All language subtitles for Ester Martin Bergsmark - (2014) Something Must Break_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,458 --> 00:01:02,574 I'm not from here. 2 00:01:19,792 --> 00:01:23,660 You can tell, if you look close enough. 3 00:01:31,125 --> 00:01:33,332 Time's running out. 4 00:01:39,792 --> 00:01:42,250 I will soon disappear. 5 00:01:53,042 --> 00:01:57,787 You shouldn't give up but I can't take it any more. 6 00:01:59,083 --> 00:02:01,996 Work. Earn money. 7 00:02:05,458 --> 00:02:08,576 Which you need to buy stuff... 8 00:02:08,708 --> 00:02:11,541 ...to dull the numbness ... ... of work. 9 00:02:16,000 --> 00:02:18,537 Of waiting. 10 00:02:44,792 --> 00:02:48,581 - What's happened to you? - I tripped. 11 00:02:48,708 --> 00:02:50,494 Tripped? 12 00:02:57,542 --> 00:03:01,240 I'm going to cook. Do you want some? 13 00:03:09,458 --> 00:03:10,869 Here you go! 14 00:03:12,708 --> 00:03:14,244 Cheers. 15 00:03:21,000 --> 00:03:24,447 Yes, but I at least don't want anyone right now. 16 00:03:24,583 --> 00:03:27,951 I can't stand the thought of it. I don't see the point at all. 17 00:03:28,083 --> 00:03:31,701 I want someone who smells good. 18 00:03:31,833 --> 00:03:33,995 Like sweat and dick? 19 00:03:36,333 --> 00:03:40,156 - Why not? That's nice. - Want some dessert? 20 00:03:42,667 --> 00:03:44,829 - Do you? - Maybe. 21 00:03:44,958 --> 00:03:48,701 "Maybe"... You can never say yes or no. 22 00:03:52,833 --> 00:03:57,999 - Here you are, my darling. - Thank you, Lea. 23 00:03:58,125 --> 00:04:01,663 Thank you, Sebastian. 24 00:04:16,292 --> 00:04:19,330 Hello! Snap, snap! Look at me! 25 00:04:19,458 --> 00:04:23,873 You're with me here, now. I don't like it when you zone out and stare like that. 26 00:04:25,917 --> 00:04:29,160 You're upset. What's up? 27 00:04:30,583 --> 00:04:32,073 Don't know. 28 00:04:32,208 --> 00:04:36,907 You're such a dreamer. It's disgusting. 29 00:04:37,042 --> 00:04:39,750 - No. So. 30 00:04:43,500 --> 00:04:48,950 Look, you have no sense of reality whatsoever, 31 00:04:52,500 --> 00:04:54,582 Yes, I think I do. 32 00:04:54,708 --> 00:04:59,407 - Eh? I can't hear a word you're saying. - You don't listen. 33 00:04:59,500 --> 00:05:01,286 "T whisper." 34 00:05:01,458 --> 00:05:05,702 "Maybe a man will come along... and place his ear to my mouth." 35 00:05:05,833 --> 00:05:10,828 "I'm a little girl. With posters of ponies on my wall." 36 00:05:12,333 --> 00:05:15,951 - Are you serious? - It sounds like an advert. 37 00:05:16,083 --> 00:05:21,249 What you need is a good fuck. 38 00:05:42,042 --> 00:05:45,785 In the darkness, amongst the shadows... 39 00:05:46,792 --> 00:05:48,829 ...Is where I'm free. 40 00:06:00,375 --> 00:06:02,707 Is where I can breathe. 41 00:06:58,375 --> 00:06:59,991 Wherever. 42 00:07:04,458 --> 00:07:06,699 Spit at me, hit me. 43 00:07:12,125 --> 00:07:15,197 Piss in my mouth if it'll make you love me. 44 00:07:19,458 --> 00:07:22,166 Cuddle me for just a few hours. 45 00:07:26,583 --> 00:07:29,416 Lie and tell me everything will be alright. 46 00:08:01,375 --> 00:08:04,572 - Hey! Hey! What are you doing? - Chill, man. 47 00:08:04,708 --> 00:08:06,119 Are you OK? 48 00:08:06,250 --> 00:08:09,618 What are you beating him up for? 49 00:08:47,625 --> 00:08:49,662 - Here. - Thanks. 50 00:10:39,000 --> 00:10:44,621 Hey, sweetie, what have you done now? 51 00:10:48,625 --> 00:10:50,161 Leal 52 00:10:56,583 --> 00:10:59,416 I'm in love. 53 00:10:59,542 --> 00:11:02,204 It sucks. I don't know what to do. 54 00:11:09,958 --> 00:11:12,700 She's on her way over, 55 00:11:14,458 --> 00:11:19,123 - What the fuck, Lea! - I've not done anything! 56 00:11:19,250 --> 00:11:21,412 Give it to me. 57 00:11:30,083 --> 00:11:33,405 You need a shower, Lea. 58 00:11:33,542 --> 00:11:38,207 - No. - Yes. Get in the shower! 59 00:11:38,333 --> 00:11:43,828 - No. - Yes. She's on her way here! 60 00:11:43,958 --> 00:11:48,282 And I'll have to tidy up this shit hole before she gets here. 61 00:11:48,458 --> 00:11:53,248 - I hadn't finished that. - I don't care. Get into the shower! 62 00:13:25,708 --> 00:13:28,040 I want to be Ellie. 63 00:14:03,917 --> 00:14:07,615 It's going to be nice this weekend, they say. 64 00:14:09,458 --> 00:14:13,747 I'm going to the races. Want to join me? 65 00:14:16,708 --> 00:14:19,826 Want to come to the races with me? 66 00:14:25,000 --> 00:14:28,243 You'd enjoy it. 67 00:14:29,750 --> 00:14:34,790 The tension, the horses, nice weather... 68 00:14:39,583 --> 00:14:42,166 What do you say, Sebastian? 69 00:16:17,292 --> 00:16:18,703 Here. 70 00:16:20,750 --> 00:16:23,037 I'm fing, I'm fine. 71 00:16:27,750 --> 00:16:29,912 Do you remember me? 72 00:16:31,000 --> 00:16:33,332 What are you doing here? 73 00:16:39,208 --> 00:16:42,496 - I'm Andreas. - Sebastian. 74 00:16:42,625 --> 00:16:45,663 Hi, Sebastian. Nice to meet you. 75 00:16:56,208 --> 00:17:01,157 - What are you up to now? - I want to keep on partying. 76 00:17:01,292 --> 00:17:04,956 - I've got to get hold of some beer. -I can get some. 77 00:17:05,083 --> 00:17:06,744 How? 78 00:17:07,833 --> 00:17:11,451 - Leave it to me. - To you? Sounds good. 79 00:17:14,708 --> 00:17:16,415 Come on then. 80 00:17:31,042 --> 00:17:33,409 Fucking hooligans! 81 00:17:42,333 --> 00:17:44,825 - Cheers. - Cheers. 82 00:18:19,458 --> 00:18:21,495 Do you know tango? 83 00:19:02,000 --> 00:19:05,118 - So this is my place. - It's nice. 84 00:19:20,583 --> 00:19:22,995 - Cheese or salami? - Cheese, thanks. 85 00:19:24,750 --> 00:19:27,082 - Here you go. - Thanks. 86 00:19:29,583 --> 00:19:30,823 Tada! 87 00:19:56,958 --> 00:19:59,541 - What? - Nothing. 88 00:20:05,833 --> 00:20:07,790 What's the time? 89 00:20:09,708 --> 00:20:11,073 Fuck, it's 5.50! 90 00:20:13,833 --> 00:20:15,949 You can sleep here if you want. 91 00:21:59,792 --> 00:22:03,035 - Good night. - Good night. 92 00:23:20,042 --> 00:23:28,291 How beautiful. He pisses, looks you in the eye, then throws up. 93 00:23:28,458 --> 00:23:34,955 What a catch! It makes the romantic in me all worked up and hot! 94 00:23:38,625 --> 00:23:44,541 I mean...I've got a feeling... 95 00:23:44,667 --> 00:23:48,080 I don't know him at all yet. But... 96 00:23:49,750 --> 00:23:52,617 it feels somehow as if... 97 00:23:55,458 --> 00:24:00,407 ...as if we belong together I feel it, really strongly. 98 00:24:04,125 --> 00:24:06,833 Just be careful, Sebastian. 99 00:25:06,583 --> 00:25:09,416 -Hello? -How's things? 100 00:25:09,833 --> 00:25:13,451 Yeah, fine thanks. You? 101 00:25:13,583 --> 00:25:18,908 Dunno, just bored. 102 00:25:19,042 --> 00:25:21,750 Do you want some champagne? 103 00:25:21,875 --> 00:25:25,823 Fuck, Sebastian, I want to do something really fucking crazy. 104 00:25:27,542 --> 00:25:31,410 I have an idea. 105 00:25:33,250 --> 00:25:36,493 You'll be a bait . 106 00:25:36,625 --> 00:25:42,826 Dress up and meet me in Old Town at 6.30. 107 00:25:42,958 --> 00:25:46,781 Sure, I won't back out. 108 00:25:49,292 --> 00:25:51,033 How should I act? 109 00:25:55,917 --> 00:25:57,658 Cheers! 110 00:26:16,208 --> 00:26:18,495 Want to come back to my place? 111 00:26:19,583 --> 00:26:21,199 Nice. 112 00:26:32,667 --> 00:26:36,160 - You like lemons, do you? - Sure. 113 00:26:38,458 --> 00:26:42,827 - What do you like? - I've got more of a sweet tooth. 114 00:26:42,958 --> 00:26:45,245 Do you like to be tied up? 115 00:26:51,875 --> 00:26:55,413 I've got an idea. Don't move. 116 00:26:58,500 --> 00:27:00,207 You're sick! 117 00:27:01,708 --> 00:27:03,164 Thirsty? 118 00:27:05,042 --> 00:27:06,578 Yes! 119 00:27:08,292 --> 00:27:10,579 What the hell are you doing? 120 00:27:57,708 --> 00:28:02,123 Cigarette? Oh! Look. 121 00:28:16,292 --> 00:28:17,874 What a beautiful night. 122 00:28:41,667 --> 00:28:44,409 - What if we've got ticks? - Check then. 123 00:28:44,542 --> 00:28:48,490 - What? - Check then. 124 00:29:00,667 --> 00:29:02,999 They like it there. 125 00:29:30,750 --> 00:29:32,286 Is this OK? 126 00:30:02,875 --> 00:30:04,286 Lie down. 127 00:31:18,583 --> 00:31:20,415 Turn round. 128 00:33:59,500 --> 00:34:01,912 -Do you want to go swimming? Yes. 129 00:34:07,458 --> 00:34:10,291 Come on, I want to show you something. 130 00:35:51,667 --> 00:35:54,500 Hi, it's Sebastian. 131 00:35:55,917 --> 00:35:59,615 I don't think I can come in today. 132 00:36:00,708 --> 00:36:04,531 I've been in bed vomiting all morning. 133 00:36:06,458 --> 00:36:09,621 I don't know. It was something I ate, I think. 134 00:36:11,625 --> 00:36:15,323 I'll do that. OK. Bye. 135 00:36:20,625 --> 00:36:23,117 Check this out, it's crazy. 136 00:36:23,250 --> 00:36:27,949 It's croissants, but from a can, which you roll out. 137 00:36:30,500 --> 00:36:33,458 Maybe we can hang out another day. 138 00:36:35,833 --> 00:36:38,245 Don't you want any breakfast? 139 00:36:40,125 --> 00:36:41,866 Look, I'm not gay. 140 00:36:46,042 --> 00:36:47,999 Me neither. 141 00:36:57,333 --> 00:36:59,950 No? So what the fuck are you then? 142 00:37:16,458 --> 00:37:19,450 You're so beautiful I want to vomit. 143 00:39:47,792 --> 00:39:54,073 I'll give you three chances to guess my name. Get it right and I'll buy you a beer. 144 00:39:54,208 --> 00:39:57,405 If I guess right, you buy me another beer. 145 00:40:04,875 --> 00:40:06,536 Robin. 146 00:40:07,667 --> 00:40:09,829 - Gustav? - No. 147 00:40:10,917 --> 00:40:12,578 - Jerry. - Jerry? 148 00:40:15,250 --> 00:40:17,287 - Larry. - Larry? 149 00:40:18,542 --> 00:40:20,499 No. 150 00:40:20,625 --> 00:40:22,161 Patrik. 151 00:40:24,042 --> 00:40:29,082 - How the fuck did you know that? - Shall we get wasted, then? 152 00:41:31,292 --> 00:41:33,954 There's something about his smell. 153 00:41:35,042 --> 00:41:36,999 It frightens me. 154 00:41:45,208 --> 00:41:48,200 If I got to know all the places on his body... 155 00:41:52,083 --> 00:41:58,409 ...and continued all the way in, I'd never find my way out. 156 00:42:00,250 --> 00:42:06,781 IfI find a home in him... I'd get completely lost. 157 00:42:34,458 --> 00:42:37,291 A way to perish. 158 00:42:37,458 --> 00:42:39,415 Andreas... 159 00:44:36,458 --> 00:44:38,199 Hi, Andreas! 160 00:44:44,000 --> 00:44:45,490 Hi. 161 00:44:46,958 --> 00:44:51,532 - Hi. Ida. - Right. This is Sebastian. 162 00:44:51,667 --> 00:44:54,955 - Hi, I'm Karl. - Mattias. 163 00:44:55,083 --> 00:44:57,871 Sit down if you want. 164 00:44:58,000 --> 00:45:01,664 So you're a friend of Andreas's? 165 00:45:03,292 --> 00:45:05,124 We hung out for a bit. 166 00:45:07,917 --> 00:45:10,204 During the summer. 167 00:45:10,333 --> 00:45:15,328 - How much was it? - We've just bought a flat. 168 00:45:15,458 --> 00:45:18,325 We're expecting a baby. 169 00:45:18,458 --> 00:45:22,247 -Isit a boy or a girl? -It'san "it". 170 00:45:23,750 --> 00:45:26,538 However it turns out, it'll be loved. 171 00:45:28,708 --> 00:45:33,077 - Do you want to feel my tummy? - Goon! It's really freaky! 172 00:45:33,208 --> 00:45:37,497 It's kicking like mad, so it really wants to come out. 173 00:45:37,625 --> 00:45:40,743 Sometimes it's totally hysterical! 174 00:45:40,875 --> 00:45:44,789 I'm off to the bar. Anyone want anything? 175 00:45:47,708 --> 00:45:49,870 I'll be right back. 176 00:45:54,000 --> 00:45:55,866 He seemed like a nice guy... 177 00:46:02,458 --> 00:46:07,874 You've been following me. Yes, you have. You've been following me. 178 00:46:08,000 --> 00:46:09,741 You psycho. 179 00:46:18,292 --> 00:46:20,454 We belong together. 180 00:46:41,750 --> 00:46:44,333 Hi. - Just leave. 181 00:46:44,458 --> 00:46:46,244 - Hi. - Hi. 182 00:46:50,625 --> 00:46:55,415 - Where did you get that piercing done? - 1 did it myself. 183 00:46:55,542 --> 00:47:00,036 You did it yourself? It's really nice. 184 00:47:08,375 --> 00:47:10,491 I think... 185 00:47:12,000 --> 00:47:17,996 I think it's really cool that you dare to be yourself. It's brave, 186 00:47:19,375 --> 00:47:22,083 I just want you to know that. 187 00:47:23,625 --> 00:47:26,822 Do you like guys, or...you know...? 188 00:47:28,333 --> 00:47:31,746 - What's that got to do with you? - But you like Andreas? 189 00:47:31,875 --> 00:47:35,573 - He's a nice guy. - Are you in love? 190 00:47:37,625 --> 00:47:42,449 - We're friends. - Really close friends, though, eh? 191 00:47:42,583 --> 00:47:44,950 Do you let him fuck you? 192 00:47:50,042 --> 00:47:51,999 What is it you want? 193 00:47:53,458 --> 00:47:57,326 No, nothing, I just mean... 194 00:48:00,500 --> 00:48:02,867 You've got lovely hair, 195 00:48:09,750 --> 00:48:12,117 Good luck with Andreas. 196 00:48:18,500 --> 00:48:21,663 Want a beer? Let me get you a beer. 197 00:48:21,792 --> 00:48:26,332 They've got a really good one from a micro-brewery. 198 00:50:30,083 --> 00:50:32,074 Is it free? 199 00:50:45,250 --> 00:50:47,537 Had a good evening? 200 00:50:48,625 --> 00:50:50,286 It was alright. 201 00:50:52,042 --> 00:50:55,285 Not exactly what I'd been hoping. 202 00:50:55,458 --> 00:50:58,621 Then you might as well sit here rocking. 203 00:51:08,375 --> 00:51:10,082 So what do you do? 204 00:51:11,708 --> 00:51:15,030 - 1 work in interior design. - Sorry? 205 00:51:15,167 --> 00:51:18,410 - 1 work in interior design. - Interior design? 206 00:51:18,500 --> 00:51:22,038 - You? - I work at a web agency. 207 00:51:22,167 --> 00:51:25,455 I make web sites and stuff like that. 208 00:51:25,583 --> 00:51:27,915 So what's your name? 209 00:51:29,250 --> 00:51:30,706 Ellie. 210 00:51:34,792 --> 00:51:40,583 - Ellie? Is that short for Eleanor? - Just Ellie. 211 00:51:43,708 --> 00:51:47,121 Do you want to come back to my place? 212 00:51:48,583 --> 00:51:50,119 Ellie... 213 00:51:53,458 --> 00:51:55,199 Maybe... 214 00:52:05,958 --> 00:52:08,245 Don't you want anything? 215 00:52:18,750 --> 00:52:20,707 You're so mysterious! 216 00:52:22,167 --> 00:52:24,329 But that's good. 217 00:52:27,042 --> 00:52:30,114 When you look at me... 218 00:52:30,250 --> 00:52:36,576 It's like your face and your voice don't belong to each other, 219 00:52:37,792 --> 00:52:39,408 I like it. 220 00:53:44,875 --> 00:53:48,914 Look at me. Look at me. Now say sorry. 221 00:53:52,667 --> 00:53:54,499 oK? 222 00:55:50,667 --> 00:55:54,740 It's as if I'm destroying myself. To become her. 223 00:55:56,042 --> 00:56:01,412 My dream sister: Ellie. 224 00:56:04,167 --> 00:56:09,583 As if she would rise from out of this. Rise up much higher than me. 225 00:56:10,625 --> 00:56:13,947 She exists, I'm sure of it. 226 00:56:19,542 --> 00:56:22,830 Her name must fill my legs. 227 00:56:22,958 --> 00:56:26,531 Every step I take must be hers. 228 00:58:37,125 --> 00:58:39,332 What the fuck...! 229 00:58:44,083 --> 00:58:47,246 Sebastian! Get down! 230 00:59:10,458 --> 00:59:12,415 Again. 231 00:59:15,375 --> 00:59:18,037 Come on! Get up! 232 00:59:48,875 --> 00:59:53,415 The milkman comes on one of those delivery mopeds sometimes... 233 00:59:53,542 --> 00:59:57,536 He's at least 110 years old. He should ve been dead years ago. 234 00:59:57,667 --> 01:00:01,410 He's always been there. Everybody knows him. 235 01:00:02,500 --> 01:00:07,415 You can hear when he comes with all his bottles rattling. 236 01:00:09,792 --> 01:00:13,786 -And you're baking bread. -Yeah, focaccia. 237 01:00:20,458 --> 01:00:23,780 We could be naked all the time... 238 01:00:23,917 --> 01:00:26,705 ...just doing drugs. 239 01:00:30,250 --> 01:00:36,872 You don't know what day or time it is. It's just a blur. 240 01:00:37,000 --> 01:00:39,708 We'll never go downtown. 241 01:00:39,833 --> 01:00:43,747 We'll never go back to Sweden. We'll forget everything. 242 01:00:43,875 --> 01:00:49,996 The people, the language, all the important things. Fashion, music... 243 01:00:54,750 --> 01:00:57,287 Just you and me. 244 01:01:07,375 --> 01:01:12,165 Sebastian... Can t we cut each other? 245 01:01:13,458 --> 01:01:16,166 It feels so fucking good. 246 01:01:19,208 --> 01:01:20,869 You can go first. 247 01:01:22,375 --> 01:01:23,831 Okay. 248 01:01:51,542 --> 01:01:55,581 It's very close to the femoral artery, of course. 249 01:01:55,708 --> 01:02:01,124 But it's a pretty clean cut. 250 01:02:01,250 --> 01:02:06,040 Well, we'll probably be at the cottage, as usual. 251 01:02:06,167 --> 01:02:11,082 - Will you be able to join us? - I'm not sure, to be honest... 252 01:02:59,542 --> 01:03:00,907 You're so nice. 253 01:03:15,625 --> 01:03:17,491 Oh, no... 254 01:03:36,958 --> 01:03:40,747 I have to change my name. 255 01:03:43,625 --> 01:03:50,622 - That's a big thing. To what? -[ can't tell you. 256 01:03:50,750 --> 01:03:52,957 Sure you can. Tell me. 257 01:03:53,083 --> 01:03:58,749 - I don't want to. - Go on, tell me, please. Tell me. 258 01:04:04,667 --> 01:04:06,533 Ellie. 259 01:04:07,792 --> 01:04:09,954 Ellie? 260 01:04:11,333 --> 01:04:14,951 - That's awesome. - Do you think so? 261 01:04:16,958 --> 01:04:20,121 Ellie would really suit you. 262 01:05:39,917 --> 01:05:41,282 Salad spinner, 263 01:05:47,583 --> 01:05:52,953 - Do you know how delicious this is? - 1 don't get why people buy this shit. 264 01:05:53,083 --> 01:05:56,155 We need good stuff like this if we're to live together. 265 01:07:28,542 --> 01:07:31,079 1,000 dollars! 266 01:07:34,958 --> 01:07:37,074 We'll nick it. 267 01:07:43,625 --> 01:07:46,788 By the way, there's a party on Saturday. 268 01:07:48,458 --> 01:07:51,416 It'd be so cool if you could come too. 269 01:07:51,500 --> 01:07:54,413 There's going to be a karaoke machine. 270 01:07:55,750 --> 01:07:58,822 Sounds fun. Where is it? 271 01:07:58,958 --> 01:08:01,325 At Mattias's brother's place. 272 01:08:01,458 --> 01:08:05,406 - Mattias? - Yeah, I mean, Jesus... 273 01:08:05,500 --> 01:08:09,539 Go easy on the girlie stuff, and it'll be fine. 274 01:08:14,500 --> 01:08:16,457 What? 275 01:08:19,792 --> 01:08:23,160 - Don't, please... - Hey... 276 01:08:30,792 --> 01:08:32,954 - Stop it. - No. 277 01:08:33,083 --> 01:08:35,950 - Please. Come here... - No. 278 01:08:56,583 --> 01:08:58,039 Sebastian... 279 01:08:59,500 --> 01:09:01,491 Don't leave me. 280 01:10:35,833 --> 01:10:37,540 What's up? 281 01:10:41,500 --> 01:10:44,572 Just thinking about when all this will end. 282 01:10:45,750 --> 01:10:52,326 We're not together, Sebastian. I can't cope with you thinking like that. 283 01:10:52,458 --> 01:10:56,622 Sure we're together. We hang out every day and... 284 01:10:56,750 --> 01:11:02,621 I don't want to have sex with you any more anyway. It's doing my head in. 285 01:11:02,750 --> 01:11:04,866 At least that's how I feel now. 286 01:11:05,000 --> 01:11:08,163 You're such a fucking coward, Andreas. 287 01:11:10,917 --> 01:11:15,081 - You're the best thing I have... - Oh, please. 288 01:11:15,208 --> 01:11:17,916 Then get yourself a pussy for fuck's sake. 289 01:11:45,708 --> 01:11:51,454 So this is when we part. When we never see each other again. 290 01:11:51,583 --> 01:11:53,415 I'm going to fall asleep 291 01:11:53,542 --> 01:11:57,410 and when I wake you'll be far away and I'll have come home. 292 01:16:08,875 --> 01:16:12,118 - Hi! Welcome! You look lovely! - Thanks. 293 01:16:13,208 --> 01:16:14,949 - Hi. - Hi. 294 01:16:16,958 --> 01:16:20,656 Babe, do we have any... 295 01:16:30,125 --> 01:16:31,911 Come on in. 296 01:16:51,250 --> 01:16:55,539 - Are you ready? - Why that song? 297 01:17:07,958 --> 01:17:09,414 Ellie. 298 01:18:16,875 --> 01:18:21,244 - What the fuck are you doing? - Are you fucking nuts? 299 01:18:21,375 --> 01:18:26,245 For fuck's sake! You moron! 300 01:18:26,375 --> 01:18:28,241 Sebastian! 301 01:18:29,875 --> 01:18:31,707 Sebastian! 302 01:18:31,833 --> 01:18:33,323 Ellie! 303 01:18:33,458 --> 01:18:34,869 Ellie... 304 01:18:37,917 --> 01:18:43,083 - What the fuck are you doing? - When I met you, I wanted to die. 305 01:18:48,667 --> 01:18:50,408 Listen... 306 01:18:54,792 --> 01:18:57,910 - I have to go. - Wait... 307 01:18:59,042 --> 01:19:00,874 I love you, Ellie. 308 01:19:05,250 --> 01:19:06,991 Don't go. 309 01:19:24,000 --> 01:19:26,742 I'll never forget you. 310 01:20:00,917 --> 01:20:03,124 Phew, what a hill! 311 01:20:03,250 --> 01:20:05,332 We did well, Tage! 312 01:20:14,458 --> 01:20:18,326 - You're not afraid of dogs, I hope? - No. 313 01:20:18,458 --> 01:20:20,950 Tage's a nice dog. 314 01:20:27,333 --> 01:20:32,783 - What a pretty dress. - Thank you. 315 01:20:32,917 --> 01:20:35,705 It suits you. 316 01:20:42,708 --> 01:20:45,416 All this we're standing on... 317 01:20:46,458 --> 01:20:52,409 ...Is made of waste. We're standing on a pile of rubbish. 318 01:20:55,458 --> 01:20:57,119 Well, well... 319 01:21:03,167 --> 01:21:04,999 Come on, Tage. 22303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.