All language subtitles for Happy New Year-te

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,003 --> 00:00:04,380 - నేను ఏమి కలిగి ఉండాలి? - నాకు తెలియదు. 2 00:00:04,422 --> 00:00:07,550 - నాకు ఆకలిగా లేదు. - ఎలా ఒక స్టీక్ గురించి? 3 00:00:07,634 --> 00:00:11,721 - అది ఒక మంచి అలోచన. - చాటేబ్రియాండ్? 4 00:00:11,804 --> 00:00:14,516 - లేదా ఫైలెట్ మిగ్నాన్? - చాటేబ్రియాండ్. 5 00:00:17,143 --> 00:00:19,395 అందులో ఇద్దరు. 6 00:00:19,479 --> 00:00:22,899 - అరుదైన లేదా మధ్యస్థ అరుదైన? - అరుదైన. 7 00:00:22,982 --> 00:00:24,275 అరుదైన. 8 00:00:24,359 --> 00:00:27,153 - వెచ్చని. - అయితే. 9 00:00:28,947 --> 00:00:32,367 మీరు ఏ సమయంలో చేసారు మోంటే కార్లోను విడిచిపెట్టాలా? 10 00:00:32,450 --> 00:00:35,578 నేను ఇక్కడకు బయలుదేరాను... 11 00:00:38,248 --> 00:00:40,333 మొదలు పెట్టడానికి ఏమీ లేదా? 12 00:00:40,416 --> 00:00:42,418 లేదు, ధన్యవాదాలు. 13 00:00:45,088 --> 00:00:49,050 దానికి అతను కలత చెందాడు మేము ఎక్కువ ఆర్డర్ చేయడం లేదు. 14 00:00:49,133 --> 00:00:51,177 అతన్ని సంతోషపెట్టాలనుకుంటున్నారా? 15 00:01:01,229 --> 00:01:03,273 మీకు ఏవైనా గదులు ఉన్నాయా? 16 00:03:57,363 --> 00:04:02,577 ఈ సినిమా నా మార్గం మీకు నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు. 17 00:04:26,976 --> 00:04:29,562 వార్డెన్, వారికి చెప్పండి తలుపులు తెరవడానికి. 18 00:04:30,605 --> 00:04:33,941 అహంభావి. మీరు ఎప్పటికీ దానితో వారిని మోసం చేయండి. 19 00:04:34,025 --> 00:04:37,695 ఎప్పుడు విన్లేదు నల్ల షూ పాలిష్ యొక్క? 20 00:04:37,779 --> 00:04:40,656 అవును, నేను దాని గురించి విన్నాను. 21 00:04:41,824 --> 00:04:45,745 సినిమాకు ముందు, వారు మమ్మల్ని బాగా పరిశోధిస్తారు. 22 00:04:45,787 --> 00:04:49,582 200 మంది అబ్బాయిలు జరుపుకుంటారు ఈ రాత్రి ఇంట్లో నూతన సంవత్సర వేడుక. 23 00:04:50,625 --> 00:04:53,920 నువ్వు అహంభావివి మరియు ఆదర్శవాది. 24 00:04:54,003 --> 00:04:57,590 మీరు దానిని పాడు చేస్తారు ప్రతిఒక్కరికీ. 25 00:05:02,178 --> 00:05:04,722 సైమన్, వార్డెన్‌కు నివేదించండి. 26 00:05:15,316 --> 00:05:17,318 ఈ రాత్రి సినిమా ఏమిటి? 27 00:05:17,401 --> 00:05:19,612 కొంత ప్రేమకథ. 28 00:05:33,334 --> 00:05:36,754 - వారంతా ఇక్కడ ఉన్నారు. - వారిని లోపలికి తీసుకురండి. 29 00:05:46,764 --> 00:05:50,142 పెద్దమనుషులు, నేను కోరుకున్నాను మీకు నా శుభాకాంక్షలు అందించడానికి... 30 00:05:50,226 --> 00:05:54,730 ...మంచి ఆరోగ్యం కోసం మరియు శ్రేయస్సు, 31 00:05:54,814 --> 00:05:59,235 ...స్వేచ్ఛ మరియు నిజాయితీ కోసం. 32 00:05:59,318 --> 00:06:05,241 ఇది మిమ్మల్ని ఆశ్చర్యపరచవచ్చు, మీరు ఖైదీలు కాబట్టి, 33 00:06:05,283 --> 00:06:09,620 ...అయితే మీకు తెలిసినట్లుగా, ప్రతి సంవత్సరం ఈ సమయంలో 34 00:06:09,704 --> 00:06:13,833 ...పెరోల్‌లు మంజూరు చేయబడ్డాయి. మరి మీరు ముగ్గురూ... 35 00:06:13,916 --> 00:06:18,045 ... మంజూరు చేయబడ్డాయి ఈ సంవత్సరం పెరోల్స్. 36 00:06:18,087 --> 00:06:22,258 మీరు నూతన సంవత్సర వేడుకలను జరుపుకుంటారు ఈ రాత్రి ఇంట్లో. 37 00:06:22,300 --> 00:06:24,927 నేను బయట పడలేదని నేను మీకు చెప్తున్నాను! 38 00:06:25,011 --> 00:06:27,930 మాకు ప్రత్యేకత వచ్చింది న్యూ ఇయర్ పెరోల్స్! 39 00:06:27,972 --> 00:06:29,974 ఇది జోక్ కాదు! 40 00:06:30,057 --> 00:06:33,561 నిన్ను చూసినప్పుడు వివరిస్తాను. నేను ఖచ్చితంగా అక్కడ వుంటాను. 41 00:06:40,610 --> 00:06:42,278 మీరు కాల్ చేయడం లేదా? 42 00:06:43,779 --> 00:06:46,782 ముసలివాడికి చెప్పు క్యాబ్ ఇక్కడ ఉంది. 43 00:06:48,075 --> 00:06:50,578 నా కోసం ఆగు! 44 00:07:10,097 --> 00:07:12,224 నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు. 45 00:07:17,104 --> 00:07:20,107 - నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు. - మీకు అదే, పిల్ల. 46 00:07:48,177 --> 00:07:50,304 మొదటి కుడివైపు తీసుకోండి. 47 00:07:50,388 --> 00:07:53,432 - ఇది సరైన మార్గం కాదు. - నేను తొందరపడను. 48 00:08:02,858 --> 00:08:05,611 ముందుగా వదిలేశారు. 49 00:08:05,695 --> 00:08:08,114 ఇది ఇప్పటికీ సరైన మార్గం కాదు. 50 00:08:15,496 --> 00:08:18,207 మళ్లీ వెళ్లిపోయారు. 51 00:08:18,290 --> 00:08:20,960 మీరు సరదాగా ఉన్నారని ఆశిస్తున్నాను. 52 00:08:29,010 --> 00:08:31,262 ఇప్పుడు, Faubourg St Honoreకి. 53 00:08:39,437 --> 00:08:41,147 నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు. 54 00:09:40,748 --> 00:09:42,875 హలో, హెన్రీ? 55 00:10:10,736 --> 00:10:12,655 ఫ్రాంకోయిస్? 56 00:10:15,241 --> 00:10:17,451 నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావా? 57 00:10:31,882 --> 00:10:34,218 నేను ఎలా సమాధానం చెప్పగలను? నేను ఇప్పుడే వచ్చాను! 58 00:10:34,301 --> 00:10:36,637 నువ్వు ఇంట్లో ఉన్నావని అనుకున్నాను. లైట్లు వెలుగుతున్నాయి. 59 00:10:39,723 --> 00:10:43,144 క్లోజ్ అప్ చేయడానికి నేను మీకు సహాయం చేయాలనుకుంటున్నారా? 60 00:10:43,227 --> 00:10:45,229 చాలా బాగుంది, నా ప్రియమైన! 61 00:10:45,312 --> 00:10:49,441 ఇంటికి త్వరపడండి. నేను పొందాను ఈ రాత్రికి కొన్ని ఆలోచనలు. 62 00:12:05,392 --> 00:12:10,022 ♪ నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు ఒక కప్పు హాలిడే చీర్ ♪ 63 00:12:10,105 --> 00:12:18,105 ♪ హెవెన్స్ క్రిస్మస్ మీకు సమర్పించండి ♪ 64 00:12:18,405 --> 00:12:21,033 ♪ నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు ♪ 65 00:12:21,075 --> 00:12:27,873 ♪ పాతదాన్ని రింగ్ చేయండి, కొత్త ♪లో రింగ్ చేయండి 66 00:12:27,915 --> 00:12:34,338 ♪ గుడ్నైట్ చెప్పండి నిద్రలేని పాత సంవత్సరానికి... ♪ 67 00:12:43,847 --> 00:12:46,225 రిసెప్షన్ డెస్క్, దయచేసి. 68 00:12:47,559 --> 00:12:53,440 ఇంకా నైట్‌క్లబ్ ఉందా Michou అని పిలుస్తారు? 69 00:12:53,482 --> 00:12:57,027 మిచౌ... నిజమే. 70 00:12:57,111 --> 00:13:02,366 ♪ నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు మీ కోసం మార్గాన్ని తెరుస్తుంది ♪ 71 00:13:02,449 --> 00:13:09,665 ♪ మీ కలలన్నింటిని ఆశిస్తున్నాను నిజమవుతుంది... ♪ 72 00:13:17,089 --> 00:13:20,134 - మీకో ఇక్కడ? - ప్రదర్శన తర్వాత. 73 00:13:31,854 --> 00:13:37,443 ♪ నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు ఒక మనిషి యొక్క చిరునవ్వు ♪ 74 00:13:37,526 --> 00:13:44,408 ♪ ఎవరు నిజం మాట్లాడతారు మనిషిలా ♪ 75 00:13:44,491 --> 00:13:50,414 ♪ నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు ఒక కప్పు హాలిడే చీర్ ♪ 76 00:13:50,456 --> 00:13:57,379 ♪ హెవెన్స్ క్రిస్మస్ మీకు అందిస్తున్నాను... ♪ 77 00:14:27,785 --> 00:14:30,954 ధన్యవాదాలు, మిరెయిల్ మాథ్యూ, మాతో చేరినందుకు. 78 00:14:31,038 --> 00:14:32,623 నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు, ప్రతి ఒక్కరూ! 79 00:15:00,943 --> 00:15:03,946 మాట్లాడటానికి బటన్‌ను నొక్కండి. 80 00:15:04,029 --> 00:15:05,197 స్క్రూబాల్! 81 00:15:53,787 --> 00:15:56,540 క్షమించండి, నేను నా పర్సు మర్చిపోయాను. 82 00:16:03,464 --> 00:16:06,675 - ఇది ఏ రంగు? - నలుపు. 83 00:16:13,182 --> 00:16:17,102 - ఖచ్చితంగా మీరు కలిగి ఉన్నారా? - అందులో నా రైలు టిక్కెట్టు ఉంది. 84 00:16:33,535 --> 00:16:38,749 మార్సెయిల్స్. ఏడు నిమిషాల ఆగింది. 85 00:16:53,639 --> 00:16:56,183 - మైలేజ్? - 25,000 మైళ్లు. 86 00:16:59,186 --> 00:17:01,980 ఇదిగోండి మీ $7,000. 87 00:17:05,359 --> 00:17:07,611 ఇది చౌక కాదు, రెండు వారాల పాటు. 88 00:17:07,694 --> 00:17:09,404 తదుపరిసారి Avisని ప్రయత్నించండి. 89 00:17:09,488 --> 00:17:11,990 మిమ్మల్ని తెలుసుకున్నందుకు సంతోషం. 90 00:17:18,872 --> 00:17:21,083 రిజిస్ట్రేషన్ ఉంది. 91 00:18:16,054 --> 00:18:18,056 సూపర్. 92 00:18:18,098 --> 00:18:20,183 ఇక్కడ సూపర్ క్లాసీ! 93 00:18:23,520 --> 00:18:27,524 నువ్వు స్క్రూబాల్... ఆ కుర్రాడి వాలెట్ ఎత్తడం! 94 00:18:29,026 --> 00:18:31,194 మీరు చెడు మానసిక స్థితిలో ఉన్నారా? 95 00:18:33,739 --> 00:18:36,074 - కారు? - సురక్షితంగా దాచబడింది. 96 00:18:36,116 --> 00:18:39,411 అది నేనే చెప్పలేను, మీతో పని చేస్తున్నారు. 97 00:18:41,246 --> 00:18:44,833 నేను ఏమి చేస్తున్నాను నీలాంటి పాత్ర 98 00:18:44,916 --> 00:18:46,752 ... నిజమైన వ్యంగ్య చిత్రం!? 99 00:18:46,835 --> 00:18:49,546 ఏదో ఒక రోజు నేను దాన్ని గుర్తించగలను. 100 00:18:54,801 --> 00:18:56,928 మీరు ఏదైనా పగలగొట్టారా? 101 00:18:57,012 --> 00:18:59,389 మేము అదృష్టవంతులం. 102 00:19:01,224 --> 00:19:04,144 అందరూ వెనుకంజ వేశారు ఒక మూగ నీడ ద్వారా. 103 00:19:04,186 --> 00:19:08,440 కానీ ఒక నీడ ఉంది మీ స్వంత ప్రతిబింబం. 104 00:19:10,859 --> 00:19:15,113 నేను నీతో ఎందుకు ఇరుక్కుపోయాను? మనం ఎవరిని హత్య చేసాము? 105 00:19:15,197 --> 00:19:17,199 అరుదుగా ఎవరైనా. 106 00:19:33,048 --> 00:19:38,387 ముగ్గురు గుమస్తాలు, మేనేజర్ మరియు డోర్మాన్. 107 00:19:38,470 --> 00:19:42,307 బుల్లెట్ ప్రూఫ్ కిటికీలు మరియు తారాగణం-ఇనుప షట్టర్లు. 108 00:19:42,391 --> 00:19:44,601 అల్ట్రా మోడ్రన్ సేఫ్, 109 00:19:44,685 --> 00:19:47,187 ...దొంగ అలారంలు ప్రతిచోటా, 110 00:19:47,270 --> 00:19:49,773 ...అన్నీ కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి పోలీసు ప్రధాన కార్యాలయానికి! 111 00:19:49,856 --> 00:19:51,733 ఇది వెర్రితనం. 112 00:19:54,778 --> 00:19:57,739 నీ విషాదం ఏమిటో తెలుసుకో, చార్లోట్? 113 00:19:57,781 --> 00:20:00,075 నువ్వు తెలివితక్కువ వాడివి మరియు మీరు అల్లరిగా ఉన్నారు! 114 00:20:00,158 --> 00:20:01,868 మూర్ఖంగా ఉంటే చాలు. 115 00:20:01,910 --> 00:20:04,663 నగల దుకాణం ఛేదించలేనిది. 116 00:20:05,706 --> 00:20:07,332 పగులగొట్టలేని. 117 00:20:09,000 --> 00:20:11,002 పగులగొట్టలేని. 118 00:20:15,132 --> 00:20:20,262 నేను సురక్షితంగా పగులగొట్టడానికి చాలా పెద్దవాడిని, యువకుడు. 119 00:20:22,347 --> 00:20:24,015 మీ మీసాలు. 120 00:20:24,099 --> 00:20:27,269 - ఇది వదులుగా ఉంది. - ఎక్కడ? దాన్ని తాకవద్దు! 121 00:20:40,532 --> 00:20:42,534 అది కూడా ఒకరి అందమే. 122 00:20:42,617 --> 00:20:45,203 - మీకు కుర్చీ కావాలా? - లేదు, ధన్యవాదాలు. 123 00:20:45,287 --> 00:20:49,040 నా వయస్సులో, నేను భయపడుతున్నాను నేను మళ్ళీ లేవను. 124 00:20:50,208 --> 00:20:52,544 చాలా అందంగా. 125 00:20:52,627 --> 00:20:55,714 - అది ఎంత? - $10,980. 126 00:20:55,797 --> 00:20:58,133 $11,000. 127 00:21:03,263 --> 00:21:05,974 నేను మీకు సహాయం చేయవచ్చా? 128 00:21:06,057 --> 00:21:09,519 మీరు చూడండి, స్వర్ణకారుడు, నన్ను బాధించేది ఏమిటి... 129 00:21:09,603 --> 00:21:13,356 ... నేను ఇష్టపడతాను తక్కువ ఖరీదైనది. 130 00:21:15,066 --> 00:21:18,069 ఒక ముక్క విలువ నగలు... 131 00:21:18,153 --> 00:21:22,532 ... నైతిక ధరపై ఆధారపడి ఉంటుంది ఒకటి దానికి జోడించబడింది! 132 00:21:22,574 --> 00:21:25,744 అది కూడా అందంగా ఉంది. 133 00:21:26,787 --> 00:21:28,747 నేను సంకోచించాను ... 134 00:21:28,830 --> 00:21:31,750 సంకోచించడం మంచిది కాదు, అవునా? 135 00:21:31,792 --> 00:21:35,086 సంకోచించండి, నా ప్రియమైన సార్, సంకోచించకండి! 136 00:21:35,170 --> 00:21:40,342 మీ సంకోచం గౌరవం మా ఎంపిక. 137 00:21:40,425 --> 00:21:43,887 - మీకు కావలిసినంత సమయం తీసుకోండి. - నాకు తెలియదు... 138 00:21:43,929 --> 00:21:47,599 మాణిక్యాలు... ముత్యాలు... వజ్రాలు. 139 00:21:47,682 --> 00:21:52,020 - ఇది విచక్షణారహితం కాకపోతే ... - నా సోదరి కోసం. 140 00:21:52,103 --> 00:21:54,898 ఆమె నీస్‌లోని ఆసుపత్రిలో ఉంది. 141 00:21:54,940 --> 00:21:58,276 ఆమె పరిస్థితి విషమంగా ఉంది. 142 00:21:58,360 --> 00:22:00,904 ఆమెకు 68 ఏళ్లు. 143 00:22:02,280 --> 00:22:04,366 68? అప్పుడు నాకు తెలియదు... 144 00:22:04,449 --> 00:22:07,285 మీరు ఒకటి చెప్పారు $11,000 ఖర్చవుతుంది. 145 00:22:07,369 --> 00:22:09,579 $10,980. 146 00:22:09,621 --> 00:22:15,961 అది చాలా బాధించేది! అలాంటప్పుడు $10,999 ఎందుకు కాదు? 147 00:22:16,044 --> 00:22:18,296 స్వర్ణకారులు వ్యవహరించాలి రౌండ్ సంఖ్యలో! 148 00:22:18,380 --> 00:22:22,050 ఇది అసంబద్ధమని నేను చెప్తున్నాను! 149 00:22:22,133 --> 00:22:25,846 సరే, నేను తీసుకుంటాను అన్ని తరువాత ఒకటి. 150 00:22:27,055 --> 00:22:29,349 నాకు ఒక కుర్చీ ఇవ్వండి. 151 00:22:29,391 --> 00:22:31,977 - ఒక కుర్చీ! దయచేసి మమ్మల్ని క్షమించండి. - మీరు చెక్కులు తీసుకుంటారా? 152 00:22:32,018 --> 00:22:36,188 - అవును, వాస్తవానికి. - దానిని అందమైన ప్యాకేజీలో చుట్టండి, 153 00:22:36,189 --> 00:22:38,316 ...చాలా అందంగా. 154 00:22:39,359 --> 00:22:41,444 అది చిరిగిపోకుండా జాగ్రత్త వహించండి. 155 00:23:02,215 --> 00:23:04,384 తేలికగా తీసుకో! 156 00:23:12,809 --> 00:23:16,813 చెప్పలేని... ఖచ్చితంగా చెప్పలేనిది. 157 00:23:16,897 --> 00:23:18,648 కుళ్ళిన... 158 00:23:18,732 --> 00:23:22,652 ...కాదు, ఆడవాడా! అన్నమాట. 159 00:23:22,736 --> 00:23:24,905 అతను డబ్బును ప్రేమిస్తున్నాడని రుజువు చేస్తుంది. 160 00:23:27,198 --> 00:23:31,411 మరియు అతను హాని అని అర్థం. 161 00:23:33,246 --> 00:23:35,957 అతను ఒక్కడే కాదు. 162 00:23:47,677 --> 00:23:50,555 నీకు ఎలా తెలుసు అతను డబ్బును ప్రేమిస్తున్నాడా? 163 00:23:52,807 --> 00:23:54,935 మార్గం ద్వారా అతను వీడ్కోలు చెప్పాడు. 164 00:23:55,018 --> 00:23:57,479 నువ్వు చాల దయ కలవాడివి. 165 00:23:59,105 --> 00:24:01,983 - మీకు క్యాబ్ కావాలా? - లేదు ధన్యవాదాలు, 166 00:24:02,067 --> 00:24:06,488 ... క్రోయిసెట్ వెంట కొంచెం నడక నాకు మేలు చేస్తుంది. 167 00:24:07,948 --> 00:24:10,575 నేను న్యూస్‌స్టాండ్‌ని ఎక్కడ కనుగొనగలను? 168 00:24:10,659 --> 00:24:14,329 నేరుగా ముందుకు, సుమారు 100 గజాలు. 169 00:24:16,498 --> 00:24:18,541 మీ సోదరికి నా ప్రణామాలు! 170 00:24:18,625 --> 00:24:20,877 ఆమె త్వరగా కోలుకోవాలని కోరుకుంటున్నాను. 171 00:24:20,961 --> 00:24:22,921 మీకు క్యాబ్ అక్కర్లేదా? 172 00:24:23,004 --> 00:24:25,840 పగులగొట్టలేనిది! 173 00:24:25,882 --> 00:24:29,803 స్టోర్, కానీ కాదు స్టోర్ మేనేజర్! 174 00:24:29,886 --> 00:24:32,555 - ఇది మేమిద్దరం మాత్రమే. - మేము ముగ్గురం, 175 00:24:32,639 --> 00:24:34,933 ...మేనేజరు లెక్క. 176 00:24:36,434 --> 00:24:38,436 పగులగొట్టలేనిది! 177 00:24:41,106 --> 00:24:45,026 ప్రపంచం కలిగి ఉంటుంది కస్టమర్లు మరియు వ్యాపారులు. 178 00:24:45,110 --> 00:24:47,570 మరియు వినియోగదారులు ప్రారంభించాలి వ్యాపారులకు ముచ్చెమటలు! 179 00:24:47,654 --> 00:24:50,699 అని చెప్పింది. 180 00:24:50,782 --> 00:24:55,203 - కానీ మేము కస్టమర్లు కాదు! - అది నీకు మరియు నాకు మాత్రమే తెలుసు. 181 00:24:55,286 --> 00:24:57,163 పగులగొట్టలేని... 182 00:25:01,835 --> 00:25:06,297 నీలాంటి పిచ్చివాడు మొదటి మానసిక దోపిడీలో. 183 00:25:06,381 --> 00:25:08,633 పోలీసులు మమ్మల్ని ఛేదించినప్పుడు.. 184 00:25:08,717 --> 00:25:11,136 ...మనం దాని నుండి బయటపడే మార్గం, సరేనా? 185 00:25:19,310 --> 00:25:21,771 8:45... 186 00:25:22,814 --> 00:25:26,151 ...స్టోర్ మేనేజర్ వస్తాడు. 187 00:25:27,861 --> 00:25:31,448 అతను వెళ్ళాడని వ్రాయండి వెనుక మార్గంలో. 188 00:25:38,288 --> 00:25:42,500 8:50... మెయిన్ షట్టర్ పెంచబడింది. 189 00:26:01,061 --> 00:26:05,106 8:55... సేల్స్ గర్ల్స్ వచ్చారు. 190 00:26:07,525 --> 00:26:08,485 వారిలో ముగ్గురు! 191 00:26:08,568 --> 00:26:10,236 చక్కని? 192 00:26:10,320 --> 00:26:11,738 చక్కని. 193 00:26:14,074 --> 00:26:15,909 9:00... 194 00:26:15,992 --> 00:26:18,244 ...మేనేజర్ తగ్గిస్తుంది మళ్ళీ ప్రధాన షట్టర్. 195 00:26:18,286 --> 00:26:21,456 లోపల ఉద్యోగులంతా... 196 00:26:21,539 --> 00:26:25,543 ... డిస్ప్లే విండోలను స్టాక్ చేయగలదు, కలవరపడని. 197 00:26:47,774 --> 00:26:49,776 9:23... 198 00:26:49,859 --> 00:26:52,737 ... కిటికీలలో నగలు... 199 00:26:52,821 --> 00:26:56,241 ... పగటిపూట భద్రతా పనితీరు... 200 00:26:56,324 --> 00:26:58,910 ...వ్యాపారానికి సిద్ధంగా ఉన్న దుకాణం. 201 00:27:13,466 --> 00:27:16,427 9:35... డోర్మాన్ వస్తాడు. 202 00:27:18,763 --> 00:27:21,266 నా కోసం అండర్లైన్ చేయండి. 203 00:27:22,475 --> 00:27:24,060 నేను దానిని అండర్లైన్ చేస్తున్నాను. 204 00:27:53,548 --> 00:27:56,926 9:36... చాలా బాగుంది! 205 00:28:04,601 --> 00:28:07,729 మేము కొట్టుకుంటున్నాము వాన్ క్లీఫ్ మరియు అర్పెల్స్? 206 00:28:07,812 --> 00:28:11,608 - ఖచ్చితంగా, ఎందుకు? - మీరు ఎడమవైపుకి లాగుతున్నారు. 207 00:28:11,649 --> 00:28:13,735 పారలాక్స్ గురించి ఏమిటి? 208 00:28:15,945 --> 00:28:18,114 పారలాక్స్ చూద్దాం. 209 00:28:25,163 --> 00:28:27,165 మీకు అందగత్తె పారలాక్స్ ఉంది. 210 00:28:27,248 --> 00:28:28,458 శ్యామల! 211 00:28:28,499 --> 00:28:29,918 అందగత్తె! 212 00:28:31,211 --> 00:28:33,796 నేను చెప్పినట్లుగానే... 213 00:28:33,880 --> 00:28:37,300 ...నువ్వు తెలివితక్కువవాడివి, అల్లరి మరియు రంగు అంధ! 214 00:28:37,342 --> 00:28:42,805 బహుశా ఆమె తన జుట్టుకు రంగు వేసుకుంటుంది. పురాతన వస్తువులు మాకు సహాయపడగలవని మీరు అనుకుంటున్నారా? 215 00:28:45,725 --> 00:28:48,269 నీకు ఎన్నటికి తెలియదు. 216 00:28:51,356 --> 00:28:53,608 చూద్దాము. 217 00:28:53,691 --> 00:28:55,526 లేదు, ఆ వైపు చూడు! 218 00:28:56,611 --> 00:28:59,364 మీరు కనుగొనగలిగేది అంతేనా? 219 00:28:59,447 --> 00:29:01,324 ఇది అంత చెడ్డది కాదు. 220 00:29:03,785 --> 00:29:05,453 ఏదైనా చెప్పు... 221 00:29:05,536 --> 00:29:08,081 ...నా ఉద్దేశ్యం, మీ స్వరాన్ని దాచిపెట్టండి. 222 00:29:08,164 --> 00:29:10,166 నేను మరింత తెలివిగా కనిపించడం లేదా? 223 00:29:10,250 --> 00:29:13,878 మీ స్వరాన్ని దాచిపెట్టడానికి ప్రయత్నించండి. మీ స్వరాన్ని దాచిపెట్టండి! 224 00:29:13,962 --> 00:29:18,091 - నేను మరింత తెలివిగా కనిపించడం లేదా? - నేను చెప్పాను, మీ స్వరాన్ని దాచిపెట్టండి! 225 00:29:18,174 --> 00:29:20,093 నేను చేశాను. 226 00:29:21,719 --> 00:29:24,305 లేకుండా మాట్లాడటానికి ప్రయత్నించండి మీ దిగువ దవడను కదిలించడం, 227 00:29:24,389 --> 00:29:26,975 ... పక్షవాతం వచ్చినట్టు, చూసారా? 228 00:29:27,058 --> 00:29:30,436 హలో చెప్పండి. 229 00:29:33,731 --> 00:29:35,191 లెక్కించు. 230 00:29:36,484 --> 00:29:38,236 మీరు మామూలుగా మాట్లాడుతున్నారు! 231 00:29:40,989 --> 00:29:43,241 - మామూలుగా మాట్లాడండి. - నేను అలా అనుకుంటున్నాను. 232 00:29:43,283 --> 00:29:45,076 నేను కూడా. 233 00:29:45,159 --> 00:29:47,370 ఏదైనా తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నారా? 234 00:29:47,453 --> 00:29:49,831 నేను మాట్లాడకుండా ఉంటేనే మంచిది. 235 00:29:49,914 --> 00:29:51,499 నువ్వు చెప్పింది నిజమే! 236 00:29:51,582 --> 00:29:54,168 ఇది ఒకటి అని నేను అనుకుంటున్నాను. 237 00:29:54,252 --> 00:29:57,964 అవును, అది కెంపులు అని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. 238 00:29:58,047 --> 00:30:01,301 దయచేసి నన్ను క్షమించండి, అతని సోదరి చాలా సంకోచిస్తుంది. 239 00:30:01,384 --> 00:30:04,929 - కాబట్టి అతను నాకు చెప్పాడు. - ఇక్కడ ఇతర క్లిప్ ఉంది. 240 00:30:05,972 --> 00:30:08,975 - ఒక అందమైన ప్యాకేజీ, దయచేసి. - ఇది $700 ఎక్కువ. 241 00:30:09,017 --> 00:30:11,853 మా మాస్టారు గుర్తొచ్చారు. 242 00:30:15,440 --> 00:30:18,735 నా మాస్టర్ అందమైన ప్యాకేజీలను ఇష్టపడతారు. 243 00:30:18,818 --> 00:30:20,738 నేటి ప్రత్యేకత అద్భుతమైనది. నేను ఇప్పుడే వస్తాను. 244 00:30:26,200 --> 00:30:28,911 చెప్పండి, మీకు ఎంత కావాలి... 245 00:30:28,995 --> 00:30:30,955 ...ఆ 18వ శతాబ్దపు సూక్ష్మచిత్రం కోసం? 246 00:30:31,039 --> 00:30:33,583 మీరు ఇంకేమీ కొనలేరు... 247 00:30:33,666 --> 00:30:36,085 నువ్వు నన్ను అమ్మేదాకా మీ లూయిస్ XVI పట్టిక! 248 00:30:36,169 --> 00:30:38,880 నా చిన్న లూయిస్ XVI టేబుల్... 249 00:30:38,963 --> 00:30:40,965 నాకు ఒక ధర ఇవ్వండి! 250 00:30:41,049 --> 00:30:44,344 అమూల్యమైన కుటుంబ వారసత్వ సంపద అమ్మబడదు. 251 00:30:44,427 --> 00:30:47,221 నువ్వు నాతో అంటావా? 252 00:30:52,518 --> 00:30:56,230 వీడ్కోలు. సినిమాను ఎంజాయ్ చేయండి. 253 00:30:56,314 --> 00:30:58,483 ఇప్పుడు, మీరు నిర్ణయించుకున్నారా? 254 00:30:58,566 --> 00:31:03,321 ఇంకా లేదు. నేను మాట్లాడగలనా యజమానికి, దయచేసి? 255 00:31:04,906 --> 00:31:07,158 అది నేను. 256 00:31:07,241 --> 00:31:09,118 నేను మీ టేబుల్ గురించి అడగాలనుకుంటున్నాను. 257 00:31:09,202 --> 00:31:11,412 మా "టేబుల్"? కేన్స్‌లో అత్యుత్తమమైనది! 258 00:31:11,454 --> 00:31:15,583 నేను ఖచ్చితంగా ఉన్నాను, కానీ నేను అక్కడ ఒకటి అని అర్థం. 259 00:31:15,625 --> 00:31:17,752 - ఇది అంటువ్యాధి! - ఎంత? 260 00:31:17,835 --> 00:31:20,963 ఇది అమ్మకానికి కాదు. అది మా నాన్నగారిది. 261 00:31:21,047 --> 00:31:23,591 - అతను ఎక్కడ? - స్మశానవాటికలో. 262 00:31:26,302 --> 00:31:28,513 - ఇప్పుడు, మీరు నిర్ణయించుకున్నారా? - స్టఫ్డ్ మస్సెల్స్. 263 00:31:28,596 --> 00:31:31,182 సరిగ్గా వస్తోంది. 264 00:31:31,265 --> 00:31:35,061 నేను ఇంకా మాట్లాడాలనుకుంటున్నాను ఆ టేబుల్ గురించి. 265 00:31:35,144 --> 00:31:40,233 ఏమీ లేదు ఇంకా చెప్పాలి. 266 00:31:40,316 --> 00:31:42,318 నాకు అమ్మడం ఇష్టం లేదు. 267 00:31:42,402 --> 00:31:46,322 ఇది చాలా ఖరీదైనది, మీరు దానిని కొనుగోలు చేయలేరు! 268 00:31:46,406 --> 00:31:48,449 పానీయం ఎలా ఉంటుంది? 269 00:32:02,797 --> 00:32:05,466 నేను దీన్ని విక్రయించాలనుకుంటున్నాను. 270 00:32:10,721 --> 00:32:13,349 అది మేడమ్ ఫెలిక్స్ టేబుల్! 271 00:32:13,433 --> 00:32:15,351 ఆమె మీకు తెలుసా? 272 00:32:15,435 --> 00:32:17,687 అవును, నాకు ఆమె తెలుసు. 273 00:32:19,439 --> 00:32:21,649 నువ్వు ఎందుకు నవ్వుతున్నావ్? 274 00:32:21,732 --> 00:32:23,526 నికోల్. 275 00:32:23,609 --> 00:32:26,779 వచ్చి చూడు మేడమ్ ఫెలిక్స్ టేబుల్. 276 00:32:28,614 --> 00:32:30,992 దానిని గుర్తించాలా? 277 00:32:32,034 --> 00:32:36,956 నేను తీసుకువచ్చినట్లుగా అనిపిస్తుంది ఒక రాక్షసుడు, లేదా పిరమిడ్! 278 00:32:37,039 --> 00:32:39,542 మీకెలా తెలుసు నేను ఈ టేబుల్‌ని ఇష్టపడ్డానా? 279 00:32:39,625 --> 00:32:43,838 నాకు తెలియదు, కానీ అది బాగానే ఉంది, నేను దానిని విక్రయించాలనుకుంటున్నాను కాబట్టి. 280 00:32:47,091 --> 00:32:49,927 కాబట్టి ఆమె దానిని మీకు విక్రయించింది. 281 00:32:52,221 --> 00:32:54,974 నిన్న అమ్మేందుకు నిరాకరించింది. 282 00:32:55,057 --> 00:32:58,311 అది నిన్నటి మాట. ఇది ఈరోజు. 283 00:32:58,394 --> 00:33:00,855 నేను ధర చెల్లించాను అనుకుందాం. 284 00:33:05,276 --> 00:33:07,778 ఇప్పుడు మీరు దానిని నాకు అమ్మాలనుకుంటున్నారు అధిక ధర కోసం. 285 00:33:07,820 --> 00:33:12,241 అది నాకు ఆసక్తి లేదు. నన్ను వివిరించనివ్వండి. 286 00:33:12,325 --> 00:33:14,827 ఇది ఒక బహుమతి, 287 00:33:14,911 --> 00:33:17,246 ...ఒక మహిళకు బహుమతి. 288 00:33:17,330 --> 00:33:19,332 లేడీ వెళ్ళిపోయింది ఈ ఉదయం. 289 00:33:20,958 --> 00:33:23,503 ఇదేనా జోక్? 290 00:33:23,586 --> 00:33:27,507 నువ్వెందుకు పిలవడం లేదు మరియు మేడమ్ ఫెలిక్స్‌ని అడగాలా? 291 00:33:30,968 --> 00:33:33,304 మీకు తెలుసు అందమైన చిరునవ్వు? 292 00:33:33,387 --> 00:33:36,098 ఎల్లప్పుడూ పట్టికలు చేయండి నిన్ను అలా నవ్విస్తావా? 293 00:33:36,182 --> 00:33:38,434 ఆ టేబుల్... అవును! 294 00:33:38,518 --> 00:33:42,355 ఉద్వేగానికి గురికావద్దు! 295 00:33:44,732 --> 00:33:47,485 ఇది అందంగా ఉంది, కాదా? 296 00:33:47,568 --> 00:33:51,906 - నువ్వేమంటే అదే. - మీకు సర్టిఫికేట్ ఉందా? 297 00:33:51,989 --> 00:33:54,367 ఎవరు పట్టించుకుంటారు! ఈ పట్టిక సంతకం చేయబడింది. 298 00:33:54,408 --> 00:33:57,828 మరియు ఏమి ఒక సంతకం. నికోలస్ కొచ్చిన్... 299 00:33:59,038 --> 00:34:04,752 ... అన్ని రొకోకో యొక్క శత్రువు మరియు క్షీణించిన అలంకారం... 300 00:34:05,795 --> 00:34:09,465 ...అది వర్ణించబడింది లూయిస్ XV ఫర్నిచర్. 301 00:34:12,802 --> 00:34:15,888 - ఎంత? - $9,000. 302 00:34:18,307 --> 00:34:23,354 - మీరు దాని కోసం $9,000 చెల్లించారా? - మీరు ఒక మహిళకు బహుమతి ఇచ్చినప్పుడు ... 303 00:34:24,981 --> 00:34:27,692 - మీరు మంచి వాటిని ఇస్తారు! - సాధారణంగా, అవును ... 304 00:34:27,775 --> 00:34:30,611 - ...నాకు నచ్చినప్పుడు. - అది ఖరీదైన బహుమతి. 305 00:34:30,653 --> 00:34:32,655 వర్తమానం ఎప్పుడూ ఉండదు తగినంత ఖరీదైనది. 306 00:34:32,738 --> 00:34:35,449 - మీకు ధరలు తెలియవని నేను అనుకోను. - నాకు మహిళలు తెలుసు. 307 00:34:35,533 --> 00:34:38,661 - నాకు ఇష్టము లేదు. - నిజంగా? 308 00:34:38,744 --> 00:34:41,956 - ఆ ధర వద్ద కాదు. - మరియు సరుకుపై? 309 00:34:42,999 --> 00:34:45,710 అది సాధ్యమైన పనేనా? దాని గురించి ఎలా? 310 00:34:45,793 --> 00:34:49,297 నేను మీకు సహాయం చేయగలను. నేను దానిలో లాభం పొందలేకపోయాను. 311 00:34:49,338 --> 00:34:51,966 నువ్వు చాల దయ కలవాడివి. 312 00:34:52,049 --> 00:34:54,969 నేను కార్ల్టన్ వద్ద ఉన్నాను. 313 00:34:55,052 --> 00:34:59,724 నేను సుమారుగా ఉంటున్నాను మూడు వారాలు... విశ్రాంతి కోసం. 314 00:34:59,807 --> 00:35:02,435 టేబుల్ కూడా ఇక్కడే ఉండవచ్చు... 315 00:35:02,518 --> 00:35:05,688 దానికి నేను హామీ ఇవ్వలేను నేను దానిని అమ్మగలను. 316 00:35:05,730 --> 00:35:07,690 నికోల్, మీరు ... 317 00:35:07,732 --> 00:35:10,818 నేను రూమ్ 629లో ఉన్నాను. 318 00:35:24,123 --> 00:35:27,543 కనీసం విప్లవాలు విలువ పెంచండి... 319 00:35:27,585 --> 00:35:30,171 వారు నాశనం చేసే వస్తువులు. 320 00:35:34,091 --> 00:35:37,303 దీని గురించి మేడమ్ ఫెలిక్స్‌ని అడగండి. 321 00:35:45,102 --> 00:35:48,606 ఇది లంచ్ అవర్ సమయంలో తెరిచి ఉంటుంది. 322 00:35:48,648 --> 00:35:51,108 ఉద్యోగులు క్రమంగా బయటకు వెళతారు. 323 00:35:51,150 --> 00:35:54,987 మేనేజర్ అక్కడే ఉంటాడు, మొత్తం సమయం. 324 00:35:55,071 --> 00:35:57,239 ఆసక్తికరంగా, మీరు అనుకోలేదా? 325 00:35:57,323 --> 00:35:59,659 మీరు వింటున్నారా? 326 00:35:59,742 --> 00:36:03,245 సేల్స్ గర్ల్స్ ముందుగా భోజనానికి వెళతారు. 327 00:36:03,329 --> 00:36:07,833 వారు తిరిగి వచ్చినప్పుడు, సేల్స్ మాన్ మరియు డోర్ మాన్ వెళ్తారు. 328 00:36:07,917 --> 00:36:14,632 కాబట్టి లోపల ముగ్గురు వ్యక్తులు ఉన్నారు 12:30 నుండి 2:30 PM వరకు. 329 00:36:14,674 --> 00:36:16,676 ఆసక్తికరమైనది, కాదా? 330 00:36:17,968 --> 00:36:20,554 మీరు వింటున్నారా? 331 00:36:20,638 --> 00:36:23,015 మీరు వినడం లేదు. 332 00:36:23,057 --> 00:36:27,311 మేనేజర్ బయటకు వెళ్లగానే.. అది పిండి వంటలు కొనడానికి. 333 00:36:27,353 --> 00:36:29,855 అతను నాలుగు సార్లు వెళ్ళాడు నిన్న. 334 00:36:29,897 --> 00:36:34,110 - అతనికి ఏదైనా దుర్గుణాలు ఉన్నాయా? - మహిళలు మరియు పేస్ట్రీ. 335 00:36:34,193 --> 00:36:36,153 అదంతా నీకు ఎవరు చెప్పారు? 336 00:36:36,237 --> 00:36:38,030 బేకర్ భార్య. 337 00:36:40,366 --> 00:36:43,536 ముఖ్యమైన మరియు ఆసక్తికరమైన... 338 00:36:43,619 --> 00:36:48,999 ... దుకాణం మూసివేయబడింది జనవరి నుండి ఈస్టర్ వరకు. 339 00:36:49,041 --> 00:36:51,961 మేము దానిని జనవరి నాటికి తీసివేస్తాము, 340 00:36:52,044 --> 00:36:54,296 లేదా వచ్చే ఏడాదికి వాయిదా వేయండి. 341 00:36:54,380 --> 00:36:57,675 గొప్ప! మీకు రివేరా నచ్చలేదా? 342 00:36:59,719 --> 00:37:02,555 మీకు లూయిస్ XVI ఇష్టమా? 343 00:37:02,596 --> 00:37:05,433 మీ ఉద్దేశ్యం, వారు... 344 00:37:07,476 --> 00:37:10,146 కాదు, నా ఉద్దేశ్యం, అతని శైలి. 345 00:37:10,229 --> 00:37:11,939 ఫర్నిచర్ శైలి. 346 00:37:12,022 --> 00:37:15,025 వ్యాపారం కోసమే వచ్చాం లేక ఆనందమా? 347 00:37:15,109 --> 00:37:16,902 నీకు ఎన్నటికి తెలియదు. 348 00:37:25,619 --> 00:37:27,997 మేనేజర్ ఇక్కడ ఉన్నారా? 349 00:37:31,459 --> 00:37:33,836 ఏమైనా తప్పు జరిగిందా? 350 00:37:33,919 --> 00:37:39,133 లేదు, లేదు, నా సోదరి క్లిప్‌ను ఆరాధిస్తుంది. 351 00:37:39,216 --> 00:37:42,845 ఇప్పుడు ఆమెకు బ్రాస్‌లెట్ కావాలి... 352 00:37:42,928 --> 00:37:45,848 ...అది క్లిప్‌తో సరిపోతుంది. 353 00:37:45,931 --> 00:37:48,893 ఒక వృద్ధురాలి అభిరుచి. 354 00:37:48,976 --> 00:37:51,896 - అది ఎలా ఉంది. - ఆమె ఎలా ఉంది? 355 00:37:51,979 --> 00:37:53,022 చాలా దారుణంగా. 356 00:37:53,105 --> 00:37:57,902 ఈ విధంగా వెనుకాడడం చాలా భయంకరమైనది. 357 00:37:57,985 --> 00:38:00,905 అతనికి కుర్చీ అక్కర్లేదు. 358 00:38:00,988 --> 00:38:03,574 ఇది నిజంగా ఒక సమస్య. 359 00:38:03,657 --> 00:38:05,367 నేను నిర్ణయించుకోలేను. 360 00:38:05,451 --> 00:38:09,872 ఇది రకం నేను అసహ్యించుకునే బాధ్యత! 361 00:38:09,914 --> 00:38:12,958 బహుశా మేము మీకు సహాయం చేయగలము. 362 00:38:13,042 --> 00:38:15,169 గతంలో, ఇది సాధారణమైనది. 363 00:38:15,252 --> 00:38:19,507 నా సోదరి యొక్క ఏకైక అభిరుచి పిండివంటలుగా ఉండేవి. 364 00:38:19,548 --> 00:38:21,675 నేను ఆమెను ఎంత బాగా అర్థం చేసుకున్నాను! 365 00:38:21,717 --> 00:38:24,303 ఇంకా, ఒక చాక్లెట్ ఎక్లెయిర్... 366 00:38:24,386 --> 00:38:27,973 ... నీలమణి కంటే తక్కువ ధర. 367 00:38:28,057 --> 00:38:30,559 వివిధ డివిడెండ్లు. 368 00:38:30,601 --> 00:38:35,022 నువ్వు చాలా ఫన్నీవి... మరియు ఒక తిండిగింజ, నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. 369 00:38:35,105 --> 00:38:37,525 నాకు తెలుసు! 370 00:38:37,566 --> 00:38:40,110 నాకనిపిస్తుంది ఇది... 371 00:38:40,194 --> 00:38:42,822 మీరు అలా అనుకుంటున్నారా? సరే, నేను నీ మాట వింటాను. 372 00:38:42,905 --> 00:38:45,324 నేను దానిని తీసుకుంటాను. ఎంత? 373 00:38:45,407 --> 00:38:48,494 $20,000. 374 00:38:48,577 --> 00:38:51,539 రౌండ్ సంఖ్యలు, ఈసారి. 375 00:38:51,622 --> 00:38:56,752 కానీ నేను అనుకుంటున్నాను మీకు తెలుసా ... నేను నమ్ముతాను... 376 00:38:56,836 --> 00:39:00,464 మీరు నాకు ఇవ్వాలని నేను కోరుకుంటున్నాను ఒక తగ్గింపు. 377 00:39:00,548 --> 00:39:04,218 అది కాదని నేను భయపడుతున్నాను మా వ్యాపారం చేసే విధానం! 378 00:39:04,301 --> 00:39:06,512 నేను మీతో తప్పక ఒప్పుకోవాలి... 379 00:39:06,595 --> 00:39:08,764 ...ఇది నాది కూడా కాదు. 380 00:39:08,848 --> 00:39:12,685 ఎందుకంటే చేశాను అందరూ చేస్తారు. 381 00:39:14,603 --> 00:39:17,481 నేను ఒకటి తీసుకుంటాను $20,000 కోసం. 382 00:39:17,523 --> 00:39:19,775 ఒక అందమైన ప్యాకేజీ? 383 00:39:19,859 --> 00:39:22,111 - అన్నింటికంటే. - ఇది మీకు ముఖ్యం. 384 00:39:22,152 --> 00:39:25,322 నా సోదరి చాలా సంతోషించింది. 385 00:39:27,324 --> 00:39:30,786 నాకు పెన్ను ఇవ్వండి. 386 00:39:34,582 --> 00:39:36,542 ఒక కుర్చీ! నాకు రాయడం రాదు... 387 00:39:36,625 --> 00:39:40,504 ఒక కుర్చీ! ఎన్ని సార్లు నీకు తప్పక చెప్పాలా? 388 00:39:42,381 --> 00:39:46,427 మరియు నన్ను క్షమించండి బేరమాడేందుకు ప్రయత్నించినందుకు. 389 00:39:49,388 --> 00:39:52,016 మీ సోదరికి నా శుభాకాంక్షలు! 390 00:40:12,745 --> 00:40:14,413 ఎంత? 391 00:40:14,455 --> 00:40:17,708 ఒక అసాధారణమైన భాగం... అసాధారణమైన ధరతో. 392 00:40:17,791 --> 00:40:20,920 అయితే. మీకు సర్టిఫికేట్ ఉందా? 393 00:40:21,003 --> 00:40:23,756 పట్టిక సంతకం చేయబడింది. 394 00:40:23,797 --> 00:40:27,343 సంతకాలు ఉద్దేశించబడ్డాయి నకిలీ చేయాలి. 395 00:40:27,426 --> 00:40:31,639 నాకు లూయిస్ XVI స్టైల్ తెలుసు నెపోలియన్ III కింద కాపీ చేయబడింది, 396 00:40:31,722 --> 00:40:35,726 ...కానీ పరిపూర్ణతకు సమానం కాదు నికోలస్ కొచ్చిన్. 397 00:40:35,809 --> 00:40:40,356 ఆ అవును... రొకోకో యొక్క శత్రువు. 398 00:40:40,439 --> 00:40:44,443 - మీరు ఒక అన్నీ తెలిసిన వ్యక్తి. - మీరు అలా అనవచ్చు. 399 00:40:44,526 --> 00:40:46,320 ఎంత? 400 00:40:46,403 --> 00:40:48,238 $10,000. 401 00:40:49,990 --> 00:40:53,035 లూయిస్ XVI ప్రస్తుతం ఆవేశంగా ఉంది. 402 00:40:53,118 --> 00:40:57,039 మీరు దానిని పిచ్చి అని కూడా అనవచ్చు! 403 00:40:58,749 --> 00:41:00,793 మీరు $10,000 చెప్పారా? 404 00:41:00,834 --> 00:41:03,671 రెండు కుర్చీలతో సహా కాదు. 405 00:41:04,713 --> 00:41:07,716 నాకు అర్థం కాలేదు... రెండు కుర్చీల గురించి. 406 00:41:07,800 --> 00:41:12,513 నేను వాటిని కలిసి విక్రయించాలనుకుంటున్నాను, అదే కాలం మరియు శైలి. 407 00:41:12,596 --> 00:41:15,057 నేను భయనకమైన క్షమాపణ కోరుకుంటున్న. 408 00:41:15,140 --> 00:41:17,685 నాకు మాత్రమే ఆసక్తి ఉంది పట్టికలో. 409 00:41:17,768 --> 00:41:21,355 వారు చాలా బాగా కలిసి వెళతారు. 410 00:41:21,397 --> 00:41:23,607 నేను నిజంగా క్షమించండి! 411 00:41:23,691 --> 00:41:27,569 ఎందుకంటే మీరు చాలా అందంగా ఉన్నారు! 412 00:41:27,653 --> 00:41:29,697 నేను అనుకుంటున్నాను, నా వయస్సులో, అని చెప్పగలను. 413 00:41:29,780 --> 00:41:34,243 - నువ్వు చాల దయ కలవాడివి. - పాపం... 414 00:41:34,284 --> 00:41:36,245 వినండి... 415 00:41:38,288 --> 00:41:41,500 ఇది త్యాగం, కానీ మీరు పట్టికను కలిగి ఉండవచ్చు. 416 00:41:41,583 --> 00:41:44,712 కేవలం టేబుల్, $10,000. 417 00:41:44,795 --> 00:41:49,758 మీరు చాలా బాగుంది నేను తీసుకుంటాను అని. 418 00:41:49,800 --> 00:41:52,344 నేను మీకు డిపాజిట్ ఇస్తాను, 419 00:41:52,428 --> 00:41:55,097 మరియు దాని కోసం నా డ్రైవర్‌ని పంపండి. 420 00:41:55,139 --> 00:41:57,558 లోపలికి రాలేదా? 421 00:41:59,143 --> 00:42:00,602 మీరు కూర్చోలేదా? 422 00:42:00,686 --> 00:42:02,938 లేదు, నేను ఎప్పుడూ కూర్చోను... ఎప్పుడూ. 423 00:42:21,623 --> 00:42:25,502 పాయింట్ ఒకటి, నాలుగు సెకన్లు... కారు స్టార్ట్ అవుతుంది. 424 00:42:25,544 --> 00:42:27,963 కత్తిరించండి, కానీ రబ్బరును కాల్చవద్దు. 425 00:42:28,005 --> 00:42:33,010 పాయింట్ టూ, 13 సెకన్లు... ఫెలిక్స్ రెస్టారెంట్. 426 00:42:33,093 --> 00:42:38,265 పాయింట్ మూడు, 20 సెకన్లు... హోటల్ మిరామర్. 427 00:42:38,348 --> 00:42:41,727 ఇది స్ట్రెయిట్ షాట్, కాబట్టి ఎగరండి! 428 00:42:43,645 --> 00:42:47,733 పాయింట్ నాలుగు, 25 సెకన్లు... హోటల్ మార్టినెజ్. 429 00:42:47,816 --> 00:42:53,489 గరిష్టంగా 95 MPH, చేయగలిగింది డాక్‌లోకి వెళ్లడం తగ్గించడానికి. 430 00:42:55,532 --> 00:42:57,743 వేగాన్ని తగ్గించడం ప్రారంభించండి. 431 00:42:57,826 --> 00:43:01,747 25 MPH కంటే ఎక్కువ కాదు పోర్ట్ గార్డ్లు. 432 00:43:01,830 --> 00:43:05,292 పాయింట్ ఐదు, 45 సెకన్లు... బాగుంది. 433 00:43:05,375 --> 00:43:10,047 క్రమంగా వేగవంతం చేయండి పోర్ట్ గార్డ్లు కనిపించకుండా పోయే వరకు. 434 00:43:10,130 --> 00:43:12,591 పడవల వద్ద, మళ్లీ బయలుదేరండి. 435 00:43:12,633 --> 00:43:15,219 ఆ మలుపు చూడండి. 436 00:43:15,260 --> 00:43:18,263 ఇప్పుడు చివరి వరకు బయలుదేరండి రేవు యొక్క, 437 00:43:18,347 --> 00:43:23,143 ...అయితే 95 MPH కంటే ఎక్కువగా వెళ్లవద్దు. 438 00:43:23,227 --> 00:43:26,522 టైర్లలో ఎక్కువ గాలిని ఉంచండి. 439 00:43:27,815 --> 00:43:30,484 మీరు బ్రేక్ వేయడం ప్రారంభించబోతున్నారు. 440 00:43:30,567 --> 00:43:32,236 బ్రేక్. 441 00:43:35,155 --> 00:43:39,576 పాయింట్ ఆరు, 1'1'' మీరు పడవకు చేరుకోండి. 442 00:43:39,618 --> 00:43:43,122 వస్తువులను నిల్వ చేయండి మరియు యాంకర్స్ బరువు. 443 00:43:44,123 --> 00:43:47,292 ఆ మలుపులో రైలును కౌగిలించుకోండి. 444 00:43:51,171 --> 00:43:55,425 పాయింట్ ఏడు, 1'32''... పోర్ట్ వెలుపల. 445 00:43:55,509 --> 00:43:58,512 గరిష్టంగా 20 నాట్లు లైట్‌హౌస్‌కి. 446 00:43:58,595 --> 00:44:01,682 పాయింట్ ఎనిమిది, 1'40". 447 00:44:01,765 --> 00:44:04,184 ఇక్కడి నుండి, ఇది స్పష్టమైన నౌకాయానం. 448 00:44:04,226 --> 00:44:06,687 శాన్ రెమో కోసం నేరుగా వెళ్లండి, 449 00:44:06,728 --> 00:44:09,189 మరియు నేను వచ్చే వరకు అక్కడే వేచి ఉండండి. 450 00:44:09,273 --> 00:44:13,277 1'40". నేను పట్టుకుంటాను అంత కాలం మేనేజర్. 451 00:44:33,839 --> 00:44:37,634 పోలీసులా? వాన్ క్లీఫ్ ఇప్పుడే పట్టుకుంది... 452 00:44:37,718 --> 00:44:40,846 ...ఒక వృద్ధుడు మరియు అతని డ్రైవర్ ద్వారా. వాళ్ళు స్టేషన్ వైపు వెళ్ళారు. 453 00:44:42,764 --> 00:44:44,766 1'58". 454 00:44:44,808 --> 00:44:49,146 1'58" నాకు, కారుకు అదనంగా 2'13"... 455 00:44:49,229 --> 00:44:52,941 నాలుగు నిమిషాలు కాల్ చేయండి. మేము కవర్ చేసాము. 456 00:44:54,818 --> 00:44:58,780 ముఖ్యమైన విషయం అంటే రెండు నిమిషాలకు పైగా, 457 00:44:58,864 --> 00:45:01,783 ...నేను ఉంచుకోవాలి మేనేజర్ నిశ్శబ్దంగా ఉన్నాడు. 458 00:45:01,867 --> 00:45:04,828 మీరు విడిపోవాలని నేను ఇప్పటికీ చెబుతున్నాను నేను చేసినప్పుడు. 459 00:45:04,912 --> 00:45:07,414 మీరు సమయం చెప్పగలరేమో చూద్దాం. 460 00:45:07,497 --> 00:45:09,333 ఇది 1'58". 461 00:45:09,416 --> 00:45:12,419 సరే, 1'58" ప్లస్ 2'13" 4'11". 462 00:45:12,502 --> 00:45:15,589 ఇది ఏదైనా అలారం సిస్టమ్‌ను బీట్ చేస్తుంది. 463 00:45:15,631 --> 00:45:17,299 పదా ఇంటికి వెళ్దాము. 464 00:45:24,431 --> 00:45:26,600 దానికి సమాధానం చెబుతారా? 465 00:45:33,857 --> 00:45:35,943 లూయిస్ XVI? 466 00:45:36,026 --> 00:45:38,445 ఇది మేరీ-ఆంటోనిట్టే. 467 00:45:41,990 --> 00:45:44,826 ఇది పురాతన వస్తువుల దుకాణం. 468 00:45:47,871 --> 00:45:51,500 నేను మీకు శుభవార్త కలిగి ఉన్నాను. 469 00:45:51,541 --> 00:45:53,669 దీనికి చాలా సమయం మరియు కృషి పట్టింది. 470 00:45:53,752 --> 00:45:57,589 నేను పురాతన వస్తువుల దుకాణాలకు కాల్ చేసాను, మరియు అనేక ప్రకటనలు ఉంచండి... 471 00:45:57,673 --> 00:46:01,343 ...నేను కస్టమర్‌ని కనుగొన్నాను. 472 00:46:01,426 --> 00:46:05,722 $8,000 దాదాపుగా ఎక్కువ అయితే, అతను వెళ్తాడు. 473 00:46:05,764 --> 00:46:08,934 అది చాలా బాగుంది, కాదా? 474 00:46:11,770 --> 00:46:14,690 మేము దాని గురించి మాట్లాడవలసి ఉంటుంది. 475 00:46:14,856 --> 00:46:18,902 ప్రజలు ఏదైనా కొంటారు... గోతిక్, ఆధునిక, 476 00:46:18,944 --> 00:46:23,407 ...ఆఫ్రికన్, టర్కిష్, రొకోకో... ఏదైనా. 477 00:46:23,490 --> 00:46:27,536 ఇది కష్టం అని ఆశ్చర్యపోనవసరం లేదు లూయిస్ XVIని విక్రయించడానికి. 478 00:46:27,619 --> 00:46:29,997 బహుశా అది చారిత్రక వ్యక్తి కావచ్చు.. 479 00:46:30,080 --> 00:46:32,249 ... అతని చెడ్డ పేరు. 480 00:46:32,332 --> 00:46:35,585 ఫర్నిచర్‌లో ఆ స్టైల్స్ అన్నీ... 481 00:46:35,627 --> 00:46:38,880 లూయిస్ XIV, XV, XVI మరియు అన్ని ఇతర... 482 00:46:38,964 --> 00:46:42,926 ... మరియు ఈ రోజు మనకు లభించలేదు ఏదైనా నిజమైనవి. 483 00:46:43,010 --> 00:46:45,762 మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి? 484 00:46:45,804 --> 00:46:48,390 ఉంటుందని మీరు అనుకుంటారు చర్చిల్ డెస్క్, 485 00:46:48,473 --> 00:46:52,477 ... స్టాలిన్ టేబుల్ లేదా కెన్నెడీ రాకింగ్ కుర్చీ! 486 00:46:54,354 --> 00:46:57,190 - మీరు ఏమి చేస్తారు? - తయారీదారు. 487 00:46:57,274 --> 00:46:59,401 దేని గురించి? 488 00:46:59,484 --> 00:47:02,487 నేను ఐస్... క్రీమ్‌లో ఉన్నాను. 489 00:47:02,571 --> 00:47:05,782 నీకు తెలుసు, మీరు తినే ఐస్ క్రీం. 490 00:47:05,824 --> 00:47:10,287 నువ్వు ఎందుకు ఉన్నావని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను శీతాకాలంలో సెలవు తీసుకోవడం. 491 00:47:11,496 --> 00:47:13,999 శీతాకాలం నా డెడ్ సీజన్... 492 00:47:14,082 --> 00:47:16,376 ...అందుకే నేను సెలవు తీసుకుంటాను. 493 00:47:18,879 --> 00:47:21,006 ఐస్ క్రీం మనోహరంగా ఉండాలి. 494 00:47:22,174 --> 00:47:25,969 దీనికి పీరియడ్స్ ఉన్నాయి... కేవలం ఫర్నిచర్ వంటి. 495 00:47:26,053 --> 00:47:30,682 వనిల్లా కాలాలు ఉన్నాయి... పిస్తా... చాక్లెట్. 496 00:47:31,933 --> 00:47:35,729 1961 లో, కోరిందకాయ అంతా ఆవేశంగా ఉంది. 497 00:47:42,986 --> 00:47:45,614 ఎవరైనా నా టేబుల్ కావాలా? 498 00:47:45,697 --> 00:47:47,866 కానీ అతను $8,000 మాత్రమే చెల్లిస్తాడు. 499 00:47:47,949 --> 00:47:51,495 కాబట్టి మీరు నాకు చెప్పారు. కాబట్టి నేను డీల్‌పై $1000 కోల్పోతానా? 500 00:47:51,578 --> 00:47:55,290 దాదాపు... నేను భోజనానికి చెల్లిస్తే. 501 00:47:56,875 --> 00:47:59,252 అలా అయితే, నేను అరుదుగా తిరస్కరించలేను! 502 00:47:59,336 --> 00:48:01,380 నేను మీకు చెక్కు వ్రాస్తాను. 503 00:48:05,842 --> 00:48:08,720 తొందర లేదు... మేము పీస్‌వర్క్‌లో లేము. 504 00:48:08,804 --> 00:48:11,056 ఇది వ్యాపార విందు కాదా? 505 00:48:11,139 --> 00:48:14,976 ఖచ్చితంగా! 506 00:48:15,018 --> 00:48:17,104 నగదు కోసం వ్రాయండి. 507 00:48:18,146 --> 00:48:20,232 ఫర్నిచర్ వస్తుంది మరియు పోతుంది! 508 00:48:26,154 --> 00:48:28,698 నేను మీతో ఒక మాట చెప్పాలనుకుంటున్నాను. 509 00:48:28,782 --> 00:48:31,993 కాబట్టి మీరు దానిని అపరిచితుడికి విక్రయించారు! 510 00:48:32,077 --> 00:48:35,914 నేను దానిని ఎక్కువగా విక్రయించాను అని కూడా మీరు అనవచ్చు. నేను నిన్ను దోచుకోలేదా? 511 00:48:35,997 --> 00:48:39,626 అవును, అది తప్ప నన్ను నేను దోచుకోవడానికి అనుమతించాను, 512 00:48:39,709 --> 00:48:41,503 ...కాబట్టి ఇది దోపిడీ కాదు. 513 00:48:41,545 --> 00:48:44,548 $9,000 ఆర్థిక తారుమారు! 514 00:48:44,631 --> 00:48:46,842 $9,000? 515 00:48:47,926 --> 00:48:52,264 అది అడిగే ధర. 516 00:48:53,598 --> 00:48:56,393 చూసుకో, అతను చాలా మనోహరంగా ఉన్నాడు! 517 00:48:56,476 --> 00:48:59,187 అతను దానిని $7,000కి పొందాడు. 518 00:49:02,441 --> 00:49:04,693 మరియు మీరు ధైర్యం చేసారా? 519 00:49:06,069 --> 00:49:09,364 కాబట్టి నేనే ఎవరు $1,000 కోల్పోతారు. 520 00:49:09,448 --> 00:49:13,910 దాదాపు... ఎందుకంటే నేను భోజనానికి చెల్లిస్తాను. 521 00:49:19,416 --> 00:49:22,752 - నా స్వంత వ్యాపారం నాకు తెలియదు! - మీరు నాపై పిచ్చిగా ఉన్నారా? 522 00:49:22,836 --> 00:49:26,882 నువ్వు అక్కడ... రెండు పెళ్లిళ్లు, రెండు విడాకులు! 523 00:49:26,965 --> 00:49:30,760 వారిద్దరూ పట్టభద్రులయ్యారు పెద్ద విశ్వవిద్యాలయాల నుండి కూడా. 524 00:49:30,802 --> 00:49:33,722 మీరు తదుపరిది పొందాలి తాజాగా జైలు నుంచి బయటకు వచ్చాడు. 525 00:49:37,142 --> 00:49:40,604 ఏది ఏమైనా పెళ్లి ఈ రోజు ఉన్నట్లే... 526 00:49:40,687 --> 00:49:45,525 ...అబద్ధాలలో అత్యంత అసహ్యకరమైనది, అహంభావం యొక్క ఎత్తు. 527 00:49:45,609 --> 00:49:48,320 - అది దేని నుండి వచ్చింది? - నన్ను అడగవద్దు. 528 00:49:48,403 --> 00:49:51,072 టాల్‌స్టాయ్, "ది క్రూజర్ సొనాట." 529 00:49:52,949 --> 00:49:56,119 సాధారణ ప్రకటనలు మరియు ఇంగితజ్ఞానం. 530 00:49:56,203 --> 00:49:58,830 అతను నాకు అలైన్‌ని గుర్తు చేస్తున్నాడు. 531 00:49:58,914 --> 00:50:01,291 ఎవరు అతను? 532 00:50:04,419 --> 00:50:06,755 మీరు చాలా చదివారా? 533 00:50:06,838 --> 00:50:08,465 టన్ను ద్వారా! 534 00:50:08,507 --> 00:50:13,512 కానీ ఏమి కాదు మీరు "సంస్కృతి" అని పిలుస్తారు. 535 00:50:13,595 --> 00:50:18,016 ఇక మిగిలింది సంస్కృతి మిగిలినవన్నీ మరచిపోయినప్పుడు. 536 00:50:18,058 --> 00:50:21,186 - నాకు అది ఇష్టం. - అది నాది కాదు. 537 00:50:21,228 --> 00:50:23,897 ఎవరిది? 538 00:50:23,980 --> 00:50:25,607 సెల్మా లాగర్లోఫ్. 539 00:50:25,690 --> 00:50:28,109 గెసుంధీట్! 540 00:50:29,236 --> 00:50:31,321 ఆమె గురించి ఎప్పుడూ వినలేదు. 541 00:50:31,363 --> 00:50:34,324 స్వీడిష్ రచయిత, 1909 నోబెల్ బహుమతి గ్రహీత. 542 00:50:36,743 --> 00:50:42,582 మీరు మీ జీవితమంతా జీవిస్తున్నారా మేధావులతోనా? 543 00:50:42,666 --> 00:50:45,210 అరెరే! వారితో కాదు. 544 00:50:46,419 --> 00:50:48,463 చెప్పుకుందాం... వాళ్ల పక్కన. 545 00:50:50,590 --> 00:50:53,843 మీ చిన్న స్నేహితులు తప్పక చాలా ఫన్నీ అబ్బాయిలుగా ఉండండి. 546 00:50:53,927 --> 00:50:56,721 నొప్పి వచ్చినప్పుడు వారు నవ్వుతారా? 547 00:50:56,763 --> 00:51:00,684 - మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి? - బాగా, మీరు ఇప్పుడే చెప్పారు ... 548 00:51:00,767 --> 00:51:03,436 కానీ మీరు మాట్లాడటం వినడం నాకు ఇష్టం. 549 00:51:03,520 --> 00:51:05,939 మరియు మీరు వినడం నాకు ఇష్టం. 550 00:51:05,981 --> 00:51:07,983 మంచి శ్రోతలు అరుదు. 551 00:51:08,066 --> 00:51:10,777 అతను వికృతంగా జీవించాడు. 552 00:51:10,860 --> 00:51:13,780 అతను మౌరియాక్‌తో ప్రార్థించాడు, క్లావెల్‌తో నిరసన తెలిపారు 553 00:51:13,822 --> 00:51:16,283 ...కాముస్ తో ఆత్మహత్య చేసుకున్నాడు. 554 00:51:16,324 --> 00:51:18,410 అది కొనసాగలేదు. 555 00:51:18,493 --> 00:51:20,912 నిజంగా ఇంకేదో. 556 00:51:22,831 --> 00:51:26,876 మీ జీవితంలో మనిషి ఎవరు ఈ రొజుల్లొ? 557 00:51:26,960 --> 00:51:31,047 కొన్ని ఇతర మ్యూజియం గైడ్? 558 00:51:31,131 --> 00:51:33,633 ఒక ఇటాలియన్ గైడ్! 559 00:51:35,594 --> 00:51:37,846 విషయం సంస్కృతి గురించి అంటే... 560 00:51:37,929 --> 00:51:40,849 ... మీరు కలిసే ఉంటారు విద్యావంతులు. 561 00:51:43,518 --> 00:51:46,229 కానీ, నేను సరిగ్గా అర్థం చేసుకుంటే.. 562 00:51:46,313 --> 00:51:49,524 ...సంస్కృతి కూడా లేదు స్త్రీని సంతోషపెట్టు. 563 00:51:52,861 --> 00:51:55,572 స్త్రీ అంటే ఏమిటి? 564 00:51:55,655 --> 00:51:57,616 మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి? 565 00:51:58,908 --> 00:52:01,494 స్త్రీ అంటే ఏమిటి అని మీరు అనుకుంటున్నారు? 566 00:52:05,498 --> 00:52:09,461 - నేను ఒక మహిళ అని అనుకుంటున్నాను ... - ఏమిటి? 567 00:52:11,796 --> 00:52:14,799 ఒక్కోసారి ఏడ్చే మనిషి! 568 00:52:14,883 --> 00:52:17,344 చాలా బాగుంది! ఎవరిది? 569 00:52:17,427 --> 00:52:20,555 అది నేనే. 1966. 570 00:52:20,597 --> 00:52:24,893 కాబట్టి మీరు నిజంగా మాత్రమే ఉన్నారు రెండుసార్లు విడాకులు తీసుకున్నారు. 571 00:52:24,934 --> 00:52:27,896 నంబర్ వన్ అసూయపడలేదు, కానీ నంబర్ టూ అది మాత్రమే తెలుసు... 572 00:52:27,937 --> 00:52:31,691 ...రెండు విపరీతాలు... రెండు పరాజయాలు. 573 00:52:31,733 --> 00:52:36,529 ఇప్పుడు నేను స్వతంత్రుడిని, నేను విముక్తి పొందిన స్త్రీని. 574 00:52:36,571 --> 00:52:40,909 ఎక్కడ మీ ఇటాలియన్ గైడ్ సరిపోతుందా? 575 00:52:40,950 --> 00:52:43,244 మ్యూజియంలు ఎల్లప్పుడూ తెరవబడవు! 576 00:52:47,999 --> 00:52:51,169 నేను ఉన్నానని నాకు తెలుసు తెలివితక్కువది, కానీ ... 577 00:52:51,252 --> 00:52:55,465 ...మహిళ సంగతేంటి మీకు టేబుల్ దొరికిందా? 578 00:52:55,507 --> 00:52:57,467 ఏం లేడీ? 579 00:52:59,344 --> 00:53:00,970 జ్ఞాపకం లేదు... 580 00:53:02,138 --> 00:53:03,682 ...ఒక అబద్దాలకోరు... 581 00:53:04,974 --> 00:53:06,810 ... మరియు వివాహం? 582 00:53:10,730 --> 00:53:12,899 మీరు స్త్రీని ప్రేమిస్తే, 583 00:53:12,982 --> 00:53:16,611 ...ప్రపోజ్ చేసి ఆమెను అవమానించడం ఎందుకు? 584 00:53:16,695 --> 00:53:18,780 నాకు అది ఇష్టం! 585 00:53:18,863 --> 00:53:20,949 పెళ్లి అనేది ఒక ఒప్పందం మాత్రమే. 586 00:53:21,032 --> 00:53:24,661 ఒప్పందాలు ప్రజల కోసం ఎవరు భయపడుతున్నారు. 587 00:53:24,703 --> 00:53:26,663 దేనికి భయపడుతున్నారు? 588 00:53:26,705 --> 00:53:28,873 భయం, అంతే. 589 00:53:28,957 --> 00:53:32,836 మీరు వివరంగా చెప్పగలరు "వివాహం-భయం"పై? 590 00:53:36,214 --> 00:53:39,217 అయితే నేను చేయగలను. 591 00:53:39,259 --> 00:53:41,261 ఇది అని మీరు అనవచ్చు... 592 00:53:42,721 --> 00:53:45,265 ... ఏకాంతం భయం మరియు స్వేచ్ఛ. 593 00:53:45,348 --> 00:53:48,852 ఎందుకంటే నిజమైన స్వేచ్ఛ ఎప్పుడూ ఏకాంతానికి దారి తీస్తుంది. 594 00:53:48,935 --> 00:53:50,937 అది పెళ్లి! 595 00:53:52,063 --> 00:53:53,773 ఇంకేముంది? 596 00:53:55,233 --> 00:53:58,987 ఎదుర్కోవాలంటే భయం కొన్ని రాత్రి ఒంటరిగా రెండు వేయించిన గుడ్లు, 597 00:53:59,070 --> 00:54:02,282 ... టీవీ లేకుండా మరియు జీవిత బీమా లేదు. 598 00:54:03,533 --> 00:54:08,705 అది దొరుకుతుందనే భయం మీరే ఒంటరిగా... 599 00:54:08,788 --> 00:54:13,501 ...ఎవరో లేకుండా నీకంటే భయంగా ఉంది. 600 00:54:13,585 --> 00:54:15,795 అది జైలు! 601 00:54:15,879 --> 00:54:19,257 అధ్వాన్నంగా ఉంది. జైలులో, మీకు స్నేహితులు ఉన్నారు. 602 00:54:21,926 --> 00:54:25,930 ఏమైనా, మీరు ఏదైనా లాగా కనిపిస్తారు కానీ వివాహిత. 603 00:54:26,014 --> 00:54:28,475 నేను దానిని ఎలా తీసుకోవాలి? 604 00:54:29,976 --> 00:54:31,853 మీరు దానిని ఎలా తీసుకోవాలి? 605 00:54:33,605 --> 00:54:37,817 ఆహ్వానం వలె రేపు క్రిస్మస్ ఈవ్ డిన్నర్ కోసం. 606 00:54:37,901 --> 00:54:42,071 ఇటలీ ఫ్రాన్స్‌కు వస్తుంది రేపు రాత్రి. 607 00:54:43,490 --> 00:54:46,826 మా విందు అతిథులు మిమ్మల్ని రంజింపజేయదు. 608 00:54:46,868 --> 00:54:48,870 మేధావులా? 609 00:54:57,670 --> 00:55:01,299 ఎందుకు క్రిస్మస్ ఈవ్ తరలించడానికి లేదు 24 గంటల ముందు? 610 00:55:04,219 --> 00:55:07,013 కార్ల్టన్ పుష్కలంగా ఉంది షాంపైన్... 611 00:55:07,055 --> 00:55:09,557 ... మరియు సౌకర్యవంతమైన సూట్లు. 612 00:55:13,978 --> 00:55:16,648 చాలా చెడ్డది! 613 00:55:16,689 --> 00:55:20,276 నేను మూర్ఖంగా ఉన్నానని ఏదో చెబుతోంది! 614 00:55:20,360 --> 00:55:22,529 అది ఏది, 615 00:55:22,612 --> 00:55:24,823 షాంపైన్ లేదా సూట్‌లు? 616 00:55:24,906 --> 00:55:27,283 ఇది పదం "సౌకర్యవంతమైన." 617 00:55:28,368 --> 00:55:30,537 ఒక ఫ్రాయిడియన్ స్లిప్. 618 00:55:35,959 --> 00:55:38,211 శుభరాత్రి. 619 00:55:38,253 --> 00:55:40,380 చాలా చెడ్డది. 620 00:55:40,421 --> 00:55:44,467 - మిమ్మల్ని ఇంటికి తీసుకెళ్లాలా? - నా కారు అక్కడే ఉంది. 621 00:55:53,935 --> 00:55:56,855 స్టుపిడ్ బాస్టర్డ్! 622 00:55:56,938 --> 00:56:00,191 "సౌకర్యవంతమైన"! నేను దానిని ఎక్కడ నుండి తవ్వాను? 623 00:56:18,918 --> 00:56:22,213 చింతించకండి ఎవరినైనా మేల్కొలపడం. 624 00:56:23,256 --> 00:56:26,759 లూయిస్ XVI స్టాక్ ఇంకా పెరుగుతోందా? 625 00:56:26,843 --> 00:56:30,638 నేను షాంపైన్ మీద గూఫ్ చేసాను మరియు సౌకర్యం. 626 00:56:30,722 --> 00:56:33,266 దాని అర్థం ఏమైనా. మీరు స్కోర్ చేసారా లేదా? 627 00:56:33,349 --> 00:56:36,436 మీరు చాలా చాకచక్యంగా ఉన్నారు. 628 00:56:36,519 --> 00:56:39,522 మీరు ఆమె సేల్స్ గర్ల్ గురించి అడిగారా? 629 00:56:39,606 --> 00:56:42,108 మేం మాట్లాడుకున్నాం అంతే. 630 00:56:48,281 --> 00:56:51,075 స్వీడిష్ కోట్‌లతో దీన్ని చేయడానికి ప్రయత్నించండి. 631 00:56:52,201 --> 00:56:54,287 మీరు స్కోర్ చేయలేదు. 632 00:57:03,504 --> 00:57:06,591 ఇది చాలా బాగుంది, మాట్లాడే స్త్రీ ... 633 00:57:06,674 --> 00:57:08,927 ... మరియు బాగా మాట్లాడుతుంది. 634 00:57:09,969 --> 00:57:13,806 వాన్ క్లీఫ్ పట్ల ఇంకా ఆసక్తి ఉందా? 635 00:57:13,890 --> 00:57:16,809 నా దగ్గర ముఖ్యమైన విషయాలు ఉన్నాయి మీకు చెప్పడానికి. 636 00:57:16,893 --> 00:57:19,103 ఇది రేపటి వరకు వేచి ఉండలేదా? 637 00:57:19,145 --> 00:57:21,522 అలాగే తప్పకుండా! 638 00:57:29,656 --> 00:57:32,659 పడవ ప్రయాణం ఎలా ఉంటుంది రేపు? 639 00:57:32,742 --> 00:57:34,786 ఎంత ప్రశ్న! 640 00:57:45,630 --> 00:57:48,132 - మీరు బయటకు వెళ్లారా? - అవును ఎందుకు? 641 00:57:48,216 --> 00:57:50,176 మీరు కొలోన్ వాసన చూస్తారు. 642 00:57:52,387 --> 00:57:57,225 హలో... మళ్లీ నేనే. 643 00:57:59,102 --> 00:58:02,188 లేదు, నేను క్షమాపణ చెప్పడానికి కాల్ చేసాను. 644 00:58:04,065 --> 00:58:08,987 షాంపైన్ కోసం... మరియు సౌకర్యం. 645 00:58:13,783 --> 00:58:18,329 నేను పడవ అద్దెకు తీసుకున్నాను రేపు మధ్యాహ్నం కోసం. 646 00:58:18,413 --> 00:58:22,542 నేను నిజంగా ఇష్టపడతాను మీతో మరికొంత మాట్లాడాలని. 647 00:58:22,583 --> 00:58:25,461 సేల్స్ గర్ల్! 648 00:58:25,545 --> 00:58:28,715 మరియు మీ సేల్స్ గర్ల్ అయితే వెంట రావచ్చు, 649 00:58:28,756 --> 00:58:31,551 .. నా సెక్రటరీ చాలా సంతోషించాడు. 650 00:58:58,953 --> 00:59:02,081 సెక్రటరీ! 651 00:59:03,791 --> 00:59:06,294 నేను చెప్పాలా, నా తుపాకీ వాడు? 652 00:59:16,012 --> 00:59:18,306 నేను మూడు సార్లు గూఫ్ చేసాను. 653 00:59:18,347 --> 00:59:22,977 షాంపైన్, సౌకర్యం మరియు పడవ. 654 00:59:23,061 --> 00:59:27,982 అనుకున్న వ్యక్తి కోసం మానసిక దోపిడీని బయటకు తీయడానికి... 655 00:59:28,024 --> 00:59:29,650 ...అది చాలా మంచిది కాదు. 656 00:59:33,738 --> 00:59:37,408 నేను చిన్న టేబుల్ కోసం వచ్చాను. 657 00:59:37,492 --> 00:59:39,952 ఇదిగో చెక్. 658 00:59:42,163 --> 00:59:44,874 ధన్యవాదాలు. నేను దానిని మీ కోసం చుట్టాలా? 659 00:59:47,043 --> 00:59:50,338 జాగ్రత్త! ఇది పెళుసుగా ఉంది. 660 00:59:50,379 --> 00:59:52,548 తర్వాత కలుద్దాం. 661 00:59:55,384 --> 00:59:57,678 అర్ధరాత్రి, సరియైనదా? 662 00:59:57,762 --> 00:59:59,806 ఇది డ్రెస్సీ కాదా? 663 01:00:05,645 --> 01:00:07,855 నేను వెంటనే సేవ చేయాలా? 664 01:00:07,939 --> 01:00:10,316 - మేమే సేవ చేస్తాము. - క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 665 01:00:10,399 --> 01:00:12,527 మీకు అలాగే. 666 01:00:20,952 --> 01:00:24,372 మేము త్వరలో కలర్ టీవీని అందిస్తాము. 667 01:00:26,999 --> 01:00:29,043 క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు! 668 01:00:35,883 --> 01:00:38,010 ఇక్కడ, స్క్రూబాల్. 669 01:00:39,929 --> 01:00:42,348 ఇద్దరు వేశ్యలను పొందాలనుకుంటున్నారు ఈ రాత్రికి? 670 01:00:42,431 --> 01:00:44,934 రండి. ఈ రాత్రి కాదు. 671 01:00:45,017 --> 01:00:48,229 మీకు కావాలంటే అర్ధరాత్రి మాస్, కాని వేశ్యలు లేరు. 672 01:00:48,312 --> 01:00:52,275 నువ్వు చెప్పింది నిజమే. వారంతా చర్చిలోనే ఉంటారు. 673 01:00:57,029 --> 01:00:59,782 వాన్ క్లీఫ్ తర్వాత... మందుల దుకాణమా? 674 01:00:59,824 --> 01:01:01,742 - అది ఏమిటో తెలుసా? - ఒక గడియారము? 675 01:01:01,826 --> 01:01:05,454 ఇది గ్రెనేడ్! ఇదిగో, నేను మీకు చూపిస్తాను. 676 01:01:05,496 --> 01:01:09,584 మీరు దానిని అక్కడ ఉంచారు, మరియు మీరు దానిని తిప్పండి. 677 01:01:09,667 --> 01:01:11,169 ఎప్పుడైనా ఉంటే సెట్ చేయండి. 678 01:01:11,252 --> 01:01:13,963 క్రిందికి నెట్టండి మరియు మీకు 30 సెకన్లు ఉన్నాయి. 679 01:01:14,046 --> 01:01:16,174 మూడు చదరపు గజాలు పేలుడు. 680 01:01:16,215 --> 01:01:19,927 - అద్భుతమైన! మీరు ఎక్కడ పొందారు? - ఇది జపనీస్. 681 01:01:21,304 --> 01:01:23,264 ఇది ఏమిటి? 682 01:01:31,898 --> 01:01:34,025 ప్రామాణికమైన లూయిస్ XVI. 683 01:01:34,066 --> 01:01:37,945 ఇది అందంగా ఉంది! ఇక్కడికి రండి. 684 01:01:38,029 --> 01:01:40,531 మీరు దానిపై అదృష్టాన్ని ఎగరేసారు. 685 01:01:41,741 --> 01:01:43,951 క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 686 01:01:46,537 --> 01:01:48,664 అది పేలితే? 687 01:01:48,748 --> 01:01:51,250 బటన్‌ను నొక్కవద్దు. 688 01:01:52,585 --> 01:01:55,046 జపనీస్ పరిజ్ఞానం. 689 01:01:55,129 --> 01:01:59,759 అర్ధరాత్రి మాస్‌కి వెళ్లలేదు 1954 నుండి జైలులో ఉన్నారు. 690 01:01:59,842 --> 01:02:04,513 ఈ 1966 క్రిస్మస్ ఈవ్ నాడు, శాంతి తిరిగి వచ్చింది. 691 01:02:04,597 --> 01:02:07,642 తదుపరి 24 గంటల పాటు, మంత్రం చేసినట్టు, 692 01:02:07,725 --> 01:02:12,021 ...హింస మరచిపోతుంది ఈ ప్రపంచంలో. 693 01:02:12,104 --> 01:02:14,815 అది మరిచిపోతుంది ప్రతిచోటా, 694 01:02:14,899 --> 01:02:17,568 ...ఈ చిన్నది తప్ప కేన్స్‌లోని చర్చి... 695 01:02:17,735 --> 01:02:20,613 నేను చూడలేనని భయపడుతున్నాను నీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి. 696 01:02:20,655 --> 01:02:22,573 అది ఆసక్తికరంగా ఉంది! 697 01:02:22,657 --> 01:02:24,617 మార్క్స్‌పై మీ కుడి కన్నుతో, 698 01:02:24,700 --> 01:02:26,661 మరియు బైబిల్‌పై మీ ఎడమవైపు, 699 01:02:26,744 --> 01:02:30,665 ...మీరు అయ్యారు సైద్ధాంతికంగా అడ్డగోలుగా! 700 01:02:33,334 --> 01:02:36,671 మీరు మాత్రమే ఉద్దేశించారని నాకు తెలుసు విశ్లేషించడానికి... 701 01:02:36,712 --> 01:02:40,675 ...ఒక రకమైన మతం మేము ఈ రాత్రికి సాక్ష్యమిచ్చాము. 702 01:02:40,716 --> 01:02:43,511 కానీ అది కేవలం మనిషి పరాయీకరణ... 703 01:02:43,594 --> 01:02:46,806 ... బూర్జువా ద్వారా నకిలీ చేయబడింది ప్రతిచర్యలు. 704 01:02:49,350 --> 01:02:54,689 కానీ మరింత ప్రతిచర్య ఏమిటి పది ఆజ్ఞల కంటే? 705 01:02:54,730 --> 01:02:57,817 1789 రాజ్యాంగం! 706 01:03:00,820 --> 01:03:03,447 నువ్వు ఏమీ అనలేదు. 707 01:03:03,531 --> 01:03:07,702 నేను చర్చికి ఎక్కువగా వెళ్లను. 708 01:03:07,785 --> 01:03:09,829 మరి మీరు సార్? 709 01:03:12,790 --> 01:03:15,876 నరకం ఎందుకు అని ఆలోచిస్తున్నాను మీరు చర్చికి వెళ్ళారు. 710 01:03:15,960 --> 01:03:19,046 - కోపం తెచ్చుకోకు. - నాకు కోపం రావడం లేదు. 711 01:03:19,088 --> 01:03:21,716 మాస్ రెండూ ఒక సంస్కారం మరియు ఒక దృశ్యం, 712 01:03:21,757 --> 01:03:24,552 - ...కాదా, క్లాడ్? - ఖచ్చితంగా! 713 01:03:24,635 --> 01:03:27,263 వాస్తవికత ఎప్పుడూ ఏకపక్షంగా ఉండదు. 714 01:03:28,639 --> 01:03:31,851 ఒక రోజు నలుపు ఏమిటి తదుపరి తెల్లగా ఉండవచ్చు. 715 01:03:33,185 --> 01:03:37,690 వారంరోజుల నాస్తికులు ఆదివారం విశ్వాసులు కావచ్చు. 716 01:03:37,773 --> 01:03:40,568 పాశ్చర్ తీసుకోండి, ఎవరు అద్భుతాలను అంగీకరించారు, 717 01:03:40,609 --> 01:03:43,154 ...కానీ ఆకస్మికంగా కాదు తరం. 718 01:03:45,781 --> 01:03:49,452 నా ప్రపంచం చాలా సరళమైనది. 719 01:03:49,535 --> 01:03:52,079 ఒక వైపున, నాకు నచ్చిన వ్యక్తులు ఉన్నారు... 720 01:03:53,122 --> 01:03:56,584 ...మరోవైపు, నేను చేయనివి. 721 01:04:00,671 --> 01:04:03,507 బహుశా మీరు ఇష్టపడతారు అకార్డియన్. 722 01:04:16,103 --> 01:04:18,689 దానికి నేను ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వవచ్చా? 723 01:04:22,610 --> 01:04:25,029 బాధపడకు, 724 01:04:25,071 --> 01:04:27,323 ...అయితే మీరు ఎప్పుడైనా ఎలా చేసారు ఫ్రాంకోయిస్‌ను కలుస్తారా? 725 01:04:27,365 --> 01:04:30,701 మీరు మారడానికి ఇష్టపడతారు విషయం? 726 01:04:34,205 --> 01:04:38,542 మీరు చూసారా "ప్రైమా డెల్లా రివోలుజియోన్"? 727 01:04:39,877 --> 01:04:42,630 బెర్టోలుచి దర్శకత్వం వహించారు. 728 01:04:42,713 --> 01:04:44,965 మరియు బెలోచియోస్ "పుగ్ని ఇన్ టాస్కా"? 729 01:04:49,678 --> 01:04:52,848 తప్పకుండా మీరు చూసారు "ఒక పురుషుడు మరియు స్త్రీ"? 730 01:04:52,932 --> 01:04:55,184 దీనిపై అందరూ హర్షం వ్యక్తం చేస్తున్నారు. 731 01:04:55,267 --> 01:04:58,687 మీరు విండ్‌షీల్డ్-వైపర్‌లను ఇష్టపడితే మరియు ట్రాంక్విలైజర్లు! 732 01:04:59,814 --> 01:05:02,441 - మీరు విమర్శకులను చదివారా? - లేదు. 733 01:05:04,610 --> 01:05:08,239 అప్పుడు మీరు ఎలా సినిమా ఎంచుకోవాలా? 734 01:05:11,033 --> 01:05:13,577 నేను స్త్రీని ఎంచుకునే విధానం... 735 01:05:14,745 --> 01:05:16,747 రిస్క్ తీసుకోవడం ద్వారా! 736 01:05:18,874 --> 01:05:21,794 ధన్యవాదాలు మరియు క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 737 01:05:38,269 --> 01:05:40,980 ఇప్పుడు నేను మీ అందరినీ బయటకు పంపిస్తున్నాను. 738 01:05:42,648 --> 01:05:44,942 వెళ్ళు... త్వరగా! 739 01:05:46,902 --> 01:05:48,696 ఫ్రాంకోయిస్! 740 01:05:48,779 --> 01:05:52,491 వారు కలిగి ఉన్నారని మాకు తెలుసు హాస్యం లేదు... 741 01:05:52,575 --> 01:05:55,661 ...కానీ నువ్వు కాదు... మనం కాదు. 742 01:05:55,703 --> 01:06:00,040 మంచిగా ఉండండి మరియు వెళ్లండి! నేను నిన్ను తగినంతగా చూశాను. 743 01:06:08,048 --> 01:06:10,468 బాగా, గుడ్ నైట్. 744 01:06:14,096 --> 01:06:16,098 క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు! 745 01:06:20,227 --> 01:06:22,146 నీకు అన్యాయం జరిగింది. 746 01:06:22,229 --> 01:06:26,192 మరియు మీరు తృప్తిగా ఉన్నారా? 747 01:06:26,275 --> 01:06:27,943 మీరు అధ్వాన్నంగా ఉన్నారు అందరికంటే! 748 01:06:28,027 --> 01:06:29,904 శాంతించండి. 749 01:06:29,987 --> 01:06:32,740 క్రిస్మస్ ఈవ్ న్యాయస్థానంలో. 750 01:06:32,823 --> 01:06:35,868 నేను ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న పురుషులను ఇష్టపడతాను. 751 01:06:35,951 --> 01:06:39,038 ఇప్పుడు నువ్వు కూడా బయటికి రా. ఇటలీకి తిరిగి వెళ్ళు. 752 01:06:39,121 --> 01:06:43,959 - నీకు పిచ్చి. - సరే, నేను పిచ్చివాడిని. 753 01:06:44,001 --> 01:06:47,338 నేను ప్రేమించాలనుకుంటున్నాను నిరక్షరాస్యుడికి, క్రూరుడికి... 754 01:06:47,421 --> 01:06:49,340 ...ఒక మూగ, ఒక మార్టిన్... 755 01:06:49,423 --> 01:06:50,466 ...ఒక మనిషి. 756 01:06:50,549 --> 01:06:53,844 నా తీరు నీకు నచ్చలేదు ప్రేమించడం గురించి? 757 01:06:56,013 --> 01:06:58,182 నీ ఉద్దేశం, మీ సోఫోమోరిక్ పిల్లో టాక్. 758 01:07:14,240 --> 01:07:16,659 వేశ్యలను పొందాలి! 759 01:07:24,875 --> 01:07:28,837 - అది ఏమిటి? - మీరు ఏమనుకుంటున్నారు? 760 01:07:28,921 --> 01:07:32,049 నేను ఖర్చు చేశాననుకుంటాను సాయంత్రం నీతో, 761 01:07:32,132 --> 01:07:34,552 ... మరియు మీరు మాత్రమే. 762 01:07:34,635 --> 01:07:36,345 అది మీకు తెలియాలని నేను కోరుకున్నాను. 763 01:07:51,902 --> 01:07:54,446 మీరు నన్ను పిలిచినందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను. 764 01:07:55,781 --> 01:07:58,367 మీరు వచ్చినందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను. 765 01:08:03,330 --> 01:08:07,001 నువ్వు ఐస్ క్రీం కాదు తయారీదారు! 766 01:08:11,839 --> 01:08:14,717 అబ్బాయిలా జీవించడం సరదాగా ఉందా? 767 01:08:20,556 --> 01:08:24,935 నువ్వు ఆ రకం కాదు ఎవరు కేన్స్‌లో సెలవులు తీసుకుంటారు. 768 01:08:27,896 --> 01:08:31,317 సరదాగా ఉందా అని అడిగాను ఒక వ్యక్తిలా జీవించడానికి. 769 01:08:33,777 --> 01:08:37,364 పురుషులు లేనప్పుడు దృష్టిలో, ఇది సహాయపడుతుంది. 770 01:08:45,789 --> 01:08:47,833 ఇది ఒక బిచ్. 771 01:08:47,916 --> 01:08:49,460 ఏమిటి? 772 01:08:52,004 --> 01:08:57,635 నేను ఈ రోజు పారిస్ తిరిగి వెళ్ళాలి మరియు ఇది నిజంగా ఒక బిచ్ అని నేను అనుకుంటున్నాను. 773 01:09:15,903 --> 01:09:18,989 నాకు చిత్రం వచ్చింది. 774 01:09:20,908 --> 01:09:23,911 చింతించకు, మచ్చ కనిపించదు. 775 01:09:27,081 --> 01:09:29,291 మీ వయస్సు ఎంత? 776 01:09:32,169 --> 01:09:34,380 మీ అంత వయసు లేదు. 777 01:09:40,636 --> 01:09:43,430 నేను ఎప్పుడు చుడలేదు మీలాంటి ఎవరైనా. 778 01:09:43,514 --> 01:09:45,766 అర్థం? 779 01:09:45,849 --> 01:09:48,811 మీరు వేగంగా పనిచేసేవారు. 780 01:09:48,852 --> 01:09:51,397 మీరు ఎందుకు చెబుతారు? 781 01:09:51,480 --> 01:09:54,400 మీరు చెప్పిన తీరు మీరు నిన్న రాత్రి వారందరినీ తరిమివేశారు. 782 01:09:54,441 --> 01:09:56,694 అది వేగంగా కదులుతోంది. 783 01:09:58,821 --> 01:10:02,282 స్త్రీలు ఉన్నారు పురుషుల కంటే నిజాయితీ. 784 01:10:06,245 --> 01:10:10,165 ఎలా నటించాలో మాకు తెలియదు, కాబట్టి మేము వేగంగా పని చేస్తాము. 785 01:10:13,961 --> 01:10:16,422 మీరు విడిపోయినప్పుడు ... 786 01:10:17,965 --> 01:10:20,259 ...నువ్వు ఇవ్వకు ఏదైనా ముందస్తు హెచ్చరిక? 787 01:10:21,301 --> 01:10:23,011 ఆ అవును! 788 01:10:29,184 --> 01:10:31,854 కానీ ఎవరూ నమ్మరు. 789 01:10:48,746 --> 01:10:50,706 పెద్దలు కావడం మంచిది. 790 01:10:50,748 --> 01:10:53,584 వ్యవహారాలు అవసరం లేదు సమర్థించుకోవాలి. 791 01:10:53,667 --> 01:10:57,463 వారు ఒక రూపంతో ప్రారంభిస్తారు మరియు అల్పాహారంతో ముగించండి. 792 01:10:58,547 --> 01:11:02,176 అందుకే జీవితం సినిమాలా ఉంటుంది. 793 01:11:02,259 --> 01:11:05,262 మరో కథ ముగుస్తుంది రైల్వే ప్లాట్‌ఫారమ్‌పై. 794 01:11:05,345 --> 01:11:07,306 ఇది ముగిసిందని ఎవరు చెప్పారు? 795 01:11:08,682 --> 01:11:11,769 డేవిడ్ లీన్, మినెల్లీ... 796 01:11:11,852 --> 01:11:13,353 ...చాప్లిన్. 797 01:11:13,437 --> 01:11:16,356 నేను వెళ్తానని వాగ్దానం చేస్తున్నాను ఇప్పుడు సినిమాలకు. 798 01:11:17,524 --> 01:11:21,153 - నేను వెళ్లిన తర్వాత దీన్ని తెరవండి. - ఇది ఏమిటి? 799 01:11:21,236 --> 01:11:23,906 అది నా సోదరికి చెందినది. 800 01:11:23,989 --> 01:11:26,283 మీ సోదరి? 801 01:11:26,366 --> 01:11:29,119 ఆమె ఇప్పుడు బయలుదేరింది. 802 01:11:29,203 --> 01:11:32,915 - లేడీ లాగా! - అది నిజమే. 803 01:11:32,998 --> 01:11:35,459 నిన్ను ముద్దాడాలని ఉంది. 804 01:11:44,593 --> 01:11:47,554 నేను తెరిచాను. నేను మీకు కృతజ్ఞతలు చెప్పవలసి వచ్చింది! 805 01:12:28,929 --> 01:12:31,056 మనం దానిని పేల్చివేస్తే? 806 01:12:32,933 --> 01:12:35,519 నేను చెప్పాను, మనం దానిని పేల్చివేస్తే? 807 01:12:35,602 --> 01:12:38,438 అది మీ తప్పు అవుతుంది. 808 01:12:38,480 --> 01:12:42,317 ఏదో ఒకరోజు చెప్పు మనస్తత్వశాస్త్రం అంటే ఏమిటి, సరేనా? 809 01:12:44,403 --> 01:12:48,323 ఇది ఇతరులను చిత్తు చేసే కళ వారు మిమ్మల్ని మోసం చేసే ముందు. 810 01:12:49,366 --> 01:12:51,243 అంతేనా? 811 01:12:51,285 --> 01:12:54,580 సంఖ్య కానీ నేటికి ఇది సరిపోతుంది. 812 01:13:16,143 --> 01:13:18,562 మీ కస్టమర్. 813 01:13:19,730 --> 01:13:21,982 కిటికీ వద్ద. 814 01:13:29,907 --> 01:13:31,742 మీరు ఎలా ఉన్నారు? 815 01:13:31,825 --> 01:13:35,704 అంతగా బాగోలేదు. నా సోదరి చాలా దారుణంగా ఉంది. 816 01:13:35,787 --> 01:13:39,333 దీంతో వైద్యులు తీవ్ర ఆందోళనకు గురవుతున్నారు. 817 01:13:39,374 --> 01:13:44,087 నిజానికి, అందుకే నేను ఈ రోజు ఇక్కడ ఉన్నాను. 818 01:13:44,171 --> 01:13:48,926 నేను ఆమెకు ఇవ్వాలనుకుంటున్నాను ఒక చివరి బహుమతి. 819 01:13:50,135 --> 01:13:52,429 నాకు అర్థమైనది. 820 01:13:52,512 --> 01:13:56,725 నాకు చాలా ప్రత్యేకమైనది కావాలి. 821 01:13:56,808 --> 01:14:00,771 - కానీ నాకు ఏమి తెలియదు. - మీరు సంకోచించారా? 822 01:14:00,854 --> 01:14:03,857 లోపలికి రండి... ఎంచుకోవడానికి మీ సమయాన్ని వెచ్చించండి. 823 01:14:03,899 --> 01:14:07,653 నువ్వు తెలుసుకో, ఏదో ప్రత్యేకత. 824 01:14:07,736 --> 01:14:09,196 చివరి బహుమతి, అన్ని తరువాత ... 825 01:14:10,656 --> 01:14:14,326 మళ్ళీ నా ఎంపిక అత్యంత ఖరీదైనది కాదు. 826 01:14:14,409 --> 01:14:17,079 దీని ధర $70,000! 827 01:14:17,120 --> 01:14:20,832 నేను సంకోచిస్తున్నందుకు చింతిస్తున్నాను మళ్ళీ ఇలా. 828 01:14:20,916 --> 01:14:22,793 దయచేసి నన్ను క్షేమించండి. 829 01:14:22,834 --> 01:14:25,504 ఆ ధర వద్ద, ఇది సహజమైనది. 830 01:14:25,587 --> 01:14:30,425 మీరు జరగదు వీటి చిత్రాలను కలిగి ఉండాలా? 831 01:14:31,468 --> 01:14:36,807 చాలా చెడ్డది, ఎందుకంటే అప్పుడు నేను చేయగలను వాటిని నా సోదరికి చూపించాను. 832 01:14:36,848 --> 01:14:39,351 ఆమె కలిగి ఉండవచ్చు ఆమె కోసం ఎంపిక. 833 01:14:39,393 --> 01:14:40,936 ఇంకా, 834 01:14:41,019 --> 01:14:43,647 ...ఆమె ఉండేది ఆనందం... 835 01:14:43,730 --> 01:14:46,984 ... పాల్గొనడం, మీరు చూస్తున్నారా? 836 01:14:49,903 --> 01:14:53,657 మీరు నన్ను అనుమతిస్తారా చిత్రాలు తీయడానికి? 837 01:14:53,740 --> 01:14:56,284 అది సాధ్యమైన పనేనా? 838 01:14:56,368 --> 01:15:00,497 ఇది అత్యంత అసాధారణమైనది. కానీ, అవును, మీ సోదరి కోసం. 839 01:15:00,539 --> 01:15:03,500 చాలా ధన్యవాదాలు, నువ్వు చాల దయ కలవాడివి. 840 01:15:09,506 --> 01:15:13,844 అంత బాగుగానే ఉంది... మీరు నిజంగా చాలా దయగలవారు. 841 01:15:13,885 --> 01:15:18,390 నేను వెంటనే నీస్‌కి వెళ్తాను మరియు వాటిని ఆమెకు చూపించు. 842 01:15:18,473 --> 01:15:22,144 నేను తర్వాత తిరిగి వస్తాను ఆమె ఎంచుకున్నదాన్ని పొందడానికి. 843 01:15:22,227 --> 01:15:25,564 దయచేసి, 7:30 కంటే తర్వాత కాదు. 844 01:15:25,647 --> 01:15:27,566 భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, 845 01:15:27,649 --> 01:15:31,361 - ...మనం ఖచ్చితంగా 7:30కి మూసివేయాలి. - నేను సమయానికి వస్తాను. 846 01:15:34,072 --> 01:15:36,199 మూసివేయడానికి సమయం! 847 01:16:05,520 --> 01:16:08,023 చల్లగా ఉంది! 848 01:16:16,239 --> 01:16:18,158 మీరు ట్రేలను పొందవచ్చు. 849 01:16:18,200 --> 01:16:21,828 నేనెప్పుడూ సైకిల్‌పై వస్తాను. 850 01:16:21,912 --> 01:16:25,457 ట్రాఫిక్‌ను అధిగమించాలంటే ఇదొక్కటే మార్గం. 851 01:16:25,540 --> 01:16:28,835 తొడలకు కూడా మంచిది. 852 01:16:31,797 --> 01:16:33,799 మీరిద్దరూ భోజనానికి వెళ్తున్నారా? 853 01:16:33,882 --> 01:16:37,094 నేను ఫోన్ కాల్ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను. 854 01:16:37,177 --> 01:16:39,888 నేను మీకు తర్వాత తెలియజేస్తాను. 855 01:16:55,695 --> 01:16:58,907 రేపు సమయానికి రావడానికి ప్రయత్నించండి. 856 01:17:42,159 --> 01:17:46,580 వాన్ క్లీఫ్ మరియు అర్పెల్స్. దయచేసి అలారం సిస్టమ్‌ని సెట్ చేయండి. 857 01:18:34,920 --> 01:18:37,839 దేవునికి ధన్యవాదాలు మేము సమయానికి చేరుకున్నాము! 858 01:18:37,923 --> 01:18:41,551 మనం ఇరుక్కుపోతామని అనుకున్నాను ఎప్పటికీ ట్రాఫిక్‌లో. 859 01:18:41,593 --> 01:18:45,263 అక్కడ! ఆమె ఎంచుకుంది అత్యంత ఖరీదైనది. 860 01:18:45,347 --> 01:18:48,600 నన్ను క్షమించండి, ప్రతిదీ సురక్షితంగా ఉంది. 861 01:18:48,642 --> 01:18:50,602 రాత్రి అలారం ఆన్‌లో ఉంది. 862 01:18:50,644 --> 01:18:53,521 - నేను 7:30 అని చెప్పాను. - నాకు అర్థమైనది, 863 01:18:53,605 --> 01:18:58,777 ... అయితే ఇది నాకు చాలా ముఖ్యం. 864 01:18:58,860 --> 01:19:01,571 నేను మీకు చెప్పబోతున్నాను ఏదో. 865 01:19:01,655 --> 01:19:06,576 వైద్యులు అనుకుంటున్నారు ఇది ఆమె చివరి రాత్రి అని. 866 01:19:06,618 --> 01:19:11,164 ఇది భయంకరమైనది! నేను మిమ్మల్ని అర్ధిస్తున్నాను. 867 01:19:11,248 --> 01:19:14,167 నా కోసం ఇలా చేయండి. 868 01:19:24,177 --> 01:19:27,138 దయచేసి నా కోసం ఇక్కడ వేచి ఉండండి మీ కారులో. 869 01:19:27,180 --> 01:19:31,142 ఎవరినీ లోపలికి అనుమతించరు సేఫ్ తెరిచి ఉన్నప్పుడు. 870 01:19:31,184 --> 01:19:33,478 నాకు ఐదు నిమిషాలు ఇవ్వండి. 871 01:19:33,520 --> 01:19:36,648 - ఇది ఏది? - అవును, అది ఒకటి. 872 01:20:17,105 --> 01:20:19,107 వాన్ క్లీఫ్ మరియు అర్పెల్ ఇక్కడ ఉన్నారు. 873 01:20:19,190 --> 01:20:21,985 నేను ఏదో పొందాలి సురక్షితంగా బయటకు. 874 01:20:22,068 --> 01:20:25,905 మీరు ఖజానాను అన్‌లాక్ చేయగలరా? 875 01:20:25,947 --> 01:20:29,659 అయితే! సముద్రం ప్రశాంతంగా ఉంది మరియు అంతా బాగానే ఉంది. 876 01:20:29,743 --> 01:20:33,079 సముద్రం ప్రశాంతంగా ఉంది మరియు ఈ రాత్రి అంతా బాగుందా? 877 01:20:35,373 --> 01:20:38,668 - తేదీ ఏమిటి? - 25వ తేదీ. 878 01:20:39,961 --> 01:20:42,797 అది నిజమే. 879 01:21:30,220 --> 01:21:34,557 మీరు అలారాన్ని మళ్లీ కనెక్ట్ చేయవచ్చు. 880 01:21:34,599 --> 01:21:38,103 సముద్రం ఇంకా ప్రశాంతంగా ఉంది మరియు అంతా బాగానే ఉంది. 881 01:22:15,682 --> 01:22:17,809 నువ్వు చాల దయ కలవాడివి. 882 01:22:17,851 --> 01:22:20,770 దయచేసి క్షమించండి ఈ జాగ్రత్తలన్నీ. 883 01:22:20,854 --> 01:22:24,190 ముగింపు సమయం తర్వాత, ఇది చాలా క్లిష్టంగా ఉంది. 884 01:22:24,274 --> 01:22:26,276 నేను క్షమాపణ చెప్పాలి. 885 01:22:26,317 --> 01:22:30,363 - ఇదేనా? - అవును. ఎంత? 886 01:22:30,447 --> 01:22:33,533 $110,000. 887 01:22:33,616 --> 01:22:36,619 దయచేసి నాకు పెన్ను ఇవ్వండి. 888 01:22:38,121 --> 01:22:41,124 ఎంత మూర్ఖుడు! అది నాకు ఎప్పుడూ అనిపించలేదు. 889 01:22:41,207 --> 01:22:45,420 నేను ఇప్పుడు చెక్‌ని అంగీకరించలేను! నేను నీకు చెప్పి ఉండాల్సింది. 890 01:22:45,503 --> 01:22:50,008 కానీ మీకు ఎలాంటి సమస్య రాలేదు నా ఇతర చెక్కులతోనా? 891 01:22:50,091 --> 01:22:52,677 అది కాదు విషయం. 892 01:22:52,719 --> 01:22:54,721 $10,000 కంటే ఎక్కువ, నేను బ్యాంకుకు కాల్ చేయాలి. 893 01:22:54,762 --> 01:22:57,557 7:30 తర్వాత, నేను చేయలేను! 894 01:22:57,640 --> 01:23:00,059 నేను మీకు నగదు రూపంలో చెల్లిస్తే? 895 01:23:00,143 --> 01:23:02,103 - ఏమి ఇబ్బంది లేదు! - బాగానే ఉంది. 896 01:23:02,187 --> 01:23:04,189 మీరు నా డ్రైవర్‌ని తీసుకుంటారా? 897 01:23:04,272 --> 01:23:06,774 నాకు నా బ్రీఫ్‌కేస్ కావాలి అని చెప్పు. 898 01:23:06,858 --> 01:23:10,570 నన్ను క్షమించండి! భద్రతా వ్యవస్థ ఆన్‌లో ఉంది, 899 01:23:10,653 --> 01:23:14,407 ...అయితే నేను నిన్ను ఒంటరిగా వదలలేను దుకాణంలో. 900 01:23:15,992 --> 01:23:18,453 పారిస్ నుండి ఆర్డర్లు వస్తాయి. నేను మేనేజర్‌ని మాత్రమే. 901 01:23:18,536 --> 01:23:22,540 ఇది ఇప్పటికీ అసంబద్ధం మీరు వ్యక్తిని తెలుసుకున్నప్పుడు! 902 01:23:28,880 --> 01:23:31,257 మనం ఇప్పుడు తొందరపడాలి. 903 01:23:31,341 --> 01:23:34,302 నేను సమయానికి రాలేనని భయపడుతున్నాను. 904 01:23:34,385 --> 01:23:36,304 ఇది అందంగా ఉంది! 905 01:23:36,387 --> 01:23:40,475 అది ఆమెను తయారు చేస్తుందని నాకు తెలుసు చాలా సంతోషం. 906 01:23:40,558 --> 01:23:43,353 దాన్ని అక్కడే ఉంచండి, రిచర్డ్. 907 01:23:44,687 --> 01:23:48,024 మీరు ఇప్పుడు వెళ్ళవచ్చు, ధన్యవాదాలు. 908 01:23:48,107 --> 01:23:50,527 దయచేసి దానిని నా కోసం పట్టుకోండి. 909 01:23:50,610 --> 01:23:53,446 నువ్వు అక్కడ. దానిని లెక్కిద్దాం... 910 01:23:58,326 --> 01:24:01,162 - దయచేసి మొత్తాన్ని ధృవీకరించండి. - ఇది అవసరం లేదని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను! 911 01:24:01,204 --> 01:24:03,456 మీకు అందమైన ప్యాకేజీ కావాలా? 912 01:24:03,540 --> 01:24:06,209 లేదు, అక్కడ ఉంచండి. 913 01:24:08,336 --> 01:24:11,464 ఆమె చాలా సంతోషంగా ఉంటుందని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. 914 01:24:14,759 --> 01:24:17,303 ఇప్పుడు నేను నిజంగా తొందరపడాలి! 915 01:24:18,930 --> 01:24:24,394 - ఆమె దీన్ని ఇష్టపడుతుంది! - ముఖ్యంగా ఆమె దానిని ఎంచుకుంది. 916 01:24:24,435 --> 01:24:27,772 మరియు మళ్ళీ క్షమించండి. నేను మేనేజర్‌ని మాత్రమే. 917 01:24:30,400 --> 01:24:33,361 మీ సోదరికి నా శుభాకాంక్షలు వేగవంతమైన రికవరీ కోసం. 918 01:25:06,853 --> 01:25:11,065 హలో. అవును, మళ్ళీ నేనే! 919 01:25:11,107 --> 01:25:15,069 ఇప్పుడు నా దగ్గర పెద్ద మొత్తంలో నగదు ఉంది సురక్షితంగా ఉంచడానికి. 920 01:25:15,153 --> 01:25:18,239 దయచేసి ఖజానాను అన్‌లాక్ చేయండి. 921 01:25:18,323 --> 01:25:21,743 సముద్రం ఇంకా ప్రశాంతంగా ఉంది మరియు అంతా బాగానే ఉంది. 922 01:25:44,390 --> 01:25:47,018 ఒక వస్తువును తాకవద్దు. 923 01:25:47,060 --> 01:25:49,771 ఇదొక దోపిడీ. 924 01:25:50,813 --> 01:25:52,940 బ్యాగ్ పట్టుకోండి. 925 01:25:55,234 --> 01:25:58,446 దానిలో ప్రతిదీ ఉంచండి. 926 01:26:02,950 --> 01:26:04,869 పని లోకి వెళ్ళండి! 927 01:26:25,390 --> 01:26:28,017 మా డబ్బు కూడా. 928 01:26:40,279 --> 01:26:42,448 త్వరగా! 929 01:26:45,118 --> 01:26:47,203 నేలపై. 930 01:26:47,286 --> 01:26:48,996 కీ. 931 01:27:07,807 --> 01:27:10,351 పాయింట్ వన్, అంతా బాగానే ఉంది. 932 01:27:12,311 --> 01:27:14,689 పాయింట్ టూ, అంతా బాగానే ఉంది... 933 01:27:39,380 --> 01:27:42,258 పాయింట్ ఫోర్, అంతా బాగానే ఉంది. 934 01:27:44,260 --> 01:27:45,928 పాయింట్ ఐదు, అంతా బాగానే ఉంది. 935 01:27:48,431 --> 01:27:50,975 పాయింట్ సిక్స్, అంతా బాగానే ఉంది. 936 01:28:02,528 --> 01:28:04,238 పాయింట్ సెవెన్, అంతా బాగానే ఉంది. 937 01:28:09,202 --> 01:28:12,622 పాయింట్ ఎనిమిది, అంతా బాగానే ఉంది. 938 01:28:31,516 --> 01:28:34,519 తలుపు తప్పు ఏమిటి? 939 01:28:34,602 --> 01:28:36,938 తలుపు ఎందుకు ఇరుక్కుపోయింది? 940 01:28:38,981 --> 01:28:41,859 మీరు నాకు ఎందుకు చెప్పబోతున్నారు. 941 01:28:42,944 --> 01:28:45,404 ఎందుకు?! 942 01:28:56,040 --> 01:28:58,084 ఇది మీ కోసం. 943 01:29:04,382 --> 01:29:07,593 మీరు ప్రయత్నిస్తున్నారని మాకు తెలుసు వాన్ క్లీఫ్‌ని దోచుకోవడానికి. 944 01:29:07,677 --> 01:29:09,846 మేము 30 సెకన్లలో అక్కడికి చేరుకుంటాము. 945 01:29:09,929 --> 01:29:11,389 మీరు దూరంగా ఉండలేరు! 946 01:29:11,472 --> 01:29:13,933 బాస్టర్డ్! 947 01:29:14,016 --> 01:29:16,310 మీరు అనుకున్నది కాదు. 948 01:29:16,394 --> 01:29:18,855 ఎప్పుడు తలుపులు సురక్షిత మరియు ఖజానా... 949 01:29:18,938 --> 01:29:22,650 ...రెండూ తెరిచి ఉంటాయి రెండు నిమిషాల కంటే, 950 01:29:22,733 --> 01:29:25,194 ... అన్ని తలుపులు లాక్ ... 951 01:29:25,278 --> 01:29:27,989 ... మరియు పోలీసులకు సిగ్నల్ వస్తుంది. 952 01:29:34,245 --> 01:29:36,414 ఇది నిజం కాదు! 953 01:29:47,383 --> 01:29:51,596 మేము మీకు ఐదు నిమిషాలు ఇస్తాము అక్కడి నుండి బయటకు రావడానికి. 954 01:29:54,098 --> 01:29:55,808 నన్ను మాట్లాడనివ్వండి కౌన్సెలర్ బాలెంటో. 955 01:29:59,478 --> 01:30:02,690 - ఏం జరుగుతోంది? - ఇది దోపిడీ. 956 01:30:04,984 --> 01:30:07,153 మేము లోపలికి వెళ్తాము ఐదు నిమిషాల్లో! 957 01:30:07,236 --> 01:30:10,489 నేను బయటకు వెళ్ళగలను మేనేజర్‌తో బందీగా ఉన్నాడు. 958 01:30:10,573 --> 01:30:12,950 - ఇది చాలా ఎక్కువ ధర! - ఎంత ఎత్తు? 959 01:30:12,992 --> 01:30:14,493 బందీగా తీసుకోవద్దు! 960 01:30:17,038 --> 01:30:19,498 మిమ్మల్ని తెలుసుకోవడం ఆనందంగా ఉంది. 961 01:30:19,540 --> 01:30:22,043 బయటపడే మార్గం లేదు! 962 01:30:40,227 --> 01:30:42,563 ఒక్క నిమిషం మిగిలి ఉంది! 963 01:31:00,456 --> 01:31:02,333 ఇది ఒక బిచ్. 964 01:31:20,476 --> 01:31:22,687 నేను దానిని తెరవాలా? 965 01:32:23,414 --> 01:32:26,751 చూస్తే గుండె పగిలిపోతుంది ఒక వ్యక్తి అరెస్టు చేయబడతాడు. 966 01:32:27,918 --> 01:32:31,213 నిందితులు పురుషులు నా బలహీనత. 967 01:32:31,297 --> 01:32:33,716 నాకు ఇంకా అవకాశం ఉందా? 968 01:32:34,717 --> 01:32:36,594 నాకు ఎలా అనిపించిందో ఊహించండి... 969 01:32:36,677 --> 01:32:39,638 మధ్యాహ్నం నేను వీడ్కోలు చెప్పాను ఒక మంచి వ్యక్తికి, 970 01:32:39,722 --> 01:32:42,850 ... మరియు అదే రాత్రి, అతన్ని అరెస్టు చేయడం చూశాను. 971 01:32:45,061 --> 01:32:46,520 మీరు వచ్చినందుకు సంతోషిస్తున్నాను. 972 01:32:48,064 --> 01:32:50,149 మీరు పారిస్‌కు ఎప్పుడు వచ్చారు? 973 01:32:50,232 --> 01:32:52,068 ఈ ఉదయం. 974 01:32:57,364 --> 01:32:59,492 నేను వస్తూనే ఉంటాను మిమ్మలను చూడటానికి? 975 01:33:00,701 --> 01:33:03,329 అని ఖైదీని ఎప్పుడూ అడగవద్దు. 976 01:33:04,705 --> 01:33:08,084 నన్ను క్షమించండి, ఇదంతా నాకు కొత్త. 977 01:33:12,630 --> 01:33:14,882 నువ్వు మోసగాడివి ఎలా అవుతావు? 978 01:33:14,965 --> 01:33:18,719 అదే విధంగా మీరు అవుతారు పురాతన వస్తువుల వ్యాపారి... 979 01:33:18,803 --> 01:33:20,971 ...అవసరం ద్వారా లేదా ఎంపిక ద్వారా. 980 01:33:24,350 --> 01:33:26,560 లూయిస్ XVI పట్టిక... 981 01:33:28,062 --> 01:33:31,357 - ...అది దేనికి? - హలో చెప్పడానికి. 982 01:33:33,025 --> 01:33:36,195 మార్గం తెరవడానికి కాదు నగల దుకాణంలోకి? 983 01:33:38,489 --> 01:33:41,575 లేదు, మీకు మార్గం తెరవడానికి. 984 01:33:45,663 --> 01:33:48,874 మీరు తిరిగి రాలేకపోయారు ఆభరణాలు? 985 01:33:52,336 --> 01:33:54,713 గుర్తుంచుకోండి మేము ఎప్పుడు భోజనం చేసాము? 986 01:33:54,755 --> 01:33:56,757 మీరు నన్ను అడిగారు స్త్రీ అంటే ఏమిటి. 987 01:33:58,509 --> 01:34:01,720 ఇప్పుడు నేను నిన్ను అడుగుతాను మనిషి అంటే ఏమిటో మీకు తెలిస్తే. 988 01:34:03,389 --> 01:34:05,808 అన్ని విధాలుగా వెళ్ళే వ్యక్తి. 989 01:34:15,401 --> 01:34:17,361 మీరు ఎవరైనా కావచ్చు! 990 01:34:17,444 --> 01:34:19,155 నేను ఎవరో! 991 01:34:22,032 --> 01:34:23,742 ఇప్పటికీ సంస్కృతిలో నివసిస్తున్నారా? 992 01:34:25,286 --> 01:34:27,746 నేటి సంస్కృతి... 993 01:34:28,789 --> 01:34:33,252 ... వీధుల్లో ఉంది, ప్రదర్శిస్తోంది, ముఖ్యాంశాలు చేస్తూ. 994 01:34:44,513 --> 01:34:47,933 ఒక్క సారి నేను ముట్టుకోలేను నేను ప్రేమించే వ్యక్తి. 995 01:34:50,936 --> 01:34:53,397 చాలా మార్చవద్దు! 996 01:34:54,315 --> 01:34:57,276 ఎందుకంటే ఇక్కడ, నేను స్టైల్ నుండి త్వరగా బయటపడతాను. 997 01:34:59,653 --> 01:35:01,864 మీ జుట్టు భిన్నంగా ఉంటుంది. 998 01:35:01,947 --> 01:35:03,824 - మీకు నచ్చలేదా? - నేను చేస్తాను... 999 01:35:03,908 --> 01:35:07,036 కానీ సాధారణంగా, ఒక మహిళ ఉన్నప్పుడు కేశాలంకరణ మార్చడం, 1000 01:35:07,119 --> 01:35:09,914 ...ఆమె పురుషులను మారుస్తోంది. 1001 01:35:09,997 --> 01:35:12,625 నేను మనుషులను మార్చాను. 1002 01:35:13,918 --> 01:35:16,003 నువ్వు ఈర్ష్య పడుతున్నవా? 1003 01:35:16,045 --> 01:35:18,214 నాకు ఇక్కడ సమయం ఉంది. 1004 01:35:18,297 --> 01:35:20,925 విచారణలో, నేను నిన్ను మాత్రమే చూశాను. 1005 01:35:22,092 --> 01:35:25,638 నేను కూల్ గా ఆడితే, ఐదేళ్లలో నేను బయటకు రావచ్చు. 1006 01:35:26,889 --> 01:35:28,891 మీరు ఇంత భయాందోళనలను ఎప్పుడూ చూడలేదు! 1007 01:35:28,974 --> 01:35:31,810 డి గల్లె కలిగి ఉండవచ్చు జర్మనీకి వెళ్లింది. 1008 01:35:31,894 --> 01:35:33,896 ఇది దాదాపు అంతర్యుద్ధం! 1009 01:35:33,938 --> 01:35:36,523 ఇక్కడ, మేము తక్కువ పట్టించుకోలేదు! 1010 01:35:37,900 --> 01:35:39,818 నమ్మడం కష్టం! 1011 01:35:39,902 --> 01:35:42,238 - అతను ఎప్పుడు మరణించాడు? - నిన్న రాత్రి. 1012 01:35:42,279 --> 01:35:44,323 - ఏ సమయానికి? - రాత్రి 7:00. 1013 01:35:44,406 --> 01:35:47,910 - అది అతని హృదయమా? - వారు చెప్పలేదు. 1014 01:35:47,993 --> 01:35:51,997 - అతను ఎక్కడ ఖననం చేయబడతాడు? - డి గల్లె? కొలంబే! 1015 01:35:52,081 --> 01:35:55,042 మీరు ఖచ్చితంగా పెరోల్ చేయబడతారు! 1016 01:35:57,544 --> 01:36:00,589 మీరు గుర్తించలేరు మీ అపార్ట్మెంట్. 1017 01:36:00,673 --> 01:36:04,176 - ఎందుకు కాదు? - నేను ప్రతిదీ మార్చాను. 1018 01:36:04,260 --> 01:36:05,970 నేను అక్కడ నివసిస్తున్నాను. 1019 01:36:06,303 --> 01:36:09,765 వాళ్ళు నవ్వుతున్నారు మళ్లీ పోలీసుల వద్ద! 1020 01:36:09,890 --> 01:36:12,268 ఇది కొంత సమయం, సరియైనదా? 1021 01:36:12,351 --> 01:36:14,520 ఈరోజు చదివారా "కానార్డ్ ఎంచైన్"? 1022 01:36:14,603 --> 01:36:17,690 మీ వారపు వ్యంగ్యాన్ని పొందండి ఇక్కడే! 1023 01:36:17,773 --> 01:36:21,110 "పోలీసు డాన్స్ పారిస్‌లో చివరి టాంగో!" 1024 01:36:23,237 --> 01:36:27,116 - "ఇది పోలీసులా? - ఈ నంబర్ డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడింది!" 1025 01:36:27,157 --> 01:36:31,287 "మీ కష్టాలను మరచిపోండి, పోలీసులలో చేరండి!" 1026 01:36:32,663 --> 01:36:35,416 "రాజకీయం కలుషితం పోలీసు!" 1027 01:36:35,499 --> 01:36:39,169 "లా అండ్ ఆర్డర్ అసహ్యకరమైన వాసనను వదిలివేస్తుంది!" 1028 01:36:40,713 --> 01:36:43,924 మరియు ఇక్కడ ఉంది మొదటి పేజీ శీర్షిక, 1029 01:36:44,008 --> 01:36:47,428 ..." విలువ తగ్గింపు ఫ్రెంచ్ రాగిని తాకింది!" 1030 01:36:48,470 --> 01:36:50,306 చాలా హస్యస్పదం. 1031 01:36:50,389 --> 01:36:53,851 తలలు దొర్లుతున్నాయి, కాని నాది కాదు! 1032 01:36:54,935 --> 01:36:58,230 మీకు ఎన్నికల వరకు సమయం ఉంది. మార్చి 4, 1033 01:36:58,314 --> 01:37:01,025 ...శుభ్రపర్చుటకు లియోన్స్ బోర్డెల్లో కేసు... 1034 01:37:01,108 --> 01:37:04,695 మరియు లెరోయ్, జగ్లిన్ మరియు వాన్ క్లీఫ్ కేసులు! 1035 01:37:06,238 --> 01:37:08,866 మార్చి 4 వరకు! 1036 01:37:12,703 --> 01:37:15,914 నాకొక ఆలోచన వచ్చింది వాన్ క్లీఫ్ కేసు గురించి. 1037 01:37:15,998 --> 01:37:18,250 మాకు అవకాశం వచ్చింది! 1038 01:37:18,292 --> 01:37:22,546 సైమన్ న్యాయవాది పెరోల్ ఇవ్వాలని డిమాండ్ చేస్తున్నారు. 1039 01:37:22,629 --> 01:37:24,673 మనం దాన్ని ఎందుకు సరిచేయకూడదు? 1040 01:37:24,757 --> 01:37:28,427 అతను బయటకు రాగానే, అతను తన సహచరుడిని చూడటానికి ప్రయత్నిస్తాడు. 1041 01:37:28,469 --> 01:37:30,679 అంటే నగలు! 1042 01:37:30,763 --> 01:37:32,806 మరియు అది ఆభరణాలు మాకు కావాలి, సరియైనదా? 1043 01:37:32,890 --> 01:37:37,519 ఇదిగో నా నిర్ణయం! డిసెంబర్ 31 వచ్చే వారం వస్తుంది. 1044 01:37:37,603 --> 01:37:40,147 అది గంట మోగుతుందా? 1045 01:37:40,230 --> 01:37:42,441 సైమన్‌ని ఆలోచింపజేస్తాం... 1046 01:37:42,524 --> 01:37:46,862 ...అతను పెరోల్ చేయబడ్డాడు న్యూ ఇయర్ కోసం. 1047 01:37:48,655 --> 01:37:53,077 మరియు అతను బయటకు వెళ్ళిన తర్వాత, మీరు అతనికి జిగురులా అతుక్కుపోతారు! 1048 01:38:09,426 --> 01:38:12,096 సైమన్. మీరు కాల్ చేసి ఉండాల్సింది. 1049 01:38:12,179 --> 01:38:15,099 నేను మూడు గంటల క్రితమే బయటకు వచ్చాను. తోకతో. 1050 01:38:15,182 --> 01:38:17,810 చూడకండి, వారు అక్కడ ఉన్నారు. 1051 01:38:17,893 --> 01:38:19,853 నా కొత్త ముఖ ఉద్యోగాలు ఇష్టమా? 1052 01:38:19,895 --> 01:38:23,690 దాదాపు అంతే మీరు నా కోసం చేసినవిగా. 1053 01:38:23,732 --> 01:38:27,778 మిచౌ, నేను ఇక్కడ ఉన్నాను ఎందుకంటే నాకు పెద్ద సహాయం కావాలి. 1054 01:38:27,861 --> 01:38:31,031 కానీ అది మిమ్మల్ని సూప్‌లో ఉంచుతుంది. 1055 01:38:31,115 --> 01:38:35,994 పొందాలనే ఆశతో వారు నన్ను బయటకు పంపారు వాన్ క్లీఫ్ కేపర్‌లో నా స్నేహితుడు. 1056 01:38:36,078 --> 01:38:38,705 నాతో ఇక్కడ, ఆ ఇద్దరు ఆలోచిస్తారు... 1057 01:38:38,747 --> 01:38:42,000 ... నువ్వే అని. 1058 01:38:42,084 --> 01:38:46,338 వారిని ఆ మార్గంలో ఉంచండి రెండు మూడు రోజులు. 1059 01:38:46,422 --> 01:38:49,258 అప్పుడు హఠాత్తుగా గుర్తొచ్చింది డిసెంబర్ 1966లో, 1060 01:38:49,341 --> 01:38:51,760 ...మీకు కరేబియన్‌లో క్లబ్ ఉంది. 1061 01:38:51,844 --> 01:38:55,431 - నన్ను లెక్కించు. - ధన్యవాదాలు, మిచౌ. 1062 01:38:55,514 --> 01:38:58,058 అవన్నీ నీవే. 1063 01:39:23,041 --> 01:39:25,002 ఇక్కడ. 1064 01:39:25,085 --> 01:39:26,462 అది ఏమిటి? 1065 01:39:26,503 --> 01:39:29,214 ఇది న్యూ ఇయర్ కోసం. 1066 01:39:29,298 --> 01:39:32,342 మరియు నాకు ఒక చిన్న సహాయం చేసినందుకు. 1067 01:39:32,426 --> 01:39:34,178 ఏది ఇష్టం? 1068 01:39:37,890 --> 01:39:40,517 కుడివైపుకు తిరుగు తదుపరి మూలలో... 1069 01:39:40,601 --> 01:39:43,353 ...పూర్తి వేగంతో, మరియు ఒంటరిగా యాత్రను ముగించండి. 1070 01:40:22,476 --> 01:40:25,395 లేదు, అతను లోపల లేడు. అతను ఒక పార్టీలో ఉన్నాడు. 1071 01:40:27,439 --> 01:40:30,234 ఇది నిజంగా ముఖ్యమా? 1072 01:40:30,275 --> 01:40:33,779 ఆబర్‌విలియర్స్‌లో పార్టీ ఉంది. 1073 01:40:33,862 --> 01:40:39,993 మారిస్ వద్ద, 24 రూ జీన్ జౌర్స్. 1074 01:40:41,370 --> 01:40:43,747 ఇది నిజంగా ముఖ్యమైనది, సరియైనదా? 1075 01:41:41,471 --> 01:41:44,474 నేను చార్లోట్‌తో మాట్లాడాలనుకుంటున్నాను. 1076 01:41:44,558 --> 01:41:47,811 - ఏ చార్లోట్? - నెరిసిన జుట్టుతో. 1077 01:41:47,894 --> 01:41:49,646 ఎవరు పిలుస్తున్నారు? 1078 01:41:49,730 --> 01:41:53,191 - లూయిస్ XVI. - లూయిస్ XVI? 1079 01:42:08,290 --> 01:42:11,209 - ఎవరది? - ఇది లూయిస్ XVI. 1080 01:42:11,293 --> 01:42:13,337 ఏ లూయిస్ XVI? 1081 01:42:20,385 --> 01:42:23,055 నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు, స్క్రూబాల్. 1082 01:42:24,556 --> 01:42:27,517 - ఇది ఎవరు? - అది నేనే. 1083 01:42:27,559 --> 01:42:29,227 ఎవరు? నేనా? 1084 01:42:29,311 --> 01:42:31,605 నేను! 1085 01:42:31,688 --> 01:42:34,441 - మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? - బయట. 1086 01:42:36,443 --> 01:42:39,529 - బయట ఎక్కడ? - బయటకు రండి, నేను వేచి ఉన్నాను. 1087 01:43:05,639 --> 01:43:08,600 ఎలా నరకం మీరు ఇక్కడ ఉండగలరా? 1088 01:43:08,684 --> 01:43:12,688 - వారు నన్ను బయటకు పంపారు. - నిజంగా? 1089 01:43:12,771 --> 01:43:15,440 - మిమ్మల్ని లోపలికి లాగడానికి! - మీకు తోక ఉందా? 1090 01:43:15,524 --> 01:43:18,902 నేను కొన్ని గంటలు శుభ్రంగా ఉన్నాను. 1091 01:43:18,985 --> 01:43:21,405 కుమారుడా! 1092 01:43:26,076 --> 01:43:28,412 ఆరేళ్లు! 1093 01:43:28,453 --> 01:43:29,996 మీరు ఎలా ఉన్నారు? 1094 01:43:30,080 --> 01:43:32,249 ఆరేళ్లు! 1095 01:43:35,293 --> 01:43:39,131 నువ్వు ఏడవడం లేదు! మీరు ఎలా ఉన్నారు? 1096 01:43:39,214 --> 01:43:42,217 - సరే, మరియు మీరు? - నేను బాగానే ఉంటాను. 1097 01:43:43,260 --> 01:43:45,345 నిన్ను చూడటం సంతోషం గా ఉంది. 1098 01:43:45,429 --> 01:43:47,889 నేను కూడా మిమ్మల్ని చూసి సంతోషిస్తున్నాను. 1099 01:43:49,141 --> 01:43:51,059 అది దూరంగా ఉందా? 1100 01:43:51,143 --> 01:43:53,562 ఇది చాలా దూరం, కానీ ప్రశాంతంగా ఉంది. 1101 01:43:57,149 --> 01:43:59,776 మీరు ఫ్రాంకోయిస్‌ని చూశారా? 1102 01:44:02,529 --> 01:44:05,198 మీరు ఫ్రాంకోయిస్‌ని చూశారా? 1103 01:44:06,616 --> 01:44:09,786 - అతను ఎవరు? - నేను ఎలా తెలుసుకోవాలి? 1104 01:44:09,828 --> 01:44:14,040 ఆమె ఒక వ్యక్తిలా జీవించాలని కోరుకుంటుంది, కాబట్టి ఆమె ఒక వ్యక్తిలా జీవిస్తుంది! 1105 01:44:14,124 --> 01:44:16,168 మీరు నట్స్, లేదా త్రాగి ఉన్నారా? 1106 01:44:16,251 --> 01:44:20,297 అంతా మారిపోయింది గత ఆరు సంవత్సరాలలో! 1107 01:44:20,380 --> 01:44:22,549 ఉందని నేను చెబుతాను! 1108 01:44:22,632 --> 01:44:25,135 అబ్బాయిలు కూడా మాట్లాడతారు ఇప్పుడు బ్రాడ్‌ల వలె! 1109 01:44:25,218 --> 01:44:29,347 శాంతించండి. కొన్ని రోజుల్లో మీరు పట్టుకుంటారు. 1110 01:44:36,938 --> 01:44:39,483 ఇది ఇప్పుడు అధికారికం. 1111 01:44:39,566 --> 01:44:41,860 జైలు శిక్ష విజయవంతమైంది. 1112 01:44:41,902 --> 01:44:46,698 మిచెల్ బార్బియర్ తప్పించుకున్నాడు లా శాంటే జైలు అడ్డంకులు లేకుండా, 1113 01:44:46,782 --> 01:44:50,911 ... తుపాకీతో మాత్రమే ఆయుధాలు కలిగి ఉన్నాడు అతను రొట్టెతో తయారు చేసాడు. 1114 01:44:50,994 --> 01:44:54,414 - మీరు దానిలో ఉన్నారా? - ఇది పని చేస్తుందని నేను అనుకోలేదు. 1115 01:44:55,415 --> 01:44:57,042 పిల్లవాడికి హ్యాట్సాఫ్! 1116 01:44:59,544 --> 01:45:02,881 మీరు, సేఫ్‌ని తెరుస్తున్నారు కీతోనా? 1117 01:45:09,179 --> 01:45:11,139 వారు అందంగా లేరా? 1118 01:45:13,767 --> 01:45:15,769 డాలర్లు తప్ప మరేమీ లేదా? 1119 01:45:15,852 --> 01:45:19,105 నాకు ఎలా తెలిసింది దిగువ పడిపోతుందా? 1120 01:45:20,649 --> 01:45:22,943 ఇప్పుడు... ఓర్లీ విమానాశ్రయం. 1121 01:45:22,984 --> 01:45:24,945 ఆమె నిన్ను ప్రేమిస్తుందని నేను మీకు చెప్తున్నాను! 1122 01:45:25,028 --> 01:45:28,198 - మరియు నేను మీకు చెప్తున్నాను... ఓర్లీ! - మీకు అర్థం కాలేదు! 1123 01:45:28,281 --> 01:45:30,283 మూర్ఖుడు! ఒక అమ్మాయి నిన్ను ప్రేమిస్తుంది, 1124 01:45:30,367 --> 01:45:32,786 ... మీకు సహాయం చేయడానికి ఒక స్నేహితుడు ఇక్కడ ఉన్నారు, 1125 01:45:32,828 --> 01:45:36,998 ...మీరు సాంబా చేయలేరు, మరియు మీరు ఇప్పటికీ బ్రెజిల్‌కు బగ్ అవుట్! 1126 01:45:37,082 --> 01:45:39,626 సామాను లేదా? 1127 01:45:39,668 --> 01:45:41,586 స్వేచ్ఛ చేయలేదు మీ కోసం చాలా. 1128 01:45:41,670 --> 01:45:44,422 మేలుకో, తాత, ఇది 1973! 1129 01:45:44,506 --> 01:45:46,508 బ్రాడ్‌లు ఇప్పుడు కుర్రాళ్లలా జీవిస్తున్నారు! 1130 01:45:46,591 --> 01:45:49,636 నా మంచంలో ఒక వ్యక్తి నాకు వద్దు! 1131 01:45:49,719 --> 01:45:52,681 ఐదు నిమిషాల్లో ఎక్కండి. 1132 01:45:52,764 --> 01:45:55,642 నిజమే! నాకు ఒక వారం సమయం ఇవ్వండి. 1133 01:45:55,725 --> 01:45:58,812 నేను అన్నింటినీ పారేస్తాను మరియు రియోలో మీతో చేరండి. 1134 01:46:00,897 --> 01:46:02,983 మరియు ఫ్రాంకోయిస్? 1135 01:46:03,859 --> 01:46:05,986 నేను ఆమెకు ఏమి చెప్పగలను? 1136 01:46:06,027 --> 01:46:09,030 - ఏమిలేదు. - అదేమీ బాగోలేదు. 1137 01:46:36,683 --> 01:46:38,894 అది నేనే. 1138 01:46:38,977 --> 01:46:41,104 నేను ఎవరు? 1139 01:46:47,986 --> 01:46:49,946 తప్పించుకున్నావా? 1140 01:46:50,030 --> 01:46:52,616 లేదు, నాకు పెరోల్ వచ్చింది. 1141 01:46:57,662 --> 01:46:59,456 వినండి... 1142 01:47:00,582 --> 01:47:02,459 ...నా జీవితంలో ఒక మనిషి ఉన్నాడు. 1143 01:47:08,965 --> 01:47:11,843 - నేను ఫోన్‌ను ఎక్కడ కనుగొనగలను? - అక్కడ. 1144 01:47:11,927 --> 01:47:14,429 - మీకు ఐదు నిమిషాలు ఉన్నాయి! - నాకు తెలుసు. 1145 01:47:38,036 --> 01:47:40,121 అది నేనే. 1146 01:47:44,751 --> 01:47:48,046 నా ప్రియతమా! మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 1147 01:47:48,088 --> 01:47:51,091 జైలు తలుపు వద్ద. ఇప్పుడే బయటపడ్డాను. 1148 01:47:51,174 --> 01:47:53,301 తప్పించుకున్నావా? 1149 01:47:53,385 --> 01:47:56,888 లేదు, నాకు ఒక ప్రత్యేకత ఉంది నూతన సంవత్సర పెరోల్. 1150 01:47:59,641 --> 01:48:00,725 అత్యవసరము. 1151 01:49:03,204 --> 01:49:08,793 నేను కలిగి ఉంటే మంచిదని నేను అనుకుంటున్నాను కింద నా కాఫీ. 1152 01:49:22,849 --> 01:49:25,393 నేను నిన్ను పిచ్చి అని కూడా పిలవలేను. 1153 01:49:25,477 --> 01:49:29,731 ఒక పురుషుడు ఎప్పుడూ స్త్రీకి చెబుతాడు... 1154 01:49:29,814 --> 01:49:34,611 అతను ఆమెను ప్రేమించగలడని మరియు ఇప్పటికీ తన స్వంత జీవితాన్ని గడుపుతున్నాడు. 1155 01:49:34,694 --> 01:49:37,405 ఊహించుకోండి వేరే విధంగా. 1156 01:49:38,573 --> 01:49:40,700 అది కష్టం. 1157 01:49:41,951 --> 01:49:43,953 కానీ నేను ప్రయత్నిస్తాను. 1158 01:52:32,538 --> 01:52:34,207 మీకు నచ్చిందా? 1159 01:52:35,917 --> 01:52:39,045 నేను మీ కోసం నిజమైన అల్పాహారాన్ని సిద్ధం చేసాను. 1160 01:52:39,087 --> 01:52:41,756 స్థలం ఎలా ఉందో మీరు చూస్తారు మారింది. 1161 01:52:41,839 --> 01:52:44,217 మీరు దేనినీ గుర్తించలేరు. 1162 01:52:44,300 --> 01:52:46,594 నేను నీకు స్నానం చేయిస్తానా? 1163 01:52:50,390 --> 01:52:53,893 వంటగదిని ఆధునీకరించాను. 1164 01:52:55,395 --> 01:52:57,855 ఇది మీ ఇల్లే అనుకోండి. 1165 01:52:57,939 --> 01:53:00,441 మీరు కాఫీని ఇష్టపడతారు, సరియైనదా? 1166 01:53:05,863 --> 01:53:08,783 మీరు మీ కోటు తీయడం లేదా? 1167 01:53:16,749 --> 01:53:19,294 చావకుండా ఉండడం నా మార్గం. 1168 01:53:21,004 --> 01:53:25,508 ఇది నా ఎదురుచూపు విధానం... సజీవంగా ఉండడం. 1169 01:53:33,016 --> 01:53:34,684 నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు. 1170 01:54:04,005 --> 01:54:06,924 నేను ఇప్పుడు కాఫీ తీసుకుంటాను. 150209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.