,250 --> 01:33:04,874
{\an8}dan akhirnya aku tahu semuanya.
1076
01:33:06,000 --> 01:33:07,166
{\an8}Di sini.
1077
01:33:08,024 --> 01:33:09,524
{\an8}Malam ini.
1078
01:33:10,375 --> 01:33:12,374
{\an8}Apa yang baru saja terjadi,
beginilah ceritanya?
1079
01:33:15,125 --> 01:33:17,591
{\an8}Jadi ada petugas pengantar
makanan.
1080
01:33:18,500 --> 01:33:20,124
{\an8}Dia bekerja sangat keras...
1081
01:33:20,667 --> 01:33:22,749
{\an8}untuk mencari nafkah.
1082
01:33:23,500 --> 01:33:26,474
{\an8}Yang dia inginkan hanyalah berpenghasilan cukup untuk memulai sebuah keluarga.
1083
01:33:27,750 --> 01:33:29,199
{\an8}Entah bagaimana...
1084
01:33:29,223 --> 01:33:30,623
{\an8}malam ini...
1085
01:33:31,792 --> 01:33:33,874
{\an8}dia berpapasan sama orang jahat...
1086
01:33:34,750 --> 01:33:37,374
{\an8}dan melihat perbuatan jahat.
1087
01:33:38,417 --> 01:33:42,999
{\an8}Awalnya, tak ada yang melibatkannya.
1088
01:33:43,542 --> 01:33:45,124
{\an8}Dia berpikir meninggalkannya.
1089
01:33:47,500 --> 01:33:48,791
{\an8}Tapi kemudian...
1090
01:33:51,375 --> 01:33:54,124
{\an8}Dorongan iblis.
1091
01:33:58,250 --> 01:33:59,874
{\an8}Dia orang yang baik.
1092
01:34:01,750 --> 01:34:03,999
{\an8}Dia gak tega melihat
anak-anak menderita.
1093
01:34:06,000 --> 01:34:10,416
{\an8}Jadi dia balas kembali
tanpa pikir panjang.
1094
01:34:24,792 --> 01:34:25,624
{\an8}Setelah semuanya tewas...
1095
01:34:37,917 --> 01:34:38,499
{\an8}Pria ini yang..
1096
01:34:39,750 --> 01:34:40,874
{\an8}membunuh orang ini..
1097
01:34:43,746 --> 01:34:45,146
{\an8}dan...
1098
01:34:45,375 --> 01:34:46,416
{\an8}wanita itu.
1099
01:34:48,167 --> 01:34:48,999
{\an8}Lalu orang ini.
1100
01:34:50,362 --> 01:34:51,962
{\an8}membunuhnya.
1101
01:34:53,750 --> 01:34:54,666
{\an8}Dan kau...
1102
01:34:58,500 --> 01:35:02,916
{\an8}kau pengantar makanan itu,
sang pahlawan.
1103
01:35:07,417 --> 01:35:08,874
{\an8}Dan kau?
1104
01:35:12,000 --> 01:35:13,082
{\an8}Aku tidak ada.
1105
01:35:15,292 --> 01:35:16,082
{\an8}Ma.
1106
01:35:19,792 --> 01:35:21,749
{\an8}Anakku menungguku di rumah sakit.
1107
01:35:24,375 --> 01:35:25,916
{\an8}Demi anakku...
1108
01:35:28,000 --> 01:35:29,291
{\an8}lepaskan aku.
1109
01:35:30,250 --> 01:35:32,374
{\an8}Aku janji aku akan tutup mulut.
Aku janji.
1110
01:35:32,792 --> 01:35:33,582
{\an8}Abang tertua.
1111
01:35:37,125 --> 01:35:38,791
{\an8}SMS yang kau terima tadi.
1112
01:35:39,750 --> 01:35:40,499
{\an8}Aku melihatnya.
1113
01:35:42,083 --> 01:35:43,499
{\an8}Mengenai transplantasi putramu.
1114
01:35:45,250 --> 01:35:46,082
{\an8}Penantian selesai.
1115
01:35:48,083 --> 01:35:50,016
{\an8}Dia akan menjalani operasi
minggu depan.
1116
01:35:52,000 --> 01:35:53,624
{\an8}Kau tidak butuh uang lagi.
1117
01:35:55,083 --> 01:35:56,749
{\an8}Kau mau menyelamatkan anak-anak itu.
1118
01:36:01,000 --> 01:36:02,582
{\an8}Tapi kau tak mengenalku.
1119
01:36:04,167 --> 01:36:06,374
{\an8}Aku sudah punya
dua kematian di tanganku.
1120
01:36:07,792 --> 01:36:09,874
{\an8}Sudah kubilang
aku akan menikah bulan depan.
1121
01:36:11,000 --> 01:36:12,166
{\an8}Itu bohong.
1122
01:36:13,417 --> 01:36:14,999
{\an8}Aku pacaran dengan Lily...
1123
01:36:16,500 --> 01:36:18,582
{\an8}cumu mau membuatnya cepat...
1124
01:36:20,292 --> 01:36:22,682
{\an8}lalu kembali ke rumah
dengan mantan pacarku.
1125
01:36:25,667 --> 01:36:26,999
{\an8}Lalu terjadilah...
1126
01:36:28,375 --> 01:36:30,249
{\an8}ketika aku kembali
mencarinya 2 hari yang lalu...
1127
01:36:31,250 --> 01:36:33,416
{\an8}dia sudah menikah...
1128
01:36:35,000 --> 01:36:36,791
{\an8}dan aku terbawa emosi...
1129
01:36:43,000 --> 01:36:44,249
{\an8}Abang tertua.
1130
01:36:45,583 --> 01:36:47,082
{\an8}Sekarang aku tak punya apa-apa.
1131
01:36:48,120 --> 01:36:49,520
{\an8}Jadi...
1132
01:36:50,625 --> 01:36:52,082
{\an8}harus kuambil uangnya malam ini.
1133
01:36:53,750 --> 01:36:56,324
{\an8}Kalau tidak, bagaimana aku
bisa menghidupi diriku?
1134
01:37:02,625 --> 01:37:03,749
{\an8}Abang tertua.
1135
01:37:05,250 --> 01:37:06,499
{\an8}Seperti yang kukatakan sebelumnya.
1136
01:37:08,375 --> 01:37:09,499
{\an8}Aku percaya pada uang.
1137
01:37:11,000 --> 01:37:11,999
{\an8}bukan manusia.
1138
01:37:19,875 --> 01:37:20,416
{\an8}Ma.
1139
01:37:20,875 --> 01:37:22,916
{\an8}Kurasa kau takkan bisa
mengambil uangnya dalam freezer.
1140
01:37:23,375 --> 01:37:24,374
{\an8}Karena kau tak bisa mengambilnya.
1141
01:37:24,375 --> 01:37:25,291
{\an8}Gimana kalau kita...
1142
01:40:54,957 --> 01:40:56,257
{\an8}Kau beruntung.
1143
01:40:57,243 --> 01:40:58,443
{\an8}Dua luka tusukan.
1144
01:40:58,458 --> 01:40:59,957
{\an8}Satu tikaman, langsung....
1145
01:41:00,125 --> 01:41:02,249
{\an8}mengenai salah
satu ginjalmu.
1146
01:41:03,250 --> 01:41:05,124
{\an8}Tikaman kedua mengenai ponselmu.
1147
01:41:06,000 --> 01:41:08,041
{\an8}Hati-hati jangan sampai
menyentuh lukanya.
1148
01:41:11,958 --> 01:41:13,707
{\an8}Kapten, dia baru saja sadar.
1149
01:41:13,750 --> 01:41:16,174
{\an8}Orang yang terlibat pada kasus
anak-anak yang hilang sebelumnya.
1150
01:41:16,417 --> 01:41:17,591
{\an8}Yan juga baik-baik saja.
1151
01:41:17,750 --> 01:41:18,749
{\an8}Tentu, aku mengerti.
1152
01:41:26,750 --> 01:41:28,524
{\an8}Kau punya sesuatu
yang merupakan milik-ku?
1153
01:41:29,667 --> 01:41:31,124
{\an8}Kau bukan polisi?
1154
01:41:32,660 --> 01:41:34,160
{\an8}Aku polisi...
1155
01:41:34,542 --> 01:41:35,957
{\an8}sudah puluhan tahun.
1156
01:41:37,958 --> 01:41:39,457
{\an8}Waktu itu aku sakit.
1157
01:41:41,000 --> 01:41:42,374
{\an8}Jadi aku pensiun.
1158
01:41:44,250 --> 01:41:45,791
{\an8}Itu putrimu?
1159
01:41:47,125 --> 01:41:48,041
{\an8}Terima kasih.
1160
01:41:48,542 --> 01:41:49,999
{\an8}Terima kasih telah menyelamatkannya.
1161
01:41:52,292 --> 01:41:53,324
{\an8}Sebenarnya...
1162
01:41:56,246 --> 01:41:58,546
{\an8}dialah menyelamatkanku.
1163
01:41:58,570 --> 01:42:18,570
Subtitle translation by:
YOYONG MASAMBA
83172