Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,458 --> 00:01:02,574
I'm not from here.
2
00:01:19,792 --> 00:01:23,660
You can tell, if you look close enough.
3
00:01:31,125 --> 00:01:33,332
Time's running out.
4
00:01:39,792 --> 00:01:42,250
I will soon disappear.
5
00:01:53,042 --> 00:01:57,787
You shouldn't give up
but I can't take it any more.
6
00:01:59,083 --> 00:02:01,996
Work. Earn money.
7
00:02:05,458 --> 00:02:08,576
Which you need to buy stuff...
8
00:02:08,708 --> 00:02:11,541
...to dull the numbness ...
... of work.
9
00:02:16,000 --> 00:02:18,537
Of waiting.
10
00:02:44,792 --> 00:02:48,581
- What's happened to you?
- I tripped.
11
00:02:48,708 --> 00:02:50,494
Tripped?
12
00:02:57,542 --> 00:03:01,240
I'm going to cook.
Do you want some?
13
00:03:09,458 --> 00:03:10,869
Here you go!
14
00:03:12,708 --> 00:03:14,244
Cheers.
15
00:03:21,000 --> 00:03:24,447
Yes, but I at least don't want anyone
right now.
16
00:03:24,583 --> 00:03:27,951
I can't stand the thought of it.
I don't see the point at all.
17
00:03:28,083 --> 00:03:31,701
I want someone who smells good.
18
00:03:31,833 --> 00:03:33,995
Like sweat and dick?
19
00:03:36,333 --> 00:03:40,156
- Why not? That's nice.
- Want some dessert?
20
00:03:42,667 --> 00:03:44,829
- Do you?
- Maybe.
21
00:03:44,958 --> 00:03:48,701
"Maybe"... You can never say yes or no.
22
00:03:52,833 --> 00:03:57,999
- Here you are, my darling.
- Thank you, Lea.
23
00:03:58,125 --> 00:04:01,663
Thank you, Sebastian.
24
00:04:16,292 --> 00:04:19,330
Hello! Snap, snap! Look at me!
25
00:04:19,458 --> 00:04:23,873
You're with me here, now. I don't like it
when you zone out and stare like that.
26
00:04:25,917 --> 00:04:29,160
You're upset. What's up?
27
00:04:30,583 --> 00:04:32,073
Don't know.
28
00:04:32,208 --> 00:04:36,907
You're such a dreamer. It's disgusting.
29
00:04:37,042 --> 00:04:39,750
- No.
So.
30
00:04:43,500 --> 00:04:48,950
Look, you have no sense of reality
whatsoever,
31
00:04:52,500 --> 00:04:54,582
Yes, I think I do.
32
00:04:54,708 --> 00:04:59,407
- Eh? I can't hear a word you're saying.
- You don't listen.
33
00:04:59,500 --> 00:05:01,286
"T whisper."
34
00:05:01,458 --> 00:05:05,702
"Maybe a man will come along...
and place his ear to my mouth."
35
00:05:05,833 --> 00:05:10,828
"I'm a little girl. With posters
of ponies on my wall."
36
00:05:12,333 --> 00:05:15,951
- Are you serious?
- It sounds like an advert.
37
00:05:16,083 --> 00:05:21,249
What you need is a good fuck.
38
00:05:42,042 --> 00:05:45,785
In the darkness, amongst the shadows...
39
00:05:46,792 --> 00:05:48,829
...Is where I'm free.
40
00:06:00,375 --> 00:06:02,707
Is where I can breathe.
41
00:06:58,375 --> 00:06:59,991
Wherever.
42
00:07:04,458 --> 00:07:06,699
Spit at me, hit me.
43
00:07:12,125 --> 00:07:15,197
Piss in my mouth if
it'll make you love me.
44
00:07:19,458 --> 00:07:22,166
Cuddle me for just a few hours.
45
00:07:26,583 --> 00:07:29,416
Lie and tell me everything
will be alright.
46
00:08:01,375 --> 00:08:04,572
- Hey! Hey! What are you doing?
- Chill, man.
47
00:08:04,708 --> 00:08:06,119
Are you OK?
48
00:08:06,250 --> 00:08:09,618
What are you beating him up for?
49
00:08:47,625 --> 00:08:49,662
- Here.
- Thanks.
50
00:10:39,000 --> 00:10:44,621
Hey, sweetie,
what have you done now?
51
00:10:48,625 --> 00:10:50,161
Leal
52
00:10:56,583 --> 00:10:59,416
I'm in love.
53
00:10:59,542 --> 00:11:02,204
It sucks. I don't know what to do.
54
00:11:09,958 --> 00:11:12,700
She's on her way over,
55
00:11:14,458 --> 00:11:19,123
- What the fuck, Lea!
- I've not done anything!
56
00:11:19,250 --> 00:11:21,412
Give it to me.
57
00:11:30,083 --> 00:11:33,405
You need a shower, Lea.
58
00:11:33,542 --> 00:11:38,207
- No.
- Yes. Get in the shower!
59
00:11:38,333 --> 00:11:43,828
- No.
- Yes. She's on her way here!
60
00:11:43,958 --> 00:11:48,282
And I'll have to tidy up this shit hole
before she gets here.
61
00:11:48,458 --> 00:11:53,248
- I hadn't finished that.
- I don't care. Get into the shower!
62
00:13:25,708 --> 00:13:28,040
I want to be Ellie.
63
00:14:03,917 --> 00:14:07,615
It's going to be nice
this weekend, they say.
64
00:14:09,458 --> 00:14:13,747
I'm going to the races. Want to join me?
65
00:14:16,708 --> 00:14:19,826
Want to come to the races with me?
66
00:14:25,000 --> 00:14:28,243
You'd enjoy it.
67
00:14:29,750 --> 00:14:34,790
The tension, the horses, nice weather...
68
00:14:39,583 --> 00:14:42,166
What do you say, Sebastian?
69
00:16:17,292 --> 00:16:18,703
Here.
70
00:16:20,750 --> 00:16:23,037
I'm fing, I'm fine.
71
00:16:27,750 --> 00:16:29,912
Do you remember me?
72
00:16:31,000 --> 00:16:33,332
What are you doing here?
73
00:16:39,208 --> 00:16:42,496
- I'm Andreas.
- Sebastian.
74
00:16:42,625 --> 00:16:45,663
Hi, Sebastian. Nice to meet you.
75
00:16:56,208 --> 00:17:01,157
- What are you up to now?
- I want to keep on partying.
76
00:17:01,292 --> 00:17:04,956
- I've got to get hold of some beer.
-I can get some.
77
00:17:05,083 --> 00:17:06,744
How?
78
00:17:07,833 --> 00:17:11,451
- Leave it to me.
- To you? Sounds good.
79
00:17:14,708 --> 00:17:16,415
Come on then.
80
00:17:31,042 --> 00:17:33,409
Fucking hooligans!
81
00:17:42,333 --> 00:17:44,825
- Cheers.
- Cheers.
82
00:18:19,458 --> 00:18:21,495
Do you know tango?
83
00:19:02,000 --> 00:19:05,118
- So this is my place.
- It's nice.
84
00:19:20,583 --> 00:19:22,995
- Cheese or salami?
- Cheese, thanks.
85
00:19:24,750 --> 00:19:27,082
- Here you go.
- Thanks.
86
00:19:29,583 --> 00:19:30,823
Tada!
87
00:19:56,958 --> 00:19:59,541
- What?
- Nothing.
88
00:20:05,833 --> 00:20:07,790
What's the time?
89
00:20:09,708 --> 00:20:11,073
Fuck, it's 5.50!
90
00:20:13,833 --> 00:20:15,949
You can sleep here if you want.
91
00:21:59,792 --> 00:22:03,035
- Good night.
- Good night.
92
00:23:20,042 --> 00:23:28,291
How beautiful. He pisses,
looks you in the eye, then throws up.
93
00:23:28,458 --> 00:23:34,955
What a catch! It makes the romantic
in me all worked up and hot!
94
00:23:38,625 --> 00:23:44,541
I mean...I've got a feeling...
95
00:23:44,667 --> 00:23:48,080
I don't know him at all yet. But...
96
00:23:49,750 --> 00:23:52,617
it feels somehow as if...
97
00:23:55,458 --> 00:24:00,407
...as if we belong together
I feel it, really strongly.
98
00:24:04,125 --> 00:24:06,833
Just be careful, Sebastian.
99
00:25:06,583 --> 00:25:09,416
-Hello?
-How's things?
100
00:25:09,833 --> 00:25:13,451
Yeah, fine thanks. You?
101
00:25:13,583 --> 00:25:18,908
Dunno, just bored.
102
00:25:19,042 --> 00:25:21,750
Do you want some champagne?
103
00:25:21,875 --> 00:25:25,823
Fuck, Sebastian, I want to do
something really fucking crazy.
104
00:25:27,542 --> 00:25:31,410
I have an idea.
105
00:25:33,250 --> 00:25:36,493
You'll be a bait .
106
00:25:36,625 --> 00:25:42,826
Dress up and meet me
in Old Town at 6.30.
107
00:25:42,958 --> 00:25:46,781
Sure, I won't back out.
108
00:25:49,292 --> 00:25:51,033
How should I act?
109
00:25:55,917 --> 00:25:57,658
Cheers!
110
00:26:16,208 --> 00:26:18,495
Want to come back to my place?
111
00:26:19,583 --> 00:26:21,199
Nice.
112
00:26:32,667 --> 00:26:36,160
- You like lemons, do you?
- Sure.
113
00:26:38,458 --> 00:26:42,827
- What do you like?
- I've got more of a sweet tooth.
114
00:26:42,958 --> 00:26:45,245
Do you like to be tied up?
115
00:26:51,875 --> 00:26:55,413
I've got an idea. Don't move.
116
00:26:58,500 --> 00:27:00,207
You're sick!
117
00:27:01,708 --> 00:27:03,164
Thirsty?
118
00:27:05,042 --> 00:27:06,578
Yes!
119
00:27:08,292 --> 00:27:10,579
What the hell are you doing?
120
00:27:57,708 --> 00:28:02,123
Cigarette?
Oh! Look.
121
00:28:16,292 --> 00:28:17,874
What a beautiful night.
122
00:28:41,667 --> 00:28:44,409
- What if we've got ticks?
- Check then.
123
00:28:44,542 --> 00:28:48,490
- What?
- Check then.
124
00:29:00,667 --> 00:29:02,999
They like it there.
125
00:29:30,750 --> 00:29:32,286
Is this OK?
126
00:30:02,875 --> 00:30:04,286
Lie down.
127
00:31:18,583 --> 00:31:20,415
Turn round.
128
00:33:59,500 --> 00:34:01,912
-Do you want to go swimming?
Yes.
129
00:34:07,458 --> 00:34:10,291
Come on, I want to
show you something.
130
00:35:51,667 --> 00:35:54,500
Hi, it's Sebastian.
131
00:35:55,917 --> 00:35:59,615
I don't think I can come in today.
132
00:36:00,708 --> 00:36:04,531
I've been in bed vomiting all morning.
133
00:36:06,458 --> 00:36:09,621
I don't know.
It was something I ate, I think.
134
00:36:11,625 --> 00:36:15,323
I'll do that. OK. Bye.
135
00:36:20,625 --> 00:36:23,117
Check this out, it's crazy.
136
00:36:23,250 --> 00:36:27,949
It's croissants, but from a can,
which you roll out.
137
00:36:30,500 --> 00:36:33,458
Maybe we can hang out another day.
138
00:36:35,833 --> 00:36:38,245
Don't you want any breakfast?
139
00:36:40,125 --> 00:36:41,866
Look, I'm not gay.
140
00:36:46,042 --> 00:36:47,999
Me neither.
141
00:36:57,333 --> 00:36:59,950
No? So what the fuck are you then?
142
00:37:16,458 --> 00:37:19,450
You're so beautiful I want to vomit.
143
00:39:47,792 --> 00:39:54,073
I'll give you three chances to guess my
name. Get it right and I'll buy you a beer.
144
00:39:54,208 --> 00:39:57,405
If I guess right, you buy me another beer.
145
00:40:04,875 --> 00:40:06,536
Robin.
146
00:40:07,667 --> 00:40:09,829
- Gustav?
- No.
147
00:40:10,917 --> 00:40:12,578
- Jerry.
- Jerry?
148
00:40:15,250 --> 00:40:17,287
- Larry.
- Larry?
149
00:40:18,542 --> 00:40:20,499
No.
150
00:40:20,625 --> 00:40:22,161
Patrik.
151
00:40:24,042 --> 00:40:29,082
- How the fuck did you know that?
- Shall we get wasted, then?
152
00:41:31,292 --> 00:41:33,954
There's something about his smell.
153
00:41:35,042 --> 00:41:36,999
It frightens me.
154
00:41:45,208 --> 00:41:48,200
If I got to know
all the places on his body...
155
00:41:52,083 --> 00:41:58,409
...and continued all the way in,
I'd never find my way out.
156
00:42:00,250 --> 00:42:06,781
IfI find a home in him...
I'd get completely lost.
157
00:42:34,458 --> 00:42:37,291
A way to perish.
158
00:42:37,458 --> 00:42:39,415
Andreas...
159
00:44:36,458 --> 00:44:38,199
Hi, Andreas!
160
00:44:44,000 --> 00:44:45,490
Hi.
161
00:44:46,958 --> 00:44:51,532
- Hi. Ida.
- Right. This is Sebastian.
162
00:44:51,667 --> 00:44:54,955
- Hi, I'm Karl.
- Mattias.
163
00:44:55,083 --> 00:44:57,871
Sit down if you want.
164
00:44:58,000 --> 00:45:01,664
So you're a friend of Andreas's?
165
00:45:03,292 --> 00:45:05,124
We hung out for a bit.
166
00:45:07,917 --> 00:45:10,204
During the summer.
167
00:45:10,333 --> 00:45:15,328
- How much was it?
- We've just bought a flat.
168
00:45:15,458 --> 00:45:18,325
We're expecting a baby.
169
00:45:18,458 --> 00:45:22,247
-Isit a boy or a girl?
-It'san "it".
170
00:45:23,750 --> 00:45:26,538
However it turns out, it'll be loved.
171
00:45:28,708 --> 00:45:33,077
- Do you want to feel my tummy?
- Goon! It's really freaky!
172
00:45:33,208 --> 00:45:37,497
It's kicking like mad,
so it really wants to come out.
173
00:45:37,625 --> 00:45:40,743
Sometimes it's totally hysterical!
174
00:45:40,875 --> 00:45:44,789
I'm off to the bar.
Anyone want anything?
175
00:45:47,708 --> 00:45:49,870
I'll be right back.
176
00:45:54,000 --> 00:45:55,866
He seemed like a nice guy...
177
00:46:02,458 --> 00:46:07,874
You've been following me. Yes,
you have. You've been following me.
178
00:46:08,000 --> 00:46:09,741
You psycho.
179
00:46:18,292 --> 00:46:20,454
We belong together.
180
00:46:41,750 --> 00:46:44,333
Hi. - Just leave.
181
00:46:44,458 --> 00:46:46,244
- Hi.
- Hi.
182
00:46:50,625 --> 00:46:55,415
- Where did you get that piercing done?
- 1 did it myself.
183
00:46:55,542 --> 00:47:00,036
You did it yourself? It's really nice.
184
00:47:08,375 --> 00:47:10,491
I think...
185
00:47:12,000 --> 00:47:17,996
I think it's really cool that
you dare to be yourself. It's brave,
186
00:47:19,375 --> 00:47:22,083
I just want you to know that.
187
00:47:23,625 --> 00:47:26,822
Do you like guys, or...you know...?
188
00:47:28,333 --> 00:47:31,746
- What's that got to do with you?
- But you like Andreas?
189
00:47:31,875 --> 00:47:35,573
- He's a nice guy.
- Are you in love?
190
00:47:37,625 --> 00:47:42,449
- We're friends.
- Really close friends, though, eh?
191
00:47:42,583 --> 00:47:44,950
Do you let him fuck you?
192
00:47:50,042 --> 00:47:51,999
What is it you want?
193
00:47:53,458 --> 00:47:57,326
No, nothing, I just mean...
194
00:48:00,500 --> 00:48:02,867
You've got lovely hair,
195
00:48:09,750 --> 00:48:12,117
Good luck with Andreas.
196
00:48:18,500 --> 00:48:21,663
Want a beer?
Let me get you a beer.
197
00:48:21,792 --> 00:48:26,332
They've got a really good one
from a micro-brewery.
198
00:50:30,083 --> 00:50:32,074
Is it free?
199
00:50:45,250 --> 00:50:47,537
Had a good evening?
200
00:50:48,625 --> 00:50:50,286
It was alright.
201
00:50:52,042 --> 00:50:55,285
Not exactly what I'd been hoping.
202
00:50:55,458 --> 00:50:58,621
Then you might as well sit here rocking.
203
00:51:08,375 --> 00:51:10,082
So what do you do?
204
00:51:11,708 --> 00:51:15,030
- 1 work in interior design.
- Sorry?
205
00:51:15,167 --> 00:51:18,410
- 1 work in interior design.
- Interior design?
206
00:51:18,500 --> 00:51:22,038
- You?
- I work at a web agency.
207
00:51:22,167 --> 00:51:25,455
I make web sites and stuff like that.
208
00:51:25,583 --> 00:51:27,915
So what's your name?
209
00:51:29,250 --> 00:51:30,706
Ellie.
210
00:51:34,792 --> 00:51:40,583
- Ellie? Is that short for Eleanor?
- Just Ellie.
211
00:51:43,708 --> 00:51:47,121
Do you want to come back to my place?
212
00:51:48,583 --> 00:51:50,119
Ellie...
213
00:51:53,458 --> 00:51:55,199
Maybe...
214
00:52:05,958 --> 00:52:08,245
Don't you want anything?
215
00:52:18,750 --> 00:52:20,707
You're so mysterious!
216
00:52:22,167 --> 00:52:24,329
But that's good.
217
00:52:27,042 --> 00:52:30,114
When you look at me...
218
00:52:30,250 --> 00:52:36,576
It's like your face and your voice
don't belong to each other,
219
00:52:37,792 --> 00:52:39,408
I like it.
220
00:53:44,875 --> 00:53:48,914
Look at me. Look at me. Now say sorry.
221
00:53:52,667 --> 00:53:54,499
oK?
222
00:55:50,667 --> 00:55:54,740
It's as if I'm destroying myself.
To become her.
223
00:55:56,042 --> 00:56:01,412
My dream sister: Ellie.
224
00:56:04,167 --> 00:56:09,583
As if she would rise from out of this.
Rise up much higher than me.
225
00:56:10,625 --> 00:56:13,947
She exists, I'm sure of it.
226
00:56:19,542 --> 00:56:22,830
Her name must fill my legs.
227
00:56:22,958 --> 00:56:26,531
Every step I take must be hers.
228
00:58:37,125 --> 00:58:39,332
What the fuck...!
229
00:58:44,083 --> 00:58:47,246
Sebastian! Get down!
230
00:59:10,458 --> 00:59:12,415
Again.
231
00:59:15,375 --> 00:59:18,037
Come on! Get up!
232
00:59:48,875 --> 00:59:53,415
The milkman comes on one of those
delivery mopeds sometimes...
233
00:59:53,542 --> 00:59:57,536
He's at least 110 years old.
He should
ve been dead years ago.
234
00:59:57,667 --> 01:00:01,410
He's always been there.
Everybody knows him.
235
01:00:02,500 --> 01:00:07,415
You can hear when he comes
with all his bottles rattling.
236
01:00:09,792 --> 01:00:13,786
-And you're baking bread.
-Yeah, focaccia.
237
01:00:20,458 --> 01:00:23,780
We could be naked all the time...
238
01:00:23,917 --> 01:00:26,705
...just doing drugs.
239
01:00:30,250 --> 01:00:36,872
You don't know what day or time it is.
It's just a blur.
240
01:00:37,000 --> 01:00:39,708
We'll never go downtown.
241
01:00:39,833 --> 01:00:43,747
We'll never go back to Sweden.
We'll forget everything.
242
01:00:43,875 --> 01:00:49,996
The people, the language,
all the important things. Fashion, music...
243
01:00:54,750 --> 01:00:57,287
Just you and me.
244
01:01:07,375 --> 01:01:12,165
Sebastian... Can
t we cut each other?
245
01:01:13,458 --> 01:01:16,166
It feels so fucking good.
246
01:01:19,208 --> 01:01:20,869
You can go first.
247
01:01:22,375 --> 01:01:23,831
Okay.
248
01:01:51,542 --> 01:01:55,581
It's very close to the
femoral artery, of course.
249
01:01:55,708 --> 01:02:01,124
But it's a pretty clean cut.
250
01:02:01,250 --> 01:02:06,040
Well, we'll probably be at the cottage,
as usual.
251
01:02:06,167 --> 01:02:11,082
- Will you be able to join us?
- I'm not sure, to be honest...
252
01:02:59,542 --> 01:03:00,907
You're so nice.
253
01:03:15,625 --> 01:03:17,491
Oh, no...
254
01:03:36,958 --> 01:03:40,747
I have to change my name.
255
01:03:43,625 --> 01:03:50,622
- That's a big thing. To what?
-[ can't tell you.
256
01:03:50,750 --> 01:03:52,957
Sure you can. Tell me.
257
01:03:53,083 --> 01:03:58,749
- I don't want to.
- Go on, tell me, please. Tell me.
258
01:04:04,667 --> 01:04:06,533
Ellie.
259
01:04:07,792 --> 01:04:09,954
Ellie?
260
01:04:11,333 --> 01:04:14,951
- That's awesome.
- Do you think so?
261
01:04:16,958 --> 01:04:20,121
Ellie would really suit you.
262
01:05:39,917 --> 01:05:41,282
Salad spinner,
263
01:05:47,583 --> 01:05:52,953
- Do you know how delicious this is?
- 1 don't get why people buy this shit.
264
01:05:53,083 --> 01:05:56,155
We need good stuff like this
if we're to live together.
265
01:07:28,542 --> 01:07:31,079
1,000 dollars!
266
01:07:34,958 --> 01:07:37,074
We'll nick it.
267
01:07:43,625 --> 01:07:46,788
By the way, there's a party on Saturday.
268
01:07:48,458 --> 01:07:51,416
It'd be so cool if you could come too.
269
01:07:51,500 --> 01:07:54,413
There's going to be
a karaoke machine.
270
01:07:55,750 --> 01:07:58,822
Sounds fun. Where is it?
271
01:07:58,958 --> 01:08:01,325
At Mattias's brother's place.
272
01:08:01,458 --> 01:08:05,406
- Mattias?
- Yeah, I mean, Jesus...
273
01:08:05,500 --> 01:08:09,539
Go easy on the girlie stuff,
and it'll be fine.
274
01:08:14,500 --> 01:08:16,457
What?
275
01:08:19,792 --> 01:08:23,160
- Don't, please...
- Hey...
276
01:08:30,792 --> 01:08:32,954
- Stop it.
- No.
277
01:08:33,083 --> 01:08:35,950
- Please. Come here...
- No.
278
01:08:56,583 --> 01:08:58,039
Sebastian...
279
01:08:59,500 --> 01:09:01,491
Don't leave me.
280
01:10:35,833 --> 01:10:37,540
What's up?
281
01:10:41,500 --> 01:10:44,572
Just thinking about when all this will end.
282
01:10:45,750 --> 01:10:52,326
We're not together, Sebastian.
I can't cope with you thinking like that.
283
01:10:52,458 --> 01:10:56,622
Sure we're together.
We hang out every day and...
284
01:10:56,750 --> 01:11:02,621
I don't want to have sex with you
any more anyway. It's doing my head in.
285
01:11:02,750 --> 01:11:04,866
At least that's how I feel now.
286
01:11:05,000 --> 01:11:08,163
You're such a fucking coward, Andreas.
287
01:11:10,917 --> 01:11:15,081
- You're the best thing I have...
- Oh, please.
288
01:11:15,208 --> 01:11:17,916
Then get yourself a pussy
for fuck's sake.
289
01:11:45,708 --> 01:11:51,454
So this is when we part.
When we never see each other again.
290
01:11:51,583 --> 01:11:53,415
I'm going to fall asleep
291
01:11:53,542 --> 01:11:57,410
and when I wake you'll be far away
and I'll have come home.
292
01:16:08,875 --> 01:16:12,118
- Hi! Welcome! You look lovely!
- Thanks.
293
01:16:13,208 --> 01:16:14,949
- Hi.
- Hi.
294
01:16:16,958 --> 01:16:20,656
Babe, do we have any...
295
01:16:30,125 --> 01:16:31,911
Come on in.
296
01:16:51,250 --> 01:16:55,539
- Are you ready?
- Why that song?
297
01:17:07,958 --> 01:17:09,414
Ellie.
298
01:18:16,875 --> 01:18:21,244
- What the fuck are you doing?
- Are you fucking nuts?
299
01:18:21,375 --> 01:18:26,245
For fuck's sake! You moron!
300
01:18:26,375 --> 01:18:28,241
Sebastian!
301
01:18:29,875 --> 01:18:31,707
Sebastian!
302
01:18:31,833 --> 01:18:33,323
Ellie!
303
01:18:33,458 --> 01:18:34,869
Ellie...
304
01:18:37,917 --> 01:18:43,083
- What the fuck are you doing?
- When I met you, I wanted to die.
305
01:18:48,667 --> 01:18:50,408
Listen...
306
01:18:54,792 --> 01:18:57,910
- I have to go.
- Wait...
307
01:18:59,042 --> 01:19:00,874
I love you, Ellie.
308
01:19:05,250 --> 01:19:06,991
Don't go.
309
01:19:24,000 --> 01:19:26,742
I'll never forget you.
310
01:20:00,917 --> 01:20:03,124
Phew, what a hill!
311
01:20:03,250 --> 01:20:05,332
We did well, Tage!
312
01:20:14,458 --> 01:20:18,326
- You're not afraid of dogs, I hope?
- No.
313
01:20:18,458 --> 01:20:20,950
Tage's a nice dog.
314
01:20:27,333 --> 01:20:32,783
- What a pretty dress.
- Thank you.
315
01:20:32,917 --> 01:20:35,705
It suits you.
316
01:20:42,708 --> 01:20:45,416
All this we're standing on...
317
01:20:46,458 --> 01:20:52,409
...Is made of waste.
We're standing on a pile of rubbish.
318
01:20:55,458 --> 01:20:57,119
Well, well...
319
01:21:03,167 --> 01:21:04,999
Come on, Tage.
22303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.